Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,630 --> 00:01:14,070
(Transcribed by TurboScribe. Go Unlimited to remove this message.) Did the fireworks go off?
2
00:01:14,950 --> 00:01:15,270
Yes.
3
00:01:15,430 --> 00:01:16,350
How high does it go?
4
00:01:16,350 --> 00:01:16,450
No?
5
00:01:16,470 --> 00:01:18,230
How many shots can you blow?
6
00:01:19,010 --> 00:01:20,910
It's like something from the top of my head
7
00:01:20,910 --> 00:01:23,070
It's like it's coming out with a thud.
8
00:01:23,070 --> 00:01:23,170
Are you absent-minded?
9
00:01:23,170 --> 00:01:23,370
Did it come out with a bang?
10
00:01:24,070 --> 00:01:25,610
Such exciting sex
11
00:01:25,610 --> 00:01:26,830
It was my first time.
12
00:01:27,610 --> 00:01:29,110
I can't talk about my husband
13
00:01:29,110 --> 00:01:30,070
Well, my wife is also out of breath.
14
00:01:30,070 --> 00:01:30,670
That's right.
15
00:01:30,730 --> 00:01:31,370
is that so.
16
00:01:31,470 --> 00:01:32,330
When it started.
17
00:01:32,590 --> 00:01:33,690
It's embarrassing.
18
00:01:34,490 --> 00:01:35,490
For now, stand
19
00:01:35,490 --> 00:01:38,250
Mr. Fu, your wife's paper
20
00:01:38,250 --> 00:01:39,550
Please wipe some of them.
21
00:01:39,550 --> 00:01:40,710
This is tissue.
22
00:01:45,710 --> 00:01:47,810
Well, when I'm drunk
23
00:01:47,810 --> 00:01:49,190
I don't talk much
24
00:01:49,190 --> 00:01:50,390
It's not good though.
25
00:01:50,650 --> 00:01:50,930
yes.
26
00:01:51,410 --> 00:01:51,510
hey.
27
00:01:52,310 --> 00:01:52,670
yes.
28
00:02:01,130 --> 00:02:01,430
May I.
29
00:02:02,250 --> 00:02:03,930
So grab a drink.
30
00:02:03,930 --> 00:02:04,950
Please come.
31
00:02:09,710 --> 00:02:11,850
Please take Gau with you.
32
00:02:19,120 --> 00:02:20,020
Why are you getting up already?
33
00:02:20,020 --> 00:02:21,020
That's right, leave it as is.
34
00:02:21,500 --> 00:02:22,920
Would you like a drink?
35
00:02:22,920 --> 00:02:23,500
Yes.
36
00:02:23,980 --> 00:02:24,400
Do you want to drink?
37
00:02:24,800 --> 00:02:25,120
Yes.
38
00:02:27,440 --> 00:02:29,220
Well, get me a drink.
39
00:02:29,220 --> 00:02:29,520
Please.
40
00:02:31,500 --> 00:02:32,860
Well then, please give it to me.
41
00:02:33,980 --> 00:02:34,560
Sorry.
42
00:02:40,950 --> 00:02:42,430
For now, boom
43
00:02:42,430 --> 00:02:43,990
And many shots came out.
44
00:02:44,310 --> 00:02:44,630
yes.
45
00:02:45,270 --> 00:02:45,430
hey.
46
00:02:45,790 --> 00:02:46,110
yes.
47
00:02:46,510 --> 00:02:47,630
It felt good.
48
00:02:48,330 --> 00:02:50,630
Teacher, I won't run away.
49
00:02:50,630 --> 00:02:51,670
So please sit here.
50
00:02:52,230 --> 00:02:52,330
Ah, yes.
51
00:02:52,710 --> 00:02:53,510
Run away.
52
00:02:54,290 --> 00:02:55,450
Run away as soon as you let it out
53
00:02:55,490 --> 00:02:56,770
I'm talking about male actors.
54
00:02:57,550 --> 00:02:57,750
hey.
55
00:03:00,070 --> 00:03:02,210
That's what I thought, yes.
56
00:03:03,010 --> 00:03:05,530
My wife is so naughty.
57
00:03:06,090 --> 00:03:07,950
That aiki face is so beautiful
58
00:03:07,950 --> 00:03:08,370
It's beautiful.
59
00:03:08,550 --> 00:03:09,570
No way.
60
00:03:09,610 --> 00:03:10,090
Look at me.
61
00:03:10,290 --> 00:03:11,110
It's classy.
62
00:03:11,310 --> 00:03:11,710
It's classy.
63
00:03:11,870 --> 00:03:13,170
It really does change.
64
00:03:13,190 --> 00:03:15,410
You can't see it yourself, can you?
65
00:03:15,750 --> 00:03:17,290
So, what do you look like?
66
00:03:17,290 --> 00:03:18,630
I don't understand it at all.
67
00:03:18,670 --> 00:03:19,830
Ah, I guess so.
68
00:03:19,970 --> 00:03:21,670
Well, show me the photos later.
69
00:03:21,670 --> 00:03:22,270
Can I just get it?
70
00:03:22,550 --> 00:03:22,710
What?
71
00:03:22,970 --> 00:03:24,310
Ah, take a photo.
72
00:03:24,350 --> 00:03:25,030
I'm taking pictures, I'm taking pictures.
73
00:03:25,990 --> 00:03:27,110
You want to see it, beautiful photo.
74
00:03:27,110 --> 00:03:27,250
True.
75
00:03:27,330 --> 00:03:27,930
Are you taking pictures?
76
00:03:27,970 --> 00:03:29,410
That person is taking pictures.
77
00:03:29,410 --> 00:03:29,910
Work hard.
78
00:03:29,950 --> 00:03:30,810
Take photos during sex
79
00:03:30,810 --> 00:03:31,570
I'm taking a real photo.
80
00:03:32,070 --> 00:03:33,430
I'll show you all sorts of things
81
00:03:33,430 --> 00:03:33,650
If you get it.
82
00:03:33,910 --> 00:03:35,990
It's okay, photo.
83
00:03:36,210 --> 00:03:36,690
That's right.
84
00:03:36,690 --> 00:03:37,270
You're taking pictures, aren't you?
85
00:03:37,750 --> 00:03:39,190
Well, all of this was photographed.
86
00:03:39,190 --> 00:03:39,670
Are you going now?
87
00:03:39,690 --> 00:03:40,570
Because, you know, a lot of things.
88
00:03:40,570 --> 00:03:41,510
Don't use packages
89
00:03:41,510 --> 00:03:42,210
I have to do it like this
90
00:03:42,210 --> 00:03:43,270
I took a photo of them involved
91
00:03:43,270 --> 00:03:43,430
Rito or something.
92
00:03:43,490 --> 00:03:44,590
Ah, I learned this for the first time.
93
00:03:44,730 --> 00:03:45,410
That's right.
94
00:03:46,630 --> 00:03:47,710
Well then, why not just take a look?
95
00:03:47,870 --> 00:03:48,770
With my husband
96
00:03:48,770 --> 00:03:49,250
Well, today.
97
00:03:49,410 --> 00:03:51,630
No, that's a secret from my husband.
98
00:03:51,630 --> 00:03:52,970
Yeah, but my husband is taking the picture.
99
00:03:52,970 --> 00:03:53,390
That's it.
100
00:03:53,510 --> 00:03:54,750
Huh!?
101
00:04:05,110 --> 00:04:05,830
Huh!?
102
00:04:05,830 --> 00:04:09,790
Ah, um, um, vocal practice
103
00:04:09,790 --> 00:04:10,110
Is it Xi?
104
00:04:11,790 --> 00:04:12,970
Um, well, please sit down.
105
00:04:13,210 --> 00:04:13,890
Yes, excuse me.
106
00:04:14,250 --> 00:04:17,630
Um, well, a simple explanation.
107
00:04:17,630 --> 00:04:18,170
I want to.
108
00:04:19,250 --> 00:04:22,330
My wife has already given her final report.
109
00:04:22,330 --> 00:04:23,250
So, my staff
110
00:04:23,250 --> 00:04:27,430
I think I was contacted by
111
00:04:27,430 --> 00:04:30,370
But, before that, I will spend my whole life
112
00:04:30,370 --> 00:04:31,490
I've been trying hard to contact you.
113
00:04:31,490 --> 00:04:32,070
Yo, my staff
114
00:04:32,070 --> 00:04:32,310
But.
115
00:04:33,070 --> 00:04:35,090
Then, somehow, my husband
116
00:04:35,090 --> 00:04:36,610
I'm annoyed even though it's daytime.
117
00:04:36,610 --> 00:04:38,850
Then I got on my cell phone.
118
00:04:38,850 --> 00:04:39,050
Yo.
119
00:04:39,630 --> 00:04:40,190
Is it today?
120
00:04:40,610 --> 00:04:42,030
No, no, uh, the work...
121
00:04:42,270 --> 00:04:43,810
The shooting date will be decided
122
00:04:43,810 --> 00:04:45,170
When trying to report
123
00:04:45,170 --> 00:04:45,310
To.
124
00:04:45,370 --> 00:04:45,550
yes.
125
00:04:46,210 --> 00:04:48,450
And then, uh, ``No, it's nothing.''
126
00:04:48,450 --> 00:04:49,530
It is. โ, my husband
127
00:04:49,530 --> 00:04:51,350
Hey, look at your phone right now.
128
00:04:51,350 --> 00:04:52,110
I understand, right?
129
00:04:52,190 --> 00:04:52,330
yes.
130
00:04:52,450 --> 00:04:53,170
Call me back and say,
131
00:04:53,170 --> 00:04:53,970
What do you mean, you?
132
00:04:54,090 --> 00:04:55,150
Man, I think he's cheating on me. โ
133
00:04:55,150 --> 00:04:55,890
Or my staff.
134
00:04:55,890 --> 00:04:57,530
I said various things to
135
00:04:57,530 --> 00:04:59,510
But I have to explain.
136
00:04:59,510 --> 00:05:00,870
I can't, actually this is this.
137
00:05:00,870 --> 00:05:01,470
That's why.
138
00:05:01,630 --> 00:05:03,270
If you say so, wait a minute, husband.
139
00:05:03,270 --> 00:05:05,070
That's what my wife is.
140
00:05:05,070 --> 00:05:06,530
I was thinking about
141
00:05:06,530 --> 00:05:08,990
Hey, I also want to know your true feelings.
142
00:05:08,990 --> 00:05:09,510
I want to.
143
00:05:10,810 --> 00:05:13,350
But, my husband, the shooting scene
144
00:05:13,350 --> 00:05:14,490
That means naughty or something like that.
145
00:05:14,490 --> 00:05:15,430
That's what I do.
146
00:05:15,710 --> 00:05:15,970
yes.
147
00:05:17,510 --> 00:05:19,950
When I explained, my wife
148
00:05:19,950 --> 00:05:21,210
So much stress
149
00:05:21,210 --> 00:05:22,870
If you're saying that, well, it's cheating.
150
00:05:22,870 --> 00:05:24,770
That's not it, I'm a long-awaited professional.
151
00:05:24,770 --> 00:05:26,170
I did something like that with an actor.
152
00:05:26,170 --> 00:05:27,410
If that's the case, I'll forgive you.
153
00:05:27,410 --> 00:05:27,910
I will.
154
00:05:28,430 --> 00:05:30,110
Know your true feelings at all costs
155
00:05:30,110 --> 00:05:32,290
I want to do it and I too
156
00:05:32,290 --> 00:05:34,550
Various things, thinking parts
157
00:05:34,550 --> 00:05:36,930
Well, for studying.
158
00:05:36,930 --> 00:05:38,990
Please let me participate as well.
159
00:05:39,290 --> 00:05:40,430
So, without telling my wife
160
00:05:40,430 --> 00:05:42,130
So, with my husband
161
00:05:42,130 --> 00:05:42,950
If you come to me, I'm an old man.
162
00:05:42,950 --> 00:05:44,130
I'm ready and can't do anything
163
00:05:44,130 --> 00:05:44,670
Isn't that what happens?
164
00:05:44,830 --> 00:05:44,930
yes.
165
00:05:45,310 --> 00:05:46,590
That's why I've kept it a secret until now
166
00:05:46,590 --> 00:05:46,830
I'm doing it.
167
00:05:47,230 --> 00:05:48,430
What, were you there the whole time?
168
00:05:48,430 --> 00:05:48,770
Forever.
169
00:05:49,070 --> 00:05:49,950
I was there for a long time.
170
00:05:50,010 --> 00:05:50,890
What, were you there the whole time?
171
00:05:50,890 --> 00:05:51,670
Sorry.
172
00:05:51,910 --> 00:05:53,370
Probably 100 people
173
00:05:53,370 --> 00:05:54,610
Even if you do the same thing to someone else,
174
00:05:54,610 --> 00:05:55,870
Did 98 people notice?
175
00:05:55,870 --> 00:05:56,950
I don't think so, ma'am.
176
00:05:57,170 --> 00:05:57,970
Oh, already.
177
00:05:58,390 --> 00:05:59,890
You were crying, weren't you?
178
00:06:00,150 --> 00:06:00,710
Were you there the whole time?
179
00:06:00,710 --> 00:06:01,210
I was there the whole time, you see.
180
00:06:03,490 --> 00:06:04,390
You didn't notice, did you?
181
00:06:04,550 --> 00:06:05,930
If we're already involved, I'll close my eyes
182
00:06:05,930 --> 00:06:06,590
I guess it's none.
183
00:06:06,910 --> 00:06:08,370
Already in my head
184
00:06:08,370 --> 00:06:09,490
I'm going in a completely different direction
185
00:06:09,490 --> 00:06:10,150
So, I don't understand.
186
00:06:10,790 --> 00:06:11,950
Even during interviews,
187
00:06:12,050 --> 00:06:13,410
Hide on this side, turtle.
188
00:06:13,410 --> 00:06:14,650
Hide your face like this in LA.
189
00:06:14,650 --> 00:06:16,170
Gaara, wife's interview
190
00:06:16,170 --> 00:06:16,850
I was listening to the music.
191
00:06:16,870 --> 00:06:17,750
Were you there?
192
00:06:17,890 --> 00:06:18,650
But it was a big shock.
193
00:06:19,450 --> 00:06:21,430
Well, it's your book.
194
00:06:21,430 --> 00:06:22,170
Because I recognized the sound.
195
00:06:23,690 --> 00:06:24,670
But what should I do?
196
00:06:25,010 --> 00:06:27,450
However, it is difficult to do it this way.
197
00:06:27,450 --> 00:06:28,350
Na-san gave permission.
198
00:06:28,350 --> 00:06:28,610
So.
199
00:06:28,810 --> 00:06:29,550
sorry.
200
00:06:29,990 --> 00:06:31,310
It's okay, you don't have to apologize.
201
00:06:31,730 --> 00:06:34,110
Um, if you cry a little,
202
00:06:34,110 --> 00:06:35,350
It's sad, but I'm happy
203
00:06:35,350 --> 00:06:36,350
I want to end it, but
204
00:06:36,350 --> 00:06:36,450
Mr.
205
00:06:36,450 --> 00:06:37,470
Understood, yes.
206
00:06:37,490 --> 00:06:38,970
Fireworks are finally over
207
00:06:38,970 --> 00:06:39,630
That's a bad thing.
208
00:06:39,650 --> 00:06:39,990
Yes, yes.
209
00:06:41,590 --> 00:06:43,770
Um, the two of you, ma'am,
210
00:06:44,550 --> 00:06:45,130
Don't get me wrong.
211
00:06:45,130 --> 00:06:46,770
Husband, it's me at all.
212
00:06:46,770 --> 00:06:50,330
I'm sorry, but please come again
213
00:06:50,330 --> 00:06:51,010
I'm here.
214
00:06:51,290 --> 00:06:51,570
Aren't you angry?
215
00:06:51,650 --> 00:06:52,630
Of course I'm not angry.
216
00:06:52,690 --> 00:06:53,370
I'm not angry, I'm not angry.
217
00:06:53,410 --> 00:06:54,610
If I was angry, this would happen.
218
00:06:54,610 --> 00:06:55,090
I won't let you.
219
00:06:57,190 --> 00:06:59,770
Well, let's just say it's simple.
220
00:06:59,770 --> 00:07:03,790
Well, I'll do my best from now on.
221
00:07:04,630 --> 00:07:06,010
Also be careful about your eating habits.
222
00:07:06,630 --> 00:07:09,210
I was talking about that actor earlier.
223
00:07:09,210 --> 00:07:10,550
Please advise me
224
00:07:10,550 --> 00:07:12,250
It seems like it was, but it's a bit
225
00:07:12,250 --> 00:07:14,730
Things like kicking, you know?
226
00:07:14,730 --> 00:07:17,110
I'll try to be a little more persistent in the future so that it doesn't break.
227
00:07:17,110 --> 00:07:17,810
If you try stretching it.
228
00:07:18,830 --> 00:07:19,670
I also refrain from drinking alcohol.
229
00:07:19,810 --> 00:07:20,870
Stop drinking alcohol or something.
230
00:07:20,870 --> 00:07:21,350
Yes.
231
00:07:21,490 --> 00:07:22,230
Oh, is it true?
232
00:07:22,330 --> 00:07:23,890
Yeah, there's already that typhoon at night.
233
00:07:23,890 --> 00:07:24,810
There is no refrigerator.
234
00:07:25,550 --> 00:07:26,810
You noticed that, huh?
235
00:07:26,810 --> 00:07:26,910
Before.
236
00:07:26,930 --> 00:07:27,650
I noticed it.
237
00:07:28,610 --> 00:07:30,510
But it's because I like sweets.
238
00:07:30,510 --> 00:07:31,970
I felt sorry for her.
239
00:07:32,750 --> 00:07:34,370
Um, ma'am, for sex.
240
00:07:34,370 --> 00:07:35,710
Not my future husband.
241
00:07:35,710 --> 00:07:37,350
Thinking about your body,
242
00:07:37,630 --> 00:07:39,030
made me pay attention to that
243
00:07:39,030 --> 00:07:39,590
It's better.
244
00:07:39,730 --> 00:07:40,130
Understood.
245
00:07:40,130 --> 00:07:41,330
Use less ingredients
246
00:07:41,330 --> 00:07:41,510
Right.
247
00:07:41,730 --> 00:07:43,350
Sweets in moderation.
248
00:07:43,410 --> 00:07:44,070
Yes, I understand.
249
00:07:44,250 --> 00:07:46,590
You see, the fish are now shiny objects.
250
00:07:46,590 --> 00:07:47,270
With tuna.
251
00:07:47,750 --> 00:07:48,250
Yes, that's right.
252
00:07:48,990 --> 00:07:50,430
Yes, yes, thoroughly.
253
00:07:50,750 --> 00:07:51,670
Adequate nutritional supplements.
254
00:07:51,670 --> 00:07:52,510
Yes, I understand.
255
00:07:52,510 --> 00:07:53,430
Train your body with this.
256
00:07:53,430 --> 00:07:53,550
yes.
257
00:07:53,550 --> 00:07:54,770
I'm still 54.
258
00:07:54,830 --> 00:07:54,950
yes.
259
00:07:55,390 --> 00:07:56,890
You can still read more
260
00:07:56,890 --> 00:07:57,110
So.
261
00:07:57,150 --> 00:07:57,450
yes.
262
00:07:57,690 --> 00:07:59,310
And like fireworks going off
263
00:07:59,310 --> 00:08:00,290
The two of you have sex
264
00:08:00,290 --> 00:08:00,390
So.
265
00:08:00,390 --> 00:08:00,610
yes.
266
00:08:00,830 --> 00:08:01,050
yes.
267
00:08:01,110 --> 00:08:02,010
Please do your best.
268
00:08:02,310 --> 00:08:02,670
yes.
269
00:08:03,030 --> 00:08:03,390
thank you.
270
00:08:03,790 --> 00:08:04,150
thank you very much.
271
00:08:05,510 --> 00:08:08,930
If it's okay again, that situation,
272
00:08:09,210 --> 00:08:11,010
come to a better situation
273
00:08:11,010 --> 00:08:13,190
Thank you for your support, and we will create a new shape.
274
00:08:13,190 --> 00:08:14,890
I wish I could take a picture with you
275
00:08:14,890 --> 00:08:15,650
I think so.
276
00:08:16,310 --> 00:08:16,730
May I.
277
00:08:17,030 --> 00:08:17,610
Yes, I understand.
278
00:08:17,990 --> 00:08:21,170
Hello to each other today,
279
00:08:21,170 --> 00:08:21,830
By surprise.
280
00:08:21,890 --> 00:08:22,650
I was surprised.
281
00:08:23,350 --> 00:08:24,510
Yes, thank you for your hard work.
282
00:08:24,770 --> 00:08:25,490
Yes, thank you very much.
283
00:08:26,350 --> 00:08:27,110
Oh, there's no teacher.
284
00:08:27,230 --> 00:08:28,390
Say hello to your teacher.
285
00:08:28,670 --> 00:08:29,330
Is it okay to start from there?
286
00:08:29,430 --> 00:08:29,610
yes.
287
00:08:31,870 --> 00:08:32,210
Thank you.
288
00:08:32,789 --> 00:08:33,610
thank you very much.
289
00:08:33,610 --> 00:08:33,890
thank you very much.
290
00:08:34,130 --> 00:08:34,370
Really.
291
00:08:34,710 --> 00:08:35,110
thank you very much.
292
00:08:36,010 --> 00:08:37,309
have some valuable experience
293
00:08:37,309 --> 00:08:38,450
I did.
294
00:08:39,030 --> 00:08:39,250
thank you very much.
295
00:08:40,690 --> 00:08:41,750
Yes, thank you very much.
296
00:08:41,929 --> 00:08:42,770
thank you for your hard work.
297
00:08:43,470 --> 00:08:43,870
thank you very much.
298
00:08:53,410 --> 00:08:53,810
Hello.
299
00:08:54,510 --> 00:08:54,910
Hello.
300
00:08:55,490 --> 00:08:55,730
Hello.
301
00:08:55,910 --> 00:08:57,350
Sorry to bother you.
302
00:08:57,690 --> 00:08:58,070
yes.
303
00:08:58,090 --> 00:08:58,270
yes.
304
00:08:59,370 --> 00:09:00,730
So please, welcome back.
305
00:09:01,010 --> 00:09:01,410
yes.
306
00:09:02,150 --> 00:09:03,530
It's a very nice house.
307
00:09:04,650 --> 00:09:05,050
thank you.
308
00:09:05,850 --> 00:09:06,610
Yes, nice to meet you.
309
00:09:06,910 --> 00:09:07,410
nice to meet you.
310
00:09:07,410 --> 00:09:09,550
So, let's start with your name.
311
00:09:10,890 --> 00:09:13,690
Hideki Kano is 55 years old.
312
00:09:13,930 --> 00:09:14,030
yes.
313
00:09:15,510 --> 00:09:17,690
My wife, Autumn, is 50 years old.
314
00:09:21,190 --> 00:09:25,410
So, why am I coming out this time?
315
00:09:25,410 --> 00:09:27,930
Or rather, it's like a trick
316
00:09:27,930 --> 00:09:30,610
Please tell me a little bit about it.
317
00:09:31,390 --> 00:09:35,430
Well, after giving birth, I gradually felt that feeling.
318
00:09:35,430 --> 00:09:37,890
The degree is good in my opinion.
319
00:09:37,890 --> 00:09:39,190
I think it's getting worse.
320
00:09:40,910 --> 00:09:42,030
What sensitivity?
321
00:09:43,590 --> 00:09:46,850
It's all about body sensitivity.
322
00:09:47,630 --> 00:09:48,730
I see, I see.
323
00:09:48,770 --> 00:09:49,010
yes.
324
00:09:49,670 --> 00:09:50,890
Have you given birth?
325
00:09:51,110 --> 00:09:51,550
yes.
326
00:09:52,710 --> 00:09:54,110
Your child is awake now.
327
00:09:54,110 --> 00:09:54,330
Are you there?
328
00:09:54,410 --> 00:09:55,310
Yes, that's right.
329
00:09:56,370 --> 00:09:56,810
I see.
330
00:09:56,810 --> 00:09:57,950
Yes, that's it.
331
00:09:58,990 --> 00:10:02,490
So, I looked on the internet,
332
00:10:02,930 --> 00:10:05,290
You're welcome at the cram school.
333
00:10:05,290 --> 00:10:07,030
It was written, so it's true
334
00:10:07,030 --> 00:10:08,910
I thought I did, but I was skeptical.
335
00:10:08,910 --> 00:10:09,590
I applied.
336
00:10:09,970 --> 00:10:10,230
I see.
337
00:10:11,950 --> 00:10:14,610
So today, in front of her.
338
00:10:14,810 --> 00:10:15,210
yes.
339
00:10:16,610 --> 00:10:18,030
Hey, are you okay?
340
00:10:18,310 --> 00:10:20,550
Well, it takes a little courage.
341
00:10:20,550 --> 00:10:21,410
Yes, I did.
342
00:10:21,730 --> 00:10:24,110
Seeing another face of my wife
343
00:10:24,110 --> 00:10:24,990
I'd like to see it.
344
00:10:24,990 --> 00:10:27,650
Yes, I took the plunge and agreed.
345
00:10:28,150 --> 00:10:30,590
Well then, my husband is getting married.
346
00:10:30,850 --> 00:10:31,030
yes.
347
00:10:32,650 --> 00:10:33,450
Sigh.
348
00:10:33,570 --> 00:10:35,610
By the way, I often say, uh,
349
00:10:35,610 --> 00:10:36,590
Like Dalt Video
350
00:10:36,590 --> 00:10:37,190
Do you see it?
351
00:10:37,770 --> 00:10:39,030
Yes, as a couple.
352
00:10:39,290 --> 00:10:39,970
sometimes.
353
00:10:40,170 --> 00:10:40,670
Ah, as a couple.
354
00:10:40,790 --> 00:10:41,090
yes.
355
00:10:41,650 --> 00:10:42,070
Huh.
356
00:10:43,970 --> 00:10:44,370
I see.
357
00:10:45,430 --> 00:10:46,390
What do you think?
358
00:10:47,570 --> 00:10:50,270
Well, you know, I'm old.
359
00:10:50,410 --> 00:10:50,570
yes.
360
00:10:50,570 --> 00:10:54,390
That kind of bidet
361
00:10:54,390 --> 00:10:54,950
Like O.
20612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.