All language subtitles for Boston.Blue.S01E15.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,910 --> 00:00:14,010 All right. Subject of the arrest warrant 2 00:00:14,150 --> 00:00:16,196 is Kiko balzan. 3 00:00:16,220 --> 00:00:18,666 Wanted for a murder in my old stomping grounds of Brooklyn. 4 00:00:18,690 --> 00:00:21,696 A week ago, balzan and two other unnamed men 5 00:00:21,720 --> 00:00:24,206 got into a dispute over a woman at a Brooklyn club. 6 00:00:24,230 --> 00:00:27,306 Balzan pulled a gun, shot and killed Troy Caldwell, 7 00:00:27,330 --> 00:00:29,676 22-year-old pre-med student from long island. 8 00:00:29,700 --> 00:00:31,776 Murder weapon was found near the crime scene 9 00:00:31,800 --> 00:00:33,376 with balzan's prints on it. 10 00:00:33,400 --> 00:00:36,216 Balzan is believed to be part of a street-level crew 11 00:00:36,240 --> 00:00:37,546 here in the south end. 12 00:00:37,570 --> 00:00:39,686 Twenty something wannabe gangsters 13 00:00:39,710 --> 00:00:42,956 who sell drugs, chop cars and terrorize the neighborhood. 14 00:00:42,980 --> 00:00:45,256 We got a tip from a family member that balzan 15 00:00:45,280 --> 00:00:48,580 is laid up in a safe house here in mission hill. 16 00:00:48,720 --> 00:00:50,326 That same family member said that balzan would 17 00:00:50,350 --> 00:00:52,126 rather die than go back to prison. 18 00:00:52,150 --> 00:00:53,720 Let's be careful out there 19 00:00:53,850 --> 00:00:55,450 and let's show NYPD detective baez 20 00:00:55,560 --> 00:00:56,966 how we do it here in bean town. 21 00:00:56,990 --> 00:00:59,006 Let's roll. 22 00:00:59,030 --> 00:01:00,106 I'll catch up with you in a minute. 23 00:01:00,130 --> 00:01:01,260 You got it. 24 00:01:02,900 --> 00:01:04,406 - All good? - Yeah. 25 00:01:04,430 --> 00:01:06,646 You know, it's the first case we've worked together 26 00:01:06,670 --> 00:01:08,546 since we started dating. 27 00:01:08,570 --> 00:01:10,000 Yep. 28 00:01:10,940 --> 00:01:12,216 Are you okay? 29 00:01:12,240 --> 00:01:14,456 Kind of been all business since you got here. 30 00:01:14,480 --> 00:01:16,316 Yeah. I'm just, 31 00:01:16,340 --> 00:01:18,256 I'm just tired of running on this homicide. 32 00:01:18,280 --> 00:01:20,356 Okay. Well, let's catch your bad guy. 33 00:01:20,380 --> 00:01:22,080 So maybe we can mix some pleasure in 34 00:01:22,220 --> 00:01:23,620 with all your business. 35 00:01:35,100 --> 00:01:38,546 If I eat another bran muffin, I might turn into one. 36 00:01:38,570 --> 00:01:40,406 When can we go back to donuts? 37 00:01:40,430 --> 00:01:42,130 As soon as we are sure that bad valve 38 00:01:42,270 --> 00:01:44,640 is the only thing wrong with that big heart of yours, dad. 39 00:01:44,770 --> 00:01:46,086 Hey, what are these tests that. 40 00:01:46,110 --> 00:01:47,716 Sarah's taking you for this morning? 41 00:01:47,740 --> 00:01:49,686 Only thing they're testing now is my Patience. 42 00:01:49,710 --> 00:01:51,286 The condition is called aortic stenosis, 43 00:01:51,310 --> 00:01:53,486 and the tests are scans looking for a blockage. 44 00:01:53,510 --> 00:01:55,010 Hey, look at the silver lining. 45 00:01:55,120 --> 00:01:56,320 You get to spend time with 46 00:01:56,450 --> 00:01:57,826 your favorite silver granddaughter. 47 00:01:57,850 --> 00:01:59,326 So then I guess. 48 00:01:59,350 --> 00:02:00,966 Lena's gonna come and take him? Is that what... 49 00:02:00,990 --> 00:02:02,566 You know, you should come with us 50 00:02:02,590 --> 00:02:05,036 and get that cracked rib checked out.- easy. Gracious. 51 00:02:05,060 --> 00:02:07,066 Brutal. 52 00:02:07,090 --> 00:02:08,436 So, Seth, I understand 53 00:02:08,460 --> 00:02:10,500 you're taking a break from politics and dipping 54 00:02:10,630 --> 00:02:12,470 your toes into the crime beat at the dispatch? 55 00:02:12,600 --> 00:02:14,346 Yeah, filling in for a colleague for a few weeks. 56 00:02:14,370 --> 00:02:17,116 If I like it, I've got the option to stay, but 57 00:02:17,140 --> 00:02:19,146 enough about work. 58 00:02:19,170 --> 00:02:21,170 To you, sir. 59 00:02:21,310 --> 00:02:24,556 Eighty trips around the sun, that's a huge deal. 60 00:02:24,580 --> 00:02:26,156 Better than the alternative, I suppose. 61 00:02:26,180 --> 00:02:28,226 No need to make a fuss about it. 62 00:02:28,250 --> 00:02:31,350 I know. We all got the memo, dad. 63 00:02:31,490 --> 00:02:32,626 Family-only dinner. 64 00:02:32,650 --> 00:02:33,796 No gifts. 65 00:02:33,820 --> 00:02:36,490 Cinnamon marble cake. 66 00:02:36,620 --> 00:02:37,850 One sad candle. 67 00:02:37,990 --> 00:02:40,606 Come on, grandpa, it's a milestone. 68 00:02:40,630 --> 00:02:43,030 Don't say stone. It feels even older. 69 00:02:45,170 --> 00:02:47,346 We better get going. 70 00:02:47,370 --> 00:02:49,910 - Okay, bye. See you later, babe. - I'll see you later. 71 00:02:53,840 --> 00:02:56,010 So he still has no idea about the party? 72 00:02:56,140 --> 00:02:57,356 Nope. 73 00:02:57,380 --> 00:02:58,826 Lena is running point, so make sure that 74 00:02:58,850 --> 00:03:00,256 you keep checking your texts. 75 00:03:00,280 --> 00:03:02,120 No, I'm already five deep with her here, so... 76 00:03:03,020 --> 00:03:04,526 Mae, there is one thing 77 00:03:04,550 --> 00:03:06,520 I would love to speak with you about.- 78 00:03:08,320 --> 00:03:10,496 - is everything okay? - I'm not sure. 79 00:03:10,520 --> 00:03:12,266 It's Laura from my office. 80 00:03:12,290 --> 00:03:15,106 The mayor wants to meet me urgently.- 81 00:03:15,130 --> 00:03:18,570 welcome to our circus. 82 00:03:27,210 --> 00:03:28,916 Dispatch, show Jake-101 on foot. 83 00:03:28,940 --> 00:03:32,386 1789 Chestnut, responding to that domestic disturbance call. 84 00:03:32,410 --> 00:03:33,786 - 10-4, Jake-101. - Neighborhood like this, 85 00:03:33,810 --> 00:03:35,410 probably some rich kid who's pissed 86 00:03:35,520 --> 00:03:37,760 that daddy wouldn't let him take the Bentley for a spin. 87 00:03:39,090 --> 00:03:41,196 No! Trey! 88 00:03:41,220 --> 00:03:43,460 Nadine, please stop. 89 00:03:45,730 --> 00:03:46,966 Stop! 90 00:03:46,990 --> 00:03:48,590 - Drop the weapon! - No, no, no, no, no! 91 00:03:48,700 --> 00:03:50,576 Officer, d-don't. She's my daughter. She's my daughter. 92 00:03:50,600 --> 00:03:53,106 Nadine, put the gun down. 93 00:03:53,130 --> 00:03:54,676 Nadine, we don't want to hurt you, okay? 94 00:03:54,700 --> 00:03:55,940 No, no! No, no, no, no. Please. 95 00:03:56,040 --> 00:03:58,116 She's having a psy... a psychotic episode. 96 00:03:58,140 --> 00:03:59,246 She's-she's not well. 97 00:03:59,270 --> 00:04:01,516 Shut up. You don't talk. 98 00:04:01,540 --> 00:04:03,440 Hey, this is your last chance! Drop the weapon! 99 00:04:04,180 --> 00:04:07,480 Hey, hey. Sean, wait! Wait, wait. 100 00:04:08,420 --> 00:04:10,926 Nadine. Hey. Nadine. 101 00:04:10,950 --> 00:04:14,020 Nadine. Look at me. 102 00:04:15,190 --> 00:04:16,396 You don't want to do this. 103 00:04:16,420 --> 00:04:17,660 Go. 104 00:04:18,460 --> 00:04:19,790 Just look at me, okay? 105 00:04:21,860 --> 00:04:24,776 - He's not who you think he is. - Okay. 106 00:04:24,800 --> 00:04:26,346 Okay, just... 107 00:04:26,370 --> 00:04:29,510 Just put the gun down and we can talk about it, okay? 108 00:04:33,910 --> 00:04:36,456 Okay. I'm right here. 109 00:04:36,480 --> 00:04:37,810 I'm right here with you. 110 00:04:40,980 --> 00:04:42,350 That's good. 111 00:04:44,550 --> 00:04:47,450 Please... I'm at 1789 Chestnut street. 112 00:04:47,560 --> 00:04:49,496 I need h and h at my location immediately. 113 00:04:49,520 --> 00:04:51,436 I got a man down with a gunshot wound. 114 00:04:51,460 --> 00:04:53,220 - 10-4, Jake-101... - You're okay. - I know. 115 00:04:53,290 --> 00:04:54,860 You're okay. 116 00:04:59,170 --> 00:05:00,340 Mayor Shaw. 117 00:05:00,470 --> 00:05:02,046 That extradition request just came down 118 00:05:02,070 --> 00:05:05,286 from governor Morrison of Alabama on the ventri case. 119 00:05:05,310 --> 00:05:07,680 Yes, I've been speaking with governor price about it. 120 00:05:07,810 --> 00:05:09,456 She's left the decision in my hands. 121 00:05:09,480 --> 00:05:12,320 That's why I'm here. 122 00:05:12,450 --> 00:05:14,956 The families of the Alabama victims 123 00:05:14,980 --> 00:05:17,296 are all over social media. 124 00:05:17,320 --> 00:05:20,020 They're demanding that we send ventri back to Alabama 125 00:05:20,150 --> 00:05:23,096 to face the death penalty. It's national news. 126 00:05:23,120 --> 00:05:25,320 Now, I know you hate politics, Mae, 127 00:05:25,460 --> 00:05:27,700 but I got a tough primary coming up, 128 00:05:27,830 --> 00:05:29,476 and the public sentiment here in Boston 129 00:05:29,500 --> 00:05:32,306 is 60/40 in favor of sending him back. 130 00:05:32,330 --> 00:05:34,376 Just want to make sure we're on the same page. 131 00:05:34,400 --> 00:05:37,176 Well, I feel for those families in Alabama, 132 00:05:37,200 --> 00:05:40,300 but ventri raped and murdered Jenny Preston here. 133 00:05:40,410 --> 00:05:42,216 Boston pd caught him, 134 00:05:42,240 --> 00:05:44,456 or he'd still be out there murdering young girls. 135 00:05:44,480 --> 00:05:46,156 So I'm not going to make any decision 136 00:05:46,180 --> 00:05:47,680 until I speak with Jenny's family. 137 00:05:47,820 --> 00:05:50,256 I'm certainly not going to compromise my integrity by 138 00:05:50,280 --> 00:05:52,926 quenching someone's thirst for revenge 139 00:05:52,950 --> 00:05:55,696 or furthering your political ambitions. 140 00:05:55,720 --> 00:05:57,866 Well, then... 141 00:05:57,890 --> 00:06:00,566 Then maybe you should think of your own ambitions. 142 00:06:00,590 --> 00:06:04,106 Your term will be up before you know it. 143 00:06:04,130 --> 00:06:07,776 And it's tough to run a campaign with no donors 144 00:06:07,800 --> 00:06:10,940 and without the endorsement of the mayor. 145 00:06:13,070 --> 00:06:14,870 Are you threatening me? 146 00:06:17,140 --> 00:06:20,240 Look, if anybody deserves the needle, it's ventri. 147 00:06:21,150 --> 00:06:23,590 There's a press conference this afternoon. 148 00:06:24,590 --> 00:06:27,260 I'll give you some time to get your mind right. 149 00:06:33,460 --> 00:06:35,460 - Police! Police! - Boston police! 150 00:06:37,060 --> 00:06:39,060 He's got a gun! 151 00:06:39,170 --> 00:06:40,570 Cover! 152 00:06:41,440 --> 00:06:43,140 Shots fired, shots fired. 153 00:06:45,410 --> 00:06:47,150 It's him. Kiko balzan. 154 00:06:54,410 --> 00:06:56,110 Baez. 155 00:06:56,250 --> 00:06:58,990 You're gonna want to see this. 156 00:07:06,590 --> 00:07:09,506 Looks like they were holding someone against their will. 157 00:07:09,530 --> 00:07:11,776 - Fresh blood. - Whoever was in here, 158 00:07:11,800 --> 00:07:13,376 haven't been gone long. 159 00:07:13,400 --> 00:07:15,800 Yeah. Looks like our homicide 160 00:07:15,940 --> 00:07:18,480 just rolled into a kidnapping. 161 00:07:42,730 --> 00:07:46,246 They must have took off right before we rolled up. 162 00:07:46,270 --> 00:07:49,346 Unreadable. Ghost plate covers the tags. 163 00:07:49,370 --> 00:07:51,946 Nice ding on that rear Fender. 164 00:07:51,970 --> 00:07:53,846 Okay, thank you. 165 00:07:53,870 --> 00:07:56,586 No active missing persons in the city or nearby counties 166 00:07:56,610 --> 00:07:57,926 match the description of our hostage. 167 00:07:57,950 --> 00:07:59,356 I'm thinking balzan's 168 00:07:59,380 --> 00:08:01,726 co-defendants on my homicide case are bostonian. 169 00:08:01,750 --> 00:08:04,920 None of my witnesses could ID them from NYPD photo logs. 170 00:08:05,050 --> 00:08:07,066 Makes sense. Three mopes at the crime scene, 171 00:08:07,090 --> 00:08:08,366 three mopes in the safe house. 172 00:08:08,390 --> 00:08:10,366 Balzan's face is all over social media 173 00:08:10,390 --> 00:08:12,836 and the news, his bank accounts are frozen, 174 00:08:12,860 --> 00:08:14,336 he's desperate for cash. 175 00:08:14,360 --> 00:08:16,336 So they kidnap this poor guy, hold him for ransom, 176 00:08:16,360 --> 00:08:17,906 trying to score some cash to get out of town. 177 00:08:17,930 --> 00:08:19,406 And threaten the family of the victim 178 00:08:19,430 --> 00:08:20,406 if they involve the police. 179 00:08:20,430 --> 00:08:21,846 It's why it wasn't reported. 180 00:08:21,870 --> 00:08:23,646 Okay, but why leave balzan in the safe house 181 00:08:23,670 --> 00:08:25,246 and take the hostage out? 182 00:08:25,270 --> 00:08:27,186 They're getting ready to trade the victim for the ransom. 183 00:08:27,210 --> 00:08:29,186 Well, we're not gonna know anything until crime scene 184 00:08:29,210 --> 00:08:32,426 processes the house, so let's focus on balzan. 185 00:08:32,450 --> 00:08:35,796 That was great. Round of applause. 186 00:08:35,820 --> 00:08:37,256 I want to play. 187 00:08:37,280 --> 00:08:38,580 - Sorry. - Sorry. 188 00:08:38,690 --> 00:08:40,126 Just what we do. 189 00:08:40,150 --> 00:08:42,136 Please. I just sent an email with all of balzan's 190 00:08:42,160 --> 00:08:43,536 past associates to your inbox, Reagan. 191 00:08:43,560 --> 00:08:47,700 And never apologize, you guys are amazing together. 192 00:08:49,560 --> 00:08:51,030 Yeah, we are. 193 00:08:57,770 --> 00:09:00,140 Everyone thinks I'm crazy. 194 00:09:00,270 --> 00:09:02,770 You tried to kill your dad. 195 00:09:02,880 --> 00:09:04,986 The intake nurse said you're a frequent flyer 196 00:09:05,010 --> 00:09:06,056 here at the psych ward. 197 00:09:06,080 --> 00:09:07,696 It's all a setup. 198 00:09:07,720 --> 00:09:09,656 If I'm crazy, he can do things. 199 00:09:09,680 --> 00:09:11,896 He who? What-what things? 200 00:09:11,920 --> 00:09:14,896 My dad. Trey. Bad things. 201 00:09:14,920 --> 00:09:18,636 Disgusting things in the attic with the treasure chest. 202 00:09:18,660 --> 00:09:20,190 But he's-he's smart, though. 203 00:09:20,330 --> 00:09:23,430 He hides it so that-so that mom and the cops don't see. 204 00:09:25,930 --> 00:09:27,306 It's Katie's birthday tomorrow. 205 00:09:27,330 --> 00:09:29,870 Katie? Is that your sister? 206 00:09:30,770 --> 00:09:32,216 Does your dad do things to Katie? 207 00:09:32,240 --> 00:09:35,916 No. He's not stupid. But... but he will. 208 00:09:35,940 --> 00:09:39,356 So, does your mom know about this whole... 209 00:09:39,380 --> 00:09:40,720 Treasure chest thing? 210 00:09:41,480 --> 00:09:43,280 He controls her with his mind. 211 00:09:44,220 --> 00:09:46,590 You're not very smart, are you? 212 00:09:50,320 --> 00:09:53,890 Here they come to stick me full of drugs to shut me up again. 213 00:09:54,030 --> 00:09:55,036 They're just trying to help you. 214 00:09:55,060 --> 00:09:57,000 It's too late for me. 215 00:09:58,930 --> 00:10:00,046 Help Katie. 216 00:10:00,070 --> 00:10:02,116 Okay, I'll be right back. 217 00:10:02,140 --> 00:10:03,280 All right? 218 00:10:06,070 --> 00:10:07,100 Hey! 219 00:10:07,210 --> 00:10:08,956 - Get her legs. - Stop. Stop! 220 00:10:08,980 --> 00:10:10,056 Get off me! Stop! 221 00:10:10,080 --> 00:10:11,280 - Calm down. Calm down. - Stop! 222 00:10:15,620 --> 00:10:17,290 Stop. Stop. 223 00:10:19,890 --> 00:10:21,966 You're hurting me! 224 00:10:21,990 --> 00:10:23,460 Stop! 225 00:10:25,390 --> 00:10:27,306 Any luck ID'ing balzan's crew? 226 00:10:27,330 --> 00:10:29,976 We sent a photo array to Brooklyn homicide 227 00:10:30,000 --> 00:10:32,576 with his past arrest associates, nothing yet. 228 00:10:32,600 --> 00:10:35,876 But, hey... I hear you're sticking with us for a while. 229 00:10:35,900 --> 00:10:37,700 Yeah, Danny made some calls. 230 00:10:37,810 --> 00:10:39,346 Chief of d's approved my stay 231 00:10:39,370 --> 00:10:42,016 until we can unravel this kidnapping. 232 00:10:42,040 --> 00:10:45,426 - And that's a good thing, right? - Yeah. 233 00:10:45,450 --> 00:10:47,726 I'm sorry. 234 00:10:47,750 --> 00:10:49,496 I just have a lot going on at home. 235 00:10:49,520 --> 00:10:52,460 I get that. Long distance cannot be easy. 236 00:10:52,590 --> 00:10:54,160 Well, it just got a lot harder. 237 00:10:55,090 --> 00:10:57,496 My mom's come to live with me. 238 00:10:57,520 --> 00:10:59,336 She's... she's struggling. 239 00:10:59,360 --> 00:11:02,800 That, my daughter Elena, this job. 240 00:11:02,930 --> 00:11:05,970 I don't know how Danny and I can keep doing this. 241 00:11:06,100 --> 00:11:07,946 Y... we barely see each other as it is. 242 00:11:07,970 --> 00:11:10,140 Well, have you talked to him about it? 243 00:11:10,970 --> 00:11:12,246 I don't know what to say. 244 00:11:12,270 --> 00:11:14,446 I've been surprised 245 00:11:14,470 --> 00:11:17,970 at how emotionally intelligent of a person he is. 246 00:11:18,110 --> 00:11:20,056 Boston's changed him. 247 00:11:20,080 --> 00:11:23,196 I know that he loves you, and he loves Elena. 248 00:11:23,220 --> 00:11:25,990 And so, if I may, I feel like if there's something 249 00:11:26,120 --> 00:11:28,990 that you need to say, you can say it. 250 00:11:29,890 --> 00:11:31,420 And he will hear you. 251 00:11:40,970 --> 00:11:44,376 What William ventri did to those young women in Alabama 252 00:11:44,400 --> 00:11:47,470 and to Jenny Preston right here in Boston... it's unspeakable. 253 00:11:47,610 --> 00:11:50,316 Massachusetts is not a death penalty state. 254 00:11:50,340 --> 00:11:52,256 And I am no fan of capital punishment. 255 00:11:52,280 --> 00:11:54,626 But the slaughter and sexual assault 256 00:11:54,650 --> 00:11:59,296 on these young girls make extraordinary circumstances. 257 00:11:59,320 --> 00:12:01,066 So, I am urging D.A. silver 258 00:12:01,090 --> 00:12:03,266 to send this brutal serial killer 259 00:12:03,290 --> 00:12:05,860 back to Alabama to face punishment 260 00:12:05,990 --> 00:12:07,860 in whatever form it may come. 261 00:12:11,400 --> 00:12:13,506 After conversations with governor price, 262 00:12:13,530 --> 00:12:15,816 governor Morrison from Alabama, 263 00:12:15,840 --> 00:12:18,146 and the family of Jenny Preston, 264 00:12:18,170 --> 00:12:21,546 I will not be honoring the extradition request 265 00:12:21,570 --> 00:12:23,970 from Alabama. My heart breaks 266 00:12:24,080 --> 00:12:25,856 for those families, but I serve 267 00:12:25,880 --> 00:12:27,956 the people of this city. 268 00:12:27,980 --> 00:12:30,226 Jenny Preston was one of them. 269 00:12:30,250 --> 00:12:32,026 And after speaking with her sister, selina, 270 00:12:32,050 --> 00:12:35,696 I learned that Jenny was a very forgiving person. 271 00:12:35,720 --> 00:12:38,766 She would not wish the death of Mr. Ventri. 272 00:12:38,790 --> 00:12:41,506 - I intend to honor her wish. - D.A. silver, 273 00:12:41,530 --> 00:12:43,336 have you spoken to the families of the Alabama victims? 274 00:12:43,360 --> 00:12:46,376 During-during your campaign for D.A., 275 00:12:46,400 --> 00:12:49,176 you refused to take a stance on capital punishment. 276 00:12:49,200 --> 00:12:52,116 - Because it's not an issue here. - But suddenly, it is. 277 00:12:52,140 --> 00:12:54,886 I don't see it that way. Is there a question? 278 00:12:54,910 --> 00:12:57,516 I happen to know that, before you ran for office, 279 00:12:57,540 --> 00:12:59,186 you supported the death penalty, 280 00:12:59,210 --> 00:13:02,556 but announcing that publicly would make you unelectable. 281 00:13:02,580 --> 00:13:04,620 You happen to know? 282 00:13:05,690 --> 00:13:07,626 Last chance. Do you have a question? 283 00:13:07,650 --> 00:13:11,196 Yeah, is-is your refusal to extradite ventri 284 00:13:11,220 --> 00:13:12,620 about honoring Jenny's wishes 285 00:13:12,730 --> 00:13:15,076 or is that just a convenient excuse to pander 286 00:13:15,100 --> 00:13:16,730 to your liberal base? 287 00:13:16,860 --> 00:13:19,960 Everything I do as D.A. is in the pursuit of justice. 288 00:13:22,940 --> 00:13:23,940 Next question. 289 00:13:32,810 --> 00:13:34,156 This is insane. Jonah and Sean are so 290 00:13:34,180 --> 00:13:35,660 badass. That dad would have been dead 291 00:13:35,720 --> 00:13:37,526 - if it wasn't for them. - Yes, he would. 292 00:13:37,550 --> 00:13:39,396 It says the girl's dad is on the board of the police foundation. 293 00:13:39,420 --> 00:13:41,936 - Do you know him? - I met him once 294 00:13:41,960 --> 00:13:43,866 at a charity event. He was a nice guy. 295 00:13:43,890 --> 00:13:46,636 What if his daughter's, like, a sociopath? 296 00:13:46,660 --> 00:13:47,876 It's feasible. 297 00:13:47,900 --> 00:13:49,070 This friend at school 298 00:13:49,200 --> 00:13:50,736 put me onto a true crime podcast, 299 00:13:50,760 --> 00:13:53,176 and this single mom knew her daughter was a sociopath 300 00:13:53,200 --> 00:13:54,506 when she was eight years old because 301 00:13:54,530 --> 00:13:56,176 she got her a kitten for her birthday, 302 00:13:56,200 --> 00:13:58,516 and she strangled it that night because it scratched her. 303 00:13:58,540 --> 00:13:59,716 It's crazy. 304 00:13:59,740 --> 00:14:01,486 Well, the world can be a crazy place. 305 00:14:01,510 --> 00:14:04,250 Prior to running for office, you supported the death penalty, 306 00:14:04,380 --> 00:14:07,756 but announcing that publicly would make you unelectable. 307 00:14:07,780 --> 00:14:09,656 You happen to know? 308 00:14:16,290 --> 00:14:19,806 I saw the presser. What happened? 309 00:14:19,830 --> 00:14:22,276 All right. I-I know you see this stuff 310 00:14:22,300 --> 00:14:24,946 all the time, but what ventri did to those kids... 311 00:14:24,970 --> 00:14:26,800 unimaginable. 312 00:14:26,930 --> 00:14:29,030 - That Alabama serial killer guy? - Yes. 313 00:14:29,140 --> 00:14:32,686 That animal. How do you do this every day? 314 00:14:32,710 --> 00:14:34,416 Well, what happened at the press conference? 315 00:14:34,440 --> 00:14:36,916 He accused my mom of putting her political 316 00:14:36,940 --> 00:14:39,956 ambitions ahead of justice for the families. 317 00:14:39,980 --> 00:14:41,480 In front of everybody? 318 00:14:42,480 --> 00:14:44,850 - You need to apologize. - You need to apologize. 319 00:14:49,960 --> 00:14:52,500 Csru pulled prints from the safe house matching 320 00:14:52,630 --> 00:14:55,630 these two brothers, Garrett and Christian bell a my. 321 00:14:55,760 --> 00:14:58,460 Long rap sheets, car stuff, drugs. 322 00:14:58,570 --> 00:15:00,646 But they've never been collared with balzan before. 323 00:15:00,670 --> 00:15:03,276 So there's no connection between the bellamys and balzan yet? 324 00:15:03,300 --> 00:15:04,500 Maybe he's new to their crew. 325 00:15:04,640 --> 00:15:05,986 - Maybe. - The bellamys 326 00:15:06,010 --> 00:15:07,840 were pinched in a federal raid on a chop shop 327 00:15:07,980 --> 00:15:09,350 last year in revere. 328 00:15:09,480 --> 00:15:11,416 I sent their photos over to Brooklyn homicide. 329 00:15:11,440 --> 00:15:13,356 I'm hoping we can put them at the scene 330 00:15:13,380 --> 00:15:15,180 of my murder with balzan. 331 00:15:15,320 --> 00:15:17,196 - Well, we know who they are now. - We just got to 332 00:15:17,220 --> 00:15:18,850 find out where they are. 333 00:15:20,590 --> 00:15:22,736 So, we moved the interview to 1:00 P.M. on Thursday 334 00:15:22,760 --> 00:15:24,660 just to free up the afternoon, if that works. 335 00:15:24,790 --> 00:15:27,360 - Sounds good. Thank you, Laura. - Of course. 336 00:15:29,430 --> 00:15:30,900 Mae. 337 00:15:32,370 --> 00:15:33,570 Mae. 338 00:15:38,940 --> 00:15:40,646 You crossed the line today, Seth. 339 00:15:40,670 --> 00:15:41,686 I know. 340 00:15:41,710 --> 00:15:43,256 And if I could go back 341 00:15:43,280 --> 00:15:45,456 and do it all differently, I would. 342 00:15:45,480 --> 00:15:47,920 I'm-I'm sorry I came at you like that. 343 00:15:48,950 --> 00:15:50,096 Well, you're not the first reporter 344 00:15:50,120 --> 00:15:51,456 to chase me down for a soundbite. 345 00:15:51,480 --> 00:15:53,196 Thi-this wasn't about a soundbite. 346 00:15:53,220 --> 00:15:55,936 I was so angry 347 00:15:55,960 --> 00:15:58,806 after seeing what ventri did to those girls. 348 00:15:58,830 --> 00:16:00,406 I mean, Phoebe's the same age. 349 00:16:00,430 --> 00:16:04,036 I think I'm so used to getting lied to by politicians 350 00:16:04,060 --> 00:16:06,900 that I put you in that same box, but you're not that. 351 00:16:07,030 --> 00:16:09,446 And you deserve better. 352 00:16:09,470 --> 00:16:10,900 Apology accepted. 353 00:16:11,870 --> 00:16:13,986 I am more concerned, however, 354 00:16:14,010 --> 00:16:15,516 about the impact that your job 355 00:16:15,540 --> 00:16:18,540 on the crime beat might have on Sarah's career, 356 00:16:18,650 --> 00:16:21,186 - Lena's career, Jonah's. - Mae, I... 357 00:16:21,210 --> 00:16:24,556 Let me finish. Whether it's feelings shared at shabbat 358 00:16:24,580 --> 00:16:27,920 or sitting outside with a scotch, 359 00:16:28,060 --> 00:16:31,896 the discussions in our family are sacred and private, 360 00:16:31,920 --> 00:16:33,836 and they can never be a part of your story, ever. 361 00:16:33,860 --> 00:16:36,760 It will never be. I give you my word. 362 00:16:36,900 --> 00:16:38,306 Is that a promise you can keep 363 00:16:38,330 --> 00:16:41,370 and maintain your journalistic integrity? 364 00:16:43,000 --> 00:16:45,300 Got to think long and hard about that one. 365 00:16:46,170 --> 00:16:47,816 When you first met me, 366 00:16:47,840 --> 00:16:50,580 yes, I supported the death penalty. 367 00:16:51,840 --> 00:16:54,426 And Ben's murder gave me a different perspective. 368 00:16:54,450 --> 00:16:56,096 Wouldn't that just reaffirm your position? 369 00:16:56,120 --> 00:16:59,690 It did. I felt a rage I didn't even know existed in me. 370 00:17:01,850 --> 00:17:04,450 I wanted to kill the man who killed Ben. 371 00:17:05,220 --> 00:17:08,036 Then that rage turned to grief 372 00:17:08,060 --> 00:17:10,460 and suddenly, I am in the same shoes... 373 00:17:11,530 --> 00:17:12,976 as the families of the victims 374 00:17:13,000 --> 00:17:14,646 that I've represented over the years. 375 00:17:14,670 --> 00:17:18,146 So I had to ask myself, given the chance, 376 00:17:18,170 --> 00:17:22,340 could I execute a killer of any one of those victims? 377 00:17:24,810 --> 00:17:26,150 Could I take a life... 378 00:17:27,180 --> 00:17:29,896 if I didn't have any emotional connection 379 00:17:29,920 --> 00:17:32,490 - to the victim? - And you couldn't? 380 00:17:33,390 --> 00:17:35,730 Only the killer of someone I love. 381 00:17:38,090 --> 00:17:39,590 That's revenge. 382 00:17:40,490 --> 00:17:42,206 Not justice. 383 00:17:42,230 --> 00:17:45,446 It goes against the oath I took as a prosecutor. 384 00:17:45,470 --> 00:17:47,776 Well, now I feel even worse. 385 00:17:47,800 --> 00:17:50,716 There was something you wanted to talk to me about 386 00:17:50,740 --> 00:17:52,286 this morning at breakfast? 387 00:17:52,310 --> 00:17:55,486 Yes. Yes... 388 00:17:55,510 --> 00:17:56,986 They're waiting for you in the conference room. 389 00:17:57,010 --> 00:17:58,426 The haskell deposition. 390 00:17:58,450 --> 00:18:00,826 Just tell them I'll be right there. 391 00:18:00,850 --> 00:18:03,290 Sorry, we got to talk about this later. I'll see you tonight. 392 00:18:09,760 --> 00:18:12,036 - Everything okay? - Yeah. 393 00:18:12,060 --> 00:18:14,906 Brooklyn homicide just put the bellamys at the scene 394 00:18:14,930 --> 00:18:16,976 - of my murder with those photos. - Good. 395 00:18:17,000 --> 00:18:19,176 'Cause I promised my old man I would not let you go back 396 00:18:19,200 --> 00:18:21,076 to New York empty-handed. 397 00:18:21,100 --> 00:18:22,840 Now... 398 00:18:23,670 --> 00:18:25,390 you got to tell me what's bothering you. 399 00:18:26,340 --> 00:18:29,356 Come on, Maria, it's me. You know you can tell me anything. 400 00:18:29,380 --> 00:18:30,956 Hey. 401 00:18:30,980 --> 00:18:32,356 Sorry to interrupt. 402 00:18:32,380 --> 00:18:33,826 Might have to take those coffees to go. 403 00:18:33,850 --> 00:18:35,696 I think I have a lead on our kidnap victim. 404 00:18:35,720 --> 00:18:37,126 - Who is it? - Miguel sariniero. 405 00:18:37,150 --> 00:18:39,496 He is a first grade teacher at Boston public. 406 00:18:39,520 --> 00:18:42,190 Doesn't exactly scream "kidnap me for ransom." 407 00:18:42,320 --> 00:18:44,520 He doesn't, but I looked into the incident reports from 408 00:18:44,660 --> 00:18:46,366 the last 48 hours in the south end. 409 00:18:46,390 --> 00:18:49,560 Yesterday morning, sariniero's car was impounded by patrol 410 00:18:49,700 --> 00:18:50,936 because it was parked illegally 411 00:18:50,960 --> 00:18:52,506 outside of a club in mission hill. 412 00:18:52,530 --> 00:18:54,076 Not far from the safe house. 413 00:18:54,100 --> 00:18:55,616 Keys were left in the ignition, 414 00:18:55,640 --> 00:18:57,716 his phone was on the floor in the front seat. 415 00:18:57,740 --> 00:19:00,240 Patrol referred it to the detectives this morning, 416 00:19:00,370 --> 00:19:01,946 and I told them that we would handle it. 417 00:19:01,970 --> 00:19:04,070 Maybe he had a hangover and a friend drove him home 418 00:19:04,210 --> 00:19:05,526 and he's just sleeping it off. 419 00:19:05,550 --> 00:19:08,156 For two days? Without his phone? 420 00:19:08,180 --> 00:19:10,750 - He also fits the scrip of our victim. - True. 421 00:19:10,880 --> 00:19:12,726 Is he always this skeptical with you? 422 00:19:12,750 --> 00:19:15,026 Well, he's still learning that I'm usually right. 423 00:19:15,050 --> 00:19:16,666 Well, he should be used to that. 424 00:19:16,690 --> 00:19:18,236 You know, I can hear the both of you. 425 00:19:18,260 --> 00:19:21,306 Sariniero lives with his dad in roslindale. 426 00:19:21,330 --> 00:19:24,170 Sounds like a good place to start.- 427 00:19:25,570 --> 00:19:27,476 no, Lena's on that. 428 00:19:27,500 --> 00:19:30,546 Okay, let me go. Sean and Jonah just walked in. 429 00:19:30,570 --> 00:19:32,346 Yes, mom. 430 00:19:32,370 --> 00:19:35,410 Grandpa's cake, Seth is all over it. 431 00:19:35,540 --> 00:19:37,910 Love you too. What's up? 432 00:19:38,040 --> 00:19:39,656 Nadine Larson. 433 00:19:39,680 --> 00:19:42,796 Edp domestic. I was just catching up on that. 434 00:19:42,820 --> 00:19:44,026 Great job. 435 00:19:44,050 --> 00:19:46,026 Sean and I were just talking about it. 436 00:19:46,050 --> 00:19:47,650 What if Nadine isn't crazy? 437 00:19:49,290 --> 00:19:51,196 Two arrests for assault 438 00:19:51,220 --> 00:19:53,460 with a deadly weapon on her father. 439 00:19:53,590 --> 00:19:56,076 Three for possession of a controlled substance. 440 00:19:56,100 --> 00:19:57,706 Vandalism, truancy. 441 00:19:57,730 --> 00:20:00,706 Falsely reporting an incident, and she just turned 15. 442 00:20:00,730 --> 00:20:02,430 - We know how it looks. - Not to mention, 443 00:20:02,540 --> 00:20:03,876 she tried to throw herself out of 444 00:20:03,900 --> 00:20:05,616 a third story window of a hospital. 445 00:20:05,640 --> 00:20:09,086 - What if she just lost hope? - I'm sorry, I'm not seeing it. 446 00:20:09,110 --> 00:20:11,050 Where is this coming from, guys? 447 00:20:12,950 --> 00:20:14,926 Do you remember my friend Ana? 448 00:20:14,950 --> 00:20:16,320 In middle school, 449 00:20:16,450 --> 00:20:18,550 she told me that her dad was abusing her. 450 00:20:19,420 --> 00:20:20,796 I said that we should report it, 451 00:20:20,820 --> 00:20:22,796 and she changed her story. 452 00:20:22,820 --> 00:20:25,606 She said that she was mad at him and she made the whole thing up. 453 00:20:25,630 --> 00:20:30,000 I didn't really believe her, but I let it go. 454 00:20:30,130 --> 00:20:32,206 A year later, her dad was arrested. 455 00:20:32,230 --> 00:20:33,676 That is how much longer 456 00:20:33,700 --> 00:20:35,276 that she had to keep enduring that abuse 457 00:20:35,300 --> 00:20:37,000 because I didn't open my mouth. 458 00:20:37,800 --> 00:20:39,170 You were just a kid, Jonah. 459 00:20:39,310 --> 00:20:40,986 I know, Sarah, but when I look 460 00:20:41,010 --> 00:20:42,310 into Nadine's eyes, I see 461 00:20:42,440 --> 00:20:44,170 that same look that I saw on Ana's. 462 00:20:44,280 --> 00:20:46,986 I've asked around about Trey Larson. 463 00:20:47,010 --> 00:20:48,510 Had two veteran detectives 464 00:20:48,620 --> 00:20:50,326 look into Nadine's prior allegation. 465 00:20:50,350 --> 00:20:53,096 They have turned Trey's life upside down and found nothing. 466 00:20:53,120 --> 00:20:54,526 How hard did they really look? 467 00:20:54,550 --> 00:20:57,866 What if his philanthropy, his position on the board 468 00:20:57,890 --> 00:20:59,806 for the police foundation, his entire image 469 00:20:59,830 --> 00:21:02,136 is a shield to protect himself against her allegations? 470 00:21:02,160 --> 00:21:04,406 You keep telling me to trust that little voice 471 00:21:04,430 --> 00:21:05,750 inside of my head, and right now, 472 00:21:05,830 --> 00:21:07,576 that voice is screaming at me. 473 00:21:07,600 --> 00:21:10,076 Okay. 474 00:21:10,100 --> 00:21:12,046 No promises, but I'll dig deeper. 475 00:21:12,070 --> 00:21:13,410 Thank you. 476 00:21:14,340 --> 00:21:15,870 Now get out of here. 477 00:21:16,010 --> 00:21:19,486 And don't be late tonight. And don't forget the candles. 478 00:21:19,510 --> 00:21:23,326 Between you, mom, and Lena reminding me, how could I? 479 00:21:23,350 --> 00:21:26,620 I will be there, candles in tow. 480 00:21:29,420 --> 00:21:32,520 Bpd. Open up. We need to talk to you. 481 00:21:33,330 --> 00:21:35,430 There's somebody moving around inside. 482 00:21:36,760 --> 00:21:39,100 Boston police! Open the door. 483 00:21:40,470 --> 00:21:42,770 Open the door or we're coming in. 484 00:21:46,140 --> 00:21:47,446 What do you want? 485 00:21:47,470 --> 00:21:49,056 To speak to Miguel. Do you know where he is? 486 00:21:49,080 --> 00:21:50,620 Hey. 487 00:21:51,740 --> 00:21:52,686 He's away on a trip, okay? 488 00:21:52,710 --> 00:21:54,456 Yeah, we saw his accommodations. 489 00:21:54,480 --> 00:21:55,956 He's not having a very good time. 490 00:21:55,980 --> 00:21:58,750 - Step aside. - Please. There's no one home. 491 00:22:00,590 --> 00:22:02,636 Come on. 492 00:22:02,660 --> 00:22:04,696 Nobody else here? 493 00:22:05,860 --> 00:22:09,430 Stand right here. Don't move. 494 00:22:12,030 --> 00:22:13,060 No one else is here. 495 00:22:13,200 --> 00:22:16,270 - Quiet down. - You need to go. Please. 496 00:22:17,440 --> 00:22:19,316 Clear over here. 497 00:22:19,340 --> 00:22:21,440 Clear back here, too. 498 00:22:23,040 --> 00:22:24,740 Were you planning on dropping it off? 499 00:22:27,450 --> 00:22:29,096 Or are they coming to pick it up? 500 00:22:29,120 --> 00:22:31,320 If you don't leave right now... 501 00:22:32,250 --> 00:22:34,320 they are gonna kill my son. 502 00:22:35,760 --> 00:22:37,060 Please. 503 00:22:44,960 --> 00:22:47,360 Do exactly as they say, and I won't be hurt. 504 00:22:48,500 --> 00:22:52,710 If you call the police, you'll never see me again. 505 00:22:54,570 --> 00:22:57,570 They will contact you with further instructions. 506 00:22:57,680 --> 00:23:01,220 $200,000. Not a penny less. 507 00:23:02,350 --> 00:23:03,956 Dad, I... 508 00:23:06,120 --> 00:23:08,190 It... it came to me a few hours ago. 509 00:23:08,320 --> 00:23:09,860 I haven't heard anything since. 510 00:23:09,990 --> 00:23:12,436 Yeah. There's a lot of noise in the background of this video, 511 00:23:12,460 --> 00:23:13,806 sounded like construction or something. 512 00:23:13,830 --> 00:23:15,306 Maybe they're holding him somewhere 513 00:23:15,330 --> 00:23:16,736 where there's work being done. 514 00:23:16,760 --> 00:23:18,280 - Demo or something. - And these calls 515 00:23:18,330 --> 00:23:20,006 on your phone... they're probably using 516 00:23:20,030 --> 00:23:23,530 a burner phone, dropping it after every one or two calls. 517 00:23:23,640 --> 00:23:25,416 Do you know how they knew you had the cash? 518 00:23:25,440 --> 00:23:26,846 And where did you get that type of cash? 519 00:23:26,870 --> 00:23:28,716 I-I drove a cab for 35 years, 520 00:23:28,740 --> 00:23:31,416 and I recently retired, so I sold my medallion. 521 00:23:31,440 --> 00:23:33,080 The rumors spread around the neighborhood 522 00:23:33,150 --> 00:23:34,226 that I was a millionaire. 523 00:23:34,250 --> 00:23:35,756 You know, ten years ago, maybe. 524 00:23:35,780 --> 00:23:39,226 But with Uber and lyft, I was lucky to get 200k. 525 00:23:39,250 --> 00:23:40,750 Yeah, you were. 526 00:23:40,890 --> 00:23:42,196 Erin just okayed 527 00:23:42,220 --> 00:23:43,796 the New York arrest warrants for the brothers. 528 00:23:43,820 --> 00:23:45,166 Great. 529 00:23:45,190 --> 00:23:47,136 Tell me if you recognize these two men. 530 00:23:47,160 --> 00:23:48,960 The bell a my brothers. 531 00:23:50,160 --> 00:23:52,600 Irish gangsters. Neighborhood scum. 532 00:23:52,730 --> 00:23:54,006 And they knew you sold the medallion? 533 00:23:54,030 --> 00:23:55,300 Absolutely. 534 00:23:56,970 --> 00:23:58,410 How about him? 535 00:23:58,540 --> 00:24:00,070 I see him around lately. He's new. 536 00:24:00,210 --> 00:24:02,150 You got a name? 537 00:24:06,280 --> 00:24:07,526 You don't know these guys. 538 00:24:07,550 --> 00:24:09,756 If they know that I'm talking to you, 539 00:24:09,780 --> 00:24:11,156 I'm never gonna see Miguel again. 540 00:24:11,180 --> 00:24:12,726 We need a plan. 541 00:24:12,750 --> 00:24:14,026 What am I gonna do when they call? 542 00:24:14,050 --> 00:24:16,436 You're gonna do whatever the hell they tell you to do 543 00:24:16,460 --> 00:24:18,160 when they call. 544 00:24:20,960 --> 00:24:22,366 We're gonna make the drop 545 00:24:22,390 --> 00:24:24,960 for you, and I promise you we will 546 00:24:25,100 --> 00:24:27,406 - bring your son back safely. - But... 547 00:24:27,430 --> 00:24:29,246 - But... - Mr. Sariniero, how about 548 00:24:29,270 --> 00:24:30,916 you and I go grab some coffee? 549 00:24:30,940 --> 00:24:32,516 Let the two of them get started. 550 00:24:32,540 --> 00:24:35,686 You know, chances are Miguel's probably already dead. 551 00:24:35,710 --> 00:24:37,780 I know, and I feel bad lying to his dad, but... 552 00:24:37,910 --> 00:24:40,426 - But you were just protecting him. - Yeah. 553 00:24:40,450 --> 00:24:43,290 I mean, these bellamys have to know that balzan is dead, 554 00:24:43,420 --> 00:24:45,960 and that their prints are all over that safe house. 555 00:24:46,090 --> 00:24:48,460 They don't know we have them ID'd 556 00:24:48,590 --> 00:24:51,630 - for the Brooklyn homicide. - Right, so if we put that, 557 00:24:51,760 --> 00:24:53,836 plus their faces, out on the media, 558 00:24:53,860 --> 00:24:56,630 then maybe they'll get scared, hunker down wherever they are. 559 00:24:56,760 --> 00:24:59,306 If Miguel's still alive, it could make him more valuable, 560 00:24:59,330 --> 00:25:01,176 - buy us some more time. - That's true. 561 00:25:01,200 --> 00:25:03,376 We got patrol units all over the city looking for that Van, 562 00:25:03,400 --> 00:25:05,546 we should get that ransom video out there as well. 563 00:25:05,570 --> 00:25:07,046 - Okay. - Hey. 564 00:25:07,070 --> 00:25:09,256 You look like you've been carrying the weight of the world 565 00:25:09,280 --> 00:25:11,456 on your shoulders since you got to town. 566 00:25:11,480 --> 00:25:13,320 Are you gonna tell me what's going on? 567 00:25:18,590 --> 00:25:20,960 Reagan. 568 00:25:21,820 --> 00:25:24,820 Okay. Great. They may have found the Van in the south end. 569 00:25:24,960 --> 00:25:27,806 - I'll go grab Lena. - Okay, I'll grab the car. 570 00:25:27,830 --> 00:25:29,936 And, hey. 571 00:25:29,960 --> 00:25:32,860 We'll continue this conversation, okay? 572 00:25:46,450 --> 00:25:47,686 I hope I'm not disturbing you. 573 00:25:47,710 --> 00:25:50,180 No. No, please come in. 574 00:25:51,020 --> 00:25:53,366 - Superintendent silver, is it? - Sarah. 575 00:25:53,390 --> 00:25:54,726 - All right. - Yeah. 576 00:25:54,750 --> 00:25:55,850 How you feeling? 577 00:25:55,990 --> 00:25:57,496 This'll heal. 578 00:25:57,520 --> 00:25:59,220 Not sure my heart ever will. 579 00:26:00,160 --> 00:26:02,336 But you didn't come here to ask me how I'm doing. 580 00:26:02,360 --> 00:26:06,106 No. I came to ask you a few questions about Nadine. 581 00:26:06,130 --> 00:26:07,506 Well, your detectives already did that. 582 00:26:07,530 --> 00:26:08,946 I wanted to speak with you myself. 583 00:26:08,970 --> 00:26:10,370 I'm confused. Why? 584 00:26:10,500 --> 00:26:12,046 Because the life of a 15-year-old girl is at stake, 585 00:26:12,070 --> 00:26:13,486 and I want to make sure we get it right. 586 00:26:13,510 --> 00:26:14,946 I see what this is. 587 00:26:14,970 --> 00:26:17,686 And I'm offended that my integrity is being questioned 588 00:26:17,710 --> 00:26:19,356 - yet again. - I don't mean to offend. 589 00:26:19,380 --> 00:26:20,920 My daughter is a sociopath. 590 00:26:21,050 --> 00:26:22,956 That is her clinical diagnosis. 591 00:26:22,980 --> 00:26:24,926 She has no empathy, she has no conscience, 592 00:26:24,950 --> 00:26:26,280 no regard for others. 593 00:26:27,450 --> 00:26:30,250 She has this ability to create these... 594 00:26:30,360 --> 00:26:32,760 These complex, very believable lies. 595 00:26:32,890 --> 00:26:34,390 Why this lie? 596 00:26:34,530 --> 00:26:36,706 'Cause she's 15. She's smarter now. 597 00:26:36,730 --> 00:26:40,270 She always knows what to say. 598 00:26:40,400 --> 00:26:41,906 For the past year and a half, 599 00:26:41,930 --> 00:26:44,976 I've been sleeping with one eye open, wondering... 600 00:26:45,000 --> 00:26:47,800 How and when she's gonna attack me again, 601 00:26:47,910 --> 00:26:50,280 or god forbid, hurt another one of my family members. 602 00:26:50,410 --> 00:26:53,810 And the worst part is no one can help us. 603 00:26:56,920 --> 00:26:58,620 I love my daughter. 604 00:27:00,020 --> 00:27:02,290 And I would never lay a hand on her. 605 00:27:05,520 --> 00:27:07,206 And I don't care if you believe that or not, 606 00:27:07,230 --> 00:27:09,970 so you just get the hell out of here and leave me alone. 607 00:27:10,830 --> 00:27:12,060 I'm sorry. 608 00:27:13,430 --> 00:27:17,670 I have a 15-year-old at home, and I had to be sure. 609 00:27:20,940 --> 00:27:25,580 The beginning of the end was Nadine's eighth birthday. 610 00:27:26,450 --> 00:27:29,496 We got her a kitten, thinking that it would help her 611 00:27:29,520 --> 00:27:33,520 care for... Another living thing. 612 00:27:34,450 --> 00:27:36,220 And... 613 00:27:37,020 --> 00:27:38,760 the next morning, the kitten was dead. 614 00:27:40,960 --> 00:27:42,736 She strangled it because... 615 00:27:44,060 --> 00:27:45,700 it scratched her. 616 00:27:48,100 --> 00:27:50,070 I am so sorry for all of this. 617 00:27:51,770 --> 00:27:53,546 You take care now. 618 00:27:53,570 --> 00:27:55,340 You too. 619 00:28:02,480 --> 00:28:04,626 Phoebe, I need you to send me 620 00:28:04,650 --> 00:28:06,050 that podcast you were listening to. 621 00:28:06,150 --> 00:28:07,480 The one about the single mother 622 00:28:07,590 --> 00:28:09,630 who had the kid who strangled the cat. 623 00:28:10,490 --> 00:28:12,230 I'll explain later. 624 00:28:23,040 --> 00:28:24,040 What do we got, ray-ray? 625 00:28:24,140 --> 00:28:25,446 We searched the house. 626 00:28:25,470 --> 00:28:26,846 Nobody's been in there for a while. 627 00:28:26,870 --> 00:28:28,540 Looks like the Van was just dumped here. 628 00:28:28,670 --> 00:28:29,870 Anybody search the Van? 629 00:28:30,010 --> 00:28:32,286 No. No, we figured we'd wait for csru. 630 00:28:32,310 --> 00:28:34,456 We don't have time to wait for csru. Let's move that tarp. 631 00:28:34,480 --> 00:28:36,080 - Yeah. - Come on. 632 00:28:49,200 --> 00:28:51,706 - Probably still holding Miguel. - Let's hope so. 633 00:28:51,730 --> 00:28:53,346 All right, well, let's see what this Van can tell us. 634 00:28:53,370 --> 00:28:54,606 Want to give me a boost, Brooklyn? 635 00:28:54,630 --> 00:28:56,070 - All right. - I appreciate you. 636 00:28:56,200 --> 00:28:58,270 Get up there, bean town. 637 00:29:15,890 --> 00:29:18,390 Hey, take a pic, run the vin. 638 00:29:19,290 --> 00:29:21,336 Text me the info as soon as you get it, okay? 639 00:29:21,360 --> 00:29:22,806 - Right away, ma'am. - Here's my card. 640 00:29:22,830 --> 00:29:23,830 Thank you. 641 00:29:23,900 --> 00:29:25,670 Right away. 642 00:29:26,330 --> 00:29:29,030 This was loose on the dash. 643 00:29:29,140 --> 00:29:31,460 Looks like they cleaned out the Van before they dumped it. 644 00:29:31,570 --> 00:29:32,886 Not exactly. 645 00:29:32,910 --> 00:29:35,780 - Tag job. - Tag job. 646 00:29:37,310 --> 00:29:39,556 Heard of the term before, but what's a tag job? 647 00:29:39,580 --> 00:29:42,226 Well, the vin plate that you popped from the dash... 648 00:29:42,250 --> 00:29:44,960 it's gonna come back to a Van exactly like this one 649 00:29:45,080 --> 00:29:46,480 that was totaled in an accident 650 00:29:46,590 --> 00:29:47,790 and sent to a salvage yard. 651 00:29:47,920 --> 00:29:49,920 I just got his text. It was sent 652 00:29:50,060 --> 00:29:52,436 to five brothers salvage in revere. 653 00:29:52,460 --> 00:29:55,800 Then it was re-registered to Garrett bell a my two months ago. 654 00:29:55,930 --> 00:29:58,436 Well, the only thing left of Garrett bellamy's Van 655 00:29:58,460 --> 00:30:01,006 is this vin plate, which does not match 656 00:30:01,030 --> 00:30:02,406 the vin plate in this Van. 657 00:30:02,430 --> 00:30:03,946 You know the noise 658 00:30:03,970 --> 00:30:05,676 in the background of that ransom video... 659 00:30:05,700 --> 00:30:06,970 that crunching sound? 660 00:30:07,110 --> 00:30:08,516 These kids steal cars 661 00:30:08,540 --> 00:30:09,956 and chop 'em up for a living. Is it possible 662 00:30:09,980 --> 00:30:11,756 they're holding him at the salvage yard? 663 00:30:11,780 --> 00:30:13,386 It's not far from where the bellamys 664 00:30:13,410 --> 00:30:14,786 were collared last year in revere. 665 00:30:14,810 --> 00:30:16,326 That's right. Well, Miguel's 666 00:30:16,350 --> 00:30:17,796 running out of time, we got nothing else. 667 00:30:17,820 --> 00:30:19,190 Let's go see. 668 00:30:24,590 --> 00:30:26,236 Hey, Seth. Everything okay? 669 00:30:26,260 --> 00:30:28,036 - Yes. - Thank you, Laura. 670 00:30:28,060 --> 00:30:29,536 And no. 671 00:30:29,560 --> 00:30:31,036 First, I want to let you know 672 00:30:31,060 --> 00:30:33,060 that I will not be covering the crime beat 673 00:30:33,170 --> 00:30:34,506 for the dispatch after today. 674 00:30:34,530 --> 00:30:36,076 They found someone else to fill in. 675 00:30:36,100 --> 00:30:38,046 Wow. Now I'm the one who feels bad. 676 00:30:38,070 --> 00:30:39,970 Please don't. It's not my thing. 677 00:30:40,110 --> 00:30:42,146 I prefer bad guys with briefcases. 678 00:30:42,170 --> 00:30:44,116 Besides, there is 679 00:30:44,140 --> 00:30:45,786 no job on this planet worth more to me 680 00:30:45,810 --> 00:30:48,486 than my relationship with your daughter or your family. 681 00:30:48,510 --> 00:30:50,926 Well, my job is getting more political every day, 682 00:30:50,950 --> 00:30:52,520 so our paths may cross again. 683 00:30:52,650 --> 00:30:54,666 I will probably recuse myself. 684 00:30:54,690 --> 00:30:55,930 I'd be disappointed if you did. 685 00:30:55,990 --> 00:30:57,166 Be careful what you wish for. 686 00:30:58,890 --> 00:31:00,966 Mae, there is still one more thing that 687 00:31:00,990 --> 00:31:02,330 I need to talk to you about, and 688 00:31:02,460 --> 00:31:04,220 - it-it's why I'm actually here. - I'm sorry, 689 00:31:04,330 --> 00:31:06,046 but I've got to get home, help the caterers 690 00:31:06,070 --> 00:31:07,393 with dad's party. I'm already running late. 691 00:31:07,417 --> 00:31:07,806 No, no, no. 692 00:31:07,830 --> 00:31:10,000 I'm-I'm so sorry, but this can't wait. It's important. 693 00:31:10,870 --> 00:31:12,040 It involves Ben. 694 00:31:13,010 --> 00:31:14,680 Okay, walk with me. 695 00:31:20,550 --> 00:31:22,356 Hey. What's up? 696 00:31:22,380 --> 00:31:23,860 You wanted to see us? You know we got 697 00:31:23,920 --> 00:31:26,196 - grandpa's party tonight, right? - We may not make it. 698 00:31:26,220 --> 00:31:27,526 Why, what's going on? 699 00:31:27,550 --> 00:31:30,020 That voice inside Jonah's head was right, 700 00:31:30,160 --> 00:31:31,666 and Nadine's complaint to you guys 701 00:31:31,690 --> 00:31:33,206 is just probable cause enough 702 00:31:33,230 --> 00:31:36,130 for a warrant to search that house one more time. 703 00:31:47,070 --> 00:31:48,016 Set? 704 00:31:48,040 --> 00:31:49,240 Let's go. 705 00:31:58,850 --> 00:32:00,090 Careful up here. 706 00:32:03,460 --> 00:32:05,230 Take cover! 707 00:32:05,860 --> 00:32:07,036 Look out, look out! 708 00:32:07,060 --> 00:32:08,700 Hang on, hang on! 709 00:32:09,760 --> 00:32:11,300 Officer down! 710 00:32:14,370 --> 00:32:16,910 Come on, get him out of there! 711 00:32:17,400 --> 00:32:19,570 I got him. I got him. 712 00:32:20,140 --> 00:32:22,440 All right, hold your fire. 713 00:32:22,570 --> 00:32:24,570 There might be hostages. Hold your fire. 714 00:32:24,680 --> 00:32:26,080 Everybody okay? 715 00:32:26,210 --> 00:32:27,780 Back off or the kid dies! 716 00:32:29,480 --> 00:32:30,826 I got eyes on him! 717 00:32:30,850 --> 00:32:32,120 What is it? 718 00:32:32,250 --> 00:32:33,526 There's a flashbang over there. I can get to it. 719 00:32:33,550 --> 00:32:34,826 Danny, don't even think about it. 720 00:32:34,850 --> 00:32:36,396 You always get that look on your face 721 00:32:36,420 --> 00:32:38,620 - when you're about to do something crazy. - She's good. 722 00:33:01,610 --> 00:33:03,856 - Okay, watch your step. - Thanks. 723 00:33:03,880 --> 00:33:05,020 Yup. 724 00:33:16,660 --> 00:33:17,790 There's only one reason 725 00:33:17,900 --> 00:33:20,176 you'd need a latch on the inside. 726 00:33:20,200 --> 00:33:21,246 Hey, Jonah, you look over there. 727 00:33:21,270 --> 00:33:22,776 We'll start here. 728 00:33:22,800 --> 00:33:25,916 We have a warrant to search every inch of this house. 729 00:33:25,940 --> 00:33:28,146 Party or no party, we don't leave until we find 730 00:33:28,170 --> 00:33:29,700 what we are looking for. 731 00:33:33,350 --> 00:33:35,456 You got ten seconds to fall back 732 00:33:35,480 --> 00:33:37,656 or the kid loses a kneecap. 733 00:33:37,680 --> 00:33:39,626 Look, I got this. All right? Give me cover and fire 734 00:33:39,650 --> 00:33:40,996 - over the roof. - Danny, no. 735 00:33:41,020 --> 00:33:42,496 On three. I got this. 736 00:33:42,520 --> 00:33:46,560 One, two, three. 737 00:33:55,530 --> 00:33:58,570 On the ground! Hands up. 738 00:34:00,440 --> 00:34:02,640 Keep your hands up. Come here. 739 00:34:04,880 --> 00:34:06,826 - You guys clear? - Clear. 740 00:34:06,850 --> 00:34:08,890 - All right. - We're good. 741 00:34:10,480 --> 00:34:12,750 Hold it. Weapons check. Clear. 742 00:34:17,560 --> 00:34:19,260 You all right? 743 00:34:31,400 --> 00:34:32,846 It's got to be in the attic somewhere. 744 00:34:32,870 --> 00:34:35,046 There's no way that he takes it out of here. 745 00:34:35,070 --> 00:34:37,570 Could be in a different hidden trap in the house. 746 00:34:37,710 --> 00:34:40,010 Or somewhere his wife and police would never look. 747 00:34:48,350 --> 00:34:50,590 We got you. You're safe. 748 00:34:50,720 --> 00:34:52,920 Can you stand? 749 00:34:54,390 --> 00:34:56,060 Where's my dad? 750 00:34:56,660 --> 00:34:57,976 Is he okay? Is he safe? 751 00:34:58,000 --> 00:34:59,206 - Your dad is fine. - He'll be much better 752 00:34:59,230 --> 00:35:00,700 after he sees you. 753 00:35:01,900 --> 00:35:03,646 Let's get you out of here. 754 00:35:03,670 --> 00:35:04,876 Hey, what are you doing? 755 00:35:04,900 --> 00:35:06,300 We already looked over there. 756 00:35:07,470 --> 00:35:10,470 Looking someplace no one else would look. 757 00:35:15,410 --> 00:35:18,310 Clear off the table. 758 00:35:55,590 --> 00:36:01,060 What... For god's sakes, what now? 759 00:36:06,430 --> 00:36:08,160 We gave her a kitten, thinking 760 00:36:08,300 --> 00:36:10,316 it would help her to care for another living thing. 761 00:36:10,340 --> 00:36:12,476 The next morning, the kitten was dead. 762 00:36:12,500 --> 00:36:15,870 She told us she strangled it because it scratched her. 763 00:36:17,280 --> 00:36:19,550 You stole that story from a podcast. 764 00:36:20,850 --> 00:36:21,986 I talked to your wife. 765 00:36:22,010 --> 00:36:25,320 You never had a kitten and Nadine never strangled it. 766 00:36:26,080 --> 00:36:28,020 I checked your old statements, you always had 767 00:36:28,150 --> 00:36:31,650 a plausible and tragic story. 768 00:36:31,790 --> 00:36:34,506 Believable because they were true. 769 00:36:34,530 --> 00:36:36,900 They just didn't happen to you. 770 00:36:38,560 --> 00:36:41,860 We found your little treasure chest in the attic. 771 00:36:42,830 --> 00:36:46,230 Nadine had to sleep with one eye open. 772 00:36:47,640 --> 00:36:50,080 You're the sociopath. 773 00:36:51,080 --> 00:36:53,356 You're the crazy one. 774 00:36:53,380 --> 00:36:57,920 And you're under arrest, you sick son of a bitch. 775 00:37:09,060 --> 00:37:11,730 Katie. Katie. 776 00:37:15,830 --> 00:37:17,600 I'm so sorry, baby. 777 00:37:18,500 --> 00:37:19,800 I'm so sorry. 778 00:37:22,110 --> 00:37:23,480 Thank you. 779 00:37:32,780 --> 00:37:33,980 All right, here we go. 780 00:37:34,090 --> 00:37:36,930 Yeah, just get 'em in. 781 00:37:38,890 --> 00:37:40,306 Okay, everybody, they're here. 782 00:37:40,330 --> 00:37:42,336 Quiet. They're-they're here. They're here. 783 00:37:42,360 --> 00:37:43,676 - Okay, okay, okay. - Shh. Can you put the rest 784 00:37:43,700 --> 00:37:44,806 of the candles in the cake, please? 785 00:37:44,830 --> 00:37:47,270 I got the lights. I got it. 786 00:37:48,170 --> 00:37:49,440 Ready? 787 00:37:52,200 --> 00:37:53,546 You know? 788 00:37:53,570 --> 00:37:55,816 Yeah. 789 00:37:58,110 --> 00:38:01,556 Surprise! 790 00:38:05,720 --> 00:38:06,896 My goodness. 791 00:38:06,920 --> 00:38:09,126 There goes my 9:00 bedtime. 792 00:38:09,150 --> 00:38:11,596 Come on, speech. 793 00:38:11,620 --> 00:38:14,220 - Speech! - Speech! Speech! 794 00:38:14,330 --> 00:38:16,270 Well, you know, when you reach my age, 795 00:38:16,400 --> 00:38:19,646 you begin to take account of life's blessings. 796 00:38:19,670 --> 00:38:22,470 I don't have to look too far to see mine. 797 00:38:22,600 --> 00:38:24,500 They're all right here in front of me. 798 00:38:26,140 --> 00:38:30,156 Grandpa got some news from the cardiologist today. 799 00:38:30,180 --> 00:38:32,056 There will be plenty 800 00:38:32,080 --> 00:38:35,786 of shabbat dinners and birthdays in his future. 801 00:38:35,810 --> 00:38:38,310 Yeah, well, I'll have to 802 00:38:38,450 --> 00:38:41,126 have a minor outpatient procedure, but 803 00:38:41,150 --> 00:38:43,866 praise god, I'm-I'm gonna be just fine. 804 00:38:43,890 --> 00:38:49,136 I... I am truly a blessed man. 805 00:38:49,160 --> 00:38:55,346 I realize that every day on this earth is a gift. 806 00:38:55,370 --> 00:38:59,486 And your family, people in your life who love you, 807 00:38:59,510 --> 00:39:04,886 are the reasons to keep unwrapping that gift. 808 00:39:05,880 --> 00:39:07,356 We love you. 809 00:39:07,380 --> 00:39:09,126 - We love you so much, grandpa. - Love you too. 810 00:39:09,150 --> 00:39:10,426 Happy birthday. 811 00:39:10,450 --> 00:39:12,496 Now let's get this party started. 812 00:39:12,520 --> 00:39:14,020 Yes. Let's go. 813 00:39:14,150 --> 00:39:15,696 - Wait, wait, wait. - Just one-one second. 814 00:39:15,720 --> 00:39:18,860 We do have something else to celebrate tonight. 815 00:39:26,230 --> 00:39:28,030 - Wow. - Sarah. 816 00:39:28,930 --> 00:39:31,316 You came into my life when I needed you most 817 00:39:31,340 --> 00:39:33,446 and I expected it the least. 818 00:39:33,470 --> 00:39:34,916 And every day that 819 00:39:34,940 --> 00:39:37,086 we are together, my love for you just grows. 820 00:39:37,110 --> 00:39:39,756 The way that you've bonded with Phoebe, 821 00:39:39,780 --> 00:39:42,256 and how the people in this room have made us 822 00:39:42,280 --> 00:39:44,650 feel like family... it's a blessing. 823 00:39:45,680 --> 00:39:48,680 There is no one else on this earth 824 00:39:48,790 --> 00:39:50,996 that I would rather spend the rest of my life with 825 00:39:51,020 --> 00:39:52,766 than you. 826 00:39:52,790 --> 00:39:55,866 Will you... Yes. 827 00:39:55,890 --> 00:39:57,676 Sorry. S-Say the thing. 828 00:39:57,700 --> 00:39:58,936 Will you marry me? 829 00:39:58,960 --> 00:40:00,546 Yes. 830 00:40:00,570 --> 00:40:02,846 Yay. 831 00:40:02,870 --> 00:40:05,140 - Yeah. - Yeah. 832 00:40:10,440 --> 00:40:11,610 Is this... 833 00:40:12,910 --> 00:40:14,210 It's yours now. 834 00:40:14,350 --> 00:40:17,620 Your dad would have wanted you to have it. 835 00:40:25,720 --> 00:40:26,720 Come here. 836 00:40:27,890 --> 00:40:29,020 Come, come, come. 837 00:40:29,130 --> 00:40:30,260 Get in here. 838 00:40:46,110 --> 00:40:47,756 - What's the matter? - I'm sorry. 839 00:40:47,780 --> 00:40:50,626 It just hit me all at once. Sarah was so happy. 840 00:40:50,650 --> 00:40:55,296 And Mae, it just... It just made me think of my mom. 841 00:40:55,320 --> 00:40:57,196 Those are good things. 842 00:40:57,220 --> 00:40:58,866 What's the problem? 843 00:40:58,890 --> 00:41:01,966 My mom was diagnosed with Alzheimer's. 844 00:41:03,960 --> 00:41:05,406 I'm so sorry. 845 00:41:05,430 --> 00:41:07,546 She can't be alone anymore, 846 00:41:07,570 --> 00:41:10,640 and I am the only one that can take her in. 847 00:41:10,770 --> 00:41:11,970 I just can't leave her, Danny. 848 00:41:12,100 --> 00:41:14,300 I would never ask you to leave her. 849 00:41:14,440 --> 00:41:16,686 - How severe is it? - Right now, 850 00:41:16,710 --> 00:41:20,610 there are more good days than bad days, but 851 00:41:20,750 --> 00:41:23,556 I don't know how many good days I have left with her. 852 00:41:23,580 --> 00:41:25,980 Well, you're gonna be there for every single one of them. 853 00:41:27,290 --> 00:41:28,366 I love you. 854 00:41:29,920 --> 00:41:32,890 And I want a life with you. I just... 855 00:41:33,760 --> 00:41:35,436 I don't know how we can do this. 856 00:41:35,460 --> 00:41:36,536 It's easy. 857 00:41:36,560 --> 00:41:39,036 - I'm coming back home. - No, no. 858 00:41:39,060 --> 00:41:40,290 - Ye... - I cannot let you 859 00:41:40,430 --> 00:41:42,976 - do that. Your life is here now. - But, Maria... 860 00:41:43,000 --> 00:41:45,276 But mine is in New York. 861 00:41:45,300 --> 00:41:46,916 That can't change. 862 00:41:46,940 --> 00:41:48,810 What about our love for each other? 863 00:41:50,310 --> 00:41:52,810 - That can't change either. - Can't it? 864 00:41:56,550 --> 00:41:58,350 There are days I can see 865 00:41:58,480 --> 00:42:02,220 in my mom's eyes that she doesn't know me. 866 00:42:03,290 --> 00:42:05,896 I need the last time she remembers me 867 00:42:05,920 --> 00:42:07,220 to be a good day. 868 00:42:07,330 --> 00:42:08,806 I know. 869 00:42:08,830 --> 00:42:14,070 And you, Danny, if what we have goes away... 870 00:42:14,900 --> 00:42:16,330 What are you telling me? 871 00:42:17,670 --> 00:42:21,086 Maybe we should just say goodbye to each other while we still 872 00:42:21,110 --> 00:42:23,246 love each other. 873 00:42:23,270 --> 00:42:26,016 We don't have to ever remember a bad day. 874 00:42:33,690 --> 00:42:35,260 I love you. 875 00:43:02,310 --> 00:43:08,090 Captioning sponsored by and Toyota. 876 00:43:08,220 --> 00:43:11,620 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 877 00:43:22,400 --> 00:43:24,100 The brandons. 64604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.