Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,910 --> 00:00:14,010
All right. Subject of the arrest warrant
2
00:00:14,150 --> 00:00:16,196
is Kiko balzan.
3
00:00:16,220 --> 00:00:18,666
Wanted for a murder in my old
stomping grounds of Brooklyn.
4
00:00:18,690 --> 00:00:21,696
A week ago, balzan and
two other unnamed men
5
00:00:21,720 --> 00:00:24,206
got into a dispute over a
woman at a Brooklyn club.
6
00:00:24,230 --> 00:00:27,306
Balzan pulled a gun, shot
and killed Troy Caldwell,
7
00:00:27,330 --> 00:00:29,676
22-year-old pre-med
student from long island.
8
00:00:29,700 --> 00:00:31,776
Murder weapon was
found near the crime scene
9
00:00:31,800 --> 00:00:33,376
with balzan's prints on it.
10
00:00:33,400 --> 00:00:36,216
Balzan is believed to be
part of a street-level crew
11
00:00:36,240 --> 00:00:37,546
here in the south end.
12
00:00:37,570 --> 00:00:39,686
Twenty something wannabe gangsters
13
00:00:39,710 --> 00:00:42,956
who sell drugs, chop cars
and terrorize the neighborhood.
14
00:00:42,980 --> 00:00:45,256
We got a tip from a
family member that balzan
15
00:00:45,280 --> 00:00:48,580
is laid up in a safe
house here in mission hill.
16
00:00:48,720 --> 00:00:50,326
That same family member
said that balzan would
17
00:00:50,350 --> 00:00:52,126
rather die than go back to prison.
18
00:00:52,150 --> 00:00:53,720
Let's be careful out there
19
00:00:53,850 --> 00:00:55,450
and let's show NYPD detective baez
20
00:00:55,560 --> 00:00:56,966
how we do it here in bean town.
21
00:00:56,990 --> 00:00:59,006
Let's roll.
22
00:00:59,030 --> 00:01:00,106
I'll catch up with you in a minute.
23
00:01:00,130 --> 00:01:01,260
You got it.
24
00:01:02,900 --> 00:01:04,406
- All good?
- Yeah.
25
00:01:04,430 --> 00:01:06,646
You know, it's the first
case we've worked together
26
00:01:06,670 --> 00:01:08,546
since we started dating.
27
00:01:08,570 --> 00:01:10,000
Yep.
28
00:01:10,940 --> 00:01:12,216
Are you okay?
29
00:01:12,240 --> 00:01:14,456
Kind of been all business
since you got here.
30
00:01:14,480 --> 00:01:16,316
Yeah. I'm just,
31
00:01:16,340 --> 00:01:18,256
I'm just tired of running on this homicide.
32
00:01:18,280 --> 00:01:20,356
Okay. Well, let's catch your bad guy.
33
00:01:20,380 --> 00:01:22,080
So maybe we can mix some pleasure in
34
00:01:22,220 --> 00:01:23,620
with all your business.
35
00:01:35,100 --> 00:01:38,546
If I eat another bran
muffin, I might turn into one.
36
00:01:38,570 --> 00:01:40,406
When can we go back to donuts?
37
00:01:40,430 --> 00:01:42,130
As soon as we are sure that bad valve
38
00:01:42,270 --> 00:01:44,640
is the only thing wrong with
that big heart of yours, dad.
39
00:01:44,770 --> 00:01:46,086
Hey, what are these tests that.
40
00:01:46,110 --> 00:01:47,716
Sarah's taking you for this morning?
41
00:01:47,740 --> 00:01:49,686
Only thing they're testing
now is my Patience.
42
00:01:49,710 --> 00:01:51,286
The condition is called aortic stenosis,
43
00:01:51,310 --> 00:01:53,486
and the tests are scans
looking for a blockage.
44
00:01:53,510 --> 00:01:55,010
Hey, look at the silver lining.
45
00:01:55,120 --> 00:01:56,320
You get to spend time with
46
00:01:56,450 --> 00:01:57,826
your favorite silver granddaughter.
47
00:01:57,850 --> 00:01:59,326
So then I guess.
48
00:01:59,350 --> 00:02:00,966
Lena's gonna come and
take him? Is that what...
49
00:02:00,990 --> 00:02:02,566
You know, you should come with us
50
00:02:02,590 --> 00:02:05,036
and get that cracked rib
checked out.- easy. Gracious.
51
00:02:05,060 --> 00:02:07,066
Brutal.
52
00:02:07,090 --> 00:02:08,436
So, Seth, I understand
53
00:02:08,460 --> 00:02:10,500
you're taking a break
from politics and dipping
54
00:02:10,630 --> 00:02:12,470
your toes into the crime
beat at the dispatch?
55
00:02:12,600 --> 00:02:14,346
Yeah, filling in for a
colleague for a few weeks.
56
00:02:14,370 --> 00:02:17,116
If I like it, I've got the option to stay, but
57
00:02:17,140 --> 00:02:19,146
enough about work.
58
00:02:19,170 --> 00:02:21,170
To you, sir.
59
00:02:21,310 --> 00:02:24,556
Eighty trips around the
sun, that's a huge deal.
60
00:02:24,580 --> 00:02:26,156
Better than the alternative, I suppose.
61
00:02:26,180 --> 00:02:28,226
No need to make a fuss about it.
62
00:02:28,250 --> 00:02:31,350
I know. We all got the memo, dad.
63
00:02:31,490 --> 00:02:32,626
Family-only dinner.
64
00:02:32,650 --> 00:02:33,796
No gifts.
65
00:02:33,820 --> 00:02:36,490
Cinnamon marble cake.
66
00:02:36,620 --> 00:02:37,850
One sad candle.
67
00:02:37,990 --> 00:02:40,606
Come on, grandpa, it's a milestone.
68
00:02:40,630 --> 00:02:43,030
Don't say stone. It feels even older.
69
00:02:45,170 --> 00:02:47,346
We better get going.
70
00:02:47,370 --> 00:02:49,910
- Okay, bye. See you later, babe.
- I'll see you later.
71
00:02:53,840 --> 00:02:56,010
So he still has no idea about the party?
72
00:02:56,140 --> 00:02:57,356
Nope.
73
00:02:57,380 --> 00:02:58,826
Lena is running point, so make sure that
74
00:02:58,850 --> 00:03:00,256
you keep checking your texts.
75
00:03:00,280 --> 00:03:02,120
No, I'm already five
deep with her here, so...
76
00:03:03,020 --> 00:03:04,526
Mae, there is one thing
77
00:03:04,550 --> 00:03:06,520
I would love to speak with you about.-
78
00:03:08,320 --> 00:03:10,496
- is everything okay?
- I'm not sure.
79
00:03:10,520 --> 00:03:12,266
It's Laura from my office.
80
00:03:12,290 --> 00:03:15,106
The mayor wants to meet me urgently.-
81
00:03:15,130 --> 00:03:18,570
welcome to our circus.
82
00:03:27,210 --> 00:03:28,916
Dispatch, show Jake-101 on foot.
83
00:03:28,940 --> 00:03:32,386
1789 Chestnut, responding to
that domestic disturbance call.
84
00:03:32,410 --> 00:03:33,786
- 10-4, Jake-101.
- Neighborhood like this,
85
00:03:33,810 --> 00:03:35,410
probably some rich kid who's pissed
86
00:03:35,520 --> 00:03:37,760
that daddy wouldn't let him
take the Bentley for a spin.
87
00:03:39,090 --> 00:03:41,196
No! Trey!
88
00:03:41,220 --> 00:03:43,460
Nadine, please stop.
89
00:03:45,730 --> 00:03:46,966
Stop!
90
00:03:46,990 --> 00:03:48,590
- Drop the weapon!
- No, no, no, no, no!
91
00:03:48,700 --> 00:03:50,576
Officer, d-don't. She's my
daughter. She's my daughter.
92
00:03:50,600 --> 00:03:53,106
Nadine, put the gun down.
93
00:03:53,130 --> 00:03:54,676
Nadine, we don't want to hurt you, okay?
94
00:03:54,700 --> 00:03:55,940
No, no! No, no, no, no. Please.
95
00:03:56,040 --> 00:03:58,116
She's having a psy...
a psychotic episode.
96
00:03:58,140 --> 00:03:59,246
She's-she's not well.
97
00:03:59,270 --> 00:04:01,516
Shut up. You don't talk.
98
00:04:01,540 --> 00:04:03,440
Hey, this is your last
chance! Drop the weapon!
99
00:04:04,180 --> 00:04:07,480
Hey, hey. Sean, wait! Wait, wait.
100
00:04:08,420 --> 00:04:10,926
Nadine. Hey. Nadine.
101
00:04:10,950 --> 00:04:14,020
Nadine. Look at me.
102
00:04:15,190 --> 00:04:16,396
You don't want to do this.
103
00:04:16,420 --> 00:04:17,660
Go.
104
00:04:18,460 --> 00:04:19,790
Just look at me, okay?
105
00:04:21,860 --> 00:04:24,776
- He's not who you think he is.
- Okay.
106
00:04:24,800 --> 00:04:26,346
Okay, just...
107
00:04:26,370 --> 00:04:29,510
Just put the gun down and
we can talk about it, okay?
108
00:04:33,910 --> 00:04:36,456
Okay. I'm right here.
109
00:04:36,480 --> 00:04:37,810
I'm right here with you.
110
00:04:40,980 --> 00:04:42,350
That's good.
111
00:04:44,550 --> 00:04:47,450
Please... I'm at 1789 Chestnut street.
112
00:04:47,560 --> 00:04:49,496
I need h and h at my
location immediately.
113
00:04:49,520 --> 00:04:51,436
I got a man down with a gunshot wound.
114
00:04:51,460 --> 00:04:53,220
- 10-4, Jake-101...
- You're okay. - I know.
115
00:04:53,290 --> 00:04:54,860
You're okay.
116
00:04:59,170 --> 00:05:00,340
Mayor Shaw.
117
00:05:00,470 --> 00:05:02,046
That extradition request just came down
118
00:05:02,070 --> 00:05:05,286
from governor Morrison of
Alabama on the ventri case.
119
00:05:05,310 --> 00:05:07,680
Yes, I've been speaking
with governor price about it.
120
00:05:07,810 --> 00:05:09,456
She's left the decision in my hands.
121
00:05:09,480 --> 00:05:12,320
That's why I'm here.
122
00:05:12,450 --> 00:05:14,956
The families of the Alabama victims
123
00:05:14,980 --> 00:05:17,296
are all over social media.
124
00:05:17,320 --> 00:05:20,020
They're demanding that we
send ventri back to Alabama
125
00:05:20,150 --> 00:05:23,096
to face the death
penalty. It's national news.
126
00:05:23,120 --> 00:05:25,320
Now, I know you hate politics, Mae,
127
00:05:25,460 --> 00:05:27,700
but I got a tough primary coming up,
128
00:05:27,830 --> 00:05:29,476
and the public sentiment here in Boston
129
00:05:29,500 --> 00:05:32,306
is 60/40 in favor of sending him back.
130
00:05:32,330 --> 00:05:34,376
Just want to make sure
we're on the same page.
131
00:05:34,400 --> 00:05:37,176
Well, I feel for those families in Alabama,
132
00:05:37,200 --> 00:05:40,300
but ventri raped and
murdered Jenny Preston here.
133
00:05:40,410 --> 00:05:42,216
Boston pd caught him,
134
00:05:42,240 --> 00:05:44,456
or he'd still be out there
murdering young girls.
135
00:05:44,480 --> 00:05:46,156
So I'm not going to make any decision
136
00:05:46,180 --> 00:05:47,680
until I speak with Jenny's family.
137
00:05:47,820 --> 00:05:50,256
I'm certainly not going to
compromise my integrity by
138
00:05:50,280 --> 00:05:52,926
quenching someone's thirst for revenge
139
00:05:52,950 --> 00:05:55,696
or furthering your political ambitions.
140
00:05:55,720 --> 00:05:57,866
Well, then...
141
00:05:57,890 --> 00:06:00,566
Then maybe you should
think of your own ambitions.
142
00:06:00,590 --> 00:06:04,106
Your term will be up before you know it.
143
00:06:04,130 --> 00:06:07,776
And it's tough to run a
campaign with no donors
144
00:06:07,800 --> 00:06:10,940
and without the
endorsement of the mayor.
145
00:06:13,070 --> 00:06:14,870
Are you threatening me?
146
00:06:17,140 --> 00:06:20,240
Look, if anybody deserves
the needle, it's ventri.
147
00:06:21,150 --> 00:06:23,590
There's a press
conference this afternoon.
148
00:06:24,590 --> 00:06:27,260
I'll give you some time
to get your mind right.
149
00:06:33,460 --> 00:06:35,460
- Police! Police!
- Boston police!
150
00:06:37,060 --> 00:06:39,060
He's got a gun!
151
00:06:39,170 --> 00:06:40,570
Cover!
152
00:06:41,440 --> 00:06:43,140
Shots fired, shots fired.
153
00:06:45,410 --> 00:06:47,150
It's him. Kiko balzan.
154
00:06:54,410 --> 00:06:56,110
Baez.
155
00:06:56,250 --> 00:06:58,990
You're gonna want to see this.
156
00:07:06,590 --> 00:07:09,506
Looks like they were holding
someone against their will.
157
00:07:09,530 --> 00:07:11,776
- Fresh blood.
- Whoever was in here,
158
00:07:11,800 --> 00:07:13,376
haven't been gone long.
159
00:07:13,400 --> 00:07:15,800
Yeah. Looks like our homicide
160
00:07:15,940 --> 00:07:18,480
just rolled into a kidnapping.
161
00:07:42,730 --> 00:07:46,246
They must have took off
right before we rolled up.
162
00:07:46,270 --> 00:07:49,346
Unreadable. Ghost plate covers the tags.
163
00:07:49,370 --> 00:07:51,946
Nice ding on that rear Fender.
164
00:07:51,970 --> 00:07:53,846
Okay, thank you.
165
00:07:53,870 --> 00:07:56,586
No active missing persons
in the city or nearby counties
166
00:07:56,610 --> 00:07:57,926
match the description of our hostage.
167
00:07:57,950 --> 00:07:59,356
I'm thinking balzan's
168
00:07:59,380 --> 00:08:01,726
co-defendants on my
homicide case are bostonian.
169
00:08:01,750 --> 00:08:04,920
None of my witnesses could
ID them from NYPD photo logs.
170
00:08:05,050 --> 00:08:07,066
Makes sense. Three
mopes at the crime scene,
171
00:08:07,090 --> 00:08:08,366
three mopes in the safe house.
172
00:08:08,390 --> 00:08:10,366
Balzan's face is all over social media
173
00:08:10,390 --> 00:08:12,836
and the news, his bank
accounts are frozen,
174
00:08:12,860 --> 00:08:14,336
he's desperate for cash.
175
00:08:14,360 --> 00:08:16,336
So they kidnap this poor
guy, hold him for ransom,
176
00:08:16,360 --> 00:08:17,906
trying to score some
cash to get out of town.
177
00:08:17,930 --> 00:08:19,406
And threaten the family of the victim
178
00:08:19,430 --> 00:08:20,406
if they involve the police.
179
00:08:20,430 --> 00:08:21,846
It's why it wasn't reported.
180
00:08:21,870 --> 00:08:23,646
Okay, but why leave
balzan in the safe house
181
00:08:23,670 --> 00:08:25,246
and take the hostage out?
182
00:08:25,270 --> 00:08:27,186
They're getting ready to
trade the victim for the ransom.
183
00:08:27,210 --> 00:08:29,186
Well, we're not gonna know
anything until crime scene
184
00:08:29,210 --> 00:08:32,426
processes the house,
so let's focus on balzan.
185
00:08:32,450 --> 00:08:35,796
That was great. Round of applause.
186
00:08:35,820 --> 00:08:37,256
I want to play.
187
00:08:37,280 --> 00:08:38,580
- Sorry.
- Sorry.
188
00:08:38,690 --> 00:08:40,126
Just what we do.
189
00:08:40,150 --> 00:08:42,136
Please. I just sent an
email with all of balzan's
190
00:08:42,160 --> 00:08:43,536
past associates to your inbox, Reagan.
191
00:08:43,560 --> 00:08:47,700
And never apologize, you
guys are amazing together.
192
00:08:49,560 --> 00:08:51,030
Yeah, we are.
193
00:08:57,770 --> 00:09:00,140
Everyone thinks I'm crazy.
194
00:09:00,270 --> 00:09:02,770
You tried to kill your dad.
195
00:09:02,880 --> 00:09:04,986
The intake nurse said
you're a frequent flyer
196
00:09:05,010 --> 00:09:06,056
here at the psych ward.
197
00:09:06,080 --> 00:09:07,696
It's all a setup.
198
00:09:07,720 --> 00:09:09,656
If I'm crazy, he can do things.
199
00:09:09,680 --> 00:09:11,896
He who? What-what things?
200
00:09:11,920 --> 00:09:14,896
My dad. Trey. Bad things.
201
00:09:14,920 --> 00:09:18,636
Disgusting things in the
attic with the treasure chest.
202
00:09:18,660 --> 00:09:20,190
But he's-he's smart, though.
203
00:09:20,330 --> 00:09:23,430
He hides it so that-so that
mom and the cops don't see.
204
00:09:25,930 --> 00:09:27,306
It's Katie's birthday tomorrow.
205
00:09:27,330 --> 00:09:29,870
Katie? Is that your sister?
206
00:09:30,770 --> 00:09:32,216
Does your dad do things to Katie?
207
00:09:32,240 --> 00:09:35,916
No. He's not stupid. But... but he will.
208
00:09:35,940 --> 00:09:39,356
So, does your mom
know about this whole...
209
00:09:39,380 --> 00:09:40,720
Treasure chest thing?
210
00:09:41,480 --> 00:09:43,280
He controls her with his mind.
211
00:09:44,220 --> 00:09:46,590
You're not very smart, are you?
212
00:09:50,320 --> 00:09:53,890
Here they come to stick me
full of drugs to shut me up again.
213
00:09:54,030 --> 00:09:55,036
They're just trying to help you.
214
00:09:55,060 --> 00:09:57,000
It's too late for me.
215
00:09:58,930 --> 00:10:00,046
Help Katie.
216
00:10:00,070 --> 00:10:02,116
Okay, I'll be right back.
217
00:10:02,140 --> 00:10:03,280
All right?
218
00:10:06,070 --> 00:10:07,100
Hey!
219
00:10:07,210 --> 00:10:08,956
- Get her legs.
- Stop. Stop!
220
00:10:08,980 --> 00:10:10,056
Get off me! Stop!
221
00:10:10,080 --> 00:10:11,280
- Calm down. Calm down.
- Stop!
222
00:10:15,620 --> 00:10:17,290
Stop. Stop.
223
00:10:19,890 --> 00:10:21,966
You're hurting me!
224
00:10:21,990 --> 00:10:23,460
Stop!
225
00:10:25,390 --> 00:10:27,306
Any luck ID'ing balzan's crew?
226
00:10:27,330 --> 00:10:29,976
We sent a photo array
to Brooklyn homicide
227
00:10:30,000 --> 00:10:32,576
with his past arrest
associates, nothing yet.
228
00:10:32,600 --> 00:10:35,876
But, hey... I hear you're
sticking with us for a while.
229
00:10:35,900 --> 00:10:37,700
Yeah, Danny made some calls.
230
00:10:37,810 --> 00:10:39,346
Chief of d's approved my stay
231
00:10:39,370 --> 00:10:42,016
until we can unravel this kidnapping.
232
00:10:42,040 --> 00:10:45,426
- And that's a good thing, right?
- Yeah.
233
00:10:45,450 --> 00:10:47,726
I'm sorry.
234
00:10:47,750 --> 00:10:49,496
I just have a lot going on at home.
235
00:10:49,520 --> 00:10:52,460
I get that. Long distance cannot be easy.
236
00:10:52,590 --> 00:10:54,160
Well, it just got a lot harder.
237
00:10:55,090 --> 00:10:57,496
My mom's come to live with me.
238
00:10:57,520 --> 00:10:59,336
She's... she's struggling.
239
00:10:59,360 --> 00:11:02,800
That, my daughter Elena, this job.
240
00:11:02,930 --> 00:11:05,970
I don't know how Danny
and I can keep doing this.
241
00:11:06,100 --> 00:11:07,946
Y... we barely see each other as it is.
242
00:11:07,970 --> 00:11:10,140
Well, have you talked to him about it?
243
00:11:10,970 --> 00:11:12,246
I don't know what to say.
244
00:11:12,270 --> 00:11:14,446
I've been surprised
245
00:11:14,470 --> 00:11:17,970
at how emotionally
intelligent of a person he is.
246
00:11:18,110 --> 00:11:20,056
Boston's changed him.
247
00:11:20,080 --> 00:11:23,196
I know that he loves
you, and he loves Elena.
248
00:11:23,220 --> 00:11:25,990
And so, if I may, I feel
like if there's something
249
00:11:26,120 --> 00:11:28,990
that you need to say, you can say it.
250
00:11:29,890 --> 00:11:31,420
And he will hear you.
251
00:11:40,970 --> 00:11:44,376
What William ventri did to
those young women in Alabama
252
00:11:44,400 --> 00:11:47,470
and to Jenny Preston right
here in Boston... it's unspeakable.
253
00:11:47,610 --> 00:11:50,316
Massachusetts is not
a death penalty state.
254
00:11:50,340 --> 00:11:52,256
And I am no fan of capital punishment.
255
00:11:52,280 --> 00:11:54,626
But the slaughter and sexual assault
256
00:11:54,650 --> 00:11:59,296
on these young girls make
extraordinary circumstances.
257
00:11:59,320 --> 00:12:01,066
So, I am urging D.A. silver
258
00:12:01,090 --> 00:12:03,266
to send this brutal serial killer
259
00:12:03,290 --> 00:12:05,860
back to Alabama to face punishment
260
00:12:05,990 --> 00:12:07,860
in whatever form it may come.
261
00:12:11,400 --> 00:12:13,506
After conversations with governor price,
262
00:12:13,530 --> 00:12:15,816
governor Morrison from Alabama,
263
00:12:15,840 --> 00:12:18,146
and the family of Jenny Preston,
264
00:12:18,170 --> 00:12:21,546
I will not be honoring
the extradition request
265
00:12:21,570 --> 00:12:23,970
from Alabama. My heart breaks
266
00:12:24,080 --> 00:12:25,856
for those families, but I serve
267
00:12:25,880 --> 00:12:27,956
the people of this city.
268
00:12:27,980 --> 00:12:30,226
Jenny Preston was one of them.
269
00:12:30,250 --> 00:12:32,026
And after speaking with her sister, selina,
270
00:12:32,050 --> 00:12:35,696
I learned that Jenny was
a very forgiving person.
271
00:12:35,720 --> 00:12:38,766
She would not wish
the death of Mr. Ventri.
272
00:12:38,790 --> 00:12:41,506
- I intend to honor her wish.
- D.A. silver,
273
00:12:41,530 --> 00:12:43,336
have you spoken to the
families of the Alabama victims?
274
00:12:43,360 --> 00:12:46,376
During-during your campaign for D.A.,
275
00:12:46,400 --> 00:12:49,176
you refused to take a
stance on capital punishment.
276
00:12:49,200 --> 00:12:52,116
- Because it's not an issue here.
- But suddenly, it is.
277
00:12:52,140 --> 00:12:54,886
I don't see it that way.
Is there a question?
278
00:12:54,910 --> 00:12:57,516
I happen to know that,
before you ran for office,
279
00:12:57,540 --> 00:12:59,186
you supported the death penalty,
280
00:12:59,210 --> 00:13:02,556
but announcing that publicly
would make you unelectable.
281
00:13:02,580 --> 00:13:04,620
You happen to know?
282
00:13:05,690 --> 00:13:07,626
Last chance. Do you have a question?
283
00:13:07,650 --> 00:13:11,196
Yeah, is-is your refusal to extradite ventri
284
00:13:11,220 --> 00:13:12,620
about honoring Jenny's wishes
285
00:13:12,730 --> 00:13:15,076
or is that just a convenient
excuse to pander
286
00:13:15,100 --> 00:13:16,730
to your liberal base?
287
00:13:16,860 --> 00:13:19,960
Everything I do as D.A.
is in the pursuit of justice.
288
00:13:22,940 --> 00:13:23,940
Next question.
289
00:13:32,810 --> 00:13:34,156
This is insane. Jonah and Sean are so
290
00:13:34,180 --> 00:13:35,660
badass. That dad would have been dead
291
00:13:35,720 --> 00:13:37,526
- if it wasn't for them.
- Yes, he would.
292
00:13:37,550 --> 00:13:39,396
It says the girl's dad is on the
board of the police foundation.
293
00:13:39,420 --> 00:13:41,936
- Do you know him?
- I met him once
294
00:13:41,960 --> 00:13:43,866
at a charity event. He was a nice guy.
295
00:13:43,890 --> 00:13:46,636
What if his daughter's, like, a sociopath?
296
00:13:46,660 --> 00:13:47,876
It's feasible.
297
00:13:47,900 --> 00:13:49,070
This friend at school
298
00:13:49,200 --> 00:13:50,736
put me onto a true crime podcast,
299
00:13:50,760 --> 00:13:53,176
and this single mom knew
her daughter was a sociopath
300
00:13:53,200 --> 00:13:54,506
when she was eight years old because
301
00:13:54,530 --> 00:13:56,176
she got her a kitten for her birthday,
302
00:13:56,200 --> 00:13:58,516
and she strangled it that
night because it scratched her.
303
00:13:58,540 --> 00:13:59,716
It's crazy.
304
00:13:59,740 --> 00:14:01,486
Well, the world can be a crazy place.
305
00:14:01,510 --> 00:14:04,250
Prior to running for office, you
supported the death penalty,
306
00:14:04,380 --> 00:14:07,756
but announcing that publicly
would make you unelectable.
307
00:14:07,780 --> 00:14:09,656
You happen to know?
308
00:14:16,290 --> 00:14:19,806
I saw the presser. What happened?
309
00:14:19,830 --> 00:14:22,276
All right. I-I know you see this stuff
310
00:14:22,300 --> 00:14:24,946
all the time, but what
ventri did to those kids...
311
00:14:24,970 --> 00:14:26,800
unimaginable.
312
00:14:26,930 --> 00:14:29,030
- That Alabama serial killer guy?
- Yes.
313
00:14:29,140 --> 00:14:32,686
That animal. How do
you do this every day?
314
00:14:32,710 --> 00:14:34,416
Well, what happened
at the press conference?
315
00:14:34,440 --> 00:14:36,916
He accused my mom
of putting her political
316
00:14:36,940 --> 00:14:39,956
ambitions ahead of
justice for the families.
317
00:14:39,980 --> 00:14:41,480
In front of everybody?
318
00:14:42,480 --> 00:14:44,850
- You need to apologize.
- You need to apologize.
319
00:14:49,960 --> 00:14:52,500
Csru pulled prints from
the safe house matching
320
00:14:52,630 --> 00:14:55,630
these two brothers, Garrett
and Christian bell a my.
321
00:14:55,760 --> 00:14:58,460
Long rap sheets, car stuff, drugs.
322
00:14:58,570 --> 00:15:00,646
But they've never been
collared with balzan before.
323
00:15:00,670 --> 00:15:03,276
So there's no connection between
the bellamys and balzan yet?
324
00:15:03,300 --> 00:15:04,500
Maybe he's new to their crew.
325
00:15:04,640 --> 00:15:05,986
- Maybe.
- The bellamys
326
00:15:06,010 --> 00:15:07,840
were pinched in a
federal raid on a chop shop
327
00:15:07,980 --> 00:15:09,350
last year in revere.
328
00:15:09,480 --> 00:15:11,416
I sent their photos over
to Brooklyn homicide.
329
00:15:11,440 --> 00:15:13,356
I'm hoping we can put them at the scene
330
00:15:13,380 --> 00:15:15,180
of my murder with balzan.
331
00:15:15,320 --> 00:15:17,196
- Well, we know who they are now.
- We just got to
332
00:15:17,220 --> 00:15:18,850
find out where they are.
333
00:15:20,590 --> 00:15:22,736
So, we moved the interview
to 1:00 P.M. on Thursday
334
00:15:22,760 --> 00:15:24,660
just to free up the
afternoon, if that works.
335
00:15:24,790 --> 00:15:27,360
- Sounds good. Thank you, Laura.
- Of course.
336
00:15:29,430 --> 00:15:30,900
Mae.
337
00:15:32,370 --> 00:15:33,570
Mae.
338
00:15:38,940 --> 00:15:40,646
You crossed the line today, Seth.
339
00:15:40,670 --> 00:15:41,686
I know.
340
00:15:41,710 --> 00:15:43,256
And if I could go back
341
00:15:43,280 --> 00:15:45,456
and do it all differently, I would.
342
00:15:45,480 --> 00:15:47,920
I'm-I'm sorry I came at you like that.
343
00:15:48,950 --> 00:15:50,096
Well, you're not the first reporter
344
00:15:50,120 --> 00:15:51,456
to chase me down for a soundbite.
345
00:15:51,480 --> 00:15:53,196
Thi-this wasn't about a soundbite.
346
00:15:53,220 --> 00:15:55,936
I was so angry
347
00:15:55,960 --> 00:15:58,806
after seeing what ventri did to those girls.
348
00:15:58,830 --> 00:16:00,406
I mean, Phoebe's the same age.
349
00:16:00,430 --> 00:16:04,036
I think I'm so used to
getting lied to by politicians
350
00:16:04,060 --> 00:16:06,900
that I put you in that same
box, but you're not that.
351
00:16:07,030 --> 00:16:09,446
And you deserve better.
352
00:16:09,470 --> 00:16:10,900
Apology accepted.
353
00:16:11,870 --> 00:16:13,986
I am more concerned, however,
354
00:16:14,010 --> 00:16:15,516
about the impact that your job
355
00:16:15,540 --> 00:16:18,540
on the crime beat might
have on Sarah's career,
356
00:16:18,650 --> 00:16:21,186
- Lena's career, Jonah's.
- Mae, I...
357
00:16:21,210 --> 00:16:24,556
Let me finish. Whether it's
feelings shared at shabbat
358
00:16:24,580 --> 00:16:27,920
or sitting outside with a scotch,
359
00:16:28,060 --> 00:16:31,896
the discussions in our
family are sacred and private,
360
00:16:31,920 --> 00:16:33,836
and they can never be
a part of your story, ever.
361
00:16:33,860 --> 00:16:36,760
It will never be. I give you my word.
362
00:16:36,900 --> 00:16:38,306
Is that a promise you can keep
363
00:16:38,330 --> 00:16:41,370
and maintain your journalistic integrity?
364
00:16:43,000 --> 00:16:45,300
Got to think long and
hard about that one.
365
00:16:46,170 --> 00:16:47,816
When you first met me,
366
00:16:47,840 --> 00:16:50,580
yes, I supported the death penalty.
367
00:16:51,840 --> 00:16:54,426
And Ben's murder gave
me a different perspective.
368
00:16:54,450 --> 00:16:56,096
Wouldn't that just reaffirm your position?
369
00:16:56,120 --> 00:16:59,690
It did. I felt a rage I didn't
even know existed in me.
370
00:17:01,850 --> 00:17:04,450
I wanted to kill the man who killed Ben.
371
00:17:05,220 --> 00:17:08,036
Then that rage turned to grief
372
00:17:08,060 --> 00:17:10,460
and suddenly, I am in the same shoes...
373
00:17:11,530 --> 00:17:12,976
as the families of the victims
374
00:17:13,000 --> 00:17:14,646
that I've represented over the years.
375
00:17:14,670 --> 00:17:18,146
So I had to ask myself, given the chance,
376
00:17:18,170 --> 00:17:22,340
could I execute a killer of
any one of those victims?
377
00:17:24,810 --> 00:17:26,150
Could I take a life...
378
00:17:27,180 --> 00:17:29,896
if I didn't have any emotional connection
379
00:17:29,920 --> 00:17:32,490
- to the victim?
- And you couldn't?
380
00:17:33,390 --> 00:17:35,730
Only the killer of someone I love.
381
00:17:38,090 --> 00:17:39,590
That's revenge.
382
00:17:40,490 --> 00:17:42,206
Not justice.
383
00:17:42,230 --> 00:17:45,446
It goes against the oath
I took as a prosecutor.
384
00:17:45,470 --> 00:17:47,776
Well, now I feel even worse.
385
00:17:47,800 --> 00:17:50,716
There was something you
wanted to talk to me about
386
00:17:50,740 --> 00:17:52,286
this morning at breakfast?
387
00:17:52,310 --> 00:17:55,486
Yes. Yes...
388
00:17:55,510 --> 00:17:56,986
They're waiting for you
in the conference room.
389
00:17:57,010 --> 00:17:58,426
The haskell deposition.
390
00:17:58,450 --> 00:18:00,826
Just tell them I'll be right there.
391
00:18:00,850 --> 00:18:03,290
Sorry, we got to talk about
this later. I'll see you tonight.
392
00:18:09,760 --> 00:18:12,036
- Everything okay?
- Yeah.
393
00:18:12,060 --> 00:18:14,906
Brooklyn homicide just put
the bellamys at the scene
394
00:18:14,930 --> 00:18:16,976
- of my murder with those photos.
- Good.
395
00:18:17,000 --> 00:18:19,176
'Cause I promised my old
man I would not let you go back
396
00:18:19,200 --> 00:18:21,076
to New York empty-handed.
397
00:18:21,100 --> 00:18:22,840
Now...
398
00:18:23,670 --> 00:18:25,390
you got to tell me what's bothering you.
399
00:18:26,340 --> 00:18:29,356
Come on, Maria, it's me. You
know you can tell me anything.
400
00:18:29,380 --> 00:18:30,956
Hey.
401
00:18:30,980 --> 00:18:32,356
Sorry to interrupt.
402
00:18:32,380 --> 00:18:33,826
Might have to take those coffees to go.
403
00:18:33,850 --> 00:18:35,696
I think I have a lead on our kidnap victim.
404
00:18:35,720 --> 00:18:37,126
- Who is it?
- Miguel sariniero.
405
00:18:37,150 --> 00:18:39,496
He is a first grade
teacher at Boston public.
406
00:18:39,520 --> 00:18:42,190
Doesn't exactly scream
"kidnap me for ransom."
407
00:18:42,320 --> 00:18:44,520
He doesn't, but I looked
into the incident reports from
408
00:18:44,660 --> 00:18:46,366
the last 48 hours in the south end.
409
00:18:46,390 --> 00:18:49,560
Yesterday morning, sariniero's
car was impounded by patrol
410
00:18:49,700 --> 00:18:50,936
because it was parked illegally
411
00:18:50,960 --> 00:18:52,506
outside of a club in mission hill.
412
00:18:52,530 --> 00:18:54,076
Not far from the safe house.
413
00:18:54,100 --> 00:18:55,616
Keys were left in the ignition,
414
00:18:55,640 --> 00:18:57,716
his phone was on the
floor in the front seat.
415
00:18:57,740 --> 00:19:00,240
Patrol referred it to the
detectives this morning,
416
00:19:00,370 --> 00:19:01,946
and I told them that we would handle it.
417
00:19:01,970 --> 00:19:04,070
Maybe he had a hangover
and a friend drove him home
418
00:19:04,210 --> 00:19:05,526
and he's just sleeping it off.
419
00:19:05,550 --> 00:19:08,156
For two days? Without his phone?
420
00:19:08,180 --> 00:19:10,750
- He also fits the scrip of our victim.
- True.
421
00:19:10,880 --> 00:19:12,726
Is he always this skeptical with you?
422
00:19:12,750 --> 00:19:15,026
Well, he's still learning
that I'm usually right.
423
00:19:15,050 --> 00:19:16,666
Well, he should be used to that.
424
00:19:16,690 --> 00:19:18,236
You know, I can hear the both of you.
425
00:19:18,260 --> 00:19:21,306
Sariniero lives with his dad in roslindale.
426
00:19:21,330 --> 00:19:24,170
Sounds like a good place to start.-
427
00:19:25,570 --> 00:19:27,476
no, Lena's on that.
428
00:19:27,500 --> 00:19:30,546
Okay, let me go. Sean
and Jonah just walked in.
429
00:19:30,570 --> 00:19:32,346
Yes, mom.
430
00:19:32,370 --> 00:19:35,410
Grandpa's cake, Seth is all over it.
431
00:19:35,540 --> 00:19:37,910
Love you too. What's up?
432
00:19:38,040 --> 00:19:39,656
Nadine Larson.
433
00:19:39,680 --> 00:19:42,796
Edp domestic. I was
just catching up on that.
434
00:19:42,820 --> 00:19:44,026
Great job.
435
00:19:44,050 --> 00:19:46,026
Sean and I were just talking about it.
436
00:19:46,050 --> 00:19:47,650
What if Nadine isn't crazy?
437
00:19:49,290 --> 00:19:51,196
Two arrests for assault
438
00:19:51,220 --> 00:19:53,460
with a deadly weapon on her father.
439
00:19:53,590 --> 00:19:56,076
Three for possession of
a controlled substance.
440
00:19:56,100 --> 00:19:57,706
Vandalism, truancy.
441
00:19:57,730 --> 00:20:00,706
Falsely reporting an incident,
and she just turned 15.
442
00:20:00,730 --> 00:20:02,430
- We know how it looks.
- Not to mention,
443
00:20:02,540 --> 00:20:03,876
she tried to throw herself out of
444
00:20:03,900 --> 00:20:05,616
a third story window of a hospital.
445
00:20:05,640 --> 00:20:09,086
- What if she just lost hope?
- I'm sorry, I'm not seeing it.
446
00:20:09,110 --> 00:20:11,050
Where is this coming from, guys?
447
00:20:12,950 --> 00:20:14,926
Do you remember my friend Ana?
448
00:20:14,950 --> 00:20:16,320
In middle school,
449
00:20:16,450 --> 00:20:18,550
she told me that her
dad was abusing her.
450
00:20:19,420 --> 00:20:20,796
I said that we should report it,
451
00:20:20,820 --> 00:20:22,796
and she changed her story.
452
00:20:22,820 --> 00:20:25,606
She said that she was mad at him
and she made the whole thing up.
453
00:20:25,630 --> 00:20:30,000
I didn't really believe her, but I let it go.
454
00:20:30,130 --> 00:20:32,206
A year later, her dad was arrested.
455
00:20:32,230 --> 00:20:33,676
That is how much longer
456
00:20:33,700 --> 00:20:35,276
that she had to keep enduring that abuse
457
00:20:35,300 --> 00:20:37,000
because I didn't open my mouth.
458
00:20:37,800 --> 00:20:39,170
You were just a kid, Jonah.
459
00:20:39,310 --> 00:20:40,986
I know, Sarah, but when I look
460
00:20:41,010 --> 00:20:42,310
into Nadine's eyes, I see
461
00:20:42,440 --> 00:20:44,170
that same look that I saw on Ana's.
462
00:20:44,280 --> 00:20:46,986
I've asked around about Trey Larson.
463
00:20:47,010 --> 00:20:48,510
Had two veteran detectives
464
00:20:48,620 --> 00:20:50,326
look into Nadine's prior allegation.
465
00:20:50,350 --> 00:20:53,096
They have turned Trey's life
upside down and found nothing.
466
00:20:53,120 --> 00:20:54,526
How hard did they really look?
467
00:20:54,550 --> 00:20:57,866
What if his philanthropy,
his position on the board
468
00:20:57,890 --> 00:20:59,806
for the police foundation,
his entire image
469
00:20:59,830 --> 00:21:02,136
is a shield to protect himself
against her allegations?
470
00:21:02,160 --> 00:21:04,406
You keep telling me
to trust that little voice
471
00:21:04,430 --> 00:21:05,750
inside of my head, and right now,
472
00:21:05,830 --> 00:21:07,576
that voice is screaming at me.
473
00:21:07,600 --> 00:21:10,076
Okay.
474
00:21:10,100 --> 00:21:12,046
No promises, but I'll dig deeper.
475
00:21:12,070 --> 00:21:13,410
Thank you.
476
00:21:14,340 --> 00:21:15,870
Now get out of here.
477
00:21:16,010 --> 00:21:19,486
And don't be late tonight.
And don't forget the candles.
478
00:21:19,510 --> 00:21:23,326
Between you, mom, and Lena
reminding me, how could I?
479
00:21:23,350 --> 00:21:26,620
I will be there, candles in tow.
480
00:21:29,420 --> 00:21:32,520
Bpd. Open up. We need to talk to you.
481
00:21:33,330 --> 00:21:35,430
There's somebody moving around inside.
482
00:21:36,760 --> 00:21:39,100
Boston police! Open the door.
483
00:21:40,470 --> 00:21:42,770
Open the door or we're coming in.
484
00:21:46,140 --> 00:21:47,446
What do you want?
485
00:21:47,470 --> 00:21:49,056
To speak to Miguel. Do
you know where he is?
486
00:21:49,080 --> 00:21:50,620
Hey.
487
00:21:51,740 --> 00:21:52,686
He's away on a trip, okay?
488
00:21:52,710 --> 00:21:54,456
Yeah, we saw his accommodations.
489
00:21:54,480 --> 00:21:55,956
He's not having a very good time.
490
00:21:55,980 --> 00:21:58,750
- Step aside.
- Please. There's no one home.
491
00:22:00,590 --> 00:22:02,636
Come on.
492
00:22:02,660 --> 00:22:04,696
Nobody else here?
493
00:22:05,860 --> 00:22:09,430
Stand right here. Don't move.
494
00:22:12,030 --> 00:22:13,060
No one else is here.
495
00:22:13,200 --> 00:22:16,270
- Quiet down.
- You need to go. Please.
496
00:22:17,440 --> 00:22:19,316
Clear over here.
497
00:22:19,340 --> 00:22:21,440
Clear back here, too.
498
00:22:23,040 --> 00:22:24,740
Were you planning on dropping it off?
499
00:22:27,450 --> 00:22:29,096
Or are they coming to pick it up?
500
00:22:29,120 --> 00:22:31,320
If you don't leave right now...
501
00:22:32,250 --> 00:22:34,320
they are gonna kill my son.
502
00:22:35,760 --> 00:22:37,060
Please.
503
00:22:44,960 --> 00:22:47,360
Do exactly as they
say, and I won't be hurt.
504
00:22:48,500 --> 00:22:52,710
If you call the police,
you'll never see me again.
505
00:22:54,570 --> 00:22:57,570
They will contact you
with further instructions.
506
00:22:57,680 --> 00:23:01,220
$200,000. Not a penny less.
507
00:23:02,350 --> 00:23:03,956
Dad, I...
508
00:23:06,120 --> 00:23:08,190
It... it came to me a few hours ago.
509
00:23:08,320 --> 00:23:09,860
I haven't heard anything since.
510
00:23:09,990 --> 00:23:12,436
Yeah. There's a lot of noise
in the background of this video,
511
00:23:12,460 --> 00:23:13,806
sounded like construction or something.
512
00:23:13,830 --> 00:23:15,306
Maybe they're holding him somewhere
513
00:23:15,330 --> 00:23:16,736
where there's work being done.
514
00:23:16,760 --> 00:23:18,280
- Demo or something.
- And these calls
515
00:23:18,330 --> 00:23:20,006
on your phone... they're probably using
516
00:23:20,030 --> 00:23:23,530
a burner phone, dropping it
after every one or two calls.
517
00:23:23,640 --> 00:23:25,416
Do you know how they
knew you had the cash?
518
00:23:25,440 --> 00:23:26,846
And where did you get that type of cash?
519
00:23:26,870 --> 00:23:28,716
I-I drove a cab for 35 years,
520
00:23:28,740 --> 00:23:31,416
and I recently retired,
so I sold my medallion.
521
00:23:31,440 --> 00:23:33,080
The rumors spread
around the neighborhood
522
00:23:33,150 --> 00:23:34,226
that I was a millionaire.
523
00:23:34,250 --> 00:23:35,756
You know, ten years ago, maybe.
524
00:23:35,780 --> 00:23:39,226
But with Uber and lyft,
I was lucky to get 200k.
525
00:23:39,250 --> 00:23:40,750
Yeah, you were.
526
00:23:40,890 --> 00:23:42,196
Erin just okayed
527
00:23:42,220 --> 00:23:43,796
the New York arrest
warrants for the brothers.
528
00:23:43,820 --> 00:23:45,166
Great.
529
00:23:45,190 --> 00:23:47,136
Tell me if you recognize these two men.
530
00:23:47,160 --> 00:23:48,960
The bell a my brothers.
531
00:23:50,160 --> 00:23:52,600
Irish gangsters. Neighborhood scum.
532
00:23:52,730 --> 00:23:54,006
And they knew you sold the medallion?
533
00:23:54,030 --> 00:23:55,300
Absolutely.
534
00:23:56,970 --> 00:23:58,410
How about him?
535
00:23:58,540 --> 00:24:00,070
I see him around lately. He's new.
536
00:24:00,210 --> 00:24:02,150
You got a name?
537
00:24:06,280 --> 00:24:07,526
You don't know these guys.
538
00:24:07,550 --> 00:24:09,756
If they know that I'm talking to you,
539
00:24:09,780 --> 00:24:11,156
I'm never gonna see Miguel again.
540
00:24:11,180 --> 00:24:12,726
We need a plan.
541
00:24:12,750 --> 00:24:14,026
What am I gonna do when they call?
542
00:24:14,050 --> 00:24:16,436
You're gonna do whatever
the hell they tell you to do
543
00:24:16,460 --> 00:24:18,160
when they call.
544
00:24:20,960 --> 00:24:22,366
We're gonna make the drop
545
00:24:22,390 --> 00:24:24,960
for you, and I promise you we will
546
00:24:25,100 --> 00:24:27,406
- bring your son back safely.
- But...
547
00:24:27,430 --> 00:24:29,246
- But...
- Mr. Sariniero, how about
548
00:24:29,270 --> 00:24:30,916
you and I go grab some coffee?
549
00:24:30,940 --> 00:24:32,516
Let the two of them get started.
550
00:24:32,540 --> 00:24:35,686
You know, chances are
Miguel's probably already dead.
551
00:24:35,710 --> 00:24:37,780
I know, and I feel bad
lying to his dad, but...
552
00:24:37,910 --> 00:24:40,426
- But you were just protecting him.
- Yeah.
553
00:24:40,450 --> 00:24:43,290
I mean, these bellamys have
to know that balzan is dead,
554
00:24:43,420 --> 00:24:45,960
and that their prints are
all over that safe house.
555
00:24:46,090 --> 00:24:48,460
They don't know we have them ID'd
556
00:24:48,590 --> 00:24:51,630
- for the Brooklyn homicide.
- Right, so if we put that,
557
00:24:51,760 --> 00:24:53,836
plus their faces, out on the media,
558
00:24:53,860 --> 00:24:56,630
then maybe they'll get scared,
hunker down wherever they are.
559
00:24:56,760 --> 00:24:59,306
If Miguel's still alive, it could
make him more valuable,
560
00:24:59,330 --> 00:25:01,176
- buy us some more time.
- That's true.
561
00:25:01,200 --> 00:25:03,376
We got patrol units all over
the city looking for that Van,
562
00:25:03,400 --> 00:25:05,546
we should get that ransom
video out there as well.
563
00:25:05,570 --> 00:25:07,046
- Okay.
- Hey.
564
00:25:07,070 --> 00:25:09,256
You look like you've been
carrying the weight of the world
565
00:25:09,280 --> 00:25:11,456
on your shoulders since you got to town.
566
00:25:11,480 --> 00:25:13,320
Are you gonna tell me what's going on?
567
00:25:18,590 --> 00:25:20,960
Reagan.
568
00:25:21,820 --> 00:25:24,820
Okay. Great. They may have
found the Van in the south end.
569
00:25:24,960 --> 00:25:27,806
- I'll go grab Lena.
- Okay, I'll grab the car.
570
00:25:27,830 --> 00:25:29,936
And, hey.
571
00:25:29,960 --> 00:25:32,860
We'll continue this conversation, okay?
572
00:25:46,450 --> 00:25:47,686
I hope I'm not disturbing you.
573
00:25:47,710 --> 00:25:50,180
No. No, please come in.
574
00:25:51,020 --> 00:25:53,366
- Superintendent silver, is it?
- Sarah.
575
00:25:53,390 --> 00:25:54,726
- All right.
- Yeah.
576
00:25:54,750 --> 00:25:55,850
How you feeling?
577
00:25:55,990 --> 00:25:57,496
This'll heal.
578
00:25:57,520 --> 00:25:59,220
Not sure my heart ever will.
579
00:26:00,160 --> 00:26:02,336
But you didn't come here
to ask me how I'm doing.
580
00:26:02,360 --> 00:26:06,106
No. I came to ask you a
few questions about Nadine.
581
00:26:06,130 --> 00:26:07,506
Well, your detectives already did that.
582
00:26:07,530 --> 00:26:08,946
I wanted to speak with you myself.
583
00:26:08,970 --> 00:26:10,370
I'm confused. Why?
584
00:26:10,500 --> 00:26:12,046
Because the life of a
15-year-old girl is at stake,
585
00:26:12,070 --> 00:26:13,486
and I want to make sure we get it right.
586
00:26:13,510 --> 00:26:14,946
I see what this is.
587
00:26:14,970 --> 00:26:17,686
And I'm offended that my
integrity is being questioned
588
00:26:17,710 --> 00:26:19,356
- yet again.
- I don't mean to offend.
589
00:26:19,380 --> 00:26:20,920
My daughter is a sociopath.
590
00:26:21,050 --> 00:26:22,956
That is her clinical diagnosis.
591
00:26:22,980 --> 00:26:24,926
She has no empathy,
she has no conscience,
592
00:26:24,950 --> 00:26:26,280
no regard for others.
593
00:26:27,450 --> 00:26:30,250
She has this ability to create these...
594
00:26:30,360 --> 00:26:32,760
These complex, very believable lies.
595
00:26:32,890 --> 00:26:34,390
Why this lie?
596
00:26:34,530 --> 00:26:36,706
'Cause she's 15. She's smarter now.
597
00:26:36,730 --> 00:26:40,270
She always knows what to say.
598
00:26:40,400 --> 00:26:41,906
For the past year and a half,
599
00:26:41,930 --> 00:26:44,976
I've been sleeping with
one eye open, wondering...
600
00:26:45,000 --> 00:26:47,800
How and when she's
gonna attack me again,
601
00:26:47,910 --> 00:26:50,280
or god forbid, hurt another
one of my family members.
602
00:26:50,410 --> 00:26:53,810
And the worst part is no one can help us.
603
00:26:56,920 --> 00:26:58,620
I love my daughter.
604
00:27:00,020 --> 00:27:02,290
And I would never lay a hand on her.
605
00:27:05,520 --> 00:27:07,206
And I don't care if you believe that or not,
606
00:27:07,230 --> 00:27:09,970
so you just get the hell out
of here and leave me alone.
607
00:27:10,830 --> 00:27:12,060
I'm sorry.
608
00:27:13,430 --> 00:27:17,670
I have a 15-year-old at
home, and I had to be sure.
609
00:27:20,940 --> 00:27:25,580
The beginning of the end
was Nadine's eighth birthday.
610
00:27:26,450 --> 00:27:29,496
We got her a kitten,
thinking that it would help her
611
00:27:29,520 --> 00:27:33,520
care for... Another living thing.
612
00:27:34,450 --> 00:27:36,220
And...
613
00:27:37,020 --> 00:27:38,760
the next morning, the kitten was dead.
614
00:27:40,960 --> 00:27:42,736
She strangled it because...
615
00:27:44,060 --> 00:27:45,700
it scratched her.
616
00:27:48,100 --> 00:27:50,070
I am so sorry for all of this.
617
00:27:51,770 --> 00:27:53,546
You take care now.
618
00:27:53,570 --> 00:27:55,340
You too.
619
00:28:02,480 --> 00:28:04,626
Phoebe, I need you to send me
620
00:28:04,650 --> 00:28:06,050
that podcast you were listening to.
621
00:28:06,150 --> 00:28:07,480
The one about the single mother
622
00:28:07,590 --> 00:28:09,630
who had the kid who strangled the cat.
623
00:28:10,490 --> 00:28:12,230
I'll explain later.
624
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
What do we got, ray-ray?
625
00:28:24,140 --> 00:28:25,446
We searched the house.
626
00:28:25,470 --> 00:28:26,846
Nobody's been in there for a while.
627
00:28:26,870 --> 00:28:28,540
Looks like the Van
was just dumped here.
628
00:28:28,670 --> 00:28:29,870
Anybody search the Van?
629
00:28:30,010 --> 00:28:32,286
No. No, we figured we'd wait for csru.
630
00:28:32,310 --> 00:28:34,456
We don't have time to wait
for csru. Let's move that tarp.
631
00:28:34,480 --> 00:28:36,080
- Yeah.
- Come on.
632
00:28:49,200 --> 00:28:51,706
- Probably still holding Miguel.
- Let's hope so.
633
00:28:51,730 --> 00:28:53,346
All right, well, let's see
what this Van can tell us.
634
00:28:53,370 --> 00:28:54,606
Want to give me a boost, Brooklyn?
635
00:28:54,630 --> 00:28:56,070
- All right.
- I appreciate you.
636
00:28:56,200 --> 00:28:58,270
Get up there, bean town.
637
00:29:15,890 --> 00:29:18,390
Hey, take a pic, run the vin.
638
00:29:19,290 --> 00:29:21,336
Text me the info as
soon as you get it, okay?
639
00:29:21,360 --> 00:29:22,806
- Right away, ma'am.
- Here's my card.
640
00:29:22,830 --> 00:29:23,830
Thank you.
641
00:29:23,900 --> 00:29:25,670
Right away.
642
00:29:26,330 --> 00:29:29,030
This was loose on the dash.
643
00:29:29,140 --> 00:29:31,460
Looks like they cleaned out
the Van before they dumped it.
644
00:29:31,570 --> 00:29:32,886
Not exactly.
645
00:29:32,910 --> 00:29:35,780
- Tag job.
- Tag job.
646
00:29:37,310 --> 00:29:39,556
Heard of the term before,
but what's a tag job?
647
00:29:39,580 --> 00:29:42,226
Well, the vin plate that
you popped from the dash...
648
00:29:42,250 --> 00:29:44,960
it's gonna come back to
a Van exactly like this one
649
00:29:45,080 --> 00:29:46,480
that was totaled in an accident
650
00:29:46,590 --> 00:29:47,790
and sent to a salvage yard.
651
00:29:47,920 --> 00:29:49,920
I just got his text. It was sent
652
00:29:50,060 --> 00:29:52,436
to five brothers salvage in revere.
653
00:29:52,460 --> 00:29:55,800
Then it was re-registered to
Garrett bell a my two months ago.
654
00:29:55,930 --> 00:29:58,436
Well, the only thing left
of Garrett bellamy's Van
655
00:29:58,460 --> 00:30:01,006
is this vin plate, which does not match
656
00:30:01,030 --> 00:30:02,406
the vin plate in this Van.
657
00:30:02,430 --> 00:30:03,946
You know the noise
658
00:30:03,970 --> 00:30:05,676
in the background of that ransom video...
659
00:30:05,700 --> 00:30:06,970
that crunching sound?
660
00:30:07,110 --> 00:30:08,516
These kids steal cars
661
00:30:08,540 --> 00:30:09,956
and chop 'em up for a living. Is it possible
662
00:30:09,980 --> 00:30:11,756
they're holding him at the salvage yard?
663
00:30:11,780 --> 00:30:13,386
It's not far from where the bellamys
664
00:30:13,410 --> 00:30:14,786
were collared last year in revere.
665
00:30:14,810 --> 00:30:16,326
That's right. Well, Miguel's
666
00:30:16,350 --> 00:30:17,796
running out of time, we got nothing else.
667
00:30:17,820 --> 00:30:19,190
Let's go see.
668
00:30:24,590 --> 00:30:26,236
Hey, Seth. Everything okay?
669
00:30:26,260 --> 00:30:28,036
- Yes.
- Thank you, Laura.
670
00:30:28,060 --> 00:30:29,536
And no.
671
00:30:29,560 --> 00:30:31,036
First, I want to let you know
672
00:30:31,060 --> 00:30:33,060
that I will not be covering the crime beat
673
00:30:33,170 --> 00:30:34,506
for the dispatch after today.
674
00:30:34,530 --> 00:30:36,076
They found someone else to fill in.
675
00:30:36,100 --> 00:30:38,046
Wow. Now I'm the one who feels bad.
676
00:30:38,070 --> 00:30:39,970
Please don't. It's not my thing.
677
00:30:40,110 --> 00:30:42,146
I prefer bad guys with briefcases.
678
00:30:42,170 --> 00:30:44,116
Besides, there is
679
00:30:44,140 --> 00:30:45,786
no job on this planet worth more to me
680
00:30:45,810 --> 00:30:48,486
than my relationship with
your daughter or your family.
681
00:30:48,510 --> 00:30:50,926
Well, my job is getting
more political every day,
682
00:30:50,950 --> 00:30:52,520
so our paths may cross again.
683
00:30:52,650 --> 00:30:54,666
I will probably recuse myself.
684
00:30:54,690 --> 00:30:55,930
I'd be disappointed if you did.
685
00:30:55,990 --> 00:30:57,166
Be careful what you wish for.
686
00:30:58,890 --> 00:31:00,966
Mae, there is still one more thing that
687
00:31:00,990 --> 00:31:02,330
I need to talk to you about, and
688
00:31:02,460 --> 00:31:04,220
- it-it's why I'm actually here.
- I'm sorry,
689
00:31:04,330 --> 00:31:06,046
but I've got to get
home, help the caterers
690
00:31:06,070 --> 00:31:07,393
with dad's party. I'm already running late.
691
00:31:07,417 --> 00:31:07,806
No, no, no.
692
00:31:07,830 --> 00:31:10,000
I'm-I'm so sorry, but this
can't wait. It's important.
693
00:31:10,870 --> 00:31:12,040
It involves Ben.
694
00:31:13,010 --> 00:31:14,680
Okay, walk with me.
695
00:31:20,550 --> 00:31:22,356
Hey. What's up?
696
00:31:22,380 --> 00:31:23,860
You wanted to see us? You know we got
697
00:31:23,920 --> 00:31:26,196
- grandpa's party tonight, right?
- We may not make it.
698
00:31:26,220 --> 00:31:27,526
Why, what's going on?
699
00:31:27,550 --> 00:31:30,020
That voice inside Jonah's head was right,
700
00:31:30,160 --> 00:31:31,666
and Nadine's complaint to you guys
701
00:31:31,690 --> 00:31:33,206
is just probable cause enough
702
00:31:33,230 --> 00:31:36,130
for a warrant to search
that house one more time.
703
00:31:47,070 --> 00:31:48,016
Set?
704
00:31:48,040 --> 00:31:49,240
Let's go.
705
00:31:58,850 --> 00:32:00,090
Careful up here.
706
00:32:03,460 --> 00:32:05,230
Take cover!
707
00:32:05,860 --> 00:32:07,036
Look out, look out!
708
00:32:07,060 --> 00:32:08,700
Hang on, hang on!
709
00:32:09,760 --> 00:32:11,300
Officer down!
710
00:32:14,370 --> 00:32:16,910
Come on, get him out of there!
711
00:32:17,400 --> 00:32:19,570
I got him. I got him.
712
00:32:20,140 --> 00:32:22,440
All right, hold your fire.
713
00:32:22,570 --> 00:32:24,570
There might be hostages. Hold your fire.
714
00:32:24,680 --> 00:32:26,080
Everybody okay?
715
00:32:26,210 --> 00:32:27,780
Back off or the kid dies!
716
00:32:29,480 --> 00:32:30,826
I got eyes on him!
717
00:32:30,850 --> 00:32:32,120
What is it?
718
00:32:32,250 --> 00:32:33,526
There's a flashbang
over there. I can get to it.
719
00:32:33,550 --> 00:32:34,826
Danny, don't even think about it.
720
00:32:34,850 --> 00:32:36,396
You always get that look on your face
721
00:32:36,420 --> 00:32:38,620
- when you're about to do something crazy.
- She's good.
722
00:33:01,610 --> 00:33:03,856
- Okay, watch your step.
- Thanks.
723
00:33:03,880 --> 00:33:05,020
Yup.
724
00:33:16,660 --> 00:33:17,790
There's only one reason
725
00:33:17,900 --> 00:33:20,176
you'd need a latch on the inside.
726
00:33:20,200 --> 00:33:21,246
Hey, Jonah, you look over there.
727
00:33:21,270 --> 00:33:22,776
We'll start here.
728
00:33:22,800 --> 00:33:25,916
We have a warrant to search
every inch of this house.
729
00:33:25,940 --> 00:33:28,146
Party or no party, we
don't leave until we find
730
00:33:28,170 --> 00:33:29,700
what we are looking for.
731
00:33:33,350 --> 00:33:35,456
You got ten seconds to fall back
732
00:33:35,480 --> 00:33:37,656
or the kid loses a kneecap.
733
00:33:37,680 --> 00:33:39,626
Look, I got this. All right?
Give me cover and fire
734
00:33:39,650 --> 00:33:40,996
- over the roof.
- Danny, no.
735
00:33:41,020 --> 00:33:42,496
On three. I got this.
736
00:33:42,520 --> 00:33:46,560
One, two, three.
737
00:33:55,530 --> 00:33:58,570
On the ground! Hands up.
738
00:34:00,440 --> 00:34:02,640
Keep your hands up. Come here.
739
00:34:04,880 --> 00:34:06,826
- You guys clear?
- Clear.
740
00:34:06,850 --> 00:34:08,890
- All right.
- We're good.
741
00:34:10,480 --> 00:34:12,750
Hold it. Weapons check. Clear.
742
00:34:17,560 --> 00:34:19,260
You all right?
743
00:34:31,400 --> 00:34:32,846
It's got to be in the attic somewhere.
744
00:34:32,870 --> 00:34:35,046
There's no way that
he takes it out of here.
745
00:34:35,070 --> 00:34:37,570
Could be in a different
hidden trap in the house.
746
00:34:37,710 --> 00:34:40,010
Or somewhere his wife
and police would never look.
747
00:34:48,350 --> 00:34:50,590
We got you. You're safe.
748
00:34:50,720 --> 00:34:52,920
Can you stand?
749
00:34:54,390 --> 00:34:56,060
Where's my dad?
750
00:34:56,660 --> 00:34:57,976
Is he okay? Is he safe?
751
00:34:58,000 --> 00:34:59,206
- Your dad is fine.
- He'll be much better
752
00:34:59,230 --> 00:35:00,700
after he sees you.
753
00:35:01,900 --> 00:35:03,646
Let's get you out of here.
754
00:35:03,670 --> 00:35:04,876
Hey, what are you doing?
755
00:35:04,900 --> 00:35:06,300
We already looked over there.
756
00:35:07,470 --> 00:35:10,470
Looking someplace
no one else would look.
757
00:35:15,410 --> 00:35:18,310
Clear off the table.
758
00:35:55,590 --> 00:36:01,060
What... For god's sakes, what now?
759
00:36:06,430 --> 00:36:08,160
We gave her a kitten, thinking
760
00:36:08,300 --> 00:36:10,316
it would help her to care
for another living thing.
761
00:36:10,340 --> 00:36:12,476
The next morning, the kitten was dead.
762
00:36:12,500 --> 00:36:15,870
She told us she strangled
it because it scratched her.
763
00:36:17,280 --> 00:36:19,550
You stole that story from a podcast.
764
00:36:20,850 --> 00:36:21,986
I talked to your wife.
765
00:36:22,010 --> 00:36:25,320
You never had a kitten and
Nadine never strangled it.
766
00:36:26,080 --> 00:36:28,020
I checked your old
statements, you always had
767
00:36:28,150 --> 00:36:31,650
a plausible and tragic story.
768
00:36:31,790 --> 00:36:34,506
Believable because they were true.
769
00:36:34,530 --> 00:36:36,900
They just didn't happen to you.
770
00:36:38,560 --> 00:36:41,860
We found your little
treasure chest in the attic.
771
00:36:42,830 --> 00:36:46,230
Nadine had to sleep with one eye open.
772
00:36:47,640 --> 00:36:50,080
You're the sociopath.
773
00:36:51,080 --> 00:36:53,356
You're the crazy one.
774
00:36:53,380 --> 00:36:57,920
And you're under arrest,
you sick son of a bitch.
775
00:37:09,060 --> 00:37:11,730
Katie. Katie.
776
00:37:15,830 --> 00:37:17,600
I'm so sorry, baby.
777
00:37:18,500 --> 00:37:19,800
I'm so sorry.
778
00:37:22,110 --> 00:37:23,480
Thank you.
779
00:37:32,780 --> 00:37:33,980
All right, here we go.
780
00:37:34,090 --> 00:37:36,930
Yeah, just get 'em in.
781
00:37:38,890 --> 00:37:40,306
Okay, everybody, they're here.
782
00:37:40,330 --> 00:37:42,336
Quiet. They're-they're here. They're here.
783
00:37:42,360 --> 00:37:43,676
- Okay, okay, okay.
- Shh. Can you put the rest
784
00:37:43,700 --> 00:37:44,806
of the candles in the cake, please?
785
00:37:44,830 --> 00:37:47,270
I got the lights. I got it.
786
00:37:48,170 --> 00:37:49,440
Ready?
787
00:37:52,200 --> 00:37:53,546
You know?
788
00:37:53,570 --> 00:37:55,816
Yeah.
789
00:37:58,110 --> 00:38:01,556
Surprise!
790
00:38:05,720 --> 00:38:06,896
My goodness.
791
00:38:06,920 --> 00:38:09,126
There goes my 9:00 bedtime.
792
00:38:09,150 --> 00:38:11,596
Come on, speech.
793
00:38:11,620 --> 00:38:14,220
- Speech!
- Speech! Speech!
794
00:38:14,330 --> 00:38:16,270
Well, you know, when you reach my age,
795
00:38:16,400 --> 00:38:19,646
you begin to take
account of life's blessings.
796
00:38:19,670 --> 00:38:22,470
I don't have to look too far to see mine.
797
00:38:22,600 --> 00:38:24,500
They're all right here in front of me.
798
00:38:26,140 --> 00:38:30,156
Grandpa got some news
from the cardiologist today.
799
00:38:30,180 --> 00:38:32,056
There will be plenty
800
00:38:32,080 --> 00:38:35,786
of shabbat dinners and
birthdays in his future.
801
00:38:35,810 --> 00:38:38,310
Yeah, well, I'll have to
802
00:38:38,450 --> 00:38:41,126
have a minor outpatient procedure, but
803
00:38:41,150 --> 00:38:43,866
praise god, I'm-I'm gonna be just fine.
804
00:38:43,890 --> 00:38:49,136
I... I am truly a blessed man.
805
00:38:49,160 --> 00:38:55,346
I realize that every day
on this earth is a gift.
806
00:38:55,370 --> 00:38:59,486
And your family, people
in your life who love you,
807
00:38:59,510 --> 00:39:04,886
are the reasons to
keep unwrapping that gift.
808
00:39:05,880 --> 00:39:07,356
We love you.
809
00:39:07,380 --> 00:39:09,126
- We love you so much, grandpa.
- Love you too.
810
00:39:09,150 --> 00:39:10,426
Happy birthday.
811
00:39:10,450 --> 00:39:12,496
Now let's get this party started.
812
00:39:12,520 --> 00:39:14,020
Yes. Let's go.
813
00:39:14,150 --> 00:39:15,696
- Wait, wait, wait.
- Just one-one second.
814
00:39:15,720 --> 00:39:18,860
We do have something
else to celebrate tonight.
815
00:39:26,230 --> 00:39:28,030
- Wow.
- Sarah.
816
00:39:28,930 --> 00:39:31,316
You came into my life
when I needed you most
817
00:39:31,340 --> 00:39:33,446
and I expected it the least.
818
00:39:33,470 --> 00:39:34,916
And every day that
819
00:39:34,940 --> 00:39:37,086
we are together, my
love for you just grows.
820
00:39:37,110 --> 00:39:39,756
The way that you've
bonded with Phoebe,
821
00:39:39,780 --> 00:39:42,256
and how the people in
this room have made us
822
00:39:42,280 --> 00:39:44,650
feel like family... it's a blessing.
823
00:39:45,680 --> 00:39:48,680
There is no one else on this earth
824
00:39:48,790 --> 00:39:50,996
that I would rather spend
the rest of my life with
825
00:39:51,020 --> 00:39:52,766
than you.
826
00:39:52,790 --> 00:39:55,866
Will you... Yes.
827
00:39:55,890 --> 00:39:57,676
Sorry. S-Say the thing.
828
00:39:57,700 --> 00:39:58,936
Will you marry me?
829
00:39:58,960 --> 00:40:00,546
Yes.
830
00:40:00,570 --> 00:40:02,846
Yay.
831
00:40:02,870 --> 00:40:05,140
- Yeah.
- Yeah.
832
00:40:10,440 --> 00:40:11,610
Is this...
833
00:40:12,910 --> 00:40:14,210
It's yours now.
834
00:40:14,350 --> 00:40:17,620
Your dad would have
wanted you to have it.
835
00:40:25,720 --> 00:40:26,720
Come here.
836
00:40:27,890 --> 00:40:29,020
Come, come, come.
837
00:40:29,130 --> 00:40:30,260
Get in here.
838
00:40:46,110 --> 00:40:47,756
- What's the matter?
- I'm sorry.
839
00:40:47,780 --> 00:40:50,626
It just hit me all at once.
Sarah was so happy.
840
00:40:50,650 --> 00:40:55,296
And Mae, it just... It just
made me think of my mom.
841
00:40:55,320 --> 00:40:57,196
Those are good things.
842
00:40:57,220 --> 00:40:58,866
What's the problem?
843
00:40:58,890 --> 00:41:01,966
My mom was diagnosed
with Alzheimer's.
844
00:41:03,960 --> 00:41:05,406
I'm so sorry.
845
00:41:05,430 --> 00:41:07,546
She can't be alone anymore,
846
00:41:07,570 --> 00:41:10,640
and I am the only one
that can take her in.
847
00:41:10,770 --> 00:41:11,970
I just can't leave her, Danny.
848
00:41:12,100 --> 00:41:14,300
I would never ask you to leave her.
849
00:41:14,440 --> 00:41:16,686
- How severe is it?
- Right now,
850
00:41:16,710 --> 00:41:20,610
there are more good
days than bad days, but
851
00:41:20,750 --> 00:41:23,556
I don't know how many
good days I have left with her.
852
00:41:23,580 --> 00:41:25,980
Well, you're gonna be there
for every single one of them.
853
00:41:27,290 --> 00:41:28,366
I love you.
854
00:41:29,920 --> 00:41:32,890
And I want a life with you. I just...
855
00:41:33,760 --> 00:41:35,436
I don't know how we can do this.
856
00:41:35,460 --> 00:41:36,536
It's easy.
857
00:41:36,560 --> 00:41:39,036
- I'm coming back home.
- No, no.
858
00:41:39,060 --> 00:41:40,290
- Ye...
- I cannot let you
859
00:41:40,430 --> 00:41:42,976
- do that. Your life is here now.
- But, Maria...
860
00:41:43,000 --> 00:41:45,276
But mine is in New York.
861
00:41:45,300 --> 00:41:46,916
That can't change.
862
00:41:46,940 --> 00:41:48,810
What about our love for each other?
863
00:41:50,310 --> 00:41:52,810
- That can't change either.
- Can't it?
864
00:41:56,550 --> 00:41:58,350
There are days I can see
865
00:41:58,480 --> 00:42:02,220
in my mom's eyes that
she doesn't know me.
866
00:42:03,290 --> 00:42:05,896
I need the last time she remembers me
867
00:42:05,920 --> 00:42:07,220
to be a good day.
868
00:42:07,330 --> 00:42:08,806
I know.
869
00:42:08,830 --> 00:42:14,070
And you, Danny, if what
we have goes away...
870
00:42:14,900 --> 00:42:16,330
What are you telling me?
871
00:42:17,670 --> 00:42:21,086
Maybe we should just say
goodbye to each other while we still
872
00:42:21,110 --> 00:42:23,246
love each other.
873
00:42:23,270 --> 00:42:26,016
We don't have to ever
remember a bad day.
874
00:42:33,690 --> 00:42:35,260
I love you.
875
00:43:02,310 --> 00:43:08,090
Captioning sponsored by and Toyota.
876
00:43:08,220 --> 00:43:11,620
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org.
877
00:43:22,400 --> 00:43:24,100
The brandons.
64604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.