Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,720
I'm sorry for doubting you. A
Beautiful Mind actually slaps.
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,280
I used to watch it once a week
3
00:00:07,320 --> 00:00:08,840
for a year when I was, like, 13.
4
00:00:12,840 --> 00:00:14,440
So you see what I mean now, right?
5
00:00:14,480 --> 00:00:17,960
John Nash basically thinks his way
through his schizophrenia.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Like, instead of taking his
medication, which he hates,
7
00:00:21,120 --> 00:00:23,800
he uses logic to separate the sane
from the insane
8
00:00:23,840 --> 00:00:24,840
inside his own mind.
9
00:00:25,000 --> 00:00:26,240
That's what I'm gonna do,
10
00:00:26,280 --> 00:00:28,080
with my dumb bipolar disorder.
11
00:00:28,240 --> 00:00:29,560
Right.
12
00:00:29,600 --> 00:00:32,240
And you, are gonna be my Jennifer
Connolly.
13
00:00:32,280 --> 00:00:34,720
I'm gonna watch while you get
electric shock therapy?
14
00:00:34,760 --> 00:00:36,480
Hopefully not. You're just gonna
like,
15
00:00:36,520 --> 00:00:39,120
be there for me and have a perfect
face.
16
00:00:40,200 --> 00:00:41,400
But, if you went back on
17
00:00:41,440 --> 00:00:43,560
the lithium, the depression would
piss off...
18
00:00:43,600 --> 00:00:45,840
I can do a bit of depression.
I'm great at depression.
19
00:00:46,280 --> 00:00:47,880
I've got it down to a fine art.
20
00:00:48,360 --> 00:00:51,720
Stay in bed, barely move, minimal
human contact.
21
00:00:51,880 --> 00:00:54,440
OK. But how do we get your mum
to stop texting?
22
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
My advice? Go and see your doctor,
23
00:00:59,440 --> 00:01:00,720
tell them you're off the lithium,
24
00:01:00,840 --> 00:01:02,520
get their blessing, would they give
their blessing?
25
00:01:02,720 --> 00:01:03,720
Probably.
26
00:01:03,760 --> 00:01:05,480
Dr Goulding checked out of his job
years ago.
27
00:01:05,520 --> 00:01:06,640
He'll just do whatever I say.
28
00:01:06,800 --> 00:01:08,840
Perf, then I can tell your mum
you've had
29
00:01:08,880 --> 00:01:11,240
the psychiatric thumbs up and she'll
back off.
30
00:01:12,800 --> 00:01:14,360
I'm not getting changed.
31
00:01:14,640 --> 00:01:16,120
I didn't expect you to.
32
00:01:16,160 --> 00:01:22,280
This programme contains
strong language, adult humour
and scenes some may find distressing
33
00:01:22,320 --> 00:01:23,320
Come in.
34
00:01:25,960 --> 00:01:27,320
You're not Dr Goulding.
35
00:01:27,440 --> 00:01:29,800
No. Er, Dr Goulding was very
unfortunately in
36
00:01:29,840 --> 00:01:31,520
a massive car accident at
the weekend
37
00:01:31,560 --> 00:01:34,800
and he may in fact be, erm,
paralysed.
38
00:01:35,320 --> 00:01:38,800
OK could, erm, I maybe see him on
Face Time?
39
00:01:38,840 --> 00:01:41,040
Like if someone else could like hold
up the phone or...
40
00:01:41,080 --> 00:01:45,480
I'm Dr Burrows, and you must be
Margaret.
41
00:01:46,360 --> 00:01:47,520
Maggie.
42
00:01:52,080 --> 00:01:53,640
Oh, that's the, er,
43
00:01:54,120 --> 00:01:56,000
Stability Tri-N-gle.
44
00:01:56,240 --> 00:01:57,760
It's my life's work.
45
00:01:58,960 --> 00:02:01,760
Nnn, nourish, that's good habits,
46
00:02:01,840 --> 00:02:04,520
Nnn, network, that's an active
social life,
47
00:02:04,600 --> 00:02:07,680
and Nn-deavour.
48
00:02:08,160 --> 00:02:09,160
Your work.
49
00:02:09,680 --> 00:02:11,720
It really is all we need to stay
grounded.
50
00:02:12,240 --> 00:02:13,680
Do you have any other shapes or...?
51
00:02:14,360 --> 00:02:15,680
Not peer reviewed.
52
00:02:16,000 --> 00:02:21,080
So, Dr Goulding's notes...
53
00:02:21,440 --> 00:02:26,760
You've being diagnosed with Bipolar
Two for six years,
54
00:02:27,320 --> 00:02:28,600
and you're a writer...
55
00:02:28,640 --> 00:02:30,640
SHE SIGHS
56
00:02:30,680 --> 00:02:32,440
..what ki, what kind of writing do
you do?
57
00:02:32,880 --> 00:02:34,760
Playwright. Oh, good.
58
00:02:35,840 --> 00:02:38,120
You've been taking lithium for
about, about five years?
59
00:02:38,160 --> 00:02:40,640
Yeah, I've actually decided to come
off the, erm,
60
00:02:40,680 --> 00:02:42,360
lithium, I think it's... You mustn't
do that.
61
00:02:42,400 --> 00:02:44,600
Don't do that. You won't do that,
will you?
62
00:02:44,640 --> 00:02:48,280
Erm, I already have. What? Wh, when?
63
00:02:49,480 --> 00:02:51,200
A few weeks... Weeks?
64
00:02:51,840 --> 00:02:54,080
It makes it, like, impossible to
write,
65
00:02:54,120 --> 00:02:57,760
which is like the bulk of, if not all
of, being a writer.
66
00:02:57,800 --> 00:03:00,360
My last play was terrible, and I
think it's because of the lithium.
67
00:03:00,400 --> 00:03:02,480
OK, that's OK, that's OK, it's
absolutely fine,
68
00:03:02,520 --> 00:03:04,040
what we're gonna do,we're just
gonna start again,
69
00:03:04,080 --> 00:03:05,560
what was the dose that you were...
70
00:03:05,600 --> 00:03:08,360
I, sorry, erm, no, no, I, I, I can't
go back on it,
71
00:03:08,400 --> 00:03:10,560
because I, I need to be able
to do my job,
72
00:03:10,600 --> 00:03:12,840
and it's, like, it's the only thing
I'm good at,
73
00:03:12,880 --> 00:03:15,120
and I can't work in an office because
Excel is impenetrable.
74
00:03:18,200 --> 00:03:19,720
Maggie, are you self-harming?
75
00:03:19,760 --> 00:03:20,840
No. Mm-mm.
76
00:03:21,680 --> 00:03:24,520
Not, not really, it's more like,
just like,
77
00:03:24,560 --> 00:03:25,800
self-irritating.
78
00:03:25,960 --> 00:03:28,000
And are you having suicidal
thoughts?
79
00:03:28,680 --> 00:03:30,920
I don't think I should say.
80
00:03:31,600 --> 00:03:33,640
I think I'm probably gonna have
to admit you.
81
00:03:33,680 --> 00:03:37,480
Oh, Jesus, no, that, erm, that is not
necessary...
82
00:03:37,520 --> 00:03:41,640
Listen, going cold turkey is
extremely ill-advised.
83
00:03:41,680 --> 00:03:43,480
It brings back all the bipolar
symptoms,
84
00:03:43,520 --> 00:03:44,560
suicidal ideation,
85
00:03:44,600 --> 00:03:46,120
the lack of sleep, the looking
terrible.
86
00:03:46,160 --> 00:03:47,680
So, what else is new. No.
87
00:03:47,920 --> 00:03:50,640
I just think I need to come off
the lithium for, like, a month.
88
00:03:50,680 --> 00:03:53,200
A month? Do I do I look insane to
you?
89
00:03:55,000 --> 00:03:56,840
Erm...
90
00:03:58,200 --> 00:04:02,400
OK, erm, how about a couple of weeks,
91
00:04:02,880 --> 00:04:07,480
I, I would, I would just really love
the opportunity to try the, erm...
92
00:04:08,360 --> 00:04:10,160
Stability triangle.
93
00:04:10,200 --> 00:04:13,000
I just think it's just like such an
innovative theory.
94
00:04:20,800 --> 00:04:24,280
One week. And you come back,
95
00:04:24,320 --> 00:04:26,760
providing proof that you've
been triangulating.
96
00:04:26,800 --> 00:04:27,800
Perf.
97
00:04:33,960 --> 00:04:36,240
Gonna be watching you.
98
00:04:43,160 --> 00:04:44,360
What's her deal?
99
00:04:44,400 --> 00:04:46,520
She had a patient kill themselves
on the ward last month.
100
00:04:46,680 --> 00:04:48,200
Doesn't that kind of come with
the territory?
101
00:04:48,240 --> 00:04:49,480
Not just any patient.
102
00:04:49,760 --> 00:04:51,120
One with loads of Instagram
followers.
103
00:04:51,160 --> 00:04:53,800
No, you can't kill an influencer.
104
00:04:53,880 --> 00:04:55,840
Apparently, there's a law suit,
so, she's kind of...
105
00:04:55,880 --> 00:04:57,360
PHONE BUZZES
..on edge.
106
00:05:03,640 --> 00:05:05,720
Did she make this meme herself?
107
00:05:06,720 --> 00:05:08,440
I want you to take a step back
slightly
108
00:05:08,480 --> 00:05:09,640
and look at the bigger picture.
109
00:05:09,680 --> 00:05:11,200
You want to sell our dead
father's bar,
110
00:05:11,240 --> 00:05:12,960
so you can build a bunker in your
garden.
111
00:05:13,000 --> 00:05:14,120
It's not just about the bunker.
112
00:05:14,400 --> 00:05:17,360
I'm trying to make plans for the
future, Eddie. Like adults do.
113
00:05:17,840 --> 00:05:20,240
I'm keeping the bar, Jay. I'll
simply buy you out.
114
00:05:20,280 --> 00:05:21,560
Oh, with what money?
115
00:05:21,600 --> 00:05:24,520
You famously think that savings
accounts are for cowards.
116
00:05:24,560 --> 00:05:25,600
I'm resourceful.
117
00:05:26,080 --> 00:05:28,400
Thank you for the chat. I will get
back to you ASAP.
118
00:05:39,160 --> 00:05:42,480
SHE SCREAMS
119
00:05:42,520 --> 00:05:44,920
Please just fuck off.
120
00:05:44,960 --> 00:05:47,640
I've heard worse greetings from
that beautiful mouth.
121
00:05:50,120 --> 00:05:52,560
Theodora. It's good to see you.
122
00:05:53,680 --> 00:05:55,600
You have ten seconds to get out of
the bar.
123
00:05:55,680 --> 00:05:57,440
Klent, get the rake hammer.
124
00:05:57,480 --> 00:05:59,600
Dear Theodora, I have come here
today to make amends for
125
00:05:59,640 --> 00:06:01,680
the way I treated you during our
time together.
126
00:06:01,720 --> 00:06:05,240
I have recently completed a three
week discovery journey
127
00:06:05,280 --> 00:06:06,680
with The Vergebung Group.
128
00:06:06,720 --> 00:06:08,760
What's that, a Nazi research
facility?
129
00:06:08,840 --> 00:06:12,800
As a result of deep seated emotional
trauma,
130
00:06:12,840 --> 00:06:16,640
the way I've conducted myself in my
romantic relationships has not been
131
00:06:16,680 --> 00:06:18,840
up to the standard I want to hold
myself to.
132
00:06:18,880 --> 00:06:21,080
I've read Michelle Obama's
biography since last time.
133
00:06:21,120 --> 00:06:22,240
I don't take shit anymore.
134
00:06:22,280 --> 00:06:25,080
Theodora Rushton, I am sorry for any
pain or suffering
135
00:06:25,120 --> 00:06:26,240
I may have put you through...
136
00:06:26,280 --> 00:06:28,560
I'm a brick fucking wall now
Jonah. It's not gonna happen.
137
00:06:28,600 --> 00:06:30,480
..while my soul fought a battle
to survive.
138
00:06:31,760 --> 00:06:32,840
Will you forgive me?
139
00:06:35,480 --> 00:06:36,720
What's up? Is there a rat?
140
00:06:36,760 --> 00:06:39,120
Yeah, a fucking massive one. SHOO.
141
00:06:40,800 --> 00:06:42,160
Where is it?
142
00:07:39,600 --> 00:07:44,480
Why did she pick today of all days
for a reasonable ultimatum?
143
00:08:02,440 --> 00:08:04,720
Gorgeous girl.
144
00:08:10,800 --> 00:08:12,720
OK. I haven't got long.
145
00:08:12,760 --> 00:08:15,080
Sally Wainwright needs me
to go by and fix her printer.
146
00:08:15,600 --> 00:08:17,600
Now, nobody liked your play.
147
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
Mm.
148
00:08:18,680 --> 00:08:19,680
These things happen.
149
00:08:19,720 --> 00:08:22,920
Er, yeah, The Guardian said it was
"worse than most crimes".
150
00:08:23,000 --> 00:08:24,280
And that's very sad,
151
00:08:24,560 --> 00:08:27,000
but you can't just disappear off
the face of the earth.
152
00:08:27,560 --> 00:08:30,480
Now your commission at
The Furlong is in trouble.
153
00:08:30,600 --> 00:08:33,320
You've owed them a first draft
for months.
154
00:08:34,680 --> 00:08:38,480
It is becoming uncomfortable
to represent you.
155
00:08:39,200 --> 00:08:41,240
Hey, girlie,
156
00:08:41,280 --> 00:08:46,200
I have just been having some like
mental health stuff and, er...
157
00:08:46,240 --> 00:08:48,480
Your mental problems are
158
00:08:48,520 --> 00:08:51,560
the only reason you've gotten away
with this for so long.
159
00:08:51,640 --> 00:08:55,640
Now, The Furlong have given you
until the end of the week.
160
00:08:55,680 --> 00:08:57,480
After that, you're in breach of
contract,
161
00:08:57,600 --> 00:09:01,360
and I do not work with writers who
breach their contracts. Understood?
162
00:09:02,480 --> 00:09:03,760
Yeah.
163
00:09:03,800 --> 00:09:05,000
I have to go.
164
00:09:05,440 --> 00:09:08,040
I have got to get to Sally's before
her five pm milk bath.
165
00:09:09,240 --> 00:09:10,800
You have until Friday, Maggie.
166
00:09:32,880 --> 00:09:35,520
Thing is, Mum really wanted me
to keep going with Geography
167
00:09:35,800 --> 00:09:37,280
because I'd got an A,
168
00:09:37,960 --> 00:09:39,880
but I just really loved drama,
169
00:09:40,080 --> 00:09:42,800
oh, for our final piece I wrote this
jukebox musical all
170
00:09:42,840 --> 00:09:45,000
about World War Two using the music
of Pink...
171
00:09:45,200 --> 00:09:47,400
Jade? Jade, is that correct?
172
00:09:47,440 --> 00:09:49,560
Yeah. Like Jade Goody, my mum loves
Big Brother...
173
00:09:49,600 --> 00:09:52,640
OK, erm, so Jade one really important
thing about writing
174
00:09:52,680 --> 00:09:56,160
for theatre is that you have to be
really quiet when you're doing it.
175
00:09:57,040 --> 00:09:58,040
Why?
176
00:09:58,320 --> 00:10:00,960
Because that's what an audience does.
177
00:10:01,400 --> 00:10:04,800
and you have to think of yourself as
an audience when you write.
178
00:10:06,800 --> 00:10:07,840
Wow!
179
00:10:08,560 --> 00:10:10,040
I'd never thought of that.
180
00:10:10,080 --> 00:10:13,200
So, what you're gonna do is you are
gonna write
181
00:10:13,240 --> 00:10:16,240
the first draft of a play for me.
182
00:10:16,520 --> 00:10:19,280
Can it be about World War Two?
Still got some stuff to say...
183
00:10:19,360 --> 00:10:22,480
No. Erm so you're gonna write
a first draft for me.
184
00:10:22,520 --> 00:10:24,600
Doesn't have to be good, about 90
minutes,
185
00:10:24,640 --> 00:10:27,080
and I pitched it as a two hander
about climate change
186
00:10:27,120 --> 00:10:29,000
so it's gonna have to be that,
unfortunately.
187
00:10:29,920 --> 00:10:31,200
But it'll be in your name?
188
00:10:31,240 --> 00:10:32,400
Yeah, exactly.
189
00:10:32,760 --> 00:10:33,840
But, I...
190
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Do you pay me?
191
00:10:35,960 --> 00:10:39,240
Jade, being paid for creative work
before the age of 25
192
00:10:39,280 --> 00:10:41,640
is something made up by your
generation.
193
00:10:41,680 --> 00:10:44,240
It's, just,t's not realistic so...
194
00:10:45,720 --> 00:10:47,280
OK. Look...
195
00:10:48,120 --> 00:10:49,320
..everyone has to start somewhere.
196
00:10:50,000 --> 00:10:52,120
Do you know that show Fleabag?
197
00:10:53,040 --> 00:10:54,680
Guess who wrote the first draft of
that?
198
00:10:57,960 --> 00:10:59,280
God speed.
199
00:11:08,640 --> 00:11:10,640
PHONE NOTIFICATION BUZZES
200
00:11:12,920 --> 00:11:13,960
PHONE NOTIFICATION BUZZES
201
00:11:16,360 --> 00:11:19,360
What the fuck?
202
00:11:31,440 --> 00:11:33,840
What's going on? Why's your flat
full of teenagers?
203
00:11:34,160 --> 00:11:35,400
They're Jade's friends.
204
00:11:35,960 --> 00:11:37,800
I've told them we're workshopping
a play.
205
00:11:38,040 --> 00:11:39,040
It's an emergency.
206
00:11:39,080 --> 00:11:40,760
My psychiatrist followed me on
Instagram.
207
00:11:40,960 --> 00:11:41,960
That's definitely illegal.
208
00:11:42,000 --> 00:11:45,040
I tried to go outside and make real
sane person content, but,
209
00:11:45,400 --> 00:11:46,720
I couldn't get past the front door.
210
00:11:47,200 --> 00:11:48,720
You've got to hand it to Gen Z,
211
00:11:48,760 --> 00:11:50,400
they really know how to fake
happiness online.
212
00:11:50,440 --> 00:11:52,000
They're ready for you now, Maggie.
213
00:12:02,720 --> 00:12:05,760
Are we a hundred percent sure,
A Beautiful Mind is working?
214
00:12:05,960 --> 00:12:08,920
Totally. I can feel my brain
adjusting to a less medicated state.
215
00:12:09,800 --> 00:12:12,120
Just need to return to horizontal
life and I'll be grand.
216
00:12:12,320 --> 00:12:13,800
We've posted those for you Maggie.
217
00:12:14,120 --> 00:12:15,200
How's the bar?
218
00:12:15,240 --> 00:12:16,480
Jay's claiming he's found a buyer.
219
00:12:16,560 --> 00:12:18,000
Snake. Oh, no, it's fine.
220
00:12:18,040 --> 00:12:19,800
I'll find the money somewhere.
Oh, in the meantime,
221
00:12:20,280 --> 00:12:25,040
Jonah left this on my doorstep
this morning.
222
00:12:25,400 --> 00:12:26,840
Is that meant to be you?
223
00:12:28,560 --> 00:12:31,480
Wheremst does one even get something
like that made?
224
00:12:31,520 --> 00:12:32,840
And why would I want it?
225
00:12:32,880 --> 00:12:35,680
Am I supposed to display it in my
own living room?
226
00:12:35,840 --> 00:12:37,400
He's given you Page three baps.
227
00:12:37,600 --> 00:12:38,800
I can't even sell this.
228
00:12:38,840 --> 00:12:39,920
Oh, let me have it.
229
00:12:40,800 --> 00:12:43,120
It's comforting.
For when you're not here.
230
00:12:48,800 --> 00:12:50,760
Hey, Doctor B,
231
00:12:50,800 --> 00:12:53,120
I'm just in the middle of
a yoga class...
232
00:12:53,400 --> 00:12:54,880
Where are you really, Maggie?
233
00:12:54,960 --> 00:12:58,760
Because I am sending
an emergency team to you right now.
234
00:12:58,800 --> 00:13:01,400
What no, err no, you can't,
you can't do that.
235
00:13:01,440 --> 00:13:07,000
Because I'm having
a dinner party with my friends
236
00:13:07,480 --> 00:13:11,480
and my agent and with
an all-vegan menu.
237
00:13:12,360 --> 00:13:14,520
What? Yeah, I'm having a vegan
dinner party
238
00:13:14,600 --> 00:13:17,200
with my close friends and my agent,
239
00:13:17,240 --> 00:13:19,320
to thank her for the contracts.
240
00:13:21,360 --> 00:13:25,320
Oh. Well, I wouldn't want to
interrupt anything so, er, stable
241
00:13:26,560 --> 00:13:29,360
but I look forward to seeing it on
Instagram.
242
00:13:36,200 --> 00:13:40,080
Call our friends. I'm having a dinner
party.
243
00:13:41,800 --> 00:13:43,440
Who's cooking?
244
00:13:44,400 --> 00:13:45,600
I am.
245
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
KNOCKING AT THE DOOR
246
00:14:29,000 --> 00:14:31,480
That's my agent, Ryan, take this shit
out of the grill.
247
00:14:38,080 --> 00:14:39,440
I got your text. Your laptop froze?
248
00:14:39,480 --> 00:14:40,880
Is it doing the spinny wheel thing?
249
00:14:40,920 --> 00:14:42,800
Actually, I think it was just
sleeping,
250
00:14:42,840 --> 00:14:45,320
but now that you're here, please do
come in,
251
00:14:45,360 --> 00:14:48,440
I'm having one of my spontaneous
weekday dinner parties...
252
00:14:48,480 --> 00:14:50,560
Oh, no, no. I'm not a big fan of
spontaneity.
253
00:14:50,640 --> 00:14:54,560
Vanessa, I insist you come in.
254
00:14:55,960 --> 00:14:57,440
OK, well maybe for one...
255
00:14:57,480 --> 00:15:01,400
Everyone, erm, Vanessa is here,
please can we get her some wine.
256
00:15:04,440 --> 00:15:06,200
Give me strength.
257
00:15:06,320 --> 00:15:08,360
Can everyone, er, just look really
happy for a sec?
258
00:15:08,560 --> 00:15:10,480
Are there lychees in this pasta
bake?
259
00:15:10,520 --> 00:15:11,520
Yes, Anya.
260
00:15:11,560 --> 00:15:13,680
It adds a note of fruitiness
to what otherwise would be
261
00:15:13,720 --> 00:15:14,960
a very unsexy dish.
262
00:15:15,560 --> 00:15:16,880
According to who?
263
00:15:17,760 --> 00:15:19,800
Calum Best. It's the only cookbook
she owns.
264
00:15:19,840 --> 00:15:21,840
PHONE BUZZES
265
00:15:23,480 --> 00:15:25,040
How is everything going with
the bar, Eddie?
266
00:15:25,080 --> 00:15:26,640
Anya said Jay's being talking about
selling it?
267
00:15:26,720 --> 00:15:27,800
Oh, it's nothing.
268
00:15:27,840 --> 00:15:30,040
I'm buying Jay out, but nothing will
change...
269
00:15:30,080 --> 00:15:31,520
Oh, well, that's good, Eddie.
270
00:15:31,560 --> 00:15:35,360
God, it'd be awful to lose your dead
father's bar.
271
00:15:35,480 --> 00:15:36,600
I can't even fathom it.
272
00:15:36,640 --> 00:15:38,040
Well, you don't need to fathom it.
273
00:15:39,840 --> 00:15:41,680
So, how do you know Maggie?
274
00:15:41,720 --> 00:15:44,600
Oh, I'm her mentee? From Creative
Mentors UK dot com.
275
00:15:45,280 --> 00:15:46,880
I didn't know Maggie invited
you, Jade,
276
00:15:46,920 --> 00:15:50,400
it seems unusual to have you here
with us, and Vanessa.
277
00:15:50,440 --> 00:15:53,760
No, no, no, she didn't invite me,
she just forgot to ask me to leave.
278
00:15:54,080 --> 00:15:55,600
This is delicious, Maggie.
279
00:15:55,640 --> 00:15:57,400
Oh, can you say that again?
280
00:15:59,880 --> 00:16:01,480
This is delicious, Maggie.
281
00:16:01,640 --> 00:16:02,760
So how do you know Maggie?
282
00:16:02,800 --> 00:16:03,920
I'm her agent.
283
00:16:03,960 --> 00:16:07,080
No way, I'm a writer. Well, trying
to be,
284
00:16:07,120 --> 00:16:08,720
I mean I've been helping Maggie this
week...
285
00:16:08,760 --> 00:16:09,760
Vanessa,
286
00:16:09,800 --> 00:16:12,480
I can't wait for you to try my
tiramisu.
287
00:16:12,520 --> 00:16:15,880
Some say I make it better than
the Italians. Ciao bella.
288
00:16:16,000 --> 00:16:18,160
Um, Will? Your mouth looks mental.
289
00:16:18,200 --> 00:16:19,800
Really? It feels fine.
290
00:16:20,160 --> 00:16:21,280
Oh, Jesus.
291
00:16:21,320 --> 00:16:22,960
Are you allergic to lychees?
292
00:16:23,000 --> 00:16:25,120
You know, I've never tried them
before.
293
00:16:25,160 --> 00:16:27,120
I think my body's just adjusting
to...
294
00:16:27,160 --> 00:16:29,360
OK. I think we need to get you
to a hospital.
295
00:16:29,440 --> 00:16:30,520
Are you even breathing?
296
00:16:30,560 --> 00:16:31,560
A bit.
297
00:16:32,080 --> 00:16:34,040
No... No, no. You can't leave.
298
00:16:34,080 --> 00:16:35,160
Maggie, look at him.
299
00:16:35,200 --> 00:16:37,160
I honestly think it's easing off now.
300
00:16:37,320 --> 00:16:39,040
Look I'll be back. It's going really
well.
301
00:16:44,160 --> 00:16:46,160
Whoa there, pony.
302
00:16:46,240 --> 00:16:47,520
Jonah?
303
00:16:47,640 --> 00:16:49,600
What the, are you tracking me?
304
00:16:49,720 --> 00:16:50,720
We need to talk.
305
00:16:50,760 --> 00:16:52,160
Yeah. I'm a bit busy right now...
306
00:16:52,320 --> 00:16:54,320
I can save your bar.
307
00:16:56,720 --> 00:16:59,680
I'll be all right by myself, Eddie.
You stay.
308
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
No, Will...
309
00:17:03,720 --> 00:17:05,480
Let's walk and talk.
310
00:17:18,160 --> 00:17:20,640
Maggie? We're still here
311
00:17:20,760 --> 00:17:22,640
at your weird dinner party.
312
00:17:22,680 --> 00:17:24,240
Yeah, just give me a minute.
313
00:17:24,840 --> 00:17:28,520
I thought she was making tiramisu.
Why does it smell like squid?
314
00:17:40,040 --> 00:17:41,040
Can I help you?
315
00:17:41,080 --> 00:17:42,160
I'm Brian.
316
00:17:43,600 --> 00:17:44,800
OK?
317
00:17:45,920 --> 00:17:47,160
Brian.
318
00:17:49,400 --> 00:17:52,120
Er, who's Brian, Maggie?
319
00:17:53,720 --> 00:17:55,240
Oh, well erm...
320
00:17:55,280 --> 00:17:57,920
We have been chatting on Tinder
for how long has it been?
321
00:17:58,160 --> 00:17:59,160
An hour.
322
00:17:59,200 --> 00:18:01,520
And, yeah, I just thought, you know,
with Eddie and Will gone,
323
00:18:01,560 --> 00:18:03,520
it just seemed a bit empty in
here, so...
324
00:18:04,680 --> 00:18:06,800
Oh, yeah. Right.
325
00:18:07,400 --> 00:18:09,920
So? What did you mean, about the
bar?
326
00:18:10,000 --> 00:18:12,320
I heard what you and Jay were
talking about the other day.
327
00:18:12,360 --> 00:18:14,680
OK and I'm sure there's no point in
me telling you that
328
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
that's none of your business...
329
00:18:16,120 --> 00:18:18,280
I'm so sorry that he's putting you
through that.
330
00:18:19,960 --> 00:18:21,520
I know that bar is your home.
331
00:18:24,120 --> 00:18:25,840
God, we used to have fun there,
didn't we?
332
00:18:26,560 --> 00:18:28,920
Those wild lock-ins on a Saturday
night.
333
00:18:28,960 --> 00:18:31,040
Remember the hand we found in
the basement?
334
00:18:31,120 --> 00:18:32,560
That's your best memory?
335
00:18:32,600 --> 00:18:34,240
It was the hottest bar in town.
336
00:18:34,880 --> 00:18:36,040
It can be again.
337
00:18:36,080 --> 00:18:38,360
You just need a little help.
338
00:18:40,920 --> 00:18:42,840
Obviously I've still got a year left
of my degree,
339
00:18:42,880 --> 00:18:45,000
but I really think I could sign with
an agent now.
340
00:18:45,080 --> 00:18:48,000
Well, send over some samples and
I'll get to it as soon as I can.
341
00:18:48,040 --> 00:18:50,360
Fab! Would it be OK if I send over
the first draft
342
00:18:50,400 --> 00:18:52,720
I wrote for Maggie this week? I know
it can't be staged,
343
00:18:52,760 --> 00:18:55,240
but I think it's the best thing
I've written so far. Maggie?
344
00:18:56,320 --> 00:18:59,120
Is this unpaid teenager writing
your play for you?
345
00:18:59,240 --> 00:19:01,080
No.
346
00:19:01,640 --> 00:19:04,920
Jade is just drunk and stupid...
347
00:19:05,000 --> 00:19:08,160
Er, excuse me? I do not drink.
348
00:19:08,480 --> 00:19:11,320
I'm a semi-professional gymnast.
And if I'm so stupid,
349
00:19:11,360 --> 00:19:13,240
you won't be needing my play.
350
00:19:18,160 --> 00:19:20,600
Anybody mind if I, er, rack up some
ket?
351
00:19:21,600 --> 00:19:23,040
Vanessa, wait.
352
00:19:23,680 --> 00:19:27,920
You have gotten away with a lot
because of your issues, Maggie,
353
00:19:28,040 --> 00:19:29,440
but enough is enough.
354
00:19:30,600 --> 00:19:33,280
This was worse than Harold Pinter's
tea party.
355
00:19:35,840 --> 00:19:38,080
Oh, my God.
356
00:19:38,400 --> 00:19:41,760
I know I've done some awful things,
but I've changed.
357
00:19:42,080 --> 00:19:44,560
You always told me you were
pro-rehabilitation.
358
00:19:44,600 --> 00:19:45,800
In prisons.
359
00:19:45,840 --> 00:19:47,000
I am in prison.
360
00:19:47,440 --> 00:19:49,160
The prison of my past.
361
00:19:49,200 --> 00:19:52,760
And your forgiveness is the key
to my cell.
362
00:19:52,840 --> 00:19:54,360
Please, Theodora.
363
00:19:54,400 --> 00:19:56,760
My name is Eddie. How about starting
with that?
364
00:19:56,800 --> 00:19:59,800
You know, respecting me enough
to call me by my preferred name.
365
00:20:00,280 --> 00:20:02,280
Sorry, Eddie.
366
00:20:03,640 --> 00:20:05,200
Say it again.
367
00:20:05,600 --> 00:20:06,720
Eddie.
368
00:20:12,960 --> 00:20:14,640
Again.
369
00:20:15,000 --> 00:20:16,360
Eddie.
370
00:20:27,800 --> 00:20:30,840
Brian just invited me to travel
around Asia with him.
371
00:20:31,120 --> 00:20:32,600
We're leaving next week.
372
00:20:32,920 --> 00:20:34,400
Cambodia.
373
00:20:34,800 --> 00:20:37,960
Babe, I think you should maybe go
after your agent...
374
00:20:38,000 --> 00:20:40,760
I'm so excited. Cambodia, Ryan.
375
00:20:41,040 --> 00:20:43,520
I've got some business out there.
It'll be nice to have...
376
00:20:44,960 --> 00:20:45,960
..company.
377
00:20:46,000 --> 00:20:48,560
Oh, right, no, sorry, absolutely
not.
378
00:20:49,200 --> 00:20:51,800
Ryan, put Maggie to bed. Yeah, come
on, come on.
379
00:20:52,040 --> 00:20:54,760
No! What? Let go of me, Ryan!
380
00:20:54,840 --> 00:20:57,320
Right, you walking yeast infection,
381
00:20:57,360 --> 00:21:00,400
you've got two options, either you
fuck off now,
382
00:21:00,440 --> 00:21:01,640
or you fuck off after
383
00:21:01,680 --> 00:21:04,640
I smashed your remaining teeth down
your throat. Up to you.
384
00:21:06,640 --> 00:21:08,080
Yeah, I'm out.
385
00:21:09,000 --> 00:21:10,400
And thanks very much for having me.
386
00:21:10,440 --> 00:21:11,600
Yeah...Yeah.
387
00:22:27,000 --> 00:22:28,360
RECEPTIONIST: Hello, Dr Burrow's
office.
388
00:22:28,400 --> 00:22:32,720
Hi, erm, I need an emergency
appointment for today, please.
389
00:22:35,320 --> 00:22:37,760
So, did something happen at
the dinner party?
390
00:22:38,080 --> 00:22:39,480
It seemed to be going so well.
391
00:22:40,040 --> 00:22:41,280
Er...
392
00:22:43,640 --> 00:22:45,960
Dr Burrows the dinner party was a
sham.
393
00:22:48,040 --> 00:22:51,600
I am like, the most depressed I've
been in years,
394
00:22:51,640 --> 00:22:55,360
and I thought I could A Beautiful
Mind myself out of it
395
00:22:55,400 --> 00:22:57,960
but, you know, a thing I didn't
factor in was that dude was,
396
00:22:58,000 --> 00:22:59,720
like, a Nobel Prize winning genius.
397
00:23:00,240 --> 00:23:03,640
He, like, invented maths or something
398
00:23:04,640 --> 00:23:07,720
and I wish I could think my way
out of bipolar disorder.
399
00:23:07,760 --> 00:23:10,600
I wish I could like use a meditation
app,
400
00:23:10,640 --> 00:23:12,080
or go for a walk,
401
00:23:12,120 --> 00:23:14,560
or have an expensive vitamin regime
and be grand
402
00:23:14,600 --> 00:23:18,040
but I can't. I need lithium
403
00:23:18,080 --> 00:23:20,040
because without it I might die
404
00:23:20,360 --> 00:23:23,360
and it might not seem like it
right now,
405
00:23:23,400 --> 00:23:26,240
but, erm, I don't want to die.
406
00:23:28,880 --> 00:23:30,320
I don't want to die.
407
00:23:37,960 --> 00:23:40,600
Sorry it's, er you're dose,
408
00:23:41,240 --> 00:23:45,120
what was it, it was, er, 1500
milligrams?
409
00:23:45,640 --> 00:23:47,280
Something like that, yeah.
410
00:24:09,400 --> 00:24:11,480
Being a psychiatrist seems really
hard.
411
00:24:13,640 --> 00:24:15,080
I couldn't do it.
412
00:24:25,640 --> 00:24:29,280
Packed full of lithium once more
like a sad battery.
413
00:24:29,600 --> 00:24:32,400
My beautiful sad battery.
414
00:24:34,080 --> 00:24:36,680
What happened with Will?
Did he go into a coma?
415
00:24:37,240 --> 00:24:38,640
What?
416
00:24:38,680 --> 00:24:40,360
Will? Is he OK?
417
00:24:41,200 --> 00:24:44,080
Oh, yeah. No, he's, yeah, he's fine.
418
00:24:47,520 --> 00:24:49,280
Oh, my God. You shagged Jonah.
419
00:24:49,360 --> 00:24:52,640
What? No I didn't. Yes, you did!
420
00:24:54,200 --> 00:24:58,200
Oh, Eddie, why did you do that?
421
00:25:00,280 --> 00:25:02,040
You need monitoring.
422
00:25:13,640 --> 00:25:15,400
Oh, Maggie.
423
00:25:18,440 --> 00:25:19,920
Thank you.
424
00:25:20,960 --> 00:25:23,560
PHONE BUZZES
425
00:25:59,760 --> 00:26:03,040
Subtitles by Red Bee Media
32032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.