All language subtitles for Beyond Paradise (2023) - 04x04 - Episode 4.ORGANiC+mSD.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:06,212 ♪ Her cheeks were red Her eyes were brown ♪ 2 00:00:06,236 --> 00:00:08,161 ♪ Her hair in ringlets hanging down ♪ 3 00:00:08,185 --> 00:00:10,372 ♪ She'd a lovely face without a frown ♪ 4 00:00:10,396 --> 00:00:12,926 ♪ just as the tide was flowing. ♪ 5 00:00:22,956 --> 00:00:24,411 HE GRUNTS 6 00:00:24,435 --> 00:00:27,092 Ah! HE PANTS 7 00:00:27,116 --> 00:00:29,012 I gotcha. 8 00:00:29,036 --> 00:00:30,692 MARTHA: Have you done it? 9 00:00:30,716 --> 00:00:32,161 Oh, ye of little fai... 10 00:00:32,185 --> 00:00:34,076 WATER HISSES, HE SPLUTTERS 11 00:00:35,646 --> 00:00:37,492 HE COUGHS 12 00:00:37,516 --> 00:00:39,156 HE PANTS 13 00:00:40,236 --> 00:00:41,932 HE CLEARS THROAT 14 00:00:41,956 --> 00:00:43,012 WATER HISSES, MARTHA SHRIEKS 15 00:00:43,036 --> 00:00:45,262 Oh, sorry! Sorry! Oh, gosh! Sorry. 16 00:00:45,286 --> 00:00:46,342 You didn't turn the... 17 00:00:46,366 --> 00:00:47,652 SHRIEKS: ...stopcock off! 18 00:00:47,676 --> 00:00:49,092 Oh! Oh! 19 00:00:49,116 --> 00:00:50,132 MARTHA SHRIEKS 20 00:00:50,156 --> 00:00:52,262 All right, all right! Got it. 21 00:00:52,286 --> 00:00:53,622 Ah! 22 00:00:53,646 --> 00:00:55,565 HE EXHALES 23 00:00:56,565 --> 00:00:58,185 BOTH LAUGH 24 00:01:00,106 --> 00:01:01,732 MARTHA SHRIEKS 25 00:01:01,756 --> 00:01:03,106 God! 26 00:01:08,716 --> 00:01:11,185 Oh, yeah. Stopcock. 27 00:01:13,676 --> 00:01:15,012 That's a good idea. 28 00:01:15,036 --> 00:01:17,315 - We need to call a plumber. - Well, er... 29 00:01:18,876 --> 00:01:20,372 MARTHA SHRIEKS 30 00:01:20,396 --> 00:01:21,646 I'll call one now. 31 00:01:24,826 --> 00:01:26,622 - Humphrey. - Yeah? 32 00:01:26,646 --> 00:01:30,411 In the past hour, you've stapled yourself to a cupboard, 33 00:01:30,435 --> 00:01:33,692 fitted a letterbox upside down, and now flooded the kitchen. 34 00:01:33,716 --> 00:01:36,386 I'm sensing your mind is elsewhere. 35 00:01:37,826 --> 00:01:39,332 Sorry. 36 00:01:39,356 --> 00:01:40,636 Oh, don't be sorry. 37 00:01:41,746 --> 00:01:43,036 Just talk to me. 38 00:01:45,716 --> 00:01:49,692 I've got your mum shadowing me at the station 39 00:01:49,716 --> 00:01:52,802 as part of her induction into the police panel. 40 00:01:52,826 --> 00:01:56,572 But, worse, I've got Mr Smith pressing for who I'm going to lose, 41 00:01:56,596 --> 00:01:59,541 and I haven't even told anyone they're under review. 42 00:01:59,565 --> 00:02:01,802 When do you have to make your decision? 43 00:02:01,826 --> 00:02:04,156 End of the week. SHE EXHALES 44 00:02:05,596 --> 00:02:07,332 Maybe honesty is the best policy. 45 00:02:07,356 --> 00:02:10,362 Just tell them what's going on. 46 00:02:10,386 --> 00:02:14,052 It's an impossible situation. They'll understand. 47 00:02:14,076 --> 00:02:15,516 HE EXHALES 48 00:02:17,666 --> 00:02:20,026 HE SNORES LIGHTLY 49 00:02:29,276 --> 00:02:31,182 Big night, was it? 50 00:02:31,206 --> 00:02:32,746 No. Looks like it. 51 00:02:35,516 --> 00:02:38,972 If you must know, I was chatting with Agnieszka. 52 00:02:38,996 --> 00:02:40,332 Oh! 53 00:02:40,356 --> 00:02:42,132 She's here now, then? 54 00:02:42,156 --> 00:02:43,206 Online. 55 00:02:44,356 --> 00:02:47,182 She was a bit upset. She lost her job. 56 00:02:47,206 --> 00:02:50,492 Don't tell me any more. Can guess the rest. 57 00:02:50,516 --> 00:02:52,026 - Morning, sir. - Morning. 58 00:02:53,156 --> 00:02:54,822 Y-Yes. Er, morning. 59 00:02:54,846 --> 00:02:58,596 Talking of imaginary women, the fish market was buzzing this morning. 60 00:02:59,636 --> 00:03:01,852 Someone spotted the Mermaid of Shipton Abbott 61 00:03:01,876 --> 00:03:03,946 - last night. - Oh. Where? 62 00:03:05,026 --> 00:03:08,362 Jeff Simmons swears he saw her out by Tideline Seaweed Farms. 63 00:03:08,386 --> 00:03:10,052 Oh, I'd love to see a mermaid. 64 00:03:10,076 --> 00:03:13,612 Just because people believe it, doesn't make it true. 65 00:03:13,636 --> 00:03:15,196 - Ooh...! - Huh? 66 00:03:17,486 --> 00:03:18,876 Er, what do you think, sir? 67 00:03:19,916 --> 00:03:21,531 - Sir? - Hmm? 68 00:03:21,555 --> 00:03:23,132 Someone's seen a mermaid. 69 00:03:23,156 --> 00:03:27,332 This is usually where you start getting carried away by a bit of local nonsense. 70 00:03:27,356 --> 00:03:28,636 Yeah. 71 00:03:30,305 --> 00:03:31,892 Is everything all right? 72 00:03:31,916 --> 00:03:34,281 You seem a bit... stressed. 73 00:03:34,305 --> 00:03:37,172 Oh... no. Er... 74 00:03:37,196 --> 00:03:38,555 I've... I've got... 75 00:03:40,026 --> 00:03:41,362 I've got some, er... 76 00:03:41,386 --> 00:03:43,946 Well, I've got something to tell you all. 77 00:03:45,636 --> 00:03:46,692 DOOR CLOSES Um... 78 00:03:46,716 --> 00:03:48,202 SHE EXHALES Yes. 79 00:03:48,226 --> 00:03:49,972 Er, Anne will be joining us today... 80 00:03:49,996 --> 00:03:51,612 Morning, team! 81 00:03:51,636 --> 00:03:53,972 ...as part of her role in the police committee. 82 00:03:53,996 --> 00:03:56,642 ANNE: Now, don't worry. I want you all to carry on 83 00:03:56,666 --> 00:03:58,876 exactly as you would if I wasn't here. 84 00:04:00,196 --> 00:04:03,842 And the more I know about what you actually do, the more I can support it. 85 00:04:03,866 --> 00:04:04,972 I'll need a desk. 86 00:04:04,996 --> 00:04:06,435 Oh, we've got a spare one here. 87 00:04:09,636 --> 00:04:10,946 Thank you, Kelby. 88 00:04:17,026 --> 00:04:18,202 Thank you. That's very helpful. 89 00:04:18,226 --> 00:04:20,026 Yes. Thank you, Kelby. 90 00:04:21,636 --> 00:04:23,252 You won't even notice I'm here. 91 00:04:23,276 --> 00:04:24,642 PHONE RINGS 92 00:04:24,666 --> 00:04:27,332 Might explain the DI's stress. 93 00:04:27,356 --> 00:04:29,281 So what's on the agenda for today? 94 00:04:29,305 --> 00:04:30,562 Tideline Farms. 95 00:04:30,586 --> 00:04:32,892 Someone's sabotaged their seaweed lines. 96 00:04:32,916 --> 00:04:34,362 That's where they saw the mermaid. 97 00:04:34,386 --> 00:04:36,362 - MARGO: They're on their way. - Excellent. Um... Yes, Anne. 98 00:04:36,386 --> 00:04:39,482 Margo will show you the ropes while we, 99 00:04:39,506 --> 00:04:42,452 er... we three, will, er... go and see what happened. 100 00:04:42,476 --> 00:04:43,666 Oh. 101 00:04:49,666 --> 00:04:50,996 SHE CHUCKLES 102 00:04:52,586 --> 00:04:56,482 ESTHER: Kelby's questioning the staff, but before we start this investigation, 103 00:04:56,506 --> 00:04:59,052 can we agree that the Mermaid of Shipton Abbott 104 00:04:59,076 --> 00:05:00,922 didn't sabotage Tideline Farms? 105 00:05:00,946 --> 00:05:02,332 HUMPREY CHUCKLES 106 00:05:02,356 --> 00:05:04,772 Our job is to keep an open mind, Sergeant. 107 00:05:04,796 --> 00:05:07,452 It's all just old fishermen's tales. 108 00:05:07,476 --> 00:05:09,476 Silly superstition to wind the grockles up. 109 00:05:11,786 --> 00:05:14,732 Talking of Tideline, this is where they started. 110 00:05:14,756 --> 00:05:18,332 The council was given a grant to restore these old workshops, 111 00:05:18,356 --> 00:05:22,036 then rent them out at a reasonable rate to help new business. 112 00:05:23,146 --> 00:05:25,281 Tideline's took off within the first couple of years, 113 00:05:25,305 --> 00:05:27,332 so moved to bigger premises. 114 00:05:27,356 --> 00:05:28,642 HUMPHREY EXHALES 115 00:05:28,666 --> 00:05:32,642 Sabotaging a seaweed farm seems a bit extreme, don't you think? 116 00:05:32,666 --> 00:05:34,452 I mean, it's hardly controversial. 117 00:05:34,476 --> 00:05:36,452 Depends who you ask. 118 00:05:36,476 --> 00:05:37,812 How so? 119 00:05:37,836 --> 00:05:39,642 Some reckon it's saving the planet. 120 00:05:39,666 --> 00:05:42,531 Soaks carbon, replaces plastic, feeds cows. 121 00:05:42,555 --> 00:05:46,972 Others say it ruins the view, kills fishing and tourism. 122 00:05:46,996 --> 00:05:48,732 And Tideline? 123 00:05:48,756 --> 00:05:51,692 Want to expand, grow the business, create more jobs. 124 00:05:51,716 --> 00:05:53,092 Applied for it twice before. 125 00:05:53,116 --> 00:05:55,531 Both times blocked. Locals weren't having it. 126 00:05:55,555 --> 00:05:57,372 How big are we talking? 127 00:05:57,396 --> 00:05:59,922 270 acres. HE WHISTLES 128 00:05:59,946 --> 00:06:03,972 Off-limits to fishermen, paddle boards, swimmers, the lot. 129 00:06:03,996 --> 00:06:07,146 That's about, what, 200 football pitches? 130 00:06:08,476 --> 00:06:10,472 No wonder the locals aren't happy. 131 00:06:19,366 --> 00:06:22,501 We used to sneak into these tunnels when we were kids. 132 00:06:22,525 --> 00:06:25,652 Bit of music, couple of ciders. 133 00:06:25,676 --> 00:06:27,652 No-one knew we were here. 134 00:06:27,676 --> 00:06:30,286 Is this a confession to breaking and entering? 135 00:06:32,196 --> 00:06:33,676 HUMPHREY CHUCKLES 136 00:06:35,756 --> 00:06:38,006 They run underneath this entire building. 137 00:06:39,196 --> 00:06:42,342 WOMAN: These nets were found this morning, weighed down with stones 138 00:06:42,366 --> 00:06:44,862 to pull the seaweed out of the sunlight. 139 00:06:44,886 --> 00:06:48,092 If they'd succeeded, we'd be facing a failed harvest. 140 00:06:48,116 --> 00:06:50,476 That's not all. I got this. 141 00:06:56,676 --> 00:06:59,702 "Stop your expansion plans or face the consequences." 142 00:06:59,726 --> 00:07:01,532 It was shoved through our office door. 143 00:07:01,556 --> 00:07:02,582 I found it this morning. 144 00:07:02,606 --> 00:07:05,062 Any CCTV? Private security? 145 00:07:05,086 --> 00:07:07,525 No. Regretting that now. 146 00:07:08,606 --> 00:07:13,621 We've got a final appeal hearing about the expansion tomorrow. 10am. 147 00:07:13,645 --> 00:07:15,501 With Marine Management and the council. 148 00:07:15,525 --> 00:07:19,142 I can't believe someone hates what we're doing this much. 149 00:07:19,166 --> 00:07:21,902 I put everything into this business. 150 00:07:21,926 --> 00:07:24,012 Word is, we might finally get approved. 151 00:07:24,036 --> 00:07:25,752 Someone clearly doesn't want that. 152 00:07:25,776 --> 00:07:27,472 Yes. Or some thing. 153 00:07:27,496 --> 00:07:31,192 Do you know of anyone in particular who's against the planned expansion? 154 00:07:31,216 --> 00:07:33,521 Honestly? Half the town. 155 00:07:33,545 --> 00:07:35,032 I'm scared. 156 00:07:35,056 --> 00:07:38,336 This isn't grumbling in some parish newsletter. 157 00:07:39,466 --> 00:07:41,592 Thi... This is malicious. 158 00:07:41,616 --> 00:07:43,641 It feels like there's a target on my back. 159 00:07:43,665 --> 00:07:44,976 PHONE BUZZES 160 00:07:46,216 --> 00:07:47,282 Oh. 161 00:07:47,306 --> 00:07:49,391 I'm really sorry, I'm late for a meeting. 162 00:07:49,415 --> 00:07:50,952 Will you let me know what you find? 163 00:07:50,976 --> 00:07:52,056 - OK. - Yeah. 164 00:07:54,386 --> 00:07:56,752 Kelby, can we get this sent to the lab, please? 165 00:07:56,776 --> 00:07:57,999 Prints, if we're lucky. 166 00:07:58,023 --> 00:07:59,032 - Sir. - Find anything? 167 00:07:59,056 --> 00:08:03,002 The Tideline crew found the nets at 5:30am. 168 00:08:03,026 --> 00:08:05,802 Last clear check was 6pm yesterday, 169 00:08:05,826 --> 00:08:08,391 so sabotage happened overnight. 170 00:08:08,415 --> 00:08:09,586 All right. 171 00:08:15,226 --> 00:08:16,665 Well, now... 172 00:08:18,496 --> 00:08:19,586 ...what's this? 173 00:08:21,616 --> 00:08:24,232 Not seen one like this before. 174 00:08:24,256 --> 00:08:26,192 Let me guess. You collected shells... 175 00:08:26,216 --> 00:08:29,306 - I collected shells at school. - ...at school. Bet you were popular. 176 00:08:36,336 --> 00:08:38,665 She was moving fast below the surface. 177 00:08:40,136 --> 00:08:44,256 Saw her long tail, flashing electric blue in the sea sparkle. 178 00:08:46,176 --> 00:08:48,776 Could only be one thing. A mermaid. 179 00:08:53,976 --> 00:08:55,232 How close? 180 00:08:55,256 --> 00:08:56,306 Right below me. 181 00:08:57,386 --> 00:08:59,672 Popped up again well past the lines. 182 00:08:59,696 --> 00:09:03,746 Tail arcs, down she goes again. Blink... 183 00:09:05,665 --> 00:09:08,232 ...then gone. Just like that. 184 00:09:08,256 --> 00:09:09,842 - It's extraordinary. - Aye. 185 00:09:09,866 --> 00:09:11,136 Magic, it were. 186 00:09:15,586 --> 00:09:17,592 I know what folks say. 187 00:09:17,616 --> 00:09:19,256 "Jeff be proper mazed." 188 00:09:20,306 --> 00:09:22,362 But I know what I saw. 189 00:09:22,386 --> 00:09:23,922 What were you doing out so late? 190 00:09:23,946 --> 00:09:26,922 Night fishing. Not so odd. Tide was right. 191 00:09:26,946 --> 00:09:28,112 Sleeping all right? 192 00:09:28,136 --> 00:09:30,872 On any meds? Mixing... anything home-brewed? 193 00:09:30,896 --> 00:09:32,106 HE SCOFFS 194 00:09:33,176 --> 00:09:35,226 - Did you see any other boat? - Nah. 195 00:09:36,256 --> 00:09:37,306 Just me... 196 00:09:38,336 --> 00:09:40,002 ...and her. 197 00:09:40,026 --> 00:09:42,136 The Mermaid of Shipton Abbott. 198 00:09:44,746 --> 00:09:50,386 You tell me what else can swim through sea sparkle and then just vanish. 199 00:09:53,616 --> 00:09:56,511 You ever pull one of these up in your nets? 200 00:09:56,535 --> 00:09:57,872 Can't say I have. 201 00:09:57,896 --> 00:09:59,506 Odd - looking thing, innit? 202 00:10:01,535 --> 00:10:02,672 Mind if I borrow one? 203 00:10:02,696 --> 00:10:04,752 I don't care. Help yourself. 204 00:10:04,776 --> 00:10:05,842 Super. 205 00:10:05,866 --> 00:10:08,176 You know, mermaids have been spotted throughout history... 206 00:10:09,256 --> 00:10:10,616 ...as long as humans have sailed. 207 00:10:11,736 --> 00:10:15,672 On ships sailed by a load of lonely men drinking cheap rum, 208 00:10:15,696 --> 00:10:18,002 which pretty much describes Jeff Simmons, too. 209 00:10:18,026 --> 00:10:19,312 HE CHUCKLES 210 00:10:19,336 --> 00:10:22,202 Only 5% of the ocean's explored, Sergeant. 211 00:10:22,226 --> 00:10:23,776 Who's to know what's out there? 212 00:10:33,026 --> 00:10:36,535 The sea... hides all manner of strange things. 213 00:10:38,415 --> 00:10:41,152 AUTOMATED MESSAGE: Please leave your message after the tone. TONE 214 00:10:41,176 --> 00:10:45,122 MARTHA: Hello. Me again. Could you call me back as soon as possible, please? 215 00:10:45,146 --> 00:10:47,026 Thanks. Bye. 216 00:10:49,616 --> 00:10:51,842 SHE GROANS 217 00:10:51,866 --> 00:10:54,511 Ooh! Everything all right? 218 00:10:54,535 --> 00:10:57,792 If I strangled a builder, do you think Humphrey would arrest me 219 00:10:57,816 --> 00:10:59,922 - or let me go? - Ooh... 220 00:10:59,946 --> 00:11:01,952 Well, I'm sure you could convince him to let you off. 221 00:11:01,976 --> 00:11:03,256 Good to know. 222 00:11:04,696 --> 00:11:06,872 So how'd it go with your mum? 223 00:11:06,896 --> 00:11:08,511 How did she take the travel news? 224 00:11:08,535 --> 00:11:10,432 Weirdly well. 225 00:11:10,456 --> 00:11:12,842 Suspiciously calm. 226 00:11:12,866 --> 00:11:15,072 Calm's good, isn't it? 227 00:11:15,096 --> 00:11:17,712 You'd think, but... Mum's got layers. 228 00:11:17,736 --> 00:11:19,511 You never really know what she's thinking. 229 00:11:19,535 --> 00:11:21,232 Even worse since the whole Archie thing. 230 00:11:21,256 --> 00:11:23,511 Her... Her head's all over the place. 231 00:11:23,535 --> 00:11:25,312 Well, we're going out for a drink tonight, 232 00:11:25,336 --> 00:11:27,761 so I'm sure she'll tell me how she feels about it. 233 00:11:27,785 --> 00:11:29,282 She could use a good night out. 234 00:11:29,306 --> 00:11:31,686 - Be good for her to have a proper laugh. - Couldn't we all? 235 00:11:35,785 --> 00:11:38,381 - How can I help you? - Two cappuccinos, please. 236 00:11:38,405 --> 00:11:39,872 Thanks. 237 00:11:39,896 --> 00:11:42,992 Er... Coastguard just confirmed. 238 00:11:43,016 --> 00:11:46,136 - Only Jeff's boat was near Tideline. - Mm-hm. 239 00:11:46,160 --> 00:11:48,402 So he was the only one out there by the seaweed farm. 240 00:11:48,426 --> 00:11:50,272 Apart from the mermaid. 241 00:11:50,296 --> 00:11:53,952 Right. And a unicorn did my taxes. 242 00:11:53,976 --> 00:11:57,952 Very well. Let us set mythical sea creatures aside. 243 00:11:57,976 --> 00:12:00,631 Where's our motive for damaging those lines? 244 00:12:00,655 --> 00:12:03,912 That's a lot of fishing grounds to lose if the expansion goes ahead. 245 00:12:03,936 --> 00:12:07,631 So that would suggest it has to be someone from the fishing community. 246 00:12:07,655 --> 00:12:12,402 Mm. Um, Margo, anything back from the lab about our letter? 247 00:12:12,426 --> 00:12:13,562 Oh, just a moment... 248 00:12:13,586 --> 00:12:15,842 I believe no fingerprints were found. 249 00:12:15,866 --> 00:12:20,511 Er, just the exclusion prints that were taken, which were Diana Cooper’s. 250 00:12:20,535 --> 00:12:21,912 Mm-hm. 251 00:12:21,936 --> 00:12:24,712 Paper was pretty standard. Same with the ink. 252 00:12:24,736 --> 00:12:27,232 Anyone with a home computer could have done it. 253 00:12:27,256 --> 00:12:29,552 You were listening to my phone conversation! 254 00:12:29,576 --> 00:12:31,202 I thought you were here to observe. 255 00:12:31,226 --> 00:12:33,202 Jeff Simmons could have dropped off the letter 256 00:12:33,226 --> 00:12:34,892 last night before he went out on his boat. 257 00:12:34,916 --> 00:12:38,302 Well, y-y-yes, but, then, why draw attention to yourself? 258 00:12:38,326 --> 00:12:40,232 I - I checked through his finances. 259 00:12:40,256 --> 00:12:44,072 Looks like he's applying for more Defra fishing subsidies. 260 00:12:44,096 --> 00:12:47,842 There. So he's got financial problems. 261 00:12:47,866 --> 00:12:50,432 Diana Cooper's expansion threatens his patch. 262 00:12:50,456 --> 00:12:52,482 And why the mermaid story? 263 00:12:52,506 --> 00:12:53,761 A misdirection. 264 00:12:53,785 --> 00:12:55,402 It had to be him. 265 00:12:55,426 --> 00:12:56,842 His was the only boat in the area. 266 00:12:56,866 --> 00:12:59,302 He may have been in the vicinity, 267 00:12:59,326 --> 00:13:03,511 but it doesn't mean he's responsible for that damage. 268 00:13:03,535 --> 00:13:05,352 What did you say it was called again? 269 00:13:05,376 --> 00:13:06,655 Ah. Now, that... 270 00:13:10,706 --> 00:13:13,296 ...is bioluminescence, or sea sparkle. 271 00:13:14,506 --> 00:13:16,426 It's a chemical reaction. RULER TAPS 272 00:13:18,896 --> 00:13:20,296 Any movement... 273 00:13:22,216 --> 00:13:23,816 WATER SLOSHES 274 00:13:26,176 --> 00:13:28,192 SOFTLY: Whoa! 275 00:13:28,216 --> 00:13:30,432 ...sets it off like a flare. 276 00:13:30,456 --> 00:13:33,212 Now, it must have been close to the seaweed farm, 277 00:13:33,236 --> 00:13:37,932 because he says the mermaid appeared and vanished in it. 278 00:13:37,956 --> 00:13:39,962 Fishing folk around here are obsessed 279 00:13:39,986 --> 00:13:42,132 with the Mermaid of Shipton Abbott. 280 00:13:42,156 --> 00:13:43,886 Yeah, what is that story, exactly? 281 00:13:47,016 --> 00:13:48,712 Well... 282 00:13:48,736 --> 00:13:50,631 ...the story goes that the mermaid 283 00:13:50,655 --> 00:13:53,472 once fell in love with a local fisherman 284 00:13:53,496 --> 00:13:55,472 until she saw that he was taking too much 285 00:13:55,496 --> 00:13:58,096 from her seas. So... 286 00:13:59,376 --> 00:14:01,712 ...she conjured a storm... THUNDER RUMBLES 287 00:14:01,736 --> 00:14:03,682 ...and told him she'd help him back to the shore, 288 00:14:03,706 --> 00:14:06,472 but actually lured him onto the rocks. 289 00:14:06,496 --> 00:14:07,792 RAIN BATTERS 290 00:14:07,816 --> 00:14:10,192 His boat was ripped to shreds, 291 00:14:10,216 --> 00:14:12,216 and there he met his end. 292 00:14:13,246 --> 00:14:15,152 Some swear she's real. 293 00:14:15,176 --> 00:14:16,912 A spirit of the deep. 294 00:14:16,936 --> 00:14:20,192 Revenge with a tail. But... 295 00:14:20,216 --> 00:14:22,631 The warning is implicit - 296 00:14:22,655 --> 00:14:25,962 disrespect the sea and face the consequences. 297 00:14:25,986 --> 00:14:28,216 - Yes, very interesting, Anne. - Tch! 298 00:14:30,936 --> 00:14:32,192 Are we done? 299 00:14:32,216 --> 00:14:37,152 Now, Diana mentioned public opposition, but no names. 300 00:14:37,176 --> 00:14:41,152 KELBY: Er, sir, looks like word's spread beyond the fish market. 301 00:14:41,176 --> 00:14:44,282 ♪ MermaidsRevenge♪ is trending online. 302 00:14:44,306 --> 00:14:45,722 "Mermaid's revenge." 303 00:14:45,746 --> 00:14:47,511 We should find out where that originated. 304 00:14:47,535 --> 00:14:51,342 There's something about this whole thing that doesn't quite ring true. 305 00:14:51,366 --> 00:14:54,174 If you're looking at opposition, try Dr Mary Rhodes. 306 00:14:54,198 --> 00:14:56,552 She's a marine conservationist. 307 00:14:56,576 --> 00:14:58,472 She writes to the council every week 308 00:14:58,496 --> 00:15:01,032 about the seaweed farms. She's tireless. 309 00:15:01,056 --> 00:15:02,112 Slightly exhausting. 310 00:15:02,136 --> 00:15:06,472 Someone who is against the expansion and an avid letter-writer. 311 00:15:06,496 --> 00:15:08,832 Very interesting, Anne. 312 00:15:08,856 --> 00:15:11,525 HE EXHALES Let's see what she has to say. 313 00:15:22,136 --> 00:15:23,446 Good morning. 314 00:15:24,736 --> 00:15:26,136 Oh. 315 00:15:27,166 --> 00:15:29,672 If you want to talk, you can be of help. 316 00:15:29,696 --> 00:15:32,192 Two hands, one picker each. 317 00:15:32,216 --> 00:15:34,962 Maud, can you sort these people, please? 318 00:15:34,986 --> 00:15:36,192 OK. 319 00:15:36,216 --> 00:15:37,631 Thank you. 320 00:15:37,655 --> 00:15:38,832 Oh, sorry. Oh... 321 00:15:38,856 --> 00:15:40,336 MAUD LAUGHS 322 00:15:43,086 --> 00:15:46,552 Use your wrist. Let it do the work. 323 00:15:46,576 --> 00:15:48,062 You'll get it. 324 00:15:48,086 --> 00:15:49,136 Thank you. 325 00:15:50,576 --> 00:15:52,392 You been doing this long? 326 00:15:52,416 --> 00:15:54,525 Ever since my husband died last year. 327 00:15:56,016 --> 00:15:57,496 Sid loved the sea. 328 00:15:59,166 --> 00:16:03,775 We scattered his ashes out near Shipton Abbott Island. 329 00:16:05,626 --> 00:16:06,936 I don't get out much. 330 00:16:08,086 --> 00:16:11,142 Mary and my lovely granddaughter, Lacy, 331 00:16:11,166 --> 00:16:13,112 they thought this might be good for me. 332 00:16:13,136 --> 00:16:17,312 Mary and I go back to the picket lines in '84. 333 00:16:17,336 --> 00:16:19,392 Oh. MAUD CHUCKLES 334 00:16:19,416 --> 00:16:21,592 Her bark's worse than her bite, 335 00:16:21,616 --> 00:16:23,775 though not by much. HE LAUGHS 336 00:16:25,136 --> 00:16:27,162 Thank you. 337 00:16:27,186 --> 00:16:31,616 MARY: Tidelines talks green, but it's industrial farming. 338 00:16:32,616 --> 00:16:37,232 I mean, 9,000 buoys, lights on all night. 339 00:16:37,256 --> 00:16:39,782 Their biggest mistake was shutting out the community. 340 00:16:39,806 --> 00:16:42,525 If they hadn't done that, we might have been able to help. 341 00:16:44,496 --> 00:16:46,056 Need to stop for a bit. Sorry. 342 00:16:47,336 --> 00:16:50,112 I have asthma. Had it since I was a kid. 343 00:16:50,136 --> 00:16:51,166 Not at all. 344 00:16:54,546 --> 00:16:55,856 Diana... 345 00:16:57,256 --> 00:16:59,256 ...was sent this note last night. 346 00:17:00,366 --> 00:17:02,806 - That's pretty threatening. - Yeah. Pretty unequivocal. 347 00:17:03,976 --> 00:17:05,702 We gather you like to write a letter? 348 00:17:05,726 --> 00:17:07,552 Yes, I do. 349 00:17:07,576 --> 00:17:10,032 But I prefer the handwritten touch. 350 00:17:10,056 --> 00:17:11,902 Anyway, I wasn't in Shipton Abbott last night. 351 00:17:11,926 --> 00:17:13,142 Where were you? 352 00:17:13,166 --> 00:17:15,912 At Hawk's Hut, up on the Newson Rock. 353 00:17:15,936 --> 00:17:18,112 Couple of miles down the coast. 354 00:17:18,136 --> 00:17:19,751 Some eccentric built it. 355 00:17:19,775 --> 00:17:22,162 Said he saw mermaids from up there. HE LAUGHS 356 00:17:22,186 --> 00:17:24,232 Maud's husband bought it years ago... 357 00:17:24,256 --> 00:17:26,912 She lets me use it. It's great. 358 00:17:26,936 --> 00:17:29,782 Great place for monitoring the seals. 359 00:17:29,806 --> 00:17:31,112 Anyone with you? 360 00:17:31,136 --> 00:17:37,176 No. Just me, a flask and no phone signal. Bliss. 361 00:17:39,256 --> 00:17:40,726 Ever seen one of these? 362 00:17:42,056 --> 00:17:44,112 No. It's not local, though. 363 00:17:44,136 --> 00:17:46,062 Could be tropical. 364 00:17:46,086 --> 00:17:48,832 Maud's husband was a shell collector. 365 00:17:48,856 --> 00:17:51,416 Why don't we ask her? Maud? 366 00:17:52,576 --> 00:17:54,982 Have a look at this. Do you know what that is? 367 00:17:55,006 --> 00:17:58,446 It was found tangled in the nets that were used to sabotage the seaweed farm. 368 00:18:00,056 --> 00:18:01,496 No idea. 369 00:18:06,696 --> 00:18:08,672 It's curious, isn't it? 370 00:18:08,696 --> 00:18:11,832 Tropical shell caught in Devon fishing nets. 371 00:18:11,856 --> 00:18:14,621 Perhaps it drifted in on a current, 372 00:18:14,645 --> 00:18:16,702 dropped off a passing boat. 373 00:18:16,726 --> 00:18:17,952 Oh, look. 374 00:18:17,976 --> 00:18:20,216 Old, washed-up netting. 375 00:18:21,366 --> 00:18:23,182 Just like what was used in the sabotage. 376 00:18:23,206 --> 00:18:24,342 Mm. 377 00:18:24,366 --> 00:18:27,472 So our environmental warrior, 378 00:18:27,496 --> 00:18:31,232 she clearly has a motive, access to materials, and no alibi. 379 00:18:31,256 --> 00:18:35,342 Supposedly alone in a hut famous for mermaid sightings. 380 00:18:35,366 --> 00:18:36,976 But how did she get out there? 381 00:18:38,496 --> 00:18:40,536 You know, this whole mermaid legend thing... 382 00:18:41,926 --> 00:18:45,062 ...feels like someone's using it to put us off the scent. 383 00:18:45,086 --> 00:18:46,871 - Kelby? - Sir? 384 00:18:46,895 --> 00:18:51,472 Can you request Dr Rhodes' council letters and compare them to Diana's, please? 385 00:18:51,496 --> 00:18:56,472 On it, sir. Also, we've traced that mermaid revenge hashtag. 386 00:18:56,496 --> 00:18:59,312 Started with a group called Stop Stealing Our Seas. 387 00:18:59,336 --> 00:19:03,542 Er, last month, they staged a paddle-out protest 388 00:19:03,566 --> 00:19:06,822 led by local surfer Elijah Moore. 389 00:19:06,846 --> 00:19:09,702 Right. Good to know. Thank you, Kelby. 390 00:19:09,726 --> 00:19:11,462 PHONE RINGS 391 00:19:11,486 --> 00:19:12,912 MARGO MUTTERS Oh...! 392 00:19:12,936 --> 00:19:15,352 Shipton Abbott Police. Anne speaking. 393 00:19:15,376 --> 00:19:17,402 How can I help? 394 00:19:17,426 --> 00:19:19,522 Oh, yes, just a moment. 395 00:19:19,546 --> 00:19:21,216 - It's for you. - Mm. 396 00:19:22,905 --> 00:19:23,936 Hm! 397 00:19:25,426 --> 00:19:26,706 Hello, Jan. 398 00:19:28,266 --> 00:19:30,402 Anything I can help with? 399 00:19:30,426 --> 00:19:31,962 There is, actually, Anne. 400 00:19:31,986 --> 00:19:36,552 Er, the Inspector wants to check our letter with some from Dr Rhodes. 401 00:19:36,576 --> 00:19:38,761 Could you get us some from the council? 402 00:19:38,785 --> 00:19:41,162 Absolutely. I'll give it a try. 403 00:19:41,186 --> 00:19:42,472 Well, just go back. 404 00:19:42,496 --> 00:19:43,962 ANNE EXHALES 405 00:19:43,986 --> 00:19:45,346 Won't take you two minutes. 406 00:19:47,496 --> 00:19:48,552 Oh, come on... 407 00:19:48,576 --> 00:19:51,272 Hello. It's Councillor Lloyd here. 408 00:19:51,296 --> 00:19:52,832 Yes. Um, could you put me through... 409 00:19:52,856 --> 00:19:54,442 - See you. - ...to council complaints? 410 00:19:54,466 --> 00:19:56,746 MARGO SIGHS It's Angela, I think. 411 00:19:57,826 --> 00:20:00,682 What was Agnieszka's last name again? 412 00:20:00,706 --> 00:20:02,962 - Why? - Don't you know? 413 00:20:02,986 --> 00:20:06,216 Yes. Norwid. N-O-R-W-I-D. 414 00:20:08,266 --> 00:20:09,722 You doing a search? 415 00:20:09,746 --> 00:20:11,666 Just seeing if she's as pretty as you say she is. 416 00:20:13,376 --> 00:20:16,162 ...complaint to the seaweed farms... 417 00:20:16,186 --> 00:20:18,192 All I'm getting 418 00:20:18,216 --> 00:20:22,082 is cats in hats on skateboards. 419 00:20:22,106 --> 00:20:23,912 What are you talking about? 420 00:20:23,936 --> 00:20:26,042 Ah, that's cute! 421 00:20:26,066 --> 00:20:28,272 A kitten in a teacup. 422 00:20:28,296 --> 00:20:32,005 - You... you must have typed it in wrong. - No. 423 00:20:32,029 --> 00:20:34,468 - That's weird. - You're not kidding. 424 00:20:34,492 --> 00:20:37,348 Who dresses a cat in sunglasses? 425 00:20:37,372 --> 00:20:40,958 No. Jeff Simmons, the fisherman. 426 00:20:40,982 --> 00:20:46,747 His bank records show he made a purchase for custom alloys from alloyluke.com. 427 00:20:46,771 --> 00:20:48,901 Well, what's wrong with that? 428 00:20:49,901 --> 00:20:53,108 Have you seen his truck? It's ancient. 429 00:20:53,132 --> 00:20:55,542 So why buy flash aluminium alloys? 430 00:20:57,262 --> 00:20:58,292 Unless... 431 00:20:59,771 --> 00:21:02,102 No. Cos that wouldn't... 432 00:21:03,901 --> 00:21:05,292 But maybe he did. 433 00:21:11,771 --> 00:21:13,292 Good to see you. 434 00:21:17,182 --> 00:21:18,412 It's all there. 435 00:21:21,982 --> 00:21:23,012 Good. 436 00:21:24,332 --> 00:21:25,622 See you next time. 437 00:21:30,901 --> 00:21:34,908 Your Stop Stealing Our Seas paddle board protest certainly stirred things up. 438 00:21:34,932 --> 00:21:35,997 Ugh! 439 00:21:36,021 --> 00:21:38,108 Good stunt, Elijah. Got people talking. 440 00:21:38,132 --> 00:21:40,158 It weren't a stunt. People are angry. 441 00:21:40,182 --> 00:21:43,028 They don't want Tideline Farms wrecking this coastline. 442 00:21:43,052 --> 00:21:44,948 Those are lovely. 443 00:21:44,972 --> 00:21:47,518 Maori fish hooks. Keep you from getting lost at sea. 444 00:21:47,542 --> 00:21:49,638 Found them in New Zealand. 445 00:21:49,662 --> 00:21:51,598 Different shops, same day. 446 00:21:51,622 --> 00:21:54,598 Kind of one of those weird life things. 447 00:21:54,622 --> 00:21:56,548 Your latest campaign's catchy, too. 448 00:21:56,572 --> 00:21:59,292 "Mermaid's Revenge." Fits the local folklore. 449 00:22:00,412 --> 00:22:02,438 Jeff Simmons swears he saw a mermaid last night. 450 00:22:02,462 --> 00:22:04,188 ELIJAH LAUGHS 451 00:22:04,212 --> 00:22:06,188 Hard to say what Jeff saw, 452 00:22:06,212 --> 00:22:07,798 but if the myth fits the moment... 453 00:22:07,822 --> 00:22:09,468 Good campaigns ride the current. 454 00:22:09,492 --> 00:22:11,308 Yeah, unless it stops being a myth. 455 00:22:11,332 --> 00:22:13,238 Diana Cooper received a threat this morning. 456 00:22:13,262 --> 00:22:14,308 We don't do threats. 457 00:22:14,332 --> 00:22:17,668 "Mermaid's Revenge" sounds like a call to arms. 458 00:22:17,692 --> 00:22:20,158 Could one of your followers have taken things too far? 459 00:22:20,182 --> 00:22:23,188 We're not responsible for what random people do. 460 00:22:23,212 --> 00:22:25,368 And Diana Cooper’s no saint. She's trying to privatise 461 00:22:25,392 --> 00:22:27,028 a coastline that people depend on. 462 00:22:27,052 --> 00:22:29,188 Yeah, but she is a person. 463 00:22:29,212 --> 00:22:30,662 Who's scared. 464 00:22:35,771 --> 00:22:37,828 Where were you both last night? 465 00:22:37,852 --> 00:22:39,747 Newquay. 466 00:22:39,771 --> 00:22:41,908 Surf comp. Stayed at the Neptune. 467 00:22:41,932 --> 00:22:43,468 Got back this morning. 468 00:22:43,492 --> 00:22:45,108 Mm-hm. 469 00:22:45,132 --> 00:22:47,382 I stayed in with Gran. Pizza and a film. 470 00:22:49,052 --> 00:22:51,742 DISTANT VOICES 471 00:22:54,052 --> 00:22:56,771 - MAUD: You know my granddaughter, Lacy? - No. 472 00:23:00,742 --> 00:23:01,972 OK, thanks. 473 00:23:02,972 --> 00:23:05,438 KELBY: These fins, or...? 474 00:23:05,462 --> 00:23:06,798 HUMPHREY: Oh, that's it! 475 00:23:06,822 --> 00:23:09,588 Yes. Print one of those off, please. 476 00:23:09,612 --> 00:23:11,488 These are free diving fins. 477 00:23:11,512 --> 00:23:12,632 Free diving fins. 478 00:23:13,872 --> 00:23:16,458 So maybe Jeff didn't see a mermaid. 479 00:23:16,482 --> 00:23:19,658 He didn't. He saw a free diver wearing these. 480 00:23:19,682 --> 00:23:22,578 In the bioluminescence, I suppose if the two fins 481 00:23:22,602 --> 00:23:25,298 were together, it could look like a tail. 482 00:23:25,322 --> 00:23:28,128 Mermaid-ish, even? 483 00:23:28,152 --> 00:23:33,608 You know, I must say, the whole visual case precis is very helpful. 484 00:23:33,632 --> 00:23:35,968 Even if it was a free diver, 485 00:23:35,992 --> 00:23:39,767 how do you haul weighted nets offshore without a boat? 486 00:23:39,791 --> 00:23:42,738 Well, um... Paddleboard. Surfboard. 487 00:23:42,762 --> 00:23:45,298 Not with that weight. You'd flip. 488 00:23:45,322 --> 00:23:48,048 If they're a free diver, they could dive down 489 00:23:48,072 --> 00:23:50,408 and pick up the stones one at a time? 490 00:23:50,432 --> 00:23:53,808 Kelby, check Lacy and Elijah's alibi, please. 491 00:23:53,832 --> 00:23:55,808 - Maybe he free dives, too. - Sir. 492 00:23:55,832 --> 00:23:57,688 Yeah, but still... 493 00:23:57,712 --> 00:24:01,887 You see, that is not the most puzzling question. 494 00:24:01,911 --> 00:24:04,378 You see, Jeff says the mermaid was there one moment 495 00:24:04,402 --> 00:24:07,328 and gone the next. So... 496 00:24:07,352 --> 00:24:09,328 ...if it wasn't a mermaid 497 00:24:09,352 --> 00:24:13,968 but a free diver posing as one, how on earth did they vanish 498 00:24:13,992 --> 00:24:17,048 in a sea that lights up every move? 499 00:24:17,072 --> 00:24:21,048 Perhaps Jeff lied, blinked, or both. 500 00:24:21,072 --> 00:24:25,968 Speaking of Jeff, I saw him pocketing a fat wad of cash off of some bloke. 501 00:24:25,992 --> 00:24:29,328 I followed and saw him get into a brand-new truck. 502 00:24:29,352 --> 00:24:32,448 Huh! New truck, easy cash? 503 00:24:32,472 --> 00:24:34,248 I thought he was meant to be broke. 504 00:24:34,272 --> 00:24:35,968 Needed extra subsidies. 505 00:24:35,992 --> 00:24:39,578 - He's being paid for something. - Yes. Agreed. 506 00:24:39,602 --> 00:24:40,762 Perhaps it's time we... 507 00:24:41,862 --> 00:24:44,168 ...reel in our fisherman. 508 00:24:44,192 --> 00:24:46,688 You know, Humphrey, I... I think I'll join you, if I may. 509 00:24:46,712 --> 00:24:47,767 Er... 510 00:24:47,791 --> 00:24:51,048 I mean, being stuck round here all day rather... numbs the brain. 511 00:24:51,072 --> 00:24:52,112 Yes. 512 00:24:53,402 --> 00:24:54,938 RECORDER BEEPS Yeah. 513 00:24:54,962 --> 00:24:57,728 Let's just drop the mermaid story, shall we? 514 00:24:57,752 --> 00:25:01,298 Who's paying you to sabotage the seaweed lines? 515 00:25:01,322 --> 00:25:02,408 No-one. 516 00:25:02,432 --> 00:25:04,242 Then how'd you afford the new truck? 517 00:25:06,272 --> 00:25:09,242 The Coastguard confirmed yours was the only boat in the area. 518 00:25:10,552 --> 00:25:13,242 Look, I don't care what you say. 519 00:25:14,242 --> 00:25:15,552 I know what I saw. 520 00:25:16,962 --> 00:25:19,142 She was there and then she weren’t. 521 00:25:20,472 --> 00:25:22,152 Couldn't it have just been a diver, Jeff... 522 00:25:23,682 --> 00:25:25,478 - ...wearing these- - No chance. 523 00:25:25,502 --> 00:25:28,118 It were real. Magic. 524 00:25:28,142 --> 00:25:29,552 HUMPHREY EXHALES 525 00:25:31,832 --> 00:25:35,858 She moved like she were part of the sea. 526 00:25:35,882 --> 00:25:37,352 Got me thinking... 527 00:25:38,352 --> 00:25:40,658 ...maybe the sea sent her. 528 00:25:40,682 --> 00:25:41,712 A warning. 529 00:25:43,072 --> 00:25:44,502 Like the story says. 530 00:25:46,522 --> 00:25:48,272 What were you drinking? 531 00:25:54,552 --> 00:25:58,528 I maybe had a bit of... rum. 532 00:25:58,552 --> 00:25:59,858 Hmm. 533 00:25:59,882 --> 00:26:03,168 Why do you think the mermaid was a warning, Jeff? 534 00:26:03,192 --> 00:26:07,528 You been taking a bit too much from the sea recently, is that it? 535 00:26:07,552 --> 00:26:11,218 Disrespect the sea and face the consequences. 536 00:26:11,242 --> 00:26:12,602 JEFF SIGHS 537 00:26:16,882 --> 00:26:19,038 Look, I lands a few sea bass now and then on the sly. 538 00:26:19,062 --> 00:26:20,392 Who doesn’t? 539 00:26:21,472 --> 00:26:23,248 Sells up north a good price. 540 00:26:23,272 --> 00:26:26,007 Cash in hand. Off the books. 541 00:26:26,031 --> 00:26:28,162 - Enough for a new truck? - Yeah. 542 00:26:29,602 --> 00:26:32,887 I've been stretching the pennies a while now. 543 00:26:32,911 --> 00:26:36,168 So the late-night fishing, the new truck, the cash - 544 00:26:36,192 --> 00:26:38,528 all from poaching sea bass off the books? 545 00:26:38,552 --> 00:26:39,992 Mm. 546 00:26:42,422 --> 00:26:46,808 I swear on me mum’s grave... 547 00:26:46,832 --> 00:26:48,781 ...I saw a mermaid. 548 00:26:52,272 --> 00:26:54,952 And I never touched that seaweed farm, neither. 549 00:26:59,632 --> 00:27:01,692 - Two oat milk lattes. - Thanks. 550 00:27:07,272 --> 00:27:10,398 You still think you're the victim, don't you? 551 00:27:10,422 --> 00:27:12,928 But no-one wants this expansion. 552 00:27:12,952 --> 00:27:15,568 - You should just drop it. - Right. That's enough. 553 00:27:15,592 --> 00:27:16,952 Not in here. 554 00:27:27,132 --> 00:27:29,592 Are you OK? Do you want to sit? 555 00:27:30,952 --> 00:27:32,438 I'm fine. 556 00:27:32,462 --> 00:27:34,112 I'll get your usual. 557 00:27:36,632 --> 00:27:40,528 ANNE: So what happens now Jeff's admitted to poaching but not to sabotage? 558 00:27:40,552 --> 00:27:43,168 Well, he's still a witness to a crime. 559 00:27:43,192 --> 00:27:45,318 His interview recording needs to be transcribed 560 00:27:45,342 --> 00:27:46,728 - and filed. - Can I do anything? 561 00:27:46,752 --> 00:27:50,498 Oh, it... it might have to wait until tomorrow. 562 00:27:50,522 --> 00:27:54,318 Margo, perhaps Anne might be able to help with some of our information grouping. 563 00:27:54,342 --> 00:27:55,728 Oh, that sounds interesting. 564 00:27:55,752 --> 00:27:58,368 Otherwise known as filing. 565 00:27:58,392 --> 00:27:59,848 KELBY: What time did he arrive? 566 00:27:59,872 --> 00:28:00,982 Happy to help. 567 00:28:02,622 --> 00:28:04,802 From what I've seen of your filing so far... 568 00:28:06,232 --> 00:28:08,488 ...it's in need of some good reorganisation. 569 00:28:08,512 --> 00:28:10,958 And what time did he leave? MARGO SCOFFS, LAUGHS 570 00:28:10,982 --> 00:28:13,848 So, Jeff is adamant he's not our culprit. 571 00:28:13,872 --> 00:28:17,512 But if it wasn't him, then... then the free diver theory still holds. 572 00:28:18,552 --> 00:28:20,168 So what about Elijah? 573 00:28:20,192 --> 00:28:23,007 You know... young, confident surfer. 574 00:28:23,031 --> 00:28:25,568 Or Lacy. Both good with a paddle board. 575 00:28:25,592 --> 00:28:28,648 It can’t be. Elijah was in Newquay. 576 00:28:28,672 --> 00:28:31,728 Hotel confirmed it. Lots of witnesses. 577 00:28:31,752 --> 00:28:34,808 And Maud said Lacy was at home 578 00:28:34,832 --> 00:28:37,208 watching Before Heaven with her. 579 00:28:37,232 --> 00:28:39,007 My nan's obsessed. 580 00:28:39,031 --> 00:28:42,648 Right. So that leaves Mary. 581 00:28:42,672 --> 00:28:46,318 Oh, sir, I got her council letters. 582 00:28:46,342 --> 00:28:48,598 Anne helped me. Listen to this one. 583 00:28:48,622 --> 00:28:50,768 "If you don't drop the expansion," 584 00:28:50,792 --> 00:28:53,168 "I will be forced to take matters further," 585 00:28:53,192 --> 00:28:55,928 "and you may regret the consequences." 586 00:28:55,952 --> 00:28:57,308 That sounds like a warning shot. 587 00:28:57,332 --> 00:28:59,678 Yeah, the same tone. Similar words. 588 00:28:59,702 --> 00:29:02,208 Mary’s got a record, too. 589 00:29:02,232 --> 00:29:05,368 A couple of charges, some arrests. 590 00:29:05,392 --> 00:29:07,488 All protest stuff. 591 00:29:07,512 --> 00:29:09,518 Goes back a fair way to the '80s. 592 00:29:09,542 --> 00:29:12,408 Yeah, but her asthma... she couldn't free dive. 593 00:29:12,432 --> 00:29:14,408 And whoever it is, it still begs the question... 594 00:29:14,432 --> 00:29:17,058 how did they get away without lighting up the sea? 595 00:29:17,082 --> 00:29:20,058 Maybe she really was a mermaid. 596 00:29:20,082 --> 00:29:22,958 How is our only suspect still a mermaid? 597 00:29:22,982 --> 00:29:24,928 BOTH CHUCKLE 598 00:29:24,952 --> 00:29:26,312 SHE SIGHS 599 00:29:31,112 --> 00:29:33,238 MARTHA: How someone can be the most... 600 00:29:33,262 --> 00:29:37,031 ...infuriating, and yet the most amazing person... 601 00:29:38,072 --> 00:29:40,158 ...at exactly the same time... SHE LAUGHS 602 00:29:40,182 --> 00:29:42,238 ...is a mystery. 603 00:29:42,262 --> 00:29:44,112 - Can I be honest? - Always. 604 00:29:45,472 --> 00:29:47,688 I didn't get it. 605 00:29:47,712 --> 00:29:49,598 When I met you both for the first time, 606 00:29:49,622 --> 00:29:52,208 I couldn't see how you... 607 00:29:52,232 --> 00:29:54,048 - ...fit together. - No? 608 00:29:54,072 --> 00:29:55,798 - Mm-mm. - Well... 609 00:29:55,822 --> 00:29:57,848 ...I suppose you're not alone in that. 610 00:29:57,872 --> 00:29:59,958 Took Mum a while, too. 611 00:29:59,982 --> 00:30:05,848 But now you're so loved-up and so perfect for each other, it makes me want to vomit. 612 00:30:05,872 --> 00:30:07,728 Oh, I'm sorry we make you feel that way. 613 00:30:07,752 --> 00:30:09,648 BOTH LAUGH No, don't be. 614 00:30:09,672 --> 00:30:11,512 It's lovely. I'm just jealous. 615 00:30:13,031 --> 00:30:14,648 - Are you? - Nah. You know me. 616 00:30:14,672 --> 00:30:17,877 One-man band, or one-woman band. 617 00:30:17,901 --> 00:30:20,792 - Does...? Does that still work? - Hmm... 618 00:30:22,432 --> 00:30:24,872 You know, you never told me what happened with you and Archie. 619 00:30:25,901 --> 00:30:27,688 - Didn't I? - No. 620 00:30:27,712 --> 00:30:31,438 Nothing to tell. It was a thing, then it wasn't. 621 00:30:31,462 --> 00:30:34,262 - Same old, same old. - Well, something must have happened. 622 00:30:35,822 --> 00:30:37,312 Yeah, it did. 623 00:30:38,822 --> 00:30:40,688 Me. 624 00:30:40,712 --> 00:30:45,151 You know opening up and letting someone in isn't as scary as it sounds? 625 00:30:46,392 --> 00:30:47,542 You think? 626 00:30:49,182 --> 00:30:51,208 Well, did you ever... 627 00:30:51,232 --> 00:30:52,742 ...talk to him about Zoe's dad? 628 00:30:54,952 --> 00:30:56,768 Sort of. 629 00:30:56,792 --> 00:30:58,328 Oh, I hate it when you do that! 630 00:30:58,352 --> 00:31:02,992 Do what? Look at me like a disappointed teacher when I've forgotten my homework. 631 00:31:08,232 --> 00:31:10,182 What happened to you was terrible. 632 00:31:11,992 --> 00:31:14,382 And I've no idea how you got through it... 633 00:31:15,592 --> 00:31:17,742 ...how you picked up the pieces and... 634 00:31:18,742 --> 00:31:21,718 ...not only survived, but brought up Zoe the way you did, 635 00:31:21,742 --> 00:31:24,542 to be the most amazing person that she is. 636 00:31:26,672 --> 00:31:28,672 And I know that you loved Zoe's dad. 637 00:31:30,432 --> 00:31:33,232 But it doesn't mean you can't be in love again. 638 00:31:38,901 --> 00:31:40,901 The thing is, he's still here. 639 00:31:44,872 --> 00:31:46,382 He smiles at me every day... 640 00:31:47,512 --> 00:31:49,352 ...the second Zoe walks into the room. 641 00:31:52,182 --> 00:31:56,102 So whoever I'm with, I end up hating them for not being him. 642 00:31:58,432 --> 00:32:00,271 Archie never stood a chance. 643 00:32:02,872 --> 00:32:04,968 Well, I suppose the trick is... 644 00:32:04,992 --> 00:32:06,952 ...not hating Archie for what he's not... 645 00:32:08,102 --> 00:32:11,072 ...but finding a way to love him for what he is. 646 00:32:12,712 --> 00:32:15,408 Ooh! THEY CHUCKLE 647 00:32:15,432 --> 00:32:18,208 That went quite deep there! Did he pay you to say that? 648 00:32:18,232 --> 00:32:19,918 - Of course. - How much? 649 00:32:19,942 --> 00:32:21,518 - Thousands. - Good. 650 00:32:21,542 --> 00:32:23,247 Because it's your round. 651 00:32:23,271 --> 00:32:26,278 You know, if you told Archie any of that... 652 00:32:26,302 --> 00:32:27,352 ...he'd get it. 653 00:32:28,592 --> 00:32:31,208 Mm, no, that's way too scary. 654 00:32:31,232 --> 00:32:32,712 I double-dare you. 655 00:32:34,232 --> 00:32:35,968 Mm, I'll think about it. 656 00:32:35,992 --> 00:32:37,798 But if I do a dare, you've got to do one, too. 657 00:32:37,822 --> 00:32:39,158 Like what? 658 00:32:39,182 --> 00:32:41,247 Mm, I'll think of something. 659 00:32:41,271 --> 00:32:43,302 - When you get another drink. - OK. 660 00:32:44,582 --> 00:32:47,072 DISTANT LAUGHTER 661 00:32:48,632 --> 00:32:50,608 MARTHA: I don't know why I'm doing a dare! 662 00:32:50,632 --> 00:32:52,208 You haven't even done yours yet. 663 00:32:52,232 --> 00:32:54,408 No, you have to go first. It's the law. 664 00:32:54,432 --> 00:32:55,918 - Says who? - Me! 665 00:32:55,942 --> 00:32:57,408 And I'm a Detective Sergeant. 666 00:32:57,432 --> 00:32:59,608 - Mm. - And what would Humphrey say? 667 00:32:59,632 --> 00:33:04,888 Er, that his wife is so boring she won't go skinny-dipping. MARTHA GASPS 668 00:33:04,912 --> 00:33:05,997 Take that back! 669 00:33:06,021 --> 00:33:08,158 - No, YOU take it back. - I haven't got it! 670 00:33:08,182 --> 00:33:11,658 BOTH LAUGH 671 00:33:11,682 --> 00:33:12,712 Well... 672 00:33:13,803 --> 00:33:15,978 ...last one to get their kit off 673 00:33:16,002 --> 00:33:17,389 - is a kipper. - What?! 674 00:33:17,413 --> 00:33:19,779 I don't know, it just came out. 675 00:33:19,803 --> 00:33:21,893 Ready? Ready? 676 00:33:23,053 --> 00:33:24,259 Ooh! 677 00:33:24,283 --> 00:33:25,779 Ooh, they might think we're mermaids! 678 00:33:25,803 --> 00:33:27,699 SHE LAUGHS 679 00:33:27,723 --> 00:33:29,539 Woohoo! 680 00:33:29,563 --> 00:33:30,749 Yah! 681 00:33:30,773 --> 00:33:32,613 MARTHA LAUGHS 682 00:33:34,723 --> 00:33:37,413 BOTH SHRIEK 683 00:33:41,053 --> 00:33:42,619 DOOR CREAKS 684 00:33:42,643 --> 00:33:43,693 HUMPHREY: Mm? 685 00:33:44,723 --> 00:33:47,699 I said two... two pencils, and a pair of underpants. 686 00:33:47,723 --> 00:33:50,059 MARTHA LAUGHS QUIETLY 687 00:33:50,083 --> 00:33:52,389 Ah... Oh... Oh! 688 00:33:52,413 --> 00:33:53,978 MARTHA SHIVERS 689 00:33:54,002 --> 00:33:55,803 Oh, Ma... Ma... Martha? 690 00:33:58,773 --> 00:34:01,773 You're... you're freezing. You're freezing! 691 00:34:07,122 --> 00:34:09,339 SHE LAUGHS Esther and I went for a swim! 692 00:34:09,363 --> 00:34:12,002 THEY LAUGH 693 00:34:13,443 --> 00:34:15,173 Not skinny-dipping, though. 694 00:34:16,773 --> 00:34:18,699 That's what I used to do... 695 00:34:18,723 --> 00:34:20,413 - ...before... - You OK? 696 00:34:25,693 --> 00:34:27,613 Humphrey, do you think I'm boring? 697 00:34:29,813 --> 00:34:31,203 Definitely not. 698 00:34:32,363 --> 00:34:34,173 Sometimes I think I am. 699 00:34:35,533 --> 00:34:37,669 Not just tonight, but always. 700 00:34:37,693 --> 00:34:40,053 Like I've... flattened out. 701 00:34:44,533 --> 00:34:45,923 Sorry. 702 00:34:50,002 --> 00:34:52,973 MARTHA SNORES 703 00:35:05,693 --> 00:35:07,203 KELBY: Good news. 704 00:35:08,643 --> 00:35:11,809 Agnieszka is coming to visit. 705 00:35:11,833 --> 00:35:13,279 MARGO: Visit? 706 00:35:13,303 --> 00:35:15,079 - In person? - Yeah. 707 00:35:15,103 --> 00:35:16,223 Thought she'd lost her job. 708 00:35:17,272 --> 00:35:18,329 She has. 709 00:35:18,353 --> 00:35:20,809 So how did she afford the flight? 710 00:35:20,833 --> 00:35:23,383 Tell me you didn't send money to someone you've never met. 711 00:35:24,383 --> 00:35:25,833 So what if I had? 712 00:35:30,743 --> 00:35:33,359 - I've been digging online. - Find anything? 713 00:35:33,383 --> 00:35:36,889 No. Which is worse. One social media account. 714 00:35:36,913 --> 00:35:39,039 No photos. Just cats. 715 00:35:39,063 --> 00:35:40,449 And now he's sending her money. 716 00:35:40,473 --> 00:35:41,913 ESTHER GROANS 717 00:35:43,383 --> 00:35:45,199 Shall I have a word? 718 00:35:45,223 --> 00:35:46,663 Best leave it with me. 719 00:35:56,553 --> 00:35:58,063 ANNE: Here you are. 720 00:36:10,303 --> 00:36:12,503 - Morning. - Good morning, Anne. Morning. 721 00:36:16,343 --> 00:36:18,319 - Anne? - Hmm? 722 00:36:18,343 --> 00:36:19,963 Have you spoken to Martha this morning? 723 00:36:21,113 --> 00:36:23,759 How did she seem to you? 724 00:36:23,783 --> 00:36:25,889 She's fine. Why? 725 00:36:25,913 --> 00:36:27,863 Well, she said something last night... 726 00:36:29,223 --> 00:36:31,022 ...about thinking she was boring. 727 00:36:33,553 --> 00:36:35,349 Well, then, it's... 728 00:36:35,373 --> 00:36:39,223 ...it's your job to help her realise that she's not. 729 00:36:40,272 --> 00:36:41,998 - My job? - Mm. 730 00:36:42,022 --> 00:36:43,113 Right. 731 00:36:44,503 --> 00:36:45,639 Yeah. 732 00:36:45,663 --> 00:36:47,729 Er, sir... PHONE RINGS 733 00:36:47,753 --> 00:36:49,479 ...there was a bit of a crowd 734 00:36:49,503 --> 00:36:51,679 at the council offices this morning. 735 00:36:51,703 --> 00:36:54,529 - Protests against Tideline. - Oh, yes. The final appeal. 736 00:36:54,553 --> 00:36:56,319 It should be over by now. 737 00:36:56,343 --> 00:36:58,679 - And yet... - What time was this? 738 00:36:58,703 --> 00:37:01,988 ...we are still no closer to identifying our mermaid. 739 00:37:02,012 --> 00:37:03,262 Free-diver. 740 00:37:04,423 --> 00:37:05,833 Diana Cooper's missing. 741 00:37:08,623 --> 00:37:12,039 Diana told staff she’d be in early for the appeal, 742 00:37:12,063 --> 00:37:16,039 but when they turned up at nine, the office was empty. 743 00:37:16,063 --> 00:37:21,169 They figured she’d already gone to the council meeting, but she never showed. 744 00:37:21,193 --> 00:37:22,759 Well, she wouldn't miss that willingly. 745 00:37:22,783 --> 00:37:24,729 - It was too important. - Yeah, well, I checked, 746 00:37:24,753 --> 00:37:27,009 and the appeal was dismissed when she didn’t show up. 747 00:37:27,033 --> 00:37:29,238 Well, car's still here. 748 00:37:29,262 --> 00:37:32,238 No forced entry, no struggle. 749 00:37:32,262 --> 00:37:34,279 Yeah, they use key cards here. 750 00:37:34,303 --> 00:37:36,729 Should show her entry and exit times. 751 00:37:36,753 --> 00:37:38,368 Just waiting on the data. 752 00:37:38,392 --> 00:37:41,063 Hmm. She was mid-email. 753 00:37:42,113 --> 00:37:43,879 And didn't finish it. 754 00:37:43,903 --> 00:37:45,238 Why leave your phone? 755 00:37:45,262 --> 00:37:50,649 Either she was planning on coming back or didn't get a chance. 756 00:37:50,673 --> 00:37:53,009 Something interrupted her. GENTLE TINKLING 757 00:37:53,033 --> 00:37:55,703 What's that sound? PHONE VIBRATES 758 00:37:58,653 --> 00:38:01,039 Oh! Got the key card log. 759 00:38:01,063 --> 00:38:06,063 She swiped in at 8:10, out 8:37. 760 00:38:07,503 --> 00:38:09,933 So where'd she go after that? And did she have a choice? 761 00:38:11,833 --> 00:38:13,262 Sir? 762 00:38:16,473 --> 00:38:17,809 Looks like she was a regular. 763 00:38:17,833 --> 00:38:20,089 Maybe she stopped there this morning. 764 00:38:20,113 --> 00:38:22,319 Kelby, can we get this unlocked, please? 765 00:38:22,343 --> 00:38:24,319 Sir. 766 00:38:24,343 --> 00:38:26,759 PHONE RINGS 767 00:38:26,783 --> 00:38:28,368 - Margo. - Sir, 768 00:38:28,392 --> 00:38:30,879 we've checked her house, friends, hospital - 769 00:38:30,903 --> 00:38:32,933 nothing. No sign of Diana at all. 770 00:38:58,213 --> 00:39:01,118 That looks... delightful. 771 00:39:01,142 --> 00:39:04,319 My fail-proof hangover remedy from java. 772 00:39:04,343 --> 00:39:06,753 The raw chilli is the key. 773 00:39:08,183 --> 00:39:11,823 Urgh! I think I'd be cured out of fear. 774 00:39:13,392 --> 00:39:15,729 Er... October 12th? 775 00:39:15,753 --> 00:39:17,399 Can't. Wine festival, Torquay. 776 00:39:17,423 --> 00:39:20,238 OK. Um... 17th, 18th? 777 00:39:20,262 --> 00:39:22,159 Er, might be seeing Nigel. 778 00:39:22,183 --> 00:39:23,289 Can you shift it? 779 00:39:23,313 --> 00:39:25,759 I mean, my parents are dying to meet you. 780 00:39:25,783 --> 00:39:27,368 Thanks, Zoe. 781 00:39:27,392 --> 00:39:28,673 I'll check. 782 00:39:32,673 --> 00:39:34,549 Paradise might be wearing thin. 783 00:39:34,573 --> 00:39:35,823 Oh? 784 00:39:38,033 --> 00:39:39,392 Oh! 785 00:39:44,142 --> 00:39:45,573 I'll be out back. 786 00:39:47,423 --> 00:39:48,593 How are you feeling? 787 00:39:49,953 --> 00:39:51,189 Hmm. 788 00:39:51,213 --> 00:39:53,879 I'm here about Diana Cooper. She's missing. 789 00:39:53,903 --> 00:39:55,829 Missing? She was just here. 790 00:39:55,853 --> 00:39:57,879 Right after I opened. 791 00:39:57,903 --> 00:39:59,953 - How was she? - Mm... Stressed about her appeal. 792 00:40:01,103 --> 00:40:05,009 There was something yesterday - a nasty exchange with a surfer. 793 00:40:05,033 --> 00:40:08,159 In here. Young guy, dark hair. 794 00:40:08,183 --> 00:40:10,469 Mm. Sounds like Elijah. 795 00:40:10,493 --> 00:40:13,159 Anything else from this morning? Even small. 796 00:40:13,183 --> 00:40:14,649 She was on her phone. 797 00:40:14,673 --> 00:40:16,649 Mentioned someone. 798 00:40:16,673 --> 00:40:18,999 Er... Dr Rhodes? 799 00:40:19,023 --> 00:40:21,189 Hounding her about the expansion. 800 00:40:21,213 --> 00:40:22,569 You're sure? 801 00:40:22,593 --> 00:40:24,879 Yeah. Positive. Why? ESTHER SIGHS 802 00:40:24,903 --> 00:40:27,820 Diana was dead set on going to the appeal. 803 00:40:27,844 --> 00:40:30,204 Then she vanishes right before it. 804 00:40:31,614 --> 00:40:34,584 Things aren't always what they appear. 805 00:40:37,014 --> 00:40:38,630 PHONE RINGS If anything more comes up, 806 00:40:38,654 --> 00:40:40,373 - call the station? - Of course. 807 00:40:42,694 --> 00:40:44,014 Yep? 808 00:40:46,334 --> 00:40:47,974 Yep. I'm on my way. 809 00:41:00,094 --> 00:41:01,404 Where's Anne? 810 00:41:03,764 --> 00:41:05,123 Margo? 811 00:41:07,224 --> 00:41:09,430 - No idea. - KELBY: Sir. 812 00:41:09,454 --> 00:41:12,070 A text came in at 8:33am. 813 00:41:12,094 --> 00:41:13,590 Unknown number. 814 00:41:13,614 --> 00:41:15,590 "If you want the truth about the sabotage, 815 00:41:15,614 --> 00:41:18,099 "meet me at Hawk's Hut, 9am." 8:33. 816 00:41:18,123 --> 00:41:22,070 8:33! She swiped out at 8:37. 817 00:41:22,094 --> 00:41:24,349 So that's where she was going. 818 00:41:24,373 --> 00:41:27,334 And we all know who uses Hawk's Hut, hmm? 819 00:41:44,454 --> 00:41:46,710 Dr Rhodes. 820 00:41:46,734 --> 00:41:48,294 Where's Diana Cooper? 821 00:41:49,534 --> 00:41:52,510 I haven't seen Diana. Why? Why? What's going on? 822 00:41:52,534 --> 00:41:53,840 She's missing. 823 00:41:53,864 --> 00:41:55,790 She didn't show up for the appeal. 824 00:41:55,814 --> 00:41:58,610 She received a message from an unregistered number 825 00:41:58,634 --> 00:42:00,660 asking her to meet someone here. 826 00:42:00,684 --> 00:42:01,940 And here you are. 827 00:42:01,964 --> 00:42:03,630 SHE CHUCKLES 828 00:42:03,654 --> 00:42:06,430 You think I kidnapped her? Harmed her? 829 00:42:06,454 --> 00:42:08,940 The letters you wrote to the council were pretty threatening. 830 00:42:08,964 --> 00:42:13,090 I was simply considering action against Tideline Farms. 831 00:42:13,314 --> 00:42:15,070 You've got a record. 832 00:42:15,094 --> 00:42:18,270 Yeah, but not for violence. I'm a peaceful protester. 833 00:42:18,294 --> 00:42:20,580 - So why are you here? - I told you yesterday. 834 00:42:20,604 --> 00:42:21,660 This is my base. 835 00:42:21,684 --> 00:42:24,660 I was here all night, I promise you. 836 00:42:24,684 --> 00:42:26,870 I have no idea where Diana is. 837 00:42:26,894 --> 00:42:28,990 Mind if we check in there? 838 00:42:29,014 --> 00:42:30,814 - Be my guest. - Thank you. 839 00:42:33,294 --> 00:42:35,094 GENTLE TiNKLING 840 00:42:36,404 --> 00:42:37,604 That sound. 841 00:42:38,814 --> 00:42:40,764 I've heard it before. 842 00:42:47,574 --> 00:42:49,604 Sid made that. Maud's husband. 843 00:42:51,574 --> 00:42:55,219 It's too hard for Maud and Lacy to come up here these days. 844 00:42:55,243 --> 00:42:57,294 So I keep it, as a memory of him. 845 00:43:05,934 --> 00:43:07,294 Anything? 846 00:43:10,814 --> 00:43:12,373 Diana's not here. 847 00:43:13,734 --> 00:43:15,324 So where is she? 848 00:43:32,604 --> 00:43:37,630 Jeff admitted to the poaching but stuck to the mermaid tale. 849 00:43:37,654 --> 00:43:40,750 Mary Rhodes was just in the wrong place. 850 00:43:40,774 --> 00:43:43,044 Elijah and Lacy both have alibis. 851 00:43:44,684 --> 00:43:47,140 What are we missing? 852 00:43:47,164 --> 00:43:49,214 Maori fish hooks. Found them in New Zealand. 853 00:43:50,243 --> 00:43:52,524 - New Zealand. - Hmm? 854 00:43:54,524 --> 00:43:55,854 SOFTLY: New Zealand. 855 00:44:02,884 --> 00:44:06,710 It's a paua shell, only found in New Zealand. 856 00:44:06,734 --> 00:44:09,990 Sacred to the Maori for remembrance, grief. 857 00:44:10,014 --> 00:44:13,660 This... This isn't protest. It's personal. 858 00:44:13,684 --> 00:44:15,020 Driven by loss. 859 00:44:15,044 --> 00:44:17,070 TYPING Look! 860 00:44:17,094 --> 00:44:19,940 To keep things sustainable, the law says that paua 861 00:44:19,964 --> 00:44:23,140 can only be harvested by free-divers. 862 00:44:23,164 --> 00:44:24,830 Ah! 863 00:44:24,854 --> 00:44:26,349 Elijah and Lacy. 864 00:44:26,373 --> 00:44:28,190 But both have alibis. 865 00:44:28,214 --> 00:44:31,070 Elijah maybe - his alibi was verified - 866 00:44:31,094 --> 00:44:33,910 but Lacy told us she was with her grandmother, Maud, 867 00:44:33,934 --> 00:44:37,070 which we accepted because we couldn't see a motive. 868 00:44:37,094 --> 00:44:40,630 But if she had a motive, then it could be a lie? 869 00:44:40,654 --> 00:44:42,660 Which means Maud must also have lied. 870 00:44:42,684 --> 00:44:44,190 To protect her granddaughter. 871 00:44:44,214 --> 00:44:46,750 So what if Maud knew 872 00:44:46,774 --> 00:44:49,060 that the shell we found in the nets was Lacy's? 873 00:44:49,084 --> 00:44:51,420 So she told us they were together. 874 00:44:51,444 --> 00:44:53,140 No idea. 875 00:44:53,164 --> 00:44:54,390 But it wasn't true. 876 00:44:54,414 --> 00:44:57,060 Jeff is convinced that he saw a mermaid, 877 00:44:57,084 --> 00:45:01,860 but what I think he actually saw was Lacy, a free diver, avoiding him. 878 00:45:01,884 --> 00:45:04,349 The bioluminescence and a lot of rum did the rest. 879 00:45:04,373 --> 00:45:07,390 But how did she get away without being seen in bioluminescence? 880 00:45:07,414 --> 00:45:10,910 Look who I found stuck in the store cupboard! 881 00:45:10,934 --> 00:45:14,140 PANTING: The door slammed. I... I couldn't open it. 882 00:45:14,164 --> 00:45:17,500 Oof! Wind must have blown it shut. 883 00:45:17,524 --> 00:45:20,060 That door's always been dodgy. 884 00:45:20,084 --> 00:45:23,990 I tried shouting for a while, but I... I got a bit tired. 885 00:45:24,014 --> 00:45:26,420 We’re so sorry, Anne. We couldn’t hear you. 886 00:45:26,444 --> 00:45:29,030 We thought you’d left and gone home. 887 00:45:29,054 --> 00:45:31,190 Precisely! 888 00:45:31,214 --> 00:45:33,300 We assumed that Lacy swam away somehow, 889 00:45:33,324 --> 00:45:36,030 but what if she never actually left? 890 00:45:36,054 --> 00:45:38,500 Lacy had swum out to the seaweed farm 891 00:45:38,524 --> 00:45:41,084 to free dive for stones to weigh the nets down. 892 00:45:42,934 --> 00:45:48,219 When Jeff appeared, Lacy tried to flee underwater but realised her movements 893 00:45:48,243 --> 00:45:50,500 were lit by the bioluminescence. 894 00:45:50,524 --> 00:45:53,750 So she did something only a free-diver could - 895 00:45:53,774 --> 00:45:58,854 she stayed still, held her breath for several long minutes. 896 00:46:00,574 --> 00:46:03,270 An ingenious vanishing act. 897 00:46:03,294 --> 00:46:04,700 ESTHER: We thought she swam away, 898 00:46:04,724 --> 00:46:08,339 but she disappeared by staying exactly where she was. 899 00:46:08,363 --> 00:46:10,774 So what if Diana did the same thing? 900 00:46:12,054 --> 00:46:14,774 What if the text about Hawk's Hut wasn't for her... 901 00:46:15,934 --> 00:46:17,550 ...it was for us? 902 00:46:17,574 --> 00:46:18,804 A distraction? 903 00:46:22,414 --> 00:46:26,219 The paua was for Lacy's grandfather, remember? 904 00:46:26,243 --> 00:46:29,910 He collected shells, made wind chimes with them. 905 00:46:29,934 --> 00:46:31,980 When I was by Diana's window this morning, 906 00:46:32,004 --> 00:46:35,780 I heard wind chimes, the same as the ones at Hawk's Hut. 907 00:46:35,804 --> 00:46:38,054 I couldn't quite place it before. 908 00:46:39,164 --> 00:46:40,390 It was so faint. 909 00:46:40,414 --> 00:46:43,214 We used to sneak into these tunnels when we were kids. 910 00:46:44,854 --> 00:46:48,140 The tunnels below the offices are perfect hiding spots, 911 00:46:48,164 --> 00:46:49,550 and not just for teenage parties. 912 00:46:49,574 --> 00:46:53,390 When written threats and sabotage failed to scare Diana off, 913 00:46:53,414 --> 00:46:55,774 Lacy turned to more drastic measures. 914 00:46:57,284 --> 00:46:59,030 Lacy grew up here, 915 00:46:59,054 --> 00:47:02,219 before Tideline Farms took over the old fishing warehouse. 916 00:47:02,243 --> 00:47:03,830 She knew its secrets. 917 00:47:03,854 --> 00:47:06,750 Like the Mermaid of Shipton Abbott, 918 00:47:06,774 --> 00:47:09,420 Lacy set her musical lure. 919 00:47:09,444 --> 00:47:11,644 CHIMES TINKLE 920 00:47:14,243 --> 00:47:18,339 Diana took the bait, followed the sound of wind chimes. 921 00:47:18,363 --> 00:47:21,219 Beautiful. Alluring. 922 00:47:21,243 --> 00:47:22,750 DOOR SLAMS 923 00:47:22,774 --> 00:47:24,339 Lacy didn't want to harm her... 924 00:47:24,363 --> 00:47:26,260 Let me out! BANGING ON DOOR 925 00:47:26,284 --> 00:47:28,190 - ...just trap her... - Please, let me out! 926 00:47:28,214 --> 00:47:29,524 ...like a fish in a net. 927 00:47:31,904 --> 00:47:33,330 She sent the text, 928 00:47:33,354 --> 00:47:36,000 then swiped Diana's key card to make it look like she left. 929 00:47:36,024 --> 00:47:39,920 So Lacy and Diana both vanished by staying put. 930 00:47:39,944 --> 00:47:42,280 Lacy wove us a mermaid's tale, 931 00:47:42,304 --> 00:47:46,520 so we'd chase a lure while the truth waited, hidden in the depths below. 932 00:47:46,544 --> 00:47:47,800 Go! 933 00:47:47,824 --> 00:47:49,824 ANNE WHIMPERS 934 00:47:59,584 --> 00:48:00,800 KELBY: Letts try down here. 935 00:48:00,824 --> 00:48:02,640 One that way, one that way. 936 00:48:02,664 --> 00:48:04,640 - Let's go. - There’s a door. 937 00:48:04,664 --> 00:48:06,520 - Diana? - DIANA, MUFFLED: Help! 938 00:48:06,544 --> 00:48:08,280 - Do you hear that? - DIANA: Over here! 939 00:48:08,304 --> 00:48:09,354 Diana?! 940 00:48:10,633 --> 00:48:12,354 SHE SOBS 941 00:48:22,664 --> 00:48:24,354 I think you dropped this. 942 00:48:33,154 --> 00:48:35,274 I thought it was gone for good. 943 00:48:39,304 --> 00:48:44,383 Your grandfather loved the sea, loved collecting shells. 944 00:48:46,503 --> 00:48:49,144 You scattered his ashes just past the seaweed farm... 945 00:48:50,274 --> 00:48:52,200 ...and the shell is for him. 946 00:48:52,224 --> 00:48:54,104 Is that why you did all of this? 947 00:49:04,664 --> 00:49:06,464 Picnics on the boat. 948 00:49:08,024 --> 00:49:10,824 Grandad diving for shells. 949 00:49:13,304 --> 00:49:15,784 That stretch of water was ours. 950 00:49:17,104 --> 00:49:21,714 I meant to take this to where we scattered his ashes. 951 00:49:26,024 --> 00:49:29,994 I'm not against the seaweed farms, but the expansion? 952 00:49:31,024 --> 00:49:32,633 I checked the map. 953 00:49:36,824 --> 00:49:38,824 We wouldn’t be able to visit Grandad again. 954 00:49:40,383 --> 00:49:42,530 And it’s not just me, it’s everyone. 955 00:49:42,554 --> 00:49:44,560 - The sea is our life. - And Diana? 956 00:49:44,584 --> 00:49:46,200 I didn’t want to hurt her. 957 00:49:46,224 --> 00:49:48,609 You just needed her to miss that meeting. 958 00:49:48,633 --> 00:49:51,970 If she couldn't get approval for the expansion, well... 959 00:49:51,994 --> 00:49:53,424 ...it couldn't happen. 960 00:49:56,814 --> 00:50:02,144 I promised Gran that they’d always be together at the end. 961 00:50:03,383 --> 00:50:05,814 Tideline Farms would have made that impossible. 962 00:50:12,354 --> 00:50:13,400 Drink? 963 00:50:13,424 --> 00:50:15,970 - Er, yeah. - Great. 964 00:50:15,994 --> 00:50:17,064 First round on me? 965 00:50:18,503 --> 00:50:23,000 Er... Sorry. Another time. Yeah. 966 00:50:23,024 --> 00:50:24,250 Bye, sir. 967 00:50:24,274 --> 00:50:26,200 - Sir? - Er, same. 968 00:50:26,224 --> 00:50:27,744 A few things to tie up here. 969 00:50:30,304 --> 00:50:32,194 HUMPHREY EXHALES 970 00:50:34,383 --> 00:50:36,094 DOOR CLOSES 971 00:50:40,024 --> 00:50:43,040 ANNE CLEARS HER THROAT Humphrey, could I have a word? 972 00:50:43,064 --> 00:50:44,640 Um, if it's about Martha, Anne, 973 00:50:44,664 --> 00:50:46,250 I've had an idea. It's all in hand. 974 00:50:46,274 --> 00:50:49,994 Oh, no. No. That's good. No, it's, er... 975 00:50:50,944 --> 00:50:52,000 It's delicate. 976 00:50:52,024 --> 00:50:54,280 OK. Can it wait, then? I'm a bit snowed under. 977 00:50:54,304 --> 00:50:55,640 It's about James Smith. 978 00:50:55,664 --> 00:50:59,070 Right, well, if James Smith has another demand of me, 979 00:50:59,094 --> 00:51:00,479 I'd like a hazard warning first. 980 00:51:00,503 --> 00:51:01,840 And maybe a siren. 981 00:51:01,864 --> 00:51:04,609 And if this is about me hurrying up and firing one of my team 982 00:51:04,633 --> 00:51:06,120 due to an impossibly small budget, 983 00:51:06,144 --> 00:51:08,760 then kindly tell him I've tragically perished... 984 00:51:08,784 --> 00:51:11,633 ...in a freak paperwork avalanche! 985 00:51:14,424 --> 00:51:15,623 I'm... I'm sorry. 986 00:51:17,144 --> 00:51:18,554 I had no idea. 987 00:51:31,344 --> 00:51:33,194 DOOR CLOSES 988 00:51:37,623 --> 00:51:39,960 I can’t wait to bring Agnieszka here. 989 00:51:39,984 --> 00:51:41,834 She’ll love it. Proper English pub. 990 00:51:43,224 --> 00:51:46,349 Kelby... look, this is awkward, 991 00:51:46,373 --> 00:51:50,474 but I've been wanting to have a chat with you about Agnieszka. 992 00:51:52,194 --> 00:51:53,710 - What about her? - I'm... 993 00:51:53,734 --> 00:51:58,760 I'm just concerned it's moving a bit fast. 994 00:51:58,784 --> 00:52:00,200 Why? 995 00:52:00,224 --> 00:52:02,940 There's hardly anything about her online. 996 00:52:02,964 --> 00:52:04,190 Just cats. 997 00:52:04,214 --> 00:52:06,200 So she likes cats. 998 00:52:06,224 --> 00:52:08,554 - It's not a crime, is it? - No, it's just... 999 00:52:11,194 --> 00:52:13,144 ...something feels off. 1000 00:52:14,834 --> 00:52:17,320 I've seen this kind of thing before. 1001 00:52:17,344 --> 00:52:18,630 What kind of thing? 1002 00:52:18,654 --> 00:52:22,760 Someone online says all the right things. 1003 00:52:22,784 --> 00:52:25,064 They find your soft spots and use them. 1004 00:52:26,474 --> 00:52:27,729 You think I'm easy to trick? 1005 00:52:27,753 --> 00:52:30,194 I mean, just a bit trusting. 1006 00:52:32,224 --> 00:52:34,349 Agnieszka listens. 1007 00:52:34,373 --> 00:52:36,200 Really listens. 1008 00:52:36,224 --> 00:52:38,040 She doesn’t treat me like a child. 1009 00:52:38,064 --> 00:52:39,424 Then stop acting like one. 1010 00:52:40,503 --> 00:52:42,840 There. That’s it, isn’t it? 1011 00:52:42,864 --> 00:52:44,630 No, no, no. Kelby, I didn't mean that. 1012 00:52:44,654 --> 00:52:46,960 You’ve never seen me as an equal. 1013 00:52:46,984 --> 00:52:48,560 Not once. 1014 00:52:48,584 --> 00:52:50,520 I'm just the idiot you've got to keep an eye on. 1015 00:52:50,544 --> 00:52:52,599 That's not fair! No, what’s not fair 1016 00:52:52,623 --> 00:52:56,623 is you deciding what’s best for me before I even get a say! 1017 00:52:59,474 --> 00:53:01,503 A-At least Agnieszka believes in me. 1018 00:53:02,864 --> 00:53:05,623 Which is a lot more than I can say for you. 1019 00:53:10,704 --> 00:53:12,344 DOOR CLOSES 1020 00:53:27,938 --> 00:53:28,988 Ah! 1021 00:53:30,118 --> 00:53:33,788 So that's what your cryptic text was about? A swim?! 1022 00:53:34,788 --> 00:53:36,864 Not just a swim. 1023 00:53:36,888 --> 00:53:38,634 A skinny-dip! 1024 00:53:38,658 --> 00:53:39,784 Why?! 1025 00:53:39,808 --> 00:53:41,607 Because you're not boring. 1026 00:53:42,968 --> 00:53:46,128 - We're not boring! - But what if people see? 1027 00:53:47,088 --> 00:53:48,487 Take a risk! 1028 00:53:50,018 --> 00:53:51,737 Isn't that the fun? 1029 00:53:55,048 --> 00:53:57,558 - Woo! - Ah! 1030 00:54:14,128 --> 00:54:16,024 Archie? 1031 00:54:16,048 --> 00:54:17,838 Hi. Esther. 1032 00:54:19,278 --> 00:54:21,534 AMELIA: Archie? 1033 00:54:21,558 --> 00:54:23,174 Need a hand? 1034 00:54:23,198 --> 00:54:25,164 Um... 1035 00:54:25,188 --> 00:54:26,858 Here. 1036 00:54:35,988 --> 00:54:38,444 MARTHA LAUGHS 1037 00:54:38,468 --> 00:54:40,014 OK... 1038 00:54:40,038 --> 00:54:41,804 No plotting your revenge! 1039 00:54:41,828 --> 00:54:43,108 I'm just thinking... 1040 00:54:44,268 --> 00:54:46,428 ...we haven't laughed enough lately. 1041 00:54:48,268 --> 00:54:50,274 I'm sorry. 1042 00:54:50,298 --> 00:54:51,914 These evaluations have got me so... 1043 00:54:51,938 --> 00:54:53,754 - Distracted? - ..stressed. 1044 00:54:53,778 --> 00:54:56,294 Yeah, that too. 1045 00:54:56,318 --> 00:54:59,194 You're always... HUMPHREY SIGHS 1046 00:54:59,218 --> 00:55:02,324 ...holding everything together, and you make it look so easy. 1047 00:55:02,348 --> 00:55:05,138 I just don't want to lose sight of you. 1048 00:55:06,858 --> 00:55:09,394 Of us. The real us. 1049 00:55:09,418 --> 00:55:11,524 BOTH GIGGLE 1050 00:55:11,548 --> 00:55:12,908 You love an adventure. 1051 00:55:14,668 --> 00:55:16,644 I mean, I... 1052 00:55:16,668 --> 00:55:18,554 DOG BARKS 1053 00:55:18,578 --> 00:55:19,908 Oh, no. 1054 00:55:21,497 --> 00:55:23,044 Oi! 1055 00:55:23,068 --> 00:55:24,834 Oi! Oi! 1056 00:55:24,858 --> 00:55:26,294 DOG BARKS, MARTHA LAUGHS 1057 00:55:26,318 --> 00:55:27,583 Oh, quick! 1058 00:55:27,607 --> 00:55:30,244 Oi! Oi! Come back! No, no! 1059 00:55:30,268 --> 00:55:32,444 Come back here! Come on. Good boy! 1060 00:55:32,468 --> 00:55:34,194 Do you want a biscuit?! 1061 00:55:34,218 --> 00:55:35,684 Biscuit! 1062 00:55:35,708 --> 00:55:38,534 A man was drugged, painted green, covered in ivy. 1063 00:55:38,558 --> 00:55:41,364 - Much like your Green Man. - It wasn't anyone from here. 1064 00:55:41,388 --> 00:55:43,244 Got a present for you. It's an eviction notice. 1065 00:55:43,268 --> 00:55:44,814 He wants to build 30 houses here. 1066 00:55:44,838 --> 00:55:47,453 Are you suggesting Mr Outram assaulted his own worker? 1067 00:55:47,477 --> 00:55:49,804 - He's capable of that. - You seem to know a lot about him. 1068 00:55:49,828 --> 00:55:51,304 My brother. 1069 00:55:51,328 --> 00:55:53,264 They've assaulted my groundsman, and now this! 1070 00:55:53,288 --> 00:55:54,734 How long before they kill someone?! 1071 00:55:54,758 --> 00:55:56,424 - You came to the house the other night. - I'm sorry, 1072 00:55:56,448 --> 00:55:58,014 I... I didn't realise you had someone there. 1073 00:55:58,038 --> 00:55:59,731 Agnieszka's supposed to be flying in today. 1074 00:55:59,755 --> 00:56:01,004 I know what you're thinking. 1075 00:56:01,028 --> 00:56:03,084 That she's catfishing you out of your savings. 1076 00:56:03,108 --> 00:56:05,404 You understand that tomorrow is the absolute deadline, 1077 00:56:05,428 --> 00:56:07,188 I must have your decision. 1078 00:56:08,058 --> 00:56:14,058 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 77785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.