All language subtitles for 1 2 3 IVE 5 EP.5(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,986 --> 00:00:02,539 Welcome. 2 00:00:06,329 --> 00:00:07,748 Good luck. 3 00:00:12,122 --> 00:00:14,226 [A village surrounded by a green forest and hidden from the cities] 4 00:00:14,227 --> 00:00:16,383 [This is the IVE Village] 5 00:00:17,113 --> 00:00:18,235 Ding dong! 6 00:00:18,236 --> 00:00:20,078 Ding dong! 7 00:00:20,104 --> 00:00:21,461 [The residents are visiting IVE Village] 8 00:00:21,462 --> 00:00:24,461 [Hello] We just moved here. 9 00:00:24,462 --> 00:00:26,026 [AN YUJIN GA EUL REI JANG WONYOUNG LIZ LEESEO / Successfully moved into IVE Village] 10 00:00:26,027 --> 00:00:27,435 What is this? 11 00:00:27,436 --> 00:00:29,609 [It's just the beginning, what do you mean...?] Everything is so suspicious today. 12 00:00:29,610 --> 00:00:31,183 [Used to it now / Starting off today with suspicions again] What is this, really? 13 00:00:31,184 --> 00:00:32,756 We are not doing something scary today, right? 14 00:00:32,758 --> 00:00:34,522 [A welcome gift(?) for new residents] 15 00:00:34,523 --> 00:00:37,487 [A mission was delivered to a newly settled IVE] The mission paper is here, and I will read it now. 16 00:00:37,488 --> 00:00:39,670 The game starts once the siren rings 17 00:00:39,671 --> 00:00:42,070 and it ends once the siren rings again. 18 00:00:42,071 --> 00:00:43,739 [The residency mission is a single player game] This mission is an individual mission 19 00:00:43,740 --> 00:00:46,548 and after time is up, everyone is to gather at the cafe. 20 00:00:46,549 --> 00:00:47,722 So it's an individual match. 21 00:00:47,723 --> 00:00:49,339 [Especially strong at fighting alone] I am good at that 22 00:00:49,340 --> 00:00:50,774 so I am confident. 23 00:00:50,932 --> 00:00:53,635 [I am watching you... / There are also villagers who will watch new residents] Also, the villagers of this town will be walking around. 24 00:00:53,636 --> 00:00:56,052 [IVE Village Check-in Mission / 1. Each member will receive an occupation and a personal mission] Hide from the members and the villagers 25 00:00:56,053 --> 00:00:57,852 [2. Complete the personal mission without getting caught by anyone] and complete the mission. 26 00:00:58,826 --> 00:01:00,617 Villagers? 27 00:01:00,661 --> 00:01:02,270 [A realistic train of thought / (We did work hard...) / Suddenly complimenting our hard work] You guys must've worked hard on casting. 28 00:01:02,271 --> 00:01:04,025 [Chains (IVE Village resident)] Is it her? 29 00:01:04,027 --> 00:01:06,627 If you keep on doing your mission after you get caught 30 00:01:06,628 --> 00:01:09,407 you will receive a disturbance penalty. 31 00:01:09,408 --> 00:01:10,870 [(The reason this rule was made) / Person of interest] Penalty... 32 00:01:10,871 --> 00:01:12,748 [Foreshadowing / Not cheating is not an option for her] I think I will receive a penalty. 33 00:01:12,749 --> 00:01:15,260 [Let's see what the occupations and missions are / (Mission paper for each)] Is this my role? 34 00:01:15,261 --> 00:01:17,304 You are a trampoline artist 35 00:01:17,305 --> 00:01:19,261 in charge of the IVE Village's joy. 36 00:01:19,262 --> 00:01:21,461 Your occupation is hidden to everyone else. 37 00:01:21,462 --> 00:01:22,548 [Trampoline artist YUJIN's mission] Mission. 38 00:01:22,549 --> 00:01:24,087 Jump on the trampoline eleven consecutive times 39 00:01:24,088 --> 00:01:28,226 [YUJIN's mission / Find the trampoline placed at the DOG PARKING zone and jump on it 11 times] while the villagers are not looking. 40 00:01:28,227 --> 00:01:29,313 Huh? Hey! 41 00:01:29,314 --> 00:01:31,348 If you get caught, you have to start over. 42 00:01:31,349 --> 00:01:33,452 [AN YUJIN, trampoline artist / Mission: Jump on the trampoline 11 consecutive times] 43 00:01:33,453 --> 00:01:36,722 You are a security guard in charge of IVE Village's safety. 44 00:01:36,723 --> 00:01:38,252 [(Reading out loud)] Your occupation 45 00:01:38,253 --> 00:01:39,478 [(And suddenly whispering)] is unknown to everyone else. 46 00:01:39,479 --> 00:01:40,157 Shh! 47 00:01:40,158 --> 00:01:42,435 I thought I was supposed to be a spy today. 48 00:01:42,436 --> 00:01:44,357 [(She is dressed like a spy) / Near the end / Let's say you are a (former) spy] Before the siren rings again 49 00:01:44,358 --> 00:01:45,939 [(Door) (Door) (Door)] close all doors 50 00:01:45,940 --> 00:01:47,748 and gather at the cafe to succeed. 51 00:01:47,749 --> 00:01:50,139 [GA EUL the security guard] [GA EUL's mission / All four doors must be closed at the end of the mission] 52 00:01:50,140 --> 00:01:51,522 It does not seem that hard. 53 00:01:51,523 --> 00:01:53,409 [(Confident like an ex-spy)] As in I don't think I'll get caught. 54 00:01:53,548 --> 00:01:55,652 [GA EUL, (ex) spy (now) security / Lock all the doors in the village] 55 00:01:55,653 --> 00:01:56,948 Your occupation 56 00:01:56,949 --> 00:01:59,965 is a ribbon tying specialist in charge of cuteness. 57 00:01:59,966 --> 00:02:02,757 [Ribbon tying specialist REI's mission] Find a tree with a red ribbon 58 00:02:02,758 --> 00:02:04,757 tie three additional red ribbons 59 00:02:04,758 --> 00:02:07,878 [REI's mission] and if the ribbons are still tied to the tree after the siren, you succeed. 60 00:02:08,425 --> 00:02:10,035 [Worried already] How do I not get caught? 61 00:02:10,036 --> 00:02:12,417 [REI the ribbon tying specialist / Mission: Tie three additional ribbons on a tree with a ribbon] 62 00:02:12,418 --> 00:02:15,739 You are a bed protector in charge of lying down in IVE Village. 63 00:02:15,740 --> 00:02:18,096 [(Eyes shaking) / No one knows your occupation / She's reading this part] 64 00:02:18,097 --> 00:02:19,783 Oh gosh, I told my members today 65 00:02:19,784 --> 00:02:21,991 [It's already known that she is a bed protector] that I am a bed protector already. 66 00:02:21,992 --> 00:02:25,643 [WONYOUNG's mission / Find two comforters and pillows and place them on the bed (Keep them until the mission ends)] Find two pillows with blankets and put them on the bed... 67 00:02:25,644 --> 00:02:28,400 [JANG WONYOUNG, bed protector / Mission: Place two comforters and pillows on the bed] 68 00:02:28,401 --> 00:02:32,661 [LEESEO's occupation suits her bright smile] You are a dentist in charge of bright smiles in IVE Village. 69 00:02:32,662 --> 00:02:36,250 Find a toothbrush, toothpaste, and a bowl of water 70 00:02:36,251 --> 00:02:39,217 [It's seaweed / LEESEO's mission] and clean the model to win. 71 00:02:39,218 --> 00:02:41,304 [There are about thirty toothbrushes hidden throughout the village] 72 00:02:41,305 --> 00:02:43,730 [Determined baby] I wish you luck, please survive! 73 00:02:43,731 --> 00:02:46,061 [LEESEO, dentist / Clean the tooth model] 74 00:02:46,062 --> 00:02:47,600 [At the same time / Everyone else learned their missions...] What is it? 75 00:02:47,601 --> 00:02:48,696 Huh what is it? 76 00:02:48,697 --> 00:02:50,617 [(A villager) / (Already giddy)] Oh it looks like a ghost will appear! 77 00:02:50,618 --> 00:02:52,261 Oh my gosh! 78 00:02:52,262 --> 00:02:54,339 [(Awkward) / She just appeared, yet she's screaming through the roof] No, wait! 79 00:02:54,340 --> 00:02:55,730 What is it? 80 00:02:55,731 --> 00:02:58,043 [Not a weirdo / She's a neighbor in IVE Village] She's a villager. 81 00:02:58,044 --> 00:02:59,261 [Finally calmed down] 82 00:02:59,262 --> 00:03:00,217 [(But still on edge)] 83 00:03:00,218 --> 00:03:02,365 You are a detective who solves mysteries. 84 00:03:02,366 --> 00:03:04,174 [Say hi to cat villagers in IVE Village] Greet a cat with your eyes. 85 00:03:04,175 --> 00:03:06,235 [But, you fail if you can't hold it for more than 11 seconds] 86 00:03:06,236 --> 00:03:07,191 Okay. 87 00:03:07,313 --> 00:03:09,617 [LIZ, detective / Maintain eye contact with a cat] 88 00:03:09,618 --> 00:03:10,774 [AN YUJIN (Trampoline artist) Jump on the trampoline eleven consecutive times / GA EUL (Security guard) Lock the doors in the village] 89 00:03:10,775 --> 00:03:11,928 [REI (Ribbon tying specialist) Tie four red ribbons / JANG WONYOUNG (Bed protector) Fix the bed] 90 00:03:11,929 --> 00:03:12,904 [LIZ (Detective) Greet a cat / LEESEO (Dentist) Clean the tooth model] 91 00:03:12,905 --> 00:03:14,820 [The new residents of IVE Village are all ready] 92 00:03:14,821 --> 00:03:18,446 [Before the game / Already figured out the mission by just looking at the tools] Oh, the dentist must be in charge of cleaning this model. 93 00:03:18,447 --> 00:03:20,104 [Already excited to cheat] I'm could throw it right from the start. 94 00:03:20,105 --> 00:03:21,609 [The owner of the toothbrush is unaware] I'm going to start. 95 00:03:21,610 --> 00:03:24,217 [The siren that signifies the start] - The siren has not rung yet. - Oh, right. 96 00:03:24,218 --> 00:03:26,991 [Just as she finished, the siren rang / (AN YUJIN ran out)] - It rang! - It rang! 97 00:03:26,992 --> 00:03:28,904 What are you doing? 98 00:03:28,905 --> 00:03:30,983 [IVE Village's residency mission has begun] What are you doing? 99 00:03:30,984 --> 00:03:32,913 [(Hurriedly)] It rang. 100 00:03:32,914 --> 00:03:34,783 [First, I am going to find out where the bed is] First... 101 00:03:34,784 --> 00:03:37,148 [(Is this not the door...?)] 102 00:03:37,149 --> 00:03:38,304 [(It's locked) / Must find the door quickly] 103 00:03:38,558 --> 00:03:39,539 Huh? 104 00:03:39,540 --> 00:03:40,991 [Hehe] It has begun. 105 00:03:40,992 --> 00:03:43,330 [(A strange villager with an axe) (A strange villager looking around) / 1st floor residents seen by REI] How do I not get caught? 106 00:03:43,331 --> 00:03:47,017 [(Sneakily) (Looking around)] 107 00:03:47,018 --> 00:03:48,670 [Arrived without getting caught] 108 00:03:48,671 --> 00:03:50,530 [The baby dentist is just excited] Oh it rang! 109 00:03:50,531 --> 00:03:51,330 [What did she see...?] Wow! 110 00:03:51,331 --> 00:03:52,426 [(Mouth shut)] 111 00:03:52,427 --> 00:03:54,583 [A suspicious resident is roaming the surroundings like a ghost] There's a person like a ghost. 112 00:03:54,584 --> 00:03:56,148 I'm scared. 113 00:03:56,149 --> 00:03:58,270 Oh, this is scary! 114 00:03:58,271 --> 00:04:00,643 [(She is more scared than she was in the horror episode)] - There's someone standing beside this. - Oh my! 115 00:04:00,644 --> 00:04:02,070 [(I get more scared if someone gets scared)] Oh my! 116 00:04:02,071 --> 00:04:03,904 [(Trying to talk to the villager)] But aren't you a villager? 117 00:04:03,905 --> 00:04:06,043 [(Villager who GA EUL is looking at) / For some reason, all of the villagers look suspicious] Why are you hurt when you are just a villager? 118 00:04:06,044 --> 00:04:07,870 [AN YUJIN was walking outside in the midst of chaos] 119 00:04:08,270 --> 00:04:09,530 [(Her eyes are glowing again)] 120 00:04:09,871 --> 00:04:11,530 [Found the trampoline right away] 121 00:04:11,531 --> 00:04:12,817 [Peeking] 122 00:04:12,984 --> 00:04:14,478 [Walking straight towards the trampoline] 123 00:04:15,217 --> 00:04:18,557 [Hopping / Will she complete her mission at once like this...?] 124 00:04:18,558 --> 00:04:20,416 [Lost her honorifics / No way] She's on the trampoline! 125 00:04:20,983 --> 00:04:21,964 Hey! 126 00:04:21,966 --> 00:04:23,421 She is caught! 127 00:04:23,422 --> 00:04:25,330 - What is my secret then? - You got caught, it's the trampoline. 128 00:04:25,331 --> 00:04:26,304 [Certain] Jumping on the trampoline. 129 00:04:26,305 --> 00:04:27,339 No it isn't. 130 00:04:27,340 --> 00:04:29,522 [(Was that not a success?)] What is this? It looks fun. 131 00:04:29,523 --> 00:04:31,357 [It resets as soon as you get caught / A fail] You have to do it again. 132 00:04:31,358 --> 00:04:33,104 [Ho ho ho!] 133 00:04:33,105 --> 00:04:34,374 [Suspicion without any evidence] Oh, you are acting suspicious! 134 00:04:34,375 --> 00:04:37,183 [She's having fun, unaware of YUJIN's feelings] It's so fun! I will be back again. 135 00:04:37,184 --> 00:04:38,670 [On her way back after failing / Stopping] Oh my! 136 00:04:38,883 --> 00:04:40,478 [(Shaking) / YUJIN is scared] Oh my! 137 00:04:40,479 --> 00:04:42,104 [The villager was just curious about her neighbor / Talking to her just in case] I am not doing anything. 138 00:04:42,105 --> 00:04:43,652 I'm scared. 139 00:04:44,739 --> 00:04:46,304 [The ribbon tying artist is working in secret] 140 00:04:46,305 --> 00:04:47,243 [Whispering] I found it! 141 00:04:47,244 --> 00:04:49,539 [(Constantly on guard) / Found her ribbon after walking vigorously] 142 00:04:49,540 --> 00:04:50,617 [First] I have to hide it. 143 00:04:50,618 --> 00:04:52,304 [Hiding it in her pocket] 144 00:04:52,305 --> 00:04:54,626 [For some reason, she has a good feeling about this] I found two already. 145 00:04:54,627 --> 00:04:55,904 [Found her second ribbon easily too] 146 00:04:55,905 --> 00:04:57,687 [This feels like it will be easy] 147 00:04:57,688 --> 00:04:59,783 [Loudly / Turning quickly] REI, what are you doing? 148 00:04:59,784 --> 00:05:01,330 [A watch puppy with glowing eyes has appeared] 149 00:05:01,331 --> 00:05:03,374 [REI's tip on how to avoid YUJIN / If you keep your silence, YUJIN loses interest quickly] 150 00:05:03,375 --> 00:05:04,358 [(Flinch)] 151 00:05:04,359 --> 00:05:06,330 [(The guard puppy lost her interest) / Found scarier people compared to YUJIN] What are those people? 152 00:05:06,331 --> 00:05:08,226 [The villagers are on guard towards strangers] Why do they look so scary? 153 00:05:08,227 --> 00:05:10,374 [One strange villager is carrying a chain] 154 00:05:10,375 --> 00:05:11,878 [Dashing] 155 00:05:11,879 --> 00:05:13,165 [She spotted a tree while running] 156 00:05:13,166 --> 00:05:15,304 [It's there!] 157 00:05:15,305 --> 00:05:17,278 [(Searching thoroughly) (Inside the box too) / Sneak)] 158 00:05:17,279 --> 00:05:19,139 [Found the location of the tree] I found the tree. 159 00:05:19,140 --> 00:05:21,052 [Bed protector is looking for the comforters and pillows desperately] Where is it, I don't see it! 160 00:05:21,053 --> 00:05:23,174 Where could they have hidden them? 161 00:05:23,626 --> 00:05:25,191 [It's out in the open] 162 00:05:25,192 --> 00:05:28,078 [(Scanning the comforter's location)] 163 00:05:29,327 --> 00:05:30,878 [Suspicious] WONYOUNG, why are your pockets... 164 00:05:30,879 --> 00:05:31,757 [(I'm) (Innocent)] There's nothing in here. 165 00:05:31,758 --> 00:05:33,226 [Acting as natural as possible] 166 00:05:33,227 --> 00:05:34,330 - Where are you going? - There's nothing. 167 00:05:34,331 --> 00:05:35,417 - I don't know. - Where are you going? 168 00:05:35,418 --> 00:05:36,974 [YUJIN is following whoever she sees / I like people] I don't know, this looks suspicious. 169 00:05:36,975 --> 00:05:38,122 [Repelling her by playing innocent] 170 00:05:38,123 --> 00:05:40,217 [But the problem is... The villagers are walking in front of the comforter / (Popular site)] 171 00:05:40,218 --> 00:05:41,539 [Could I even get it...] I don't know. 172 00:05:41,540 --> 00:05:42,409 I don't know. 173 00:05:42,410 --> 00:05:45,061 [The dentist found a toothbrush right from the start / Of course. We hid 30 toothbrushes] 174 00:05:45,062 --> 00:05:46,713 [It's a nice start! It feels nice] I found one! 175 00:05:46,714 --> 00:05:47,991 [Looking around / This is already hard] 176 00:05:47,992 --> 00:05:49,278 [(Tooth model)] 177 00:05:49,279 --> 00:05:50,374 [This is why she is obviously worried] 178 00:05:50,375 --> 00:05:51,504 [Peeking again] 179 00:05:51,505 --> 00:05:53,035 [It's so easy for her to get caught by the first story villagers] 180 00:05:53,036 --> 00:05:54,609 [And right next to them / IVE's official cheater, WONYOUNG is there] 181 00:05:54,610 --> 00:05:55,774 [(Baby tiger) (Breathless)] 182 00:05:55,775 --> 00:05:57,496 [Saved the tooth model carefully] 183 00:05:57,497 --> 00:05:58,635 [(Full of cavities)] 184 00:05:58,636 --> 00:05:59,945 [The reason you have to brush well.mp4] 185 00:05:59,946 --> 00:06:02,661 [Closed the tooth model neatly and put it behind her back] 186 00:06:02,662 --> 00:06:04,791 [(Precious) / Toothpaste and the bowl] 187 00:06:04,792 --> 00:06:06,104 [(Peeking again) / Looking for a chance to brush the teeth...] 188 00:06:06,105 --> 00:06:07,748 [(Stare) (Stare) / There are so many eyes on her...!] 189 00:06:07,749 --> 00:06:10,278 [The child tries to cover the scene with her back] 190 00:06:10,279 --> 00:06:12,513 [(Hesitating) / She's trying to brush the model...] 191 00:06:12,514 --> 00:06:13,600 [(She can feel the staring)] 192 00:06:13,601 --> 00:06:14,870 [Looking again] 193 00:06:14,871 --> 00:06:16,739 [(What do I do...) / The neighbors are bothering her] 194 00:06:16,967 --> 00:06:19,017 Stop looking at me. 195 00:06:19,018 --> 00:06:21,113 [Looking at her more / The opposite effect] Stop looking at me. 196 00:06:21,114 --> 00:06:23,591 [LEESEO wanted to brush in silence but a loud sister has come] She scares me! 197 00:06:23,592 --> 00:06:25,965 [She brought another person too] - She is following you. - I'm scared. 198 00:06:25,966 --> 00:06:27,435 [(GA EUL is also here) / The pool is now crowded / (Speechless...)] Oh my, why is this... 199 00:06:27,436 --> 00:06:29,130 [Trying to do her mission while GA EUL and LIZ are distracting the villagers...] Why is this... 200 00:06:29,131 --> 00:06:29,809 What are you doing? 201 00:06:29,810 --> 00:06:30,748 [She is announcing it to everyone] She is brushing teeth! 202 00:06:30,749 --> 00:06:31,590 She is brushing teeth! 203 00:06:31,591 --> 00:06:32,670 [Sad] Hey! 204 00:06:32,671 --> 00:06:34,148 [So suspicious / Brushing teeth here...?] - Brushing teeth. - Oh, you are brushing teeth! 205 00:06:34,149 --> 00:06:35,966 [Her occupation has also been exposed] So you are a dentist, LEESEO. 206 00:06:35,967 --> 00:06:37,635 [Let the teeth brushing / pass for now...] I quit. 207 00:06:37,636 --> 00:06:39,713 [YUJIN is persistent] You have to tie ribbons, right? 208 00:06:39,714 --> 00:06:41,087 [Announcing it to the whole town] REI has to tie ribbons. 209 00:06:41,088 --> 00:06:42,270 There are no ribbons, though. 210 00:06:42,271 --> 00:06:43,811 [Suddenly asking about occupations] What is your role? 211 00:06:43,812 --> 00:06:45,348 [Playing innocent / Perfect accuracy] - I don't know. - You are a detective, right? 212 00:06:45,349 --> 00:06:46,252 [Playing it cool] No. 213 00:06:46,253 --> 00:06:47,974 [YUJIN is stirring the waters so randomly] 214 00:06:47,975 --> 00:06:50,565 There must be an occupation related to this. 215 00:06:50,566 --> 00:06:52,217 [YUJIN is curious] What is WONYOUNG's role? 216 00:06:52,218 --> 00:06:53,504 [Nonsense] Is it roasting sweet potatoes? 217 00:06:53,505 --> 00:06:55,174 [While YUJIN is stirring the waters] 218 00:06:55,175 --> 00:06:56,861 [The baby tiger is determined] 219 00:06:56,862 --> 00:06:58,765 [Trying to run away with the bowl] 220 00:06:58,766 --> 00:06:59,739 Where are you going? 221 00:06:59,740 --> 00:07:00,843 [Got caught again] LEESEO, where are you going? 222 00:07:00,844 --> 00:07:02,174 I am going on a walk. 223 00:07:02,175 --> 00:07:03,965 [(With so much stuff)] - Where are you going? - On a walk. 224 00:07:03,966 --> 00:07:05,713 Where are you going with the dental stuff? 225 00:07:05,714 --> 00:07:07,687 [LIZ is only aiming for LEESEO / (Following her)] I am going on a walk. 226 00:07:07,688 --> 00:07:10,400 [Reasonable suspicion] Is your mission to bother me? 227 00:07:10,401 --> 00:07:11,854 [Naughty cat] My mission is to bother you, yes. 228 00:07:11,855 --> 00:07:13,642 [Following LEESEO] - Don't lie. - It's true. 229 00:07:13,643 --> 00:07:15,000 I am serious. 230 00:07:17,913 --> 00:07:19,930 [She poked her?] 231 00:07:19,931 --> 00:07:22,365 [Even from other angles, the gun sign is very apparent] Oh, everything is dripping. 232 00:07:22,366 --> 00:07:23,435 [(Not suspicious at all)] 233 00:07:23,436 --> 00:07:25,287 [Sending a signal to someone...!] 234 00:07:25,288 --> 00:07:26,774 You have been terminated. 235 00:07:26,775 --> 00:07:29,513 [Dead?] Why? 236 00:07:29,757 --> 00:07:33,226 [Suspicious laughter...?] 237 00:07:33,227 --> 00:07:36,522 This is the mission card that the other members received. 238 00:07:36,523 --> 00:07:38,304 I will give you one more. 239 00:07:38,305 --> 00:07:40,374 [One more?] One more just for you, LIZ. 240 00:07:40,375 --> 00:07:42,948 [Excited to get a new mission card] It's a special LIZ. 241 00:07:42,949 --> 00:07:44,174 You are a mafia. 242 00:07:44,800 --> 00:07:46,443 [Congratulations] You have been picked to play the mafia. 243 00:07:46,444 --> 00:07:48,670 [LIZ's real mission is playing the mafia] Your actual mission to play the mafia. 244 00:07:48,671 --> 00:07:51,991 [How to attack / Make a gun sign and poke the villagers in secret to terminate them] Attack IVE residents without getting caught. 245 00:07:51,992 --> 00:07:54,974 [Once one is caught by the mafia, one cannot speak and must wander around as a ghost (The villager that is walking around with LIZ will care for the dead)] 246 00:07:54,975 --> 00:07:57,217 Fool the residents and complete your mission. 247 00:07:57,218 --> 00:07:58,400 We wish you luck. 248 00:07:58,401 --> 00:08:00,678 And the person behind you will help you. 249 00:08:00,679 --> 00:08:02,400 [(Mafia partner) / (Puzzled+Worried)] 250 00:08:02,401 --> 00:08:04,148 She will follow you. 251 00:08:04,149 --> 00:08:07,052 So all of the other members have a mission of their own? 252 00:08:07,053 --> 00:08:10,017 [After mission completion / Members will receive a hint about LIZ (a.k.a the mafia)] If they succeed at their missions, they will receive hints about you. 253 00:08:10,018 --> 00:08:11,357 [(Eyes wide open)] Oh my! 254 00:08:11,358 --> 00:08:13,035 [How will LIZ the mafia perform...?] Okay. 255 00:08:13,426 --> 00:08:16,113 Shh! You have been terminated. 256 00:08:16,114 --> 00:08:17,722 - Why? - Don't make a sound 257 00:08:17,723 --> 00:08:19,139 [(Scoff) / First victim of the mafia game is LEESEO] and go to the producers. 258 00:08:19,140 --> 00:08:20,539 Don't lie to me. 259 00:08:20,540 --> 00:08:22,235 [Pout] 260 00:08:22,236 --> 00:08:24,113 [She finds it unfair but listens well / Oops] Right, I can't say a word. 261 00:08:24,114 --> 00:08:24,600 [(Confused)] 262 00:08:24,601 --> 00:08:26,000 [Whispering] Why did I die? 263 00:08:26,001 --> 00:08:27,600 [Whispering] Why did I die? 264 00:08:27,601 --> 00:08:29,707 [Today's show is a Mafia special. You have been terminated by the mafia. Now, you can't speak and have to wander around as a ghost] 265 00:08:29,708 --> 00:08:31,887 [Checking the mission card quietly] 266 00:08:31,888 --> 00:08:34,235 [How does she not know when she was poked in the back...? / She died without knowing who the mafia is] I don't get to know who the mafia is? 267 00:08:34,236 --> 00:08:35,530 So I'm just dead? 268 00:08:35,886 --> 00:08:37,400 [Time for the security guard to ask questions] REI, what are you? 269 00:08:37,400 --> 00:08:40,409 [Stuttering] I'm something like me. 270 00:08:40,409 --> 00:08:42,017 [What is something like REI? / Tying ribbons!] Is it tying ribbons on people? 271 00:08:42,018 --> 00:08:43,148 [Oops] 272 00:08:43,149 --> 00:08:45,383 You think that's why I followed you? 273 00:08:45,384 --> 00:08:47,617 [GA EUL the security guard is suspicious about everything] - What is in your bag? - No. 274 00:08:47,618 --> 00:08:49,296 [She will not be satisfied until she sees it herself] - There's nothing in the bag. - Nothing? 275 00:08:49,297 --> 00:08:50,122 [Persistent] Show me. 276 00:08:50,539 --> 00:08:52,504 [(Thump)] 277 00:08:52,505 --> 00:08:54,296 [There are no ribbons in her bag] It doesn't even open, oh wait, it does. 278 00:08:54,297 --> 00:08:56,148 [But the ribbon that she hid in the side pocket is visible] 279 00:08:56,149 --> 00:08:57,096 Oh, it does open. 280 00:08:57,097 --> 00:08:58,304 [Did I... get caught?] Huh! 281 00:08:58,305 --> 00:08:59,678 - There's nothing. - Yup. 282 00:09:00,565 --> 00:09:01,261 [REI is escaping from GA EUL quickly / (Phew, what a relief)] 283 00:09:01,262 --> 00:09:02,678 What is everyone's mission? 284 00:09:02,792 --> 00:09:03,574 [(Interested in something else)] 285 00:09:03,575 --> 00:09:05,391 But why is there a toothbrush here? 286 00:09:05,392 --> 00:09:06,583 [It looks like it's the dentist's (or LEESEO's)] That is LEESEO's. 287 00:09:06,584 --> 00:09:08,339 - Oh, it must be LEESEO's. - Let's hide it. 288 00:09:08,340 --> 00:09:10,748 [(Meticulous) / Hiding it so she won't be able to find it] Backwards so she doesn't know. 289 00:09:10,749 --> 00:09:11,758 She will have no idea. 290 00:09:13,948 --> 00:09:15,530 [The owner of this toothbrush is now...] 291 00:09:15,531 --> 00:09:17,713 [(Hello) / Making a new ghost friend] 292 00:09:17,714 --> 00:09:19,139 [(Please say hi back)] 293 00:09:19,748 --> 00:09:22,087 [Chance to close the door naturally / Security guard's mission] 294 00:09:22,088 --> 00:09:24,461 [(Should I start now)] 295 00:09:24,462 --> 00:09:26,835 [Naturally] Wait, the NPCs are moving around too. 296 00:09:26,836 --> 00:09:28,313 [closed the door] 297 00:09:28,549 --> 00:09:29,643 I am scared. 298 00:09:30,539 --> 00:09:32,252 [Open / Failed her mission after just a second] 299 00:09:32,253 --> 00:09:33,348 [Crowded with villagers / The mafia is spreading bait with a fake mission] This looks fun. 300 00:09:33,349 --> 00:09:34,948 [Here's something big / It's a catch] Oh, LIZ is blowing bubbles. 301 00:09:34,949 --> 00:09:35,843 LIZ blew bubbles. 302 00:09:35,844 --> 00:09:37,157 [Haha you were fooled] I saw it. 303 00:09:37,158 --> 00:09:38,374 - It looks fun. - You are caught. 304 00:09:38,426 --> 00:09:40,800 [GA EUL became happy because of bubbles] 305 00:09:41,957 --> 00:09:43,809 [(Politely)] She is watching right next to her. 306 00:09:43,810 --> 00:09:46,200 [(Staring) / One-day mafia partner / I only see LIZ...] Bubbles. 307 00:09:46,201 --> 00:09:47,435 [GA EUL is moving to a different location after bothering LIZ] 308 00:09:47,436 --> 00:09:49,078 [(LIZ spots a chance quickly)] There's no one else here. 309 00:09:49,079 --> 00:09:50,357 [Innocent GA EUL does not know anything] 310 00:09:50,791 --> 00:09:52,183 [(Checking her target)] 311 00:09:53,478 --> 00:09:55,391 [Trying to approach nonchalantly / Threw out some bait] Where did everyone go? 312 00:09:55,392 --> 00:09:57,539 [She bit it] I don't know, where did they all go? 313 00:09:57,540 --> 00:09:59,113 [While her back is away] Where did they all go? 314 00:09:59,114 --> 00:10:00,791 [LIZ approaches her quickly] 315 00:10:00,792 --> 00:10:03,930 [(The time is now)] 316 00:10:04,878 --> 00:10:05,739 Huh? 317 00:10:05,740 --> 00:10:07,513 [Scary world / She poked her well!] 318 00:10:07,514 --> 00:10:09,878 [Tattling / It is useless to tell them...] Did you see her poking me? 319 00:10:09,879 --> 00:10:11,261 [Haha / Walking away from GA EUL, who is being notified about her death] Shh! You have been terminated. 320 00:10:11,262 --> 00:10:12,183 [The mafia completed her mission perfectly] 321 00:10:12,184 --> 00:10:14,046 Shh! You have been terminated. 322 00:10:14,642 --> 00:10:17,135 [(Drained)] Make no sound and approach the staff quietly. 323 00:10:17,136 --> 00:10:19,705 [Managed to kill two people / The mafia walks proudly / (Can't talk, but can gesture) / (Currently a ghost)] What? 324 00:10:19,706 --> 00:10:21,347 [Still confused] 325 00:10:21,348 --> 00:10:22,855 What? 326 00:10:22,856 --> 00:10:24,517 [(Cooling her anger down after checking the mafia mission)] 327 00:10:24,518 --> 00:10:25,984 [Today's show is a Mafia special. You have been terminated by the mafia] 328 00:10:25,985 --> 00:10:27,323 [Now, you can't speak and have to wander around as a ghost] 329 00:10:27,324 --> 00:10:30,881 [(Feeling frustrated) / Mentioning her real name] Kim Ji-won poked me with her finger. 330 00:10:30,882 --> 00:10:32,303 [The mafia] I think LIZ is the mafia. 331 00:10:32,304 --> 00:10:34,076 I can't talk anymore because I'm dead. 332 00:10:34,077 --> 00:10:35,797 [Sulky / Sad] 333 00:10:35,798 --> 00:10:38,475 [GA EUL (Security Guard) / Keeping the village closed / Ghost] 334 00:10:38,476 --> 00:10:41,511 [WONYOUNG is still looking for the bedding] 335 00:10:41,999 --> 00:10:43,515 [Finally found her first pillow] 336 00:10:43,516 --> 00:10:45,440 [(Looking around)] 337 00:10:45,798 --> 00:10:47,600 [(Got it fast) / YUJIN caught on / Hurriedly] Where are you going, WONYOUNG? 338 00:10:47,601 --> 00:10:49,681 Where are you going? 339 00:10:49,898 --> 00:10:50,992 WONYOUNG! 340 00:10:50,993 --> 00:10:52,580 [Caught by the guard dog] Where are you going? 341 00:10:52,581 --> 00:10:53,713 [Trying to run away with her pillow hidden] Hush! 342 00:10:53,714 --> 00:10:55,614 [(Yet to find the entrance) / (Throwing it inside)] 343 00:10:55,615 --> 00:10:58,019 [TMI about YUJIN / If you run, the dog will start chasing you] I saw you! 344 00:10:58,020 --> 00:10:59,458 [Ignoring her] You put it inside, didn't you? 345 00:10:59,459 --> 00:11:01,013 What's this toothbrush? 346 00:11:01,014 --> 00:11:02,605 [(Toothbrush) / (Throwing it away) / We retrieved it after the shooting was over] 347 00:11:02,606 --> 00:11:04,572 [Getting even more suspicious / Looking around] 348 00:11:04,573 --> 00:11:06,688 [Teasing her / (On purpose) / (Staring at her)] 349 00:11:06,689 --> 00:11:09,888 [Blaming her] Don't interrupt me and go do your mission. 350 00:11:09,889 --> 00:11:11,550 [The mission interrupter in IVE VILLAGE] Stop interrupting me! 351 00:11:11,551 --> 00:11:13,138 [(Her eyes get brighter as she interrupts others)] Stop interrupting me! 352 00:11:13,139 --> 00:11:14,109 You're going to sleep here, aren't you? 353 00:11:14,110 --> 00:11:15,329 No. 354 00:11:15,330 --> 00:11:16,894 [Warning] - What about you? - WONYOUNG's going to sleep. 355 00:11:16,895 --> 00:11:18,278 [(Their cameras hit)] - Keep an eye on WONYOUNG. - You surprised me. 356 00:11:18,279 --> 00:11:20,145 [Sneak] 357 00:11:20,146 --> 00:11:23,056 [She looks like a spy] 358 00:11:23,057 --> 00:11:25,733 [She's looking for an opportunity to ride the trampoline] 359 00:11:25,734 --> 00:11:28,111 [And WONYOUNG is following her] 360 00:11:28,112 --> 00:11:30,392 [(The blanket for WONYOUNG / (The trampoline for YUJIN)] 361 00:11:30,393 --> 00:11:32,554 [(Staring at her) / (Strolling) / They're bound to face each other] 362 00:11:32,555 --> 00:11:34,889 [WONYOUNG can feel her stare] 363 00:11:34,890 --> 00:11:36,391 I'm scared. 364 00:11:36,392 --> 00:11:38,014 [They're in a deadlock / (Staring)] 365 00:11:38,015 --> 00:11:39,469 [(If you leave)] 366 00:11:39,470 --> 00:11:40,687 [(I'll leave too)] 367 00:11:40,688 --> 00:11:42,813 [(Does she like me?)] Why is she following me around? 368 00:11:43,157 --> 00:11:45,315 [The misunderstanding gets deeper] 369 00:11:45,316 --> 00:11:46,820 [(Checks her leaving)] 370 00:11:47,519 --> 00:11:49,072 [Moves to the trampoline] 371 00:11:49,073 --> 00:11:52,153 [Quietly rides the trampoline] 372 00:11:52,154 --> 00:11:54,448 [This is the chance] 373 00:11:55,449 --> 00:11:58,831 Nine, ten, 11. 374 00:11:58,832 --> 00:11:59,936 [Mission complete] 375 00:11:59,937 --> 00:12:01,144 [Quietly cheering] 376 00:12:02,300 --> 00:12:04,613 [(She's late)] 377 00:12:04,614 --> 00:12:07,551 [AN YUJIN (Trampoline Artist) / Jumping on the trampoline 11 times / Mission success] 378 00:12:07,552 --> 00:12:10,345 [They're gathered in one place] I'm scared. 379 00:12:10,346 --> 00:12:11,782 [Closes the door acting like she's scared] I'm scared. 380 00:12:11,783 --> 00:12:13,500 [She thinks REI is the mafia / (Currently a ghost)] 381 00:12:13,501 --> 00:12:16,076 [The baby ghost is wandering] 382 00:12:16,077 --> 00:12:17,858 [(Cries)] Are you looking for something? 383 00:12:17,859 --> 00:12:19,291 [(Can't talk)] 384 00:12:19,292 --> 00:12:20,737 I saw you. 385 00:12:20,738 --> 00:12:22,271 You have to brush your teeth, don't you? 386 00:12:22,272 --> 00:12:24,345 [Baby ghost tried to communicate through gestures] 387 00:12:24,346 --> 00:12:25,890 You have cavities, don't you? 388 00:12:25,891 --> 00:12:28,139 [She's feeling misunderstood] Is that it? 389 00:12:28,140 --> 00:12:29,368 Why aren't you saying anything? 390 00:12:29,369 --> 00:12:30,350 [She ended the one-way conversation] 391 00:12:30,351 --> 00:12:31,758 [(Phew)] I have no idea. 392 00:12:31,759 --> 00:12:32,727 What are you doing? 393 00:12:32,728 --> 00:12:33,708 What is she doing here? 394 00:12:33,709 --> 00:12:34,678 [(Gesturing desperately)] 395 00:12:35,510 --> 00:12:37,257 I'm scared. 396 00:12:37,258 --> 00:12:38,169 [They keep staring at REI] 397 00:12:38,170 --> 00:12:39,124 Stop following me! 398 00:12:39,125 --> 00:12:41,100 I'm just going to stay inside. 399 00:12:41,101 --> 00:12:42,776 [Closes the door again] 400 00:12:43,009 --> 00:12:44,209 Now's the chance. 401 00:12:44,210 --> 00:12:46,944 [(Scanning the room)] 402 00:12:46,945 --> 00:12:49,235 [And picking up the red ribbon] I got it. 403 00:12:49,236 --> 00:12:50,631 [(Into her pocket it goes)] 404 00:12:50,632 --> 00:12:52,532 [The reason why REI kept wandering around her] - No. - What is in your bag? 405 00:12:52,533 --> 00:12:54,617 [She found the ribbon in the room a while ago] - No. - What is in your bag? 406 00:12:54,618 --> 00:12:56,963 [But she was looking for the right timing to get it] I wonder what missions everyone got. 407 00:12:56,964 --> 00:12:58,000 [She stayed around, acting like she was scared] I'm scared. 408 00:12:58,001 --> 00:12:58,781 I'm scared. 409 00:12:58,782 --> 00:13:00,193 What's she doing here? 410 00:13:00,194 --> 00:13:03,202 [She almost failed the mission because of the dentist] 411 00:13:03,203 --> 00:13:05,508 [Walking] 412 00:13:05,509 --> 00:13:07,523 [Got the ribbon and she's happy now] I just have to tie it now. 413 00:13:07,524 --> 00:13:08,654 [Crowded] 414 00:13:08,655 --> 00:13:09,976 No. 415 00:13:10,207 --> 00:13:11,010 Pass! 416 00:13:11,011 --> 00:13:12,302 [Got caught again] Where are you going, REI? 417 00:13:12,303 --> 00:13:14,919 [(I love REI)] I should avoid her. 418 00:13:14,920 --> 00:13:15,873 [YUJIN found the ribbon hidden inside her pocket] Let me see. 419 00:13:15,874 --> 00:13:17,603 - Don't! - Let me see. 420 00:13:17,604 --> 00:13:19,559 [Tries to persuade her] - Please don't do this. - You have to share things like this with your friends. 421 00:13:19,560 --> 00:13:21,204 [Getting persuaded] - Why though? - Just let me see it, I won't interrupt you. 422 00:13:21,205 --> 00:13:23,090 [Threatening her now] If you don't show it to me, I'll take it away from you. 423 00:13:23,091 --> 00:13:24,635 [She realizes that YUJIN is stronger] - Promise me. - Okay. 424 00:13:24,636 --> 00:13:25,984 [(Ongoing persuasion)] I'm already done. 425 00:13:25,985 --> 00:13:27,747 [Negotiation fails / Starts telling everyone what she's up to] Your mission is tying up that ribbon, isn't it? 426 00:13:27,748 --> 00:13:29,634 [YUJIN and LIZ are only following REI around] Come over here. 427 00:13:29,635 --> 00:13:31,262 [REI wants to succeed] Please let me do this mission. 428 00:13:31,263 --> 00:13:32,460 Okay. 429 00:13:32,461 --> 00:13:34,293 [Telling everyone about her goal] Hey, why aren't you catching her? 430 00:13:34,294 --> 00:13:35,837 - Scare her. - I did my best. 431 00:13:35,838 --> 00:13:37,754 [Snitching / (Quiet)] Why are you just watching her? 432 00:13:37,755 --> 00:13:39,532 [If none of them stops her, I'll stop her / (She took the ribbon away from REI)] I'll tie them up. 433 00:13:39,533 --> 00:13:41,166 [The mafia has a plan] 434 00:13:41,167 --> 00:13:42,573 Leave me be. 435 00:13:42,574 --> 00:13:44,404 [She wants LIZ to leave] Why don't you go over there? 436 00:13:44,405 --> 00:13:47,129 [But LIZ has a plan / (Loading her gun)] Why don't you go over there? 437 00:13:47,130 --> 00:13:49,290 [There is now a third victim] 438 00:13:49,291 --> 00:13:50,699 [Poke] 439 00:13:50,700 --> 00:13:52,877 [Awfully quiet] 440 00:13:53,564 --> 00:13:55,581 [Running away, not knowing she's dead] Come over here, REI. 441 00:13:55,582 --> 00:13:56,877 [Chasing down a person who's already dead] She's being weird. 442 00:13:56,878 --> 00:13:59,005 [YUJIN, who was playing with the ribbon, starts running too] Hey, that one... 443 00:13:59,006 --> 00:14:00,949 [They're chasing] You're supposed to tie it. 444 00:14:00,950 --> 00:14:03,268 [each other] Hey, you're supposed to tie it. 445 00:14:03,269 --> 00:14:04,806 [Surprised / The baby ghost is startled] 446 00:14:04,807 --> 00:14:06,689 [The weird inhabitant is working hard] 447 00:14:06,690 --> 00:14:07,575 [(Walking past the baby ghost)] 448 00:14:07,576 --> 00:14:11,089 [(Sad)] She doesn't even care about me anymore because I'm dead. 449 00:14:11,090 --> 00:14:12,602 REI! 450 00:14:12,603 --> 00:14:14,181 [Her voice sounds sweet, but she's got an evil plan] REI. 451 00:14:14,182 --> 00:14:15,868 [The mafia will come and get you / (Still looking for a pillow)] REI! 452 00:14:15,869 --> 00:14:17,560 [I've got something to tell you] She's got something to tell you. 453 00:14:17,561 --> 00:14:18,441 [Watching her / (Ghost) / (Alive)] No. 454 00:14:18,442 --> 00:14:19,462 She's a good person. 455 00:14:19,463 --> 00:14:21,020 [As long as someone's kind, IVE likes them] 456 00:14:21,021 --> 00:14:23,220 [(Persuaded) / REI hears the news] You have just died. 457 00:14:23,221 --> 00:14:26,280 Don't make any sound and move to the staff. 458 00:14:26,281 --> 00:14:26,991 [The mafia is feeling proud] 459 00:14:26,992 --> 00:14:28,444 [(What do you know?)] I'm curious. 460 00:14:28,445 --> 00:14:31,558 [REI (Ribbon specialist) / Tying up four ribbons / Ghost] 461 00:14:31,559 --> 00:14:34,183 [Suddenly they're left alone] Did you do your mission? 462 00:14:34,184 --> 00:14:36,135 [Another big misunderstanding] Is your mission staying quiet? 463 00:14:36,136 --> 00:14:38,599 [(You don't know anything)] Please talk to me. 464 00:14:38,600 --> 00:14:39,635 Hey, Ji-won. 465 00:14:39,636 --> 00:14:41,546 I think her mission is to stay quiet. 466 00:14:41,547 --> 00:14:43,006 [The mafia throws another bait / Calmly] Why don't you tickle her? 467 00:14:43,007 --> 00:14:44,465 [She is hooked] Do you have to do it ten times? 468 00:14:44,466 --> 00:14:46,500 [A big fish is being reeled in] - How many... - I got you. 469 00:14:46,501 --> 00:14:48,197 [Stealing the ball] 470 00:14:48,198 --> 00:14:49,412 [(Strange inhabitant)] 471 00:14:49,413 --> 00:14:51,947 [She makes a weird noise when she screams] 472 00:14:51,948 --> 00:14:53,987 [WONYOUNG's still wandering / She's asking for a clue] Where's the entrance to this place? 473 00:14:53,988 --> 00:14:57,475 [After a long time, she finally found the entrance to the bedroom] 474 00:14:57,476 --> 00:15:01,265 [Using her long legs, she moves to the other side of the building fast] 475 00:15:01,266 --> 00:15:04,212 [Striding] 476 00:15:04,213 --> 00:15:07,308 [Manages to get the blanket while no one's around] 477 00:15:07,309 --> 00:15:09,145 [(Running)] 478 00:15:09,146 --> 00:15:10,916 [Says hello / (Being polite to each other)] - Hi. - What's up? 479 00:15:10,917 --> 00:15:14,176 [Hides the blanket and moves to the next location] 480 00:15:15,493 --> 00:15:17,683 [Eyesight blocked / (Shocked)] 481 00:15:18,582 --> 00:15:20,574 [The bed protector cheats casually] 482 00:15:20,575 --> 00:15:22,440 [The rule breaker is back] 483 00:15:22,441 --> 00:15:23,798 [Proud of herself] 484 00:15:23,799 --> 00:15:25,251 So funny. 485 00:15:25,252 --> 00:15:28,209 But there's not a single pillow here. 486 00:15:28,210 --> 00:15:29,855 [(The pillow she found earlier)] This is the only one I found. 487 00:15:29,856 --> 00:15:32,865 [Suspicion] Why do I need two pillows if I'm going to sleep alone? 488 00:15:32,866 --> 00:15:34,282 [Encounters the suspicious inhabitant as she leaves the room] 489 00:15:34,283 --> 00:15:35,852 I feel so much better. 490 00:15:35,853 --> 00:15:38,536 [An idol making up a lie like this for a mission...] I went to the bathroom because of a tummy ache. 491 00:15:38,537 --> 00:15:40,257 [Looking for the second pillow] Where is it? 492 00:15:40,258 --> 00:15:43,727 [Desperately looking for the pillow that left her] Did you steal one of my pillows? 493 00:15:43,728 --> 00:15:45,803 Is it here? Or there? 494 00:15:45,804 --> 00:15:47,390 [Asking for a clue shamelessly] Or there? 495 00:15:47,391 --> 00:15:50,539 [(A ghost suddenly appears) / She is a ghost, indeed] Why are you following me around like a ghost? 496 00:15:50,540 --> 00:15:52,396 [Where is it? / She's getting mad now] I can't find it. 497 00:15:52,397 --> 00:15:54,251 [She even put her hands on her waist / Please show up] Where is it? 498 00:15:54,252 --> 00:15:56,677 [Can you see the pillow she's looking for?] Where is it? 499 00:15:56,678 --> 00:15:59,241 [The tree that she passed by] I can't find the last one. 500 00:15:59,242 --> 00:16:00,551 So frustrating. 501 00:16:00,552 --> 00:16:02,356 [The pillow is here] 502 00:16:02,357 --> 00:16:03,872 [Even when GA EUL got her mission card, it was here] I'm a security guard. 503 00:16:03,873 --> 00:16:05,342 [It was hiding right under her nose] 504 00:16:05,343 --> 00:16:07,207 [Please show up] Where is it? 505 00:16:07,505 --> 00:16:10,251 [The baby ghost has got a lot to say] Why is it that everyone can talk 506 00:16:10,252 --> 00:16:11,984 but not me? 507 00:16:11,985 --> 00:16:13,452 I guess I'm the only one who's dead. 508 00:16:13,453 --> 00:16:15,975 [Leaving the building after finding out she's dead / (The third ghost)] 509 00:16:15,976 --> 00:16:16,994 [(You died, too?)] 510 00:16:16,995 --> 00:16:19,204 [So happy to find another ghost] 511 00:16:19,205 --> 00:16:22,042 [The ghosts gather in one place / (You too?) / (Me too!)] 512 00:16:22,043 --> 00:16:24,616 [You're not alone anymore, baby ghost] 513 00:16:24,617 --> 00:16:26,233 [She succeeded her mission / Now she's playing with the ball like a dog] 514 00:16:26,234 --> 00:16:28,133 [Found a new target] I want to play basketball. 515 00:16:28,134 --> 00:16:29,652 [(To every camera she sees) / (She complains that she's dead)] 516 00:16:29,653 --> 00:16:31,259 [(Me too)] I'm really good at basketball. 517 00:16:31,260 --> 00:16:32,939 [Suddenly, a basketball match begins] 518 00:16:32,940 --> 00:16:35,216 [YUJIN gets baited by the fake mission] Is your mission scoring in a basketball game? 519 00:16:37,110 --> 00:16:38,026 [She just randomly threw the ball] 520 00:16:38,027 --> 00:16:39,335 [Yet it went through the hoop] What? 521 00:16:39,336 --> 00:16:41,061 [Peek / (She sees YUJIN's back)] 522 00:16:41,062 --> 00:16:42,178 [But she missed the opportunity] Oh, no. 523 00:16:42,179 --> 00:16:44,231 [Passionate baby] Pass the ball. 524 00:16:44,232 --> 00:16:48,012 [Now's the chance] 525 00:16:48,013 --> 00:16:48,997 [She failed to ambush her] 526 00:16:48,998 --> 00:16:51,012 Maybe not. 527 00:16:51,013 --> 00:16:52,788 [The mafia is looking for her next target] Where's WONYOUNG? 528 00:16:53,240 --> 00:16:54,851 [(Leaving a dying message to the camera)] 529 00:16:56,795 --> 00:16:58,857 [The cat stares at the dog / I'm watching you, YUJIN!] 530 00:16:58,858 --> 00:17:00,916 [She keeps finding toothbrushes instead of the pillow] Why do I keep seeing toothbrushes? 531 00:17:00,917 --> 00:17:02,794 [Frustrated] 532 00:17:02,795 --> 00:17:04,256 [(Back again) / She still doesn't know who the mafia is / She thinks WONYOUNG is the mafia] 533 00:17:04,257 --> 00:17:05,526 [Following her around] 534 00:17:05,527 --> 00:17:07,633 Who is the doctor? 535 00:17:07,634 --> 00:17:10,377 [Following her sister] 536 00:17:10,378 --> 00:17:12,137 What's this? 537 00:17:12,576 --> 00:17:13,563 [Fearlessly touching the dental model] This one looks weird. 538 00:17:13,564 --> 00:17:14,503 It's dirty. 539 00:17:14,505 --> 00:17:17,489 [(Eww) / It was once LEESEO's mission / Finding the situation funny] Why is it so dirty? 540 00:17:17,490 --> 00:17:18,394 [Can't believe what she's seeing] What is this? 541 00:17:18,395 --> 00:17:20,529 The teeth are too dirty. 542 00:17:20,530 --> 00:17:22,778 [(Sweet)] I'll wash them. 543 00:17:22,779 --> 00:17:23,781 [(She's the best) / The baby ghost is touched] 544 00:17:23,782 --> 00:17:25,192 Like this. 545 00:17:27,742 --> 00:17:28,799 [(Laughing quietly)] 546 00:17:28,800 --> 00:17:29,872 Like this. 547 00:17:29,873 --> 00:17:31,764 [Drowning the dental model] Like this. 548 00:17:31,765 --> 00:17:33,770 [The reason why you should brush your teeth regularly] Those teeth were too dirty. 549 00:17:33,771 --> 00:17:35,724 [We cleaned the pool after the shooting was over] 550 00:17:35,725 --> 00:17:38,640 [They heard something new while they were playing basketball] - You're not supposed to hit the ball. - Only three minutes are remaining. 551 00:17:38,641 --> 00:17:40,030 [(Looking determined) / Only three minutes?] 552 00:17:40,031 --> 00:17:42,599 [I have to do it now!] I think GA EUL's mission is to stay quiet, she's not saying anything. 553 00:17:42,975 --> 00:17:45,455 [(Eye contact) / Meeting eyes before carrying out the mission] 554 00:17:45,456 --> 00:17:46,613 [Sneak attack] 555 00:17:46,614 --> 00:17:48,430 [(Took 0.1 second to realize it)] - Did you just poke me? - Yes. 556 00:17:48,431 --> 00:17:50,386 [She's shameless now / Everyone else is a ghost] 557 00:17:50,387 --> 00:17:52,469 [The "reaper" approaches her to tell her the news] You have just died. 558 00:17:52,470 --> 00:17:56,291 [The rest of them are already used to this / (Like a dog following its owner back to the house after a walk)] Come over here, quietly. 559 00:17:56,292 --> 00:17:58,144 [The mafia walks to the last target] 560 00:17:58,145 --> 00:17:59,974 [The ghosts are talking to each other] I won't trust any of you anymore. 561 00:17:59,975 --> 00:18:00,771 [(Why are you talking?)] 562 00:18:00,772 --> 00:18:03,505 [How ghosts communicate] 563 00:18:03,506 --> 00:18:04,878 Be quiet. 564 00:18:04,879 --> 00:18:06,811 [The first person to die] I've been quiet for ten minutes now. 565 00:18:06,812 --> 00:18:09,045 We're talking to the camera. 566 00:18:09,046 --> 00:18:12,729 [They're not talking to each other, but to their cameras] We're allowed to talk to the camera. 567 00:18:12,730 --> 00:18:14,201 [YUJIN hears the news that this is part of the mafia special] Today's show is a Mafia special. 568 00:18:14,202 --> 00:18:16,562 You have been terminated by the mafia. 569 00:18:16,563 --> 00:18:18,495 [(Angry breathing) / Trembling] 570 00:18:18,496 --> 00:18:19,968 [Mentioning her real name in disbelief] Kim Ji-won. 571 00:18:19,969 --> 00:18:23,122 [AN YUJIN (Trampoline artist) / Jumping on the trampoline for 11 times / Ghost] 572 00:18:23,123 --> 00:18:26,625 [The mafia is still working / (The only survivor)] I'll end the last target in three minutes. 573 00:18:26,626 --> 00:18:30,200 [Giving up] I'm done, I don't think this is a good mission for me. 574 00:18:30,201 --> 00:18:33,172 [Approaching her naturally] - I thought... - How do you bring out a cat? 575 00:18:33,173 --> 00:18:36,017 [Didn't think finding a pillow would be this hard] I thought I was going to find it in no time. 576 00:18:36,018 --> 00:18:37,756 [Revealing her fake mission loudly / Approaching her from the back / WONYOUNG is too focused] How do you bring out a cat? 577 00:18:37,757 --> 00:18:39,816 [Feeling nervous because it's her last target] But the cat is down below. 578 00:18:40,974 --> 00:18:42,012 [(Broken)] 579 00:18:42,013 --> 00:18:43,156 What was that sound? 580 00:18:43,157 --> 00:18:44,120 [Carefully moving] 581 00:18:44,121 --> 00:18:45,469 [Confused] There's a cat here? 582 00:18:45,470 --> 00:18:46,833 One minute remaining. 583 00:18:46,834 --> 00:18:48,216 [Approaching her fast] 584 00:18:48,217 --> 00:18:50,420 [Poke / (Huh?)] 585 00:18:50,421 --> 00:18:51,658 What was that for? 586 00:18:52,396 --> 00:18:53,732 Why did you do that to me? 587 00:18:54,226 --> 00:18:55,536 [She's surprised to see the strange inhabitant] What are you doing? 588 00:18:55,537 --> 00:18:57,090 You have just died. 589 00:18:57,091 --> 00:18:59,708 [The sad news is brought to her / (The mafia walks away)] Quietly move to the staff. 590 00:18:59,709 --> 00:19:01,708 [Mentioning her real name because she feels betrayed] - Come over here. - Kim Ji-won! 591 00:19:01,709 --> 00:19:02,728 You have died. 592 00:19:02,729 --> 00:19:04,088 [The mafia achieves a big success] 593 00:19:04,089 --> 00:19:05,917 [(Feeling proud)] Oh, wow. 594 00:19:05,918 --> 00:19:08,689 [WONYOUNG walks back to the building, feeling frustrated] 595 00:19:10,092 --> 00:19:12,463 [The ghosts are wandering / It's LIZ's world today] 596 00:19:12,464 --> 00:19:13,639 You look funny together. 597 00:19:13,640 --> 00:19:16,909 [The first mission is over as the siren goes off] That was so easy. 598 00:19:16,910 --> 00:19:17,921 [Ghost / Ghost / Ghost / Ghost/ Ghost] 599 00:19:17,922 --> 00:19:19,853 [The mafia wins big time] 600 00:19:19,854 --> 00:19:21,848 [Quiet] 601 00:19:21,849 --> 00:19:23,613 [They're all quiet because they're dead] The dead cannot talk. 602 00:19:23,614 --> 00:19:24,949 [All of you] How did you die? 603 00:19:24,950 --> 00:19:26,096 [Shush] 604 00:19:26,097 --> 00:19:26,884 [Ghosts cannot talk] 605 00:19:26,885 --> 00:19:28,630 Who died? 606 00:19:28,631 --> 00:19:29,966 [They all raise their hands] 607 00:19:29,967 --> 00:19:31,520 [All of them are dead] 608 00:19:31,521 --> 00:19:32,872 [And the mafia is happy] 609 00:19:32,873 --> 00:19:33,763 [(Surprised)] Really? 610 00:19:33,764 --> 00:19:34,836 All of us are dead. 611 00:19:34,837 --> 00:19:36,232 Who still is unsure why they are dead? 612 00:19:36,233 --> 00:19:37,511 - I don't. - We all know. 613 00:19:37,512 --> 00:19:39,037 - But there's someone who doesn't know. - How can you not know? 614 00:19:39,038 --> 00:19:40,062 - How? - How can you not know? 615 00:19:40,063 --> 00:19:41,338 [Because she's a baby] LEESEO still doesn't know it. 616 00:19:41,339 --> 00:19:43,539 Shouldn't you know it by now? 617 00:19:43,540 --> 00:19:45,259 [She still doesn't know who the mafia is] So who is it? 618 00:19:45,260 --> 00:19:47,612 The one with the axe or hammer? 619 00:19:47,613 --> 00:19:49,226 [Explaining kindly to the baby ghost] There's a mafia here. 620 00:19:49,227 --> 00:19:51,106 [(Dazed)] Let's all point at the mafia. 621 00:19:51,107 --> 00:19:53,108 [They point at the same person] One, two, three. 622 00:19:53,109 --> 00:19:54,181 Three. 623 00:19:55,088 --> 00:19:56,148 [You said you didn't know] 624 00:19:56,149 --> 00:19:57,399 How did you figure it out, LEESEO? 625 00:19:57,940 --> 00:19:59,047 Her eyes look weird. 626 00:19:59,048 --> 00:20:00,407 [(She's got weird eyes)] Her eyes look weird. 627 00:20:01,477 --> 00:20:02,409 Seriously? 628 00:20:02,410 --> 00:20:03,975 And she was next to me when I died. 629 00:20:03,976 --> 00:20:05,950 So I looked at her 630 00:20:05,951 --> 00:20:07,357 [Putting all the pieces together] and she kept trying to tell me something with her eyes. 631 00:20:07,358 --> 00:20:08,337 So I knew it was you. 632 00:20:08,338 --> 00:20:11,961 Today's theme is mafia. 633 00:20:11,962 --> 00:20:13,241 [(She likes detective stories)] I love it. 634 00:20:13,242 --> 00:20:14,610 You'll definitely love this. 635 00:20:14,611 --> 00:20:15,899 [Today's theme / Mafia special] 636 00:20:15,900 --> 00:20:17,157 [Three different mafia games were prepared by the staff] 637 00:20:17,158 --> 00:20:18,420 [1. Are you the mafia? / 2. Wandering mafia / 3. Original mafia] 638 00:20:18,421 --> 00:20:20,389 [After the first mission] We thought only one or two would die. 639 00:20:20,390 --> 00:20:21,437 [Are you the mafia? / Providing hints about the mafia with completed missions] 640 00:20:21,438 --> 00:20:22,549 [Winning clues about the mafia / and so on were the goals of this game] 641 00:20:22,550 --> 00:20:24,352 But all five of you got killed. 642 00:20:24,353 --> 00:20:26,777 [LIZ / Today's mafia] I was going to kill everyone 643 00:20:26,778 --> 00:20:27,699 from the very beginning. 644 00:20:27,700 --> 00:20:28,094 I never meant to hide my intentions. 645 00:20:28,094 --> 00:20:29,356 I never meant to hide my intentions. 646 00:20:29,357 --> 00:20:30,202 I just 647 00:20:30,203 --> 00:20:31,479 [Today’s mafia holding grudge] wanted to kill. 648 00:20:31,480 --> 00:20:32,432 [Confession] I just wanted to kill. 649 00:20:32,433 --> 00:20:33,432 [Chilling] 650 00:20:33,433 --> 00:20:34,614 Kill us? 651 00:20:34,615 --> 00:20:35,571 Yes. 652 00:20:35,572 --> 00:20:37,745 She’s insane. 653 00:20:37,746 --> 00:20:39,417 [Mafia’s complete victory] 654 00:20:39,418 --> 00:20:42,309 [2nd Mafia Game] 655 00:20:43,658 --> 00:20:47,289 [Hovering Mafia Rule / Each member will be assigned a role via note] 656 00:20:47,290 --> 00:20:49,279 [Then the mission must be done while roaming around the cafe] 657 00:20:49,280 --> 00:20:50,894 [(Caught) / (Suspicious)] What are you doing, GA EUL? 658 00:20:50,895 --> 00:20:54,717 [Mission for Citizens / Choose an item to the citizens' liking for five min / If caught in the process, choose a new item / Those attacked by the mafia become ghosts and can’t speak] 659 00:20:54,718 --> 00:20:57,419 [Die if you get poked / The mission for the mafia is the same] If you get poked, you’ll die. 660 00:20:57,420 --> 00:20:58,786 [(Injured) / Having fun] 661 00:20:58,787 --> 00:21:01,494 [Mission for Mafia / The mafia has no idea what the mission for citizens is / Try your best to guess what it is!] 662 00:21:01,495 --> 00:21:04,309 [Citizen or Mafia / Cards assigned randomly] 663 00:21:04,310 --> 00:21:05,263 [Trying to trade quickly] Do you want to trade? 664 00:21:05,264 --> 00:21:06,156 [(Trying again)] I won’t. 665 00:21:06,157 --> 00:21:07,089 [(Nope)] No. 666 00:21:07,090 --> 00:21:07,925 [(Nope)] I won’t. 667 00:21:07,926 --> 00:21:08,817 [(Not giving up) / Trying again] Do you want to trade? 668 00:21:08,818 --> 00:21:10,438 [She does want to trade!] Let’s trade. 669 00:21:10,439 --> 00:21:11,340 [Feeling suspicious] You saw it? 670 00:21:11,341 --> 00:21:12,094 No, I didn’t. 671 00:21:12,095 --> 00:21:12,725 Can we check now? 672 00:21:12,726 --> 00:21:14,547 [Will it be a good trade after all?] I’ll check it now. 673 00:21:14,548 --> 00:21:16,618 [(Silence)] Positions, everyone. 674 00:21:16,619 --> 00:21:17,971 [(Heart racing) / Everyone’s checking)] 675 00:21:17,972 --> 00:21:19,494 [It's like a library / Everyone’s checking their missions] 676 00:21:19,495 --> 00:21:20,833 [Peeking] 677 00:21:20,834 --> 00:21:22,771 [(Snooping) / WONYOUNG and YUJIN finished checking] 678 00:21:22,772 --> 00:21:24,125 [Everything’s suspicious] Why are you reading it over and over again? 679 00:21:24,126 --> 00:21:25,309 [She keeps reading it] There must be something that needs reading several times. 680 00:21:25,310 --> 00:21:26,909 [(Suspicious)] 681 00:21:26,910 --> 00:21:29,510 [She taught her to suspect things] It's you. 682 00:21:29,511 --> 00:21:31,186 [Cute / They're in their own world] It's you, isn't it? 683 00:21:31,187 --> 00:21:32,764 [Suspicious] Look at your hand gesture! 684 00:21:32,765 --> 00:21:34,149 [(Is that a mafia’s hand gesture?)] 685 00:21:34,150 --> 00:21:35,977 [If you don’t feel good, look into the mirror with this pose] 686 00:21:35,978 --> 00:21:37,786 [That was good] 687 00:21:37,787 --> 00:21:39,224 [Let’s start] 688 00:21:39,225 --> 00:21:41,786 You are the mafia, aren't you? 689 00:21:41,787 --> 00:21:42,663 [Suspicious / A game of suspicion?] What are you? 690 00:21:42,664 --> 00:21:43,484 [(I think you’re the one)] Why are you approaching me? 691 00:21:43,485 --> 00:21:44,948 [REI escaped while they were arguing] 692 00:21:44,949 --> 00:21:46,598 [Chasing after her] Watch out, everyone. 693 00:21:46,599 --> 00:21:48,094 [(Chasing too)] Watch out, everyone. 694 00:21:48,095 --> 00:21:50,263 [WONYOUNG just picked up something) / (Get)] 695 00:21:50,264 --> 00:21:51,648 [She looks suspicious] 696 00:21:51,649 --> 00:21:53,556 [You are suspicious] Why are you taking that? 697 00:21:53,557 --> 00:21:55,329 [Confronting] I don’t want to get attacked by the mafia. 698 00:21:55,330 --> 00:21:57,130 [It's something for self-defense] 699 00:21:57,131 --> 00:22:00,079 [Four people are entering / The cafe is crowded] This is not good. 700 00:22:00,080 --> 00:22:01,586 [(Sensitive) / Anything can irritate her)] Why are you walking behind me? 701 00:22:01,587 --> 00:22:02,694 [(I didn’t do anything wrong)] 702 00:22:02,695 --> 00:22:04,956 [Not trusting anyone / Wandering while suspecting] 703 00:22:04,957 --> 00:22:06,298 [This one looks very anxious] 704 00:22:06,299 --> 00:22:07,588 [Anxious] 705 00:22:07,589 --> 00:22:10,868 [(Picking up an item with courage)] 706 00:22:10,869 --> 00:22:12,417 [Caught] What is that? 707 00:22:12,418 --> 00:22:13,309 Come here. 708 00:22:13,310 --> 00:22:16,556 [GA EUL is caught / When caught, one has to choose a new item] I got you, GA EUL. 709 00:22:16,557 --> 00:22:18,386 [Her courage vanishes] 710 00:22:18,387 --> 00:22:20,740 [That was close] Citizens should help each other. 711 00:22:20,741 --> 00:22:22,747 [Still suspecting each other] Looks suspicious. 712 00:22:22,748 --> 00:22:25,633 Why are you taking that away? 713 00:22:25,634 --> 00:22:27,198 [What’s wrong?] Why? 714 00:22:27,199 --> 00:22:29,225 [YUJIN is going after LEESEO] 715 00:22:29,226 --> 00:22:32,030 [(Insane eyes) / What are you doing, my dear?] You seem like the mafia. 716 00:22:32,031 --> 00:22:33,297 [Her insane eyes] 717 00:22:33,298 --> 00:22:35,141 [When did REI get here?] Why are you sitting there? 718 00:22:35,142 --> 00:22:36,971 [Meanwhile] Why are you coming behind me? 719 00:22:36,972 --> 00:22:38,602 [Nobody was paying attention to REI] 720 00:22:38,603 --> 00:22:40,377 [And she successfully picked an item] 721 00:22:40,378 --> 00:22:43,002 [(I’m leaving) / Successfully escaping] 722 00:22:43,003 --> 00:22:45,156 [She’s on the way to her comfort zone] 723 00:22:45,157 --> 00:22:46,718 [Meow (I’m done)] 724 00:22:46,719 --> 00:22:48,156 [(If you move, I’ll shoot)] 725 00:22:48,157 --> 00:22:49,647 [Getting ready] 726 00:22:49,648 --> 00:22:50,448 [Get ready] 727 00:22:50,449 --> 00:22:51,310 [Shoot / Let’s shoot] 728 00:22:51,311 --> 00:22:52,748 [Laughing / Having fun] 729 00:22:52,749 --> 00:22:54,063 [(Let me join) / (I want to join)] 730 00:22:54,064 --> 00:22:55,910 [(Self-defense?) / Chasing after WONYOUNG / Confronting her] 731 00:22:55,911 --> 00:22:57,506 [So much fun / Rabbit hunting] 732 00:22:58,289 --> 00:22:59,214 It’s you, GA EUL? 733 00:22:59,215 --> 00:23:00,986 [I have no evidence but she's coming at me] I think it’s GA EUL! 734 00:23:00,987 --> 00:23:03,471 [Everyone’s in chaos] 735 00:23:03,472 --> 00:23:06,079 [LIZ is silent] LIZ has been already attacked. 736 00:23:06,080 --> 00:23:08,571 [First victim] 737 00:23:08,572 --> 00:23:11,119 [Suddenly] You're dead? 738 00:23:11,120 --> 00:23:13,063 [(Nodding) / (Tearing up) / If you get attacked by the mafia, you become a speechless ghost] 739 00:23:13,064 --> 00:23:16,526 [LIZ got attacked by the mafia in an instant] 740 00:23:16,527 --> 00:23:18,388 [Now she’s a ghost] 741 00:23:18,389 --> 00:23:19,372 [LIZ the ghost hovering / (Checking who’s still alive)] Are you dead? 742 00:23:19,373 --> 00:23:20,962 Not yet. 743 00:23:20,963 --> 00:23:22,642 [Getting suspicious without any evidence] It must be LEESEO, I should be careful of her. 744 00:23:22,643 --> 00:23:23,630 Don’t get close to me. 745 00:23:23,631 --> 00:23:26,213 [I want to get close! / LEESEO is on her way] Don’t! 746 00:23:26,214 --> 00:23:29,140 [That's the fun part of this game] I didn’t see who attacked LIZ. 747 00:23:29,141 --> 00:23:30,821 [Getting suspicious / A perfect crime?] Is she acting? 748 00:23:30,822 --> 00:23:31,879 [An intelligent character] Maybe she's like an intelligent character. 749 00:23:31,880 --> 00:23:33,633 [(Is she acting for a perfect crime?)] 750 00:23:33,634 --> 00:23:35,448 [She’s very active today] I think it might be LEESEO. 751 00:23:35,449 --> 00:23:38,610 [WONYOUNG suspects these two] I think it’s LEESEO or YUJIN. 752 00:23:38,611 --> 00:23:39,710 [They don’t know that WONYOUNG is suspecting them] 753 00:23:39,711 --> 00:23:42,048 [(I love Tanghulu)] 754 00:23:42,049 --> 00:23:45,617 [One minute left already] Is LIZ lying? 755 00:23:45,618 --> 00:23:48,315 [(WONYOUNG's radar has been activated)] LEESEO is acting strange, she's coming this way. 756 00:23:48,316 --> 00:23:50,294 [Stop suspecting me] - Keep an eye on me. - It’s not me. 757 00:23:50,295 --> 00:23:51,417 [(Getting close)] 758 00:23:51,418 --> 00:23:53,817 - LEESEO's strange. - It’s not me. 759 00:23:53,818 --> 00:23:55,194 [Following her very suspiciously] It’s not me. 760 00:23:55,195 --> 00:23:56,571 [With the mafia suspect getting closer] 761 00:23:56,572 --> 00:23:58,826 [Screaming / Everyone's making a fuss] - It’s not me. - Don’t get close! 762 00:23:58,827 --> 00:24:00,110 [Very cautious] LEESEO, don’t come. 763 00:24:00,111 --> 00:24:01,802 [I’m innocent] I’m not the mafia. 764 00:24:01,803 --> 00:24:03,991 [(In defense) / (She’s driving me crazy)] I’m watching you. 765 00:24:03,992 --> 00:24:06,079 [Everyone’s keeping a distance from LEESEO] Keep your eye on me so that I won’t get attacked. 766 00:24:06,080 --> 00:24:07,488 Is YUJIN dead? 767 00:24:07,489 --> 00:24:08,936 [Second victim?] 768 00:24:08,937 --> 00:24:11,090 [(I’m a ghost) / (I’m here) / YUJIN is speechless] - How sad. - Really? 769 00:24:11,091 --> 00:24:13,417 [LEESEO claims that she’s innocent] I wasn’t even near her! 770 00:24:13,418 --> 00:24:14,648 [Can’t even finish the sentence] Wait. 771 00:24:14,649 --> 00:24:16,301 [Who attacked YUJIN?] Who attacked her? 772 00:24:16,302 --> 00:24:18,002 I’m not dead! 773 00:24:18,003 --> 00:24:20,002 [What] I'm not dead! 774 00:24:20,972 --> 00:24:22,470 [She fooled us] 775 00:24:22,471 --> 00:24:23,777 [(Fun)] 776 00:24:23,778 --> 00:24:26,890 [Hovering Mafia is over!] 777 00:24:26,891 --> 00:24:28,345 It’s over. 778 00:24:28,346 --> 00:24:29,679 [A lot of question marks] Who’s the mafia? 779 00:24:29,680 --> 00:24:30,925 [(Not me)] It’s not me. 780 00:24:30,926 --> 00:24:32,325 Raise your hand if you died. 781 00:24:32,326 --> 00:24:33,140 [(Hand up)] 782 00:24:33,141 --> 00:24:35,817 [Only LIZ died)] - Wasn’t she acting? - Were you really dead? 783 00:24:35,818 --> 00:24:37,922 [Having fun] So she wasn't acting? 784 00:24:37,923 --> 00:24:39,463 - It was real. - Real. 785 00:24:39,464 --> 00:24:41,863 [GA EUL's guess / Someone holding a grudge against LIZ?] 786 00:24:41,864 --> 00:24:44,017 [(Oops) / Everyone does] She did kill all of us. 787 00:24:44,018 --> 00:24:45,402 [(Everyone’s holding a grudge) / Toward LIZ] 788 00:24:45,403 --> 00:24:46,525 You have many enemies. 789 00:24:46,526 --> 00:24:50,140 [Choosing favorite items / Mission results] 790 00:24:50,141 --> 00:24:51,663 [(Mouthwash) / Taking out items one by one] 791 00:24:51,664 --> 00:24:52,910 [(Fake apricot)] 792 00:24:52,911 --> 00:24:54,140 [(Another fake apricot)] 793 00:24:54,141 --> 00:24:55,600 [(Candle)] 794 00:24:55,601 --> 00:24:56,571 [Eyes rolling] Wait. 795 00:24:56,572 --> 00:24:58,156 [YUJIN is suddenly leaving] I left it there. 796 00:24:58,157 --> 00:25:00,002 [(Strict) / Can’t turn a blind eye to this] That's a fail, then. 797 00:25:00,003 --> 00:25:01,310 YUJIN, you failed. 798 00:25:01,311 --> 00:25:02,217 [That wasn’t fair] No! 799 00:25:02,218 --> 00:25:03,525 [(Go back)] You failed. 800 00:25:03,526 --> 00:25:06,525 [(Evidence)] I was carrying it with me. 801 00:25:06,526 --> 00:25:08,110 [Nope] No, you left it over there. 802 00:25:08,111 --> 00:25:10,337 [(Checking the mission) / She took it / But it was a bit heavy] It was a bit heavy to carry around. 803 00:25:10,338 --> 00:25:11,764 [(Curious)] Why do you all have apricots? 804 00:25:11,765 --> 00:25:13,171 [Lonely mouthwash in the middle of apricots] Why did you pick this? 805 00:25:13,172 --> 00:25:15,279 [(Candle) / Picked it for no reason] 806 00:25:15,280 --> 00:25:17,002 [Side effects of the mafia game: One is always suspicious] GA EUL looks suspicious. 807 00:25:17,003 --> 00:25:20,033 [Everyone successfully completed their missions!] 808 00:25:20,034 --> 00:25:22,387 [Round One is over in vain] I had no idea this time. 809 00:25:22,388 --> 00:25:23,929 [It was unfair] I was suspected for nothing. 810 00:25:23,930 --> 00:25:25,966 [(Glare) / Someone needs to console LEESEO] It wasn’t me. Tell them. 811 00:25:25,967 --> 00:25:27,864 [I can’t speak. I’m dead] 812 00:25:27,865 --> 00:25:29,489 [A game for revealing the mafia] 813 00:25:29,490 --> 00:25:30,802 [IVE SAY ALL AT ONCE / Long hair vs. Short hair] 814 00:25:30,803 --> 00:25:32,725 [After hearing two keywords, if everyone chooses the same answer, then it’s a success] 815 00:25:32,726 --> 00:25:34,430 [If half of them are successful, a hint will be given to the mafia] 816 00:25:34,431 --> 00:25:35,921 [(I want to speak)] Does LIZ have to stay silent? 817 00:25:35,922 --> 00:25:37,624 [She can speak during the game] 818 00:25:37,625 --> 00:25:38,617 [(Satisfied)] 819 00:25:38,618 --> 00:25:40,616 [She’s finally allowed to speak] She can answer. 820 00:25:40,617 --> 00:25:42,380 [The first quiz is about YUJIN] YUJIN 821 00:25:42,381 --> 00:25:43,988 is sexy 822 00:25:43,989 --> 00:25:45,248 [(Protecting her)] or a puppy. 823 00:25:45,249 --> 00:25:46,987 [Looking confident] For this one 824 00:25:46,988 --> 00:25:48,230 [(You must know this)] we have an IVE version answer. 825 00:25:48,231 --> 00:25:48,940 [(We know)] Of course, we do. 826 00:25:48,941 --> 00:25:50,464 [What is that?] What is the IVE version? 827 00:25:50,465 --> 00:25:52,710 [Except her, everyone knows] 828 00:25:52,711 --> 00:25:54,244 [(We know)] Let’s go. 829 00:25:54,245 --> 00:25:55,155 One, two, three. 830 00:25:55,156 --> 00:25:57,172 A puppy. 831 00:25:57,173 --> 00:25:58,033 [Who said “Sexy?”] 832 00:25:58,034 --> 00:25:59,710 [I’ll go easy on you this time] I said “Puppy.” 833 00:25:59,711 --> 00:26:01,587 [I wanted them to say “Sexy”] I thought you would say “Sexy.” 834 00:26:01,588 --> 00:26:03,572 [The second quiz is about GA EUL] GA EUL 835 00:26:03,573 --> 00:26:05,368 is a natural comedian or a natural pure-looking girl. 836 00:26:05,369 --> 00:26:06,786 One, two, three. 837 00:26:06,787 --> 00:26:07,984 - Natural comedian. - Looking pure. 838 00:26:07,985 --> 00:26:09,171 [Is REI a hardworking mafia?] REI's being strange. 839 00:26:09,172 --> 00:26:10,202 [LEESEO claims her innocence again] I said “natural comedian.” 840 00:26:10,203 --> 00:26:11,065 [How did you not know?] She’s a funny person. 841 00:26:11,066 --> 00:26:12,048 I said “natural comedian." 842 00:26:12,049 --> 00:26:13,125 [Agreeing on “natural comedian"] 843 00:26:13,126 --> 00:26:14,577 [(I wanted “Looking pure”)] You're a funny person among us. 844 00:26:14,578 --> 00:26:16,125 Why am I? 845 00:26:16,126 --> 00:26:17,737 [False / Why do you want to look pure to us?] For us, you’re not pure. 846 00:26:17,738 --> 00:26:19,033 [(Why?) / She's never witnessed it] Are you pure when you’re with us? 847 00:26:19,034 --> 00:26:20,833 [WONYOUNG and YUJIN's rebuttals] - I think I’m pure. - Then, prove it to us. 848 00:26:20,834 --> 00:26:21,679 [Show it to us] Be pure now. 849 00:26:21,680 --> 00:26:23,070 [I’ll show you later on] Check this video later. 850 00:26:23,071 --> 00:26:24,540 [Pure / Slowly blinking eyes and a perfect 45 degree head tilt] GA EUL is really pure. 851 00:26:24,541 --> 00:26:26,192 [(Just a mafia)] Look at her eyes. She’s the mafia. 852 00:26:26,193 --> 00:26:27,387 [(Not pure)] She's got the gaze of a mafia. 853 00:26:27,388 --> 00:26:28,741 [(Failing)] Okay. 854 00:26:28,742 --> 00:26:30,833 [Not pure, but suspicious] Let’s stop here. 855 00:26:30,834 --> 00:26:32,913 [The third quiz is about REI] 856 00:26:32,914 --> 00:26:36,907 [Rei is a Feeler or a Thinker] 857 00:26:36,908 --> 00:26:38,156 [(Discussing)] Don’t know. 858 00:26:38,157 --> 00:26:39,265 One, two, three. 859 00:26:39,266 --> 00:26:40,875 - Feeler. - Thinker. 860 00:26:40,876 --> 00:26:41,956 [(Bold) / The timing was off] She’s a thinker. 861 00:26:41,957 --> 00:26:43,648 [GA EUL keeps choosing the different answer] A thinker? I thought she’s a feeler. 862 00:26:43,649 --> 00:26:44,598 [(She’s the mafia?)] She said “Feeler.” 863 00:26:44,599 --> 00:26:45,525 [(Hush)] No, you said “Thinker.” 864 00:26:45,526 --> 00:26:47,094 [(Correcting)] Said “Thinker.” 865 00:26:47,095 --> 00:26:49,064 [GA EUL is acting suspicious] She’s acting suspicious again. 866 00:26:49,065 --> 00:26:51,817 [(No way) / WONYOUNG was late too] 867 00:26:51,818 --> 00:26:53,490 [(Suspecting everything) / Is WONYOUNG the mafia?] 868 00:26:53,491 --> 00:26:54,648 It’s so easy. 869 00:26:54,649 --> 00:26:55,821 [Thank you in advance] Thanks. 870 00:26:55,822 --> 00:26:58,839 [WONYOUNG is an Idol vs. A princess] 871 00:26:58,840 --> 00:27:00,741 One, two, three. 872 00:27:00,742 --> 00:27:02,110 - An Idol. - A Princess. 873 00:27:02,111 --> 00:27:03,941 [An Idol / It’s so obvious] - An idol. - An idol for sure. 874 00:27:03,942 --> 00:27:05,511 [Confession] I said nothing. 875 00:27:05,512 --> 00:27:06,679 [A princess or an idol?] It wasn’t obvious. 876 00:27:06,680 --> 00:27:08,920 [(Not obvious?)] 877 00:27:08,921 --> 00:27:10,248 [Today’s dilemma / Wasn’t hesitant at all] A princess. 878 00:27:10,249 --> 00:27:11,787 [An idol / A perfect idol] An idol. 879 00:27:11,788 --> 00:27:13,588 [What WONYOUNG means to YUJIN] I stopped at “I.” 880 00:27:13,589 --> 00:27:14,482 [She’s a pro] I. 881 00:27:14,483 --> 00:27:15,894 I said "idol." 882 00:27:15,895 --> 00:27:17,784 [(100%) / She’s a princess and a idol to me] She’s both. 883 00:27:17,785 --> 00:27:20,064 [Can’t choose one / (Nodding)] I’ll reject this, because I'm both. 884 00:27:20,065 --> 00:27:21,568 [A thinker is coming] The questions was wrong from the first place. 885 00:27:21,569 --> 00:27:23,512 [We’re sorry] 886 00:27:23,513 --> 00:27:24,833 Don’t attack. 887 00:27:24,834 --> 00:27:26,341 [REI only speaks the truth] She’s a thinker for sure. 888 00:27:26,342 --> 00:27:27,894 [Kim REI (21) / A real thinker] She’s a real good thinker. 889 00:27:27,895 --> 00:27:30,212 [LIZ is a real feeler or a fake feeler] 890 00:27:30,213 --> 00:27:31,255 One, two, three. 891 00:27:31,256 --> 00:27:32,387 - A real feeler. - A fake feeler. 892 00:27:32,388 --> 00:27:33,602 [One person seems to have a lot of grudge] 893 00:27:33,603 --> 00:27:34,637 [(Real) / (Fake) / Chaos] You're a fake. 894 00:27:34,638 --> 00:27:35,802 I'm real! 895 00:27:35,803 --> 00:27:37,018 [Everyone is saying “Real”] She’s a real feeler. 896 00:27:37,019 --> 00:27:38,100 [(Only one disagreeing)] She’s a fake feeler when she’s with me. 897 00:27:38,101 --> 00:27:40,033 [She’s a real feeler for everyone but YUJIN] Real. 898 00:27:40,034 --> 00:27:41,233 [She’s a real feeler for some] 899 00:27:41,234 --> 00:27:42,187 [Who thinks she’s a real feeler?] 900 00:27:42,188 --> 00:27:44,171 [Everyone except YUJIN] She’s a fake feeler for others. 901 00:27:44,172 --> 00:27:44,910 [YUJIN, we need to finish this game] YUJIN. 902 00:27:44,911 --> 00:27:46,756 [I don’t care] She’s not a feeler. 903 00:27:46,757 --> 00:27:48,202 [(Feeling sad) / Hope you two will make up soon] She becomes a feeler only when she wants. 904 00:27:48,203 --> 00:27:52,172 [LEESEO is a girl going through puberty VS a baby] 905 00:27:52,173 --> 00:27:53,741 This is difficult. 906 00:27:53,742 --> 00:27:55,325 [LEESEO... / The others are thinking hard] 907 00:27:55,326 --> 00:27:56,172 One, two, three. 908 00:27:56,173 --> 00:27:57,431 [(LEESEO says) / (I’m a baby)] A baby. 909 00:27:57,432 --> 00:27:59,107 [Disagreeing again] - A puberty girl. - A baby. 910 00:27:59,108 --> 00:27:59,941 [(Of course)] She’s a baby. 911 00:27:59,942 --> 00:28:01,556 [She’s my only little sister / A baby] 912 00:28:01,557 --> 00:28:03,387 [(You said she was a puberty girl) / Changing her opinion] - You said “Puberty.” - Baby. 913 00:28:03,388 --> 00:28:04,439 [(Thinker) / Scowling] Who said “Puberty?” 914 00:28:04,440 --> 00:28:05,771 REI. 915 00:28:05,772 --> 00:28:07,848 [No, I didn’t] Nope. 916 00:28:07,849 --> 00:28:10,171 [Summarizing] A baby who’s about to become a puberty girl. 917 00:28:10,172 --> 00:28:11,525 [Anyway, she’s a baby] She still is a baby. 918 00:28:11,526 --> 00:28:13,110 [Puberty rejected / (That’s what she said)] There's no such thing as puberty in my life. 919 00:28:13,111 --> 00:28:14,956 [IVE Balance Game / Final score is one point] 920 00:28:14,957 --> 00:28:16,402 [Having fun] 921 00:28:16,403 --> 00:28:17,556 [Suspicious] Why are you having fun? 922 00:28:17,557 --> 00:28:19,341 [Well / Suspicious] How are you having fun? 923 00:28:19,342 --> 00:28:20,886 [Frozen / I was just being myself...] We earned one point anyway. 924 00:28:20,887 --> 00:28:23,879 [Being super positive] Why are acting as if you didn’t understand? 925 00:28:23,880 --> 00:28:25,374 [Another mafia suspect] You’re the mafia. 926 00:28:25,375 --> 00:28:27,771 - It’s supposed to be three. - It's not me. Really? 927 00:28:27,772 --> 00:28:29,210 [Discussing who’s most suspicious] Let’s talk. 928 00:28:29,211 --> 00:28:30,264 [REI is another mafia suspect] I think it’s REI. 929 00:28:30,265 --> 00:28:31,248 [GA EUL is another suspect] I think it’s GA EUL. 930 00:28:31,249 --> 00:28:32,418 I think it’s GA EUL too. 931 00:28:32,419 --> 00:28:33,864 [Is one of them a mafia?] I think it’s GA EUL or REI. 932 00:28:33,865 --> 00:28:35,233 [Curious / Why me?] Why do you think it’s me? 933 00:28:35,234 --> 00:28:36,960 If you have to ask 934 00:28:36,961 --> 00:28:37,812 [Can’t explain] then I think it’s REI. 935 00:28:37,813 --> 00:28:38,787 [(REI is suspected again)] 936 00:28:38,788 --> 00:28:40,832 [REI made a lot of mistakes today] REI keeps making mistakes. 937 00:28:40,833 --> 00:28:45,280 [She’s a clever girl] She’s a clever girl. But, she’s different today. 938 00:28:45,281 --> 00:28:46,925 [She's the only one who thinks GA EUL's not the mafia] I don't think it’s GA EUL. 939 00:28:46,926 --> 00:28:50,352 [GA EUL and WONYOUNG had different items / Why it’s not GA EUL / Round One was for Citizens] - Our mission was a mission for citizens. - The mission itself. 940 00:28:50,353 --> 00:28:53,690 [YUJIN was suspicious for suspecting the items] I think it’s suspicious to suspect the items. 941 00:28:53,691 --> 00:28:55,248 No, I didn’t suspect the items. 942 00:28:55,249 --> 00:28:58,879 [GA EUL and WONYOUNG's opinions / It’s weird to suspect the items] It’s suspicious that you suspected the items we brought. 943 00:28:58,880 --> 00:29:02,202 [REI, LIZ and LEESEO chose the same items] But us three chose the same item. 944 00:29:02,203 --> 00:29:08,018 [Detective / (A new investigation started)] Are you saying that it’s evidence that the three of you chose the same item? 945 00:29:08,019 --> 00:29:09,858 [(Insufficient evidence) / Rejected] These two chose the same thing. 946 00:29:09,859 --> 00:29:12,658 [(Insufficient evidence) / Rejected] - That can’t be evidence. - Shall we vote? 947 00:29:12,659 --> 00:29:14,019 [Everyone suspecting REI now] I think it’s REI. 948 00:29:14,020 --> 00:29:14,785 It’s REI. 949 00:29:14,786 --> 00:29:15,695 Let’s vote. 950 00:29:15,696 --> 00:29:17,144 I think it’s REI too. 951 00:29:17,145 --> 00:29:18,692 [No, I’m not / REI's final defense] It's not me. 952 00:29:18,693 --> 00:29:20,310 Everyone always says it's me. 953 00:29:20,311 --> 00:29:23,233 [Tell us why you’re not the mafia] 954 00:29:23,234 --> 00:29:25,618 [REI chose the item that she liked / Well said] I brought the apricot, right? 955 00:29:25,619 --> 00:29:29,125 [I brought my favorite item] I was true to myself while playing the game. 956 00:29:29,126 --> 00:29:30,575 [Mafia suspect / Everyone’s interviewing REI] I have a question. 957 00:29:30,576 --> 00:29:32,163 [Look into my eyes] Was the mission an apricot? 958 00:29:32,164 --> 00:29:33,371 [(Her eyes speak the truth)] No. 959 00:29:33,372 --> 00:29:36,387 [Not suspicious anymore] Okay, I think it might be GA EUL then. 960 00:29:36,388 --> 00:29:37,792 [(Why me?) / A nuanced smile?] 961 00:29:37,793 --> 00:29:39,672 Why were you suspecting YUJIN? 962 00:29:39,673 --> 00:29:41,049 [Apricot debate / The suspicion continues] I brought it for no reason. 963 00:29:41,050 --> 00:29:43,204 [Suspecting without evidence] I just randomly suspect. 964 00:29:44,045 --> 00:29:46,356 You’re so random with your suspecting. 965 00:29:46,357 --> 00:29:50,110 [(Distrust) / Suspecting all the time] I always suspect for no reason. 966 00:29:50,111 --> 00:29:51,537 I’m ready. 967 00:29:51,538 --> 00:29:52,587 [Defense finished / It’s time to vote] 968 00:29:52,588 --> 00:29:53,833 [Everyone’s voting for REI] REI. 969 00:29:53,834 --> 00:29:55,664 [Wow / Everyone chose REI except for LIZ the ghost] Everyone voted for me? 970 00:29:55,665 --> 00:29:56,752 [(Doesn't like it) / She accepts her fate] 971 00:29:56,753 --> 00:29:59,492 REI, the ribbon artist 972 00:29:59,493 --> 00:30:00,848 [(She must be the mafia)] is 973 00:30:00,849 --> 00:30:02,203 [(Is she?)] No way. 974 00:30:02,204 --> 00:30:03,163 not the mafia. 975 00:30:03,164 --> 00:30:04,353 - Not? - Sorry. 976 00:30:04,354 --> 00:30:06,618 [REI is an innocent citizen] 977 00:30:06,619 --> 00:30:08,756 I told you. 978 00:30:08,757 --> 00:30:13,218 [IVE / Never believes her] I always think you're the mafia. 979 00:30:13,219 --> 00:30:14,987 [(I told you) / My friends] 980 00:30:14,988 --> 00:30:18,012 [(Cheating)] We were right the first time? No? 981 00:30:18,013 --> 00:30:20,638 [(Caught) / GA EUL is strict / Rules must be obeyed] - What if it's GA EUL? - You can’t tell. 982 00:30:20,639 --> 00:30:22,510 [Shh] 983 00:30:22,511 --> 00:30:25,095 [Relay Karaoke / Sing a song that contains the keyword] 984 00:30:25,096 --> 00:30:26,758 [(Start with LEESEO) / Failed to detect the mafia / Starting another game right away] 985 00:30:26,759 --> 00:30:27,796 [LEESEO always struggles with games] You sure you'll be okay? 986 00:30:27,797 --> 00:30:29,802 What if I’m not okay? 987 00:30:29,803 --> 00:30:32,022 [First keyword / A song that contains numbers] 988 00:30:32,023 --> 00:30:34,510 One thing. 989 00:30:34,511 --> 00:30:37,080 [What song is that?] One thing. 990 00:30:37,081 --> 00:30:38,679 I don’t know. 991 00:30:38,680 --> 00:30:41,295 [(What) / Can’t protect her] LEESEO, you should've gotten this right! 992 00:30:41,296 --> 00:30:42,140 [Actually curious] What songs are there? 993 00:30:42,141 --> 00:30:44,310 [Actually curious / What songs are there? / Well, there’s IVE’s "ELEVEN"] From here to here. 994 00:30:44,311 --> 00:30:45,925 I was thinking the same thing too. 995 00:30:45,926 --> 00:30:48,079 [Let’s pretend this never happened] Never mind, scratch that. 996 00:30:48,080 --> 00:30:49,972 [GA EUL will start this time] If you get it wrong, we're going to point to you as the mafia, so you better do well. 997 00:30:49,973 --> 00:30:52,387 [Second keyword / A song with color] It’s a song that includes color. 998 00:30:52,388 --> 00:30:54,464 [IVE - Blue Blood] I’m blue, blue, blue 999 00:30:54,465 --> 00:30:55,141 [(GA EUL succeeds)] 1000 00:30:55,142 --> 00:30:57,018 [IVE - ELEVEN] A purplish mood 1001 00:30:57,019 --> 00:30:58,141 [(REI succeeds)] 1002 00:30:58,772 --> 00:31:00,018 [Red Velvet - Red Flavor] Red flavor 1003 00:31:00,019 --> 00:31:00,602 [(YUJIN succeeds)] 1004 00:31:01,248 --> 00:31:02,372 [IVE - Blue Heart] Blue heart 1005 00:31:02,373 --> 00:31:02,987 [(WONYOUNG succeeds)] 1006 00:31:02,988 --> 00:31:03,695 Isn’t this a repetition? 1007 00:31:03,696 --> 00:31:05,387 [Stern] No, it’s a different song. 1008 00:31:05,388 --> 00:31:06,895 [How could you do that? / Disappointed / (Speaking many words through her eyes)] We do not approve. 1009 00:31:06,896 --> 00:31:09,110 [Such a big mistake, I only listen to IVE songs... / It was just a brief misunderstanding...] [Frantic hand gesture to show this was just a small, sudden confusion] Excuse me. 1010 00:31:09,111 --> 00:31:11,279 [We hope you like IVE's Blue series / I know the hits "Blue Heart" and "Blue Blood" very well] I know, okay, next! 1011 00:31:11,280 --> 00:31:13,479 [(It’s one of my favorite songs, please understand)] I was almost hurt. 1012 00:31:13,480 --> 00:31:16,771 [IVE - Blue Heart(?)] - Blue, doesn't easily burn - Hey, Ji-won. 1013 00:31:16,818 --> 00:31:18,787 [Blue Heart is back again] 1014 00:31:18,788 --> 00:31:20,246 Hey, Ji-won. 1015 00:31:20,247 --> 00:31:21,418 [Covering ears and start sheilding] It’s a different song, why? 1016 00:31:21,419 --> 00:31:22,556 [What is the problem?] 1017 00:31:22,710 --> 00:31:23,633 [Moving on smoothly with a pretty smile] 1018 00:31:23,634 --> 00:31:25,479 [Of course that was a failure] I’ll give you the third keyword. 1019 00:31:25,480 --> 00:31:27,325 [Third keyword] Songs with the word “love.” 1020 00:31:27,326 --> 00:31:31,740 [LEESEO coming out strong / (Girls’ Generation - Into the New World)] - I love you just like this - Love? 1021 00:31:32,217 --> 00:31:36,202 [(Stalling) / Love? / What’s there? / You mean love?] - Love? - The end of the wandering I’ve been picturing 1022 00:31:36,203 --> 00:31:37,033 [LIZ failed] Failure. 1023 00:31:37,034 --> 00:31:38,694 [Guys, is this how we’re doing the team project?] You could've done "Lovable"! 1024 00:31:38,695 --> 00:31:41,263 I might have loved you 1025 00:31:41,264 --> 00:31:44,017 [Love Medley by YUJIN and REI] 1026 00:31:44,018 --> 00:31:45,466 [LIZ, how do you not know...] - LIZ, what's going on with you? - LIZ. 1027 00:31:45,467 --> 00:31:48,063 [Tight-fitting love song list / (We have our song too)] - There’s "ELEVEN" too. - Exactly. 1028 00:31:48,064 --> 00:31:49,863 [Criminal] 1029 00:31:49,864 --> 00:31:51,048 [Really didn’t see that coming] You failed... 1030 00:31:51,049 --> 00:31:52,171 [Requesting a refill of the opportunity] Again... 1031 00:31:52,172 --> 00:31:54,002 [Active appeal / Alternate option] There are a few more, so let’s do one more. 1032 00:31:54,003 --> 00:31:56,433 [Then let’s go / The real final round] - Just one more last one. - This is hard. 1033 00:31:56,434 --> 00:31:57,509 [Starting from GA EUL] I’ll start from here. 1034 00:31:57,510 --> 00:31:59,586 [Third keyword] Songs with a “season" in it. 1035 00:31:59,587 --> 00:32:01,355 [IU - Autumn Morning / The lyrics are all wrong, but we'll let it slide] 1036 00:32:01,356 --> 00:32:02,202 [(GA EUL succeeds for now)] 1037 00:32:03,571 --> 00:32:05,171 [Eric Nam, Wendy - Spring Love] I think it’s spring 1038 00:32:05,648 --> 00:32:07,463 [f(x) - Hot Summer / (Choreography is a bonus)] Hot summer, ah, hot, hot summer 1039 00:32:07,464 --> 00:32:08,063 [(YUJIN succeeds)] 1040 00:32:08,064 --> 00:32:10,263 [IU, HIGH4 - Not Spring, Love, or Cherry Blossoms] Not spring, love, or cherry blossoms but you 1041 00:32:10,264 --> 00:32:11,240 [(WONYOUNG succeeds)] 1042 00:32:11,241 --> 00:32:13,632 [Almost succeeded easily / LIZ adding tension to the chill game] 1043 00:32:13,633 --> 00:32:16,032 [LIZ is doing that again...] 1044 00:32:16,033 --> 00:32:18,294 [What’s the problem? / (Exploding after a long time)] - “Only me in spring” or stuff like that! - These two. 1045 00:32:18,310 --> 00:32:20,217 [No hope / Passing to LEESEO] - “Only me in spring” or stuff like that! - These two. 1046 00:32:20,218 --> 00:32:22,325 [(Wait a moment)] - One, two, three, wrong! - Just a second! 1047 00:32:22,326 --> 00:32:25,078 [The additional opportunity wasted in vain] - I gave you an extra chance, but you all failed. - I don’t know. 1048 00:32:25,079 --> 00:32:26,540 - Sorry. - Do we just vote? 1049 00:32:26,541 --> 00:32:28,586 [Starting the mafia vote right away, with no gain] - I think it’s either LEESEO or GA EUL. - Exactly. 1050 00:32:28,587 --> 00:32:30,617 [We will just reveal the mafia to you] 1051 00:32:30,618 --> 00:32:33,108 [Role card exchanged with LIZ before the start / 20 minutes ago] - Do you want to switch? - Let's switch. 1052 00:32:33,109 --> 00:32:33,724 Did you see? 1053 00:32:33,725 --> 00:32:36,632 [YUJIN was chosen as the mafia] 1054 00:32:36,633 --> 00:32:39,309 [Right after the start, in a standoff with LEESEO] - You're the mafia, right? - What’s up with you? Why are you approaching me? 1055 00:32:39,310 --> 00:32:41,247 [Checked the members picking something up] 1056 00:32:41,248 --> 00:32:42,555 LIZ picked something up. 1057 00:32:42,909 --> 00:32:45,586 [Picked up something that caught her eye / Collecting] 1058 00:32:45,587 --> 00:32:48,509 [The other members hadn't noticed this at all] Why are you taking that away? 1059 00:32:48,510 --> 00:32:52,013 [When the members started suspecting each other] - You seem like the mafia. - It's you, GA EUL? 1060 00:32:52,014 --> 00:32:53,647 I think it's GA EUL! 1061 00:32:53,648 --> 00:32:55,448 Why are you walking behind me? 1062 00:32:55,617 --> 00:32:56,940 [LIZ was killed in a blink of an eye] 1063 00:32:56,941 --> 00:32:58,986 [(Frozen in shock)] 1064 00:32:58,987 --> 00:33:01,863 [Naturally joining while suspecting GA EUL / (I'm a ghost)] - It’s you, GA EUL? - I think it’s GA EUL! 1065 00:33:01,864 --> 00:33:03,873 [The mafia is still hiding well] - I think it’s either LEESEO or GA EUL. - Exactly. 1066 00:33:03,874 --> 00:33:05,432 [(Continuing the love for GA EUL)] I think it's GA EUL. 1067 00:33:05,433 --> 00:33:06,493 [REI is also voting for GA EUL / (I’m a ghost)] I vote for GA EUL, too. 1068 00:33:06,494 --> 00:33:09,678 [(I’m innocent)] Why me? I worked hard on the missions too. 1069 00:33:09,679 --> 00:33:11,093 [Let’s enjoy YUJIN's acting show together / For now, hopping on the bandwagon] I think it’s either LEESEO or GA EUL 1070 00:33:11,094 --> 00:33:11,863 and the reason is 1071 00:33:11,864 --> 00:33:13,262 first, for LEESEO 1072 00:33:13,263 --> 00:33:15,031 [Reason for suspecting LEESEO / Blaming someone while communicating with the mafia / (Not the mafia)] you keep communicating with the mafia 1073 00:33:15,032 --> 00:33:17,185 - Because you’re sitting next to me. - and framing other people. 1074 00:33:17,186 --> 00:33:19,047 And you go, “This is what the mafia is like!” 1075 00:33:19,048 --> 00:33:21,201 [Change of direction] Doesn’t anyone suspect YUJIN? 1076 00:33:21,202 --> 00:33:22,201 [YUJIN has been leading this discussion for a while] - I don't. - Why would you suspect me? 1077 00:33:22,202 --> 00:33:25,647 - No, I’m just asking the others. - It's GA EUL. 1078 00:33:25,648 --> 00:33:27,078 [Since you suspected me, you’re definitely the mafia] Oh, I think it’s GA EUL. 1079 00:33:27,079 --> 00:33:28,355 [I'm innocent] She keeps trying to shift the blame to someone else. 1080 00:33:28,356 --> 00:33:29,524 [Princesses protecting YUJIN] No, I don’t think it’s YUJIN. 1081 00:33:29,525 --> 00:33:30,859 - Right, YUJIN is definitely not the mafia. - When she becomes the mafia 1082 00:33:30,860 --> 00:33:32,570 [Another valid piece of evidence] - Earlier, you thought REI was the mafia. - she has things that she does. 1083 00:33:32,571 --> 00:33:34,647 [(Became a ghost with a unanimous vote)] REI was framed by everyone! 1084 00:33:34,648 --> 00:33:37,009 [A sudden doubt now...] Yeah, why did REI seem so much like the mafia? 1085 00:33:37,010 --> 00:33:38,629 [The weakest at games] REI isn't good at games, that’s why. 1086 00:33:38,630 --> 00:33:39,924 [The crime of not being able to play games] What do you mean? 1087 00:33:39,925 --> 00:33:42,715 [GA EUL's guess / LEESEO is excluded since she's communicating with the mafia /(Not the mafia)] Look, LEESEO keeps asking the mafia right now. 1088 00:33:42,716 --> 00:33:43,985 [GA EUL's guess / Doesn't think it's WONYOUNG] I don't think WONYOUNG is the mafia. 1089 00:33:43,986 --> 00:33:45,231 [Then it’s down to you, YUJIN] - So, it's YUJIN. - Yeah, it's not me. 1090 00:33:45,232 --> 00:33:46,247 [Getting emotional again] Why me! 1091 00:33:46,248 --> 00:33:47,798 [The process of elimination reveals the answer / (Calmly)] Through elimination, so I think. 1092 00:33:47,799 --> 00:33:49,201 - So, excluding everyone else, it’s me? - Exactly. 1093 00:33:49,202 --> 00:33:51,324 [Trustworthiness] You really look like a detective right now. 1094 00:33:51,325 --> 00:33:53,171 [Going well, but what kind of logic is this?] - So, it's GA EUL then. - Yes, I say it's GA EUL too. 1095 00:33:53,172 --> 00:33:55,539 [Said the detective] Tell me again why I'm the mafia. 1096 00:33:55,540 --> 00:33:57,200 You are too logical, to start with. 1097 00:33:57,201 --> 00:33:59,170 [Issue of being too logical / (Come on)] Okay, so being too logical is one reason. 1098 00:33:59,171 --> 00:34:01,093 [The two candidates who are suspected until the end] I really think it's either LEESEO or GA EUL. 1099 00:34:01,094 --> 00:34:02,416 [Please believe me now] I swear, it’s not me! 1100 00:34:02,417 --> 00:34:04,616 [(Suddenly a risky statement] I’m a citizen who wanted to be the mafia! 1101 00:34:04,617 --> 00:34:07,215 [Is that right now?] - So, are you one now? - No, I swear, it’s not me. 1102 00:34:07,293 --> 00:34:08,754 [Sure] I pick GA EUL. 1103 00:34:08,755 --> 00:34:10,877 [A battle between sword and shield / (Urgent)] No, really, think again! 1104 00:34:10,878 --> 00:34:13,077 [Former detective GA EUL's final argument begins] - Wait, please let me speak! - Please make your defense. 1105 00:34:13,078 --> 00:34:14,985 [Who’s the next suspect? / Mafia candidate] But if I die, who’s next? 1106 00:34:14,985 --> 00:34:16,813 [We don’t know] - You don’t need to think about that right now. - I don't know. 1107 00:34:16,813 --> 00:34:18,623 - Okay. - But I think we should think about it. 1108 00:34:18,623 --> 00:34:20,092 [(Bad eyebrows)] But I think we should think about it. 1109 00:34:20,094 --> 00:34:22,192 [What is that?] It’s the mafia. 1110 00:34:22,193 --> 00:34:23,693 [Found the mafia!] She is the mafia! 1111 00:34:23,694 --> 00:34:25,585 [Rebellious GA EUL's eyebrows made everyone sure] I’ve never seen her with bad eyes like that before. 1112 00:34:25,585 --> 00:34:28,216 [Seeing a new side of GA EUL for the first time in years through the mafia game...] Hey, you saw, right? 1113 00:34:28,217 --> 00:34:31,339 [Give me my sister back / (Shocked)] I’ve never seen her with bad eyes like that before. 1114 00:34:31,340 --> 00:34:34,784 [(Drained good eyes)] - I thought you were a scary person from a drama. - No, it’s not bad eyes. 1115 00:34:34,786 --> 00:34:36,539 [That had a long-lasting effect...] Hey, those eyebrows 1116 00:34:36,540 --> 00:34:38,492 [No idea how serious it is / Rare item] had a shape I didn't even see at our concert. 1117 00:34:38,493 --> 00:34:40,954 [(Obtained a lifetime of teasing) / LIZ, you know how I feel, right?] Ji-won, you know how I feel, right? 1118 00:34:40,955 --> 00:34:43,062 [I do] 1119 00:34:43,063 --> 00:34:45,784 [Back to the main point / The reason I still can’t believe it] Does it make sense to kill someone just because they’re logical? 1120 00:34:45,786 --> 00:34:47,565 [Going well until now] No, it’s not logical. 1121 00:34:47,565 --> 00:34:49,600 [Suddenly broken] But, I mean, the face... 1122 00:34:49,601 --> 00:34:51,585 [(It means the problem is with the vibe and facial features)] - It's the gaze and everything. - Facial features? 1123 00:34:51,585 --> 00:34:54,599 [She just seems like the mafia today] - It’s the facial features. - Your facial features are a bit scary today. 1124 00:34:54,600 --> 00:34:57,163 [No innocence to be found today...] - There’s no innocence. - It’s not innocence. 1125 00:34:57,164 --> 00:35:00,354 [At this point, this is love, as she's forever pointing at YUJIN] Really, anyone else for YUJIN? 1126 00:35:00,355 --> 00:35:03,092 [Conflicted love / Love and war] - Please, anyone else for YUJIN? - Why me? What’s the reason for this? 1127 00:35:03,093 --> 00:35:04,707 In terms of excluding you 1128 00:35:04,708 --> 00:35:06,515 are you saying I should die just because I didn't join in? 1129 00:35:06,516 --> 00:35:08,384 [GA EUL's opinion / The mafia revealed by elimination] No, it’s not about excluding... 1130 00:35:08,892 --> 00:35:09,938 [See you in three weeks... / Giving up on the defense] 1131 00:35:09,939 --> 00:35:12,646 [GA EUL decides to target another mafia] Or maybe this is completely out of the blue and it’s WONYOUNG. 1132 00:35:12,647 --> 00:35:13,984 - It’s not WONYOUNG. - That would be seriously creepy, though. 1133 00:35:13,985 --> 00:35:14,677 It's not me. 1134 00:35:14,678 --> 00:35:16,569 If I were the mafia, I wouldn’t do it like this. 1135 00:35:16,570 --> 00:35:17,554 [The mafia agrees] That’s true. 1136 00:35:17,555 --> 00:35:19,030 WONYOUNG can't hide it if she's the mafia. 1137 00:35:19,031 --> 00:35:22,046 [She can't stay this calm / (Self-objectification)] I'm not like this, so I’m going to actively deduce. 1138 00:35:22,047 --> 00:35:24,307 [Mafia deduction complete / Time to make the final choice!] - Then let’s do it. - Bang. 1139 00:35:24,308 --> 00:35:25,939 [What’s the voting result?] One, two, three. 1140 00:35:25,940 --> 00:35:27,200 [Unanimous vote for GA EUL without any twist] GA EUL! 1141 00:35:27,201 --> 00:35:28,600 [YUJIN never gave in] I'm going with you until the end. 1142 00:35:28,601 --> 00:35:31,092 [Today’s sinner, bad eyebrows] I’m sorry, but those eyebrows are wrong today. 1143 00:35:31,093 --> 00:35:33,046 GA EUL 1144 00:35:33,047 --> 00:35:34,984 is 1145 00:35:34,985 --> 00:35:36,692 [That can't be!] - not the mafia. - Why? 1146 00:35:36,693 --> 00:35:38,199 [The baby quickly offers an apology] Hey, I’m sorry. 1147 00:35:38,200 --> 00:35:40,246 [(Sorry, thank you) / Already hurt] Hey, sorry. 1148 00:35:40,247 --> 00:35:41,722 I would have cried. 1149 00:35:41,723 --> 00:35:43,292 [The citizen GA EUL attains enlightenment after receiving an apology...] Sorry. 1150 00:35:43,293 --> 00:35:45,692 [Sorry / But the eyebrows are wrong, that’s true] Your eyebrows are wrong today. 1151 00:35:45,693 --> 00:35:46,984 I’m scared now. 1152 00:35:46,985 --> 00:35:50,445 [How is the mafia so good? / (Shameless)] - Why is the mafia so good? - You’ve been practicing acting, haven’t you? 1153 00:35:50,446 --> 00:35:51,983 [Remaining people: YUJIN, WONYOUNG, LEESEO / Deciding to suspect anyone] I think it’s WONYOUNG. 1154 00:35:51,984 --> 00:35:53,399 [It’s not me] No! 1155 00:35:53,400 --> 00:35:54,752 [Three speakers, zero listeners] - I think it’s WONYOUNG. - I swear, it’s not me. 1156 00:35:54,753 --> 00:35:56,184 [My frustration] Who am I supposed to tell this to! 1157 00:35:56,185 --> 00:35:58,538 [(Deep) (Distrust)] One of you two is the mafia, so who am I supposed to tell this to? 1158 00:35:58,539 --> 00:36:00,686 - It’s not me. - One of these two is the mafia, so... 1159 00:36:00,687 --> 00:36:04,461 [Three votes, incredibly / A first in IVE mafia history] In the history of IVE mafia, the mafia has never hidden so well. 1160 00:36:04,462 --> 00:36:07,107 [Setting WONYOUNG aside for now / (I know)] - But if WONYOUNG is assigned the mafia, it really shows. - I swear, it’s not me. 1161 00:36:07,108 --> 00:36:08,599 - Rather, LEESEO... - Then it’s you! 1162 00:36:08,600 --> 00:36:11,651 [It's either YUJIN or LEESEO / Lee Hyun-seo, mafia-wannabe / JANG WONYOUNG, citizen certification-seeker] - It’s because I want to be the mafia. - I’m not it. 1163 00:36:11,652 --> 00:36:13,814 [Talking vigorously into the air] They're talking without me anyway, whatever! 1164 00:36:13,815 --> 00:36:15,214 [Lost in a world of just the two of them] Did you practice before coming? 1165 00:36:15,215 --> 00:36:16,538 [Excuse me, there’s a citizen over here...] I’m always the one getting suspected. 1166 00:36:16,539 --> 00:36:18,768 [LEESEO is changing her opinion] I think it's YUJIN. 1167 00:36:18,769 --> 00:36:21,536 [LEESEO’s first argument / The common opinion that WONYOUNG would get caught] Because if WONYOUNG did it, I think she would get caught. 1168 00:36:21,537 --> 00:36:24,461 [LEESEO's second argument / She's not it / (Suddenly stuck in the middle) / (So, it’s YUJIN)] - I have the image of getting caught. - I’m not the mafia, so it’s YUJIN. 1169 00:36:24,462 --> 00:36:26,030 [Explaining a lot and suddenly switching back to WONYOUNG] Wait, it’s WONYOUNG. 1170 00:36:26,031 --> 00:36:27,568 [Going back and forth] What kind of villain is this all of a sudden? 1171 00:36:27,569 --> 00:36:29,260 [Mafia, is it really you? / (Look me in the eye and tell me)] Is it you? 1172 00:36:29,261 --> 00:36:30,753 [(It’s not me) / Suddenly pointing at YUJIN] No, let’s go with YUJIN. 1173 00:36:30,754 --> 00:36:31,984 [Why me?] Why? 1174 00:36:31,985 --> 00:36:33,707 [Choosing and avoiding eye contact / (Clear eyes) (Pressure) / Glancing] Why? 1175 00:36:33,708 --> 00:36:35,291 Why are you blaming me when you feel cornered? 1176 00:36:35,292 --> 00:36:36,572 [Very easy to switch] Then let’s go with LEESEO. 1177 00:36:36,573 --> 00:36:37,823 [Three wavering people / These opinions no longer align] No. 1178 00:36:37,824 --> 00:36:39,831 Just make a firm choice and end it! 1179 00:36:39,832 --> 00:36:43,199 [That’s not it!] - Maybe it said something like, if WONYOUNG wins, she gets meat or something. - No! 1180 00:36:43,200 --> 00:36:45,630 [Twisted character] Why do you think I'm the one who gets meat and gets caught? 1181 00:36:45,631 --> 00:36:47,276 [Just do it, please (Quickly counting)] One, two, three. 1182 00:36:47,277 --> 00:36:48,676 [Suddenly a unanimous vote for YUJIN] - YUJIN. - YUJIN. 1183 00:36:48,677 --> 00:36:50,214 [Lost puppy appears] I don’t know... 1184 00:36:51,153 --> 00:36:52,353 [(Picked LEESEO)] LEESEO... 1185 00:36:52,354 --> 00:36:54,552 [WONYOUNG wavering at LEESEO's choice] - No, WONYOUNG. - Huh? Isn’t it you? 1186 00:36:54,553 --> 00:36:57,891 [They each began saying what they wanted...] - If she suspected me at the end, I’d think she was definitely the mafia. - Honestly, tell me, are you a citizen? 1187 00:36:57,892 --> 00:36:59,245 [(Acting skills explode)] - Are you a citizen? Really? - I’m really a citizen. 1188 00:36:59,246 --> 00:37:00,168 [Starting the radar] What about you? 1189 00:37:00,169 --> 00:37:02,213 [Acting genius] - If she's the mafia, it would really give me chills. - No way. 1190 00:37:02,214 --> 00:37:04,168 [(Cool)] - Let’s just go with YUJIN. - Yeah. 1191 00:37:04,169 --> 00:37:07,460 [Yeah, let’s just go with YUJIN] - Hey, there’s no “just” here! - No, this isn’t a “just,” there’s a reason. 1192 00:37:07,461 --> 00:37:08,350 [Let’s go quickly] Go! 1193 00:37:08,351 --> 00:37:09,425 One, two, three. 1194 00:37:09,426 --> 00:37:11,690 [Somehow, a unanimous vote for YUJIN again] Go, bang! 1195 00:37:11,691 --> 00:37:13,152 [Helplessly defeated by the Dollz’ joint attack... / (Puppy dog look)] 1196 00:37:13,153 --> 00:37:15,214 [Two people who keep changing their minds with no beliefs] - IVE... - Wait, no, let’s do it like this. 1197 00:37:15,215 --> 00:37:16,438 Oh, then I’ll go with this. 1198 00:37:16,439 --> 00:37:18,875 [The heart wavering in the middle...] What’s with you? Are you the mafia? Why are you acting like this? 1199 00:37:18,876 --> 00:37:20,521 [Guys, let’s finish this quickly] No, hurry up and finish! 1200 00:37:20,522 --> 00:37:21,595 [Third re-vote already / Please just decide now] Let’s just do it. 1201 00:37:21,596 --> 00:37:24,228 [Yeah, please just do it already] We'll just do it! 1202 00:37:24,229 --> 00:37:27,060 [(This has been the look since earlier)] - But this is the look of truth. - I swear, it’s not me. 1203 00:37:27,061 --> 00:37:28,706 It’s the look of truth, so why are you killing me? 1204 00:37:28,707 --> 00:37:30,303 [Suddenly suspecting WONYOUNG again] But suddenly, I’m suspicious of you. 1205 00:37:30,304 --> 00:37:33,213 [Dormammu / I feel like I saw this scene five minutes ago...] It’s not me! If you kill me, that’s too much! 1206 00:37:33,214 --> 00:37:34,895 [(My bias is you)] - It’s going to be such a regrettable vote. - I’m picking you. 1207 00:37:34,896 --> 00:37:36,044 [Turns into insisting stubbornly] Me too! 1208 00:37:36,045 --> 00:37:39,875 [Guys, please just do it] - Whoever you kill, it’s going to be sad, so just kill someone. - Exactly. 1209 00:37:39,876 --> 00:37:43,121 [Taking forever to decide] - Please. - Please. 1210 00:37:43,122 --> 00:37:46,120 Get me out of here. 1211 00:37:46,121 --> 00:37:49,106 [Counting to prevent further changes] - This is so frustrating. - One, two, three! 1212 00:37:49,107 --> 00:37:51,213 [Who will be the final, ultimate person to be chosen?] 1213 00:37:51,214 --> 00:37:53,721 [The voting result is now revealed] - This is so frustrating. - One, two, three! 1214 00:37:53,722 --> 00:37:54,643 LEESEO. 1215 00:37:54,644 --> 00:37:56,460 [Final vote, unanimous for WONYOUNG] [WONYOUNG] / [LEESEO] / [WONYOUNG] 1216 00:37:56,461 --> 00:37:58,952 [Starting the nth intro] No, I’m a citizen! I told you, it’s one of these two! 1217 00:37:58,953 --> 00:38:01,275 No, it’s over now. Let’s just have WONYOUNG be the one to go. 1218 00:38:01,276 --> 00:38:04,990 The bedding protector of IVE Village, WONYOUNG... 1219 00:38:04,991 --> 00:38:06,844 Please just make me the mafia instead! 1220 00:38:06,845 --> 00:38:08,577 WONYOUNG 1221 00:38:08,578 --> 00:38:10,782 [WONYOUNG was also an innocent citizen] - is not the mafia. - Not? 1222 00:38:10,783 --> 00:38:12,622 [The mafia making good use of their acting skills until the end / It’s you! / It’s you!] - It’s you, no. - Hey, it’s you! 1223 00:38:12,623 --> 00:38:14,994 [Guys, please stop now... / (Frustrated)] - Stop it! - It’s here! 1224 00:38:14,995 --> 00:38:15,875 [LEESEO] Are you really not the one? 1225 00:38:15,876 --> 00:38:17,736 It’s not me! I swear, it’s not me! 1226 00:38:17,737 --> 00:38:19,352 [Call the police] Hurry, mafia, come out! 1227 00:38:19,353 --> 00:38:21,505 [You’ve been waiting a long time / Finally, it’s mafia reveal time] The mafia has to have GA EUL's eyebrows. 1228 00:38:21,506 --> 00:38:23,075 Come out while doing my eyebrows. 1229 00:38:23,076 --> 00:38:24,567 [Drumroll / The identity of the mafia revealed with the bad eyebrows] One, two, three. 1230 00:38:24,568 --> 00:38:25,582 [The gaze directed at one person] 1231 00:38:25,583 --> 00:38:27,552 [Huh? It's really not you? / (Chills)] - What? It’s not you? - I swear, it’s not me. 1232 00:38:27,553 --> 00:38:29,075 [What is this…] - It’s not me… - What’s going on? 1233 00:38:29,076 --> 00:38:30,336 Yes, it's me. 1234 00:38:30,337 --> 00:38:30,951 What’s going on? 1235 00:38:30,952 --> 00:38:32,521 Yes, it's me. 1236 00:38:32,522 --> 00:38:33,736 [(Laughing to myself)] 1237 00:38:33,737 --> 00:38:35,613 [With perfect acting skills, the mafia wins!] You should get ready. 1238 00:38:35,614 --> 00:38:39,090 [Messing with the members throughout the game / (Excited YUJIN] So happy X3 1239 00:38:39,091 --> 00:38:40,874 Hey, but what was the first mission? 1240 00:38:40,875 --> 00:38:43,274 [The first mission was to bring an item to her liking] - The item you want. - The item you want. 1241 00:38:43,275 --> 00:38:45,715 [(She can talk now)] And she brought the whole mission with her. 1242 00:38:45,716 --> 00:38:47,290 Why is no one suspecting that! 1243 00:38:47,291 --> 00:38:50,656 [Undeniable MVP of the day] Hey, no one believed me! 1244 00:38:50,657 --> 00:38:51,794 [(Thought process stopped) / (Thought process stopped too)] 1245 00:38:51,795 --> 00:38:53,320 Why is no one suspecting anything? 1246 00:38:53,321 --> 00:38:56,119 [Another perfect victory today] So happy! 1247 00:38:56,120 --> 00:38:58,413 [The God of teasing, the authority of teasing, AN YUJIN / (Headache)] 1248 00:38:58,414 --> 00:39:00,428 [Meanwhile, impressive acting skills] But, why are you so good at acting? 1249 00:39:00,429 --> 00:39:01,767 [Perfect all-rounder who’s also great at acting / Very proud] I did pretty well, didn’t I? 1250 00:39:01,768 --> 00:39:03,949 - You did so well. - But at the end, it showed, so I kept pointing to you. 1251 00:39:03,950 --> 00:39:04,613 [Mafia gaze] 1252 00:39:04,614 --> 00:39:06,849 [The younger sibling who saw through it at the end / (Now it’s just funny)] It was obvious, though. 1253 00:39:06,850 --> 00:39:07,890 [An ending that was disappointing anyway] This ended regrettably. 1254 00:39:07,891 --> 00:39:11,274 [AN YUJIN / The mafia herself] No, at first, I switched with LIZ, and then I ended up being the mafia. 1255 00:39:11,275 --> 00:39:12,788 From that moment, really... 1256 00:39:12,789 --> 00:39:15,329 [Rejected but helpless against the fate of destiny] I really didn’t want to be the mafia this time, but I had no choice. 1257 00:39:15,330 --> 00:39:17,339 [Q. What’s a memorable mafia moment? / Self-answer] What’s a moment that still stands out? 1258 00:39:17,340 --> 00:39:20,351 [Pocket sibling] When I placed LEESEO on the palm of my hand? 1259 00:39:20,352 --> 00:39:23,336 [Thank you for being deceived] Thank you, everyone. 1260 00:39:23,337 --> 00:39:25,366 [The infinite Mafia game incident! The final original will be revealed in the behind-the-scenes] 1261 00:39:25,412 --> 00:39:26,843 [Next Week] 1262 00:39:26,844 --> 00:39:28,705 [Before we knew it, night has fallen on IVE Village] 1263 00:39:28,706 --> 00:39:30,151 [For some reason, there is a chilling ambience] 1264 00:39:30,644 --> 00:39:32,289 [Warning signs all around the once peaceful village] 1265 00:39:32,552 --> 00:39:33,566 [When night falls, something awakens?] 1266 00:39:39,412 --> 00:39:41,669 [A mysterious disappearance occurred] Could you please help us find my husband? 1267 00:39:41,670 --> 00:39:44,181 [This resident of IVE Village gave IVE a mission] You’re all residents of IVE Village, right? 1268 00:39:44,182 --> 00:39:46,323 [IVE Village has become strange] Please, I did it! 1269 00:39:46,324 --> 00:39:48,305 [The bizarre phenomenon unfolding before their eyes] 1270 00:39:48,306 --> 00:39:50,920 [(Decibel warning) The horror special returns even more intense] Chamomile tea! 1271 00:39:50,921 --> 00:39:53,320 [The dark beings are waiting for them] 1272 00:39:53,321 --> 00:39:54,951 [(Guarded)] Don’t do it. 1273 00:39:54,952 --> 00:39:57,228 [IVE Village overtaken by zombies!] Please don’t, seriously. 1274 00:39:57,229 --> 00:39:59,135 I think this is going to show up in my dream. 1275 00:39:59,136 --> 00:40:02,335 [You must never make them angry!] No, they’re getting angrier, what do we do? 1276 00:40:02,336 --> 00:40:03,797 [The moment you let your guard down, right in front of you] 1277 00:40:03,798 --> 00:40:05,027 [Frozen] 1278 00:40:05,028 --> 00:40:07,397 [If you’re struggling alone] 1279 00:40:07,398 --> 00:40:10,550 [Combine your strength and escape!] 1280 00:40:10,551 --> 00:40:13,012 Don’t follow me! 1281 00:40:13,013 --> 00:40:15,043 [A game for survival] 1282 00:40:15,044 --> 00:40:17,104 [Those who want to live, run!] 1283 00:40:17,258 --> 00:40:18,750 [IVE Village, the suspicious town / Coming next week]109198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.