Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:57,680 --> 00:01:01,040
WARSAW, 1969
4
00:01:01,136 --> 00:01:04,136
The Służewiec Racecourse is packed today.
5
00:01:04,199 --> 00:01:07,880
It will shortly witness
the most important race of the season.
6
00:01:07,959 --> 00:01:11,279
Crowds are also gathered
in front of the National Lottery outlets
7
00:01:11,360 --> 00:01:13,119
in Wrocław, Łódź and Sopot.
8
00:01:13,199 --> 00:01:15,920
No races here, but you can bet on Warsaw.
9
00:01:15,999 --> 00:01:20,480
Some prefer to bet illegally,
"on the side", with a bookie.
10
00:01:20,559 --> 00:01:25,280
Well, that's their choice. Luckily,
the horses don't care who bets on them.
11
00:01:25,359 --> 00:01:26,720
They run to win.
12
00:01:27,239 --> 00:01:31,040
And they're off!
13
00:01:31,119 --> 00:01:33,920
The Wielka Warszawska race
has officially started!
14
00:01:35,759 --> 00:01:39,599
This dramatic race will surely
be noted in Polish horse racing history.
15
00:01:39,680 --> 00:01:43,799
No one expected the young jockey
Kajetan Salomon, riding Temida,
16
00:01:43,880 --> 00:01:47,559
to beat the sure favourites expected
to win this year's Wielka Warszawska.
17
00:01:47,639 --> 00:01:50,720
- Omar, this shit will never ride again.
- Yes, boss.
18
00:01:50,799 --> 00:01:53,799
…overtaking on the outside
already at the second turn,
19
00:01:53,879 --> 00:01:56,639
surprising spectators and the competition.
20
00:01:57,200 --> 00:02:00,159
All of this seemed slightly premature.
21
00:02:00,239 --> 00:02:03,399
As it turned out,
the young lad knew what he was doing.
22
00:02:03,479 --> 00:02:06,599
He reached the finish line
with two lengths' advantage.
23
00:02:14,240 --> 00:02:15,839
Come on, Kajtek, my boy.
24
00:02:28,359 --> 00:02:29,480
Why did you win?
25
00:02:30,479 --> 00:02:32,199
- I didn't mean to.
- Who did then?
26
00:02:32,279 --> 00:02:33,200
The horse.
27
00:02:33,999 --> 00:02:34,799
The horse?
28
00:02:35,600 --> 00:02:38,840
Well, the horse's not here.
So you'll eat the betting slips!
29
00:02:38,919 --> 00:02:39,999
Break his legs, Omar!
30
00:02:48,080 --> 00:02:52,919
THE GREAT WARSAW RACE
31
00:03:18,320 --> 00:03:22,319
RACING STABLES
SOPOT, 1991
32
00:03:24,320 --> 00:03:26,559
Where did he find this Swoboda guy?
33
00:03:26,639 --> 00:03:28,359
Czech Republic, I think.
34
00:03:29,720 --> 00:03:31,880
And when will you be allowed to race?
35
00:03:31,959 --> 00:03:33,159
Never.
36
00:03:34,199 --> 00:03:36,599
And why is that? He did get his licence.
37
00:03:37,559 --> 00:03:39,239
Some paper does not make a jockey.
38
00:03:40,599 --> 00:03:41,919
What are you staring at?
39
00:03:42,399 --> 00:03:45,560
You ain't seen shit yet.
40
00:03:45,639 --> 00:03:47,679
At least I don't feel cosy in a shithole.
41
00:03:52,799 --> 00:03:55,880
Once you get a race,
I'll come to Warsaw to watch.
42
00:03:55,959 --> 00:03:57,560
Promises, promises…
43
00:03:57,639 --> 00:03:58,640
I swear.
44
00:03:59,759 --> 00:04:02,480
Shit, it's half past.
Will you take him? I must dash.
45
00:04:02,559 --> 00:04:04,359
- Just turn off the water.
- Okay.
46
00:04:13,239 --> 00:04:16,119
- You were supposed to change.
- I'll change in the car.
47
00:04:16,919 --> 00:04:20,159
- Hi.
- The seats will reek of horse again.
48
00:04:23,039 --> 00:04:24,759
Come on now.
49
00:04:48,639 --> 00:04:51,599
Son, you do know
that Ewa is just toying with you?
50
00:04:52,400 --> 00:04:56,159
She's a university student.
Have you seen her boyfriend's car?
51
00:04:59,000 --> 00:05:00,759
And is your plan to be a stable boy?
52
00:05:02,480 --> 00:05:04,359
I thought this was family tradition.
53
00:05:11,679 --> 00:05:13,599
- Place a bet on Nadzieja.
- You do it.
54
00:05:14,199 --> 00:05:14,999
Not officially.
55
00:05:15,680 --> 00:05:17,399
With a bookie, in Warsaw.
56
00:05:17,480 --> 00:05:18,440
Why?
57
00:05:19,119 --> 00:05:22,040
The official commission is 25%.
58
00:05:23,360 --> 00:05:24,959
A bookie just takes 10%.
59
00:05:25,040 --> 00:05:27,680
Then we'll hit the jackpot
with your ten thousand.
60
00:06:16,839 --> 00:06:18,800
WARSAW
61
00:06:18,879 --> 00:06:24,639
SŁUŻEWIEC RACECOURSE
62
00:06:30,759 --> 00:06:32,799
Zbych! Come home right now!
63
00:07:02,738 --> 00:07:04,538
- Will you stay?
- Of course.
64
00:07:05,960 --> 00:07:08,039
- Honk in case of trouble.
- Right.
65
00:07:08,639 --> 00:07:09,759
Back at seven a.m.!
66
00:07:19,935 --> 00:07:21,975
ORIGINAL SCRIPT BY
67
00:07:23,655 --> 00:07:25,775
SCREENPLAY AND ADAPTATION BY
68
00:07:26,456 --> 00:07:29,775
DIRECTED BY
69
00:07:48,239 --> 00:07:49,119
Get off.
70
00:07:51,039 --> 00:07:52,719
What the fuck are you doing?
71
00:07:52,799 --> 00:07:55,400
- I took her out, she was anxious.
- She's not a dog.
72
00:07:55,479 --> 00:07:56,999
She's a race horse.
73
00:07:57,080 --> 00:08:00,759
She's supposed to be anxious
and run like fuck.
74
00:08:00,839 --> 00:08:03,999
- She'll be fine, relaxed now.
- Shove your wisdom up your arse!
75
00:08:04,079 --> 00:08:07,520
Once you start training a horse,
you can have night strolls.
76
00:08:07,599 --> 00:08:10,119
But for the time being you listen to me.
Understood?
77
00:08:11,079 --> 00:08:12,039
Come on.
78
00:08:25,599 --> 00:08:28,040
- Everything's fine, Mister Sagan.
- Obviously.
79
00:08:28,880 --> 00:08:30,519
- Hello.
- Hello.
80
00:08:31,719 --> 00:08:33,560
200 grams, Zbyszek.
81
00:08:33,639 --> 00:08:35,439
Just give me a minute.
82
00:08:35,519 --> 00:08:37,599
I'll just pop into the loo.
83
00:08:37,679 --> 00:08:39,479
…under Ludwik Socha.
84
00:08:39,560 --> 00:08:41,519
Number two: Desdemona, mare,
85
00:08:41,600 --> 00:08:43,640
under Tomasz Sagan.
86
00:08:43,719 --> 00:08:47,399
Number three:
Orion, stud, under Zbigniew Maj.
87
00:08:47,480 --> 00:08:52,199
Number four: Nadzieja, mare,
under Lesław Swoboda.
88
00:08:52,280 --> 00:08:54,959
Five: Siena, mare, under Teofil Bielak,
89
00:08:55,040 --> 00:08:57,839
- Six: Hetman, stud…
- She's in top form.
90
00:08:58,479 --> 00:08:59,863
We'll see.
91
00:09:02,480 --> 00:09:03,399
Come on.
92
00:09:10,880 --> 00:09:12,359
Right…
93
00:09:12,440 --> 00:09:14,319
- Come on!
- Mamut, listen…
94
00:09:14,399 --> 00:09:16,400
Fuck off to the end of the queue!
95
00:09:16,479 --> 00:09:19,160
- What is it then?
- Four, they'll let Sopot win.
96
00:09:19,239 --> 00:09:20,879
Fucking chatterboxes!
97
00:09:20,960 --> 00:09:22,199
Off you go!
98
00:09:22,280 --> 00:09:24,359
- You can place a quick bet.
- Alright.
99
00:09:25,239 --> 00:09:26,240
I'll be fucked!
100
00:09:26,319 --> 00:09:28,400
Make a decision, man!
101
00:09:28,479 --> 00:09:30,759
- He's blocking us!
- Dude!
102
00:09:35,614 --> 00:09:36,159
Wait.
103
00:09:36,239 --> 00:09:38,759
- I want to place a bet, sir.
- Fuck!
104
00:09:38,840 --> 00:09:42,039
- Right, it's done.
- Yeah, I know. No more bets.
105
00:09:42,119 --> 00:09:43,400
They haven't started yet.
106
00:09:44,159 --> 00:09:45,719
- See a champion!
- What is then?
107
00:09:45,800 --> 00:09:47,480
Nadzieja, to win.
108
00:09:48,119 --> 00:09:48,999
Wow.
109
00:09:49,520 --> 00:09:51,119
Nadzieja for ten thousand?
110
00:09:51,200 --> 00:09:52,280
What's your rate?
111
00:09:52,359 --> 00:09:54,719
The official one.
Check the board after the race.
112
00:09:55,319 --> 00:09:57,959
- See?
- You win. Go buy yourself some ice cream.
113
00:09:58,040 --> 00:10:00,080
- Great.
- Have fun. Are we done?
114
00:10:01,679 --> 00:10:02,840
Thank you, bye.
115
00:10:03,359 --> 00:10:04,919
This isn't over yet!
116
00:10:05,000 --> 00:10:06,589
MUTUAL BETS
SOPOT
117
00:10:07,324 --> 00:10:10,160
I know Nadzieja was officially
fathered by Axel.
118
00:10:10,679 --> 00:10:14,000
Not true.
There was a German stud at the stables.
119
00:10:14,079 --> 00:10:16,719
They shook on it with the Germans
and giddy-up!
120
00:10:17,720 --> 00:10:19,839
How do you come up with these stories?
121
00:10:19,919 --> 00:10:21,039
They're from his arse.
122
00:10:21,119 --> 00:10:23,559
And you have a beer keg up yours!
123
00:10:23,639 --> 00:10:26,639
I have Warsaw on the line, Ela.
124
00:10:26,720 --> 00:10:28,439
Put them through then.
125
00:10:29,399 --> 00:10:33,479
- …second race about to start.
- Shut up, it's starting.
126
00:10:33,560 --> 00:10:37,766
2,600 metres for thoroughbreds,
two years of age or older.
127
00:10:40,121 --> 00:10:41,269
Ready, go!
128
00:10:42,719 --> 00:10:43,959
And they're off.
129
00:10:44,039 --> 00:10:45,519
Together to start with.
130
00:10:45,599 --> 00:10:48,039
Number six, Hetman, is leading.
131
00:10:48,119 --> 00:10:51,479
Followed by Nadzieja,
from Sopot, under Lesław Swoboda.
132
00:10:51,560 --> 00:10:53,519
Number two, Desdemona, is third.
133
00:10:53,600 --> 00:10:57,479
Tomasz Sagan is her jockey,
followed by Teofil Bielak on Siena.
134
00:10:57,560 --> 00:10:59,399
First turn.
135
00:10:59,480 --> 00:11:02,039
They gallop on, close together.
136
00:11:02,120 --> 00:11:05,079
Number four comes to the front.
It's Nadzieja.
137
00:11:05,159 --> 00:11:06,959
She's leading the pack.
138
00:11:07,040 --> 00:11:09,479
Reaching the second stretch.
139
00:11:09,560 --> 00:11:11,000
Nadzieja, number four.
140
00:11:11,079 --> 00:11:14,679
Followed by Hetman and Desdemona,
Siena remains fourth.
141
00:11:14,759 --> 00:11:17,679
Unfortunately, the leader,
Nadzieja, is slowing down.
142
00:11:17,759 --> 00:11:20,999
Just before the second turn
we get a new leader.
143
00:11:21,080 --> 00:11:24,999
Number six, Hetman, is in front,
followed by number two, Desdemona.
144
00:11:25,079 --> 00:11:29,399
They're leaving Nadzieja behind.
Number four is losing her strength.
145
00:11:30,440 --> 00:11:33,839
Tomasz Sagan comes
to the front on Desdemona.
146
00:11:33,920 --> 00:11:36,080
The final 200 metres.
147
00:11:39,080 --> 00:11:42,177
Desdemona comes in
first, followed by Hetman and Nadzieja.
148
00:11:42,201 --> 00:11:46,685
Then it's Siena, Orion, Luna and Solista.
149
00:11:50,840 --> 00:11:53,879
Ladies and gentlemen,
the winner of the second race…
150
00:11:54,800 --> 00:11:56,199
She had no energy.
151
00:11:56,279 --> 00:11:58,400
And what about the second stretch?
152
00:11:58,479 --> 00:12:00,159
What about it, you shit?
153
00:12:00,239 --> 00:12:02,519
I'm asking you.
Can't ask the horse, can I?
154
00:12:06,879 --> 00:12:07,919
Whoa!
155
00:12:10,679 --> 00:12:12,359
Watch your mouth, you little shit.
156
00:12:14,639 --> 00:12:16,359
Don't listen to him.
157
00:12:16,919 --> 00:12:18,560
Come on. Come on.
158
00:12:30,599 --> 00:12:32,999
Your extra strolls didn't work, did they?
159
00:12:33,080 --> 00:12:35,759
- He pulled her back behind the shrubs.
- Krzysiek, fuck!
160
00:12:35,840 --> 00:12:37,520
That's why she lost her momentum.
161
00:12:37,599 --> 00:12:39,599
And you saw it from here?
162
00:12:39,680 --> 00:12:41,519
- Congratulations.
- Thanks, Janek.
163
00:12:42,999 --> 00:12:44,000
Do you have proof?
164
00:12:44,079 --> 00:12:47,159
Go on, notify the committee.
Because he wasn't disqualified.
165
00:12:47,240 --> 00:12:49,479
She was so fast at the end.
She wanted to win.
166
00:12:49,559 --> 00:12:52,400
Cut the crap. Let her cool down
and go back to the stable.
167
00:12:52,479 --> 00:12:53,399
Come on.
168
00:12:54,279 --> 00:12:55,160
Come on.
169
00:13:16,880 --> 00:13:17,999
See this, Zyga?
170
00:13:18,560 --> 00:13:19,799
I'm so lucky.
171
00:13:20,319 --> 00:13:22,400
Luck is good for losers, Omar.
172
00:13:24,800 --> 00:13:26,879
Zyga, spare me your wisdom.
173
00:13:26,960 --> 00:13:28,880
Cut me a share and I'll help.
174
00:13:30,080 --> 00:13:31,199
I'll manage.
175
00:13:31,280 --> 00:13:32,159
Right?
176
00:13:32,840 --> 00:13:34,959
You must be in the red today.
177
00:13:36,039 --> 00:13:36,999
Not really.
178
00:13:38,480 --> 00:13:40,880
I won the same, placing an official bet.
179
00:13:40,959 --> 00:13:42,759
Only I bet slightly more.
180
00:13:44,519 --> 00:13:48,639
Whatever, Zyga.
But we'll see who gets the last laugh.
181
00:13:48,719 --> 00:13:49,880
We'll see.
182
00:13:49,959 --> 00:13:51,359
- We'll see.
- We will.
183
00:13:55,880 --> 00:13:58,319
Is one of the dwarves grassing up to him?
184
00:13:58,400 --> 00:14:00,239
I'll find and fucking kill him.
185
00:14:00,839 --> 00:14:02,639
Just find him for now.
186
00:14:05,759 --> 00:14:07,239
Suckers.
187
00:14:14,279 --> 00:14:16,520
Oy! Come here!
188
00:14:16,599 --> 00:14:18,879
- I'll miss my bus!
- Come here, I said!
189
00:14:22,400 --> 00:14:24,399
- I'll miss the bus!
- No, you won't!
190
00:14:26,199 --> 00:14:27,759
Where are you off to?
191
00:14:29,559 --> 00:14:30,839
Give me my payout.
192
00:14:43,079 --> 00:14:43,959
What the fuck?
193
00:14:46,319 --> 00:14:47,439
Where's the money?
194
00:14:48,200 --> 00:14:51,599
Sorry, Zyga, I was too late.
195
00:14:56,279 --> 00:14:59,600
Trying to cheat me again, motherfucker?
196
00:14:59,679 --> 00:15:04,400
You learnt nothing?
197
00:15:04,479 --> 00:15:07,520
You fucking learnt nothing last time?
198
00:15:07,599 --> 00:15:10,199
You fucking, pissing tosser.
Mindless knob.
199
00:15:25,079 --> 00:15:26,600
Back in a second.
200
00:15:28,319 --> 00:15:30,999
Janek! What are you having?
201
00:15:32,279 --> 00:15:34,799
- Is there a reason to celebrate?
- There always is.
202
00:15:35,639 --> 00:15:38,360
Give me this brandy and two glasses.
203
00:15:42,080 --> 00:15:43,079
There you go.
204
00:15:48,200 --> 00:15:52,199
- Right. Here's to our horses.
- Giddy-up!
205
00:15:57,080 --> 00:15:58,559
But I'll be honest.
206
00:16:00,039 --> 00:16:03,279
I was hoping for some quicker profit
on this business.
207
00:16:03,999 --> 00:16:06,999
When you called me back from Germany,
you didn't talk business.
208
00:16:07,079 --> 00:16:10,799
You said you earn real money
on video tapes.
209
00:16:10,880 --> 00:16:11,720
Janek!
210
00:16:12,759 --> 00:16:16,439
Go to the stadium and see how much
pirates charge for tapes these days.
211
00:16:17,240 --> 00:16:18,680
You're a pirate yourself.
212
00:16:18,759 --> 00:16:22,040
Exactly. That's why
I need to go into cinema distribution.
213
00:16:22,119 --> 00:16:23,879
My partners are becoming restless.
214
00:16:23,960 --> 00:16:26,840
We're free,
we need to get our share of this cake.
215
00:16:27,920 --> 00:16:30,800
Don't worry.
Nadzieja will soon be winning everything.
216
00:16:32,480 --> 00:16:35,360
This is not about Nadzieja.
Not about Arcos.
217
00:16:35,439 --> 00:16:39,080
They're my horses. I'll support them
and pay for their training.
218
00:16:39,159 --> 00:16:41,879
Don't you worry. Everything's fine.
219
00:16:42,440 --> 00:16:45,959
I still have the four horses from Moszna.
You talked me into leasing them.
220
00:16:46,479 --> 00:16:48,999
Ask around, move your head.
221
00:16:49,079 --> 00:16:51,119
Perhaps someone will want to take it over.
222
00:16:51,759 --> 00:16:53,360
But there's no need to hurry.
223
00:16:53,439 --> 00:16:56,480
I'll tell you something, Marek. Horses…
224
00:16:56,559 --> 00:16:57,999
Listen to me, Janek.
225
00:16:58,079 --> 00:17:00,519
I must dash now, my business is waiting.
226
00:17:01,880 --> 00:17:03,560
And I wish you, dear friend…
227
00:17:04,479 --> 00:17:05,279
Right.
228
00:17:05,840 --> 00:17:07,919
I wish you good night,
229
00:17:08,000 --> 00:17:11,079
and tomorrow Arcos will show them.
230
00:17:55,760 --> 00:17:56,960
Hey, hey, hey!
231
00:17:58,160 --> 00:17:59,000
Hey.
232
00:17:59,679 --> 00:18:02,919
Can't sleep, you wacko? Can you?
233
00:18:19,040 --> 00:18:21,719
- Good evening.
- Good evening. Where to?
234
00:18:22,799 --> 00:18:25,040
- Where are we going?
- To the race…
235
00:18:27,239 --> 00:18:28,319
Where?
236
00:18:28,400 --> 00:18:29,519
Swoboda!
237
00:18:29,999 --> 00:18:31,160
You little brat.
238
00:18:31,239 --> 00:18:32,720
Where are we going?
239
00:18:32,799 --> 00:18:34,160
Nowhere now.
240
00:18:34,239 --> 00:18:36,080
Sodding drunks.
241
00:18:45,320 --> 00:18:46,479
Your club card, sir?
242
00:18:47,399 --> 00:18:50,319
- What card?
- Club card. It's a private party.
243
00:18:52,760 --> 00:18:56,039
Then show me
what the club card looks like, buddy.
244
00:18:56,120 --> 00:18:57,440
We're not buddies.
245
00:18:59,399 --> 00:19:03,239
You'll show me no card
because it doesn't fucking exist.
246
00:19:04,640 --> 00:19:07,359
Wait! Let go of me!
247
00:19:08,679 --> 00:19:10,599
Are you hitting on me, mate?
248
00:19:41,960 --> 00:19:43,520
Did you pick up the papers?
249
00:19:44,039 --> 00:19:45,239
What papers?
250
00:19:45,800 --> 00:19:49,719
- Your licence, from the committee.
- No, not yet.
251
00:19:51,399 --> 00:19:53,319
Take the room, get some proper sleep.
252
00:19:57,399 --> 00:19:59,159
You're riding Arcos tomorrow.
253
00:20:24,039 --> 00:20:25,079
Hello?
254
00:20:25,919 --> 00:20:27,759
Good evening, is Ewa there?
255
00:20:27,839 --> 00:20:29,240
Who's this?
256
00:20:29,319 --> 00:20:30,719
Krzysiek Salomon.
257
00:20:31,559 --> 00:20:33,279
Do you know what time it is?
258
00:20:33,359 --> 00:20:34,640
I know, I know.
259
00:20:34,719 --> 00:20:37,040
Could you just tell her
I'm riding tomorrow?
260
00:21:33,560 --> 00:21:35,840
It should fit you.
261
00:21:36,680 --> 00:21:38,000
Why am I riding?
262
00:21:39,920 --> 00:21:41,439
Well, you wanted to.
263
00:21:42,399 --> 00:21:43,319
And Swoboda?
264
00:21:47,679 --> 00:21:48,759
No more Swoboda.
265
00:22:14,159 --> 00:22:17,079
- Good morning, Jerzy.
- Good morning, Janek.
266
00:22:17,159 --> 00:22:18,959
I need a licence.
267
00:22:19,880 --> 00:22:21,399
He passed the exam, last month.
268
00:22:21,479 --> 00:22:23,840
The office is closed.
Come back during the week.
269
00:22:23,919 --> 00:22:26,360
I'll need him then,
in the stables, in Sopot.
270
00:22:26,439 --> 00:22:27,639
We'll send it.
271
00:22:27,719 --> 00:22:29,799
Why is this so urgent on racing day?
272
00:22:29,879 --> 00:22:32,039
Were you the official yesterday?
273
00:22:32,120 --> 00:22:34,160
You saw nothing strange
at the backstretch?
274
00:22:34,239 --> 00:22:35,319
- Hello.
- Hello.
275
00:22:35,399 --> 00:22:36,359
Good morning.
276
00:22:40,880 --> 00:22:42,560
The visibility's poor there.
277
00:22:42,639 --> 00:22:45,279
Poor? Of course.
278
00:22:47,319 --> 00:22:48,959
Salomon, Krzysztof.
279
00:22:49,799 --> 00:22:51,560
We just need the licence number.
280
00:22:59,720 --> 00:23:01,599
There we have it.
281
00:23:03,440 --> 00:23:04,520
Salomon.
282
00:23:05,360 --> 00:23:06,479
Thank you.
283
00:23:07,280 --> 00:23:10,160
And say hi to your father.
284
00:23:12,320 --> 00:23:13,559
I will.
285
00:23:20,720 --> 00:23:23,159
There's been a change in the third race.
286
00:23:23,240 --> 00:23:28,719
Junior student Krzysztof Salomon
will ride Arcos, stud, with number two.
287
00:23:28,796 --> 00:23:33,255
Grunwald, stud,
has been withdrawn from the fourth race.
288
00:23:40,119 --> 00:23:44,039
- Payout tables are available…
- I'm glad they swapped him.
289
00:23:44,116 --> 00:23:47,076
Just swap one for two and you're game.
290
00:23:47,240 --> 00:23:50,720
Our Krzysztof will show them, you'll see.
291
00:23:50,799 --> 00:23:54,320
- I would bet on him.
- You'd need money for that.
292
00:23:54,399 --> 00:23:55,359
Our Krzysztof?
293
00:23:57,320 --> 00:23:58,679
What do you mean?
294
00:23:58,760 --> 00:24:01,679
Your Krzysztof. He's riding Arcos.
295
00:24:04,079 --> 00:24:06,399
Always knew Swoboda was a thief!
296
00:24:06,479 --> 00:24:07,919
Why a thief of all things?
297
00:24:08,000 --> 00:24:11,600
And what happened in May,
during the Ruler race?
298
00:24:11,679 --> 00:24:14,600
- What happened?
- What? Shit happened.
299
00:24:16,679 --> 00:24:20,639
Coach! Coach? What the fuck is going on?
300
00:24:21,200 --> 00:24:23,399
You tell me, Lesław.
301
00:24:23,480 --> 00:24:27,200
Is this about yesterday? The horse was
worn out. Was I supposed to run myself?
302
00:24:27,279 --> 00:24:32,079
I've seen everything at this course.
And I don't pay my jockey to fuck me over.
303
00:24:33,039 --> 00:24:35,960
The little prick told you tales,
just to ride?
304
00:24:36,039 --> 00:24:38,120
How long have you been
a member of Club 69?
305
00:24:38,199 --> 00:24:39,200
What?
306
00:24:39,920 --> 00:24:43,439
Right. So go to your friends now,
place some bets.
307
00:24:44,919 --> 00:24:47,480
You've got loads of free time, Lesław.
308
00:24:48,119 --> 00:24:49,799
Kosior sets the pace.
309
00:24:49,880 --> 00:24:52,760
You stay in line until the turn,
dickheads.
310
00:24:53,960 --> 00:24:55,119
Right, girlie?
311
00:24:55,199 --> 00:24:57,519
Don't get emotional, like last time.
312
00:25:04,359 --> 00:25:05,799
Watch you back, fucker.
313
00:25:14,439 --> 00:25:16,119
You ratted out your friend?
314
00:25:17,799 --> 00:25:21,839
Just be out of my way.
Mine and my crop's way.
315
00:25:26,240 --> 00:25:29,799
The jockeys go out to the paddock,
having been weighed.
316
00:25:29,879 --> 00:25:33,399
Here's the line-up for today.
317
00:25:33,479 --> 00:25:36,119
Number one: Mimosa,
under Sebastian Kosior.
318
00:25:37,119 --> 00:25:41,399
Don't go to the front too early.
Stay in the middle until the second turn.
319
00:25:41,480 --> 00:25:42,279
Krzysztof!
320
00:25:43,400 --> 00:25:44,279
Hop on.
321
00:25:46,280 --> 00:25:47,480
Hop on, Krzysztof!
322
00:25:50,199 --> 00:25:53,439
Good luck.
323
00:26:38,679 --> 00:26:40,319
And they're off!
324
00:26:40,400 --> 00:26:43,959
Catelan, under Tomasz Sagan,
is in the lead.
325
00:26:44,039 --> 00:26:48,879
But Arcos, under junior student
Krzysztof Salomon, is keen to catch up.
326
00:26:48,959 --> 00:26:50,240
Fucking hold him up!
327
00:26:50,319 --> 00:26:51,479
It's his debut.
328
00:26:51,560 --> 00:26:53,675
He's being chased by number one, Mimosa...
329
00:26:59,199 --> 00:27:03,239
Arcos still in the lead at the first turn,
building on his advantage.
330
00:27:06,759 --> 00:27:10,959
But Katarzyna Czyż on Galeon
is relentlessly keeping to the rail.
331
00:27:11,039 --> 00:27:12,159
Fuck off, girlie!
332
00:27:16,239 --> 00:27:18,159
Arcos from Sopot in the lead.
333
00:27:18,239 --> 00:27:20,240
Second turn. Arcos!
334
00:27:20,879 --> 00:27:22,959
What is the newbie up to?
335
00:27:23,759 --> 00:27:26,999
He wants to lead all the way.
Or he's lost control of the horse.
336
00:27:28,119 --> 00:27:31,199
Sagan's on the inside, gaining advantage.
Passing Galeon.
337
00:27:35,199 --> 00:27:40,079
We'll soon find out if the young jockey
was right to lead all the way.
338
00:27:42,999 --> 00:27:47,183
200 metres to the finish line.
Catelan is gaining momentum.
339
00:27:49,467 --> 00:27:51,279
Arcos, Catelan right behind him
catching up.
340
00:27:51,359 --> 00:27:56,199
Arcos, Catelan, finish line.
It's either Arcos or Catelan.
341
00:27:56,279 --> 00:27:58,640
They seem to have arrived head to head.
342
00:27:59,360 --> 00:28:03,519
We need to wait for the official verdict.
343
00:28:15,759 --> 00:28:17,240
Arcos wins!
344
00:28:23,199 --> 00:28:27,239
I'll be fucked, this is good!
And no one bet on him.
345
00:28:27,320 --> 00:28:28,640
Good for us, boss.
346
00:28:31,559 --> 00:28:34,919
Stop sucking up. You need to make up
for what you lost yesterday.
347
00:28:38,960 --> 00:28:40,640
I knew it!
348
00:28:40,719 --> 00:28:43,479
What did you know?
It was pure luck, that's all.
349
00:28:43,559 --> 00:28:46,679
I knew Krzysztof could do it.
He knows Arcos.
350
00:28:46,760 --> 00:28:49,719
His mother, Arena,
would always run in the front, too.
351
00:28:50,559 --> 00:28:51,759
He didn't win alone.
352
00:28:52,559 --> 00:28:53,759
What are you saying?
353
00:28:54,639 --> 00:28:56,759
They set him up, for a good start.
354
00:28:56,840 --> 00:28:59,759
They're thieves. Didn't know him,
so they let him lead.
355
00:29:03,039 --> 00:29:05,879
You always have to sour our grapes.
356
00:29:24,279 --> 00:29:26,519
Good work, junior. You've stirred the bog!
357
00:29:27,800 --> 00:29:29,120
Off to the scales with you.
358
00:29:40,239 --> 00:29:45,719
The winner of the third race is
junior student Krzysztof Salomon on Arcos.
359
00:29:45,800 --> 00:29:49,760
Coach: Jan Pelt, owner: Marek Lewandowski.
360
00:29:49,839 --> 00:29:51,519
Congratulations.
361
00:30:00,920 --> 00:30:02,559
Congratulations, Krzysiek!
362
00:30:03,800 --> 00:30:05,999
Apologise to your mom
for the late night call.
363
00:30:06,080 --> 00:30:08,679
At least she woke me up and I'm here.
364
00:30:08,759 --> 00:30:10,719
That was quite a win. Impressive.
365
00:30:10,799 --> 00:30:12,719
Thank you very much.
366
00:30:12,800 --> 00:30:15,119
Would you allow me to interview you?
367
00:30:15,200 --> 00:30:16,439
Me?
368
00:30:16,520 --> 00:30:18,239
Interview with the winner.
369
00:30:18,320 --> 00:30:21,359
Where would this be published?
370
00:30:22,280 --> 00:30:23,759
Depends on what you tell me.
371
00:30:25,359 --> 00:30:27,399
Some other time maybe. We're busy now.
372
00:30:27,479 --> 00:30:28,439
Come on!
373
00:30:31,839 --> 00:30:33,680
Congratulations!
374
00:30:33,759 --> 00:30:37,839
- You can always interview me, Irenka.
- Hi. Omar.
375
00:30:37,919 --> 00:30:38,879
Hello, hello.
376
00:30:42,800 --> 00:30:44,960
Janek. Listen, Janek.
377
00:30:45,039 --> 00:30:47,120
Did your horse win the third race?
378
00:30:47,199 --> 00:30:48,560
- Yes or no?
- Yes, he did.
379
00:30:49,439 --> 00:30:50,840
Bravo, bravo, bravo.
380
00:30:50,919 --> 00:30:53,600
I mean, I was a little pissed off.
Had my own favourite.
381
00:30:53,679 --> 00:30:55,919
- Well, horses…
- Right.
382
00:30:56,000 --> 00:30:58,439
Does this favourite belong to you, sir?
383
00:31:00,800 --> 00:31:01,599
Name's Ryszard.
384
00:31:02,559 --> 00:31:03,560
Marek.
385
00:31:04,119 --> 00:31:05,039
Janek.
386
00:31:07,880 --> 00:31:09,920
I like to bet, but don't own any horses.
387
00:31:09,999 --> 00:31:11,600
How very convenient.
388
00:31:11,679 --> 00:31:14,000
Because I have four beauties
389
00:31:14,079 --> 00:31:15,839
leased out to a great coach.
390
00:31:15,920 --> 00:31:17,999
How would you fancy them, Ryszard?
391
00:31:18,080 --> 00:31:22,559
No, we don't really know
if they're any good.
392
00:31:22,640 --> 00:31:25,119
- It's pure lottery.
- Right, lottery.
393
00:31:25,199 --> 00:31:26,639
See how they cheat you?
394
00:31:26,720 --> 00:31:29,519
Anything for money. Fuckers. Yes or no?
395
00:31:30,440 --> 00:31:32,439
No, I don't have the nerves for this.
396
00:31:32,519 --> 00:31:34,239
I'd shoot them immediately.
397
00:31:36,599 --> 00:31:37,520
No mercy.
398
00:31:39,279 --> 00:31:40,520
Ryszard is watching you.
399
00:31:47,000 --> 00:31:49,319
Do you want me to end up
in the fucking river?
400
00:31:49,400 --> 00:31:52,359
- What do you mean?
- I'm not doing business with the mafia.
401
00:31:52,439 --> 00:31:56,639
This was just idle chit-chat over vodka.
He doesn't want any horses.
402
00:31:56,720 --> 00:31:59,600
I'll find you a buyer.
Don't do anything, please.
403
00:32:00,359 --> 00:32:01,400
Janek!
404
00:32:05,480 --> 00:32:10,400
Forget the train. We're off in four hours
and you'll be in Sopot by dawn.
405
00:32:10,919 --> 00:32:14,039
Driving all night with the horses?
No, thanks.
406
00:32:14,120 --> 00:32:15,200
Please stay.
407
00:32:15,959 --> 00:32:18,039
Pelt will be sleeping after the banquet,
408
00:32:18,119 --> 00:32:19,520
we will talk.
409
00:32:20,120 --> 00:32:22,199
So I don't fall asleep behind the wheel.
410
00:32:22,280 --> 00:32:23,799
Turn on the radio.
411
00:32:25,239 --> 00:32:27,479
Let go. Michał will be furious anyway.
412
00:32:28,239 --> 00:32:29,079
Hallo!
413
00:32:29,159 --> 00:32:30,719
- Dump him.
- Why?
414
00:32:30,800 --> 00:32:32,439
He's no good in the saddle.
415
00:32:32,519 --> 00:32:33,920
And you're so great?
416
00:32:34,760 --> 00:32:36,119
Along the whole track!
417
00:32:37,439 --> 00:32:39,239
You awful swine!
418
00:33:08,759 --> 00:33:09,959
Come on, kid.
419
00:33:10,040 --> 00:33:13,719
It's time to celebrate. They won't
poison the horse after the race.
420
00:33:13,799 --> 00:33:16,880
- Come on, newbie!
- I can't. We're off at night.
421
00:33:16,959 --> 00:33:20,000
Just fucking move. We'll be back by one.
422
00:33:20,079 --> 00:33:21,560
Don't be a pussy!
423
00:33:21,639 --> 00:33:23,840
Come on! For a quick one!
424
00:33:29,639 --> 00:33:32,679
He's coming! Great!
425
00:33:40,719 --> 00:33:42,080
Three shots!
426
00:33:47,399 --> 00:33:48,440
Hey, baby.
427
00:33:50,559 --> 00:33:52,679
- Drink it, newbie.
- I can't. I'm driving.
428
00:33:52,760 --> 00:33:56,159
Drink! You'll manage.
You're a prime coachman.
429
00:33:56,236 --> 00:33:57,956
To your success!
430
00:34:01,280 --> 00:34:04,040
Hey, aren't those our fans?
431
00:34:04,119 --> 00:34:05,199
Shit, you're right.
432
00:34:05,279 --> 00:34:07,959
Come on, newbie, you'll meet
some serious piece of arse!
433
00:34:08,039 --> 00:34:11,159
- A whole stable! Drink and come!
- Can I have some lemonade?
434
00:34:25,359 --> 00:34:27,440
- Oh, hey.
- Hello, champion.
435
00:34:27,519 --> 00:34:28,839
Don't call me that.
436
00:34:29,399 --> 00:34:30,479
Why not?
437
00:34:30,560 --> 00:34:32,039
Will groupies come running?
438
00:34:33,879 --> 00:34:36,119
My friends will come running. To mock me.
439
00:34:36,200 --> 00:34:37,359
Okay.
440
00:34:38,559 --> 00:34:39,719
What are you doing here?
441
00:34:42,200 --> 00:34:43,160
Following you.
442
00:34:44,159 --> 00:34:45,399
What for?
443
00:34:45,479 --> 00:34:48,119
- I want to write about you.
- Yeah, right.
444
00:34:48,920 --> 00:34:50,840
You just don't know for which paper yet.
445
00:34:51,800 --> 00:34:53,480
Maybe I'll write a book.
446
00:34:56,120 --> 00:34:57,800
Or maybe you're crazy.
447
00:34:59,759 --> 00:35:01,079
Maybe a bit.
448
00:35:05,319 --> 00:35:08,199
Who do we have here?
449
00:35:09,119 --> 00:35:12,999
He won a single race
and he's already picking up our Irenka.
450
00:35:14,639 --> 00:35:15,839
Shall we drink?
451
00:35:15,920 --> 00:35:18,320
- Let's drink.
- How are you, newbie?
452
00:35:18,839 --> 00:35:19,760
Zbych!
453
00:35:20,480 --> 00:35:21,680
Will you drink with us?
454
00:35:22,439 --> 00:35:24,159
I don't drink with thieves.
455
00:35:24,239 --> 00:35:27,399
- What did you say, bud?
- You can grab your missus like this!
456
00:35:27,479 --> 00:35:30,920
- Perhaps I should grab yours.
- Come on, come on. Zbych, Zbych.
457
00:35:30,999 --> 00:35:33,999
Let's go outside.
You'll get some fresh air.
458
00:35:34,079 --> 00:35:37,640
You're already putting your grabby hands
on newbie? Human trash!
459
00:35:55,359 --> 00:35:58,199
Fucking let me go!
460
00:36:03,080 --> 00:36:05,799
What is it to you? You fucking bald knob!
461
00:36:06,320 --> 00:36:08,120
Kruchy, come here, you little shit!
462
00:36:12,519 --> 00:36:13,319
Fuck.
463
00:36:15,200 --> 00:36:17,120
My incisor feels wonky.
464
00:36:17,199 --> 00:36:18,879
What the fuck was this, Zbych?
465
00:36:20,559 --> 00:36:22,479
You kicked his fucking arse.
466
00:36:24,599 --> 00:36:25,559
Right?
467
00:36:31,760 --> 00:36:33,959
How is this funny, morons?
468
00:36:35,840 --> 00:36:36,999
I'm off.
469
00:36:41,679 --> 00:36:43,160
Where are you going, newbie?
470
00:36:43,239 --> 00:36:46,439
- Come on, newbie!
- Toughen up, newbie! Come on!
471
00:36:46,520 --> 00:36:48,440
I've had enough for today. Really.
472
00:36:49,160 --> 00:36:50,480
Whatever. Come on.
473
00:36:51,440 --> 00:36:53,039
Let him fucking rest.
474
00:36:53,120 --> 00:36:56,120
- We'll get some arse now.
- What arse? I need a dentist.
475
00:36:56,799 --> 00:36:58,160
Fuck me.
476
00:37:06,080 --> 00:37:08,879
Yo, jockey! Where are you going?
477
00:37:09,359 --> 00:37:10,799
To Służewiec.
478
00:37:10,880 --> 00:37:12,839
- We'll give you a ride.
- No, thanks.
479
00:37:20,039 --> 00:37:23,000
Come on, newbie. It's fucking far.
480
00:37:24,119 --> 00:37:25,400
We're going there anyway.
481
00:37:27,440 --> 00:37:28,439
Hop in.
482
00:37:34,239 --> 00:37:35,399
That's better.
483
00:37:44,000 --> 00:37:45,479
How come you're here?
484
00:37:48,176 --> 00:37:49,896
In Sopot you're just a stable hand.
485
00:37:52,079 --> 00:37:54,119
So now you'll only be riding for Pelt?
486
00:37:56,039 --> 00:37:56,960
I don't know yet.
487
00:38:00,279 --> 00:38:02,039
Swoboda is really pissed off.
488
00:38:03,239 --> 00:38:06,359
You do know
that he's got some serious backing?
489
00:38:06,879 --> 00:38:08,879
So you need friends, too, right?
490
00:38:10,439 --> 00:38:11,999
I don't want any deals.
491
00:38:13,119 --> 00:38:15,039
Is someone offering you a deal?
492
00:38:16,520 --> 00:38:20,759
You'll just let us know before the race
whether to bet on you or not.
493
00:38:23,879 --> 00:38:26,000
We know the local horses,
494
00:38:27,039 --> 00:38:29,720
but not the ones from Sopot.
That's fucking unfair.
495
00:38:31,119 --> 00:38:32,639
Is it fair or not?
496
00:38:33,959 --> 00:38:35,799
So you'll be just helping a friend.
497
00:38:39,159 --> 00:38:42,800
And when you're in Warsaw,
call this number.
498
00:39:06,200 --> 00:39:07,439
Oy, jockey.
499
00:39:09,399 --> 00:39:10,919
Remember, you need friends.
500
00:39:30,051 --> 00:39:31,092
Well done, Krzychu!
501
00:39:31,288 --> 00:39:32,413
Krzychu, well done!
502
00:39:32,953 --> 00:39:34,116
I said he'd win!
503
00:39:48,519 --> 00:39:49,760
You scared me!
504
00:39:51,479 --> 00:39:53,159
Why do you want Krzysztof to race?
505
00:39:53,679 --> 00:39:56,000
Give him a chance, Kajtek.
The boy's got talent.
506
00:39:56,079 --> 00:39:59,720
So did I. And I wish I didn't.
I wouldn't have ended up in this shit.
507
00:39:59,799 --> 00:40:01,079
Perhaps let him choose?
508
00:40:01,160 --> 00:40:03,959
I know what he'll choose
and what he'll find there.
509
00:40:04,479 --> 00:40:07,880
If anything happens to him,
it's on you, Janek.
510
00:40:11,600 --> 00:40:13,359
What a pain in the arse.
511
00:40:44,399 --> 00:40:46,319
When I was picking up my licence,
512
00:40:47,120 --> 00:40:50,759
Jedynak, the official,
told me to say hi to you.
513
00:40:54,359 --> 00:40:56,639
Fucking Jedynak says hi!
514
00:40:58,839 --> 00:41:00,039
Do you remember him?
515
00:41:03,680 --> 00:41:08,000
At the derby, me and Królak
arrived head to head.
516
00:41:08,600 --> 00:41:13,119
And that thief said that Królak had won.
By a nose.
517
00:41:13,199 --> 00:41:14,439
I also won by a nose.
518
00:41:18,680 --> 00:41:21,680
This is what they decided.
Because someone made a deal.
519
00:41:23,879 --> 00:41:26,279
I made no deals. I simply won.
520
00:41:28,719 --> 00:41:30,879
No one made a deal with you.
521
00:41:32,639 --> 00:41:36,999
They see a hot-headed kid,
they let him win, make no effort.
522
00:41:37,799 --> 00:41:41,199
The money's great, the odds are excellent.
523
00:41:42,359 --> 00:41:44,279
Because no one bet on you.
524
00:41:51,800 --> 00:41:53,600
So all of this is worth shit?
525
00:41:59,519 --> 00:42:01,199
Do I really need to explain, son?
526
00:42:03,039 --> 00:42:04,119
You're a bright lad.
527
00:42:05,079 --> 00:42:06,239
You'll see for yourself.
528
00:42:44,600 --> 00:42:46,520
Shall we get some doughnuts, engineer?
529
00:42:47,519 --> 00:42:50,999
- I can't. Have to watch my weight.
- Come on. My treat.
530
00:42:52,479 --> 00:42:54,320
You're throwing money around.
531
00:42:54,399 --> 00:42:56,319
I bet on you yesterday. And I won.
532
00:43:01,479 --> 00:43:03,759
Oy, stop it, Krzysiek!
533
00:43:03,839 --> 00:43:07,079
- You're worried your fiancé will see us?
- You're an idiot.
534
00:43:16,079 --> 00:43:18,680
Be careful with the bets
or you'll end up like Pontoon.
535
00:43:18,759 --> 00:43:21,479
- What?
- Do you know why they call him Pontoon?
536
00:43:22,760 --> 00:43:24,879
No. Because he's fat?
537
00:43:24,959 --> 00:43:28,880
No. Right before the Martial Law,
he made a bet with his friends.
538
00:43:28,959 --> 00:43:32,199
He wanted to make it from Sopot
to the Hel peninsula in a pontoon.
539
00:43:32,279 --> 00:43:33,479
Did he make it?
540
00:43:33,560 --> 00:43:37,400
The border patrol caught him. Accused him
of wanting to escape to Sweden.
541
00:43:38,279 --> 00:43:39,800
What did they do to him?
542
00:43:40,880 --> 00:43:43,559
He was interned. Together with Wałęsa.
543
00:43:44,480 --> 00:43:45,519
No kidding!
544
00:43:46,199 --> 00:43:49,319
They've been going fishing together
ever since. In his pontoon.
545
00:43:50,600 --> 00:43:52,160
You're so dumb!
546
00:43:58,439 --> 00:43:59,360
Krzysiek!
547
00:44:04,760 --> 00:44:07,160
I told you not to push it! I told you!
548
00:44:08,840 --> 00:44:10,319
Give it back!
549
00:44:14,360 --> 00:44:17,559
So I guess Lewandowski is hoping
for another prize.
550
00:44:18,599 --> 00:44:23,199
If you had horses to support,
you'd want to cut your losses, too.
551
00:44:23,279 --> 00:44:24,839
- How come?
- You know.
552
00:44:27,639 --> 00:44:30,159
Why would he need horses
if they don't make a profit?
553
00:44:30,759 --> 00:44:32,199
And why would you need them?
554
00:44:35,559 --> 00:44:37,359
It's a crazy man's game.
555
00:45:26,360 --> 00:45:28,119
- Hey.
- Hey, what are you doing here?
556
00:45:29,240 --> 00:45:33,039
Everyone says you never leave
your mare alone. I wanted to check.
557
00:45:33,119 --> 00:45:34,919
Perhaps start on the interview.
558
00:45:37,640 --> 00:45:39,159
May I join you?
559
00:45:39,239 --> 00:45:41,639
Of course, let me just tidy up a bit.
560
00:45:50,999 --> 00:45:52,760
So this is how real jockeys live?
561
00:45:57,039 --> 00:46:02,360
I'll need at least 99 more wins
to call myself a real jockey.
562
00:46:06,159 --> 00:46:08,240
You already are one to me.
563
00:46:30,959 --> 00:46:32,519
You have nice fetlocks.
564
00:46:33,479 --> 00:46:35,639
- Like my Nadzieja.
- Like who?
565
00:46:37,559 --> 00:46:40,199
- Nadzieja, my horse.
- Horse?
566
00:46:41,159 --> 00:46:42,759
I have legs like a horse?
567
00:46:45,759 --> 00:46:47,439
You're crazy, not me.
568
00:46:50,679 --> 00:46:52,160
Will you win for me tomorrow?
569
00:46:53,319 --> 00:46:55,359
- And will you let me sleep?
- Don't know.
570
00:47:41,360 --> 00:47:42,320
Can I help you?
571
00:47:45,719 --> 00:47:46,839
Gorgeous mare.
572
00:47:48,959 --> 00:47:49,959
Is she fast?
573
00:47:50,999 --> 00:47:52,040
Of course!
574
00:47:54,119 --> 00:47:55,559
Will you win? Yes or no?
575
00:47:59,679 --> 00:48:01,520
If she doesn't eat too many apples.
576
00:48:01,599 --> 00:48:03,920
Listen, I bet major sums on you. Got it?
577
00:48:05,639 --> 00:48:08,519
That's your call. The horse runs,
I try not to be in the way.
578
00:48:10,319 --> 00:48:12,759
Excellent. Keep up the good work.
579
00:48:15,560 --> 00:48:18,200
What the fuck? Is she ill?
580
00:48:19,239 --> 00:48:22,799
It's clay. Sometimes her joints
become too hot.
581
00:48:24,959 --> 00:48:28,040
I'll put some of that on my missus
when she becomes too hot.
582
00:48:28,919 --> 00:48:30,560
Alright, sod off now.
583
00:48:32,039 --> 00:48:33,800
Our friend needs to get ready.
584
00:48:35,600 --> 00:48:36,560
Hi, darling.
585
00:48:38,879 --> 00:48:40,559
- Good morning.
- Good morning.
586
00:48:50,999 --> 00:48:51,959
Why are they here?
587
00:48:53,679 --> 00:48:55,599
And you? How come you're here?
588
00:48:56,559 --> 00:48:59,039
Pelt wanted me to lead you two
into the parade ring.
589
00:48:59,919 --> 00:49:01,319
Aren't you happy?
590
00:49:01,400 --> 00:49:02,360
I am.
591
00:49:05,360 --> 00:49:06,879
Was your fiancé okay with that?
592
00:49:14,279 --> 00:49:15,719
- Hey.
- Hi.
593
00:49:32,840 --> 00:49:34,359
Stay behind me, newbie.
594
00:49:35,079 --> 00:49:36,039
Because?
595
00:49:37,280 --> 00:49:38,879
Because this is what was decided.
596
00:49:40,959 --> 00:49:42,200
Stay at the back.
597
00:49:43,919 --> 00:49:45,039
No tricks.
598
00:49:46,799 --> 00:49:47,960
You won't regret this.
599
00:49:53,240 --> 00:49:56,079
Fuck, I always get the shits
right before the race.
600
00:51:03,800 --> 00:51:05,989
Ready? Off you go!
601
00:51:09,119 --> 00:51:11,199
And they're off in a tight pack.
602
00:51:11,279 --> 00:51:15,320
Prince of Darkness under Sebastian Kosior
is in the lead.
603
00:51:15,399 --> 00:51:19,880
Tomasz Sagan on Emir and Krzysztof Salomon
on Nadzieja are only slightly behind.
604
00:51:22,439 --> 00:51:24,800
Hey, let me pass!
605
00:51:28,239 --> 00:51:29,480
Let's close this, Seba!
606
00:51:29,504 --> 00:51:33,320
Nadzieja is right behind the first three,
but unable to push through.
607
00:51:36,656 --> 00:51:39,615
As they enter the first turn,
Tomasz Sagan on Emir is in the lead.
608
00:51:40,934 --> 00:51:43,911
Nadzieja, Kolos, Luna and Calineczka.
609
00:51:45,440 --> 00:51:48,800
All the horses retain their positions
at the backstretch.
610
00:51:48,879 --> 00:51:52,726
Emir still in the lead. Amarcord and
Prince of Darkness...
611
00:52:04,319 --> 00:52:06,159
But Nadzieja goes to the outside.
612
00:52:06,839 --> 00:52:09,239
Young Salomon wants to surprise us again.
613
00:52:09,920 --> 00:52:12,440
Fuck! Move, you stupid animal!
614
00:52:19,317 --> 00:52:21,039
Nadzieja accelerates.
615
00:52:21,119 --> 00:52:25,079
The mare from Sopot passes Amarcord
and chases the leader, Emir.
616
00:52:25,160 --> 00:52:27,119
- Can she retain this pace?
- No…
617
00:52:36,479 --> 00:52:39,159
Emir, Nadzieja, Nadzieja, Emir.
618
00:52:39,239 --> 00:52:42,959
And it's Nadzieja followed by Emir
at the finish line.
619
00:52:59,999 --> 00:53:03,560
Kajtek! Kajtek! He won! He won!
620
00:53:05,319 --> 00:53:07,239
He won! He won!
621
00:53:08,079 --> 00:53:09,999
He won! I told you so!
622
00:53:14,240 --> 00:53:15,200
Thank you.
623
00:53:17,600 --> 00:53:19,520
What's your game, girl?
624
00:53:30,279 --> 00:53:31,239
Occupied.
625
00:53:37,479 --> 00:53:40,599
You were supposed to control him,
but you're doing your own thing.
626
00:53:40,679 --> 00:53:42,639
Give me time, I'm working on him.
627
00:53:42,719 --> 00:53:44,199
Yeah, I can see that.
628
00:53:46,559 --> 00:53:47,679
Give it here.
629
00:53:54,039 --> 00:53:56,840
Clock's ticking, your debt's growing.
630
00:54:10,439 --> 00:54:12,039
Bravo, kid. Bravo.
631
00:54:16,839 --> 00:54:18,999
There you go, chairman.
Here's our champion.
632
00:54:19,079 --> 00:54:22,079
We had no idea
that we had such a treasure in our midst.
633
00:54:22,160 --> 00:54:25,359
The little shit only just
obtained his licence.
634
00:54:26,120 --> 00:54:27,279
And the little miss?
635
00:54:27,359 --> 00:54:31,479
The little miss is called Ewa.
She's a very talented jockey.
636
00:54:31,559 --> 00:54:33,279
Just got her licence, too.
637
00:54:33,359 --> 00:54:36,239
Then put her on a horse. Let them race.
638
00:54:36,879 --> 00:54:38,639
Let them race, right?
639
00:54:38,720 --> 00:54:41,600
It might turn out
that we have two treasures in Sopot.
640
00:54:42,560 --> 00:54:44,480
Alright, guys, you must be hungry.
641
00:54:44,559 --> 00:54:46,919
Go, eat something.
And we'll chat some more.
642
00:54:48,159 --> 00:54:49,439
Here you are.
643
00:54:49,520 --> 00:54:51,479
- Your health, chairman.
- Cheers!
644
00:54:55,160 --> 00:54:56,679
So, will you race?
645
00:54:56,759 --> 00:54:58,359
Maybe.
646
00:54:58,439 --> 00:55:00,999
You stand a good chance.
Marek likes you very much.
647
00:55:02,919 --> 00:55:04,679
You're scared of competition?
648
00:55:05,919 --> 00:55:06,759
No.
649
00:55:07,479 --> 00:55:09,999
But do you know
how they treat female jockeys?
650
00:55:10,079 --> 00:55:12,560
So, I'm supposed to give up
because of these boors?
651
00:55:12,639 --> 00:55:14,399
I'm just warning you.
652
00:55:14,480 --> 00:55:17,720
I wouldn't want to watch
Sagan wiping the floor with you.
653
00:55:17,799 --> 00:55:19,239
You'll fold quickly.
654
00:55:22,520 --> 00:55:23,879
I lost my appetite.
655
00:55:33,560 --> 00:55:35,120
Was it something I said?
656
00:55:37,479 --> 00:55:39,119
I was just trying to protect you.
657
00:55:39,200 --> 00:55:42,080
By telling me to give up?
Shove your advice up your arse!
658
00:55:42,159 --> 00:55:44,480
Let's eat.
It's a few good hours of driving.
659
00:55:44,559 --> 00:55:45,759
I'm taking the train.
660
00:56:02,199 --> 00:56:03,239
What is it?
661
00:56:05,079 --> 00:56:06,320
It's Omar.
662
00:56:06,399 --> 00:56:08,600
- Looking for what?
- I don't know.
663
00:56:36,959 --> 00:56:38,039
Fuck, Krzysiek!
664
00:56:51,080 --> 00:56:52,919
Krzysiek? Krzysiek, are you okay?
665
00:56:54,279 --> 00:56:55,559
- Are you?
- Yes.
666
00:56:56,480 --> 00:56:57,359
Krzysiek.
667
00:56:59,519 --> 00:57:00,479
Fuck.
668
00:57:13,799 --> 00:57:14,799
Arcos.
669
00:57:18,239 --> 00:57:19,599
Are you alright, sir?
670
00:57:19,679 --> 00:57:22,079
- You're not hurt? Are you okay?
- Arcos!
671
00:57:23,360 --> 00:57:24,680
Arcos, stop!
672
00:57:24,759 --> 00:57:26,919
Hey. Hey, hey.
673
00:57:26,999 --> 00:57:28,359
Hey, Nadzieja.
674
00:57:28,439 --> 00:57:30,599
Shush… Hey.
675
00:57:39,719 --> 00:57:41,480
Shh, you'll be fine.
676
00:57:51,599 --> 00:57:52,719
You can go in.
677
00:57:52,796 --> 00:57:54,716
HORSE HOSPITAL
678
00:58:29,519 --> 00:58:31,439
Broken pastern bone.
679
00:58:32,039 --> 00:58:34,359
I put two screws in.
680
00:58:36,999 --> 00:58:38,120
Will she pull through?
681
00:58:39,159 --> 00:58:41,319
She's unlikely to race again.
682
00:58:41,399 --> 00:58:42,759
But she'll pull through?
683
00:58:44,159 --> 00:58:49,119
Yes, if she has the right upkeep and care.
684
00:59:09,800 --> 00:59:11,279
I spoke to Lewandowski.
685
00:59:12,399 --> 00:59:13,919
He paid for the surgery.
686
00:59:15,879 --> 00:59:17,319
We'll see in six months.
687
00:59:21,119 --> 00:59:23,159
He'll probably sell her
as a leisure horse.
688
00:59:27,639 --> 00:59:29,159
We could have all died there.
689
00:59:31,280 --> 00:59:33,479
I can't allow you to race anymore.
690
00:59:36,399 --> 00:59:37,559
You got scared?
691
00:59:38,559 --> 00:59:39,959
Your father did even more.
692
00:59:40,040 --> 00:59:41,919
It's not his fucking decision.
693
00:59:44,000 --> 00:59:45,399
I really can't. Sorry.
694
01:00:16,919 --> 01:00:18,039
You want to stop me?
695
01:00:19,160 --> 01:00:21,920
- So I get stuck, like you did?
- This is how you see it?
696
01:00:23,439 --> 01:00:25,640
I'll race whether you like it or not.
Let go!
697
01:00:27,200 --> 01:00:29,240
Did you really think it was an accident?
698
01:00:30,519 --> 01:00:31,599
He's stupid.
699
01:01:43,280 --> 01:01:44,799
Oh, sonny, sonny.
700
01:01:46,119 --> 01:01:48,479
You think the world has changed?
701
01:01:49,319 --> 01:01:50,439
New times.
702
01:01:51,440 --> 01:01:53,960
It's still the same shit
and the same people.
703
01:01:56,360 --> 01:02:00,119
When I won the
Wielka Warszawska
race
on Temida,
704
01:02:03,920 --> 01:02:07,400
one hooligan practically suffocated me
with the betting slips.
705
01:02:08,079 --> 01:02:11,639
Another one broke my leg.
His name was Omar.
706
01:02:16,679 --> 01:02:18,279
You can win a race.
707
01:02:20,199 --> 01:02:22,359
But you won't win with these shits.
708
01:02:27,560 --> 01:02:29,600
Remember, newbie, you need friends.
709
01:03:13,280 --> 01:03:17,079
TEMIDA AND SALOMON
JUSTICE WON IN SŁUŻEWIEC
710
01:04:11,439 --> 01:04:12,399
Newbie!
711
01:04:14,279 --> 01:04:18,080
- What are you doing here?
- Transferring. Janiak gave me a job.
712
01:04:20,120 --> 01:04:23,039
- What is it?
- Nothing.
713
01:04:24,159 --> 01:04:27,119
- A screw got loose in my back.
- I suspected a heart attack.
714
01:04:28,199 --> 01:04:32,000
- Not on my fucking diet.
- What diet?
715
01:04:33,800 --> 01:04:35,319
Of vodka and chocolate.
716
01:04:38,199 --> 01:04:38,999
Fuck.
717
01:04:40,479 --> 01:04:43,239
Omar and Kruchy got to Cygan.
718
01:04:43,919 --> 01:04:45,639
Strapped him to this carousel.
719
01:04:46,239 --> 01:04:48,879
He probably would have died
if I hadn't woken up.
720
01:04:53,079 --> 01:04:54,080
What for?
721
01:04:55,919 --> 01:04:59,679
He'd rat out to Kaparski
when Omar made deals with the jockeys.
722
01:05:00,359 --> 01:05:02,639
- What is it to them?
- What?
723
01:05:03,320 --> 01:05:06,680
Kaparski bets the same officially,
to be on the safe side.
724
01:05:06,759 --> 01:05:09,800
- Bet everything.
- And the payouts drop.
725
01:05:15,560 --> 01:05:17,159
Did you think it was an accident?
726
01:05:17,919 --> 01:05:19,640
- What?
- The trailer.
727
01:05:20,759 --> 01:05:21,719
Newbie.
728
01:05:22,719 --> 01:05:27,119
I think you are basically fucked.
729
01:05:27,200 --> 01:05:28,880
Because you wanted no deals.
730
01:05:31,160 --> 01:05:35,319
It's Omar, I'm not home. Leave a message
after the beep if you want to.
731
01:05:48,560 --> 01:05:49,799
Hello?
732
01:05:49,880 --> 01:05:53,679
- Hi, Irena. I'm in town.
- Hello, champion.
733
01:06:16,919 --> 01:06:18,519
- Hey.
- Hi.
734
01:06:20,720 --> 01:06:22,319
Do you really want to see him?
735
01:06:26,480 --> 01:06:27,479
Come on then.
736
01:06:50,840 --> 01:06:51,800
There he is.
737
01:07:05,439 --> 01:07:06,479
Look at him!
738
01:07:06,560 --> 01:07:10,880
You wouldn't even talk to me
and now you call me like a lovesick puppy.
739
01:07:10,959 --> 01:07:11,919
Sit down.
740
01:07:13,400 --> 01:07:14,679
What do you need?
741
01:07:15,440 --> 01:07:18,800
I've changed my mind.
I want to ride for you.
742
01:07:18,879 --> 01:07:21,999
Oh! And why is that?
743
01:07:22,679 --> 01:07:23,759
I need money.
744
01:07:24,479 --> 01:07:26,079
Well, that's kind of obvious.
745
01:07:26,159 --> 01:07:27,440
Kruchy needs money,
746
01:07:27,519 --> 01:07:30,479
the girls need money,
I fucking need money, too.
747
01:07:31,439 --> 01:07:33,519
Who are you fucking kidding?
748
01:07:36,800 --> 01:07:38,480
I know how to eliminate Kaparski.
749
01:07:44,159 --> 01:07:46,799
Girls, go to the bar.
Have a drink or something.
750
01:07:49,880 --> 01:07:51,479
Off you go.
751
01:07:57,560 --> 01:07:59,759
I heard he has a mole
in the changing room.
752
01:07:59,840 --> 01:08:02,199
He set up the race
right before my accident.
753
01:08:07,719 --> 01:08:09,320
Son of a bitch.
754
01:08:12,999 --> 01:08:16,400
But I'll let you in on a secret.
There's no more mole.
755
01:08:19,319 --> 01:08:20,120
Pity.
756
01:08:20,840 --> 01:08:21,759
And why is that?
757
01:08:23,240 --> 01:08:24,359
We could end him.
758
01:08:34,040 --> 01:08:37,040
Two million on number seven. Second race.
759
01:08:38,879 --> 01:08:40,919
Two million on number seven, second race.
760
01:08:41,639 --> 01:08:42,759
All there?
761
01:08:42,839 --> 01:08:43,839
Obviously.
762
01:08:53,240 --> 01:08:54,800
HR DEPARTMENT
763
01:08:54,879 --> 01:08:56,600
Reports from the first race.
764
01:08:56,679 --> 01:08:57,639
For me.
765
01:09:03,680 --> 01:09:04,640
Jola?
766
01:09:05,600 --> 01:09:08,559
In Wrocław they bet five million
on number two.
767
01:09:08,639 --> 01:09:10,760
- And which one is that?
- Husar!
768
01:09:10,839 --> 01:09:11,799
Husar.
769
01:09:13,079 --> 01:09:14,319
People are dumb.
770
01:09:15,719 --> 01:09:17,799
- They're betting on Husar.
- What?
771
01:09:18,479 --> 01:09:20,519
Fuck-o! Husar, number two.
772
01:09:46,520 --> 01:09:47,439
What did Cygan say?
773
01:09:47,519 --> 01:09:52,119
That they will put Husar under Sagan
in the lead, meaning number two.
774
01:09:52,199 --> 01:09:53,039
Okay.
775
01:09:54,440 --> 01:09:55,559
Take some guys.
776
01:09:57,479 --> 01:09:59,759
And bet everything officially on Husar.
777
01:09:59,840 --> 01:10:03,080
And no fuck-ups this time,
or I'll strangle you myself. Got it?
778
01:10:03,759 --> 01:10:04,919
Got it.
779
01:10:05,000 --> 01:10:07,079
Oy, I need ten people.
780
01:10:07,160 --> 01:10:09,639
Come on then. Ten people, now!
781
01:10:09,719 --> 01:10:11,519
- Right.
- Let's go.
782
01:11:20,846 --> 01:11:24,320
Kabała, mare, number seven
wins the second race.
783
01:11:24,552 --> 01:11:27,597
We congratulate the winners
on record payouts.
784
01:11:27,732 --> 01:11:29,720
With odds of 34 to one.
785
01:11:30,080 --> 01:11:32,399
- Who are you working for, mate?
- But…
786
01:11:33,920 --> 01:11:35,159
Who hired you?
787
01:11:37,959 --> 01:11:41,519
Cygan fucked us over.
I just repeated his words, I swear.
788
01:12:00,879 --> 01:12:02,759
- Hello, Mietek.
- Hi.
789
01:12:05,919 --> 01:12:08,159
- Jurek?
- Yes, Mietek?
790
01:12:08,999 --> 01:12:11,679
You don't think Sagan was cheating?
791
01:12:12,999 --> 01:12:16,359
He rides this horse
completely against intuition.
792
01:12:17,919 --> 01:12:22,479
As though parking a car. Backwards.
793
01:12:24,279 --> 01:12:25,844
I don't think so, Mietek.
794
01:12:25,921 --> 01:12:28,640
Husar always
falls flat at the finish line.
795
01:12:29,519 --> 01:12:31,160
Whatever you say, Jurek.
796
01:12:31,239 --> 01:12:33,719
Whatever you say.
You're the official, right?
797
01:12:34,640 --> 01:12:36,399
Yeah. Right.
798
01:12:38,240 --> 01:12:39,200
Yes, I am.
799
01:12:46,479 --> 01:12:49,479
Would you like a drink? Pour him one.
Do you want a line?
800
01:12:49,559 --> 01:12:51,440
I'd rather count the dough first.
801
01:12:51,519 --> 01:12:53,639
He's a piece of work!
802
01:12:53,720 --> 01:12:55,439
Right piece of work.
803
01:12:55,520 --> 01:12:57,920
Small but tough. Give him the money.
804
01:12:58,520 --> 01:13:01,239
Mate, Kaparski is no more. He's gone.
805
01:13:01,799 --> 01:13:05,319
The dickhead had to rip up walls,
look for his secret stashes.
806
01:13:07,599 --> 01:13:09,999
And this midget knows what he's doing.
807
01:13:11,240 --> 01:13:12,560
I'll be off then.
808
01:13:12,639 --> 01:13:13,679
Stay!
809
01:13:13,760 --> 01:13:17,559
Just be in top form tomorrow, junior.
You're coming with me.
810
01:13:17,639 --> 01:13:18,519
Where?
811
01:13:18,599 --> 01:13:22,599
What do you mean? To do real business.
We're doing real business now, junior.
812
01:13:24,639 --> 01:13:25,919
Take care!
813
01:13:50,199 --> 01:13:51,560
My father says hi, too.
814
01:14:24,519 --> 01:14:26,720
- Can I interest you in a watch?
- Fuck off.
815
01:14:27,560 --> 01:14:29,199
Did you see this loser?
816
01:14:32,535 --> 01:14:33,695
Our best beer!
817
01:14:34,439 --> 01:14:37,160
It's occupied. Get lost.
818
01:14:39,239 --> 01:14:41,679
Hello, Ryszard, sir. It's Omar.
819
01:14:43,679 --> 01:14:45,479
Waldek Basior, Tadek's son.
820
01:14:47,120 --> 01:14:48,159
Come, sit.
821
01:14:59,216 --> 01:15:00,575
Pierogi for you!
822
01:15:01,016 --> 01:15:02,376
They won't come themselves!
823
01:15:04,679 --> 01:15:07,079
How's your old man? Is he out?
824
01:15:07,760 --> 01:15:10,799
He was, but then he had a stroke.
825
01:15:11,439 --> 01:15:13,040
I buried him five years ago.
826
01:15:15,119 --> 01:15:16,239
And how are you?
827
01:15:16,880 --> 01:15:17,960
I'm managing.
828
01:15:18,599 --> 01:15:20,159
Mostly working with horses.
829
01:15:20,679 --> 01:15:22,520
I've seen you around.
830
01:15:24,080 --> 01:15:25,839
And the changing room's mine.
831
01:15:26,404 --> 01:15:27,239
I thought that maybe
832
01:15:28,640 --> 01:15:30,639
you'd like to join forces.
833
01:15:31,220 --> 01:15:33,999
Listen, buddy, I go to the races to relax.
834
01:15:34,079 --> 01:15:35,879
I don't take my work there.
835
01:15:39,599 --> 01:15:41,079
And now I know
836
01:15:42,959 --> 01:15:44,600
who's been spoiling my fun.
837
01:15:46,239 --> 01:15:48,639
And that is why you need me.
838
01:15:49,439 --> 01:15:51,399
So that the fun makes sense.
839
01:16:00,359 --> 01:16:02,120
I only need to take a leak.
840
01:16:07,880 --> 01:16:09,080
Gabrysia!
841
01:16:10,319 --> 01:16:13,119
Can I have the key to the sacristy?
842
01:16:13,199 --> 01:16:15,279
Anything for you, Ryszard.
843
01:16:15,359 --> 01:16:18,479
And the cutlet was excellent.
One in a million.
844
01:16:18,560 --> 01:16:20,319
Best in town!
845
01:16:20,399 --> 01:16:23,999
Your compliments
would make any woman wet, Ryszard.
846
01:16:31,959 --> 01:16:34,479
So? No business?
847
01:16:35,319 --> 01:16:37,439
Fucker will come begging soon.
848
01:16:51,375 --> 01:16:54,296
And what did I tell you?
849
01:17:14,079 --> 01:17:15,399
What do you want here?
850
01:17:15,479 --> 01:17:16,880
I need to see Kaparski.
851
01:17:19,079 --> 01:17:20,039
What for?
852
01:17:21,560 --> 01:17:23,720
- I have a proposal for him.
- Yeah?
853
01:17:25,160 --> 01:17:26,759
After you've just finished him?
854
01:17:26,840 --> 01:17:31,160
People say you came up with the trick
to raise the stakes in Wrocław.
855
01:17:32,559 --> 01:17:34,559
And now I know how he can bounce back.
856
01:17:34,640 --> 01:17:37,040
Come on, man!
857
01:17:40,640 --> 01:17:42,719
Fucking put this away!
858
01:17:43,559 --> 01:17:44,999
Okay, let's go.
859
01:17:45,639 --> 01:17:48,239
Back in a moment. Watch my glass.
860
01:18:29,375 --> 01:18:31,895
I have to go now.
861
01:18:41,336 --> 01:18:44,135
What is this filth, honey?
862
01:19:09,560 --> 01:19:12,519
Zyga, hello!
Don't be stupid! What is this?
863
01:19:12,599 --> 01:19:13,760
Wake up! Hello!
864
01:19:15,320 --> 01:19:19,799
This is better.
You can't do this stuff, boss.
865
01:19:19,880 --> 01:19:23,000
Such a cool guy,
such a stupid idea. Right?
866
01:20:04,280 --> 01:20:05,879
Good morning, Marek, sir.
867
01:20:06,959 --> 01:20:08,039
Krzysiek.
868
01:20:09,560 --> 01:20:11,079
I saw you riding for Janiak.
869
01:20:12,159 --> 01:20:14,439
Such a pity about this mess at our stable.
870
01:20:15,399 --> 01:20:16,799
Do you plan to sell Nadzieja?
871
01:20:18,080 --> 01:20:21,159
- Haven't thought about it yet.
- Please don't, I'll buy her.
872
01:20:25,400 --> 01:20:28,040
Okay. And what will you do with her?
873
01:20:29,240 --> 01:20:31,520
Just promise me. I saw her being born.
874
01:20:34,760 --> 01:20:37,079
Alright. You have my word.
875
01:20:37,160 --> 01:20:38,279
Thank you.
876
01:20:43,160 --> 01:20:44,399
Little Krzysiek.
877
01:20:55,359 --> 01:20:57,239
- You're so sure of yourself?
- Pierogi!
878
01:20:57,719 --> 01:20:58,679
Yes or no?
879
01:21:02,439 --> 01:21:05,039
Okay. I've got 50 mill.
880
01:21:05,960 --> 01:21:08,960
I want to win
Wielka Warszawska.
Four to one.
881
01:21:09,039 --> 01:21:11,960
Make it happen.
You get the whole commission.
882
01:21:14,799 --> 01:21:16,319
Ryszard…
883
01:21:16,400 --> 01:21:18,200
Minor races will be easier.
884
01:21:19,280 --> 01:21:21,200
Warszawska
will be scrutinised.
885
01:21:21,839 --> 01:21:23,960
And handicaps can give
even larger payouts.
886
01:21:24,039 --> 01:21:26,919
I don't give a shit.
I want to win
Wielka Warszawska
.
887
01:21:27,999 --> 01:21:29,039
For prestige.
888
01:21:30,680 --> 01:21:32,079
Are you in or out?
889
01:21:36,119 --> 01:21:38,720
- I'm in.
- Fancy some dessert, Ryszard?
890
01:21:39,479 --> 01:21:41,879
I only fancy you, Gabrysia.
891
01:21:41,960 --> 01:21:43,719
Then you're out of luck.
892
01:21:45,479 --> 01:21:46,400
Warszawska
.
893
01:21:54,399 --> 01:21:55,319
Watch this.
894
01:21:56,816 --> 01:21:58,856
It won't beat itself, will it. Move!
895
01:22:07,839 --> 01:22:08,840
So?
896
01:22:10,239 --> 01:22:11,960
What about your master plan?
897
01:22:14,399 --> 01:22:17,039
Kaparski started cooperating
with the other arseholes.
898
01:22:17,120 --> 01:22:18,800
None of them will take 50 mill now.
899
01:22:18,879 --> 01:22:21,920
Kaparski will, he's greedy.
He'll want to make up.
900
01:22:23,999 --> 01:22:26,600
You better tell me
how to set up the
Warszawska
result.
901
01:22:28,760 --> 01:22:29,720
It can be done.
902
01:22:33,200 --> 01:22:34,919
But we might have one problem.
903
01:22:35,600 --> 01:22:36,999
Fuck, what?
904
01:22:38,159 --> 01:22:41,519
Sopot needs to be handled.
Otherwise they might go rogue.
905
01:22:42,999 --> 01:22:44,639
Then off you fucking go!
906
01:22:53,439 --> 01:22:54,599
Fucking hell.
907
01:23:18,920 --> 01:23:19,880
Hi.
908
01:23:20,840 --> 01:23:21,920
Hi.
909
01:23:32,600 --> 01:23:33,560
How are you?
910
01:23:36,479 --> 01:23:37,479
All the same.
911
01:23:38,840 --> 01:23:41,079
Don't need much,
just some peace and quiet.
912
01:23:44,279 --> 01:23:46,439
But I hear you're doing really well.
913
01:23:47,679 --> 01:23:50,999
You want to buy a horse that doesn't run.
914
01:23:57,200 --> 01:23:58,520
Father?
915
01:24:00,560 --> 01:24:02,720
If I ride in
Wielka Warszawska
, bet on me.
916
01:24:05,159 --> 01:24:06,239
What can I do?
917
01:24:07,319 --> 01:24:09,920
I can give you coffee.
Have some while it's still warm.
918
01:24:24,359 --> 01:24:27,800
Is this how you make a living, son?
Betting?
919
01:24:29,120 --> 01:24:31,199
Dad, just bet on me. This one time.
920
01:24:52,679 --> 01:24:53,999
Visiting?
921
01:24:56,799 --> 01:24:58,199
Can I take her to the meadow?
922
01:24:59,519 --> 01:25:01,919
She'll be yours soon anyway.
It's your call.
923
01:25:09,879 --> 01:25:13,119
I'm really sorry
you don't ride for us anymore.
924
01:25:13,199 --> 01:25:14,919
But you know what it was like.
925
01:25:17,360 --> 01:25:18,279
Coach?
926
01:25:20,079 --> 01:25:23,919
Give me Arcos for
Wielka Warszawska
.
I'll win and come back to Sopot.
927
01:25:26,559 --> 01:25:29,360
I haven't even decided if he runs at all.
928
01:25:29,439 --> 01:25:30,800
Cut the crap, Janek.
929
01:25:31,799 --> 01:25:33,279
You've already signed him in.
930
01:25:40,400 --> 01:25:42,279
Kajtek, Kajtek…
931
01:26:05,679 --> 01:26:07,599
I bet on you again recently.
932
01:26:09,479 --> 01:26:10,959
But I lost.
933
01:26:13,359 --> 01:26:15,440
I told you to be careful with betting.
934
01:26:20,000 --> 01:26:21,999
How are your changing room pals?
935
01:26:22,079 --> 01:26:23,199
Not exactly pals.
936
01:26:24,879 --> 01:26:25,919
A bunch of boors.
937
01:26:28,559 --> 01:26:29,720
You'd handle them.
938
01:26:37,319 --> 01:26:38,999
Do you plan to come back?
939
01:26:44,559 --> 01:26:47,360
I do.
Just need to sort something out first.
940
01:26:58,479 --> 01:27:00,359
And your boyfriend with his fancy car?
941
01:27:01,679 --> 01:27:03,200
He was no good in the saddle.
942
01:27:22,520 --> 01:27:25,559
- Come on, come on.
- Let's talk, Zbych.
943
01:27:25,640 --> 01:27:26,960
Nothing to talk about.
944
01:27:27,039 --> 01:27:29,319
You won't fuck everything up
on this course.
945
01:27:29,399 --> 01:27:32,000
I will beat all your scum
in
Wielka Warszawska
.
946
01:27:32,799 --> 01:27:34,799
- I'll fucking kill him.
- And what then?
947
01:27:35,360 --> 01:27:39,440
Kaleta will just put someone else
on the horse. Think for a minute.
948
01:28:00,879 --> 01:28:05,720
Right.
The prima ballerina is finally here.
949
01:28:07,599 --> 01:28:10,160
So? Managed to convince Pelt?
950
01:28:11,720 --> 01:28:12,800
It's done.
951
01:28:12,879 --> 01:28:15,239
Very good. So here we go.
952
01:28:16,319 --> 01:28:19,959
It seems Teofil's Cynamon is not popular,
so you come in first.
953
01:28:21,680 --> 01:28:23,999
If I lose again, people will catch up.
954
01:28:25,319 --> 01:28:28,280
I'll let you win in spring.
You come in second.
955
01:28:29,399 --> 01:28:32,759
So, Cygan and Kosior
will wreak havoc and block the rest.
956
01:28:32,840 --> 01:28:33,999
Even fouls are allowed.
957
01:28:34,079 --> 01:28:35,519
And what about Wrocław?
958
01:28:36,239 --> 01:28:37,640
What about Wrocław?
959
01:28:37,719 --> 01:28:41,079
Huragan. He's won all the Czech races.
960
01:28:41,159 --> 01:28:44,199
And Swoboda's riding him.
He can make a mess.
961
01:28:44,279 --> 01:28:45,519
Swoboda?
962
01:28:47,759 --> 01:28:50,199
Swoboda is your problem.
You keep him in the back.
963
01:28:51,359 --> 01:28:53,639
Alright. Meeting adjourned.
964
01:28:55,455 --> 01:28:56,175
Cool!
965
01:28:57,879 --> 01:29:00,639
And what about Zbych?
I'll talk to him, okay?
966
01:29:03,159 --> 01:29:06,800
Don't worry about Zbych.
We already talked to him.
967
01:29:29,319 --> 01:29:33,879
TEMIDA AND SALOMON
JUSTICE WON IN SŁUŻEWIEC
968
01:29:40,319 --> 01:29:41,399
You can do it.
969
01:30:20,559 --> 01:30:21,680
Do you have a plan?
970
01:30:24,200 --> 01:30:25,280
Did you have one?
971
01:30:26,199 --> 01:30:27,080
Yes.
972
01:30:27,999 --> 01:30:28,959
To win.
973
01:30:41,519 --> 01:30:45,440
I would stay in the middle until the end
of the second stretch. And watch Swoboda.
974
01:30:46,719 --> 01:30:48,959
The bend is slightly upwards there.
975
01:30:50,439 --> 01:30:52,640
This is when I'd lead him to the outside.
976
01:30:54,279 --> 01:30:55,520
Arcos won't fold?
977
01:30:56,519 --> 01:30:58,880
Arcos won't, but Huragan will.
978
01:30:59,799 --> 01:31:00,839
He's a sprinter.
979
01:31:04,439 --> 01:31:05,480
How would you know?
980
01:31:07,559 --> 01:31:08,639
From Pontoon.
981
01:31:16,880 --> 01:31:17,999
Wear this.
982
01:31:28,599 --> 01:31:29,919
It's too small for me.
983
01:31:45,935 --> 01:31:49,815
We're fast aproaching
the most important race of the day.
984
01:31:58,119 --> 01:32:00,800
Hey, Krzysiek. We need to talk.
985
01:32:00,879 --> 01:32:03,759
- I'm on my way to the scales.
- Just give me a moment.
986
01:32:03,839 --> 01:32:05,199
After the race, okay?
987
01:32:05,279 --> 01:32:08,199
No, Krzysiek.
I need to know what's your game with Omar.
988
01:32:15,479 --> 01:32:16,679
I have no game with Omar.
989
01:32:18,119 --> 01:32:19,479
Five minutes, please.
990
01:32:29,679 --> 01:32:32,799
I know you've set something up.
I want to know what the deal is.
991
01:32:32,879 --> 01:32:36,479
Omar won't know, I won't bet much.
It's all the same to him. Please.
992
01:32:38,480 --> 01:32:39,920
Why would you get involved?
993
01:32:41,799 --> 01:32:42,959
Krzysiek.
994
01:32:44,480 --> 01:32:46,719
Once I pay Omar off, I'm done.
995
01:32:46,799 --> 01:32:47,919
Of course.
996
01:32:49,679 --> 01:32:51,479
I must know who will win.
997
01:32:53,360 --> 01:32:54,999
One last time. Tell me.
998
01:32:55,599 --> 01:32:57,159
You'll do anything to know.
999
01:33:00,639 --> 01:33:01,799
It's not true.
1000
01:33:04,479 --> 01:33:05,639
I care about you.
1001
01:33:09,999 --> 01:33:11,519
What do you want me to do?
1002
01:33:11,600 --> 01:33:12,839
Irena…
1003
01:33:14,559 --> 01:33:15,999
Don't overcomplicate things.
1004
01:33:16,799 --> 01:33:18,599
And follow your heart when betting.
1005
01:33:22,160 --> 01:33:24,999
But who is it then?
Do you want me to bet on you?
1006
01:33:25,760 --> 01:33:26,999
Who is it, Krzysiek?
1007
01:33:42,440 --> 01:33:44,000
Everything on Arcos.
1008
01:33:44,079 --> 01:33:45,759
Number four!
1009
01:33:47,240 --> 01:33:48,759
Did you rob a petrol station?
1010
01:33:49,799 --> 01:33:51,479
I got an inheritance.
1011
01:33:53,199 --> 01:33:56,759
And you want to lose it in one fucking go?
Pontoon!
1012
01:33:57,320 --> 01:33:59,879
So what? Mind your own business!
1013
01:34:01,880 --> 01:34:03,359
What a smartarse.
1014
01:34:18,719 --> 01:34:19,719
Zbyszek.
1015
01:34:23,480 --> 01:34:24,879
Jesus, Zbyszek!
1016
01:34:25,479 --> 01:34:28,799
Come on, get yourself together. Please!
1017
01:34:29,879 --> 01:34:32,279
- Who was to watch the horse?
- Mietek.
1018
01:34:32,360 --> 01:34:33,320
Find him.
1019
01:34:35,279 --> 01:34:36,719
Zbyszek, come on.
1020
01:34:36,800 --> 01:34:39,239
- Get yourself together!
- Fuck!
1021
01:34:46,760 --> 01:34:49,199
Number one: Ikar under Sebastian Kosior.
1022
01:34:49,280 --> 01:34:52,280
Number two: Cynamon under Teofil Bielak.
1023
01:34:52,359 --> 01:34:55,359
Number three: Cremona under Tomasz Sagan.
1024
01:34:55,439 --> 01:34:59,879
Number four is Arcos, a stud from Sopot,
under Krzysztof Salomon.
1025
01:34:59,960 --> 01:35:03,599
Number five is Huragan,
trained in Wrocław.
1026
01:35:03,680 --> 01:35:08,079
Lesław Swoboda, returning
to the Warsaw course, will be riding him.
1027
01:35:08,159 --> 01:35:11,360
Number six is Jankiel,
jockey Gracjan Siwak.
1028
01:35:11,439 --> 01:35:14,840
Number seven, Faraon, has been withdrawn.
1029
01:35:14,919 --> 01:35:17,360
Number eight: Samira, Lucjan Socha.
1030
01:35:17,439 --> 01:35:19,559
Number nine: Cezar under Jan Krupa.
1031
01:35:19,640 --> 01:35:22,040
Number ten:
Drago under Mirosław Szymański.
1032
01:35:22,119 --> 01:35:25,520
Eleven: Kaszmir under Adam Dudek.
1033
01:35:25,599 --> 01:35:29,720
And last but not least:
Teksas under Piotr Ważyk.
1034
01:35:41,079 --> 01:35:41,999
And they're off!
1035
01:35:42,719 --> 01:35:45,719
Wielka Warszawska has started!
1036
01:36:18,735 --> 01:36:21,776
Cynamon accelerates on the backstretch,
passing Cremona and Ikar on the outside.
1037
01:36:22,040 --> 01:36:23,644
Huragan, Arcos...
1038
01:36:25,880 --> 01:36:29,079
Cynamon gains advantage
and is clearly in the lead.
1039
01:36:29,159 --> 01:36:33,080
The horses approach the second turn,
stretching even more over the course.
1040
01:36:33,159 --> 01:36:34,239
Now, my boy.
1041
01:36:42,536 --> 01:36:45,896
Cynamon, Cremona half a length behind him.
Ikar is third.
1042
01:36:47,869 --> 01:36:50,637
Arcos and Huragan catch up on the outside.
1043
01:36:50,772 --> 01:36:52,959
They accelerate visibly,
going head to head.
1044
01:37:00,320 --> 01:37:03,239
Huragan and Arcos come to the front.
1045
01:37:03,320 --> 01:37:07,119
Arcos keeps Huragan on the outside,
blocking him from going to the centre.
1046
01:37:18,119 --> 01:37:20,710
Cynamon tries fighting,
but he's left behind.
1047
01:37:24,940 --> 01:37:27,680
Huragan, Arcos, Huragan, Arcos.
1048
01:37:29,911 --> 01:37:30,999
Arcos at the finish line!
1049
01:38:20,079 --> 01:38:24,920
We would like to eliminate trouble
from the racecourse, sir.
1050
01:38:24,999 --> 01:38:28,880
As far as I know,
you have the same problem.
1051
01:38:29,799 --> 01:38:30,639
Go on.
1052
01:38:31,559 --> 01:38:34,959
If you bet high stakes with Omar
in
Wielka Warszawska,
1053
01:38:35,039 --> 01:38:38,919
he will make a deal with jockeys,
but I'll foil his plan.
1054
01:38:40,119 --> 01:38:42,200
And I'll lose money? Yes or no?
1055
01:38:43,079 --> 01:38:45,879
The money comes back to you
if only he bets with Kaparski.
1056
01:38:46,599 --> 01:38:49,520
How can I be sure
he'll bet with this bookie?
1057
01:38:49,599 --> 01:38:52,400
He will want to finish him off.
And he can bet anywhere.
1058
01:38:53,639 --> 01:38:55,479
We've talked to all the bookies.
1059
01:38:55,559 --> 01:38:58,199
That is right. You'll get Omar on a plate.
1060
01:38:59,840 --> 01:39:01,160
What's in it for you?
1061
01:39:03,479 --> 01:39:04,799
I'll win
Wielka Warszawska
.
1062
01:39:45,839 --> 01:39:47,279
- Get out.
- Move it!
1063
01:39:48,920 --> 01:39:49,959
Move it.
1064
01:39:56,999 --> 01:39:58,520
Move your legs.
1065
01:40:00,599 --> 01:40:01,799
What was that?
1066
01:40:01,880 --> 01:40:03,479
What the fuck was that?
1067
01:40:05,639 --> 01:40:08,639
- A race.
- A race, right? Who were you riding for?
1068
01:40:09,719 --> 01:40:12,080
For my father. For my Nadzieja.
1069
01:40:12,159 --> 01:40:15,800
What fucking Nadzieja? Get him, Kruchy.
1070
01:40:25,319 --> 01:40:28,520
Ryszard, that's my man, sir! My man!
1071
01:40:28,599 --> 01:40:31,479
But I have the shit who robbed us!
1072
01:40:32,559 --> 01:40:36,239
I don't give a toss about that.
Where's my 200 mill?
1073
01:40:36,920 --> 01:40:38,240
It's all with the bookie.
1074
01:40:38,319 --> 01:40:41,120
But I'll make up for it, I swear.
Just give me a few days.
1075
01:40:43,400 --> 01:40:44,999
And you were so sure of yourself.
1076
01:40:46,280 --> 01:40:47,399
Yes or no?
1077
01:40:59,759 --> 01:41:00,879
Ryszard, sir.
1078
01:41:02,999 --> 01:41:04,520
I don't think that's right.
1079
01:41:07,040 --> 01:41:08,519
Not right?
1080
01:41:08,600 --> 01:41:11,079
You won
Wielka Warszawska
, yes or no?
1081
01:41:15,599 --> 01:41:17,683
You'll be riding for me now, Krzysztof.
72963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.