All language subtitles for Watch Bare Sex (2003) - Erotic Movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,510 --> 00:01:30,490 Wow, isn't it gorgeous out here? Yep, I'll pour the booze. 2 00:01:31,810 --> 00:01:32,810 Need a drink, Belle? 3 00:01:33,390 --> 00:01:34,390 Sure. 4 00:01:35,910 --> 00:01:37,130 Where's Rose and Felice? 5 00:01:37,490 --> 00:01:39,030 I thought they were just sitting tight. 6 00:01:40,550 --> 00:01:41,770 Well, maybe they got lost. 7 00:05:19,210 --> 00:05:22,510 ran into a little trouble with the ice. It melted before we could get it back 8 00:05:22,510 --> 00:05:24,270 here. We had to go get some more. 9 00:05:24,470 --> 00:05:25,470 Yeah, right. 10 00:05:25,490 --> 00:05:27,130 What are you guys doing to make the ice melt? 11 00:05:28,050 --> 00:05:29,190 So what do you guys want to do today? 12 00:05:30,550 --> 00:05:34,990 Well, it's too beautiful to stay inside, so I'm up for just hanging in and 13 00:05:34,990 --> 00:05:35,990 talking. 14 00:05:36,230 --> 00:05:37,830 Sounds pretty boring if you ask me. 15 00:05:38,130 --> 00:05:39,130 What about you, Matt? 16 00:05:39,570 --> 00:05:40,570 Talking's fun. 17 00:05:40,730 --> 00:05:42,330 Good. I want some time in the sun. 18 00:05:43,030 --> 00:05:44,030 Come on, Celine. 19 00:05:44,570 --> 00:05:45,570 I'm at my last resort. 20 00:05:45,830 --> 00:05:48,050 What do you say you and I go down to the clubhouse and get a beer or something? 21 00:05:48,690 --> 00:05:49,689 Sorry, Dylan. 22 00:05:49,690 --> 00:05:50,750 Sun sounds good. 23 00:05:51,050 --> 00:05:52,430 You guys are all lazy. 24 00:05:53,590 --> 00:05:56,650 Hey, I know a way to cheer you up. Let's play a game. 25 00:05:57,150 --> 00:05:58,410 Better involve a lot of drinking. 26 00:05:58,890 --> 00:05:59,890 Even better. 27 00:06:01,050 --> 00:06:03,850 We used to play this version of Truth or Dare in college. 28 00:06:04,270 --> 00:06:05,670 You're joking. Come on. 29 00:06:06,170 --> 00:06:07,170 Oh, shut up, Dylan. 30 00:06:08,570 --> 00:06:11,810 Okay, for this game, everyone picks a dare before their turn. 31 00:06:12,950 --> 00:06:16,510 Like... You have to kiss the person next to you. 32 00:06:17,240 --> 00:06:21,080 Then you tell a story. The most outrageous story you can think of. 33 00:06:21,340 --> 00:06:22,340 Nice. 34 00:06:22,760 --> 00:06:25,880 And then everyone votes on whether the story is true or false. 35 00:06:26,380 --> 00:06:30,000 If you get it wrong, you have to do the dare. Are you guys up for it? Sure. 36 00:06:30,580 --> 00:06:31,580 This is fun. 37 00:06:31,800 --> 00:06:32,800 Why not? 38 00:06:32,960 --> 00:06:35,100 Sparling's sitting out here basing in the sun all day. 39 00:06:35,760 --> 00:06:37,100 Okay, I'll start. 40 00:06:37,980 --> 00:06:42,280 For the dare, whoever loses has to remove one piece of clothing. 41 00:06:42,840 --> 00:06:44,180 I only have two left. 42 00:06:44,480 --> 00:06:45,480 Here's the story. 43 00:06:45,979 --> 00:06:48,940 My friend Martin told me about a girl he met at a New Year's party. 44 00:07:43,690 --> 00:07:50,490 to me I will always have you close to 45 00:07:50,490 --> 00:07:56,770 me did I tell you what you mean to me 46 00:07:56,770 --> 00:08:00,470 you're in my 47 00:09:07,820 --> 00:09:08,820 Is that 48 00:10:02,440 --> 00:10:03,440 strange chick at a party. 49 00:10:04,020 --> 00:10:05,660 Nothing special about that. That's true. 50 00:10:07,500 --> 00:10:09,360 Mac, true or false? 51 00:10:10,500 --> 00:10:11,700 Doesn't sound made up to me. 52 00:10:12,800 --> 00:10:15,720 Okay, Dylan and Mac say true. What do you say, Val? 53 00:10:17,560 --> 00:10:19,820 If it's the Martin I know, it's got to be false. 54 00:10:20,360 --> 00:10:23,240 I mean, he's not a one -night -stand kind of guy. 55 00:10:23,860 --> 00:10:24,860 Really? 56 00:10:24,980 --> 00:10:28,160 Well, what qualifies as a one -night -stand guy? 57 00:10:28,880 --> 00:10:29,880 How should I know? 58 00:10:30,920 --> 00:10:31,920 Come on, Val. 59 00:10:34,050 --> 00:10:37,630 Okay, out of all the guys here, who's a one -night stander? 60 00:10:39,510 --> 00:10:40,750 I would say Mac is. 61 00:10:43,390 --> 00:10:44,850 Well, are you Mac? 62 00:10:45,570 --> 00:10:46,610 Have I ever had one? 63 00:10:47,330 --> 00:10:48,330 Absolutely. 64 00:10:48,870 --> 00:10:50,330 Do I make it a regular practice? 65 00:10:51,310 --> 00:10:52,310 No. 66 00:10:53,770 --> 00:10:54,770 Sorry. 67 00:10:54,970 --> 00:10:56,610 Dylan and Mac say the story's true. 68 00:10:57,370 --> 00:10:59,570 Val says false. What do you say, Sueen? 69 00:11:00,430 --> 00:11:01,890 I don't know. I think it sounds true. 70 00:11:02,360 --> 00:11:04,680 Dylan, Celine, and Mac are right. 71 00:11:05,360 --> 00:11:09,660 Martin did have sex with a girl at a New Year's party. Looks like Val's losing a 72 00:11:09,660 --> 00:11:12,400 piece of clothing. Top. Lose the top. 73 00:11:13,560 --> 00:11:14,780 Let Mac choose. 74 00:11:15,580 --> 00:11:16,580 Payback time. 75 00:11:24,420 --> 00:11:25,420 Chicken. 76 00:11:26,760 --> 00:11:28,100 No more jewelry. 77 00:11:33,900 --> 00:11:34,900 You go next. 78 00:11:35,380 --> 00:11:36,700 Pick a dare first. 79 00:11:37,720 --> 00:11:38,720 Okay. 80 00:11:39,360 --> 00:11:45,220 Whoever loses this has to kiss someone else at the pool. 81 00:11:51,740 --> 00:11:54,680 So, my story involves three people. 82 00:12:28,200 --> 00:12:29,400 You don't waste any time, do you? 83 00:12:30,100 --> 00:12:31,600 I'm not going for my patients. 84 00:12:32,740 --> 00:12:34,620 I guess I'll just have to teach you value. 85 00:16:35,780 --> 00:16:37,260 Oh, great story. 86 00:16:38,400 --> 00:16:40,120 That sounds way too good to be true. 87 00:16:40,600 --> 00:16:41,600 I gotta say false. 88 00:16:41,920 --> 00:16:45,380 Yeah, it really is a great story, but it's gotta be false. 89 00:16:46,460 --> 00:16:49,560 I don't think Valentine's capable of making something like that up. 90 00:16:49,760 --> 00:16:52,860 As much as I don't want to believe it, it must be true. 91 00:16:54,380 --> 00:16:55,380 What do you think? 92 00:16:57,160 --> 00:16:59,320 I gotta go with Rose on this one. Sorry, babe. 93 00:16:59,840 --> 00:17:02,820 I mean, I know you live in Fantasyland pretty much all the time, and there's no 94 00:17:02,820 --> 00:17:05,720 way I'm going to believe that three people get together for sex and one of 95 00:17:05,720 --> 00:17:06,720 stays behind the window. 96 00:17:07,480 --> 00:17:08,740 There'll be more about him next time, though. 97 00:17:09,560 --> 00:17:11,260 Well, you're right. 98 00:17:11,480 --> 00:17:12,480 It's true. 99 00:17:12,560 --> 00:17:16,280 Come on, you guys all know Jocelyn, the friend from Dylan's work? 100 00:17:17,520 --> 00:17:19,000 You're kidding me. That Jocelyn? 101 00:17:20,240 --> 00:17:23,420 I knew she was wild, bro, but I remember her story like that. 102 00:17:23,680 --> 00:17:25,020 Don't say anything to her. 103 00:17:25,220 --> 00:17:27,640 Don't worry about it, but I do want to know the address of that club. 104 00:17:28,929 --> 00:17:32,890 Okay, well, since Mac and Celine lost, who are you going to kiss? 105 00:17:33,890 --> 00:17:34,890 Hmm. 106 00:17:38,470 --> 00:17:40,050 All right. 107 00:17:46,550 --> 00:17:52,490 You got a lot to live up to, Mac. Who's it going to be, bro? 108 00:17:53,090 --> 00:17:54,370 Definitely not going to be you. 109 00:17:55,130 --> 00:17:57,830 And Rose looks like she needs a little recovery time. 110 00:17:59,280 --> 00:18:05,800 So if you don't mind... Ooh, 111 00:18:05,920 --> 00:18:06,920 you go. 112 00:18:08,460 --> 00:18:10,200 Okay, I'll go next. 113 00:18:11,120 --> 00:18:12,460 Okay, so my dare is this. 114 00:18:13,320 --> 00:18:20,060 Whoever loses has to take off a piece of their own clothing and a 115 00:18:20,060 --> 00:18:21,760 piece of someone else's clothing. 116 00:18:22,220 --> 00:18:25,340 Oh, come on. Is that fair? Hey, what's fair? 117 00:18:25,740 --> 00:18:27,940 It's my turn, and I make the rules. Deal? 118 00:18:28,780 --> 00:18:31,980 So my story starts with my friend Cynthia. 119 00:18:32,800 --> 00:18:33,800 Sexy Cynthia? 120 00:18:34,320 --> 00:18:36,980 Yep. But she wasn't always that way. 121 00:18:37,320 --> 00:18:39,680 She used to spend a lot of nights home alone. 122 00:18:59,810 --> 00:19:03,830 Oh, you're not going to tell a story about some girl at home alone with her 123 00:19:03,830 --> 00:19:07,010 collection, are you? No, I'm just setting up the mood. 124 00:19:07,730 --> 00:19:12,070 You see, Cynthia didn't have a whole lot of confidence in her sexual abilities. 125 00:19:12,770 --> 00:19:14,750 So she started doing a little research. 126 00:19:15,350 --> 00:19:17,510 You gotta love a girl who bones up on her sex. 127 00:19:17,770 --> 00:19:20,030 Get it? Get it? Bones up? She did. 128 00:19:20,650 --> 00:19:25,090 And so, on her next date, she finally got to see the results of all that 129 00:19:25,090 --> 00:19:26,090 preparation. 130 00:19:31,020 --> 00:19:37,860 Take your time with me Go slowly Go slowly 131 00:19:37,860 --> 00:19:44,340 Take your time with me Go slowly 132 00:20:50,640 --> 00:20:51,640 Take your time. 133 00:24:17,550 --> 00:24:18,550 Damn. 134 00:24:19,390 --> 00:24:20,390 That's a great story. 135 00:24:21,150 --> 00:24:22,450 That's definitely true, too. 136 00:24:23,590 --> 00:24:26,510 I know Cynthia well enough to think that it's probably true. 137 00:24:27,170 --> 00:24:28,210 I don't think so. 138 00:24:28,550 --> 00:24:30,370 She seemed too shy in the beginning. 139 00:24:30,890 --> 00:24:34,030 I mean, if she was just doing all this research, she would have been bolder. 140 00:24:35,150 --> 00:24:36,150 Mick? 141 00:24:38,590 --> 00:24:40,450 I'm going to go with Valentine on this one. 142 00:24:41,310 --> 00:24:45,550 False. Well, you two are right. 143 00:24:46,250 --> 00:24:47,330 I made it all up. 144 00:24:47,550 --> 00:24:48,550 No way. 145 00:24:49,330 --> 00:24:50,730 Yep. Sorry. 146 00:24:51,270 --> 00:24:52,270 Never happened. 147 00:24:52,670 --> 00:24:53,670 Damn. 148 00:24:54,490 --> 00:24:56,230 Well, strip, guys. 149 00:24:59,650 --> 00:25:00,650 Oh, yeah. 150 00:25:05,050 --> 00:25:06,150 Oh, yeah. 151 00:25:06,610 --> 00:25:07,610 Oh, no. 152 00:25:07,850 --> 00:25:10,770 Hey, if I got a strip, so do you. 153 00:25:10,990 --> 00:25:11,990 I'll help you. 154 00:25:14,130 --> 00:25:16,050 That's what I'm talking about right there. 155 00:25:16,450 --> 00:25:18,030 Hey, you lost too, big guy. 156 00:25:18,970 --> 00:25:19,970 No problem. 157 00:25:20,070 --> 00:25:21,070 No problem. 158 00:25:23,510 --> 00:25:24,610 Hold that way. 159 00:25:26,430 --> 00:25:27,750 Let's see. What do I got now? 160 00:25:36,200 --> 00:25:39,460 Hold on, let me get this. Let me get them. Come on. They're stuck. 161 00:25:41,100 --> 00:25:42,920 Oh, come on. It's like you've never done it before, huh? 162 00:25:43,280 --> 00:25:44,280 First time. 163 00:25:45,080 --> 00:25:47,940 All right, will you guys excuse us? I'm going to go get Belle's panties off in 164 00:25:47,940 --> 00:25:48,699 the cabana. 165 00:25:48,700 --> 00:25:49,700 Oh. 166 00:25:52,020 --> 00:25:53,020 Have fun. 167 00:25:58,620 --> 00:25:59,660 What about our friend? 168 00:25:59,960 --> 00:26:01,180 You can watch if you want to. 169 00:29:32,560 --> 00:29:33,560 So, Rose and Dylan lost. 170 00:29:33,860 --> 00:29:34,900 So, Dylan, it's your turn. 171 00:29:35,400 --> 00:29:41,360 Okay. How about the next theory is the loser has to strip naked and run down to 172 00:29:41,360 --> 00:29:42,199 the clubhouse. 173 00:29:42,200 --> 00:29:43,200 No way. 174 00:29:43,840 --> 00:29:46,520 Come on. You said it yourself. It's my turn. It's my rule. 175 00:29:46,720 --> 00:29:48,960 Fine, but paybacks are a bitch. 176 00:29:49,840 --> 00:29:50,840 Okay. 177 00:29:51,060 --> 00:29:55,140 All right. Here's a story. You guys all remember Jocelyn from Valentine's Story? 178 00:29:55,440 --> 00:29:59,040 The chick I work with? Well, she told me about this little lesson that she took 179 00:29:59,040 --> 00:30:00,060 in strip teasing one time. 180 00:30:17,870 --> 00:30:24,390 Are you afraid to use your strength in your body against mine? 181 00:31:39,179 --> 00:31:40,480 Weak. Very weak. 182 00:31:40,800 --> 00:31:43,880 Not so fast, guys. That was just a warm -up. Here comes the real story. 183 00:31:44,360 --> 00:31:51,340 Same chick, Jocelyn, actually decided to apply some of the things she learned 184 00:31:51,340 --> 00:31:52,820 in stripteasing into one of her dates. 185 00:32:43,209 --> 00:32:44,830 Thank you. 186 00:34:51,870 --> 00:34:52,870 False. Outrageous. 187 00:34:53,770 --> 00:34:54,770 Definitely false. 188 00:34:55,350 --> 00:34:57,010 What do you say, bro? Are you going to believe me or the girls? 189 00:34:58,930 --> 00:34:59,930 The girls. 190 00:35:01,050 --> 00:35:02,009 Damn it. 191 00:35:02,010 --> 00:35:04,630 All right, I guess you guys can all keep your clothes on one more round. 192 00:35:07,270 --> 00:35:08,270 Okay, Mac. 193 00:35:08,300 --> 00:35:10,980 You're the only one who hasn't gone. What's your dare gonna be? 194 00:35:12,460 --> 00:35:19,240 All right, my dare is... You gotta tell a secret about yourself 195 00:35:19,240 --> 00:35:20,360 that nobody else knows. 196 00:35:21,540 --> 00:35:22,540 Good one. 197 00:35:23,940 --> 00:35:26,920 Okay, like Dylan's, mine's a two -parter, so bear with me. 198 00:35:27,620 --> 00:35:29,960 Allison and Jane, they're best friends. 199 00:35:30,580 --> 00:35:34,420 Well, one night they're alone at Jane's house, drinking some wine. 200 00:35:36,200 --> 00:35:37,300 And then... 201 00:37:24,600 --> 00:37:25,600 Damn. 202 00:37:28,860 --> 00:37:30,960 All right, so like I said, it's a two -parter. 203 00:37:32,010 --> 00:37:35,550 So the girls head off to the back of the bedroom to really start having some 204 00:37:35,550 --> 00:37:37,030 fun. And guess what? 205 00:37:38,530 --> 00:37:40,230 There's something in there waiting for them. 206 00:38:12,060 --> 00:38:14,860 Thank you. 207 00:40:16,750 --> 00:40:18,450 What do you think? True or false? 208 00:40:19,890 --> 00:40:20,890 True. 209 00:40:21,070 --> 00:40:22,070 I'm going to be joking. 210 00:40:22,250 --> 00:40:24,550 There's no way that story's true. You're saying the guy just sat there and 211 00:40:24,550 --> 00:40:27,270 watched? I think I agree with Dylan on this one. 212 00:40:29,430 --> 00:40:30,450 I'm going to have to go with Val. 213 00:40:31,570 --> 00:40:33,470 I don't think Matt could make up something like that. 214 00:40:35,270 --> 00:40:36,850 Well, which is it? 215 00:40:37,650 --> 00:40:38,650 Well, it's true. 216 00:40:40,130 --> 00:40:42,890 So, Rose, share. 217 00:40:43,630 --> 00:40:45,770 What's a secret that nobody else knows about you? 218 00:40:48,370 --> 00:40:50,890 Okay. I had a crush on Dylan when I first met him. 219 00:40:52,150 --> 00:40:55,030 But I didn't know him then. 220 00:40:55,450 --> 00:40:56,850 And I thought he was really cute. 221 00:40:58,130 --> 00:40:59,130 Sorry, Val. 222 00:40:59,170 --> 00:41:01,790 You know what? Don't even worry about it. It happens to the best of us. 223 00:41:02,090 --> 00:41:03,130 Then we get over it. 224 00:41:04,590 --> 00:41:05,590 Thanks, honey. 225 00:41:07,170 --> 00:41:08,510 What, you guys want to hear my secret? 226 00:41:09,450 --> 00:41:14,730 I had sex with my boss's wife. 227 00:41:18,069 --> 00:41:19,470 Marcy? Now listen to this. 228 00:41:20,070 --> 00:41:22,010 It was in my boss's office. 229 00:41:23,530 --> 00:41:27,710 That had better have been before I knew you. I don't even worry about it. She 230 00:41:27,710 --> 00:41:28,710 didn't mean anything to me. 231 00:41:30,330 --> 00:41:31,330 Okay. 232 00:41:31,450 --> 00:41:32,450 My turn. 233 00:41:33,130 --> 00:41:37,290 And the dare is, whoever loses has to kiss the person next to them. 234 00:41:39,330 --> 00:41:40,330 Okay. 235 00:41:40,990 --> 00:41:43,710 Here's the story. And it has more voyeurism in it. 236 00:41:44,490 --> 00:41:50,270 It involves Vinny, Selena, and their audience of one, Raina. 237 00:45:09,439 --> 00:45:10,560 No, not true. 238 00:45:10,940 --> 00:45:12,720 Two -way mirrors are just not that common. 239 00:45:13,460 --> 00:45:15,120 Why not? Your story had one. 240 00:45:17,460 --> 00:45:18,980 Actually, I believe it. 241 00:45:20,140 --> 00:45:23,760 Yeah, me too. I believe that. I believe that. I think I'll have to stick with my 242 00:45:23,760 --> 00:45:24,760 man on this one. 243 00:45:26,080 --> 00:45:27,800 All right. Well, the guys have it. 244 00:45:28,120 --> 00:45:29,540 Looks like you lose, Valentine. 245 00:45:32,700 --> 00:45:33,760 Not me, honey. 246 00:45:53,710 --> 00:45:58,590 Okay, I know it should be Valentine's turn, but my story goes along with your 247 00:45:58,590 --> 00:46:03,910 story. So the penalty will be you have to remove another article of clothing. 248 00:46:04,970 --> 00:46:06,930 I'm thinking bottoms. 249 00:46:08,670 --> 00:46:11,370 We're going to go on with our little voyeur, Raina. 250 00:46:12,210 --> 00:46:14,590 Raina decides to pick up the mitt and get in the game. 251 00:46:15,270 --> 00:46:16,270 Sure. 252 00:46:16,910 --> 00:46:18,150 You know what to say. 253 00:46:18,930 --> 00:46:20,570 You know all the right moves. 254 00:46:21,740 --> 00:46:23,360 But it's not going to work on me. 255 00:46:24,120 --> 00:46:30,980 As a matter of fact, I've been wanting to get a little something off 256 00:46:30,980 --> 00:46:31,980 my chest. 257 00:46:34,420 --> 00:46:36,960 Take your time with me. 258 00:46:37,800 --> 00:46:39,480 Go slowly. 259 00:46:40,520 --> 00:46:42,140 Go slowly. 260 00:46:43,760 --> 00:46:46,540 Take your time with me. 261 00:46:46,840 --> 00:46:48,600 Go slowly. 262 00:46:52,970 --> 00:46:54,510 Rush from it, baby. 263 00:46:56,090 --> 00:46:58,590 We got all night. 264 00:47:00,750 --> 00:47:03,010 I'll take you on. 265 00:49:29,070 --> 00:49:30,070 That didn't happen. 266 00:49:30,710 --> 00:49:32,450 Raina would have told me about it. 267 00:49:33,490 --> 00:49:35,230 Oh, I think it did, Rose. 268 00:49:35,590 --> 00:49:36,690 Look at that smirk. 269 00:49:37,610 --> 00:49:40,690 There's no way I'm with Rose on this one. 270 00:49:41,430 --> 00:49:42,430 Mech? 271 00:49:42,870 --> 00:49:44,210 Uh, true. 272 00:49:44,450 --> 00:49:49,250 Well, I hate to say it, but you and Dylan lose. 273 00:49:49,950 --> 00:49:53,650 So, off with your suit, both of you. 274 00:50:14,250 --> 00:50:18,170 Well, after a performance like that, I think Dylan should go, Nick. 275 00:50:18,650 --> 00:50:19,650 All right. 276 00:50:19,690 --> 00:50:23,010 My dare is if you lose, you got to make out with the girl at the pool. 277 00:50:24,090 --> 00:50:25,090 Big deal. 278 00:50:25,670 --> 00:50:27,650 What is it if one of you girls lose, huh? 279 00:50:29,710 --> 00:50:30,710 Agreed? 280 00:50:32,230 --> 00:50:33,230 Whatever. 281 00:50:33,830 --> 00:50:38,470 Okay. You know that thing that girls do when they're getting dressed? 282 00:50:40,570 --> 00:50:45,830 Imagine sexy Cynthia doing that exact same thing while she's getting ready for 283 00:50:45,830 --> 00:50:46,830 date. 284 00:51:14,760 --> 00:51:16,320 just to get all dirty again. 285 00:51:50,570 --> 00:51:51,570 Thank you. 286 00:54:12,520 --> 00:54:13,580 become quite the patese. 287 00:54:14,220 --> 00:54:15,220 I have to say true. 288 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 Me too. True. 289 00:54:18,120 --> 00:54:19,120 Nah. 290 00:55:36,300 --> 00:55:37,300 Get a drink myself. 291 00:55:42,100 --> 00:55:43,140 That was pleasant. 292 00:55:43,360 --> 00:55:44,360 Nice one, Val. 293 00:55:45,240 --> 00:55:46,640 What? Why are you blaming me? 294 00:55:47,120 --> 00:55:48,120 Hey, look. 295 00:55:48,660 --> 00:55:50,360 Just drop it, okay? 296 00:55:51,280 --> 00:55:52,780 Aren't we supposed to be playing a game? 297 00:55:54,680 --> 00:55:55,638 Fine, fine. 298 00:55:55,640 --> 00:55:56,700 It's my turn, right? 299 00:55:58,420 --> 00:56:03,320 Okay. This time, the dare will be the same. You have to reveal a secret. 300 00:56:04,250 --> 00:56:08,590 Once again, mine is about voyeurism, but it has a little bit of a twist. 301 00:56:59,280 --> 00:57:00,280 So what do you like? 302 00:57:02,340 --> 00:57:03,340 I don't know. 303 00:57:04,840 --> 00:57:06,140 You need not be embarrassed. 304 00:57:07,240 --> 00:57:08,680 Perhaps Bill could help us. 305 00:57:09,260 --> 00:57:10,500 What does she like, Bill? 306 00:57:14,140 --> 00:57:15,140 That's not fair. 307 00:57:17,240 --> 00:57:18,240 Bill, tell him. 308 00:57:19,620 --> 00:57:21,700 She likes to be kissed on the neck. 309 00:57:22,520 --> 00:57:24,500 My fingers are touching her. 310 00:57:34,990 --> 00:57:35,990 Here? 311 00:57:36,710 --> 00:57:37,870 No, lower. 312 00:57:38,510 --> 00:57:39,510 Here? 313 00:57:42,190 --> 00:57:43,190 Lower. 314 00:57:50,530 --> 00:57:51,570 How about here? 315 00:57:52,110 --> 00:57:53,110 There. 316 00:57:54,510 --> 00:57:55,510 Right there. 317 00:58:25,040 --> 00:58:26,040 You like that? 318 01:00:15,089 --> 01:00:16,089 Well, 319 01:00:17,350 --> 01:00:19,850 we all know Valentine can't lie to save her ass. 320 01:00:20,130 --> 01:00:23,330 So as much as I don't want to believe it, it must be true. 321 01:00:24,870 --> 01:00:26,110 I have to agree with Rose. 322 01:00:26,770 --> 01:00:27,770 I say true. 323 01:00:28,650 --> 01:00:29,710 What do you think, Mac? 324 01:00:30,650 --> 01:00:31,690 I think it's BS. 325 01:00:33,130 --> 01:00:34,130 You're right. 326 01:00:36,810 --> 01:00:37,808 Okay, guys. 327 01:00:37,810 --> 01:00:39,250 Secrets. You have to spill them now. 328 01:00:40,650 --> 01:00:41,650 Okay. 329 01:00:42,650 --> 01:00:45,450 Rose and I... You're not going to tell them, are you? 330 01:00:45,650 --> 01:00:49,590 Rose, I don't think that you should... No, you don't think. 331 01:00:50,050 --> 01:00:51,050 Do you? 332 01:00:51,290 --> 01:00:55,010 You knew Mac was going to be here, and yet you invited Dylan up for the 333 01:00:55,930 --> 01:00:56,930 Jesus, Val. 334 01:00:57,150 --> 01:00:58,830 You've had a crush on Max since college. 335 01:00:59,490 --> 01:01:01,650 Okay, you want to know secrets? That's mine. 336 01:01:02,030 --> 01:01:05,310 I think I'll take my turn now, if nobody minds. 337 01:01:05,990 --> 01:01:12,150 And since we're on the subject of honesty, my dare is that whoever loses 338 01:01:12,150 --> 01:01:14,410 tell everyone how they really feel about them. 339 01:01:14,870 --> 01:01:15,890 How about that? 340 01:01:16,290 --> 01:01:21,430 And since we're on the subject of voyeurism and Val likes it so much, I'll 341 01:01:21,430 --> 01:01:22,430 with it. 342 01:01:23,340 --> 01:01:27,520 My friend Pam is another one of those women too afraid to act out her desires. 343 01:01:28,140 --> 01:01:30,580 So she settles for watching other people make love. 344 01:01:51,530 --> 01:01:54,910 Then you'll suddenly surprise me when you get to me. 345 01:01:56,730 --> 01:01:59,530 I'm totally in love with the way you speak. 346 01:02:37,840 --> 01:02:40,520 You make me move, you make me run. 347 01:02:42,520 --> 01:02:45,780 You open my body, make it shine. 348 01:02:48,080 --> 01:02:52,200 Wanna keep your face, your lips, mine, oh mine. 349 01:02:53,500 --> 01:02:56,620 Gonna make sweet love all through the night. 350 01:04:21,800 --> 01:04:23,220 I'm thinking false. 351 01:04:24,880 --> 01:04:26,300 No, that sounds pretty good. 352 01:04:26,720 --> 01:04:27,720 I'll go with true. 353 01:04:28,840 --> 01:04:29,840 Valentine? 354 01:04:31,780 --> 01:04:34,940 You lie really well, Rose, so I'm going to go with false. 355 01:04:37,200 --> 01:04:38,200 Guilty as charged. 356 01:04:38,980 --> 01:04:40,500 Looks like you got a spill, Mac. 357 01:04:42,380 --> 01:04:43,380 Okay, Rose. 358 01:04:44,100 --> 01:04:47,500 I like and admire you, but you can be a bitch sometimes. 359 01:04:48,200 --> 01:04:49,540 You got that right. 360 01:04:52,319 --> 01:04:54,460 Celine, me and you have been friends for a long time. 361 01:04:55,060 --> 01:04:57,380 So what I'm going to tell you is nothing you haven't heard before. 362 01:04:57,940 --> 01:05:00,920 I love you, baby, but you're too damn easygoing. 363 01:05:01,320 --> 01:05:02,840 You've got to start standing up for yourself. 364 01:05:04,240 --> 01:05:10,640 And Valentine, you're sexy, you're beautiful, and I've wanted you since I 365 01:05:10,640 --> 01:05:11,640 laid eyes on you. 366 01:05:12,020 --> 01:05:13,340 But I feel sorry for you. 367 01:05:15,220 --> 01:05:17,380 I feel sorry you had to put up with all this shit today. 368 01:05:25,480 --> 01:05:26,480 Thank you, Mac. 369 01:05:28,860 --> 01:05:29,860 You're welcome. 370 01:05:30,740 --> 01:05:32,020 So you want to go next, Mac? 371 01:05:33,880 --> 01:05:36,740 No. I think I've said enough for the moment. 372 01:05:37,440 --> 01:05:38,840 Well, then why don't we wrap this up? 373 01:05:40,100 --> 01:05:45,500 I think for the final dare, that whoever loses has to have sex with somebody 374 01:05:45,500 --> 01:05:46,500 else here. 375 01:05:47,080 --> 01:05:48,220 Anybody have a problem with that? 376 01:05:48,800 --> 01:05:49,800 No? 377 01:05:50,320 --> 01:05:51,320 Good. 378 01:05:51,840 --> 01:05:53,180 So my story... 379 01:05:53,560 --> 01:05:58,800 involve a certain congressman you all may know. So, little lady, what must I 380 01:05:58,800 --> 01:06:01,540 to assure myself of your vote come November? 381 01:06:02,380 --> 01:06:05,380 Well, congressman, your words mean absolutely nothing. 382 01:06:05,840 --> 01:06:07,940 It's your actions which you'll be judged by. 383 01:06:09,000 --> 01:06:14,360 Well, I can assure you that me and mine have left all my female constituents 384 01:06:14,360 --> 01:06:17,000 satisfied. I can see that. 385 01:07:21,450 --> 01:07:22,450 Dream on, dream on, dream on 386 01:07:59,660 --> 01:08:00,660 We'll turn. 387 01:08:32,840 --> 01:08:33,840 Thank you. 388 01:09:07,920 --> 01:09:08,920 We did it. 389 01:10:11,130 --> 01:10:12,410 No, are you kidding me? 390 01:10:13,230 --> 01:10:14,250 That's for you to decide. 391 01:10:15,610 --> 01:10:17,350 Fine, but I think you're full of shit. 392 01:10:18,570 --> 01:10:22,030 If you're talking about who I think you are, you are definitely lying. 393 01:10:22,730 --> 01:10:23,730 Mac? 394 01:10:24,650 --> 01:10:26,350 I'm gonna go with the girls on this one. 395 01:10:26,750 --> 01:10:28,690 Huh. Well, you're all wrong. 396 01:10:29,010 --> 01:10:31,070 I know the girl, and she swears it's true. 397 01:10:36,510 --> 01:10:39,310 Well, since we're being... 398 01:10:39,790 --> 01:10:40,790 So open. 399 01:10:47,690 --> 01:10:49,150 Uh, remember? 400 01:10:49,350 --> 01:10:50,890 You both lost the bet. 401 01:10:56,310 --> 01:10:59,250 Can I get you another drink? 402 01:10:59,670 --> 01:11:01,510 No, I'm good, thanks. 403 01:11:01,850 --> 01:11:02,850 Okay. 404 01:11:04,430 --> 01:11:05,430 Anderson. 405 01:11:07,050 --> 01:11:08,470 I have a... 406 01:11:08,890 --> 01:11:10,310 One more story to tell you, do you mind? 407 01:11:11,490 --> 01:11:12,670 Depends what the dare is. 408 01:11:13,630 --> 01:11:20,350 Well, if you win, you can ignore Celine's last dare. 409 01:11:22,370 --> 01:11:26,310 Okay. All right, it's a pretty simple story. It's involving a woman. 410 01:11:27,130 --> 01:11:28,490 Let's call her Carmen. 411 01:14:03,470 --> 01:14:04,910 How did you know I like to do that? 412 01:14:06,470 --> 01:14:07,890 Have you been spying on me? 413 01:14:10,090 --> 01:14:16,730 You know, sometimes, actually most of the time, I think of you. 414 01:14:17,970 --> 01:14:19,730 True or false? 415 01:14:22,230 --> 01:14:23,230 True. 416 01:14:24,490 --> 01:14:25,490 You win. 417 01:14:26,170 --> 01:14:27,510 The choice is yours now. 418 01:14:30,110 --> 01:14:31,110 I choose you. 28323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.