Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:06,483
.
2
00:00:06,507 --> 00:00:09,043
Previously on "Shooter"...
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,421
[whistles] This man is
under my protection.
4
00:00:11,445 --> 00:00:13,285
I am Alexander Prosovich.
You may call me Alex.
5
00:00:13,309 --> 00:00:15,349
Let's raise our
glasses to Kurt Zehnder
6
00:00:15,383 --> 00:00:17,585
and all the men
fallen of the 8113.
7
00:00:17,618 --> 00:00:19,520
I say we bug out before
this goes sideways.
8
00:00:19,553 --> 00:00:21,589
I'm not defending Pablo
Escobar's summer home.
9
00:00:21,622 --> 00:00:24,292
You'll defend what I tell
you to defend; Is that clear?
10
00:00:24,325 --> 00:00:27,261
We burned $100 million
worth of CIA dope.
11
00:00:27,295 --> 00:00:29,263
You don't think there's
gonna be some blowback?
12
00:00:29,297 --> 00:00:31,565
This is Dr. Wydra,
just in from East Timor.
13
00:00:31,599 --> 00:00:32,566
Glad to be here.
14
00:00:32,600 --> 00:00:34,102
Ambush!
15
00:00:34,135 --> 00:00:36,104
[explosion booms]
16
00:00:36,137 --> 00:00:37,405
[grunts]
17
00:00:37,438 --> 00:00:40,074
[gunfire]
18
00:00:40,108 --> 00:00:41,575
You killed her.
19
00:00:41,609 --> 00:00:43,411
[dramatic music]
20
00:00:43,444 --> 00:00:45,404
- Give me the badge.
- I ain't done with you, Doc.
21
00:00:45,428 --> 00:00:47,148
We gonna get to
the bottom of it.
22
00:00:47,181 --> 00:00:48,501
Meachum was skimming off the top
23
00:00:48,525 --> 00:00:49,650
to run rogue black ops.
24
00:00:49,683 --> 00:00:51,552
No telling how many
hands were in that pot.
25
00:00:51,585 --> 00:00:54,455
I finally met with Denning,
that reporter I told you about.
26
00:00:54,488 --> 00:00:56,390
Source was Kurt Zehnder.
27
00:00:56,424 --> 00:00:58,384
Apparently everything you
brought him checked out.
28
00:00:58,408 --> 00:01:00,161
All that was left was
the transfer of a file
29
00:01:00,194 --> 00:01:01,674
he swore would
corroborate everything.
30
00:01:01,698 --> 00:01:03,131
Did some digging, and he's got
31
00:01:03,164 --> 00:01:04,274
a storage facility
under a false name.
32
00:01:04,298 --> 00:01:05,499
We're gonna go check it out.
33
00:01:05,533 --> 00:01:06,867
Met a guy in prison last year.
34
00:01:06,900 --> 00:01:08,436
Alexi Prosovich,
he's Russian mafia.
35
00:01:08,469 --> 00:01:11,472
Dialed in.
Maybe he knows something.
36
00:01:11,505 --> 00:01:13,665
If your face was exposed
after everything we've done,
37
00:01:13,689 --> 00:01:16,110
the CIA's gonna go
into damage control.
38
00:01:16,144 --> 00:01:18,446
Which is why I'm
trying to clean it up.
39
00:01:18,479 --> 00:01:21,482
[gunshots]
40
00:01:23,684 --> 00:01:25,453
[panicked breathing]
41
00:01:25,486 --> 00:01:26,620
[grunts]
42
00:01:26,654 --> 00:01:28,622
[silenced gunshot]
43
00:01:28,656 --> 00:01:32,160
[both grunting]
44
00:01:32,193 --> 00:01:33,627
[bone cracks] - [screams]
45
00:01:33,661 --> 00:01:35,329
♪
46
00:01:35,363 --> 00:01:37,531
Never should have
burned that heroin.
47
00:01:37,565 --> 00:01:39,633
Change of plans.
48
00:01:39,667 --> 00:01:42,303
I'll be staying a little longer.
49
00:01:43,904 --> 00:01:46,907
[upbeat rock music]
50
00:01:46,940 --> 00:01:49,710
♪
51
00:01:49,743 --> 00:01:52,613
[upbeat rock music over radio]
52
00:01:52,646 --> 00:01:54,148
♪
53
00:01:54,182 --> 00:01:55,683
Captain Johnson
won't discuss it.
54
00:01:55,716 --> 00:01:56,917
Discuss what?
55
00:01:56,950 --> 00:01:59,187
Donny's report.
56
00:01:59,220 --> 00:02:00,580
Yeah,
we're just gonna pretend like
57
00:02:00,604 --> 00:02:02,223
none of it even happened.
58
00:02:02,256 --> 00:02:03,924
Welcome to Denny's;
We serve eggs.
59
00:02:03,957 --> 00:02:05,317
Can I give you a
piece of advice?
60
00:02:05,341 --> 00:02:06,660
Do I have a choice?
61
00:02:06,694 --> 00:02:08,396
Keep the original report you
wrote, man.
62
00:02:08,429 --> 00:02:10,164
'Cause you know what?
You never know.
63
00:02:10,198 --> 00:02:11,718
Jesus, Zehnder,
take a play off, man.
64
00:02:11,742 --> 00:02:13,267
There's no there there.
65
00:02:13,301 --> 00:02:14,941
Zehnder, buddy,
the best thing we can do
66
00:02:14,965 --> 00:02:16,337
is put that mission behind us.
67
00:02:16,370 --> 00:02:18,306
- On to the next one.
- Disagree.
68
00:02:18,339 --> 00:02:19,773
That heroin was stamped.
69
00:02:19,807 --> 00:02:21,742
That means someone owned it.
70
00:02:21,775 --> 00:02:23,377
Do you have any
idea how hard it is
71
00:02:23,411 --> 00:02:25,213
to transport that much horse?
Horse?
72
00:02:25,246 --> 00:02:26,514
What are you Scarface now?
73
00:02:26,547 --> 00:02:27,781
Whatever, man.
74
00:02:27,815 --> 00:02:29,683
Okay,
this whole situation stinks.
75
00:02:29,717 --> 00:02:32,453
All right, do we even know who
ordered us to hit the mullah?
76
00:02:32,486 --> 00:02:36,390
Do we even know who Johnson
told about the wife's transport?
77
00:02:36,424 --> 00:02:40,228
Yeah,
somebody's shutting people up.
78
00:02:40,261 --> 00:02:42,763
Hey, Z,
I don't disagree with you,
79
00:02:42,796 --> 00:02:45,366
but ours is not to reason why.
80
00:02:45,399 --> 00:02:46,967
Ours is just to do or die.
81
00:02:47,000 --> 00:02:54,375
♪
82
00:02:59,547 --> 00:03:01,549
What are you doing?
83
00:03:01,582 --> 00:03:03,183
Taking out the trash.
84
00:03:07,721 --> 00:03:11,292
[insects chirping]
85
00:03:32,346 --> 00:03:34,482
[birds flutter]
86
00:03:40,554 --> 00:03:43,557
[speaking Pashto]
87
00:03:43,591 --> 00:03:45,693
[speaking Pashto]
88
00:04:09,517 --> 00:04:12,520
[distant indistinct chatter]
89
00:04:14,588 --> 00:04:17,591
Whoa, whoa, whoa, boys.
Stand down.
90
00:04:17,625 --> 00:04:19,727
I got I-comm chatter
about a sniper.
91
00:04:19,760 --> 00:04:21,395
So what?
92
00:04:21,429 --> 00:04:23,149
They're probably just
talking about Bob Lee.
93
00:04:23,173 --> 00:04:24,765
Negative. He's here for Bob Lee.
94
00:04:24,798 --> 00:04:25,766
It's tied to a new bounty.
95
00:04:25,799 --> 00:04:27,601
Up to 800K USD.
96
00:04:27,635 --> 00:04:29,870
Captain, some dust mop up
there with his Dragunov
97
00:04:29,903 --> 00:04:31,605
shouldn't be keeping
us on the bench.
98
00:04:31,639 --> 00:04:33,399
I sound like I'm giving
you a choice, Fenn?
99
00:04:33,423 --> 00:04:36,693
Stand down until further notice.
All right?
100
00:04:40,348 --> 00:04:42,516
Phantom sniper, really?
101
00:04:42,550 --> 00:04:45,553
It's gotta be something.
He's not easily spooked.
102
00:04:45,586 --> 00:04:47,588
It's gotta suck to be the
best, huh?
103
00:04:47,621 --> 00:04:49,857
That's why my strategy's
not to be as good as you.
104
00:04:49,890 --> 00:04:51,091
Not much worry there.
105
00:04:51,124 --> 00:04:53,427
Oh.
106
00:04:54,828 --> 00:04:56,864
Hey, Captain.
107
00:04:56,897 --> 00:04:58,632
What you got for me, Sergeant?
108
00:04:58,666 --> 00:05:00,601
I think I got the
name of the sniper.
109
00:05:00,634 --> 00:05:03,303
[keys clacking] Solotov.
110
00:05:04,572 --> 00:05:05,839
Solotov.
111
00:05:05,873 --> 00:05:08,842
[brooding music]
112
00:05:08,876 --> 00:05:16,417
♪
113
00:05:17,885 --> 00:05:20,621
[engine turns over]
114
00:05:29,129 --> 00:05:32,400
[dramatic music]
115
00:05:41,018 --> 00:05:42,018
.
116
00:05:42,042 --> 00:05:44,745
You and Mary could take
a little road trip.
117
00:05:45,679 --> 00:05:45,713
- No, Bob Lee...
- Just a couple weeks.
118
00:05:46,179 --> 00:05:47,179
No. Okay?
119
00:05:48,048 --> 00:05:48,081
I'm not gonna make Mary
be on the run again.
120
00:05:48,649 --> 00:05:49,817
We can't do that to her.
121
00:05:50,684 --> 00:05:51,761
Well, tell her it's
a little vacation.
122
00:05:51,785 --> 00:05:52,352
She'll love it. To Chicago.
123
00:05:52,786 --> 00:05:53,786
Why Chicago?
124
00:05:54,422 --> 00:05:55,702
It's far away. It's a big city.
125
00:05:55,726 --> 00:05:57,825
- It's crowded.
- Strategic.
126
00:05:57,858 --> 00:05:59,693
Baby,
I can't do what I need to do
127
00:05:59,727 --> 00:06:00,927
if I'm worried about you guys.
128
00:06:00,961 --> 00:06:02,262
You're the one who always says
129
00:06:02,295 --> 00:06:04,097
we're most exposed on the
move, right?
130
00:06:04,131 --> 00:06:06,009
I mean, last time they found
us in the middle of nowhere,
131
00:06:06,033 --> 00:06:07,444
in a cabin, they found us...
This is not last time.
132
00:06:07,468 --> 00:06:09,036
You're damn right it's not.
133
00:06:09,069 --> 00:06:11,739
Mary and I are gonna stay here.
This is our home.
134
00:06:11,772 --> 00:06:13,372
Look, if worst comes to
worst, we have...
135
00:06:13,396 --> 00:06:15,142
We have a panic room
and we have a gun safe.
136
00:06:15,175 --> 00:06:18,078
We have you.
137
00:06:18,111 --> 00:06:19,146
Fine.
138
00:06:21,849 --> 00:06:23,551
I'll be back from
Seattle tonight.
139
00:06:23,584 --> 00:06:26,420
I'll talk to Sheriff Brown
about maybe adding a patrol.
140
00:06:26,454 --> 00:06:29,723
Work out a signal in case
something goes wrong.
141
00:06:34,495 --> 00:06:37,798
Um,
I didn't get to say before...
142
00:06:39,467 --> 00:06:42,470
I'm really sorry about Lin.
143
00:06:42,503 --> 00:06:44,037
Thanks.
144
00:06:46,106 --> 00:06:48,306
You really think Zehnder
stashed something in that unit?
145
00:06:48,330 --> 00:06:50,844
He swore to Denning he
had some kind of evidence.
146
00:06:50,878 --> 00:06:54,548
And the unit was
rented under an alias.
147
00:06:54,582 --> 00:06:56,450
Worth checking out at least.
148
00:06:56,484 --> 00:06:58,886
Zehnder. [Scoffs]
149
00:06:58,919 --> 00:07:00,187
He was a good one.
150
00:07:00,220 --> 00:07:03,857
A smartass,
but he was a solid marine.
151
00:07:03,891 --> 00:07:06,860
I'll tread lightly.
152
00:07:06,894 --> 00:07:08,334
You really don't
think your warrant
153
00:07:08,358 --> 00:07:10,764
set off any alarm bells?
154
00:07:10,798 --> 00:07:12,966
Oh, that's right.
155
00:07:13,000 --> 00:07:15,002
You're Gregson's girl now.
156
00:07:15,035 --> 00:07:16,970
Bet it feels good
to be above the law.
157
00:07:17,004 --> 00:07:18,839
Said the guy with no past.
158
00:07:18,872 --> 00:07:21,875
All right, let's do this.
159
00:07:21,909 --> 00:07:24,044
You sure he's gonna be
well enough to talk to you?
160
00:07:24,077 --> 00:07:26,514
He has to be.
It's our only lead.
161
00:07:26,547 --> 00:07:28,828
All right, I'll call you if
I find anything interesting.
162
00:07:28,852 --> 00:07:29,783
All right.
163
00:07:29,817 --> 00:07:31,177
Good luck with
the Russian mafia.
164
00:07:31,201 --> 00:07:33,220
Maybe he'll offer you a job.
165
00:07:33,253 --> 00:07:35,489
[birds chirping]
166
00:07:35,523 --> 00:07:37,124
[engine turns over]
167
00:07:37,157 --> 00:07:40,127
[ominous music]
168
00:07:40,160 --> 00:07:41,829
♪
169
00:07:41,862 --> 00:07:43,864
It's just a whole
lot of nothing.
170
00:07:43,897 --> 00:07:45,799
He probably knows
we're watching.
171
00:07:45,833 --> 00:07:47,234
Who the hell is this guy?
172
00:07:47,267 --> 00:07:48,902
I ran his name.
173
00:07:48,936 --> 00:07:50,971
Got a mean reputation.
174
00:07:51,004 --> 00:07:53,807
He's Chechen,
fought with the separatists.
175
00:07:55,053 --> 00:07:57,053
He got so good at killing,
the Russians called him.
176
00:07:57,077 --> 00:07:59,580
Prizrak: "The Ghost."
177
00:07:59,613 --> 00:08:03,050
His kill count is over 400.
178
00:08:03,083 --> 00:08:05,986
Intel ran dry around 2009.
179
00:08:06,019 --> 00:08:07,921
The Russians wanted him so bad
180
00:08:07,955 --> 00:08:09,235
that they gassed
a whole village,
181
00:08:09,259 --> 00:08:11,625
killed hundreds,
mostly civilians.
182
00:08:11,659 --> 00:08:14,161
And they never found his body.
183
00:08:14,194 --> 00:08:16,930
Well, if it's up to me,
they're gonna find it here.
184
00:08:16,964 --> 00:08:19,199
That ain't happening.
You're his target.
185
00:08:19,232 --> 00:08:20,934
Can't have you going
outside the wire
186
00:08:20,968 --> 00:08:22,570
until we neutralize this guy.
187
00:08:22,603 --> 00:08:25,573
[ominous music broods]
188
00:08:25,606 --> 00:08:32,946
♪
189
00:08:47,661 --> 00:08:50,330
[music intensifies]
190
00:08:50,363 --> 00:08:53,601
Today's headlines,
authorities are still investigating
191
00:08:53,634 --> 00:08:57,037
an explosion in a
trailer park on Route 3.
192
00:08:57,070 --> 00:09:00,574
Authorities are still...
193
00:09:00,608 --> 00:09:03,276
investi... gate... gate...
194
00:09:03,310 --> 00:09:05,979
Investigatin' explosion
195
00:09:06,013 --> 00:09:08,148
at a trailer park off of...
196
00:09:08,181 --> 00:09:09,249
Route 3.
197
00:09:09,282 --> 00:09:11,251
Temperatures are
breaking records...
198
00:09:11,284 --> 00:09:12,804
[Southern accent]
Temperatures are...
199
00:09:12,828 --> 00:09:15,288
Gonna be in the triple digits.
200
00:09:15,322 --> 00:09:17,891
Temperatures gon' be
in the triple digits,
201
00:09:17,925 --> 00:09:19,292
breakin' records tomorrow.
202
00:09:19,326 --> 00:09:22,596
[hair dryer blows]
203
00:09:22,630 --> 00:09:25,332
What's your name?
204
00:09:25,365 --> 00:09:27,000
I'm Travis.
205
00:09:27,034 --> 00:09:29,002
My name is Travis.
It's nice to meet you.
206
00:09:29,036 --> 00:09:33,040
Nice to... nice...
nice, nice to meet you.
207
00:09:33,073 --> 00:09:35,175
No, I'm from West Virginia.
208
00:09:35,208 --> 00:09:37,611
[gun cocks]
209
00:09:37,645 --> 00:09:39,647
[grunts]
210
00:09:39,680 --> 00:09:42,650
[soft ominous music]
211
00:09:42,683 --> 00:09:44,985
♪
212
00:09:45,018 --> 00:09:47,921
[phone dings]
213
00:09:47,955 --> 00:09:50,924
[music broods]
214
00:09:50,958 --> 00:09:54,227
♪
215
00:09:55,362 --> 00:09:58,231
[train whistle blowing]
216
00:10:19,352 --> 00:10:21,655
[coughs]
217
00:10:21,689 --> 00:10:23,323
[coughing]
218
00:10:23,356 --> 00:10:26,326
[ominous music]
219
00:10:26,359 --> 00:10:33,366
♪
220
00:10:47,715 --> 00:10:50,718
[music broods]
221
00:10:50,751 --> 00:10:54,988
♪
222
00:10:55,022 --> 00:10:57,024
[yelps]
223
00:10:57,057 --> 00:11:00,027
[both grunting]
224
00:11:00,060 --> 00:11:03,030
[tense dramatic music]
225
00:11:03,063 --> 00:11:05,699
♪
226
00:11:05,733 --> 00:11:06,734
[glass smashes]
227
00:11:06,767 --> 00:11:09,336
[both grunting]
228
00:11:09,369 --> 00:11:12,439
♪
229
00:11:12,472 --> 00:11:13,440
[metal clanks]
230
00:11:13,473 --> 00:11:14,842
[blow lands]
231
00:11:14,875 --> 00:11:21,749
♪
232
00:11:21,782 --> 00:11:24,251
[blows land]
233
00:11:26,419 --> 00:11:29,122
[handcuffs click]
234
00:11:30,157 --> 00:11:32,793
[ominous music]
235
00:11:40,144 --> 00:11:41,144
.
236
00:11:41,168 --> 00:11:43,170
[rustling]
237
00:11:43,503 --> 00:11:44,805
Hey.
238
00:11:44,838 --> 00:11:46,339
Hey, don't touch those.
239
00:11:46,373 --> 00:11:48,141
Who are you?
240
00:11:48,175 --> 00:11:49,953
Show me some ID and get me
the hell out of these cuffs.
241
00:11:49,977 --> 00:11:51,278
You assaulted a federal agent.
242
00:11:51,311 --> 00:11:53,146
You broke into private property.
243
00:11:53,180 --> 00:11:54,782
[breathing heavily]
244
00:11:54,815 --> 00:11:56,817
That's okay. It's cool.
245
00:11:56,850 --> 00:11:58,490
Keep leaving your
prints all over my shit;
246
00:11:58,514 --> 00:12:00,821
It'll make it way
easier for me to ID you.
247
00:12:00,854 --> 00:12:02,222
Special Agent Nadine Memphis.
248
00:12:02,255 --> 00:12:05,158
I'm a friend of
Bob Lee Swagger's.
249
00:12:05,192 --> 00:12:08,061
And you're Kurt Zehnder,
former member of the 8113.
250
00:12:08,095 --> 00:12:09,262
Not former.
251
00:12:09,296 --> 00:12:11,832
8113 is for life.
252
00:12:11,865 --> 00:12:14,802
Is that why you've been
pretending to be dead?
253
00:12:14,835 --> 00:12:17,537
It's the only way
to get stuff done.
254
00:12:17,570 --> 00:12:19,250
And if you're really
a friend of Swagger's,
255
00:12:19,274 --> 00:12:21,374
he'll know exactly
what I'm talking about.
256
00:12:21,408 --> 00:12:23,076
How long you been in here?
257
00:12:23,110 --> 00:12:25,846
[soft scoff] That bottle
you broke over me?
258
00:12:25,879 --> 00:12:28,548
Wasn't water,
let's just say that.
259
00:12:28,581 --> 00:12:29,983
[exhales]
260
00:12:30,017 --> 00:12:32,019
Safe to say we could
both use a shower.
261
00:12:32,052 --> 00:12:34,287
Which I can get you, by the way.
262
00:12:34,321 --> 00:12:36,824
A hot shower, proper
meal, protection.
263
00:12:36,857 --> 00:12:38,225
In exchange for what?
264
00:12:38,258 --> 00:12:42,095
Whatever you were supposed
to send to Jeffrey Denning.
265
00:12:42,129 --> 00:12:43,864
No.
266
00:12:43,897 --> 00:12:47,067
No, you gotta prove to me
we're on the same team.
267
00:12:48,869 --> 00:12:52,039
[phone beeps]
268
00:12:52,840 --> 00:12:56,376
[line trilling]
269
00:12:56,409 --> 00:12:58,946
Bob Lee. It's me.
270
00:12:58,979 --> 00:13:00,499
Remember I said I'd call you...
Yeah.
271
00:13:00,523 --> 00:13:02,458
If I found anything interesting?
272
00:13:05,585 --> 00:13:07,888
If this is really you,
273
00:13:07,921 --> 00:13:10,223
tell me who the greatest
band in the world is.
274
00:13:10,257 --> 00:13:12,225
[exhales]
275
00:13:12,259 --> 00:13:14,061
Holy shit.
276
00:13:14,094 --> 00:13:15,328
It is you.
277
00:13:15,362 --> 00:13:17,898
8113 for life.
278
00:13:17,931 --> 00:13:21,301
- Oo-rah.
- Oo-rah.
279
00:13:21,334 --> 00:13:23,336
This is crazy.
280
00:13:23,370 --> 00:13:25,038
What, good news?
281
00:13:25,072 --> 00:13:26,907
You guys are never
gonna believe this.
282
00:13:26,940 --> 00:13:29,943
- Zehnder is alive.
- What?
283
00:13:29,977 --> 00:13:32,245
Apparently he faked his suicide.
284
00:13:32,279 --> 00:13:34,014
[laughs]
285
00:13:34,047 --> 00:13:35,348
That paranoid son of a bitch.
286
00:13:35,382 --> 00:13:37,050
Yeah, man,
he's with Memphis right now.
287
00:13:37,084 --> 00:13:41,054
They're gonna meet us
back at the ranch tonight.
288
00:13:41,088 --> 00:13:42,956
Okay, so what's the play?
289
00:13:42,990 --> 00:13:45,092
We go inside and see
what the old man knows.
290
00:13:45,125 --> 00:13:46,685
They've moved in here
'cause he's dying,
291
00:13:46,709 --> 00:13:48,195
so he's got no reason to lie.
292
00:13:48,228 --> 00:13:50,864
He's got no reason to
tell us anything either.
293
00:13:50,898 --> 00:13:53,633
You got a better idea?
294
00:13:53,666 --> 00:13:56,236
Wait here.
I'll talk to the guard.
295
00:14:01,341 --> 00:14:05,212
You know what I do in real life
now, Johnson?
296
00:14:05,245 --> 00:14:07,447
I throw bags at LAX.
297
00:14:07,480 --> 00:14:09,382
Sometimes we gotta search 'em.
298
00:14:09,416 --> 00:14:11,051
[soft scoff]
299
00:14:11,084 --> 00:14:12,484
And you'd be amazed
at the dark shit
300
00:14:12,508 --> 00:14:14,922
people hide in their luggage.
301
00:14:14,955 --> 00:14:15,989
Is that right?
302
00:14:16,023 --> 00:14:19,126
[soft dramatic music]
303
00:14:19,159 --> 00:14:22,329
♪
304
00:14:22,362 --> 00:14:25,498
Swagger's my boy.
305
00:14:25,532 --> 00:14:28,335
I know what you did
to him last year.
306
00:14:28,368 --> 00:14:30,403
8113's supposed to be brothers,
307
00:14:30,437 --> 00:14:34,241
and you went and screwed him.
308
00:14:34,274 --> 00:14:36,109
You pull any shit like
that again this time,
309
00:14:36,143 --> 00:14:38,245
you and me are gonna be
going round and round.
310
00:14:38,278 --> 00:14:41,048
[soft scoff]
311
00:14:41,081 --> 00:14:43,283
Thanks for the donut, brother.
312
00:14:43,316 --> 00:14:47,387
♪
313
00:14:47,420 --> 00:14:49,122
So?
314
00:14:50,690 --> 00:14:52,960
You can explain
any time you want.
315
00:14:52,993 --> 00:14:55,929
Oh, I see why Swagger's
friends with you.
316
00:14:55,963 --> 00:15:00,000
He wasn't much for
small talk either.
317
00:15:00,033 --> 00:15:02,469
They killed the
courier I sent Denning.
318
00:15:02,502 --> 00:15:04,271
That's why I went dark.
319
00:15:04,304 --> 00:15:06,974
Not exactly sure how
they got onto me,
320
00:15:07,007 --> 00:15:08,341
but it's the only explanation.
321
00:15:08,375 --> 00:15:09,376
Who's they?
322
00:15:13,080 --> 00:15:14,347
If Denning's talking to you,
323
00:15:14,381 --> 00:15:15,448
who else is he talking to?
324
00:15:15,482 --> 00:15:17,150
He's not. He's laying low.
325
00:15:17,184 --> 00:15:19,019
Tell him to stay that way.
326
00:15:19,052 --> 00:15:21,721
Who is "they," Zehnder?
327
00:15:21,754 --> 00:15:24,157
No. No, we gotta move.
328
00:15:24,191 --> 00:15:26,026
We gotta move; If you
were able to find me,
329
00:15:26,059 --> 00:15:29,929
it's only a matter of
time before they can.
330
00:15:30,730 --> 00:15:32,399
MAN: Let them in.
331
00:15:38,038 --> 00:15:39,272
[faint music]
332
00:15:39,306 --> 00:15:40,740
Is that music?
333
00:15:40,773 --> 00:15:42,475
[indistinct chatter]
334
00:15:42,509 --> 00:15:45,478
[Russian hip-hop music playing]
335
00:15:45,512 --> 00:15:53,053
♪
336
00:15:56,756 --> 00:15:59,026
[chuckles]
337
00:15:59,059 --> 00:16:02,095
[chuckling]
338
00:16:08,501 --> 00:16:10,070
Alexi.
339
00:16:10,103 --> 00:16:13,040
Bob Lee Swagger,
340
00:16:13,073 --> 00:16:15,075
as I live and breathe.
341
00:16:15,108 --> 00:16:16,576
Last time I saw you,
342
00:16:16,609 --> 00:16:18,545
there were two dead
guys in my cell.
343
00:16:18,578 --> 00:16:20,780
One with a missing thumb.
344
00:16:20,813 --> 00:16:23,316
That's right. Um.
345
00:16:23,350 --> 00:16:26,253
They said that you only have
a couple of months to live.
346
00:16:26,286 --> 00:16:27,487
Come now.
347
00:16:27,520 --> 00:16:29,360
It's just a little poison
that they should have
348
00:16:29,384 --> 00:16:31,224
put in my vodka, not in my tea.
349
00:16:31,258 --> 00:16:33,026
I would have taken a bigger sip.
350
00:16:33,060 --> 00:16:34,594
[soft chuckle]
351
00:16:34,627 --> 00:16:38,365
They'll never kill me.
352
00:16:38,398 --> 00:16:41,534
I see you brought friends.
353
00:16:41,568 --> 00:16:43,803
Yeah, we have a problem.
354
00:16:43,836 --> 00:16:45,405
[mumbles]
355
00:16:45,438 --> 00:16:52,445
♪
356
00:16:58,151 --> 00:16:59,286
You seen it before?
357
00:16:59,319 --> 00:17:00,320
Of course, um,
358
00:17:00,353 --> 00:17:02,522
but we can't speak
about it here.
359
00:17:02,555 --> 00:17:06,126
Where can we speak about it?
360
00:17:06,159 --> 00:17:07,479
There's someone you should meet.
361
00:17:07,503 --> 00:17:11,564
He'll have all the
answers to your needs.
362
00:17:11,598 --> 00:17:13,533
Let me grab a coat.
363
00:17:13,566 --> 00:17:15,535
Oh, I didn't mean to be rude.
364
00:17:15,568 --> 00:17:17,370
Would you like to partake?
365
00:17:17,404 --> 00:17:20,207
- I'm good.
- Maybe we can come back later?
366
00:17:20,240 --> 00:17:22,575
Later or... Nah.
367
00:17:22,609 --> 00:17:24,377
Oh, very well.
368
00:17:24,411 --> 00:17:25,412
I'll meet you out front.
369
00:17:25,445 --> 00:17:28,148
[speaks Russian]
370
00:17:31,151 --> 00:17:33,286
[soft talking in Russian]
371
00:17:33,320 --> 00:17:34,487
Oh!
372
00:17:34,521 --> 00:17:38,491
[speaks Russian]
373
00:17:38,525 --> 00:17:41,194
Old man.
374
00:17:41,228 --> 00:17:45,365
It's a little after your
bedtime, no?
375
00:17:46,133 --> 00:17:48,668
I don't know your friends.
376
00:17:48,701 --> 00:17:51,571
[speaks Russian]
377
00:17:52,339 --> 00:17:55,208
Oh, allow me to introduce
378
00:17:55,242 --> 00:17:58,545
the great Bob Lee Swagger,
379
00:17:58,578 --> 00:18:00,613
hero of Russia.
380
00:18:00,647 --> 00:18:03,150
Ah, yes.
381
00:18:03,183 --> 00:18:05,352
The shooter who missed.
[clicks tongue]
382
00:18:05,385 --> 00:18:06,319
Drink?
383
00:18:06,353 --> 00:18:08,621
Uh, no, we just need to...
384
00:18:08,655 --> 00:18:10,190
Uh, Peter,
385
00:18:10,223 --> 00:18:11,591
how is your father?
386
00:18:11,624 --> 00:18:14,294
It's been so long since
I have seen him here,
387
00:18:14,327 --> 00:18:16,896
in his rightful place.
388
00:18:16,929 --> 00:18:19,432
If you came to kiss the ring,
389
00:18:19,466 --> 00:18:21,268
I'm wearing it now.
390
00:18:21,301 --> 00:18:23,536
Why,
it's so important for a father
391
00:18:23,570 --> 00:18:27,607
to have something to
pass on to his son.
392
00:18:27,640 --> 00:18:29,242
Club doing well?
393
00:18:29,276 --> 00:18:31,344
- Very.
- Mm.
394
00:18:31,378 --> 00:18:33,313
And the internet business?
395
00:18:33,346 --> 00:18:35,748
[ominous dramatic music]
396
00:18:35,782 --> 00:18:38,551
The hell you know about that?
397
00:18:38,585 --> 00:18:42,555
Used to be we had lines,
398
00:18:42,589 --> 00:18:46,559
places we wouldn't go
to, even for money.
399
00:18:46,593 --> 00:18:49,462
♪
400
00:18:49,496 --> 00:18:52,632
It's time for you and
your friends to leave.
401
00:18:52,665 --> 00:18:55,668
♪
402
00:18:55,702 --> 00:19:00,407
Children, Peter. Little girls.
403
00:19:07,380 --> 00:19:09,416
[chuckles]
404
00:19:10,483 --> 00:19:11,684
[gunshot]
405
00:19:11,718 --> 00:19:13,220
[guns cock]
406
00:19:13,253 --> 00:19:17,224
[blows land] [men groan]
407
00:19:17,257 --> 00:19:18,691
♪
408
00:19:18,725 --> 00:19:22,262
[gunshot]
409
00:19:22,295 --> 00:19:25,732
Do you know who I am?
410
00:19:25,765 --> 00:19:29,269
I said, do you know who I am?
411
00:19:29,302 --> 00:19:31,671
[brooding music]
412
00:19:31,704 --> 00:19:33,273
There was a robbery.
413
00:19:33,306 --> 00:19:37,244
While you two were
in the bathroom.
414
00:19:37,277 --> 00:19:41,514
You saw no one. Understood?
415
00:19:41,548 --> 00:19:44,417
Well, now,
get the hell out of here.
416
00:19:44,451 --> 00:19:46,553
Both of you.
417
00:19:46,586 --> 00:19:47,787
[groans]
418
00:19:47,820 --> 00:19:50,457
- Come on.
- [groaning]
419
00:19:50,490 --> 00:19:52,425
Come, Bob Lee.
420
00:19:52,459 --> 00:19:54,361
Grab the vodka.
421
00:19:55,462 --> 00:19:57,764
[exhales] The hell was that?
422
00:20:05,782 --> 00:20:06,782
.
423
00:20:06,806 --> 00:20:08,875
[soft ominous music]
424
00:20:09,942 --> 00:20:11,711
You mind telling me
what the hell that was?
425
00:20:11,744 --> 00:20:14,581
Peter Petravich is the son
426
00:20:14,614 --> 00:20:17,784
of Ivan Petravich, a capo.
427
00:20:17,817 --> 00:20:19,819
- Untouchable.
- Apparently not.
428
00:20:19,852 --> 00:20:22,589
Yeah, he was a piece of shit.
429
00:20:22,622 --> 00:20:25,925
Peter found a new
line of income,
430
00:20:25,958 --> 00:20:29,496
one even his father
didn't know about.
431
00:20:29,529 --> 00:20:33,266
Child pornography.
432
00:20:33,300 --> 00:20:36,969
Such people must be disposed of.
433
00:20:37,003 --> 00:20:41,941
I don't disagree,
but why involve us in this shit?
434
00:20:41,974 --> 00:20:44,010
Oh...
435
00:20:44,043 --> 00:20:46,913
[laughs]
436
00:20:46,946 --> 00:20:48,615
Huh.
437
00:20:48,648 --> 00:20:50,950
I couldn't bring my own men.
438
00:20:50,983 --> 00:20:52,952
As your friend said, uh,
439
00:20:52,985 --> 00:20:54,954
he was untouchable.
440
00:20:54,987 --> 00:20:57,557
And I needed backup.
441
00:20:57,590 --> 00:21:00,560
He used us.
442
00:21:00,593 --> 00:21:03,296
[lock clicks]
443
00:21:03,330 --> 00:21:04,797
[laughs]
444
00:21:07,066 --> 00:21:08,835
[soft chuckling]
445
00:21:08,868 --> 00:21:11,070
Whoo-hoo.
446
00:21:11,103 --> 00:21:12,672
[ominous music]
447
00:21:12,705 --> 00:21:16,643
And something in it for you too.
448
00:21:16,676 --> 00:21:22,649
♪
449
00:21:24,083 --> 00:21:26,753
This ride's way too nice
to be government issued.
450
00:21:26,786 --> 00:21:28,355
Who's paying your freight?
451
00:21:28,388 --> 00:21:29,789
Okay, at what point
452
00:21:29,822 --> 00:21:31,558
are you going to tell
me where we're going?
453
00:21:31,591 --> 00:21:32,925
You're not hearing me.
454
00:21:32,959 --> 00:21:35,562
Okay, I've been saying
they're all in bed together.
455
00:21:35,595 --> 00:21:38,931
All of them: The FBI,
CIA, all the cartels,
456
00:21:38,965 --> 00:21:40,667
NATO, the Senate.
457
00:21:40,700 --> 00:21:42,902
People think that the deep
state is running things.
458
00:21:42,935 --> 00:21:46,072
Please. It's Atlas all the way.
459
00:21:46,105 --> 00:21:48,908
They're so black ops, they're...
they're no ops.
460
00:21:48,941 --> 00:21:52,078
- They're invisible ops.
- Atlas?
461
00:21:52,111 --> 00:21:53,813
Don't even say their name.
462
00:21:53,846 --> 00:21:55,682
Look, specifics build a
case, Zehnder,
463
00:21:55,715 --> 00:21:57,684
not conspiracies.
464
00:21:57,717 --> 00:22:00,387
I mean, what exactly
does your evidence prove?
465
00:22:00,420 --> 00:22:02,655
Look for the overlap.
466
00:22:02,689 --> 00:22:04,957
Okay, watch who's
washing all their digits.
467
00:22:04,991 --> 00:22:06,793
Spokes lead to a cog, right?
468
00:22:06,826 --> 00:22:09,829
Like...
like, there's a banker in Mexico.
469
00:22:09,862 --> 00:22:12,432
Straight-up dude.
Went to Wharton.
470
00:22:12,465 --> 00:22:14,701
He's running all the
books for the cartels
471
00:22:14,734 --> 00:22:15,835
and for Atlas.
472
00:22:15,868 --> 00:22:18,738
That does not
happen by accident.
473
00:22:18,771 --> 00:22:20,773
Okay,
you got a name for this banker?
474
00:22:20,807 --> 00:22:22,942
I know he exists, okay?
475
00:22:24,777 --> 00:22:26,145
Turn here.
476
00:22:26,178 --> 00:22:27,814
- Here?
- Yes.
477
00:22:27,847 --> 00:22:29,849
- We've already passed this.
- Turn.
478
00:22:29,882 --> 00:22:32,419
Okay, that's it.
I'm calling Bob Lee.
479
00:22:32,452 --> 00:22:34,687
Maybe he can get a straight
answer out of you because
480
00:22:34,721 --> 00:22:37,056
I've tried to... What the...
481
00:22:37,089 --> 00:22:38,425
[phone clatters]
482
00:22:38,458 --> 00:22:39,426
[tires screech]
483
00:22:39,459 --> 00:22:40,860
[both grunt]
484
00:22:42,462 --> 00:22:45,432
I cuffed you.
485
00:22:45,465 --> 00:22:48,100
I'm a marine, okay?
486
00:22:48,134 --> 00:22:49,969
The courier only had a copy.
487
00:22:50,002 --> 00:22:52,171
Now I will take you
to the original.
488
00:22:52,204 --> 00:22:54,707
[scoffs]
489
00:22:57,477 --> 00:22:59,879
That's a rifle, I'm sure of it.
490
00:22:59,912 --> 00:23:02,782
It hasn't moved in two days.
491
00:23:02,815 --> 00:23:04,751
I don't need to be sure.
492
00:23:04,784 --> 00:23:06,953
Light it up. Match coordinates.
493
00:23:06,986 --> 00:23:10,056
Thank you. Here we go.
494
00:23:12,492 --> 00:23:14,060
[missile fires]
495
00:23:14,093 --> 00:23:17,096
[explosion booms]
496
00:23:24,070 --> 00:23:26,473
All right, now what?
497
00:23:26,506 --> 00:23:28,107
Now we wait.
498
00:23:28,140 --> 00:23:30,777
[soft ominous music]
499
00:23:30,810 --> 00:23:37,950
♪
500
00:23:41,854 --> 00:23:43,690
Russians have been
running heroin
501
00:23:43,723 --> 00:23:47,927
out of Afghanistan long
before the CIA did.
502
00:23:47,960 --> 00:23:50,463
Thanks for the history
lesson, but why is Solotov
503
00:23:50,497 --> 00:23:52,164
trying to kill us
because of this?
504
00:23:52,198 --> 00:23:53,700
[soft laugh]
505
00:23:53,733 --> 00:23:55,134
You've heard of him.
506
00:23:55,167 --> 00:23:57,470
He was a Chechen sniper,
507
00:23:57,504 --> 00:23:59,238
very deadly.
508
00:23:59,271 --> 00:24:01,941
The Prizrak.
509
00:24:01,974 --> 00:24:03,042
He was a legend.
510
00:24:03,075 --> 00:24:05,812
Almost as famous as you.
511
00:24:05,845 --> 00:24:08,047
Where do we find him?
512
00:24:08,080 --> 00:24:09,248
[chuckles] No idea.
513
00:24:09,281 --> 00:24:11,518
And I don't want to know.
514
00:24:11,551 --> 00:24:13,085
After the war, he disappeared.
515
00:24:13,119 --> 00:24:17,189
Went to work for some
dark organization.
516
00:24:17,223 --> 00:24:19,258
Assassinations.
517
00:24:19,291 --> 00:24:20,960
Killers that leave no clues
518
00:24:20,993 --> 00:24:24,196
or make their murders
seem like accidents.
519
00:24:24,230 --> 00:24:27,534
Some call them Atlas.
520
00:24:27,567 --> 00:24:29,802
But they believe
in no contracts.
521
00:24:29,836 --> 00:24:31,237
No name, no address,
522
00:24:31,270 --> 00:24:33,773
no phone number, no country,
523
00:24:33,806 --> 00:24:34,974
and no face.
524
00:24:35,007 --> 00:24:36,275
No face?
525
00:24:36,308 --> 00:24:38,144
What does that mean?
526
00:24:38,177 --> 00:24:40,980
It means no one knows
527
00:24:41,013 --> 00:24:43,850
what the members look like.
528
00:24:43,883 --> 00:24:46,853
Secrecy is their first priority.
529
00:24:46,886 --> 00:24:47,987
[dramatic music pounds]
530
00:24:48,020 --> 00:24:49,188
Donny.
531
00:24:49,221 --> 00:24:50,990
♪
532
00:24:51,023 --> 00:24:52,023
[gunshot]
533
00:24:53,092 --> 00:24:56,262
He took Solotov's ID and
wrote that damn report.
534
00:24:56,295 --> 00:24:57,764
I told him to burn it.
535
00:24:57,797 --> 00:24:59,566
Zehnder kept it.
536
00:24:59,599 --> 00:25:00,767
I saw him take it.
537
00:25:00,800 --> 00:25:01,901
Goddamn Zehnder.
538
00:25:01,934 --> 00:25:04,136
He could never let anything go.
539
00:25:04,170 --> 00:25:06,005
[soft ominous music]
540
00:25:06,038 --> 00:25:08,908
You guys,
this isn't about the heroin.
541
00:25:08,941 --> 00:25:11,544
It's about Solotov's identity.
542
00:25:11,578 --> 00:25:13,880
He's killing anybody
who's seen his face.
543
00:25:13,913 --> 00:25:15,247
Man, it'd always bother me
544
00:25:15,281 --> 00:25:17,116
why this great sniper
545
00:25:17,149 --> 00:25:19,886
would be so sloppy to let his
name be heard on the radio.
546
00:25:19,919 --> 00:25:21,239
He was trying to
make it look like
547
00:25:21,263 --> 00:25:22,555
a sniper versus sniper thing
548
00:25:22,589 --> 00:25:24,069
to cover up the fact
that it was Donny
549
00:25:24,093 --> 00:25:25,992
who was the target that
day, not me.
550
00:25:26,025 --> 00:25:29,328
So why are we the targets now?
551
00:25:29,361 --> 00:25:31,030
That reporter, Denning,
552
00:25:31,063 --> 00:25:33,065
the one that Nadine's
working with,
553
00:25:33,099 --> 00:25:34,233
he had the story.
554
00:25:34,266 --> 00:25:35,935
He had Zehnder.
555
00:25:35,968 --> 00:25:39,138
And Zehnder had the damn report.
556
00:25:39,171 --> 00:25:42,875
[phone beeps]
557
00:25:42,909 --> 00:25:44,829
You've reached Nadine Memphis.
Leave a message.
558
00:25:44,853 --> 00:25:47,146
Nadine's not picking up.
559
00:25:47,179 --> 00:25:50,049
Hey, how do we find
this organization?
560
00:25:50,082 --> 00:25:53,853
Secrecy is very expensive,
561
00:25:53,886 --> 00:25:56,188
and they have a lot of secrets.
562
00:25:56,222 --> 00:26:00,226
You want to find them?
Find their money.
563
00:26:04,931 --> 00:26:07,033
- Hey, Gary.
- Hey.
564
00:26:07,066 --> 00:26:09,168
- You got my lane open?
- Sure do.
565
00:26:09,201 --> 00:26:10,937
Wonderful.
566
00:26:10,970 --> 00:26:13,072
How's Bob Lee doing these days?
567
00:26:13,105 --> 00:26:15,241
He, uh,
decided to hang up his iron?
568
00:26:15,274 --> 00:26:17,376
No, you kidding me? Him? Never.
569
00:26:17,409 --> 00:26:19,045
He's just been
busy at the ranch.
570
00:26:19,078 --> 00:26:20,478
But I'll tell him you said
hi, okay?
571
00:26:20,502 --> 00:26:22,682
- Appreciate it.
- Mm-hmm.
572
00:26:22,715 --> 00:26:24,984
[guns firing]
573
00:26:33,159 --> 00:26:34,293
[gun fires]
574
00:26:34,326 --> 00:26:37,163
Nice grouping, sweetheart.
575
00:26:37,196 --> 00:26:38,397
Thanks.
576
00:26:38,430 --> 00:26:40,099
Now,
how'd a girl as pretty as you
577
00:26:40,132 --> 00:26:42,301
end up shooting a piece
as badass as that?
578
00:26:42,334 --> 00:26:44,270
Well, my father-in-law
gave it to my husband
579
00:26:44,303 --> 00:26:46,005
'cause he's a shooter.
580
00:26:46,038 --> 00:26:47,974
Sniper, actually,
so you might want to watch out.
581
00:26:48,007 --> 00:26:49,487
He's probably set
up on you right now.
582
00:26:49,511 --> 00:26:51,377
[chuckles]
583
00:26:51,410 --> 00:26:53,245
You're a live one, ain't you?
584
00:26:53,279 --> 00:26:55,982
You mind if I see
how she handles?
585
00:26:56,015 --> 00:26:58,718
Yeah, actually.
586
00:26:58,751 --> 00:27:01,187
I'm gonna get back to
it, all right?
587
00:27:03,189 --> 00:27:05,892
Don't have to be
a bitch about it.
588
00:27:05,925 --> 00:27:07,894
Excuse me?
589
00:27:07,927 --> 00:27:09,128
You heard me.
590
00:27:09,161 --> 00:27:11,130
[soft ominous music]
591
00:27:11,163 --> 00:27:12,699
Hey.
592
00:27:12,732 --> 00:27:14,400
This don't concern you, brother.
593
00:27:14,433 --> 00:27:16,402
Oh, I ain't your brother.
594
00:27:16,435 --> 00:27:23,409
♪
595
00:27:23,442 --> 00:27:26,078
[scoffs] Aw, forget you two.
596
00:27:35,287 --> 00:27:36,756
Thanks for the backup.
597
00:27:36,789 --> 00:27:38,290
Of course.
598
00:27:38,324 --> 00:27:40,760
Seemed like you were standin'
your ground just fine.
599
00:27:40,793 --> 00:27:42,094
- [soft laugh]
- I'm Travis.
600
00:27:42,128 --> 00:27:43,462
- Um...
- Oh, I'm so sorry.
601
00:27:43,495 --> 00:27:45,415
- It's all right.
- That's just a force of habit.
602
00:27:45,439 --> 00:27:46,465
I'm Julie.
603
00:27:46,498 --> 00:27:48,134
- It's nice to meet you.
- You too.
604
00:27:48,167 --> 00:27:49,967
My daughter slammed my
arm in a car door and
605
00:27:49,991 --> 00:27:51,170
she feels horrible, so
606
00:27:51,203 --> 00:27:53,372
I'm learning
everything left-handed.
607
00:27:53,405 --> 00:27:55,007
[soft laugh]
608
00:27:55,041 --> 00:27:56,318
But I don't seem to be
making much progress
609
00:27:56,342 --> 00:27:57,986
in the way of shooting
though, that's for sure.
610
00:27:58,010 --> 00:27:59,250
Yeah, you're gonna have to do
611
00:27:59,274 --> 00:28:00,479
much better than that, Travis.
612
00:28:00,512 --> 00:28:02,081
- This is Texas.
- This is true.
613
00:28:02,114 --> 00:28:04,050
- It's nice to meet you.
- You as well.
614
00:28:04,083 --> 00:28:05,417
[gun clicking]
615
00:28:10,700 --> 00:28:11,700
.
616
00:28:11,724 --> 00:28:13,425
Set us off, Dobber.
617
00:28:14,326 --> 00:28:14,360
What kind of
sandwich do you like?
618
00:28:14,794 --> 00:28:15,862
She said club.
619
00:28:16,662 --> 00:28:18,430
[Marillion playing
over headphones]
620
00:28:18,464 --> 00:28:20,132
Hey, Z.
621
00:28:20,166 --> 00:28:21,133
Z.
622
00:28:21,167 --> 00:28:22,969
♪
623
00:28:23,002 --> 00:28:24,103
Huh?
624
00:28:24,136 --> 00:28:25,216
Turn that shit down, man.
625
00:28:25,240 --> 00:28:26,505
You're gonna go deaf.
626
00:28:26,538 --> 00:28:28,507
Which wouldn't be so
bad, considering.
627
00:28:28,540 --> 00:28:30,843
It's Marillion, man.
They're phenomenal.
628
00:28:30,877 --> 00:28:33,946
It's a mental vacation
from you bastards.
629
00:28:33,980 --> 00:28:36,148
I can't believe progressive
music is your shit.
630
00:28:36,182 --> 00:28:37,817
It doesn't make any sense.
631
00:28:37,850 --> 00:28:39,418
You want progressive?
Try Debussy.
632
00:28:39,451 --> 00:28:41,153
Or Beethoven. Expand your minds.
633
00:28:41,187 --> 00:28:42,989
Come on, guys. Music is music.
634
00:28:43,022 --> 00:28:44,156
I like it, Zehnder.
635
00:28:44,190 --> 00:28:45,491
It's melodic.
636
00:28:45,524 --> 00:28:46,859
♪
637
00:28:46,893 --> 00:28:48,173
Still no movement on the hill.
638
00:28:48,207 --> 00:28:49,367
We're gonna wait another day.
639
00:28:49,391 --> 00:28:51,998
Check in tomorrow.
640
00:28:52,031 --> 00:28:54,266
I think I'd rather take
my chances against Solotov
641
00:28:54,300 --> 00:28:56,068
than sit here and
listen to that.
642
00:28:56,102 --> 00:28:57,436
Copy that.
643
00:28:57,469 --> 00:28:59,238
Solotov is dead.
644
00:28:59,271 --> 00:29:02,942
♪
645
00:29:02,975 --> 00:29:05,878
West Virginia,
but work has me on the road so much
646
00:29:05,912 --> 00:29:08,514
I feel more like a hobo
than a husband and a father.
647
00:29:08,547 --> 00:29:10,883
Oh, I understand that.
My husband's gone a lot too.
648
00:29:10,917 --> 00:29:12,084
Thanks, Gary.
649
00:29:12,118 --> 00:29:13,838
He don't sell farm equipment
too, does he?
650
00:29:13,862 --> 00:29:14,954
No, uh, he's a marine.
651
00:29:14,987 --> 00:29:17,089
That's why you're
such a good shot.
652
00:29:17,123 --> 00:29:18,157
Thanks. [Soft laugh]
653
00:29:18,190 --> 00:29:19,792
Is he deployed?
654
00:29:19,826 --> 00:29:21,260
No, he's retired.
655
00:29:21,293 --> 00:29:22,895
But he's still really involved.
656
00:29:22,929 --> 00:29:24,563
He, uh, works with other vets.
657
00:29:24,596 --> 00:29:26,799
Probably more than he should.
658
00:29:26,833 --> 00:29:28,901
Sounds like a stand-up guy.
659
00:29:28,935 --> 00:29:30,069
He is.
660
00:29:30,102 --> 00:29:32,504
[soft ominous music]
661
00:29:32,538 --> 00:29:34,573
You know,
my wife has this saying,
662
00:29:34,606 --> 00:29:38,577
that the key is communication,
but the lock is trust.
663
00:29:38,610 --> 00:29:40,579
♪
664
00:29:40,612 --> 00:29:42,492
I know that she can't
cook worth a damn neither.
665
00:29:42,516 --> 00:29:44,851
You know? [Laughs]
666
00:29:44,884 --> 00:29:47,586
You know, I...
I shouldn't complain.
667
00:29:47,619 --> 00:29:50,056
Bob Lee's a...
A really great guy
668
00:29:50,089 --> 00:29:51,924
and a wonderful husband.
669
00:29:51,958 --> 00:29:53,598
You know,
I don't think it's complaining
670
00:29:53,622 --> 00:29:54,861
to say you miss your husband.
671
00:29:54,894 --> 00:29:57,129
He'd probably be
happy to hear it.
672
00:29:57,163 --> 00:29:58,197
Yeah.
673
00:29:58,230 --> 00:29:59,932
You're right. Thanks.
674
00:29:59,966 --> 00:30:01,726
It was great talking with you.
You as well.
675
00:30:01,750 --> 00:30:04,170
Hey, sorry to trouble you,
but any chance you could
676
00:30:04,203 --> 00:30:06,572
recommend a good church
to go to around here?
677
00:30:06,605 --> 00:30:08,941
You know, I love to
shoot, but, uh,
678
00:30:08,975 --> 00:30:10,342
I need the good side too.
679
00:30:10,376 --> 00:30:12,244
Yeah, yeah, we go...
We go to St. Francis.
680
00:30:12,278 --> 00:30:13,612
It's just right up the road.
681
00:30:13,645 --> 00:30:15,147
And they're actually having
a, uh,
682
00:30:15,181 --> 00:30:16,221
a food drive this weekend,
683
00:30:16,245 --> 00:30:17,249
if you want to stop by.
684
00:30:17,283 --> 00:30:19,018
They make a big deal of it.
685
00:30:19,051 --> 00:30:20,528
Well, I wouldn't want
to intrude or anything.
686
00:30:20,552 --> 00:30:22,152
Come on, don't be silly.
It's a church.
687
00:30:22,176 --> 00:30:24,190
Anyone's welcome.
That's very nice of you.
688
00:30:24,223 --> 00:30:25,624
I mean, I can't promise that
689
00:30:25,657 --> 00:30:27,169
the conversation will be
riveting, all right?
690
00:30:27,193 --> 00:30:28,995
But we can steer it
away from tractor sales.
691
00:30:29,028 --> 00:30:30,863
[laughs] That's...
That's a deal.
692
00:30:30,897 --> 00:30:32,364
Would you, uh, would you mind
693
00:30:32,398 --> 00:30:33,966
emailing me the
name and address?
694
00:30:34,000 --> 00:30:35,534
I...
I won't remember it otherwise.
695
00:30:35,567 --> 00:30:38,604
Sure, yeah. Uh, let me...
696
00:30:38,637 --> 00:30:40,172
I...
I really look forward to it.
697
00:30:40,206 --> 00:30:42,141
Yeah. What's your email?
698
00:30:43,375 --> 00:30:45,144
How much beef
699
00:30:45,177 --> 00:30:48,080
do you actually think
is in this patty?
700
00:30:48,114 --> 00:30:50,549
I mean,
the sign says quarter pound, but
701
00:30:50,582 --> 00:30:52,618
I'm calling bullshit on that.
702
00:30:52,651 --> 00:30:54,011
I swear we passed
that honky-tonk
703
00:30:54,035 --> 00:30:55,187
like six times already.
704
00:30:55,221 --> 00:30:59,391
A worthwhile mission takes
patience, Nadine.
705
00:30:59,425 --> 00:31:02,895
Turn left.
706
00:31:05,031 --> 00:31:08,567
I got a question for
you, G-woman.
707
00:31:08,600 --> 00:31:10,236
If I'm the crazy one,
708
00:31:10,269 --> 00:31:13,272
what were you doing in a
dead guy's storage unit?
709
00:31:13,305 --> 00:31:15,674
Following my instincts.
710
00:31:15,707 --> 00:31:19,245
Your boss encourage you
to go after your gut?
711
00:31:19,278 --> 00:31:22,148
She doesn't know I'm here.
712
00:31:22,181 --> 00:31:24,984
She'll come around once
I put it all together.
713
00:31:25,017 --> 00:31:26,685
Put it all together, huh?
714
00:31:26,718 --> 00:31:28,587
And I'm the conspiracy
nut in the car.
715
00:31:28,620 --> 00:31:31,123
Next you're gonna tell me
that Oswald acted alone.
716
00:31:31,157 --> 00:31:33,325
Please,
everyone knows the kill shot
717
00:31:33,359 --> 00:31:35,027
came from the Dal-Tex Building.
718
00:31:35,061 --> 00:31:37,329
Ha! We are cut from the same
cloth, you and I,
719
00:31:37,363 --> 00:31:39,098
whether you like it or not.
720
00:31:42,001 --> 00:31:43,602
[soft ominous music]
721
00:31:43,635 --> 00:31:46,138
Should have asked you to
get me a milkshake too.
722
00:31:46,172 --> 00:31:48,307
But you...
you never know which places use
723
00:31:48,340 --> 00:31:50,142
actual chocolate ice cream
724
00:31:50,176 --> 00:31:53,412
and which place cheats and uses
that vanilla and bullshit...
725
00:31:53,445 --> 00:31:54,413
We've got company.
726
00:31:54,446 --> 00:31:56,615
♪
727
00:31:56,648 --> 00:31:58,284
God damn it.
728
00:31:58,317 --> 00:32:00,152
God damn it. I told you, Nadine.
729
00:32:00,186 --> 00:32:01,687
They are everywhere.
730
00:32:06,358 --> 00:32:08,094
Hey you.
731
00:32:11,730 --> 00:32:14,166
Someone's having a good day.
732
00:32:14,200 --> 00:32:15,367
Yeah.
733
00:32:15,401 --> 00:32:17,169
Well, you just made it better.
734
00:32:17,203 --> 00:32:19,138
How was Seattle?
735
00:32:19,171 --> 00:32:21,373
Clarifying.
736
00:32:21,407 --> 00:32:23,075
Have you seen Nadine?
737
00:32:23,109 --> 00:32:25,644
She's not answering her phone.
738
00:32:25,677 --> 00:32:27,446
No, I haven't seen her
since this morning.
739
00:32:27,479 --> 00:32:30,482
But I see, uh, our other guests.
Yeah.
740
00:32:30,516 --> 00:32:32,084
I... I'm sorry.
741
00:32:32,118 --> 00:32:33,752
No. You know what?
It's all right.
742
00:32:33,785 --> 00:32:35,785
Mary wanted lasagna,
and I made a huge batch of it.
743
00:32:35,809 --> 00:32:37,723
So why don't you invite
'em in for dinner?
744
00:32:37,756 --> 00:32:40,092
Isaac too?
745
00:32:40,126 --> 00:32:42,161
Jesus can break bread
with a tax collector.
746
00:32:42,194 --> 00:32:46,065
I think this is a
little bit different.
747
00:32:47,466 --> 00:32:49,768
It's fine.
748
00:32:49,801 --> 00:32:51,103
What's gotten into you?
749
00:32:51,137 --> 00:32:54,073
[soft ominous music]
750
00:32:54,106 --> 00:32:56,508
You know, I was having a
hard time after Frankfurt,
751
00:32:56,542 --> 00:32:58,777
and, uh, you know,
you being gone
752
00:32:58,810 --> 00:33:00,512
doesn't really
make it any easier,
753
00:33:00,546 --> 00:33:02,781
but today was a good day.
754
00:33:02,814 --> 00:33:05,517
♪
755
00:33:05,551 --> 00:33:08,687
I want us to talk more, okay?
756
00:33:08,720 --> 00:33:11,490
You know, and just be honest.
757
00:33:11,523 --> 00:33:13,692
The key is communication.
758
00:33:13,725 --> 00:33:14,793
The lock is trust.
759
00:33:14,826 --> 00:33:16,428
♪
760
00:33:16,462 --> 00:33:18,264
- I like that.
- Yeah.
761
00:33:18,297 --> 00:33:20,699
And I'm sure those guys
would like some lasagna.
762
00:33:20,732 --> 00:33:22,768
Invite 'em in.
763
00:33:22,801 --> 00:33:25,037
Yo, fellas! Come on in.
764
00:33:25,071 --> 00:33:28,507
[phone ringing]
765
00:33:28,540 --> 00:33:31,143
- Yeah?
- Swagger, it's me.
766
00:33:31,177 --> 00:33:33,345
Memphis,
I've been trying you for hours.
767
00:33:33,379 --> 00:33:36,748
Yeah, well, your buddy threw
my cell phone out the window.
768
00:33:36,782 --> 00:33:39,251
Turns out we picked up a tail.
Shit.
769
00:33:39,285 --> 00:33:42,154
I don't want to lead them to
you or to Zehnder's evidence, so
770
00:33:42,188 --> 00:33:44,068
now that it's dark,
I'm gonna try and shake 'em.
771
00:33:44,092 --> 00:33:45,424
No, don't. Don't lose 'em.
772
00:33:45,457 --> 00:33:48,160
Get yourself a burner phone,
but keep driving towards me.
773
00:33:48,194 --> 00:33:49,554
I'll call you in
an hour and a half
774
00:33:49,578 --> 00:33:51,197
with specific instructions.
775
00:33:51,230 --> 00:33:52,464
Yeah, okay.
776
00:33:52,498 --> 00:33:54,433
[brooding music]
777
00:33:54,466 --> 00:33:55,834
She's gonna lead 'em here.
778
00:33:55,867 --> 00:33:57,469
It's an old oil refinery.
779
00:33:57,503 --> 00:33:58,783
You sure no one will be there?
780
00:33:58,807 --> 00:34:00,372
It's been abandoned for years.
781
00:34:00,406 --> 00:34:03,309
Kids use it to party,
but nobody's gonna be there at dawn.
782
00:34:03,342 --> 00:34:05,444
- I see a lot of egress.
- Doesn't matter.
783
00:34:05,477 --> 00:34:07,246
She's gonna lead 'em to us.
784
00:34:07,279 --> 00:34:10,116
Once they cross the fence
line, we can box them in.
785
00:34:10,149 --> 00:34:11,417
And if Solotov shows?
786
00:34:11,450 --> 00:34:13,585
Then we put him down,
once and for all.
787
00:34:13,619 --> 00:34:15,487
What if he's got help?
788
00:34:15,521 --> 00:34:17,323
Then we stitch 'em up too.
789
00:34:17,356 --> 00:34:20,126
He's right.
They chose their side.
790
00:34:20,159 --> 00:34:22,828
You are gonna have
to convince Memphis.
791
00:34:22,861 --> 00:34:24,163
No, we won't.
792
00:34:24,196 --> 00:34:25,764
Once we get 'em in a gunfight,
793
00:34:25,797 --> 00:34:27,866
she'll leave with
Zehnder, get the docs.
794
00:34:27,899 --> 00:34:31,203
We'll clean up one thing
while she handles the other.
795
00:34:31,237 --> 00:34:33,205
What if Solotov's not there?
796
00:34:33,239 --> 00:34:36,108
Then we do what we gotta
do and make his guys talk.
797
00:34:36,142 --> 00:34:39,111
[suspenseful music broods]
798
00:34:39,145 --> 00:34:40,879
She's going to lead you
799
00:34:40,912 --> 00:34:42,181
to a refinery.
800
00:34:42,214 --> 00:34:43,515
And I'll meet you on the...
801
00:34:43,549 --> 00:34:45,351
The road in to supply you.
802
00:34:45,384 --> 00:34:49,488
And call our friends.
We're going to need some help.
803
00:34:49,521 --> 00:34:52,424
[brooding tense music]
804
00:34:52,458 --> 00:34:59,798
♪
805
00:35:02,534 --> 00:35:04,436
She's here.
806
00:35:04,470 --> 00:35:06,538
[gun cocks]
807
00:35:06,572 --> 00:35:07,873
She got company?
808
00:35:10,942 --> 00:35:14,913
Yep.
One car about 200 yards back.
809
00:35:14,946 --> 00:35:16,448
They're running dark.
810
00:35:16,482 --> 00:35:20,252
Just one?
811
00:35:20,286 --> 00:35:21,520
So far.
812
00:35:21,553 --> 00:35:23,422
Too easy.
813
00:35:27,593 --> 00:35:29,528
Oh, this is not good.
814
00:35:29,561 --> 00:35:31,263
Swagger knows what he's doing.
815
00:35:31,297 --> 00:35:33,257
Yeah, Bob Lee's good,
but these guys are better.
816
00:35:33,281 --> 00:35:34,466
Bob Lee's retired, man.
817
00:35:34,500 --> 00:35:35,740
For these guys, it's every day.
818
00:35:35,764 --> 00:35:37,966
Zehnder, I need you to relax.
819
00:35:39,638 --> 00:35:42,541
And I have to shit.
820
00:35:42,574 --> 00:35:49,848
♪
821
00:35:57,856 --> 00:36:00,859
[soft suspenseful music]
822
00:36:00,892 --> 00:36:08,234
♪
823
00:36:13,672 --> 00:36:15,507
Target's arrived.
824
00:36:15,541 --> 00:36:17,443
What's he doing?
825
00:36:17,476 --> 00:36:19,478
Nothing.
826
00:36:21,012 --> 00:36:22,981
Here he comes.
827
00:36:23,014 --> 00:36:25,617
[music broods]
828
00:36:25,651 --> 00:36:33,191
♪
829
00:36:33,525 --> 00:36:34,893
[rifle fires]
830
00:36:37,563 --> 00:36:40,566
[music slowly intensifies]
831
00:36:40,599 --> 00:36:47,906
♪
832
00:36:48,574 --> 00:36:50,509
Oh, shit. Ambush!
833
00:36:50,542 --> 00:36:51,910
[intense dramatic music]
834
00:36:51,943 --> 00:36:54,380
[bullets ricochet]
835
00:36:54,413 --> 00:37:01,420
♪
836
00:37:04,523 --> 00:37:06,625
Stay here.
837
00:37:06,658 --> 00:37:09,328
[gunfire]
838
00:37:16,668 --> 00:37:18,537
Moving!
839
00:37:23,442 --> 00:37:24,943
Moving!
840
00:37:24,976 --> 00:37:27,946
[gunfire]
841
00:38:14,092 --> 00:38:15,093
[rifle fires]
842
00:38:15,126 --> 00:38:17,596
[gunshot echoes]
843
00:38:19,465 --> 00:38:21,700
I think that's all of them.
844
00:38:21,733 --> 00:38:23,101
[tires screech]
845
00:38:23,134 --> 00:38:24,636
[dramatic music pounds]
846
00:38:26,805 --> 00:38:29,007
[soft ominous music]
847
00:38:29,040 --> 00:38:30,442
Zehnder's gone.
848
00:38:30,476 --> 00:38:32,010
Shit.
849
00:38:35,013 --> 00:38:36,648
Los Fantasmos.
850
00:38:36,682 --> 00:38:39,017
Solotov could have
seen an ambush coming,
851
00:38:39,050 --> 00:38:40,452
but why send these guys?
852
00:38:40,486 --> 00:38:42,166
Zehnder said the
cartels were in bed with
853
00:38:42,190 --> 00:38:44,756
a shadowy organization
called Atlas.
854
00:38:44,790 --> 00:38:46,124
Said they even shared a banker,
855
00:38:46,157 --> 00:38:48,460
some fancy Wharton
guy down in Mexico.
856
00:38:48,494 --> 00:38:49,728
Atlas.
857
00:38:49,761 --> 00:38:52,464
That's the group Alexi
said Solotov works for.
858
00:38:52,498 --> 00:38:54,099
Yeah, but it still
doesn't make sense.
859
00:38:54,132 --> 00:38:56,568
If Solotov knew all
his targets were here,
860
00:38:56,602 --> 00:38:58,036
why send the JV?
861
00:38:58,069 --> 00:39:00,739
[ominous music]
862
00:39:00,772 --> 00:39:03,675
Maybe he had a higher
value target in mind.
863
00:39:05,110 --> 00:39:07,045
Zehnder better
never stop running.
864
00:39:33,115 --> 00:39:34,115
.
865
00:39:34,139 --> 00:39:35,874
[phone beeps]
866
00:39:40,779 --> 00:39:42,113
Swagger. It's me.
867
00:39:42,147 --> 00:39:44,082
[gunshot]
868
00:39:44,115 --> 00:39:47,018
Zehnder, you there?
869
00:39:47,052 --> 00:39:48,987
[coughs]
870
00:39:49,020 --> 00:39:50,155
[breathing heavily]
871
00:39:50,188 --> 00:39:52,157
Zehnder, you there?
872
00:39:52,190 --> 00:39:55,026
[brooding music]
873
00:39:55,060 --> 00:39:56,061
Zehnder?
874
00:39:56,094 --> 00:39:58,897
♪
875
00:39:58,930 --> 00:40:01,433
I would not have thought
to come back here.
876
00:40:01,467 --> 00:40:02,468
Very clever.
877
00:40:02,501 --> 00:40:03,935
Zehnder?
878
00:40:03,969 --> 00:40:07,906
Too bad.
You were the best of them.
879
00:40:07,939 --> 00:40:08,774
[gunshot]
880
00:40:08,807 --> 00:40:15,947
♪
881
00:40:18,784 --> 00:40:20,952
Do not beat yourself up too
bad, Swagger.
882
00:40:20,986 --> 00:40:23,522
You can only be in so
many places at once.
883
00:40:23,555 --> 00:40:25,156
I could say the same
thing about you.
884
00:40:25,190 --> 00:40:26,892
Killed a bunch of
your guys this morning
885
00:40:26,925 --> 00:40:28,827
when you left them out to dry.
886
00:40:28,860 --> 00:40:30,095
There's no shortage of men
887
00:40:30,128 --> 00:40:32,097
willing to die for
the right price.
888
00:40:32,130 --> 00:40:34,199
But you have what you're
looking for now, huh?
889
00:40:34,232 --> 00:40:35,867
Your face, right?
890
00:40:35,901 --> 00:40:37,736
Anonymity is not
a choice for me.
891
00:40:37,769 --> 00:40:40,238
It is a requirement.
892
00:40:40,271 --> 00:40:41,973
Too bad you involved
yourself, Swagger.
893
00:40:42,007 --> 00:40:43,842
This could have been the end.
894
00:40:43,875 --> 00:40:46,077
But that is the curse of the
hero, is it not?
895
00:40:46,111 --> 00:40:47,846
He usually ends up
896
00:40:47,879 --> 00:40:49,848
standing on the bodies
of his dead friends.
897
00:40:49,881 --> 00:40:51,983
Pick a place, asshole.
We can end it.
898
00:40:52,017 --> 00:40:54,252
The place is everywhere.
899
00:40:54,285 --> 00:40:57,155
And the time is now.
900
00:40:57,188 --> 00:40:59,825
This ends when everyone
who knows me is gone.
901
00:40:59,858 --> 00:41:01,860
That's a lot of
loose ends to tie up.
902
00:41:01,893 --> 00:41:05,263
I'm not tying up loose
ends, Swagger.
903
00:41:05,296 --> 00:41:07,265
I am burning the rope.
904
00:41:07,298 --> 00:41:10,268
[brooding ominous music]
905
00:41:10,301 --> 00:41:17,776
♪
906
00:41:18,243 --> 00:41:21,246
[dramatic music builds]
907
00:41:21,279 --> 00:41:28,787
♪
60316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.