All language subtitles for Shooter - S02 E05 - The Man Called Noon (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:06,483 . 2 00:00:06,507 --> 00:00:09,043 Previously on "Shooter"... 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,421 [whistles] This man is under my protection. 4 00:00:11,445 --> 00:00:13,285 I am Alexander Prosovich. You may call me Alex. 5 00:00:13,309 --> 00:00:15,349 Let's raise our glasses to Kurt Zehnder 6 00:00:15,383 --> 00:00:17,585 and all the men fallen of the 8113. 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,520 I say we bug out before this goes sideways. 8 00:00:19,553 --> 00:00:21,589 I'm not defending Pablo Escobar's summer home. 9 00:00:21,622 --> 00:00:24,292 You'll defend what I tell you to defend; Is that clear? 10 00:00:24,325 --> 00:00:27,261 We burned $100 million worth of CIA dope. 11 00:00:27,295 --> 00:00:29,263 You don't think there's gonna be some blowback? 12 00:00:29,297 --> 00:00:31,565 This is Dr. Wydra, just in from East Timor. 13 00:00:31,599 --> 00:00:32,566 Glad to be here. 14 00:00:32,600 --> 00:00:34,102 Ambush! 15 00:00:34,135 --> 00:00:36,104 [explosion booms] 16 00:00:36,137 --> 00:00:37,405 [grunts] 17 00:00:37,438 --> 00:00:40,074 [gunfire] 18 00:00:40,108 --> 00:00:41,575 You killed her. 19 00:00:41,609 --> 00:00:43,411 [dramatic music] 20 00:00:43,444 --> 00:00:45,404 - Give me the badge. - I ain't done with you, Doc. 21 00:00:45,428 --> 00:00:47,148 We gonna get to the bottom of it. 22 00:00:47,181 --> 00:00:48,501 Meachum was skimming off the top 23 00:00:48,525 --> 00:00:49,650 to run rogue black ops. 24 00:00:49,683 --> 00:00:51,552 No telling how many hands were in that pot. 25 00:00:51,585 --> 00:00:54,455 I finally met with Denning, that reporter I told you about. 26 00:00:54,488 --> 00:00:56,390 Source was Kurt Zehnder. 27 00:00:56,424 --> 00:00:58,384 Apparently everything you brought him checked out. 28 00:00:58,408 --> 00:01:00,161 All that was left was the transfer of a file 29 00:01:00,194 --> 00:01:01,674 he swore would corroborate everything. 30 00:01:01,698 --> 00:01:03,131 Did some digging, and he's got 31 00:01:03,164 --> 00:01:04,274 a storage facility under a false name. 32 00:01:04,298 --> 00:01:05,499 We're gonna go check it out. 33 00:01:05,533 --> 00:01:06,867 Met a guy in prison last year. 34 00:01:06,900 --> 00:01:08,436 Alexi Prosovich, he's Russian mafia. 35 00:01:08,469 --> 00:01:11,472 Dialed in. Maybe he knows something. 36 00:01:11,505 --> 00:01:13,665 If your face was exposed after everything we've done, 37 00:01:13,689 --> 00:01:16,110 the CIA's gonna go into damage control. 38 00:01:16,144 --> 00:01:18,446 Which is why I'm trying to clean it up. 39 00:01:18,479 --> 00:01:21,482 [gunshots] 40 00:01:23,684 --> 00:01:25,453 [panicked breathing] 41 00:01:25,486 --> 00:01:26,620 [grunts] 42 00:01:26,654 --> 00:01:28,622 [silenced gunshot] 43 00:01:28,656 --> 00:01:32,160 [both grunting] 44 00:01:32,193 --> 00:01:33,627 [bone cracks] - [screams] 45 00:01:33,661 --> 00:01:35,329 ♪ 46 00:01:35,363 --> 00:01:37,531 Never should have burned that heroin. 47 00:01:37,565 --> 00:01:39,633 Change of plans. 48 00:01:39,667 --> 00:01:42,303 I'll be staying a little longer. 49 00:01:43,904 --> 00:01:46,907 [upbeat rock music] 50 00:01:46,940 --> 00:01:49,710 ♪ 51 00:01:49,743 --> 00:01:52,613 [upbeat rock music over radio] 52 00:01:52,646 --> 00:01:54,148 ♪ 53 00:01:54,182 --> 00:01:55,683 Captain Johnson won't discuss it. 54 00:01:55,716 --> 00:01:56,917 Discuss what? 55 00:01:56,950 --> 00:01:59,187 Donny's report. 56 00:01:59,220 --> 00:02:00,580 Yeah, we're just gonna pretend like 57 00:02:00,604 --> 00:02:02,223 none of it even happened. 58 00:02:02,256 --> 00:02:03,924 Welcome to Denny's; We serve eggs. 59 00:02:03,957 --> 00:02:05,317 Can I give you a piece of advice? 60 00:02:05,341 --> 00:02:06,660 Do I have a choice? 61 00:02:06,694 --> 00:02:08,396 Keep the original report you wrote, man. 62 00:02:08,429 --> 00:02:10,164 'Cause you know what? You never know. 63 00:02:10,198 --> 00:02:11,718 Jesus, Zehnder, take a play off, man. 64 00:02:11,742 --> 00:02:13,267 There's no there there. 65 00:02:13,301 --> 00:02:14,941 Zehnder, buddy, the best thing we can do 66 00:02:14,965 --> 00:02:16,337 is put that mission behind us. 67 00:02:16,370 --> 00:02:18,306 - On to the next one. - Disagree. 68 00:02:18,339 --> 00:02:19,773 That heroin was stamped. 69 00:02:19,807 --> 00:02:21,742 That means someone owned it. 70 00:02:21,775 --> 00:02:23,377 Do you have any idea how hard it is 71 00:02:23,411 --> 00:02:25,213 to transport that much horse? Horse? 72 00:02:25,246 --> 00:02:26,514 What are you Scarface now? 73 00:02:26,547 --> 00:02:27,781 Whatever, man. 74 00:02:27,815 --> 00:02:29,683 Okay, this whole situation stinks. 75 00:02:29,717 --> 00:02:32,453 All right, do we even know who ordered us to hit the mullah? 76 00:02:32,486 --> 00:02:36,390 Do we even know who Johnson told about the wife's transport? 77 00:02:36,424 --> 00:02:40,228 Yeah, somebody's shutting people up. 78 00:02:40,261 --> 00:02:42,763 Hey, Z, I don't disagree with you, 79 00:02:42,796 --> 00:02:45,366 but ours is not to reason why. 80 00:02:45,399 --> 00:02:46,967 Ours is just to do or die. 81 00:02:47,000 --> 00:02:54,375 ♪ 82 00:02:59,547 --> 00:03:01,549 What are you doing? 83 00:03:01,582 --> 00:03:03,183 Taking out the trash. 84 00:03:07,721 --> 00:03:11,292 [insects chirping] 85 00:03:32,346 --> 00:03:34,482 [birds flutter] 86 00:03:40,554 --> 00:03:43,557 [speaking Pashto] 87 00:03:43,591 --> 00:03:45,693 [speaking Pashto] 88 00:04:09,517 --> 00:04:12,520 [distant indistinct chatter] 89 00:04:14,588 --> 00:04:17,591 Whoa, whoa, whoa, boys. Stand down. 90 00:04:17,625 --> 00:04:19,727 I got I-comm chatter about a sniper. 91 00:04:19,760 --> 00:04:21,395 So what? 92 00:04:21,429 --> 00:04:23,149 They're probably just talking about Bob Lee. 93 00:04:23,173 --> 00:04:24,765 Negative. He's here for Bob Lee. 94 00:04:24,798 --> 00:04:25,766 It's tied to a new bounty. 95 00:04:25,799 --> 00:04:27,601 Up to 800K USD. 96 00:04:27,635 --> 00:04:29,870 Captain, some dust mop up there with his Dragunov 97 00:04:29,903 --> 00:04:31,605 shouldn't be keeping us on the bench. 98 00:04:31,639 --> 00:04:33,399 I sound like I'm giving you a choice, Fenn? 99 00:04:33,423 --> 00:04:36,693 Stand down until further notice. All right? 100 00:04:40,348 --> 00:04:42,516 Phantom sniper, really? 101 00:04:42,550 --> 00:04:45,553 It's gotta be something. He's not easily spooked. 102 00:04:45,586 --> 00:04:47,588 It's gotta suck to be the best, huh? 103 00:04:47,621 --> 00:04:49,857 That's why my strategy's not to be as good as you. 104 00:04:49,890 --> 00:04:51,091 Not much worry there. 105 00:04:51,124 --> 00:04:53,427 Oh. 106 00:04:54,828 --> 00:04:56,864 Hey, Captain. 107 00:04:56,897 --> 00:04:58,632 What you got for me, Sergeant? 108 00:04:58,666 --> 00:05:00,601 I think I got the name of the sniper. 109 00:05:00,634 --> 00:05:03,303 [keys clacking] Solotov. 110 00:05:04,572 --> 00:05:05,839 Solotov. 111 00:05:05,873 --> 00:05:08,842 [brooding music] 112 00:05:08,876 --> 00:05:16,417 ♪ 113 00:05:17,885 --> 00:05:20,621 [engine turns over] 114 00:05:29,129 --> 00:05:32,400 [dramatic music] 115 00:05:41,018 --> 00:05:42,018 . 116 00:05:42,042 --> 00:05:44,745 You and Mary could take a little road trip. 117 00:05:45,679 --> 00:05:45,713 - No, Bob Lee... - Just a couple weeks. 118 00:05:46,179 --> 00:05:47,179 No. Okay? 119 00:05:48,048 --> 00:05:48,081 I'm not gonna make Mary be on the run again. 120 00:05:48,649 --> 00:05:49,817 We can't do that to her. 121 00:05:50,684 --> 00:05:51,761 Well, tell her it's a little vacation. 122 00:05:51,785 --> 00:05:52,352 She'll love it. To Chicago. 123 00:05:52,786 --> 00:05:53,786 Why Chicago? 124 00:05:54,422 --> 00:05:55,702 It's far away. It's a big city. 125 00:05:55,726 --> 00:05:57,825 - It's crowded. - Strategic. 126 00:05:57,858 --> 00:05:59,693 Baby, I can't do what I need to do 127 00:05:59,727 --> 00:06:00,927 if I'm worried about you guys. 128 00:06:00,961 --> 00:06:02,262 You're the one who always says 129 00:06:02,295 --> 00:06:04,097 we're most exposed on the move, right? 130 00:06:04,131 --> 00:06:06,009 I mean, last time they found us in the middle of nowhere, 131 00:06:06,033 --> 00:06:07,444 in a cabin, they found us... This is not last time. 132 00:06:07,468 --> 00:06:09,036 You're damn right it's not. 133 00:06:09,069 --> 00:06:11,739 Mary and I are gonna stay here. This is our home. 134 00:06:11,772 --> 00:06:13,372 Look, if worst comes to worst, we have... 135 00:06:13,396 --> 00:06:15,142 We have a panic room and we have a gun safe. 136 00:06:15,175 --> 00:06:18,078 We have you. 137 00:06:18,111 --> 00:06:19,146 Fine. 138 00:06:21,849 --> 00:06:23,551 I'll be back from Seattle tonight. 139 00:06:23,584 --> 00:06:26,420 I'll talk to Sheriff Brown about maybe adding a patrol. 140 00:06:26,454 --> 00:06:29,723 Work out a signal in case something goes wrong. 141 00:06:34,495 --> 00:06:37,798 Um, I didn't get to say before... 142 00:06:39,467 --> 00:06:42,470 I'm really sorry about Lin. 143 00:06:42,503 --> 00:06:44,037 Thanks. 144 00:06:46,106 --> 00:06:48,306 You really think Zehnder stashed something in that unit? 145 00:06:48,330 --> 00:06:50,844 He swore to Denning he had some kind of evidence. 146 00:06:50,878 --> 00:06:54,548 And the unit was rented under an alias. 147 00:06:54,582 --> 00:06:56,450 Worth checking out at least. 148 00:06:56,484 --> 00:06:58,886 Zehnder. [Scoffs] 149 00:06:58,919 --> 00:07:00,187 He was a good one. 150 00:07:00,220 --> 00:07:03,857 A smartass, but he was a solid marine. 151 00:07:03,891 --> 00:07:06,860 I'll tread lightly. 152 00:07:06,894 --> 00:07:08,334 You really don't think your warrant 153 00:07:08,358 --> 00:07:10,764 set off any alarm bells? 154 00:07:10,798 --> 00:07:12,966 Oh, that's right. 155 00:07:13,000 --> 00:07:15,002 You're Gregson's girl now. 156 00:07:15,035 --> 00:07:16,970 Bet it feels good to be above the law. 157 00:07:17,004 --> 00:07:18,839 Said the guy with no past. 158 00:07:18,872 --> 00:07:21,875 All right, let's do this. 159 00:07:21,909 --> 00:07:24,044 You sure he's gonna be well enough to talk to you? 160 00:07:24,077 --> 00:07:26,514 He has to be. It's our only lead. 161 00:07:26,547 --> 00:07:28,828 All right, I'll call you if I find anything interesting. 162 00:07:28,852 --> 00:07:29,783 All right. 163 00:07:29,817 --> 00:07:31,177 Good luck with the Russian mafia. 164 00:07:31,201 --> 00:07:33,220 Maybe he'll offer you a job. 165 00:07:33,253 --> 00:07:35,489 [birds chirping] 166 00:07:35,523 --> 00:07:37,124 [engine turns over] 167 00:07:37,157 --> 00:07:40,127 [ominous music] 168 00:07:40,160 --> 00:07:41,829 ♪ 169 00:07:41,862 --> 00:07:43,864 It's just a whole lot of nothing. 170 00:07:43,897 --> 00:07:45,799 He probably knows we're watching. 171 00:07:45,833 --> 00:07:47,234 Who the hell is this guy? 172 00:07:47,267 --> 00:07:48,902 I ran his name. 173 00:07:48,936 --> 00:07:50,971 Got a mean reputation. 174 00:07:51,004 --> 00:07:53,807 He's Chechen, fought with the separatists. 175 00:07:55,053 --> 00:07:57,053 He got so good at killing, the Russians called him. 176 00:07:57,077 --> 00:07:59,580 Prizrak: "The Ghost." 177 00:07:59,613 --> 00:08:03,050 His kill count is over 400. 178 00:08:03,083 --> 00:08:05,986 Intel ran dry around 2009. 179 00:08:06,019 --> 00:08:07,921 The Russians wanted him so bad 180 00:08:07,955 --> 00:08:09,235 that they gassed a whole village, 181 00:08:09,259 --> 00:08:11,625 killed hundreds, mostly civilians. 182 00:08:11,659 --> 00:08:14,161 And they never found his body. 183 00:08:14,194 --> 00:08:16,930 Well, if it's up to me, they're gonna find it here. 184 00:08:16,964 --> 00:08:19,199 That ain't happening. You're his target. 185 00:08:19,232 --> 00:08:20,934 Can't have you going outside the wire 186 00:08:20,968 --> 00:08:22,570 until we neutralize this guy. 187 00:08:22,603 --> 00:08:25,573 [ominous music broods] 188 00:08:25,606 --> 00:08:32,946 ♪ 189 00:08:47,661 --> 00:08:50,330 [music intensifies] 190 00:08:50,363 --> 00:08:53,601 Today's headlines, authorities are still investigating 191 00:08:53,634 --> 00:08:57,037 an explosion in a trailer park on Route 3. 192 00:08:57,070 --> 00:09:00,574 Authorities are still... 193 00:09:00,608 --> 00:09:03,276 investi... gate... gate... 194 00:09:03,310 --> 00:09:05,979 Investigatin' explosion 195 00:09:06,013 --> 00:09:08,148 at a trailer park off of... 196 00:09:08,181 --> 00:09:09,249 Route 3. 197 00:09:09,282 --> 00:09:11,251 Temperatures are breaking records... 198 00:09:11,284 --> 00:09:12,804 [Southern accent] Temperatures are... 199 00:09:12,828 --> 00:09:15,288 Gonna be in the triple digits. 200 00:09:15,322 --> 00:09:17,891 Temperatures gon' be in the triple digits, 201 00:09:17,925 --> 00:09:19,292 breakin' records tomorrow. 202 00:09:19,326 --> 00:09:22,596 [hair dryer blows] 203 00:09:22,630 --> 00:09:25,332 What's your name? 204 00:09:25,365 --> 00:09:27,000 I'm Travis. 205 00:09:27,034 --> 00:09:29,002 My name is Travis. It's nice to meet you. 206 00:09:29,036 --> 00:09:33,040 Nice to... nice... nice, nice to meet you. 207 00:09:33,073 --> 00:09:35,175 No, I'm from West Virginia. 208 00:09:35,208 --> 00:09:37,611 [gun cocks] 209 00:09:37,645 --> 00:09:39,647 [grunts] 210 00:09:39,680 --> 00:09:42,650 [soft ominous music] 211 00:09:42,683 --> 00:09:44,985 ♪ 212 00:09:45,018 --> 00:09:47,921 [phone dings] 213 00:09:47,955 --> 00:09:50,924 [music broods] 214 00:09:50,958 --> 00:09:54,227 ♪ 215 00:09:55,362 --> 00:09:58,231 [train whistle blowing] 216 00:10:19,352 --> 00:10:21,655 [coughs] 217 00:10:21,689 --> 00:10:23,323 [coughing] 218 00:10:23,356 --> 00:10:26,326 [ominous music] 219 00:10:26,359 --> 00:10:33,366 ♪ 220 00:10:47,715 --> 00:10:50,718 [music broods] 221 00:10:50,751 --> 00:10:54,988 ♪ 222 00:10:55,022 --> 00:10:57,024 [yelps] 223 00:10:57,057 --> 00:11:00,027 [both grunting] 224 00:11:00,060 --> 00:11:03,030 [tense dramatic music] 225 00:11:03,063 --> 00:11:05,699 ♪ 226 00:11:05,733 --> 00:11:06,734 [glass smashes] 227 00:11:06,767 --> 00:11:09,336 [both grunting] 228 00:11:09,369 --> 00:11:12,439 ♪ 229 00:11:12,472 --> 00:11:13,440 [metal clanks] 230 00:11:13,473 --> 00:11:14,842 [blow lands] 231 00:11:14,875 --> 00:11:21,749 ♪ 232 00:11:21,782 --> 00:11:24,251 [blows land] 233 00:11:26,419 --> 00:11:29,122 [handcuffs click] 234 00:11:30,157 --> 00:11:32,793 [ominous music] 235 00:11:40,144 --> 00:11:41,144 . 236 00:11:41,168 --> 00:11:43,170 [rustling] 237 00:11:43,503 --> 00:11:44,805 Hey. 238 00:11:44,838 --> 00:11:46,339 Hey, don't touch those. 239 00:11:46,373 --> 00:11:48,141 Who are you? 240 00:11:48,175 --> 00:11:49,953 Show me some ID and get me the hell out of these cuffs. 241 00:11:49,977 --> 00:11:51,278 You assaulted a federal agent. 242 00:11:51,311 --> 00:11:53,146 You broke into private property. 243 00:11:53,180 --> 00:11:54,782 [breathing heavily] 244 00:11:54,815 --> 00:11:56,817 That's okay. It's cool. 245 00:11:56,850 --> 00:11:58,490 Keep leaving your prints all over my shit; 246 00:11:58,514 --> 00:12:00,821 It'll make it way easier for me to ID you. 247 00:12:00,854 --> 00:12:02,222 Special Agent Nadine Memphis. 248 00:12:02,255 --> 00:12:05,158 I'm a friend of Bob Lee Swagger's. 249 00:12:05,192 --> 00:12:08,061 And you're Kurt Zehnder, former member of the 8113. 250 00:12:08,095 --> 00:12:09,262 Not former. 251 00:12:09,296 --> 00:12:11,832 8113 is for life. 252 00:12:11,865 --> 00:12:14,802 Is that why you've been pretending to be dead? 253 00:12:14,835 --> 00:12:17,537 It's the only way to get stuff done. 254 00:12:17,570 --> 00:12:19,250 And if you're really a friend of Swagger's, 255 00:12:19,274 --> 00:12:21,374 he'll know exactly what I'm talking about. 256 00:12:21,408 --> 00:12:23,076 How long you been in here? 257 00:12:23,110 --> 00:12:25,846 [soft scoff] That bottle you broke over me? 258 00:12:25,879 --> 00:12:28,548 Wasn't water, let's just say that. 259 00:12:28,581 --> 00:12:29,983 [exhales] 260 00:12:30,017 --> 00:12:32,019 Safe to say we could both use a shower. 261 00:12:32,052 --> 00:12:34,287 Which I can get you, by the way. 262 00:12:34,321 --> 00:12:36,824 A hot shower, proper meal, protection. 263 00:12:36,857 --> 00:12:38,225 In exchange for what? 264 00:12:38,258 --> 00:12:42,095 Whatever you were supposed to send to Jeffrey Denning. 265 00:12:42,129 --> 00:12:43,864 No. 266 00:12:43,897 --> 00:12:47,067 No, you gotta prove to me we're on the same team. 267 00:12:48,869 --> 00:12:52,039 [phone beeps] 268 00:12:52,840 --> 00:12:56,376 [line trilling] 269 00:12:56,409 --> 00:12:58,946 Bob Lee. It's me. 270 00:12:58,979 --> 00:13:00,499 Remember I said I'd call you... Yeah. 271 00:13:00,523 --> 00:13:02,458 If I found anything interesting? 272 00:13:05,585 --> 00:13:07,888 If this is really you, 273 00:13:07,921 --> 00:13:10,223 tell me who the greatest band in the world is. 274 00:13:10,257 --> 00:13:12,225 [exhales] 275 00:13:12,259 --> 00:13:14,061 Holy shit. 276 00:13:14,094 --> 00:13:15,328 It is you. 277 00:13:15,362 --> 00:13:17,898 8113 for life. 278 00:13:17,931 --> 00:13:21,301 - Oo-rah. - Oo-rah. 279 00:13:21,334 --> 00:13:23,336 This is crazy. 280 00:13:23,370 --> 00:13:25,038 What, good news? 281 00:13:25,072 --> 00:13:26,907 You guys are never gonna believe this. 282 00:13:26,940 --> 00:13:29,943 - Zehnder is alive. - What? 283 00:13:29,977 --> 00:13:32,245 Apparently he faked his suicide. 284 00:13:32,279 --> 00:13:34,014 [laughs] 285 00:13:34,047 --> 00:13:35,348 That paranoid son of a bitch. 286 00:13:35,382 --> 00:13:37,050 Yeah, man, he's with Memphis right now. 287 00:13:37,084 --> 00:13:41,054 They're gonna meet us back at the ranch tonight. 288 00:13:41,088 --> 00:13:42,956 Okay, so what's the play? 289 00:13:42,990 --> 00:13:45,092 We go inside and see what the old man knows. 290 00:13:45,125 --> 00:13:46,685 They've moved in here 'cause he's dying, 291 00:13:46,709 --> 00:13:48,195 so he's got no reason to lie. 292 00:13:48,228 --> 00:13:50,864 He's got no reason to tell us anything either. 293 00:13:50,898 --> 00:13:53,633 You got a better idea? 294 00:13:53,666 --> 00:13:56,236 Wait here. I'll talk to the guard. 295 00:14:01,341 --> 00:14:05,212 You know what I do in real life now, Johnson? 296 00:14:05,245 --> 00:14:07,447 I throw bags at LAX. 297 00:14:07,480 --> 00:14:09,382 Sometimes we gotta search 'em. 298 00:14:09,416 --> 00:14:11,051 [soft scoff] 299 00:14:11,084 --> 00:14:12,484 And you'd be amazed at the dark shit 300 00:14:12,508 --> 00:14:14,922 people hide in their luggage. 301 00:14:14,955 --> 00:14:15,989 Is that right? 302 00:14:16,023 --> 00:14:19,126 [soft dramatic music] 303 00:14:19,159 --> 00:14:22,329 ♪ 304 00:14:22,362 --> 00:14:25,498 Swagger's my boy. 305 00:14:25,532 --> 00:14:28,335 I know what you did to him last year. 306 00:14:28,368 --> 00:14:30,403 8113's supposed to be brothers, 307 00:14:30,437 --> 00:14:34,241 and you went and screwed him. 308 00:14:34,274 --> 00:14:36,109 You pull any shit like that again this time, 309 00:14:36,143 --> 00:14:38,245 you and me are gonna be going round and round. 310 00:14:38,278 --> 00:14:41,048 [soft scoff] 311 00:14:41,081 --> 00:14:43,283 Thanks for the donut, brother. 312 00:14:43,316 --> 00:14:47,387 ♪ 313 00:14:47,420 --> 00:14:49,122 So? 314 00:14:50,690 --> 00:14:52,960 You can explain any time you want. 315 00:14:52,993 --> 00:14:55,929 Oh, I see why Swagger's friends with you. 316 00:14:55,963 --> 00:15:00,000 He wasn't much for small talk either. 317 00:15:00,033 --> 00:15:02,469 They killed the courier I sent Denning. 318 00:15:02,502 --> 00:15:04,271 That's why I went dark. 319 00:15:04,304 --> 00:15:06,974 Not exactly sure how they got onto me, 320 00:15:07,007 --> 00:15:08,341 but it's the only explanation. 321 00:15:08,375 --> 00:15:09,376 Who's they? 322 00:15:13,080 --> 00:15:14,347 If Denning's talking to you, 323 00:15:14,381 --> 00:15:15,448 who else is he talking to? 324 00:15:15,482 --> 00:15:17,150 He's not. He's laying low. 325 00:15:17,184 --> 00:15:19,019 Tell him to stay that way. 326 00:15:19,052 --> 00:15:21,721 Who is "they," Zehnder? 327 00:15:21,754 --> 00:15:24,157 No. No, we gotta move. 328 00:15:24,191 --> 00:15:26,026 We gotta move; If you were able to find me, 329 00:15:26,059 --> 00:15:29,929 it's only a matter of time before they can. 330 00:15:30,730 --> 00:15:32,399 MAN: Let them in. 331 00:15:38,038 --> 00:15:39,272 [faint music] 332 00:15:39,306 --> 00:15:40,740 Is that music? 333 00:15:40,773 --> 00:15:42,475 [indistinct chatter] 334 00:15:42,509 --> 00:15:45,478 [Russian hip-hop music playing] 335 00:15:45,512 --> 00:15:53,053 ♪ 336 00:15:56,756 --> 00:15:59,026 [chuckles] 337 00:15:59,059 --> 00:16:02,095 [chuckling] 338 00:16:08,501 --> 00:16:10,070 Alexi. 339 00:16:10,103 --> 00:16:13,040 Bob Lee Swagger, 340 00:16:13,073 --> 00:16:15,075 as I live and breathe. 341 00:16:15,108 --> 00:16:16,576 Last time I saw you, 342 00:16:16,609 --> 00:16:18,545 there were two dead guys in my cell. 343 00:16:18,578 --> 00:16:20,780 One with a missing thumb. 344 00:16:20,813 --> 00:16:23,316 That's right. Um. 345 00:16:23,350 --> 00:16:26,253 They said that you only have a couple of months to live. 346 00:16:26,286 --> 00:16:27,487 Come now. 347 00:16:27,520 --> 00:16:29,360 It's just a little poison that they should have 348 00:16:29,384 --> 00:16:31,224 put in my vodka, not in my tea. 349 00:16:31,258 --> 00:16:33,026 I would have taken a bigger sip. 350 00:16:33,060 --> 00:16:34,594 [soft chuckle] 351 00:16:34,627 --> 00:16:38,365 They'll never kill me. 352 00:16:38,398 --> 00:16:41,534 I see you brought friends. 353 00:16:41,568 --> 00:16:43,803 Yeah, we have a problem. 354 00:16:43,836 --> 00:16:45,405 [mumbles] 355 00:16:45,438 --> 00:16:52,445 ♪ 356 00:16:58,151 --> 00:16:59,286 You seen it before? 357 00:16:59,319 --> 00:17:00,320 Of course, um, 358 00:17:00,353 --> 00:17:02,522 but we can't speak about it here. 359 00:17:02,555 --> 00:17:06,126 Where can we speak about it? 360 00:17:06,159 --> 00:17:07,479 There's someone you should meet. 361 00:17:07,503 --> 00:17:11,564 He'll have all the answers to your needs. 362 00:17:11,598 --> 00:17:13,533 Let me grab a coat. 363 00:17:13,566 --> 00:17:15,535 Oh, I didn't mean to be rude. 364 00:17:15,568 --> 00:17:17,370 Would you like to partake? 365 00:17:17,404 --> 00:17:20,207 - I'm good. - Maybe we can come back later? 366 00:17:20,240 --> 00:17:22,575 Later or... Nah. 367 00:17:22,609 --> 00:17:24,377 Oh, very well. 368 00:17:24,411 --> 00:17:25,412 I'll meet you out front. 369 00:17:25,445 --> 00:17:28,148 [speaks Russian] 370 00:17:31,151 --> 00:17:33,286 [soft talking in Russian] 371 00:17:33,320 --> 00:17:34,487 Oh! 372 00:17:34,521 --> 00:17:38,491 [speaks Russian] 373 00:17:38,525 --> 00:17:41,194 Old man. 374 00:17:41,228 --> 00:17:45,365 It's a little after your bedtime, no? 375 00:17:46,133 --> 00:17:48,668 I don't know your friends. 376 00:17:48,701 --> 00:17:51,571 [speaks Russian] 377 00:17:52,339 --> 00:17:55,208 Oh, allow me to introduce 378 00:17:55,242 --> 00:17:58,545 the great Bob Lee Swagger, 379 00:17:58,578 --> 00:18:00,613 hero of Russia. 380 00:18:00,647 --> 00:18:03,150 Ah, yes. 381 00:18:03,183 --> 00:18:05,352 The shooter who missed. [clicks tongue] 382 00:18:05,385 --> 00:18:06,319 Drink? 383 00:18:06,353 --> 00:18:08,621 Uh, no, we just need to... 384 00:18:08,655 --> 00:18:10,190 Uh, Peter, 385 00:18:10,223 --> 00:18:11,591 how is your father? 386 00:18:11,624 --> 00:18:14,294 It's been so long since I have seen him here, 387 00:18:14,327 --> 00:18:16,896 in his rightful place. 388 00:18:16,929 --> 00:18:19,432 If you came to kiss the ring, 389 00:18:19,466 --> 00:18:21,268 I'm wearing it now. 390 00:18:21,301 --> 00:18:23,536 Why, it's so important for a father 391 00:18:23,570 --> 00:18:27,607 to have something to pass on to his son. 392 00:18:27,640 --> 00:18:29,242 Club doing well? 393 00:18:29,276 --> 00:18:31,344 - Very. - Mm. 394 00:18:31,378 --> 00:18:33,313 And the internet business? 395 00:18:33,346 --> 00:18:35,748 [ominous dramatic music] 396 00:18:35,782 --> 00:18:38,551 The hell you know about that? 397 00:18:38,585 --> 00:18:42,555 Used to be we had lines, 398 00:18:42,589 --> 00:18:46,559 places we wouldn't go to, even for money. 399 00:18:46,593 --> 00:18:49,462 ♪ 400 00:18:49,496 --> 00:18:52,632 It's time for you and your friends to leave. 401 00:18:52,665 --> 00:18:55,668 ♪ 402 00:18:55,702 --> 00:19:00,407 Children, Peter. Little girls. 403 00:19:07,380 --> 00:19:09,416 [chuckles] 404 00:19:10,483 --> 00:19:11,684 [gunshot] 405 00:19:11,718 --> 00:19:13,220 [guns cock] 406 00:19:13,253 --> 00:19:17,224 [blows land] [men groan] 407 00:19:17,257 --> 00:19:18,691 ♪ 408 00:19:18,725 --> 00:19:22,262 [gunshot] 409 00:19:22,295 --> 00:19:25,732 Do you know who I am? 410 00:19:25,765 --> 00:19:29,269 I said, do you know who I am? 411 00:19:29,302 --> 00:19:31,671 [brooding music] 412 00:19:31,704 --> 00:19:33,273 There was a robbery. 413 00:19:33,306 --> 00:19:37,244 While you two were in the bathroom. 414 00:19:37,277 --> 00:19:41,514 You saw no one. Understood? 415 00:19:41,548 --> 00:19:44,417 Well, now, get the hell out of here. 416 00:19:44,451 --> 00:19:46,553 Both of you. 417 00:19:46,586 --> 00:19:47,787 [groans] 418 00:19:47,820 --> 00:19:50,457 - Come on. - [groaning] 419 00:19:50,490 --> 00:19:52,425 Come, Bob Lee. 420 00:19:52,459 --> 00:19:54,361 Grab the vodka. 421 00:19:55,462 --> 00:19:57,764 [exhales] The hell was that? 422 00:20:05,782 --> 00:20:06,782 . 423 00:20:06,806 --> 00:20:08,875 [soft ominous music] 424 00:20:09,942 --> 00:20:11,711 You mind telling me what the hell that was? 425 00:20:11,744 --> 00:20:14,581 Peter Petravich is the son 426 00:20:14,614 --> 00:20:17,784 of Ivan Petravich, a capo. 427 00:20:17,817 --> 00:20:19,819 - Untouchable. - Apparently not. 428 00:20:19,852 --> 00:20:22,589 Yeah, he was a piece of shit. 429 00:20:22,622 --> 00:20:25,925 Peter found a new line of income, 430 00:20:25,958 --> 00:20:29,496 one even his father didn't know about. 431 00:20:29,529 --> 00:20:33,266 Child pornography. 432 00:20:33,300 --> 00:20:36,969 Such people must be disposed of. 433 00:20:37,003 --> 00:20:41,941 I don't disagree, but why involve us in this shit? 434 00:20:41,974 --> 00:20:44,010 Oh... 435 00:20:44,043 --> 00:20:46,913 [laughs] 436 00:20:46,946 --> 00:20:48,615 Huh. 437 00:20:48,648 --> 00:20:50,950 I couldn't bring my own men. 438 00:20:50,983 --> 00:20:52,952 As your friend said, uh, 439 00:20:52,985 --> 00:20:54,954 he was untouchable. 440 00:20:54,987 --> 00:20:57,557 And I needed backup. 441 00:20:57,590 --> 00:21:00,560 He used us. 442 00:21:00,593 --> 00:21:03,296 [lock clicks] 443 00:21:03,330 --> 00:21:04,797 [laughs] 444 00:21:07,066 --> 00:21:08,835 [soft chuckling] 445 00:21:08,868 --> 00:21:11,070 Whoo-hoo. 446 00:21:11,103 --> 00:21:12,672 [ominous music] 447 00:21:12,705 --> 00:21:16,643 And something in it for you too. 448 00:21:16,676 --> 00:21:22,649 ♪ 449 00:21:24,083 --> 00:21:26,753 This ride's way too nice to be government issued. 450 00:21:26,786 --> 00:21:28,355 Who's paying your freight? 451 00:21:28,388 --> 00:21:29,789 Okay, at what point 452 00:21:29,822 --> 00:21:31,558 are you going to tell me where we're going? 453 00:21:31,591 --> 00:21:32,925 You're not hearing me. 454 00:21:32,959 --> 00:21:35,562 Okay, I've been saying they're all in bed together. 455 00:21:35,595 --> 00:21:38,931 All of them: The FBI, CIA, all the cartels, 456 00:21:38,965 --> 00:21:40,667 NATO, the Senate. 457 00:21:40,700 --> 00:21:42,902 People think that the deep state is running things. 458 00:21:42,935 --> 00:21:46,072 Please. It's Atlas all the way. 459 00:21:46,105 --> 00:21:48,908 They're so black ops, they're... they're no ops. 460 00:21:48,941 --> 00:21:52,078 - They're invisible ops. - Atlas? 461 00:21:52,111 --> 00:21:53,813 Don't even say their name. 462 00:21:53,846 --> 00:21:55,682 Look, specifics build a case, Zehnder, 463 00:21:55,715 --> 00:21:57,684 not conspiracies. 464 00:21:57,717 --> 00:22:00,387 I mean, what exactly does your evidence prove? 465 00:22:00,420 --> 00:22:02,655 Look for the overlap. 466 00:22:02,689 --> 00:22:04,957 Okay, watch who's washing all their digits. 467 00:22:04,991 --> 00:22:06,793 Spokes lead to a cog, right? 468 00:22:06,826 --> 00:22:09,829 Like... like, there's a banker in Mexico. 469 00:22:09,862 --> 00:22:12,432 Straight-up dude. Went to Wharton. 470 00:22:12,465 --> 00:22:14,701 He's running all the books for the cartels 471 00:22:14,734 --> 00:22:15,835 and for Atlas. 472 00:22:15,868 --> 00:22:18,738 That does not happen by accident. 473 00:22:18,771 --> 00:22:20,773 Okay, you got a name for this banker? 474 00:22:20,807 --> 00:22:22,942 I know he exists, okay? 475 00:22:24,777 --> 00:22:26,145 Turn here. 476 00:22:26,178 --> 00:22:27,814 - Here? - Yes. 477 00:22:27,847 --> 00:22:29,849 - We've already passed this. - Turn. 478 00:22:29,882 --> 00:22:32,419 Okay, that's it. I'm calling Bob Lee. 479 00:22:32,452 --> 00:22:34,687 Maybe he can get a straight answer out of you because 480 00:22:34,721 --> 00:22:37,056 I've tried to... What the... 481 00:22:37,089 --> 00:22:38,425 [phone clatters] 482 00:22:38,458 --> 00:22:39,426 [tires screech] 483 00:22:39,459 --> 00:22:40,860 [both grunt] 484 00:22:42,462 --> 00:22:45,432 I cuffed you. 485 00:22:45,465 --> 00:22:48,100 I'm a marine, okay? 486 00:22:48,134 --> 00:22:49,969 The courier only had a copy. 487 00:22:50,002 --> 00:22:52,171 Now I will take you to the original. 488 00:22:52,204 --> 00:22:54,707 [scoffs] 489 00:22:57,477 --> 00:22:59,879 That's a rifle, I'm sure of it. 490 00:22:59,912 --> 00:23:02,782 It hasn't moved in two days. 491 00:23:02,815 --> 00:23:04,751 I don't need to be sure. 492 00:23:04,784 --> 00:23:06,953 Light it up. Match coordinates. 493 00:23:06,986 --> 00:23:10,056 Thank you. Here we go. 494 00:23:12,492 --> 00:23:14,060 [missile fires] 495 00:23:14,093 --> 00:23:17,096 [explosion booms] 496 00:23:24,070 --> 00:23:26,473 All right, now what? 497 00:23:26,506 --> 00:23:28,107 Now we wait. 498 00:23:28,140 --> 00:23:30,777 [soft ominous music] 499 00:23:30,810 --> 00:23:37,950 ♪ 500 00:23:41,854 --> 00:23:43,690 Russians have been running heroin 501 00:23:43,723 --> 00:23:47,927 out of Afghanistan long before the CIA did. 502 00:23:47,960 --> 00:23:50,463 Thanks for the history lesson, but why is Solotov 503 00:23:50,497 --> 00:23:52,164 trying to kill us because of this? 504 00:23:52,198 --> 00:23:53,700 [soft laugh] 505 00:23:53,733 --> 00:23:55,134 You've heard of him. 506 00:23:55,167 --> 00:23:57,470 He was a Chechen sniper, 507 00:23:57,504 --> 00:23:59,238 very deadly. 508 00:23:59,271 --> 00:24:01,941 The Prizrak. 509 00:24:01,974 --> 00:24:03,042 He was a legend. 510 00:24:03,075 --> 00:24:05,812 Almost as famous as you. 511 00:24:05,845 --> 00:24:08,047 Where do we find him? 512 00:24:08,080 --> 00:24:09,248 [chuckles] No idea. 513 00:24:09,281 --> 00:24:11,518 And I don't want to know. 514 00:24:11,551 --> 00:24:13,085 After the war, he disappeared. 515 00:24:13,119 --> 00:24:17,189 Went to work for some dark organization. 516 00:24:17,223 --> 00:24:19,258 Assassinations. 517 00:24:19,291 --> 00:24:20,960 Killers that leave no clues 518 00:24:20,993 --> 00:24:24,196 or make their murders seem like accidents. 519 00:24:24,230 --> 00:24:27,534 Some call them Atlas. 520 00:24:27,567 --> 00:24:29,802 But they believe in no contracts. 521 00:24:29,836 --> 00:24:31,237 No name, no address, 522 00:24:31,270 --> 00:24:33,773 no phone number, no country, 523 00:24:33,806 --> 00:24:34,974 and no face. 524 00:24:35,007 --> 00:24:36,275 No face? 525 00:24:36,308 --> 00:24:38,144 What does that mean? 526 00:24:38,177 --> 00:24:40,980 It means no one knows 527 00:24:41,013 --> 00:24:43,850 what the members look like. 528 00:24:43,883 --> 00:24:46,853 Secrecy is their first priority. 529 00:24:46,886 --> 00:24:47,987 [dramatic music pounds] 530 00:24:48,020 --> 00:24:49,188 Donny. 531 00:24:49,221 --> 00:24:50,990 ♪ 532 00:24:51,023 --> 00:24:52,023 [gunshot] 533 00:24:53,092 --> 00:24:56,262 He took Solotov's ID and wrote that damn report. 534 00:24:56,295 --> 00:24:57,764 I told him to burn it. 535 00:24:57,797 --> 00:24:59,566 Zehnder kept it. 536 00:24:59,599 --> 00:25:00,767 I saw him take it. 537 00:25:00,800 --> 00:25:01,901 Goddamn Zehnder. 538 00:25:01,934 --> 00:25:04,136 He could never let anything go. 539 00:25:04,170 --> 00:25:06,005 [soft ominous music] 540 00:25:06,038 --> 00:25:08,908 You guys, this isn't about the heroin. 541 00:25:08,941 --> 00:25:11,544 It's about Solotov's identity. 542 00:25:11,578 --> 00:25:13,880 He's killing anybody who's seen his face. 543 00:25:13,913 --> 00:25:15,247 Man, it'd always bother me 544 00:25:15,281 --> 00:25:17,116 why this great sniper 545 00:25:17,149 --> 00:25:19,886 would be so sloppy to let his name be heard on the radio. 546 00:25:19,919 --> 00:25:21,239 He was trying to make it look like 547 00:25:21,263 --> 00:25:22,555 a sniper versus sniper thing 548 00:25:22,589 --> 00:25:24,069 to cover up the fact that it was Donny 549 00:25:24,093 --> 00:25:25,992 who was the target that day, not me. 550 00:25:26,025 --> 00:25:29,328 So why are we the targets now? 551 00:25:29,361 --> 00:25:31,030 That reporter, Denning, 552 00:25:31,063 --> 00:25:33,065 the one that Nadine's working with, 553 00:25:33,099 --> 00:25:34,233 he had the story. 554 00:25:34,266 --> 00:25:35,935 He had Zehnder. 555 00:25:35,968 --> 00:25:39,138 And Zehnder had the damn report. 556 00:25:39,171 --> 00:25:42,875 [phone beeps] 557 00:25:42,909 --> 00:25:44,829 You've reached Nadine Memphis. Leave a message. 558 00:25:44,853 --> 00:25:47,146 Nadine's not picking up. 559 00:25:47,179 --> 00:25:50,049 Hey, how do we find this organization? 560 00:25:50,082 --> 00:25:53,853 Secrecy is very expensive, 561 00:25:53,886 --> 00:25:56,188 and they have a lot of secrets. 562 00:25:56,222 --> 00:26:00,226 You want to find them? Find their money. 563 00:26:04,931 --> 00:26:07,033 - Hey, Gary. - Hey. 564 00:26:07,066 --> 00:26:09,168 - You got my lane open? - Sure do. 565 00:26:09,201 --> 00:26:10,937 Wonderful. 566 00:26:10,970 --> 00:26:13,072 How's Bob Lee doing these days? 567 00:26:13,105 --> 00:26:15,241 He, uh, decided to hang up his iron? 568 00:26:15,274 --> 00:26:17,376 No, you kidding me? Him? Never. 569 00:26:17,409 --> 00:26:19,045 He's just been busy at the ranch. 570 00:26:19,078 --> 00:26:20,478 But I'll tell him you said hi, okay? 571 00:26:20,502 --> 00:26:22,682 - Appreciate it. - Mm-hmm. 572 00:26:22,715 --> 00:26:24,984 [guns firing] 573 00:26:33,159 --> 00:26:34,293 [gun fires] 574 00:26:34,326 --> 00:26:37,163 Nice grouping, sweetheart. 575 00:26:37,196 --> 00:26:38,397 Thanks. 576 00:26:38,430 --> 00:26:40,099 Now, how'd a girl as pretty as you 577 00:26:40,132 --> 00:26:42,301 end up shooting a piece as badass as that? 578 00:26:42,334 --> 00:26:44,270 Well, my father-in-law gave it to my husband 579 00:26:44,303 --> 00:26:46,005 'cause he's a shooter. 580 00:26:46,038 --> 00:26:47,974 Sniper, actually, so you might want to watch out. 581 00:26:48,007 --> 00:26:49,487 He's probably set up on you right now. 582 00:26:49,511 --> 00:26:51,377 [chuckles] 583 00:26:51,410 --> 00:26:53,245 You're a live one, ain't you? 584 00:26:53,279 --> 00:26:55,982 You mind if I see how she handles? 585 00:26:56,015 --> 00:26:58,718 Yeah, actually. 586 00:26:58,751 --> 00:27:01,187 I'm gonna get back to it, all right? 587 00:27:03,189 --> 00:27:05,892 Don't have to be a bitch about it. 588 00:27:05,925 --> 00:27:07,894 Excuse me? 589 00:27:07,927 --> 00:27:09,128 You heard me. 590 00:27:09,161 --> 00:27:11,130 [soft ominous music] 591 00:27:11,163 --> 00:27:12,699 Hey. 592 00:27:12,732 --> 00:27:14,400 This don't concern you, brother. 593 00:27:14,433 --> 00:27:16,402 Oh, I ain't your brother. 594 00:27:16,435 --> 00:27:23,409 ♪ 595 00:27:23,442 --> 00:27:26,078 [scoffs] Aw, forget you two. 596 00:27:35,287 --> 00:27:36,756 Thanks for the backup. 597 00:27:36,789 --> 00:27:38,290 Of course. 598 00:27:38,324 --> 00:27:40,760 Seemed like you were standin' your ground just fine. 599 00:27:40,793 --> 00:27:42,094 - [soft laugh] - I'm Travis. 600 00:27:42,128 --> 00:27:43,462 - Um... - Oh, I'm so sorry. 601 00:27:43,495 --> 00:27:45,415 - It's all right. - That's just a force of habit. 602 00:27:45,439 --> 00:27:46,465 I'm Julie. 603 00:27:46,498 --> 00:27:48,134 - It's nice to meet you. - You too. 604 00:27:48,167 --> 00:27:49,967 My daughter slammed my arm in a car door and 605 00:27:49,991 --> 00:27:51,170 she feels horrible, so 606 00:27:51,203 --> 00:27:53,372 I'm learning everything left-handed. 607 00:27:53,405 --> 00:27:55,007 [soft laugh] 608 00:27:55,041 --> 00:27:56,318 But I don't seem to be making much progress 609 00:27:56,342 --> 00:27:57,986 in the way of shooting though, that's for sure. 610 00:27:58,010 --> 00:27:59,250 Yeah, you're gonna have to do 611 00:27:59,274 --> 00:28:00,479 much better than that, Travis. 612 00:28:00,512 --> 00:28:02,081 - This is Texas. - This is true. 613 00:28:02,114 --> 00:28:04,050 - It's nice to meet you. - You as well. 614 00:28:04,083 --> 00:28:05,417 [gun clicking] 615 00:28:10,700 --> 00:28:11,700 . 616 00:28:11,724 --> 00:28:13,425 Set us off, Dobber. 617 00:28:14,326 --> 00:28:14,360 What kind of sandwich do you like? 618 00:28:14,794 --> 00:28:15,862 She said club. 619 00:28:16,662 --> 00:28:18,430 [Marillion playing over headphones] 620 00:28:18,464 --> 00:28:20,132 Hey, Z. 621 00:28:20,166 --> 00:28:21,133 Z. 622 00:28:21,167 --> 00:28:22,969 ♪ 623 00:28:23,002 --> 00:28:24,103 Huh? 624 00:28:24,136 --> 00:28:25,216 Turn that shit down, man. 625 00:28:25,240 --> 00:28:26,505 You're gonna go deaf. 626 00:28:26,538 --> 00:28:28,507 Which wouldn't be so bad, considering. 627 00:28:28,540 --> 00:28:30,843 It's Marillion, man. They're phenomenal. 628 00:28:30,877 --> 00:28:33,946 It's a mental vacation from you bastards. 629 00:28:33,980 --> 00:28:36,148 I can't believe progressive music is your shit. 630 00:28:36,182 --> 00:28:37,817 It doesn't make any sense. 631 00:28:37,850 --> 00:28:39,418 You want progressive? Try Debussy. 632 00:28:39,451 --> 00:28:41,153 Or Beethoven. Expand your minds. 633 00:28:41,187 --> 00:28:42,989 Come on, guys. Music is music. 634 00:28:43,022 --> 00:28:44,156 I like it, Zehnder. 635 00:28:44,190 --> 00:28:45,491 It's melodic. 636 00:28:45,524 --> 00:28:46,859 ♪ 637 00:28:46,893 --> 00:28:48,173 Still no movement on the hill. 638 00:28:48,207 --> 00:28:49,367 We're gonna wait another day. 639 00:28:49,391 --> 00:28:51,998 Check in tomorrow. 640 00:28:52,031 --> 00:28:54,266 I think I'd rather take my chances against Solotov 641 00:28:54,300 --> 00:28:56,068 than sit here and listen to that. 642 00:28:56,102 --> 00:28:57,436 Copy that. 643 00:28:57,469 --> 00:28:59,238 Solotov is dead. 644 00:28:59,271 --> 00:29:02,942 ♪ 645 00:29:02,975 --> 00:29:05,878 West Virginia, but work has me on the road so much 646 00:29:05,912 --> 00:29:08,514 I feel more like a hobo than a husband and a father. 647 00:29:08,547 --> 00:29:10,883 Oh, I understand that. My husband's gone a lot too. 648 00:29:10,917 --> 00:29:12,084 Thanks, Gary. 649 00:29:12,118 --> 00:29:13,838 He don't sell farm equipment too, does he? 650 00:29:13,862 --> 00:29:14,954 No, uh, he's a marine. 651 00:29:14,987 --> 00:29:17,089 That's why you're such a good shot. 652 00:29:17,123 --> 00:29:18,157 Thanks. [Soft laugh] 653 00:29:18,190 --> 00:29:19,792 Is he deployed? 654 00:29:19,826 --> 00:29:21,260 No, he's retired. 655 00:29:21,293 --> 00:29:22,895 But he's still really involved. 656 00:29:22,929 --> 00:29:24,563 He, uh, works with other vets. 657 00:29:24,596 --> 00:29:26,799 Probably more than he should. 658 00:29:26,833 --> 00:29:28,901 Sounds like a stand-up guy. 659 00:29:28,935 --> 00:29:30,069 He is. 660 00:29:30,102 --> 00:29:32,504 [soft ominous music] 661 00:29:32,538 --> 00:29:34,573 You know, my wife has this saying, 662 00:29:34,606 --> 00:29:38,577 that the key is communication, but the lock is trust. 663 00:29:38,610 --> 00:29:40,579 ♪ 664 00:29:40,612 --> 00:29:42,492 I know that she can't cook worth a damn neither. 665 00:29:42,516 --> 00:29:44,851 You know? [Laughs] 666 00:29:44,884 --> 00:29:47,586 You know, I... I shouldn't complain. 667 00:29:47,619 --> 00:29:50,056 Bob Lee's a... A really great guy 668 00:29:50,089 --> 00:29:51,924 and a wonderful husband. 669 00:29:51,958 --> 00:29:53,598 You know, I don't think it's complaining 670 00:29:53,622 --> 00:29:54,861 to say you miss your husband. 671 00:29:54,894 --> 00:29:57,129 He'd probably be happy to hear it. 672 00:29:57,163 --> 00:29:58,197 Yeah. 673 00:29:58,230 --> 00:29:59,932 You're right. Thanks. 674 00:29:59,966 --> 00:30:01,726 It was great talking with you. You as well. 675 00:30:01,750 --> 00:30:04,170 Hey, sorry to trouble you, but any chance you could 676 00:30:04,203 --> 00:30:06,572 recommend a good church to go to around here? 677 00:30:06,605 --> 00:30:08,941 You know, I love to shoot, but, uh, 678 00:30:08,975 --> 00:30:10,342 I need the good side too. 679 00:30:10,376 --> 00:30:12,244 Yeah, yeah, we go... We go to St. Francis. 680 00:30:12,278 --> 00:30:13,612 It's just right up the road. 681 00:30:13,645 --> 00:30:15,147 And they're actually having a, uh, 682 00:30:15,181 --> 00:30:16,221 a food drive this weekend, 683 00:30:16,245 --> 00:30:17,249 if you want to stop by. 684 00:30:17,283 --> 00:30:19,018 They make a big deal of it. 685 00:30:19,051 --> 00:30:20,528 Well, I wouldn't want to intrude or anything. 686 00:30:20,552 --> 00:30:22,152 Come on, don't be silly. It's a church. 687 00:30:22,176 --> 00:30:24,190 Anyone's welcome. That's very nice of you. 688 00:30:24,223 --> 00:30:25,624 I mean, I can't promise that 689 00:30:25,657 --> 00:30:27,169 the conversation will be riveting, all right? 690 00:30:27,193 --> 00:30:28,995 But we can steer it away from tractor sales. 691 00:30:29,028 --> 00:30:30,863 [laughs] That's... That's a deal. 692 00:30:30,897 --> 00:30:32,364 Would you, uh, would you mind 693 00:30:32,398 --> 00:30:33,966 emailing me the name and address? 694 00:30:34,000 --> 00:30:35,534 I... I won't remember it otherwise. 695 00:30:35,567 --> 00:30:38,604 Sure, yeah. Uh, let me... 696 00:30:38,637 --> 00:30:40,172 I... I really look forward to it. 697 00:30:40,206 --> 00:30:42,141 Yeah. What's your email? 698 00:30:43,375 --> 00:30:45,144 How much beef 699 00:30:45,177 --> 00:30:48,080 do you actually think is in this patty? 700 00:30:48,114 --> 00:30:50,549 I mean, the sign says quarter pound, but 701 00:30:50,582 --> 00:30:52,618 I'm calling bullshit on that. 702 00:30:52,651 --> 00:30:54,011 I swear we passed that honky-tonk 703 00:30:54,035 --> 00:30:55,187 like six times already. 704 00:30:55,221 --> 00:30:59,391 A worthwhile mission takes patience, Nadine. 705 00:30:59,425 --> 00:31:02,895 Turn left. 706 00:31:05,031 --> 00:31:08,567 I got a question for you, G-woman. 707 00:31:08,600 --> 00:31:10,236 If I'm the crazy one, 708 00:31:10,269 --> 00:31:13,272 what were you doing in a dead guy's storage unit? 709 00:31:13,305 --> 00:31:15,674 Following my instincts. 710 00:31:15,707 --> 00:31:19,245 Your boss encourage you to go after your gut? 711 00:31:19,278 --> 00:31:22,148 She doesn't know I'm here. 712 00:31:22,181 --> 00:31:24,984 She'll come around once I put it all together. 713 00:31:25,017 --> 00:31:26,685 Put it all together, huh? 714 00:31:26,718 --> 00:31:28,587 And I'm the conspiracy nut in the car. 715 00:31:28,620 --> 00:31:31,123 Next you're gonna tell me that Oswald acted alone. 716 00:31:31,157 --> 00:31:33,325 Please, everyone knows the kill shot 717 00:31:33,359 --> 00:31:35,027 came from the Dal-Tex Building. 718 00:31:35,061 --> 00:31:37,329 Ha! We are cut from the same cloth, you and I, 719 00:31:37,363 --> 00:31:39,098 whether you like it or not. 720 00:31:42,001 --> 00:31:43,602 [soft ominous music] 721 00:31:43,635 --> 00:31:46,138 Should have asked you to get me a milkshake too. 722 00:31:46,172 --> 00:31:48,307 But you... you never know which places use 723 00:31:48,340 --> 00:31:50,142 actual chocolate ice cream 724 00:31:50,176 --> 00:31:53,412 and which place cheats and uses that vanilla and bullshit... 725 00:31:53,445 --> 00:31:54,413 We've got company. 726 00:31:54,446 --> 00:31:56,615 ♪ 727 00:31:56,648 --> 00:31:58,284 God damn it. 728 00:31:58,317 --> 00:32:00,152 God damn it. I told you, Nadine. 729 00:32:00,186 --> 00:32:01,687 They are everywhere. 730 00:32:06,358 --> 00:32:08,094 Hey you. 731 00:32:11,730 --> 00:32:14,166 Someone's having a good day. 732 00:32:14,200 --> 00:32:15,367 Yeah. 733 00:32:15,401 --> 00:32:17,169 Well, you just made it better. 734 00:32:17,203 --> 00:32:19,138 How was Seattle? 735 00:32:19,171 --> 00:32:21,373 Clarifying. 736 00:32:21,407 --> 00:32:23,075 Have you seen Nadine? 737 00:32:23,109 --> 00:32:25,644 She's not answering her phone. 738 00:32:25,677 --> 00:32:27,446 No, I haven't seen her since this morning. 739 00:32:27,479 --> 00:32:30,482 But I see, uh, our other guests. Yeah. 740 00:32:30,516 --> 00:32:32,084 I... I'm sorry. 741 00:32:32,118 --> 00:32:33,752 No. You know what? It's all right. 742 00:32:33,785 --> 00:32:35,785 Mary wanted lasagna, and I made a huge batch of it. 743 00:32:35,809 --> 00:32:37,723 So why don't you invite 'em in for dinner? 744 00:32:37,756 --> 00:32:40,092 Isaac too? 745 00:32:40,126 --> 00:32:42,161 Jesus can break bread with a tax collector. 746 00:32:42,194 --> 00:32:46,065 I think this is a little bit different. 747 00:32:47,466 --> 00:32:49,768 It's fine. 748 00:32:49,801 --> 00:32:51,103 What's gotten into you? 749 00:32:51,137 --> 00:32:54,073 [soft ominous music] 750 00:32:54,106 --> 00:32:56,508 You know, I was having a hard time after Frankfurt, 751 00:32:56,542 --> 00:32:58,777 and, uh, you know, you being gone 752 00:32:58,810 --> 00:33:00,512 doesn't really make it any easier, 753 00:33:00,546 --> 00:33:02,781 but today was a good day. 754 00:33:02,814 --> 00:33:05,517 ♪ 755 00:33:05,551 --> 00:33:08,687 I want us to talk more, okay? 756 00:33:08,720 --> 00:33:11,490 You know, and just be honest. 757 00:33:11,523 --> 00:33:13,692 The key is communication. 758 00:33:13,725 --> 00:33:14,793 The lock is trust. 759 00:33:14,826 --> 00:33:16,428 ♪ 760 00:33:16,462 --> 00:33:18,264 - I like that. - Yeah. 761 00:33:18,297 --> 00:33:20,699 And I'm sure those guys would like some lasagna. 762 00:33:20,732 --> 00:33:22,768 Invite 'em in. 763 00:33:22,801 --> 00:33:25,037 Yo, fellas! Come on in. 764 00:33:25,071 --> 00:33:28,507 [phone ringing] 765 00:33:28,540 --> 00:33:31,143 - Yeah? - Swagger, it's me. 766 00:33:31,177 --> 00:33:33,345 Memphis, I've been trying you for hours. 767 00:33:33,379 --> 00:33:36,748 Yeah, well, your buddy threw my cell phone out the window. 768 00:33:36,782 --> 00:33:39,251 Turns out we picked up a tail. Shit. 769 00:33:39,285 --> 00:33:42,154 I don't want to lead them to you or to Zehnder's evidence, so 770 00:33:42,188 --> 00:33:44,068 now that it's dark, I'm gonna try and shake 'em. 771 00:33:44,092 --> 00:33:45,424 No, don't. Don't lose 'em. 772 00:33:45,457 --> 00:33:48,160 Get yourself a burner phone, but keep driving towards me. 773 00:33:48,194 --> 00:33:49,554 I'll call you in an hour and a half 774 00:33:49,578 --> 00:33:51,197 with specific instructions. 775 00:33:51,230 --> 00:33:52,464 Yeah, okay. 776 00:33:52,498 --> 00:33:54,433 [brooding music] 777 00:33:54,466 --> 00:33:55,834 She's gonna lead 'em here. 778 00:33:55,867 --> 00:33:57,469 It's an old oil refinery. 779 00:33:57,503 --> 00:33:58,783 You sure no one will be there? 780 00:33:58,807 --> 00:34:00,372 It's been abandoned for years. 781 00:34:00,406 --> 00:34:03,309 Kids use it to party, but nobody's gonna be there at dawn. 782 00:34:03,342 --> 00:34:05,444 - I see a lot of egress. - Doesn't matter. 783 00:34:05,477 --> 00:34:07,246 She's gonna lead 'em to us. 784 00:34:07,279 --> 00:34:10,116 Once they cross the fence line, we can box them in. 785 00:34:10,149 --> 00:34:11,417 And if Solotov shows? 786 00:34:11,450 --> 00:34:13,585 Then we put him down, once and for all. 787 00:34:13,619 --> 00:34:15,487 What if he's got help? 788 00:34:15,521 --> 00:34:17,323 Then we stitch 'em up too. 789 00:34:17,356 --> 00:34:20,126 He's right. They chose their side. 790 00:34:20,159 --> 00:34:22,828 You are gonna have to convince Memphis. 791 00:34:22,861 --> 00:34:24,163 No, we won't. 792 00:34:24,196 --> 00:34:25,764 Once we get 'em in a gunfight, 793 00:34:25,797 --> 00:34:27,866 she'll leave with Zehnder, get the docs. 794 00:34:27,899 --> 00:34:31,203 We'll clean up one thing while she handles the other. 795 00:34:31,237 --> 00:34:33,205 What if Solotov's not there? 796 00:34:33,239 --> 00:34:36,108 Then we do what we gotta do and make his guys talk. 797 00:34:36,142 --> 00:34:39,111 [suspenseful music broods] 798 00:34:39,145 --> 00:34:40,879 She's going to lead you 799 00:34:40,912 --> 00:34:42,181 to a refinery. 800 00:34:42,214 --> 00:34:43,515 And I'll meet you on the... 801 00:34:43,549 --> 00:34:45,351 The road in to supply you. 802 00:34:45,384 --> 00:34:49,488 And call our friends. We're going to need some help. 803 00:34:49,521 --> 00:34:52,424 [brooding tense music] 804 00:34:52,458 --> 00:34:59,798 ♪ 805 00:35:02,534 --> 00:35:04,436 She's here. 806 00:35:04,470 --> 00:35:06,538 [gun cocks] 807 00:35:06,572 --> 00:35:07,873 She got company? 808 00:35:10,942 --> 00:35:14,913 Yep. One car about 200 yards back. 809 00:35:14,946 --> 00:35:16,448 They're running dark. 810 00:35:16,482 --> 00:35:20,252 Just one? 811 00:35:20,286 --> 00:35:21,520 So far. 812 00:35:21,553 --> 00:35:23,422 Too easy. 813 00:35:27,593 --> 00:35:29,528 Oh, this is not good. 814 00:35:29,561 --> 00:35:31,263 Swagger knows what he's doing. 815 00:35:31,297 --> 00:35:33,257 Yeah, Bob Lee's good, but these guys are better. 816 00:35:33,281 --> 00:35:34,466 Bob Lee's retired, man. 817 00:35:34,500 --> 00:35:35,740 For these guys, it's every day. 818 00:35:35,764 --> 00:35:37,966 Zehnder, I need you to relax. 819 00:35:39,638 --> 00:35:42,541 And I have to shit. 820 00:35:42,574 --> 00:35:49,848 ♪ 821 00:35:57,856 --> 00:36:00,859 [soft suspenseful music] 822 00:36:00,892 --> 00:36:08,234 ♪ 823 00:36:13,672 --> 00:36:15,507 Target's arrived. 824 00:36:15,541 --> 00:36:17,443 What's he doing? 825 00:36:17,476 --> 00:36:19,478 Nothing. 826 00:36:21,012 --> 00:36:22,981 Here he comes. 827 00:36:23,014 --> 00:36:25,617 [music broods] 828 00:36:25,651 --> 00:36:33,191 ♪ 829 00:36:33,525 --> 00:36:34,893 [rifle fires] 830 00:36:37,563 --> 00:36:40,566 [music slowly intensifies] 831 00:36:40,599 --> 00:36:47,906 ♪ 832 00:36:48,574 --> 00:36:50,509 Oh, shit. Ambush! 833 00:36:50,542 --> 00:36:51,910 [intense dramatic music] 834 00:36:51,943 --> 00:36:54,380 [bullets ricochet] 835 00:36:54,413 --> 00:37:01,420 ♪ 836 00:37:04,523 --> 00:37:06,625 Stay here. 837 00:37:06,658 --> 00:37:09,328 [gunfire] 838 00:37:16,668 --> 00:37:18,537 Moving! 839 00:37:23,442 --> 00:37:24,943 Moving! 840 00:37:24,976 --> 00:37:27,946 [gunfire] 841 00:38:14,092 --> 00:38:15,093 [rifle fires] 842 00:38:15,126 --> 00:38:17,596 [gunshot echoes] 843 00:38:19,465 --> 00:38:21,700 I think that's all of them. 844 00:38:21,733 --> 00:38:23,101 [tires screech] 845 00:38:23,134 --> 00:38:24,636 [dramatic music pounds] 846 00:38:26,805 --> 00:38:29,007 [soft ominous music] 847 00:38:29,040 --> 00:38:30,442 Zehnder's gone. 848 00:38:30,476 --> 00:38:32,010 Shit. 849 00:38:35,013 --> 00:38:36,648 Los Fantasmos. 850 00:38:36,682 --> 00:38:39,017 Solotov could have seen an ambush coming, 851 00:38:39,050 --> 00:38:40,452 but why send these guys? 852 00:38:40,486 --> 00:38:42,166 Zehnder said the cartels were in bed with 853 00:38:42,190 --> 00:38:44,756 a shadowy organization called Atlas. 854 00:38:44,790 --> 00:38:46,124 Said they even shared a banker, 855 00:38:46,157 --> 00:38:48,460 some fancy Wharton guy down in Mexico. 856 00:38:48,494 --> 00:38:49,728 Atlas. 857 00:38:49,761 --> 00:38:52,464 That's the group Alexi said Solotov works for. 858 00:38:52,498 --> 00:38:54,099 Yeah, but it still doesn't make sense. 859 00:38:54,132 --> 00:38:56,568 If Solotov knew all his targets were here, 860 00:38:56,602 --> 00:38:58,036 why send the JV? 861 00:38:58,069 --> 00:39:00,739 [ominous music] 862 00:39:00,772 --> 00:39:03,675 Maybe he had a higher value target in mind. 863 00:39:05,110 --> 00:39:07,045 Zehnder better never stop running. 864 00:39:33,115 --> 00:39:34,115 . 865 00:39:34,139 --> 00:39:35,874 [phone beeps] 866 00:39:40,779 --> 00:39:42,113 Swagger. It's me. 867 00:39:42,147 --> 00:39:44,082 [gunshot] 868 00:39:44,115 --> 00:39:47,018 Zehnder, you there? 869 00:39:47,052 --> 00:39:48,987 [coughs] 870 00:39:49,020 --> 00:39:50,155 [breathing heavily] 871 00:39:50,188 --> 00:39:52,157 Zehnder, you there? 872 00:39:52,190 --> 00:39:55,026 [brooding music] 873 00:39:55,060 --> 00:39:56,061 Zehnder? 874 00:39:56,094 --> 00:39:58,897 ♪ 875 00:39:58,930 --> 00:40:01,433 I would not have thought to come back here. 876 00:40:01,467 --> 00:40:02,468 Very clever. 877 00:40:02,501 --> 00:40:03,935 Zehnder? 878 00:40:03,969 --> 00:40:07,906 Too bad. You were the best of them. 879 00:40:07,939 --> 00:40:08,774 [gunshot] 880 00:40:08,807 --> 00:40:15,947 ♪ 881 00:40:18,784 --> 00:40:20,952 Do not beat yourself up too bad, Swagger. 882 00:40:20,986 --> 00:40:23,522 You can only be in so many places at once. 883 00:40:23,555 --> 00:40:25,156 I could say the same thing about you. 884 00:40:25,190 --> 00:40:26,892 Killed a bunch of your guys this morning 885 00:40:26,925 --> 00:40:28,827 when you left them out to dry. 886 00:40:28,860 --> 00:40:30,095 There's no shortage of men 887 00:40:30,128 --> 00:40:32,097 willing to die for the right price. 888 00:40:32,130 --> 00:40:34,199 But you have what you're looking for now, huh? 889 00:40:34,232 --> 00:40:35,867 Your face, right? 890 00:40:35,901 --> 00:40:37,736 Anonymity is not a choice for me. 891 00:40:37,769 --> 00:40:40,238 It is a requirement. 892 00:40:40,271 --> 00:40:41,973 Too bad you involved yourself, Swagger. 893 00:40:42,007 --> 00:40:43,842 This could have been the end. 894 00:40:43,875 --> 00:40:46,077 But that is the curse of the hero, is it not? 895 00:40:46,111 --> 00:40:47,846 He usually ends up 896 00:40:47,879 --> 00:40:49,848 standing on the bodies of his dead friends. 897 00:40:49,881 --> 00:40:51,983 Pick a place, asshole. We can end it. 898 00:40:52,017 --> 00:40:54,252 The place is everywhere. 899 00:40:54,285 --> 00:40:57,155 And the time is now. 900 00:40:57,188 --> 00:40:59,825 This ends when everyone who knows me is gone. 901 00:40:59,858 --> 00:41:01,860 That's a lot of loose ends to tie up. 902 00:41:01,893 --> 00:41:05,263 I'm not tying up loose ends, Swagger. 903 00:41:05,296 --> 00:41:07,265 I am burning the rope. 904 00:41:07,298 --> 00:41:10,268 [brooding ominous music] 905 00:41:10,301 --> 00:41:17,776 ♪ 906 00:41:18,243 --> 00:41:21,246 [dramatic music builds] 907 00:41:21,279 --> 00:41:28,787 ♪ 60316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.