All language subtitles for Sapuri ep09 (704x396 DivX6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,113 --> 00:00:02,830 Fujiisan 2 00:00:02,830 --> 00:00:05,271 you have everything 3 00:00:06,612 --> 00:00:08,159 please give me 4 00:00:09,877 --> 00:00:11,011 at least one 5 00:00:15,507 --> 00:00:17,839 please give 6 00:00:17,839 --> 00:00:19,442 him to me 7 00:00:25,475 --> 00:00:28,699 I couldn't just let pass the serious feelings 8 00:00:28,699 --> 00:00:32,018 of a younger girl 9 00:00:47,701 --> 00:00:48,746 you're late 10 00:00:49,341 --> 00:00:50,319 sorry 11 00:00:51,049 --> 00:00:54,139 if I'm just like this I look really weird 12 00:00:54,139 --> 00:00:55,873 so you gotta come back quick 13 00:00:55,873 --> 00:00:58,061 or someone living around here is gonna call the police 14 00:00:58,061 --> 00:01:00,048 I can't go home today 15 00:01:00,048 --> 00:01:01,199 huh? 16 00:01:01,199 --> 00:01:04,235 I have a meeting 17 00:01:04,235 --> 00:01:04,847 sorry 18 00:01:04,847 --> 00:01:06,285 gotta go 19 00:01:06,285 --> 00:01:08,102 really sorry 20 00:01:09,775 --> 00:01:11,150 Fujii-san? 21 00:01:19,655 --> 00:01:24,006 the person cannot pick up the phone call please leave a message 22 00:02:36,651 --> 00:02:37,970 I'm home 23 00:02:38,896 --> 00:02:40,427 it was raining 24 00:02:40,427 --> 00:02:42,897 look, I'm all wet 25 00:02:42,897 --> 00:02:44,242 and so 26 00:02:45,916 --> 00:02:47,435 what did mom say? 27 00:02:48,303 --> 00:02:49,417 Hungary... 28 00:02:50,408 --> 00:02:54,174 it was supposed to be for 6 months but it's gonna be longer 29 00:02:54,174 --> 00:02:55,847 by longer 30 00:02:55,847 --> 00:02:56,992 how much? 31 00:02:58,661 --> 00:03:00,355 a year 32 00:03:00,854 --> 00:03:03,061 or more 33 00:03:04,363 --> 00:03:06,790 so she wants me to go 34 00:03:06,790 --> 00:03:09,124 why such an important thing... 35 00:03:09,124 --> 00:03:13,112 I think she wanted to make sure with me first 36 00:03:14,513 --> 00:03:16,461 you can stay here 37 00:03:16,461 --> 00:03:17,330 huh? 38 00:03:17,330 --> 00:03:19,363 what about school? 39 00:03:19,363 --> 00:03:21,266 what are you gonna do? 40 00:03:21,266 --> 00:03:22,703 you can stay here 41 00:03:22,703 --> 00:03:24,881 I'll call mom for you 42 00:03:25,412 --> 00:03:26,589 but mom... 43 00:03:32,565 --> 00:03:35,280 Hello Communications 44 00:03:35,280 --> 00:03:38,755 commercial to promote the Tv phone 45 00:03:40,523 --> 00:03:41,499 Ishida 46 00:03:41,499 --> 00:03:42,603 oh 47 00:03:42,603 --> 00:03:44,203 sorry 48 00:03:44,828 --> 00:03:49,218 the concept is the tv phone connected with the future 49 00:03:49,218 --> 00:03:51,890 the slogan is now will change the future 50 00:03:51,890 --> 00:03:53,666 right now there are 2 stories that 51 00:03:53,666 --> 00:03:54,852 go with this concept 52 00:03:54,852 --> 00:03:57,110 the visual is being searched for right now 53 00:03:57,110 --> 00:03:57,813 seriously 54 00:03:57,813 --> 00:03:59,585 it's gonna be so stylish 55 00:03:59,585 --> 00:04:02,886 I want a few more stories 56 00:04:03,593 --> 00:04:04,774 Fujii 57 00:04:04,774 --> 00:04:06,428 your idea isn't bad so 58 00:04:06,428 --> 00:04:07,644 try again 59 00:04:07,644 --> 00:04:08,331 yes 60 00:04:08,331 --> 00:04:11,152 and about our rival AK communications 61 00:04:11,152 --> 00:04:13,828 they are trying to book a popular celebrity 62 00:04:13,828 --> 00:04:15,025 really? 63 00:04:15,025 --> 00:04:16,016 really? 64 00:04:16,384 --> 00:04:17,656 good smile 65 00:04:17,656 --> 00:04:18,313 yea 66 00:04:18,313 --> 00:04:18,884 exactly 67 00:04:18,884 --> 00:04:20,277 so obvious 68 00:04:20,277 --> 00:04:21,263 well let's 69 00:04:21,263 --> 00:04:22,918 go slowly and well 70 00:04:22,918 --> 00:04:24,407 tell me if there's any other info 71 00:04:24,407 --> 00:04:25,530 yes sir 72 00:04:28,456 --> 00:04:29,484 Fujii-san 73 00:04:30,439 --> 00:04:31,260 yesterday 74 00:04:31,260 --> 00:04:32,746 you went to work after that? 75 00:04:32,746 --> 00:04:34,381 sorry 76 00:04:34,915 --> 00:04:36,379 Sakuragi-san - yes 77 00:04:36,379 --> 00:04:37,255 sorry 78 00:04:37,255 --> 00:04:39,530 about the numbers... 79 00:04:39,530 --> 00:04:40,898 what is going on? 80 00:04:43,251 --> 00:04:44,627 what's wrong Ishida? 81 00:04:44,627 --> 00:04:47,071 you're so quiet 82 00:04:47,071 --> 00:04:49,043 my private life... 83 00:04:49,043 --> 00:04:49,788 what? 84 00:04:49,788 --> 00:04:50,516 a bad story? 85 00:04:50,516 --> 00:04:52,065 you like other people's misfortunes 86 00:04:52,065 --> 00:04:53,696 cuz I'm unlucky lately. 87 00:04:53,696 --> 00:04:54,992 no good meetings lately 88 00:04:54,992 --> 00:04:55,916 same here 89 00:04:55,916 --> 00:04:56,969 meetings... 90 00:04:56,969 --> 00:04:58,953 I don't get it 91 00:05:00,304 --> 00:05:02,978 normally when you like someone you like them 92 00:05:02,978 --> 00:05:05,773 so it just all starts 93 00:05:05,773 --> 00:05:07,490 but... 94 00:05:07,490 --> 00:05:10,009 I can't get it 95 00:05:10,009 --> 00:05:10,763 I understand 96 00:05:10,763 --> 00:05:11,646 you hook on again 97 00:05:11,646 --> 00:05:13,691 there's a speed difference in love 98 00:05:13,691 --> 00:05:15,030 speed difference? - yes 99 00:05:15,030 --> 00:05:15,998 love 100 00:05:15,998 --> 00:05:17,540 it's good when you can fall into it together but 101 00:05:17,540 --> 00:05:19,833 often times it's not together 102 00:05:19,833 --> 00:05:21,455 but that difference is good cuz it's hard 103 00:05:21,455 --> 00:05:22,714 that's why love is great 104 00:05:22,714 --> 00:05:24,393 which is it? 105 00:05:24,393 --> 00:05:25,565 difference... 106 00:05:25,565 --> 00:05:26,207 Keiko-chan 107 00:05:26,207 --> 00:05:27,416 hey 108 00:05:27,416 --> 00:05:29,256 me too 109 00:05:29,256 --> 00:05:30,205 wait wait 110 00:05:30,205 --> 00:05:31,955 come on 111 00:05:34,059 --> 00:05:35,664 you're at ease 112 00:05:41,566 --> 00:05:43,406 I'm taking the test too 113 00:05:44,831 --> 00:05:46,856 Creative test 114 00:05:50,589 --> 00:05:52,517 with Ishida Yuya 115 00:05:52,517 --> 00:05:54,248 really? 116 00:05:55,463 --> 00:05:57,027 good luck 117 00:05:57,027 --> 00:05:59,795 whether I can do well is 118 00:05:59,795 --> 00:06:01,513 up to you 119 00:06:04,079 --> 00:06:06,388 isn't your test coming up? 120 00:06:07,021 --> 00:06:08,853 is it ok, being so free? 121 00:06:09,905 --> 00:06:11,950 isn't Fujii-san your advisor? 122 00:06:11,950 --> 00:06:13,387 you gotta really work hrad 123 00:06:14,239 --> 00:06:16,864 do what you have to do 124 00:06:17,285 --> 00:06:18,644 none of my business but 125 00:06:20,271 --> 00:06:22,183 Ogiwara-san 126 00:06:22,183 --> 00:06:23,015 huh? 127 00:06:23,015 --> 00:06:26,246 you're actually a good person 128 00:06:26,246 --> 00:06:27,565 what do you mean by actually? 129 00:06:27,565 --> 00:06:28,746 I mean 130 00:06:28,746 --> 00:06:30,670 unlike your appearance 131 00:06:30,670 --> 00:06:32,892 you're a good person 132 00:06:32,892 --> 00:06:34,699 you are 133 00:06:34,699 --> 00:06:37,126 simply a rude person 134 00:06:37,543 --> 00:06:38,620 thanks 135 00:06:38,620 --> 00:06:39,710 not a compliment 136 00:06:45,587 --> 00:06:46,453 Fujii-san 137 00:06:46,453 --> 00:06:47,643 can i say something? 138 00:06:47,643 --> 00:06:48,678 sorry 139 00:06:48,678 --> 00:06:50,101 tell me later 140 00:06:50,101 --> 00:06:50,487 uh... 141 00:06:50,487 --> 00:06:52,891 I'll pass the test 142 00:06:52,891 --> 00:06:54,404 I definitely will 143 00:06:54,404 --> 00:06:55,082 I definitely will 144 00:06:55,082 --> 00:06:56,941 I definitely will 145 00:06:58,279 --> 00:07:01,007 Lately, I'm doing really good so 146 00:07:01,007 --> 00:07:02,051 if I keep on going 147 00:07:02,051 --> 00:07:03,711 I definitely will pass 148 00:07:03,711 --> 00:07:04,917 shut up 149 00:07:04,917 --> 00:07:05,980 I get it 150 00:07:05,980 --> 00:07:07,841 but it's not that easy 151 00:07:07,841 --> 00:07:10,047 every year only one or 152 00:07:10,047 --> 00:07:11,781 two passes 153 00:07:11,781 --> 00:07:13,359 expect that 154 00:07:13,359 --> 00:07:14,616 ok? 155 00:07:16,775 --> 00:07:18,027 what? 156 00:07:20,008 --> 00:07:23,128 finally you looked this way 157 00:07:36,964 --> 00:07:38,264 subs:dancestar24 158 00:08:50,158 --> 00:08:52,158 subs:dancestar24 159 00:08:56,618 --> 00:08:57,511 what's up? 160 00:08:58,004 --> 00:09:00,809 lately I'm really really busy 161 00:09:00,809 --> 00:09:02,999 and somehow my schedule is like this 162 00:09:02,999 --> 00:09:04,917 you have to look after him too 163 00:09:06,245 --> 00:09:07,023 oh yeah 164 00:09:07,023 --> 00:09:08,656 it's his test soon 165 00:09:08,656 --> 00:09:11,141 how is it? 166 00:09:11,141 --> 00:09:12,821 I hope he passes 167 00:09:13,627 --> 00:09:15,396 is it LOVE? 168 00:09:15,396 --> 00:09:16,055 huh? 169 00:09:16,055 --> 00:09:17,697 you had a really girl face right now 170 00:09:17,697 --> 00:09:18,523 I didn't 171 00:09:18,523 --> 00:09:19,826 but no - no 172 00:09:19,826 --> 00:09:20,819 no 173 00:09:20,819 --> 00:09:21,501 no? 174 00:09:21,501 --> 00:09:23,390 no for Fujii 175 00:09:23,390 --> 00:09:24,603 she's not the type 176 00:09:24,603 --> 00:09:26,675 playing with younger guys 177 00:09:27,311 --> 00:09:28,596 A working woman who doesn't 178 00:09:28,596 --> 00:09:29,474 care about marriage and 179 00:09:29,474 --> 00:09:32,033 younger guy who doesn't care about work 180 00:09:32,033 --> 00:09:34,069 they are the couple that symbolise today 181 00:09:34,069 --> 00:09:37,118 not wanting to deal with annoying things 182 00:09:40,557 --> 00:09:41,709 so 183 00:09:41,709 --> 00:09:43,777 how is it with Fujii-san 184 00:09:43,777 --> 00:09:44,665 huh? 185 00:09:46,819 --> 00:09:48,550 relax 186 00:09:48,550 --> 00:09:51,110 right now 187 00:09:51,110 --> 00:09:52,875 as a friend I wish you luck 188 00:09:54,397 --> 00:09:56,194 but I'm worried 189 00:09:56,194 --> 00:09:57,899 Fujii-san 190 00:09:57,899 --> 00:10:01,276 acts as everyone around her expects 191 00:10:01,720 --> 00:10:03,295 so 192 00:10:03,295 --> 00:10:07,387 she probably would choose someone who she can see their future 193 00:10:08,286 --> 00:10:09,549 future? 194 00:10:13,018 --> 00:10:14,119 wait 195 00:10:23,571 --> 00:10:25,304 how is it with 196 00:10:25,304 --> 00:10:26,640 Natsuki? 197 00:10:27,346 --> 00:10:28,731 just a normal 198 00:10:28,731 --> 00:10:30,892 father and daughter 199 00:10:37,905 --> 00:10:39,723 he's being annoying 200 00:10:39,723 --> 00:10:41,508 is something up? 201 00:10:41,508 --> 00:10:43,422 a guy 202 00:10:43,422 --> 00:10:45,846 not my boyfriend now but 203 00:10:45,846 --> 00:10:47,620 since I was minding his business too much 204 00:10:47,620 --> 00:10:49,732 he got annoyed 205 00:10:49,732 --> 00:10:50,575 wasn't it 206 00:10:50,575 --> 00:10:52,564 an older guy? 207 00:10:52,564 --> 00:10:53,732 yea 208 00:10:54,484 --> 00:10:56,851 it's easier 209 00:10:56,851 --> 00:10:58,547 dating a younger guy 210 00:10:58,547 --> 00:11:00,559 really? 211 00:11:00,559 --> 00:11:02,317 I mean older guys 212 00:11:02,317 --> 00:11:05,192 have so much pride and they are complicated 213 00:11:05,192 --> 00:11:07,428 younger is good 214 00:11:07,428 --> 00:11:09,351 simple 215 00:11:09,351 --> 00:11:11,434 easy to see future 216 00:11:11,434 --> 00:11:12,445 future? 217 00:11:12,445 --> 00:11:14,503 at this age 218 00:11:14,503 --> 00:11:17,206 love isn't enough 219 00:11:18,180 --> 00:11:20,293 something more 220 00:11:20,293 --> 00:11:22,472 have to find someone 221 00:11:22,472 --> 00:11:25,611 with a future 222 00:11:25,611 --> 00:11:28,697 someone with a future 223 00:11:32,090 --> 00:11:34,305 oh! Ogiwara-san 224 00:11:35,880 --> 00:11:37,402 thanks for your advice before 225 00:11:37,402 --> 00:11:39,326 it wasn't an advice 226 00:11:39,326 --> 00:11:41,860 you always look good 227 00:11:41,860 --> 00:11:43,373 your Suit 228 00:11:43,373 --> 00:11:44,341 you're good at 229 00:11:44,341 --> 00:11:46,283 improvisational compliments 230 00:11:46,283 --> 00:11:47,176 thanks 231 00:11:47,176 --> 00:11:48,896 not a compliment 232 00:11:57,181 --> 00:11:59,865 since when are you a good person? 233 00:11:59,865 --> 00:12:00,728 huh? 234 00:12:00,728 --> 00:12:01,998 before 235 00:12:01,998 --> 00:12:05,065 what are you being friendly with your love rival? 236 00:12:05,065 --> 00:12:06,446 nothing like that 237 00:12:06,446 --> 00:12:08,064 when a person becomes all good 238 00:12:08,064 --> 00:12:10,187 they lose their pheremone 239 00:12:10,187 --> 00:12:12,747 you loose popularity 240 00:12:12,747 --> 00:12:14,779 what a shame 241 00:12:14,779 --> 00:12:17,725 Ogi-sama's popularity is coming to an end too 242 00:12:18,777 --> 00:12:21,751 you really are mean 243 00:12:21,751 --> 00:12:23,900 tell me I have pheromone 244 00:12:24,354 --> 00:12:25,098 Ogiwara-san 245 00:12:25,098 --> 00:12:26,065 telephone 246 00:12:26,065 --> 00:12:27,206 yes 247 00:12:42,670 --> 00:12:43,652 studying? 248 00:12:43,652 --> 00:12:44,720 yea 249 00:12:45,983 --> 00:12:48,614 after work? 250 00:12:48,614 --> 00:12:50,813 redoing TV phone 251 00:12:50,813 --> 00:12:52,573 have to 252 00:13:05,407 --> 00:13:07,236 uh...one thing 253 00:13:07,766 --> 00:13:08,858 yea 254 00:13:09,954 --> 00:13:11,757 this 255 00:13:12,223 --> 00:13:13,198 yea? 256 00:13:21,578 --> 00:13:22,941 diapers 257 00:13:22,941 --> 00:13:24,338 diapers? 258 00:13:26,085 --> 00:13:27,549 good quality 259 00:13:27,549 --> 00:13:29,905 and easy to change 260 00:13:29,905 --> 00:13:32,378 I have to think of 5 ideas for it 261 00:13:32,744 --> 00:13:35,779 and one of them has to be written out 262 00:13:35,779 --> 00:13:37,248 you wrote it? 263 00:13:37,248 --> 00:13:38,900 let me see 264 00:13:39,908 --> 00:13:41,522 not yet 265 00:13:42,799 --> 00:13:45,720 I've never even touched a diaper 266 00:13:48,018 --> 00:13:49,883 I mean 267 00:13:49,883 --> 00:13:52,268 if I have a kid 268 00:13:52,268 --> 00:13:54,875 I would probably go buy one but 269 00:13:54,875 --> 00:13:57,310 exactly 270 00:13:57,773 --> 00:13:58,434 huh? 271 00:13:58,434 --> 00:14:00,425 every product 272 00:14:00,425 --> 00:14:02,966 think about when and 273 00:14:02,966 --> 00:14:04,958 how you use it 274 00:14:04,958 --> 00:14:06,651 that's it 275 00:14:06,651 --> 00:14:08,315 the perspective is me 276 00:14:08,315 --> 00:14:09,747 my perspective 277 00:14:10,507 --> 00:14:11,409 my perspective? 278 00:14:11,409 --> 00:14:14,532 the first time changing your kid's diaper 279 00:14:14,532 --> 00:14:16,603 how would you feel? 280 00:14:17,992 --> 00:14:19,689 me... 281 00:14:19,689 --> 00:14:22,274 um... 282 00:14:23,525 --> 00:14:26,550 a real challenge 283 00:14:28,518 --> 00:14:30,047 my challenge? 284 00:14:32,149 --> 00:14:33,481 not it 285 00:14:33,481 --> 00:14:34,578 what is it? 286 00:14:35,268 --> 00:14:37,040 my diaper debut 287 00:14:39,502 --> 00:14:42,706 new dad's diaper deput 288 00:14:44,833 --> 00:14:46,100 come on 289 00:14:46,100 --> 00:14:48,501 let's go back and continue 290 00:14:48,925 --> 00:14:51,615 I see them 291 00:14:53,374 --> 00:14:54,563 huh? 292 00:14:56,069 --> 00:14:57,568 what are you looking at? 293 00:14:57,568 --> 00:14:59,307 here, coins 294 00:15:01,173 --> 00:15:02,671 why is it? 295 00:15:03,290 --> 00:15:05,617 why do people throw money 296 00:15:05,617 --> 00:15:07,392 into water? 297 00:15:07,392 --> 00:15:09,090 why... 298 00:15:09,586 --> 00:15:12,212 people probably have a lot of wishes 299 00:15:24,479 --> 00:15:25,759 what's that? 300 00:15:25,759 --> 00:15:27,303 hoping to pass test 301 00:15:27,303 --> 00:15:29,304 what is it? 302 00:15:30,518 --> 00:15:31,517 huh? 303 00:15:31,517 --> 00:15:32,977 Fujii-san 304 00:15:34,968 --> 00:15:36,474 Ishida-kun? 305 00:15:36,474 --> 00:15:38,245 it is you guys 306 00:15:38,245 --> 00:15:39,707 why are you two... 307 00:15:39,707 --> 00:15:41,575 we are doing after work 308 00:15:41,575 --> 00:15:42,961 we were together coincidentally 309 00:15:42,961 --> 00:15:44,158 buying food 310 00:15:44,158 --> 00:15:46,513 coincidentally no one else was there 311 00:15:46,997 --> 00:15:48,169 at work 312 00:16:01,748 --> 00:16:02,779 I'm ok 313 00:16:03,811 --> 00:16:05,266 I understand 314 00:16:06,719 --> 00:16:09,876 about that my persepctive thing 315 00:16:11,134 --> 00:16:13,595 if I were you 316 00:16:13,979 --> 00:16:16,000 when I think about that 317 00:16:16,365 --> 00:16:18,961 you don't want strange rumors 318 00:16:18,961 --> 00:16:21,756 and you don't want to stand out 319 00:16:23,402 --> 00:16:24,893 I'm fine 320 00:16:24,893 --> 00:16:26,229 I am 321 00:16:29,809 --> 00:16:32,098 so don't look like that 322 00:16:32,454 --> 00:16:33,464 ok? 323 00:17:06,382 --> 00:17:08,784 why are you so slow? 324 00:17:08,784 --> 00:17:10,895 looking all dead 325 00:17:10,895 --> 00:17:13,054 don't act all cool 326 00:17:13,054 --> 00:17:15,019 do something quickly 327 00:17:15,019 --> 00:17:16,273 wait 328 00:17:18,743 --> 00:17:21,140 we don't have any connections... 329 00:17:21,140 --> 00:17:22,601 why am I being yelled at? 330 00:17:22,601 --> 00:17:23,640 i don't... 331 00:17:23,640 --> 00:17:24,608 I'm saying 332 00:17:24,608 --> 00:17:26,065 you're not holding on 333 00:17:26,065 --> 00:17:28,340 to Fujii-san so 334 00:17:28,340 --> 00:17:30,402 I'm in trouble too 335 00:17:30,402 --> 00:17:33,011 please get her and 336 00:17:33,011 --> 00:17:35,514 be happy 337 00:17:36,595 --> 00:17:38,629 if I can I would 338 00:17:40,161 --> 00:17:41,348 huh? 339 00:17:43,086 --> 00:17:46,135 if it's pointless going 340 00:17:46,135 --> 00:17:47,377 I can't 341 00:17:48,492 --> 00:17:50,001 do you mean 342 00:17:51,086 --> 00:17:53,340 you're not confident? 343 00:17:59,559 --> 00:18:00,478 yes? 344 00:18:01,608 --> 00:18:02,582 huh? 345 00:18:03,019 --> 00:18:03,936 they took our idea? 346 00:18:03,936 --> 00:18:07,864 I asked the Hello communications 347 00:18:07,864 --> 00:18:11,229 what other companies are doing 348 00:18:11,229 --> 00:18:12,446 I found out 349 00:18:12,446 --> 00:18:15,212 AK communications 350 00:18:15,212 --> 00:18:16,561 their slogan is 351 00:18:16,561 --> 00:18:18,434 Now will change the future 352 00:18:18,434 --> 00:18:19,850 that... 353 00:18:19,850 --> 00:18:20,863 that's exactly the same 354 00:18:20,863 --> 00:18:21,777 copying us 355 00:18:21,777 --> 00:18:23,210 my guess but 356 00:18:23,210 --> 00:18:26,139 perhaps info linked 357 00:18:26,139 --> 00:18:28,039 from the visual productions place 358 00:18:28,039 --> 00:18:29,092 what? 359 00:18:29,092 --> 00:18:30,349 how can that be passed? 360 00:18:30,349 --> 00:18:32,325 there is a contract 361 00:18:32,325 --> 00:18:34,475 but if it was on a personal level... 362 00:18:34,475 --> 00:18:37,382 the truth is they have surpassed us 363 00:18:38,632 --> 00:18:39,718 what are we gonna do? 364 00:18:39,718 --> 00:18:41,968 getting this far 365 00:18:43,389 --> 00:18:45,770 Angel at my table 366 00:18:47,385 --> 00:18:48,607 you don't know? 367 00:18:48,607 --> 00:18:51,039 there was a movie like that before 368 00:18:51,039 --> 00:18:53,164 the moment an angel comes down 369 00:18:53,164 --> 00:18:57,475 another way to say when an idea comes down 370 00:18:58,538 --> 00:19:00,265 we're fine 371 00:19:00,265 --> 00:19:02,090 if we wait for an angel to come down 372 00:19:03,269 --> 00:19:04,731 how many more days? 373 00:19:05,104 --> 00:19:06,784 a week 374 00:19:09,238 --> 00:19:10,373 plenty plenty 375 00:19:10,373 --> 00:19:11,978 let's wait our angel 376 00:19:11,978 --> 00:19:12,969 ENJOY!! 377 00:19:16,111 --> 00:19:18,419 he really is mad 378 00:19:18,799 --> 00:19:21,395 when he smiles a lot 379 00:19:21,395 --> 00:19:23,781 he is seriously mad 380 00:19:23,781 --> 00:19:25,219 we don't have time 381 00:19:25,219 --> 00:19:26,212 nothing we can do 382 00:19:26,212 --> 00:19:28,467 let's do what we can do 383 00:19:28,467 --> 00:19:30,615 I'll come back with a new idea 384 00:19:30,615 --> 00:19:31,414 us too 385 00:19:31,414 --> 00:19:32,102 yea 386 00:19:32,102 --> 00:19:33,437 I'll come up with a visual 387 00:19:33,437 --> 00:19:34,949 and I'll look for more data 388 00:19:34,949 --> 00:19:36,636 let's meet together again 389 00:19:36,636 --> 00:19:37,383 yes 390 00:19:40,227 --> 00:19:42,269 oh Imaokasan 391 00:19:42,269 --> 00:19:44,725 you don't change a bit 392 00:19:45,672 --> 00:19:48,284 it's easy to postpone the due date 393 00:19:50,149 --> 00:19:51,631 the head 394 00:19:51,631 --> 00:19:53,738 has a business trip coming up 395 00:19:54,185 --> 00:19:55,604 you can move the date 396 00:19:56,382 --> 00:19:57,133 hey 397 00:19:57,133 --> 00:19:58,108 yea 398 00:19:58,108 --> 00:20:00,117 why do you go that far? 399 00:20:00,117 --> 00:20:01,881 because of you 400 00:20:12,080 --> 00:20:13,207 you ok? 401 00:20:13,207 --> 00:20:15,353 I'm a little cold 402 00:20:15,353 --> 00:20:17,021 enough, just go home 403 00:20:17,021 --> 00:20:18,757 you're working too hard lately 404 00:20:18,757 --> 00:20:19,580 yes 405 00:20:33,088 --> 00:20:34,090 Ishida 406 00:20:34,591 --> 00:20:35,801 Ishida 407 00:20:38,463 --> 00:20:39,598 Ishida 408 00:20:39,598 --> 00:20:40,553 what'S wrong? 409 00:20:41,608 --> 00:20:42,571 he's sick? 410 00:20:42,571 --> 00:20:45,711 he has a fever 411 00:20:46,634 --> 00:20:48,328 feel awful 412 00:20:48,328 --> 00:20:50,210 stomach hurts 413 00:20:50,210 --> 00:20:51,428 feel awful 414 00:20:51,428 --> 00:20:54,044 that's all he's been saying 415 00:20:54,044 --> 00:20:56,303 come in 416 00:20:56,806 --> 00:20:58,186 stomach hurts 417 00:20:58,186 --> 00:20:59,414 feel awful 418 00:21:02,658 --> 00:21:04,475 hot 419 00:21:04,937 --> 00:21:06,695 feel awful 420 00:21:08,571 --> 00:21:11,618 well, I'll be going 421 00:21:17,539 --> 00:21:19,497 Minami 422 00:21:27,864 --> 00:21:28,610 sorry 423 00:21:28,610 --> 00:21:30,195 can you watch him 424 00:21:30,195 --> 00:21:31,058 huh? 425 00:21:31,058 --> 00:21:31,751 but 426 00:21:31,751 --> 00:21:34,177 I'm busy too as an elementary student 427 00:21:34,177 --> 00:21:35,542 I have to go back to work 428 00:21:35,542 --> 00:21:36,870 please watch him 429 00:21:46,634 --> 00:21:47,649 hello? 430 00:21:47,649 --> 00:21:48,704 before 431 00:21:48,704 --> 00:21:50,607 I sent Ishida home cuz he didn't look well 432 00:21:50,607 --> 00:21:51,763 is he ok? 433 00:21:51,763 --> 00:21:54,639 probably 434 00:21:54,639 --> 00:21:57,531 he has the best medicine 435 00:21:57,531 --> 00:21:59,163 good 436 00:21:59,626 --> 00:22:02,394 how are you lately? good? 437 00:22:02,394 --> 00:22:04,070 not at all 438 00:22:04,070 --> 00:22:06,078 the worst 439 00:22:06,078 --> 00:22:08,120 I've really lost faith in him 440 00:22:08,120 --> 00:22:09,396 huh? 441 00:22:09,396 --> 00:22:10,644 what happened? 442 00:22:32,957 --> 00:22:34,811 lots of stuff 443 00:22:38,606 --> 00:22:39,738 and 444 00:22:41,626 --> 00:22:42,835 ice 445 00:22:42,835 --> 00:22:44,239 I'll put it in freezer 446 00:22:48,615 --> 00:22:49,608 Minami 447 00:22:49,608 --> 00:22:50,619 yea? 448 00:22:52,023 --> 00:22:53,331 that 449 00:23:09,857 --> 00:23:13,367 this 450 00:23:13,367 --> 00:23:15,612 you bought them? 451 00:23:22,785 --> 00:23:24,375 none? 452 00:23:24,375 --> 00:23:25,545 none 453 00:23:25,545 --> 00:23:27,860 didn't you say you would come up with ideas? 454 00:23:27,860 --> 00:23:29,833 you were the most enthusiastic one 455 00:23:29,833 --> 00:23:30,761 what happened? 456 00:23:30,761 --> 00:23:31,982 sorry 457 00:23:31,982 --> 00:23:32,757 anyone else 458 00:23:32,757 --> 00:23:34,348 come up with anything? 459 00:23:34,709 --> 00:23:36,068 here 460 00:23:36,068 --> 00:23:37,453 made some 461 00:23:37,453 --> 00:23:39,220 new data 462 00:23:39,220 --> 00:23:40,951 visual ideas 463 00:23:42,026 --> 00:23:45,114 no angel came down 464 00:23:46,960 --> 00:23:49,265 well we have no reason to rush 465 00:23:49,265 --> 00:23:50,479 let's change gears 466 00:23:50,479 --> 00:23:52,399 and have an hour break 467 00:23:52,399 --> 00:23:53,572 yes 468 00:24:03,124 --> 00:24:04,469 Fujii 469 00:24:04,469 --> 00:24:05,697 yes 470 00:24:06,121 --> 00:24:07,877 do what you say you would do 471 00:24:08,373 --> 00:24:11,355 you're not the only one that's busy 472 00:24:12,723 --> 00:24:13,723 yes 473 00:24:36,396 --> 00:24:38,155 is something wrong? 474 00:24:41,290 --> 00:24:42,358 I mean 475 00:24:42,358 --> 00:24:44,672 you don't look relaxed 476 00:24:45,577 --> 00:24:47,839 so thought I should check the circumstances 477 00:24:52,187 --> 00:24:53,563 sick? 478 00:24:54,389 --> 00:24:56,637 I couldn't leave him 479 00:24:57,847 --> 00:25:00,107 so until morning 480 00:25:06,077 --> 00:25:07,176 Fujii-san 481 00:25:09,421 --> 00:25:10,959 you choose Ishida 482 00:25:20,685 --> 00:25:23,422 I'm scared 483 00:25:24,861 --> 00:25:25,831 scared? 484 00:25:27,818 --> 00:25:30,481 that others would say something or 485 00:25:30,481 --> 00:25:34,226 I won't be myself anymore 486 00:25:34,226 --> 00:25:36,841 I'm scard of that 487 00:25:38,211 --> 00:25:39,760 so 488 00:25:39,760 --> 00:25:42,241 I don't know what to do 489 00:25:51,839 --> 00:25:54,386 you already confessed to her? 490 00:25:54,386 --> 00:25:56,567 what did she say? 491 00:25:56,778 --> 00:25:57,890 not yet 492 00:25:58,246 --> 00:26:00,197 when are you gonna find out? 493 00:26:00,197 --> 00:26:02,330 you look really happy 494 00:26:02,330 --> 00:26:03,260 I'm happy 495 00:26:03,260 --> 00:26:06,326 that you have such a pretty girlfriend 496 00:26:06,326 --> 00:26:07,447 you look really good together 497 00:26:07,447 --> 00:26:09,055 pretty couple 498 00:26:09,055 --> 00:26:10,046 really? 499 00:26:10,046 --> 00:26:11,247 joking 500 00:26:11,247 --> 00:26:13,857 I'm being nice cuz you're sick 501 00:26:14,963 --> 00:26:16,708 I know 502 00:26:16,708 --> 00:26:17,887 I know 503 00:26:17,887 --> 00:26:19,379 I know 504 00:26:19,379 --> 00:26:21,318 it's a reach 505 00:26:23,124 --> 00:26:25,130 well after the test 506 00:26:25,130 --> 00:26:26,856 ask her feelings 507 00:26:27,996 --> 00:26:30,931 if you can get work and love 508 00:26:30,931 --> 00:26:32,943 that's a hard day for you 509 00:26:42,741 --> 00:26:43,465 Ishida 510 00:26:43,465 --> 00:26:44,243 morning 511 00:26:44,243 --> 00:26:45,181 good morning 512 00:26:48,352 --> 00:26:49,124 Ishida 513 00:26:49,124 --> 00:26:49,909 are you ok now? 514 00:26:49,909 --> 00:26:51,665 yea 515 00:26:54,170 --> 00:26:55,527 Ishida Yuya 516 00:26:55,527 --> 00:26:57,001 this book was good you should read it 517 00:26:57,001 --> 00:26:58,303 ok 518 00:27:07,115 --> 00:27:08,642 please look at these 519 00:27:08,642 --> 00:27:09,610 thanks 520 00:28:04,321 --> 00:28:06,595 can't even show my face 521 00:28:10,415 --> 00:28:12,511 my schedule is full this week 522 00:28:12,511 --> 00:28:14,976 is next week possible? 523 00:28:14,976 --> 00:28:16,564 please 524 00:28:45,964 --> 00:28:47,553 studying? 525 00:28:49,787 --> 00:28:51,279 yea 526 00:28:51,279 --> 00:28:55,007 I want to do what I can 527 00:28:57,110 --> 00:29:00,859 he said let's work hard together 528 00:29:03,209 --> 00:29:05,341 it's the first time 529 00:29:05,341 --> 00:29:08,549 anyone has said that 530 00:29:10,078 --> 00:29:11,485 no need to 531 00:29:11,485 --> 00:29:13,570 worry 532 00:29:16,347 --> 00:29:18,336 I think 533 00:29:18,336 --> 00:29:20,355 it's difficult with him 534 00:29:22,395 --> 00:29:24,658 my work right now 535 00:29:24,658 --> 00:29:27,085 and future 536 00:29:28,127 --> 00:29:29,820 I'm not that young or 537 00:29:29,820 --> 00:29:32,052 light 538 00:29:32,052 --> 00:29:34,046 to not see those things 539 00:29:36,386 --> 00:29:38,609 I understand that 540 00:29:40,896 --> 00:29:42,680 but 541 00:29:42,680 --> 00:29:44,792 I want you to think about him 542 00:29:45,106 --> 00:29:48,586 cuz he's lost 543 00:29:49,904 --> 00:29:51,726 lost? 544 00:29:51,726 --> 00:29:56,343 he's so bright and energetic but 545 00:29:56,343 --> 00:29:59,532 he really doesn't know what he wants to do 546 00:29:59,532 --> 00:30:02,084 and he's in the darkness 547 00:30:03,545 --> 00:30:05,731 so watch him 548 00:30:05,731 --> 00:30:08,644 so that he doesn't get lost 549 00:30:10,237 --> 00:30:11,894 please 550 00:30:39,215 --> 00:30:41,712 [Creative Test] 551 00:30:45,082 --> 00:30:45,947 well 552 00:30:45,947 --> 00:30:48,111 ready start 553 00:30:53,600 --> 00:30:55,039 [bug spray] 554 00:30:57,739 --> 00:30:59,319 bug spray? 555 00:31:10,722 --> 00:31:12,463 people are busy 556 00:31:12,463 --> 00:31:13,519 working OL 557 00:31:13,519 --> 00:31:15,498 by evening, with stress makeup falls apart 558 00:31:15,498 --> 00:31:16,963 a tv phone to her boyfriend 559 00:31:16,963 --> 00:31:17,729 no way 560 00:31:17,729 --> 00:31:18,812 mail is good enough 561 00:31:18,812 --> 00:31:20,179 a working dad 562 00:31:20,179 --> 00:31:21,766 a tv phone to his family 563 00:31:21,766 --> 00:31:23,001 no way 564 00:31:23,001 --> 00:31:24,191 they'll find out he's drinking 565 00:31:24,191 --> 00:31:25,140 phone is good enough 566 00:31:25,140 --> 00:31:27,822 or a worker 567 00:31:27,822 --> 00:31:29,209 if he messes up this presentation 568 00:31:29,209 --> 00:31:31,301 he will have great losses 569 00:31:31,301 --> 00:31:35,155 he can't call or mail his leaders 570 00:31:35,155 --> 00:31:38,014 that's unrelated 571 00:31:38,014 --> 00:31:39,629 therefore 572 00:31:39,629 --> 00:31:42,271 TV phone. even if they want to use it 573 00:31:42,271 --> 00:31:44,236 people lately don't have the face to show 574 00:31:45,609 --> 00:31:46,948 [can't even show my face] 575 00:31:53,918 --> 00:31:56,090 [traveling campaign] 576 00:32:05,358 --> 00:32:08,146 we have been working on communication tools 577 00:32:08,146 --> 00:32:10,669 a letter where you can express your feelings with words 578 00:32:10,669 --> 00:32:13,286 a phone where you can express your feelings with your voice 579 00:32:13,286 --> 00:32:14,735 the methods are differnet 580 00:32:14,735 --> 00:32:17,483 but it's the same that you are communicating 581 00:32:17,483 --> 00:32:20,058 well then a minute is enough 582 00:32:20,058 --> 00:32:22,197 a TV phone conversation with someone important 583 00:32:22,197 --> 00:32:23,833 why not make that a habit 584 00:32:23,833 --> 00:32:26,594 a working dad 585 00:32:26,594 --> 00:32:28,583 starting TV phone life 586 00:32:28,583 --> 00:32:31,049 a guy's face is their resume 587 00:32:31,049 --> 00:32:32,936 the dad's hard work will 588 00:32:32,936 --> 00:32:34,389 reach the family 589 00:32:34,893 --> 00:32:36,830 a working girl 590 00:32:36,830 --> 00:32:39,065 no matter how much makeup is bad your boyfriend will be happy by your smile 591 00:32:41,576 --> 00:32:42,924 because 592 00:32:42,924 --> 00:32:45,234 a girl's smile is a prescription 593 00:32:46,199 --> 00:32:50,010 TV phone will communicate the heart 594 00:32:50,010 --> 00:32:51,606 and then 595 00:32:51,606 --> 00:32:52,667 you say 596 00:32:53,905 --> 00:32:57,419 here we have a face that people can show 597 00:32:59,990 --> 00:33:03,092 FACE TO FACE communication starts 598 00:33:08,386 --> 00:33:11,500 by our TV phone we want to change Japan 599 00:33:11,500 --> 00:33:13,217 we want to change communication 600 00:33:13,217 --> 00:33:14,774 and the future 601 00:33:31,422 --> 00:33:33,483 excellent 602 00:33:33,483 --> 00:33:34,384 really? 603 00:33:34,384 --> 00:33:36,666 that girl's smile is a prescription 604 00:33:36,666 --> 00:33:37,793 that's so good 605 00:33:37,793 --> 00:33:39,778 that was just improvisation 606 00:33:41,080 --> 00:33:42,196 Imaoka-san 607 00:33:48,265 --> 00:33:50,691 everyone go first 608 00:33:50,691 --> 00:33:52,112 don't worry 609 00:33:57,412 --> 00:33:59,730 I did break the rules 610 00:34:01,437 --> 00:34:03,078 but I don't regret it 611 00:34:03,704 --> 00:34:06,018 what I did before too 612 00:34:06,391 --> 00:34:07,998 you still say that? 613 00:34:07,998 --> 00:34:10,411 you took it too 614 00:34:11,513 --> 00:34:13,425 my idea 615 00:34:13,425 --> 00:34:15,847 you always changed it to your own words 616 00:34:16,848 --> 00:34:19,387 every project 617 00:34:19,911 --> 00:34:22,388 with your orders 618 00:34:22,388 --> 00:34:24,700 it became yours 619 00:34:26,057 --> 00:34:27,807 it was published but 620 00:34:28,786 --> 00:34:30,946 it's simply your work 621 00:34:33,023 --> 00:34:35,957 therefore 622 00:34:35,957 --> 00:34:37,987 i don't wanna lose against you 623 00:34:57,855 --> 00:34:59,931 he said that? 624 00:35:01,228 --> 00:35:03,906 but you wrote that right? 625 00:35:04,884 --> 00:35:07,649 can't even show my face 626 00:35:07,649 --> 00:35:09,814 the moment i saw that it came 627 00:35:09,814 --> 00:35:11,527 the angel came down 628 00:35:13,372 --> 00:35:15,152 you don't realize? 629 00:35:16,422 --> 00:35:18,313 it's about herself 630 00:35:20,830 --> 00:35:22,794 Natsuki said 631 00:35:23,490 --> 00:35:26,919 why I chose to go to Hungary 632 00:35:27,278 --> 00:35:29,375 I feel bad for mom 633 00:35:30,986 --> 00:35:32,931 she's in a far away country by herself 634 00:35:32,931 --> 00:35:35,126 it must be hard 635 00:35:35,778 --> 00:35:38,144 I want to be by her side 636 00:35:39,684 --> 00:35:44,136 but he doesn't think about that 637 00:35:45,721 --> 00:35:47,719 he always thinks about himself 638 00:35:49,408 --> 00:35:50,866 I agree 639 00:35:51,787 --> 00:35:54,127 you're always self-centered 640 00:35:54,127 --> 00:35:57,620 that's who Imaoka Kiyotaro is 641 00:36:00,316 --> 00:36:02,320 you actually do realize 642 00:36:02,320 --> 00:36:04,977 but you don't face it 643 00:36:09,289 --> 00:36:11,286 you can't even show your own face 644 00:36:12,124 --> 00:36:13,741 to yourself 645 00:36:21,366 --> 00:36:23,050 hey 646 00:36:23,050 --> 00:36:24,825 the boss is calling for you 647 00:36:25,832 --> 00:36:28,327 to go to the personal affairs 648 00:36:28,327 --> 00:36:29,326 personal affairs? 649 00:36:40,334 --> 00:36:42,825 Today the writing test ends 650 00:36:47,486 --> 00:36:50,314 when it ends I wanna see you 651 00:37:07,940 --> 00:37:09,682 please stop 652 00:37:31,232 --> 00:37:32,366 Ishida Yuya 653 00:37:32,950 --> 00:37:34,114 Fujii-san 654 00:37:37,842 --> 00:37:39,532 you came 655 00:37:50,759 --> 00:37:52,840 it's done 656 00:37:56,006 --> 00:37:57,952 when I heard the test was for the whole day 657 00:37:57,952 --> 00:38:00,344 i thought they were kidding but 658 00:38:00,344 --> 00:38:01,493 that would be that long 659 00:38:03,803 --> 00:38:06,267 I mean how many questions were there? 660 00:38:08,349 --> 00:38:09,228 hey 661 00:38:09,228 --> 00:38:10,575 I.. 662 00:38:10,575 --> 00:38:14,093 haven't used my head this much in so many years 663 00:38:15,641 --> 00:38:16,670 uh... 664 00:38:16,670 --> 00:38:17,174 I... 665 00:38:17,174 --> 00:38:18,341 next to you 666 00:38:22,652 --> 00:38:23,603 that's what I wrote 667 00:38:30,531 --> 00:38:32,396 for the travel campaign 668 00:38:32,396 --> 00:38:34,314 travel? 669 00:38:34,667 --> 00:38:36,682 where you want to go 670 00:38:36,682 --> 00:38:38,114 the tour idea 671 00:38:38,114 --> 00:38:40,517 and ad 672 00:38:40,517 --> 00:38:44,899 there was a problem like that so I wrote that 673 00:38:46,521 --> 00:38:49,187 I don't really get it but 674 00:38:51,964 --> 00:38:56,858 probbaly your future 675 00:38:56,858 --> 00:38:59,833 I'm not old enough to think about it yet 676 00:39:01,299 --> 00:39:03,207 and I keep on making you worried 677 00:39:06,598 --> 00:39:07,757 but one thing 678 00:39:10,648 --> 00:39:12,539 there's one thing I see 679 00:39:16,094 --> 00:39:17,765 I want 680 00:39:17,765 --> 00:39:19,954 to be next to you 681 00:39:24,379 --> 00:39:26,183 I want to be next to you 682 00:39:32,961 --> 00:39:35,174 there's really no where else 683 00:39:35,174 --> 00:39:36,514 I want to go 684 00:39:41,024 --> 00:39:42,017 so 685 00:39:44,935 --> 00:39:46,055 so 686 00:39:46,055 --> 00:39:47,386 next to Minami 687 00:40:00,652 --> 00:40:01,865 I... 688 00:40:06,997 --> 00:40:08,309 I... 689 00:40:26,377 --> 00:40:27,474 omg 690 00:40:42,376 --> 00:40:43,756 maybe cuz the last time I came 691 00:40:44,111 --> 00:40:45,311 I wished 692 00:40:52,007 --> 00:40:53,350 about me and you 693 00:41:50,955 --> 00:41:52,270 me too 694 00:41:56,025 --> 00:41:59,808 I have one thing I see 695 00:42:07,962 --> 00:42:09,401 you are 696 00:42:12,696 --> 00:42:14,054 you are... 697 00:42:17,252 --> 00:42:21,427 someone I can be proud of 698 00:42:35,398 --> 00:42:36,899 moving to Peking? 699 00:42:36,899 --> 00:42:39,954 not a definite yet but 700 00:42:39,954 --> 00:42:41,866 I was recommended 701 00:42:42,780 --> 00:42:44,143 what are you gonna do? 702 00:42:49,890 --> 00:42:51,307 I have to think 703 00:42:52,060 --> 00:42:54,134 to go or not? 704 00:42:54,640 --> 00:42:55,741 no 705 00:43:01,191 --> 00:43:02,085 now 706 00:43:05,901 --> 00:43:08,009 I don't have time being a good person 707 00:43:17,474 --> 00:43:18,988 during this time 708 00:43:20,794 --> 00:43:23,073 I 709 00:43:23,073 --> 00:43:24,880 couldn't say anything 710 00:43:25,877 --> 00:43:28,906 if I could wish something 711 00:43:40,459 --> 00:43:43,789 I wanted to wish 712 00:43:43,789 --> 00:43:45,338 that this time 713 00:43:49,822 --> 00:43:53,067 would last a little longer 714 00:43:56,355 --> 00:43:57,787 still 715 00:43:57,787 --> 00:43:59,128 at this time 716 00:44:20,513 --> 00:44:27,013 subs:dancestar24 41057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.