Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,113 --> 00:00:02,830
Fujiisan
2
00:00:02,830 --> 00:00:05,271
you have everything
3
00:00:06,612 --> 00:00:08,159
please give me
4
00:00:09,877 --> 00:00:11,011
at least one
5
00:00:15,507 --> 00:00:17,839
please give
6
00:00:17,839 --> 00:00:19,442
him to me
7
00:00:25,475 --> 00:00:28,699
I couldn't just let pass the serious feelings
8
00:00:28,699 --> 00:00:32,018
of a younger girl
9
00:00:47,701 --> 00:00:48,746
you're late
10
00:00:49,341 --> 00:00:50,319
sorry
11
00:00:51,049 --> 00:00:54,139
if I'm just like this
I look really weird
12
00:00:54,139 --> 00:00:55,873
so you gotta come back quick
13
00:00:55,873 --> 00:00:58,061
or someone living around here is gonna
call the police
14
00:00:58,061 --> 00:01:00,048
I can't go home today
15
00:01:00,048 --> 00:01:01,199
huh?
16
00:01:01,199 --> 00:01:04,235
I have a meeting
17
00:01:04,235 --> 00:01:04,847
sorry
18
00:01:04,847 --> 00:01:06,285
gotta go
19
00:01:06,285 --> 00:01:08,102
really sorry
20
00:01:09,775 --> 00:01:11,150
Fujii-san?
21
00:01:19,655 --> 00:01:24,006
the person cannot pick up the phone call
please leave a message
22
00:02:36,651 --> 00:02:37,970
I'm home
23
00:02:38,896 --> 00:02:40,427
it was raining
24
00:02:40,427 --> 00:02:42,897
look, I'm all wet
25
00:02:42,897 --> 00:02:44,242
and so
26
00:02:45,916 --> 00:02:47,435
what did mom say?
27
00:02:48,303 --> 00:02:49,417
Hungary...
28
00:02:50,408 --> 00:02:54,174
it was supposed to be for 6 months
but it's gonna be longer
29
00:02:54,174 --> 00:02:55,847
by longer
30
00:02:55,847 --> 00:02:56,992
how much?
31
00:02:58,661 --> 00:03:00,355
a year
32
00:03:00,854 --> 00:03:03,061
or more
33
00:03:04,363 --> 00:03:06,790
so she wants me to go
34
00:03:06,790 --> 00:03:09,124
why such an important thing...
35
00:03:09,124 --> 00:03:13,112
I think she wanted to make sure
with me first
36
00:03:14,513 --> 00:03:16,461
you can stay here
37
00:03:16,461 --> 00:03:17,330
huh?
38
00:03:17,330 --> 00:03:19,363
what about school?
39
00:03:19,363 --> 00:03:21,266
what are you gonna do?
40
00:03:21,266 --> 00:03:22,703
you can stay here
41
00:03:22,703 --> 00:03:24,881
I'll call mom for you
42
00:03:25,412 --> 00:03:26,589
but mom...
43
00:03:32,565 --> 00:03:35,280
Hello Communications
44
00:03:35,280 --> 00:03:38,755
commercial to promote
the Tv phone
45
00:03:40,523 --> 00:03:41,499
Ishida
46
00:03:41,499 --> 00:03:42,603
oh
47
00:03:42,603 --> 00:03:44,203
sorry
48
00:03:44,828 --> 00:03:49,218
the concept is
the tv phone connected with the future
49
00:03:49,218 --> 00:03:51,890
the slogan is
now will change the future
50
00:03:51,890 --> 00:03:53,666
right now there are 2 stories that
51
00:03:53,666 --> 00:03:54,852
go with this concept
52
00:03:54,852 --> 00:03:57,110
the visual is being searched for right now
53
00:03:57,110 --> 00:03:57,813
seriously
54
00:03:57,813 --> 00:03:59,585
it's gonna be so stylish
55
00:03:59,585 --> 00:04:02,886
I want a few more stories
56
00:04:03,593 --> 00:04:04,774
Fujii
57
00:04:04,774 --> 00:04:06,428
your idea isn't bad so
58
00:04:06,428 --> 00:04:07,644
try again
59
00:04:07,644 --> 00:04:08,331
yes
60
00:04:08,331 --> 00:04:11,152
and about our rival AK communications
61
00:04:11,152 --> 00:04:13,828
they are trying to book a popular celebrity
62
00:04:13,828 --> 00:04:15,025
really?
63
00:04:15,025 --> 00:04:16,016
really?
64
00:04:16,384 --> 00:04:17,656
good smile
65
00:04:17,656 --> 00:04:18,313
yea
66
00:04:18,313 --> 00:04:18,884
exactly
67
00:04:18,884 --> 00:04:20,277
so obvious
68
00:04:20,277 --> 00:04:21,263
well let's
69
00:04:21,263 --> 00:04:22,918
go slowly and well
70
00:04:22,918 --> 00:04:24,407
tell me if there's any other info
71
00:04:24,407 --> 00:04:25,530
yes sir
72
00:04:28,456 --> 00:04:29,484
Fujii-san
73
00:04:30,439 --> 00:04:31,260
yesterday
74
00:04:31,260 --> 00:04:32,746
you went to work after that?
75
00:04:32,746 --> 00:04:34,381
sorry
76
00:04:34,915 --> 00:04:36,379
Sakuragi-san
- yes
77
00:04:36,379 --> 00:04:37,255
sorry
78
00:04:37,255 --> 00:04:39,530
about the numbers...
79
00:04:39,530 --> 00:04:40,898
what is going on?
80
00:04:43,251 --> 00:04:44,627
what's wrong Ishida?
81
00:04:44,627 --> 00:04:47,071
you're so quiet
82
00:04:47,071 --> 00:04:49,043
my private life...
83
00:04:49,043 --> 00:04:49,788
what?
84
00:04:49,788 --> 00:04:50,516
a bad story?
85
00:04:50,516 --> 00:04:52,065
you like other people's misfortunes
86
00:04:52,065 --> 00:04:53,696
cuz I'm unlucky lately.
87
00:04:53,696 --> 00:04:54,992
no good meetings lately
88
00:04:54,992 --> 00:04:55,916
same here
89
00:04:55,916 --> 00:04:56,969
meetings...
90
00:04:56,969 --> 00:04:58,953
I don't get it
91
00:05:00,304 --> 00:05:02,978
normally when you like someone
you like them
92
00:05:02,978 --> 00:05:05,773
so it just all starts
93
00:05:05,773 --> 00:05:07,490
but...
94
00:05:07,490 --> 00:05:10,009
I can't get it
95
00:05:10,009 --> 00:05:10,763
I understand
96
00:05:10,763 --> 00:05:11,646
you hook on again
97
00:05:11,646 --> 00:05:13,691
there's a speed difference in love
98
00:05:13,691 --> 00:05:15,030
speed difference?
- yes
99
00:05:15,030 --> 00:05:15,998
love
100
00:05:15,998 --> 00:05:17,540
it's good when you can fall into it together but
101
00:05:17,540 --> 00:05:19,833
often times it's not together
102
00:05:19,833 --> 00:05:21,455
but that difference is good
cuz it's hard
103
00:05:21,455 --> 00:05:22,714
that's why love is great
104
00:05:22,714 --> 00:05:24,393
which is it?
105
00:05:24,393 --> 00:05:25,565
difference...
106
00:05:25,565 --> 00:05:26,207
Keiko-chan
107
00:05:26,207 --> 00:05:27,416
hey
108
00:05:27,416 --> 00:05:29,256
me too
109
00:05:29,256 --> 00:05:30,205
wait wait
110
00:05:30,205 --> 00:05:31,955
come on
111
00:05:34,059 --> 00:05:35,664
you're at ease
112
00:05:41,566 --> 00:05:43,406
I'm taking the test too
113
00:05:44,831 --> 00:05:46,856
Creative test
114
00:05:50,589 --> 00:05:52,517
with Ishida Yuya
115
00:05:52,517 --> 00:05:54,248
really?
116
00:05:55,463 --> 00:05:57,027
good luck
117
00:05:57,027 --> 00:05:59,795
whether I can do well is
118
00:05:59,795 --> 00:06:01,513
up to you
119
00:06:04,079 --> 00:06:06,388
isn't your test coming up?
120
00:06:07,021 --> 00:06:08,853
is it ok, being so free?
121
00:06:09,905 --> 00:06:11,950
isn't Fujii-san your advisor?
122
00:06:11,950 --> 00:06:13,387
you gotta really work hrad
123
00:06:14,239 --> 00:06:16,864
do what you have to do
124
00:06:17,285 --> 00:06:18,644
none of my business but
125
00:06:20,271 --> 00:06:22,183
Ogiwara-san
126
00:06:22,183 --> 00:06:23,015
huh?
127
00:06:23,015 --> 00:06:26,246
you're actually a good person
128
00:06:26,246 --> 00:06:27,565
what do you mean by actually?
129
00:06:27,565 --> 00:06:28,746
I mean
130
00:06:28,746 --> 00:06:30,670
unlike your appearance
131
00:06:30,670 --> 00:06:32,892
you're a good person
132
00:06:32,892 --> 00:06:34,699
you are
133
00:06:34,699 --> 00:06:37,126
simply a rude person
134
00:06:37,543 --> 00:06:38,620
thanks
135
00:06:38,620 --> 00:06:39,710
not a compliment
136
00:06:45,587 --> 00:06:46,453
Fujii-san
137
00:06:46,453 --> 00:06:47,643
can i say something?
138
00:06:47,643 --> 00:06:48,678
sorry
139
00:06:48,678 --> 00:06:50,101
tell me later
140
00:06:50,101 --> 00:06:50,487
uh...
141
00:06:50,487 --> 00:06:52,891
I'll pass the test
142
00:06:52,891 --> 00:06:54,404
I definitely will
143
00:06:54,404 --> 00:06:55,082
I definitely will
144
00:06:55,082 --> 00:06:56,941
I definitely will
145
00:06:58,279 --> 00:07:01,007
Lately, I'm doing really good so
146
00:07:01,007 --> 00:07:02,051
if I keep on going
147
00:07:02,051 --> 00:07:03,711
I definitely will pass
148
00:07:03,711 --> 00:07:04,917
shut up
149
00:07:04,917 --> 00:07:05,980
I get it
150
00:07:05,980 --> 00:07:07,841
but it's not that easy
151
00:07:07,841 --> 00:07:10,047
every year only one or
152
00:07:10,047 --> 00:07:11,781
two passes
153
00:07:11,781 --> 00:07:13,359
expect that
154
00:07:13,359 --> 00:07:14,616
ok?
155
00:07:16,775 --> 00:07:18,027
what?
156
00:07:20,008 --> 00:07:23,128
finally you looked this way
157
00:07:36,964 --> 00:07:38,264
subs:dancestar24
158
00:08:50,158 --> 00:08:52,158
subs:dancestar24
159
00:08:56,618 --> 00:08:57,511
what's up?
160
00:08:58,004 --> 00:09:00,809
lately I'm really really busy
161
00:09:00,809 --> 00:09:02,999
and somehow my schedule is like this
162
00:09:02,999 --> 00:09:04,917
you have to look after him too
163
00:09:06,245 --> 00:09:07,023
oh yeah
164
00:09:07,023 --> 00:09:08,656
it's his test soon
165
00:09:08,656 --> 00:09:11,141
how is it?
166
00:09:11,141 --> 00:09:12,821
I hope he passes
167
00:09:13,627 --> 00:09:15,396
is it LOVE?
168
00:09:15,396 --> 00:09:16,055
huh?
169
00:09:16,055 --> 00:09:17,697
you had a really girl face right now
170
00:09:17,697 --> 00:09:18,523
I didn't
171
00:09:18,523 --> 00:09:19,826
but no
- no
172
00:09:19,826 --> 00:09:20,819
no
173
00:09:20,819 --> 00:09:21,501
no?
174
00:09:21,501 --> 00:09:23,390
no for Fujii
175
00:09:23,390 --> 00:09:24,603
she's not the type
176
00:09:24,603 --> 00:09:26,675
playing with younger guys
177
00:09:27,311 --> 00:09:28,596
A working woman who doesn't
178
00:09:28,596 --> 00:09:29,474
care about marriage and
179
00:09:29,474 --> 00:09:32,033
younger guy who doesn't care about work
180
00:09:32,033 --> 00:09:34,069
they are the couple that
symbolise today
181
00:09:34,069 --> 00:09:37,118
not wanting to deal with annoying things
182
00:09:40,557 --> 00:09:41,709
so
183
00:09:41,709 --> 00:09:43,777
how is it with Fujii-san
184
00:09:43,777 --> 00:09:44,665
huh?
185
00:09:46,819 --> 00:09:48,550
relax
186
00:09:48,550 --> 00:09:51,110
right now
187
00:09:51,110 --> 00:09:52,875
as a friend I wish you luck
188
00:09:54,397 --> 00:09:56,194
but I'm worried
189
00:09:56,194 --> 00:09:57,899
Fujii-san
190
00:09:57,899 --> 00:10:01,276
acts as everyone around her expects
191
00:10:01,720 --> 00:10:03,295
so
192
00:10:03,295 --> 00:10:07,387
she probably would choose someone
who she can see their future
193
00:10:08,286 --> 00:10:09,549
future?
194
00:10:13,018 --> 00:10:14,119
wait
195
00:10:23,571 --> 00:10:25,304
how is it with
196
00:10:25,304 --> 00:10:26,640
Natsuki?
197
00:10:27,346 --> 00:10:28,731
just a normal
198
00:10:28,731 --> 00:10:30,892
father and daughter
199
00:10:37,905 --> 00:10:39,723
he's being annoying
200
00:10:39,723 --> 00:10:41,508
is something up?
201
00:10:41,508 --> 00:10:43,422
a guy
202
00:10:43,422 --> 00:10:45,846
not my boyfriend now but
203
00:10:45,846 --> 00:10:47,620
since I was minding his business too much
204
00:10:47,620 --> 00:10:49,732
he got annoyed
205
00:10:49,732 --> 00:10:50,575
wasn't it
206
00:10:50,575 --> 00:10:52,564
an older guy?
207
00:10:52,564 --> 00:10:53,732
yea
208
00:10:54,484 --> 00:10:56,851
it's easier
209
00:10:56,851 --> 00:10:58,547
dating a younger guy
210
00:10:58,547 --> 00:11:00,559
really?
211
00:11:00,559 --> 00:11:02,317
I mean older guys
212
00:11:02,317 --> 00:11:05,192
have so much pride and
they are complicated
213
00:11:05,192 --> 00:11:07,428
younger is good
214
00:11:07,428 --> 00:11:09,351
simple
215
00:11:09,351 --> 00:11:11,434
easy to see future
216
00:11:11,434 --> 00:11:12,445
future?
217
00:11:12,445 --> 00:11:14,503
at this age
218
00:11:14,503 --> 00:11:17,206
love isn't enough
219
00:11:18,180 --> 00:11:20,293
something more
220
00:11:20,293 --> 00:11:22,472
have to find someone
221
00:11:22,472 --> 00:11:25,611
with a future
222
00:11:25,611 --> 00:11:28,697
someone with a future
223
00:11:32,090 --> 00:11:34,305
oh! Ogiwara-san
224
00:11:35,880 --> 00:11:37,402
thanks for your advice before
225
00:11:37,402 --> 00:11:39,326
it wasn't an advice
226
00:11:39,326 --> 00:11:41,860
you always look good
227
00:11:41,860 --> 00:11:43,373
your Suit
228
00:11:43,373 --> 00:11:44,341
you're good at
229
00:11:44,341 --> 00:11:46,283
improvisational compliments
230
00:11:46,283 --> 00:11:47,176
thanks
231
00:11:47,176 --> 00:11:48,896
not a compliment
232
00:11:57,181 --> 00:11:59,865
since when are you a good person?
233
00:11:59,865 --> 00:12:00,728
huh?
234
00:12:00,728 --> 00:12:01,998
before
235
00:12:01,998 --> 00:12:05,065
what are you being friendly
with your love rival?
236
00:12:05,065 --> 00:12:06,446
nothing like that
237
00:12:06,446 --> 00:12:08,064
when a person becomes all good
238
00:12:08,064 --> 00:12:10,187
they lose their pheremone
239
00:12:10,187 --> 00:12:12,747
you loose popularity
240
00:12:12,747 --> 00:12:14,779
what a shame
241
00:12:14,779 --> 00:12:17,725
Ogi-sama's popularity is coming to an end too
242
00:12:18,777 --> 00:12:21,751
you really are mean
243
00:12:21,751 --> 00:12:23,900
tell me I have pheromone
244
00:12:24,354 --> 00:12:25,098
Ogiwara-san
245
00:12:25,098 --> 00:12:26,065
telephone
246
00:12:26,065 --> 00:12:27,206
yes
247
00:12:42,670 --> 00:12:43,652
studying?
248
00:12:43,652 --> 00:12:44,720
yea
249
00:12:45,983 --> 00:12:48,614
after work?
250
00:12:48,614 --> 00:12:50,813
redoing TV phone
251
00:12:50,813 --> 00:12:52,573
have to
252
00:13:05,407 --> 00:13:07,236
uh...one thing
253
00:13:07,766 --> 00:13:08,858
yea
254
00:13:09,954 --> 00:13:11,757
this
255
00:13:12,223 --> 00:13:13,198
yea?
256
00:13:21,578 --> 00:13:22,941
diapers
257
00:13:22,941 --> 00:13:24,338
diapers?
258
00:13:26,085 --> 00:13:27,549
good quality
259
00:13:27,549 --> 00:13:29,905
and easy to change
260
00:13:29,905 --> 00:13:32,378
I have to think of 5 ideas
for it
261
00:13:32,744 --> 00:13:35,779
and one of them has to be
written out
262
00:13:35,779 --> 00:13:37,248
you wrote it?
263
00:13:37,248 --> 00:13:38,900
let me see
264
00:13:39,908 --> 00:13:41,522
not yet
265
00:13:42,799 --> 00:13:45,720
I've never even touched a diaper
266
00:13:48,018 --> 00:13:49,883
I mean
267
00:13:49,883 --> 00:13:52,268
if I have a kid
268
00:13:52,268 --> 00:13:54,875
I would probably go buy one but
269
00:13:54,875 --> 00:13:57,310
exactly
270
00:13:57,773 --> 00:13:58,434
huh?
271
00:13:58,434 --> 00:14:00,425
every product
272
00:14:00,425 --> 00:14:02,966
think about when and
273
00:14:02,966 --> 00:14:04,958
how you use it
274
00:14:04,958 --> 00:14:06,651
that's it
275
00:14:06,651 --> 00:14:08,315
the perspective is me
276
00:14:08,315 --> 00:14:09,747
my perspective
277
00:14:10,507 --> 00:14:11,409
my perspective?
278
00:14:11,409 --> 00:14:14,532
the first time changing
your kid's diaper
279
00:14:14,532 --> 00:14:16,603
how would you feel?
280
00:14:17,992 --> 00:14:19,689
me...
281
00:14:19,689 --> 00:14:22,274
um...
282
00:14:23,525 --> 00:14:26,550
a real challenge
283
00:14:28,518 --> 00:14:30,047
my challenge?
284
00:14:32,149 --> 00:14:33,481
not it
285
00:14:33,481 --> 00:14:34,578
what is it?
286
00:14:35,268 --> 00:14:37,040
my diaper debut
287
00:14:39,502 --> 00:14:42,706
new dad's diaper deput
288
00:14:44,833 --> 00:14:46,100
come on
289
00:14:46,100 --> 00:14:48,501
let's go back and continue
290
00:14:48,925 --> 00:14:51,615
I see them
291
00:14:53,374 --> 00:14:54,563
huh?
292
00:14:56,069 --> 00:14:57,568
what are you looking at?
293
00:14:57,568 --> 00:14:59,307
here, coins
294
00:15:01,173 --> 00:15:02,671
why is it?
295
00:15:03,290 --> 00:15:05,617
why do people throw money
296
00:15:05,617 --> 00:15:07,392
into water?
297
00:15:07,392 --> 00:15:09,090
why...
298
00:15:09,586 --> 00:15:12,212
people probably have a lot of wishes
299
00:15:24,479 --> 00:15:25,759
what's that?
300
00:15:25,759 --> 00:15:27,303
hoping to pass test
301
00:15:27,303 --> 00:15:29,304
what is it?
302
00:15:30,518 --> 00:15:31,517
huh?
303
00:15:31,517 --> 00:15:32,977
Fujii-san
304
00:15:34,968 --> 00:15:36,474
Ishida-kun?
305
00:15:36,474 --> 00:15:38,245
it is you guys
306
00:15:38,245 --> 00:15:39,707
why are you two...
307
00:15:39,707 --> 00:15:41,575
we are doing after work
308
00:15:41,575 --> 00:15:42,961
we were together coincidentally
309
00:15:42,961 --> 00:15:44,158
buying food
310
00:15:44,158 --> 00:15:46,513
coincidentally no one else was there
311
00:15:46,997 --> 00:15:48,169
at work
312
00:16:01,748 --> 00:16:02,779
I'm ok
313
00:16:03,811 --> 00:16:05,266
I understand
314
00:16:06,719 --> 00:16:09,876
about that my persepctive thing
315
00:16:11,134 --> 00:16:13,595
if I were you
316
00:16:13,979 --> 00:16:16,000
when I think about that
317
00:16:16,365 --> 00:16:18,961
you don't want strange rumors
318
00:16:18,961 --> 00:16:21,756
and you don't want to stand out
319
00:16:23,402 --> 00:16:24,893
I'm fine
320
00:16:24,893 --> 00:16:26,229
I am
321
00:16:29,809 --> 00:16:32,098
so don't look like that
322
00:16:32,454 --> 00:16:33,464
ok?
323
00:17:06,382 --> 00:17:08,784
why are you so slow?
324
00:17:08,784 --> 00:17:10,895
looking all dead
325
00:17:10,895 --> 00:17:13,054
don't act all cool
326
00:17:13,054 --> 00:17:15,019
do something quickly
327
00:17:15,019 --> 00:17:16,273
wait
328
00:17:18,743 --> 00:17:21,140
we don't have any connections...
329
00:17:21,140 --> 00:17:22,601
why am I being yelled at?
330
00:17:22,601 --> 00:17:23,640
i don't...
331
00:17:23,640 --> 00:17:24,608
I'm saying
332
00:17:24,608 --> 00:17:26,065
you're not holding on
333
00:17:26,065 --> 00:17:28,340
to Fujii-san so
334
00:17:28,340 --> 00:17:30,402
I'm in trouble too
335
00:17:30,402 --> 00:17:33,011
please get her and
336
00:17:33,011 --> 00:17:35,514
be happy
337
00:17:36,595 --> 00:17:38,629
if I can I would
338
00:17:40,161 --> 00:17:41,348
huh?
339
00:17:43,086 --> 00:17:46,135
if it's pointless going
340
00:17:46,135 --> 00:17:47,377
I can't
341
00:17:48,492 --> 00:17:50,001
do you mean
342
00:17:51,086 --> 00:17:53,340
you're not confident?
343
00:17:59,559 --> 00:18:00,478
yes?
344
00:18:01,608 --> 00:18:02,582
huh?
345
00:18:03,019 --> 00:18:03,936
they took our idea?
346
00:18:03,936 --> 00:18:07,864
I asked the Hello communications
347
00:18:07,864 --> 00:18:11,229
what other companies are doing
348
00:18:11,229 --> 00:18:12,446
I found out
349
00:18:12,446 --> 00:18:15,212
AK communications
350
00:18:15,212 --> 00:18:16,561
their slogan is
351
00:18:16,561 --> 00:18:18,434
Now will change the future
352
00:18:18,434 --> 00:18:19,850
that...
353
00:18:19,850 --> 00:18:20,863
that's exactly the same
354
00:18:20,863 --> 00:18:21,777
copying us
355
00:18:21,777 --> 00:18:23,210
my guess but
356
00:18:23,210 --> 00:18:26,139
perhaps info linked
357
00:18:26,139 --> 00:18:28,039
from the visual productions place
358
00:18:28,039 --> 00:18:29,092
what?
359
00:18:29,092 --> 00:18:30,349
how can that be passed?
360
00:18:30,349 --> 00:18:32,325
there is a contract
361
00:18:32,325 --> 00:18:34,475
but if it was on a personal level...
362
00:18:34,475 --> 00:18:37,382
the truth is they have surpassed us
363
00:18:38,632 --> 00:18:39,718
what are we gonna do?
364
00:18:39,718 --> 00:18:41,968
getting this far
365
00:18:43,389 --> 00:18:45,770
Angel at my table
366
00:18:47,385 --> 00:18:48,607
you don't know?
367
00:18:48,607 --> 00:18:51,039
there was a movie like that before
368
00:18:51,039 --> 00:18:53,164
the moment an angel comes down
369
00:18:53,164 --> 00:18:57,475
another way to say when an idea comes down
370
00:18:58,538 --> 00:19:00,265
we're fine
371
00:19:00,265 --> 00:19:02,090
if we wait for an angel to come down
372
00:19:03,269 --> 00:19:04,731
how many more days?
373
00:19:05,104 --> 00:19:06,784
a week
374
00:19:09,238 --> 00:19:10,373
plenty plenty
375
00:19:10,373 --> 00:19:11,978
let's wait our angel
376
00:19:11,978 --> 00:19:12,969
ENJOY!!
377
00:19:16,111 --> 00:19:18,419
he really is mad
378
00:19:18,799 --> 00:19:21,395
when he smiles a lot
379
00:19:21,395 --> 00:19:23,781
he is seriously mad
380
00:19:23,781 --> 00:19:25,219
we don't have time
381
00:19:25,219 --> 00:19:26,212
nothing we can do
382
00:19:26,212 --> 00:19:28,467
let's do what we can do
383
00:19:28,467 --> 00:19:30,615
I'll come back with a new idea
384
00:19:30,615 --> 00:19:31,414
us too
385
00:19:31,414 --> 00:19:32,102
yea
386
00:19:32,102 --> 00:19:33,437
I'll come up with a visual
387
00:19:33,437 --> 00:19:34,949
and I'll look for more data
388
00:19:34,949 --> 00:19:36,636
let's meet together again
389
00:19:36,636 --> 00:19:37,383
yes
390
00:19:40,227 --> 00:19:42,269
oh Imaokasan
391
00:19:42,269 --> 00:19:44,725
you don't change a bit
392
00:19:45,672 --> 00:19:48,284
it's easy to postpone the due date
393
00:19:50,149 --> 00:19:51,631
the head
394
00:19:51,631 --> 00:19:53,738
has a business trip coming up
395
00:19:54,185 --> 00:19:55,604
you can move the date
396
00:19:56,382 --> 00:19:57,133
hey
397
00:19:57,133 --> 00:19:58,108
yea
398
00:19:58,108 --> 00:20:00,117
why do you go that far?
399
00:20:00,117 --> 00:20:01,881
because of you
400
00:20:12,080 --> 00:20:13,207
you ok?
401
00:20:13,207 --> 00:20:15,353
I'm a little cold
402
00:20:15,353 --> 00:20:17,021
enough, just go home
403
00:20:17,021 --> 00:20:18,757
you're working too hard lately
404
00:20:18,757 --> 00:20:19,580
yes
405
00:20:33,088 --> 00:20:34,090
Ishida
406
00:20:34,591 --> 00:20:35,801
Ishida
407
00:20:38,463 --> 00:20:39,598
Ishida
408
00:20:39,598 --> 00:20:40,553
what'S wrong?
409
00:20:41,608 --> 00:20:42,571
he's sick?
410
00:20:42,571 --> 00:20:45,711
he has a fever
411
00:20:46,634 --> 00:20:48,328
feel awful
412
00:20:48,328 --> 00:20:50,210
stomach hurts
413
00:20:50,210 --> 00:20:51,428
feel awful
414
00:20:51,428 --> 00:20:54,044
that's all he's been saying
415
00:20:54,044 --> 00:20:56,303
come in
416
00:20:56,806 --> 00:20:58,186
stomach hurts
417
00:20:58,186 --> 00:20:59,414
feel awful
418
00:21:02,658 --> 00:21:04,475
hot
419
00:21:04,937 --> 00:21:06,695
feel awful
420
00:21:08,571 --> 00:21:11,618
well, I'll be going
421
00:21:17,539 --> 00:21:19,497
Minami
422
00:21:27,864 --> 00:21:28,610
sorry
423
00:21:28,610 --> 00:21:30,195
can you watch him
424
00:21:30,195 --> 00:21:31,058
huh?
425
00:21:31,058 --> 00:21:31,751
but
426
00:21:31,751 --> 00:21:34,177
I'm busy too as an elementary student
427
00:21:34,177 --> 00:21:35,542
I have to go back to work
428
00:21:35,542 --> 00:21:36,870
please watch him
429
00:21:46,634 --> 00:21:47,649
hello?
430
00:21:47,649 --> 00:21:48,704
before
431
00:21:48,704 --> 00:21:50,607
I sent Ishida home cuz
he didn't look well
432
00:21:50,607 --> 00:21:51,763
is he ok?
433
00:21:51,763 --> 00:21:54,639
probably
434
00:21:54,639 --> 00:21:57,531
he has the best medicine
435
00:21:57,531 --> 00:21:59,163
good
436
00:21:59,626 --> 00:22:02,394
how are you lately?
good?
437
00:22:02,394 --> 00:22:04,070
not at all
438
00:22:04,070 --> 00:22:06,078
the worst
439
00:22:06,078 --> 00:22:08,120
I've really lost faith in him
440
00:22:08,120 --> 00:22:09,396
huh?
441
00:22:09,396 --> 00:22:10,644
what happened?
442
00:22:32,957 --> 00:22:34,811
lots of stuff
443
00:22:38,606 --> 00:22:39,738
and
444
00:22:41,626 --> 00:22:42,835
ice
445
00:22:42,835 --> 00:22:44,239
I'll put it in freezer
446
00:22:48,615 --> 00:22:49,608
Minami
447
00:22:49,608 --> 00:22:50,619
yea?
448
00:22:52,023 --> 00:22:53,331
that
449
00:23:09,857 --> 00:23:13,367
this
450
00:23:13,367 --> 00:23:15,612
you bought them?
451
00:23:22,785 --> 00:23:24,375
none?
452
00:23:24,375 --> 00:23:25,545
none
453
00:23:25,545 --> 00:23:27,860
didn't you say you would come up with ideas?
454
00:23:27,860 --> 00:23:29,833
you were the most enthusiastic one
455
00:23:29,833 --> 00:23:30,761
what happened?
456
00:23:30,761 --> 00:23:31,982
sorry
457
00:23:31,982 --> 00:23:32,757
anyone else
458
00:23:32,757 --> 00:23:34,348
come up with anything?
459
00:23:34,709 --> 00:23:36,068
here
460
00:23:36,068 --> 00:23:37,453
made some
461
00:23:37,453 --> 00:23:39,220
new data
462
00:23:39,220 --> 00:23:40,951
visual ideas
463
00:23:42,026 --> 00:23:45,114
no angel came down
464
00:23:46,960 --> 00:23:49,265
well we have no reason to rush
465
00:23:49,265 --> 00:23:50,479
let's change gears
466
00:23:50,479 --> 00:23:52,399
and have an hour break
467
00:23:52,399 --> 00:23:53,572
yes
468
00:24:03,124 --> 00:24:04,469
Fujii
469
00:24:04,469 --> 00:24:05,697
yes
470
00:24:06,121 --> 00:24:07,877
do what you say you would do
471
00:24:08,373 --> 00:24:11,355
you're not the only one that's busy
472
00:24:12,723 --> 00:24:13,723
yes
473
00:24:36,396 --> 00:24:38,155
is something wrong?
474
00:24:41,290 --> 00:24:42,358
I mean
475
00:24:42,358 --> 00:24:44,672
you don't look relaxed
476
00:24:45,577 --> 00:24:47,839
so thought I should
check the circumstances
477
00:24:52,187 --> 00:24:53,563
sick?
478
00:24:54,389 --> 00:24:56,637
I couldn't leave him
479
00:24:57,847 --> 00:25:00,107
so until morning
480
00:25:06,077 --> 00:25:07,176
Fujii-san
481
00:25:09,421 --> 00:25:10,959
you choose Ishida
482
00:25:20,685 --> 00:25:23,422
I'm scared
483
00:25:24,861 --> 00:25:25,831
scared?
484
00:25:27,818 --> 00:25:30,481
that others would say something or
485
00:25:30,481 --> 00:25:34,226
I won't be myself anymore
486
00:25:34,226 --> 00:25:36,841
I'm scard of that
487
00:25:38,211 --> 00:25:39,760
so
488
00:25:39,760 --> 00:25:42,241
I don't know what to do
489
00:25:51,839 --> 00:25:54,386
you already confessed to her?
490
00:25:54,386 --> 00:25:56,567
what did she say?
491
00:25:56,778 --> 00:25:57,890
not yet
492
00:25:58,246 --> 00:26:00,197
when are you gonna find out?
493
00:26:00,197 --> 00:26:02,330
you look really happy
494
00:26:02,330 --> 00:26:03,260
I'm happy
495
00:26:03,260 --> 00:26:06,326
that you have such a pretty girlfriend
496
00:26:06,326 --> 00:26:07,447
you look really good together
497
00:26:07,447 --> 00:26:09,055
pretty couple
498
00:26:09,055 --> 00:26:10,046
really?
499
00:26:10,046 --> 00:26:11,247
joking
500
00:26:11,247 --> 00:26:13,857
I'm being nice cuz you're sick
501
00:26:14,963 --> 00:26:16,708
I know
502
00:26:16,708 --> 00:26:17,887
I know
503
00:26:17,887 --> 00:26:19,379
I know
504
00:26:19,379 --> 00:26:21,318
it's a reach
505
00:26:23,124 --> 00:26:25,130
well after the test
506
00:26:25,130 --> 00:26:26,856
ask her feelings
507
00:26:27,996 --> 00:26:30,931
if you can get work and love
508
00:26:30,931 --> 00:26:32,943
that's a hard day for you
509
00:26:42,741 --> 00:26:43,465
Ishida
510
00:26:43,465 --> 00:26:44,243
morning
511
00:26:44,243 --> 00:26:45,181
good morning
512
00:26:48,352 --> 00:26:49,124
Ishida
513
00:26:49,124 --> 00:26:49,909
are you ok now?
514
00:26:49,909 --> 00:26:51,665
yea
515
00:26:54,170 --> 00:26:55,527
Ishida Yuya
516
00:26:55,527 --> 00:26:57,001
this book was good
you should read it
517
00:26:57,001 --> 00:26:58,303
ok
518
00:27:07,115 --> 00:27:08,642
please look at these
519
00:27:08,642 --> 00:27:09,610
thanks
520
00:28:04,321 --> 00:28:06,595
can't even show my face
521
00:28:10,415 --> 00:28:12,511
my schedule is full this week
522
00:28:12,511 --> 00:28:14,976
is next week possible?
523
00:28:14,976 --> 00:28:16,564
please
524
00:28:45,964 --> 00:28:47,553
studying?
525
00:28:49,787 --> 00:28:51,279
yea
526
00:28:51,279 --> 00:28:55,007
I want to do what I can
527
00:28:57,110 --> 00:29:00,859
he said let's work hard together
528
00:29:03,209 --> 00:29:05,341
it's the first time
529
00:29:05,341 --> 00:29:08,549
anyone has said that
530
00:29:10,078 --> 00:29:11,485
no need to
531
00:29:11,485 --> 00:29:13,570
worry
532
00:29:16,347 --> 00:29:18,336
I think
533
00:29:18,336 --> 00:29:20,355
it's difficult with him
534
00:29:22,395 --> 00:29:24,658
my work right now
535
00:29:24,658 --> 00:29:27,085
and future
536
00:29:28,127 --> 00:29:29,820
I'm not that young or
537
00:29:29,820 --> 00:29:32,052
light
538
00:29:32,052 --> 00:29:34,046
to not see those things
539
00:29:36,386 --> 00:29:38,609
I understand that
540
00:29:40,896 --> 00:29:42,680
but
541
00:29:42,680 --> 00:29:44,792
I want you to think about him
542
00:29:45,106 --> 00:29:48,586
cuz he's lost
543
00:29:49,904 --> 00:29:51,726
lost?
544
00:29:51,726 --> 00:29:56,343
he's so bright and energetic but
545
00:29:56,343 --> 00:29:59,532
he really doesn't know what he wants to do
546
00:29:59,532 --> 00:30:02,084
and he's in the darkness
547
00:30:03,545 --> 00:30:05,731
so watch him
548
00:30:05,731 --> 00:30:08,644
so that he doesn't get lost
549
00:30:10,237 --> 00:30:11,894
please
550
00:30:39,215 --> 00:30:41,712
[Creative Test]
551
00:30:45,082 --> 00:30:45,947
well
552
00:30:45,947 --> 00:30:48,111
ready start
553
00:30:53,600 --> 00:30:55,039
[bug spray]
554
00:30:57,739 --> 00:30:59,319
bug spray?
555
00:31:10,722 --> 00:31:12,463
people are busy
556
00:31:12,463 --> 00:31:13,519
working OL
557
00:31:13,519 --> 00:31:15,498
by evening, with stress
makeup falls apart
558
00:31:15,498 --> 00:31:16,963
a tv phone to her boyfriend
559
00:31:16,963 --> 00:31:17,729
no way
560
00:31:17,729 --> 00:31:18,812
mail is good enough
561
00:31:18,812 --> 00:31:20,179
a working dad
562
00:31:20,179 --> 00:31:21,766
a tv phone to his family
563
00:31:21,766 --> 00:31:23,001
no way
564
00:31:23,001 --> 00:31:24,191
they'll find out he's drinking
565
00:31:24,191 --> 00:31:25,140
phone is good enough
566
00:31:25,140 --> 00:31:27,822
or a worker
567
00:31:27,822 --> 00:31:29,209
if he messes up this presentation
568
00:31:29,209 --> 00:31:31,301
he will have great losses
569
00:31:31,301 --> 00:31:35,155
he can't call or mail his leaders
570
00:31:35,155 --> 00:31:38,014
that's unrelated
571
00:31:38,014 --> 00:31:39,629
therefore
572
00:31:39,629 --> 00:31:42,271
TV phone. even if they want to use it
573
00:31:42,271 --> 00:31:44,236
people lately don't have
the face to show
574
00:31:45,609 --> 00:31:46,948
[can't even show my face]
575
00:31:53,918 --> 00:31:56,090
[traveling campaign]
576
00:32:05,358 --> 00:32:08,146
we have been working on communication tools
577
00:32:08,146 --> 00:32:10,669
a letter where you can express
your feelings with words
578
00:32:10,669 --> 00:32:13,286
a phone where you can express
your feelings with your voice
579
00:32:13,286 --> 00:32:14,735
the methods are differnet
580
00:32:14,735 --> 00:32:17,483
but it's the same that you are
communicating
581
00:32:17,483 --> 00:32:20,058
well then a minute is enough
582
00:32:20,058 --> 00:32:22,197
a TV phone conversation with someone important
583
00:32:22,197 --> 00:32:23,833
why not make that a habit
584
00:32:23,833 --> 00:32:26,594
a working dad
585
00:32:26,594 --> 00:32:28,583
starting TV phone life
586
00:32:28,583 --> 00:32:31,049
a guy's face is their resume
587
00:32:31,049 --> 00:32:32,936
the dad's hard work will
588
00:32:32,936 --> 00:32:34,389
reach the family
589
00:32:34,893 --> 00:32:36,830
a working girl
590
00:32:36,830 --> 00:32:39,065
no matter how much makeup is bad
your boyfriend will be happy by your smile
591
00:32:41,576 --> 00:32:42,924
because
592
00:32:42,924 --> 00:32:45,234
a girl's smile is a prescription
593
00:32:46,199 --> 00:32:50,010
TV phone will communicate the heart
594
00:32:50,010 --> 00:32:51,606
and then
595
00:32:51,606 --> 00:32:52,667
you say
596
00:32:53,905 --> 00:32:57,419
here we have a face
that people can show
597
00:32:59,990 --> 00:33:03,092
FACE TO FACE
communication starts
598
00:33:08,386 --> 00:33:11,500
by our TV phone we want to change Japan
599
00:33:11,500 --> 00:33:13,217
we want to change communication
600
00:33:13,217 --> 00:33:14,774
and the future
601
00:33:31,422 --> 00:33:33,483
excellent
602
00:33:33,483 --> 00:33:34,384
really?
603
00:33:34,384 --> 00:33:36,666
that girl's smile is a prescription
604
00:33:36,666 --> 00:33:37,793
that's so good
605
00:33:37,793 --> 00:33:39,778
that was just improvisation
606
00:33:41,080 --> 00:33:42,196
Imaoka-san
607
00:33:48,265 --> 00:33:50,691
everyone go first
608
00:33:50,691 --> 00:33:52,112
don't worry
609
00:33:57,412 --> 00:33:59,730
I did break the rules
610
00:34:01,437 --> 00:34:03,078
but I don't regret it
611
00:34:03,704 --> 00:34:06,018
what I did before too
612
00:34:06,391 --> 00:34:07,998
you still say that?
613
00:34:07,998 --> 00:34:10,411
you took it too
614
00:34:11,513 --> 00:34:13,425
my idea
615
00:34:13,425 --> 00:34:15,847
you always changed it to your own words
616
00:34:16,848 --> 00:34:19,387
every project
617
00:34:19,911 --> 00:34:22,388
with your orders
618
00:34:22,388 --> 00:34:24,700
it became yours
619
00:34:26,057 --> 00:34:27,807
it was published but
620
00:34:28,786 --> 00:34:30,946
it's simply your work
621
00:34:33,023 --> 00:34:35,957
therefore
622
00:34:35,957 --> 00:34:37,987
i don't wanna lose against you
623
00:34:57,855 --> 00:34:59,931
he said that?
624
00:35:01,228 --> 00:35:03,906
but you wrote that right?
625
00:35:04,884 --> 00:35:07,649
can't even show my face
626
00:35:07,649 --> 00:35:09,814
the moment i saw that it came
627
00:35:09,814 --> 00:35:11,527
the angel came down
628
00:35:13,372 --> 00:35:15,152
you don't realize?
629
00:35:16,422 --> 00:35:18,313
it's about herself
630
00:35:20,830 --> 00:35:22,794
Natsuki said
631
00:35:23,490 --> 00:35:26,919
why I chose to go to Hungary
632
00:35:27,278 --> 00:35:29,375
I feel bad for mom
633
00:35:30,986 --> 00:35:32,931
she's in a far away country by herself
634
00:35:32,931 --> 00:35:35,126
it must be hard
635
00:35:35,778 --> 00:35:38,144
I want to be by her side
636
00:35:39,684 --> 00:35:44,136
but he doesn't think about that
637
00:35:45,721 --> 00:35:47,719
he always thinks about himself
638
00:35:49,408 --> 00:35:50,866
I agree
639
00:35:51,787 --> 00:35:54,127
you're always self-centered
640
00:35:54,127 --> 00:35:57,620
that's who Imaoka Kiyotaro is
641
00:36:00,316 --> 00:36:02,320
you actually do realize
642
00:36:02,320 --> 00:36:04,977
but you don't face it
643
00:36:09,289 --> 00:36:11,286
you can't even show your own face
644
00:36:12,124 --> 00:36:13,741
to yourself
645
00:36:21,366 --> 00:36:23,050
hey
646
00:36:23,050 --> 00:36:24,825
the boss is calling for you
647
00:36:25,832 --> 00:36:28,327
to go to the personal affairs
648
00:36:28,327 --> 00:36:29,326
personal affairs?
649
00:36:40,334 --> 00:36:42,825
Today the writing test ends
650
00:36:47,486 --> 00:36:50,314
when it ends I wanna see you
651
00:37:07,940 --> 00:37:09,682
please stop
652
00:37:31,232 --> 00:37:32,366
Ishida Yuya
653
00:37:32,950 --> 00:37:34,114
Fujii-san
654
00:37:37,842 --> 00:37:39,532
you came
655
00:37:50,759 --> 00:37:52,840
it's done
656
00:37:56,006 --> 00:37:57,952
when I heard the test was for the whole day
657
00:37:57,952 --> 00:38:00,344
i thought they were kidding but
658
00:38:00,344 --> 00:38:01,493
that would be that long
659
00:38:03,803 --> 00:38:06,267
I mean how many questions were there?
660
00:38:08,349 --> 00:38:09,228
hey
661
00:38:09,228 --> 00:38:10,575
I..
662
00:38:10,575 --> 00:38:14,093
haven't used my head this much in so many years
663
00:38:15,641 --> 00:38:16,670
uh...
664
00:38:16,670 --> 00:38:17,174
I...
665
00:38:17,174 --> 00:38:18,341
next to you
666
00:38:22,652 --> 00:38:23,603
that's what I wrote
667
00:38:30,531 --> 00:38:32,396
for the travel campaign
668
00:38:32,396 --> 00:38:34,314
travel?
669
00:38:34,667 --> 00:38:36,682
where you want to go
670
00:38:36,682 --> 00:38:38,114
the tour idea
671
00:38:38,114 --> 00:38:40,517
and ad
672
00:38:40,517 --> 00:38:44,899
there was a problem like that
so I wrote that
673
00:38:46,521 --> 00:38:49,187
I don't really get it but
674
00:38:51,964 --> 00:38:56,858
probbaly your future
675
00:38:56,858 --> 00:38:59,833
I'm not old enough to think about it yet
676
00:39:01,299 --> 00:39:03,207
and I keep on making you worried
677
00:39:06,598 --> 00:39:07,757
but one thing
678
00:39:10,648 --> 00:39:12,539
there's one thing I see
679
00:39:16,094 --> 00:39:17,765
I want
680
00:39:17,765 --> 00:39:19,954
to be next to you
681
00:39:24,379 --> 00:39:26,183
I want to be next to you
682
00:39:32,961 --> 00:39:35,174
there's really no where else
683
00:39:35,174 --> 00:39:36,514
I want to go
684
00:39:41,024 --> 00:39:42,017
so
685
00:39:44,935 --> 00:39:46,055
so
686
00:39:46,055 --> 00:39:47,386
next to Minami
687
00:40:00,652 --> 00:40:01,865
I...
688
00:40:06,997 --> 00:40:08,309
I...
689
00:40:26,377 --> 00:40:27,474
omg
690
00:40:42,376 --> 00:40:43,756
maybe cuz the last time I came
691
00:40:44,111 --> 00:40:45,311
I wished
692
00:40:52,007 --> 00:40:53,350
about me and you
693
00:41:50,955 --> 00:41:52,270
me too
694
00:41:56,025 --> 00:41:59,808
I have one thing I see
695
00:42:07,962 --> 00:42:09,401
you are
696
00:42:12,696 --> 00:42:14,054
you are...
697
00:42:17,252 --> 00:42:21,427
someone I can be proud of
698
00:42:35,398 --> 00:42:36,899
moving to Peking?
699
00:42:36,899 --> 00:42:39,954
not a definite yet but
700
00:42:39,954 --> 00:42:41,866
I was recommended
701
00:42:42,780 --> 00:42:44,143
what are you gonna do?
702
00:42:49,890 --> 00:42:51,307
I have to think
703
00:42:52,060 --> 00:42:54,134
to go or not?
704
00:42:54,640 --> 00:42:55,741
no
705
00:43:01,191 --> 00:43:02,085
now
706
00:43:05,901 --> 00:43:08,009
I don't have time being a good person
707
00:43:17,474 --> 00:43:18,988
during this time
708
00:43:20,794 --> 00:43:23,073
I
709
00:43:23,073 --> 00:43:24,880
couldn't say anything
710
00:43:25,877 --> 00:43:28,906
if I could wish something
711
00:43:40,459 --> 00:43:43,789
I wanted to wish
712
00:43:43,789 --> 00:43:45,338
that this time
713
00:43:49,822 --> 00:43:53,067
would last a little longer
714
00:43:56,355 --> 00:43:57,787
still
715
00:43:57,787 --> 00:43:59,128
at this time
716
00:44:20,513 --> 00:44:27,013
subs:dancestar24
41057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.