Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,217 --> 00:00:07,019
working hard to kick the ball
2
00:00:07,019 --> 00:00:08,972
really stuck to me and
3
00:00:08,972 --> 00:00:11,043
it's fine now
4
00:00:11,043 --> 00:00:14,897
being with you is boring
5
00:00:14,897 --> 00:00:16,954
and being like this
6
00:00:16,954 --> 00:00:19,338
I don't know why we are here together
7
00:00:20,573 --> 00:00:22,049
that's it?
8
00:00:22,049 --> 00:00:24,272
I haven't talked with him
9
00:00:24,272 --> 00:00:25,621
how long now?
10
00:00:25,621 --> 00:00:27,400
a week
11
00:00:27,400 --> 00:00:29,818
you're no good, Fujii
12
00:00:29,818 --> 00:00:31,605
why are you like that?
13
00:00:31,605 --> 00:00:34,243
a guy and girl
14
00:00:34,243 --> 00:00:35,979
tears, sexiness
15
00:00:35,979 --> 00:00:38,550
you gotta use girl weapons
16
00:00:38,550 --> 00:00:40,976
I'm not good at that stuff
17
00:00:41,616 --> 00:00:43,862
well I can't say much either
18
00:00:44,891 --> 00:00:46,381
so that client...
19
00:00:46,381 --> 00:00:48,931
so the next thing by Yugi-chan
20
00:00:48,931 --> 00:00:51,188
we need her
21
00:00:51,188 --> 00:00:54,620
she's expensive for a girl
22
00:00:54,620 --> 00:00:56,411
and she's picky
23
00:00:56,411 --> 00:00:59,052
but that's what's good aobut her
24
00:00:59,052 --> 00:01:01,218
that special sense
25
00:01:14,703 --> 00:01:15,837
what are you doing?
26
00:01:15,837 --> 00:01:16,836
just go
27
00:01:16,836 --> 00:01:17,804
huh?
28
00:01:21,098 --> 00:01:22,636
Ogiwara-san is looking this way
29
00:01:22,636 --> 00:01:24,891
I can't see him now
30
00:01:26,191 --> 00:01:27,331
just go
31
00:01:27,331 --> 00:01:28,089
should I stop?
32
00:01:28,089 --> 00:01:29,398
turn
33
00:01:47,162 --> 00:01:49,196
uh...
34
00:01:55,017 --> 00:01:57,495
boyfriend...I broke up
35
00:01:57,495 --> 00:01:59,791
oh you had a boyfriend?
36
00:01:59,791 --> 00:02:00,700
yea
37
00:02:00,700 --> 00:02:02,193
you had a boyfriend?
38
00:02:02,193 --> 00:02:05,230
but his existence was low
39
00:02:05,230 --> 00:02:08,149
and I didn't lovingly kiss with him
40
00:02:08,971 --> 00:02:11,185
lovingly kiss?
41
00:02:11,185 --> 00:02:12,480
the basis of love
42
00:02:12,480 --> 00:02:14,153
lovingly kiss, isn't it?
43
00:02:14,153 --> 00:02:15,211
lovingly kiss
44
00:02:15,211 --> 00:02:18,570
who i want the most right now is
45
00:02:18,570 --> 00:02:20,872
just Ishida yuya
46
00:02:24,737 --> 00:02:26,932
the difference between a guy and a girl
47
00:02:26,932 --> 00:02:29,681
is how well they can be parts
48
00:02:29,681 --> 00:02:31,159
parts?
49
00:02:31,159 --> 00:02:32,023
I mean
50
00:02:32,023 --> 00:02:34,426
girls have more energy now
51
00:02:34,426 --> 00:02:36,754
work is everything
52
00:02:36,754 --> 00:02:39,875
but they are
53
00:02:39,875 --> 00:02:41,841
too self centered
54
00:02:41,841 --> 00:02:44,143
or they are too much
55
00:02:44,143 --> 00:02:45,301
did something happen?
56
00:02:45,301 --> 00:02:46,500
it's this
57
00:02:47,650 --> 00:02:49,711
Shantoni project
58
00:02:49,711 --> 00:02:51,452
the head is
59
00:02:51,452 --> 00:02:53,199
this career woman and
60
00:02:53,199 --> 00:02:55,328
she keeps on sending mails showing that
61
00:02:55,328 --> 00:02:57,236
she is counting on this project
62
00:02:57,816 --> 00:03:00,131
sounds like Fujii
63
00:03:00,131 --> 00:03:01,197
huh?
64
00:03:01,197 --> 00:03:02,583
Fujii
65
00:03:02,583 --> 00:03:03,997
why don't you go?
66
00:03:03,997 --> 00:03:05,027
to where?
67
00:03:05,027 --> 00:03:06,443
tomorrow business trip
68
00:03:06,443 --> 00:03:07,641
to winery in Yamanashi
69
00:03:07,641 --> 00:03:08,817
winery?
70
00:03:08,817 --> 00:03:10,435
you were there when this project started
71
00:03:10,435 --> 00:03:12,279
everything is set so
72
00:03:12,279 --> 00:03:13,217
go instead of me and
73
00:03:13,217 --> 00:03:15,205
show how we are into this project
74
00:03:15,205 --> 00:03:16,926
ok?
Enjoy! have fun
75
00:03:16,926 --> 00:03:18,344
so sudden...
76
00:03:18,344 --> 00:03:19,468
Imaoka-san?
77
00:03:24,696 --> 00:03:26,273
HELLO
communications
78
00:03:27,083 --> 00:03:29,007
Imaoka-san is in trouble
79
00:03:29,007 --> 00:03:30,869
it'S difficult
80
00:03:30,869 --> 00:03:32,219
Hello company
81
00:03:32,219 --> 00:03:33,030
cell phone?
82
00:03:33,030 --> 00:03:35,010
it's been Imaoka-san's client for a long time
83
00:03:35,010 --> 00:03:36,188
but
84
00:03:36,188 --> 00:03:37,721
the head changed this year
85
00:03:37,721 --> 00:03:39,262
and saying that they want to
make distance
86
00:03:39,262 --> 00:03:41,114
with customers good,
87
00:03:41,114 --> 00:03:42,650
it's now 5 company competition
88
00:03:42,650 --> 00:03:43,667
5 companies?
89
00:03:43,667 --> 00:03:45,460
so about the winery
90
00:03:45,460 --> 00:03:46,601
can you go?
91
00:03:46,601 --> 00:03:48,780
the advertisement department will go to.
92
00:03:48,780 --> 00:03:50,107
It will be Someya
93
00:03:50,107 --> 00:03:52,372
I understand.
I'll go discuss issues
94
00:03:57,085 --> 00:03:59,081
Fujii-san...uh...
95
00:03:59,081 --> 00:03:59,718
wait...
96
00:04:04,122 --> 00:04:04,937
Ishida
97
00:04:04,937 --> 00:04:05,362
what should I do?
98
00:04:05,362 --> 00:04:06,207
what?
99
00:04:06,207 --> 00:04:06,989
it's there
100
00:04:06,989 --> 00:04:07,769
it's there
101
00:04:07,769 --> 00:04:08,490
it's there
102
00:04:08,490 --> 00:04:10,097
what's there?
103
00:04:10,600 --> 00:04:11,965
it's dangerous, be careful
104
00:04:11,965 --> 00:04:13,857
no
105
00:04:15,464 --> 00:04:17,751
it's Ogiwara-san
106
00:04:18,414 --> 00:04:21,205
Fujii-san, did you hear about
Shantoni
107
00:04:21,205 --> 00:04:21,828
oh
108
00:04:21,828 --> 00:04:22,672
sorry
109
00:04:22,672 --> 00:04:24,968
Someya is away,
110
00:04:24,968 --> 00:04:26,176
so I'm...
111
00:04:26,176 --> 00:04:27,278
really~
112
00:04:30,548 --> 00:04:31,349
what are you doing?
113
00:04:31,349 --> 00:04:32,928
what should I do?
114
00:04:32,928 --> 00:04:35,196
it's really awkward
115
00:04:35,196 --> 00:04:36,893
it's really really awkward
116
00:04:36,893 --> 00:04:38,576
I can't go on a business trip with him
117
00:04:38,576 --> 00:04:40,387
business trip?
118
00:04:40,387 --> 00:04:41,501
wanna come too?
119
00:04:41,501 --> 00:04:42,439
why me?
120
00:04:42,439 --> 00:04:43,676
you liked wine, right?
121
00:04:43,676 --> 00:04:44,396
wine?
122
00:04:44,396 --> 00:04:45,415
what are you saying?
123
00:04:45,415 --> 00:04:46,287
what I like is
124
00:04:46,287 --> 00:04:47,495
Apple cider
125
00:04:47,495 --> 00:04:49,044
right right right.
but isn't good to taste some wines now
126
00:04:49,044 --> 00:04:49,968
like a real adult
127
00:04:49,968 --> 00:04:50,947
come on
128
00:04:50,947 --> 00:04:51,483
no thanks
129
00:04:51,483 --> 00:04:52,771
I'm fine just as a kid
130
00:04:52,771 --> 00:04:54,617
come on
131
00:05:22,026 --> 00:05:23,289
what?
132
00:05:29,370 --> 00:05:30,786
lovingly kiss
133
00:05:31,496 --> 00:05:32,390
huh?
134
00:05:32,390 --> 00:05:33,491
love...
135
00:05:33,491 --> 00:05:34,974
reason doesn't matter
136
00:05:34,974 --> 00:05:37,023
lovingly kiss
137
00:05:37,023 --> 00:05:39,386
you think too much in your head
138
00:05:39,386 --> 00:05:41,274
it's not like that...
139
00:05:41,274 --> 00:05:44,654
I actually have someone I care about too
140
00:05:44,654 --> 00:05:45,620
huh?
141
00:05:45,620 --> 00:05:47,528
Watanabe-san
142
00:05:48,387 --> 00:05:51,952
tomorrow I have a date so
I can't go with you
143
00:05:53,466 --> 00:05:56,695
but from now on too
as a brother
144
00:05:56,695 --> 00:05:58,999
I'll cheer you on, sister
145
00:05:59,819 --> 00:06:01,213
let's work hard
146
00:06:01,213 --> 00:06:03,275
love love kiss
147
00:06:10,691 --> 00:06:12,095
brother
148
00:06:12,095 --> 00:06:13,133
brother...
149
00:06:15,764 --> 00:06:19,064
subs:dancestar24
150
00:07:12,203 --> 00:07:15,699
Episode.07
Kissing in the Grape Vine
�� ��
151
00:07:16,399 --> 00:07:19,399
subs:dancestar24
152
00:07:31,738 --> 00:07:33,783
I feel a girl
153
00:07:33,783 --> 00:07:35,231
girl?
154
00:07:35,231 --> 00:07:36,977
it's strange
155
00:07:36,977 --> 00:07:38,424
something was weird
156
00:07:38,424 --> 00:07:40,543
so after collecting info
157
00:07:40,543 --> 00:07:42,574
that's what it seems like
158
00:07:42,942 --> 00:07:44,744
stop eavesdropping
159
00:07:44,744 --> 00:07:45,928
the girl
160
00:07:45,928 --> 00:07:48,387
is from the company
161
00:07:50,733 --> 00:07:51,848
what should we do tomorrow?
162
00:07:51,848 --> 00:07:54,093
I wanna go somewhere far away
163
00:07:54,093 --> 00:07:56,760
it's our first date
164
00:07:56,760 --> 00:07:58,073
then
165
00:07:58,073 --> 00:08:00,291
how about curry museum
in Yokohama
166
00:08:00,291 --> 00:08:02,523
I have 3 restaurants I wanna try
167
00:08:02,523 --> 00:08:04,975
how much do you love curry?
168
00:08:05,709 --> 00:08:06,743
but curry
169
00:08:06,743 --> 00:08:09,664
buffet for a date, what the...?
170
00:08:09,664 --> 00:08:10,773
who's the girl?
171
00:08:10,773 --> 00:08:12,369
impossible to tell
172
00:08:12,369 --> 00:08:16,035
what is he doing in such a small workplace
173
00:08:16,035 --> 00:08:18,250
can you speak yourself?
174
00:08:18,678 --> 00:08:20,206
of course
175
00:08:20,206 --> 00:08:21,775
I broke up
176
00:08:22,250 --> 00:08:23,275
what?
177
00:08:25,056 --> 00:08:26,812
what are you guys doing?
178
00:08:27,744 --> 00:08:29,483
the worst parent and kid
179
00:08:29,483 --> 00:08:31,126
what are you doing using this thing?
180
00:08:31,126 --> 00:08:33,976
good job Yu-kun
181
00:08:33,976 --> 00:08:35,288
you suck
182
00:08:53,803 --> 00:08:55,321
Good morning
183
00:08:55,321 --> 00:08:57,097
Good morning
let's go
184
00:09:00,732 --> 00:09:02,661
stop this
185
00:09:02,661 --> 00:09:04,073
what?
186
00:09:04,073 --> 00:09:05,996
you're avoiding me too much
187
00:09:05,996 --> 00:09:07,805
I'm not
188
00:09:07,805 --> 00:09:09,446
yea you are
189
00:09:09,446 --> 00:09:11,225
you didn't pick up your phone yesterday?
190
00:09:11,225 --> 00:09:12,204
phone?
191
00:09:12,204 --> 00:09:13,500
didn't notice
192
00:09:13,500 --> 00:09:14,907
huh?
193
00:09:15,435 --> 00:09:17,535
can't you tell, if you look at
records
194
00:09:17,535 --> 00:09:20,051
isn't this situation bad
195
00:09:21,919 --> 00:09:24,491
well who caused this?
196
00:09:25,184 --> 00:09:26,722
so let's talk...
197
00:09:26,722 --> 00:09:28,089
huh?
198
00:09:28,523 --> 00:09:29,914
serious?
199
00:09:32,545 --> 00:09:35,686
that part-timer
200
00:09:38,462 --> 00:09:40,308
brand advertisement?
201
00:09:40,308 --> 00:09:41,904
what is that?
202
00:09:41,904 --> 00:09:45,118
basically, it's an advertisement to raise
the image of company
203
00:09:45,118 --> 00:09:46,249
for example
204
00:09:51,099 --> 00:09:51,845
this
205
00:09:51,845 --> 00:09:52,966
putting effort from the heart
Menard
206
00:09:52,966 --> 00:09:54,054
Drive Your Dreams
people, society, the new future of earth
TOYOTA
207
00:09:54,054 --> 00:09:55,059
let's change the air
Este Company
208
00:09:55,059 --> 00:09:56,075
shantoni?
209
00:09:56,075 --> 00:09:58,930
they want to change the redundant image of big companies
210
00:09:58,930 --> 00:10:00,362
of mass production concentrating on profits to
211
00:10:00,362 --> 00:10:01,466
a more serious company
212
00:10:01,466 --> 00:10:04,575
that you can relate to its creators
213
00:10:04,575 --> 00:10:07,810
the CM is gonna take place at this winery
214
00:10:07,810 --> 00:10:09,845
where Fujii is today
215
00:10:09,845 --> 00:10:10,937
lucky
216
00:10:10,937 --> 00:10:12,228
a company worker
217
00:10:12,228 --> 00:10:13,607
winery
218
00:10:13,607 --> 00:10:15,827
saying it's work, it's a mini vacation
219
00:10:15,827 --> 00:10:17,124
lucky
220
00:10:18,605 --> 00:10:19,314
ah!
221
00:10:19,314 --> 00:10:20,190
wait
222
00:10:21,423 --> 00:10:22,769
wait
223
00:10:23,342 --> 00:10:25,053
why?
224
00:10:25,053 --> 00:10:26,793
wait
- it's hot
225
00:10:26,793 --> 00:10:27,881
hot
226
00:10:27,881 --> 00:10:29,484
hot
227
00:10:29,484 --> 00:10:30,511
hot hot
228
00:10:30,511 --> 00:10:32,975
it's hot
229
00:10:32,975 --> 00:10:35,214
stop saying hot hot
230
00:10:35,214 --> 00:10:37,683
it feels even hotter
231
00:10:39,006 --> 00:10:41,264
oh~ cold
232
00:10:41,264 --> 00:10:43,436
I'm so cold
233
00:10:44,572 --> 00:10:47,271
so stupid it's shocking
234
00:10:47,796 --> 00:10:49,298
it's my limit
235
00:10:49,298 --> 00:10:52,918
by the heat I can't think
236
00:10:53,980 --> 00:10:56,437
that's why I hate the country side
237
00:10:56,939 --> 00:10:58,468
what are you saying?
238
00:10:58,468 --> 00:11:01,293
the air is nice and
lots of nature
239
00:11:01,709 --> 00:11:03,658
oh a bee
240
00:11:03,658 --> 00:11:04,727
bee?
- bee
241
00:11:04,727 --> 00:11:06,461
where? bee?
242
00:11:06,461 --> 00:11:08,166
just kidding
243
00:11:08,811 --> 00:11:11,389
bad personality
244
00:11:11,867 --> 00:11:13,758
you realized now?
245
00:11:13,758 --> 00:11:15,679
by the way
246
00:11:15,679 --> 00:11:16,955
those two is there something special?
247
00:11:16,955 --> 00:11:18,969
I smell love
248
00:11:18,969 --> 00:11:21,648
love?
Fujii and Ogiwara?
249
00:11:22,447 --> 00:11:25,598
I'm good at guessing stuff like this
250
00:11:25,598 --> 00:11:27,415
right? Yugi-chan
251
00:11:27,415 --> 00:11:28,714
what?
252
00:11:28,714 --> 00:11:29,801
me too
253
00:11:29,801 --> 00:11:32,500
I think there's something between them
254
00:11:32,500 --> 00:11:33,384
they're good together
255
00:11:33,384 --> 00:11:35,196
oh you know something?
256
00:11:35,196 --> 00:11:36,827
is there something?
257
00:11:36,827 --> 00:11:39,752
oh stop it
258
00:11:39,752 --> 00:11:41,493
they broke up
259
00:11:41,493 --> 00:11:42,947
what?
260
00:11:42,947 --> 00:11:44,724
I can't say the details but
261
00:11:44,724 --> 00:11:46,410
there's nothing now
262
00:11:46,410 --> 00:11:47,472
really?
263
00:11:54,369 --> 00:11:55,967
we're here
264
00:11:55,967 --> 00:11:57,680
Since 1968
Miura wine
265
00:12:02,757 --> 00:12:04,203
it's far
266
00:12:04,203 --> 00:12:06,066
taxis, you should be running
267
00:12:06,066 --> 00:12:07,231
come on country side
268
00:12:07,231 --> 00:12:08,571
shut up
269
00:12:09,358 --> 00:12:10,069
oh
270
00:12:10,069 --> 00:12:11,255
hello
271
00:12:11,255 --> 00:12:13,726
sorry when you are busy
272
00:12:13,726 --> 00:12:14,860
Imaoka-san?
273
00:12:14,860 --> 00:12:15,576
huh
274
00:12:15,576 --> 00:12:17,887
Someya-san?
275
00:12:17,887 --> 00:12:19,747
they're both not here?
276
00:12:19,747 --> 00:12:21,783
I invited them
277
00:12:21,783 --> 00:12:23,118
uh..
278
00:12:23,508 --> 00:12:26,013
Shantoni advertisement
I'm Hirano
279
00:12:26,013 --> 00:12:28,809
sorry
280
00:12:28,809 --> 00:12:31,259
I'm Ogiwara from creative agency
281
00:12:32,543 --> 00:12:35,181
they change people quickly
282
00:12:35,181 --> 00:12:37,065
nothing like that
283
00:12:37,510 --> 00:12:40,094
why doesn't Imaoka-san come himself?
284
00:12:40,094 --> 00:12:42,694
I mean
285
00:12:42,694 --> 00:12:50,407
the slogan fee, the planning meeting...
there were a lot I wanted to discuss
286
00:12:51,159 --> 00:12:52,972
good work
287
00:12:52,972 --> 00:12:53,882
sorry
288
00:12:53,882 --> 00:12:56,424
I'll introduce them
289
00:12:56,424 --> 00:12:58,186
they are from Tokyo company
290
00:12:58,186 --> 00:13:00,730
Fujii and Ogiwara
291
00:13:01,940 --> 00:13:04,961
they are from the Winery.
the Miura's
292
00:13:04,961 --> 00:13:07,303
I'm Miura, and this is my husband
293
00:13:07,303 --> 00:13:08,845
nice to meet you
294
00:13:13,198 --> 00:13:14,891
wow~
295
00:13:14,891 --> 00:13:17,101
it's such a nice place
296
00:13:18,210 --> 00:13:19,951
this winery
297
00:13:19,951 --> 00:13:22,435
was a grape vine to begin
298
00:13:23,020 --> 00:13:27,113
Originally our ancestors
made it for the people around here
299
00:13:27,113 --> 00:13:30,230
but it was so nice to be appreciated
by others
300
00:13:30,230 --> 00:13:33,379
so adding more time
301
00:13:33,379 --> 00:13:35,069
by our generation
302
00:13:35,069 --> 00:13:37,105
winery became our main business
303
00:13:37,105 --> 00:13:38,298
but
304
00:13:38,298 --> 00:13:41,425
it'S still a small company
305
00:13:42,707 --> 00:13:43,570
here you go
306
00:13:49,696 --> 00:13:51,077
delicious
307
00:13:51,077 --> 00:13:53,419
I really taste the fruit
308
00:13:54,791 --> 00:13:57,164
my boss tasted the wine and
309
00:13:57,164 --> 00:13:59,162
ever since he has been backing them up
310
00:13:59,951 --> 00:14:02,297
I love it too
311
00:14:04,557 --> 00:14:06,873
when I'm like this
312
00:14:06,873 --> 00:14:08,536
I'm really relaxed
313
00:14:11,711 --> 00:14:15,426
yes here I think it's a good settting
for a CM
314
00:14:16,017 --> 00:14:17,431
how was it?
315
00:14:17,431 --> 00:14:19,682
the CM sample we sent you?
316
00:14:22,398 --> 00:14:24,870
that...
317
00:14:28,014 --> 00:14:29,437
hey part-timer
318
00:14:29,437 --> 00:14:30,847
deliver this
319
00:14:30,847 --> 00:14:31,965
asap to Yamanashi
320
00:14:31,965 --> 00:14:33,201
Yamanishi?
321
00:14:33,201 --> 00:14:34,822
there was a call from Fujii that
322
00:14:34,822 --> 00:14:36,080
that family
323
00:14:36,080 --> 00:14:37,479
they don't want to be in the CM
324
00:14:37,479 --> 00:14:38,836
the CM we gave them was
325
00:14:38,836 --> 00:14:41,463
to show their work in a documentary
like way
326
00:14:41,463 --> 00:14:42,464
that's the plan
327
00:14:42,464 --> 00:14:43,087
so...
328
00:14:43,087 --> 00:14:44,082
so
329
00:14:44,082 --> 00:14:47,142
she wants to convince them by
showing them
330
00:14:47,142 --> 00:14:49,134
similar CMs from the past
331
00:14:49,134 --> 00:14:49,807
you're scary
332
00:14:49,807 --> 00:14:52,063
shut up!
you
333
00:14:52,063 --> 00:14:54,221
what about a date??
334
00:14:54,221 --> 00:14:55,262
work work
335
00:14:55,262 --> 00:14:56,370
come on
336
00:14:56,370 --> 00:14:57,646
dash! run!
337
00:14:57,646 --> 00:14:58,920
dash is impossible
338
00:14:58,920 --> 00:14:59,936
come on
339
00:14:59,936 --> 00:15:00,517
hurry
340
00:15:00,517 --> 00:15:01,747
go
341
00:15:02,221 --> 00:15:03,761
travel fee
- you don't have any
342
00:15:03,761 --> 00:15:04,266
nope
343
00:15:04,266 --> 00:15:06,525
then bring a receipt back
344
00:15:06,525 --> 00:15:08,476
then I'll go
345
00:15:08,476 --> 00:15:09,730
don't forget receipt
346
00:15:09,730 --> 00:15:10,736
Creative Agency Future
347
00:15:10,736 --> 00:15:12,536
Creative Agency Future
348
00:15:12,536 --> 00:15:13,805
counting on you
349
00:15:24,547 --> 00:15:26,096
what's up?
350
00:15:26,096 --> 00:15:27,254
I'm leaving early
351
00:15:27,254 --> 00:15:28,482
leaving early?
352
00:15:29,621 --> 00:15:31,455
he's late
353
00:15:31,977 --> 00:15:34,414
he should be arriving any moment
354
00:15:34,414 --> 00:15:37,352
oh the VERAISON is starting
355
00:15:37,715 --> 00:15:38,807
VERAISON?
356
00:15:38,807 --> 00:15:40,967
the grapes are getting color
357
00:15:40,967 --> 00:15:43,264
first the sour grapes get color
358
00:15:43,264 --> 00:15:45,129
and then it becomes sweeter
359
00:15:45,129 --> 00:15:47,760
the sweetness changes to good taste
360
00:15:47,760 --> 00:15:49,308
possibly
361
00:15:49,308 --> 00:15:51,386
were you going ou with an older woman?
362
00:15:51,386 --> 00:15:52,382
huh?
363
00:15:52,382 --> 00:15:54,652
people who talk about wine like that
364
00:15:54,652 --> 00:15:57,730
is good at love with older women
365
00:15:57,730 --> 00:16:01,220
long years of wine loving has taught me
366
00:16:02,240 --> 00:16:04,907
but he's late
367
00:16:07,687 --> 00:16:09,690
oh here it is
368
00:16:09,690 --> 00:16:10,804
hot
369
00:16:10,804 --> 00:16:12,613
madam madam
370
00:16:12,613 --> 00:16:13,465
madam
371
00:16:13,465 --> 00:16:15,438
I'm looking for someone
372
00:16:15,438 --> 00:16:17,475
it's so far from the train station
373
00:16:17,475 --> 00:16:19,466
buses or taxis won't come
374
00:16:20,113 --> 00:16:21,203
madam?
375
00:16:21,203 --> 00:16:22,602
Ishida!
376
00:16:22,602 --> 00:16:23,664
stupid
377
00:16:24,249 --> 00:16:25,267
I'm sorry
378
00:16:25,267 --> 00:16:26,072
Ishida!
379
00:16:26,072 --> 00:16:27,280
Fujii-san
380
00:16:31,263 --> 00:16:32,621
Watanabe-san
381
00:16:32,621 --> 00:16:34,207
nice work
382
00:16:45,945 --> 00:16:47,985
oh
383
00:16:47,985 --> 00:16:50,701
we meet often
384
00:16:52,193 --> 00:16:54,344
we finally have a chance
385
00:16:56,831 --> 00:16:58,629
we will win
386
00:16:59,685 --> 00:17:00,938
bye
387
00:17:12,969 --> 00:17:16,003
Imaoka-san
you look good right now
388
00:17:16,003 --> 00:17:17,088
huh?
389
00:17:17,784 --> 00:17:19,801
you're not my type
390
00:17:19,801 --> 00:17:23,565
a person like you,
carnivorous
391
00:17:25,281 --> 00:17:28,458
but a guy fighting
looks nice
392
00:17:28,458 --> 00:17:30,327
I'm not really
393
00:17:30,327 --> 00:17:31,896
but Imaoka-san
394
00:17:31,896 --> 00:17:35,188
what really happened with him?
395
00:17:35,188 --> 00:17:36,506
who knows
396
00:17:37,054 --> 00:17:38,303
that's not good
397
00:17:38,303 --> 00:17:41,659
the ideal employer
making your employees bored
398
00:18:00,709 --> 00:18:02,698
if you watch this video
399
00:18:02,698 --> 00:18:06,893
I think you can understand
400
00:18:06,893 --> 00:18:08,900
please
401
00:18:08,900 --> 00:18:10,047
ok...
402
00:18:21,500 --> 00:18:23,495
there's nothing now
403
00:18:25,907 --> 00:18:27,179
here
404
00:18:33,114 --> 00:18:34,004
what's this?
405
00:18:34,004 --> 00:18:35,596
it's better than apple cider
406
00:18:35,596 --> 00:18:38,055
of course, it's vintage
407
00:18:38,055 --> 00:18:38,588
vin....?
408
00:18:38,588 --> 00:18:41,082
don't you hear like
different years?
409
00:18:41,082 --> 00:18:42,378
the year you were born
410
00:18:42,378 --> 00:18:46,112
wedding anniversary
411
00:18:47,071 --> 00:18:48,961
then we can't drink too much?
412
00:18:48,961 --> 00:18:50,662
they collect wines
413
00:18:50,662 --> 00:18:52,907
they have a lot so they said
please have some while waiting
414
00:18:52,907 --> 00:18:53,587
serious?
-yea
415
00:18:53,587 --> 00:18:54,762
then another one
416
00:19:02,678 --> 00:19:05,035
of course because it's vintage
417
00:19:14,477 --> 00:19:15,841
Cuban pianist
418
00:19:15,841 --> 00:19:17,969
Rubin Gonzalez..do you know him?
419
00:19:17,969 --> 00:19:21,179
from the Shell Club
420
00:19:21,179 --> 00:19:23,034
I always liked him
421
00:19:23,034 --> 00:19:24,978
since I'm in this world
422
00:19:24,978 --> 00:19:27,247
I wanted to make a Cm of him
423
00:19:39,080 --> 00:19:41,693
enjoy music
enjoy people
424
00:19:46,761 --> 00:19:47,692
enjoy music
enjoy people
425
00:19:47,692 --> 00:19:48,566
that
426
00:19:50,065 --> 00:19:51,539
he took it
427
00:19:51,539 --> 00:19:52,754
that guy
428
00:19:55,668 --> 00:19:57,279
1996 Japan Advertisement Designer Award
Kanzu Akira
429
00:20:00,327 --> 00:20:01,976
if it was that, it'd be better
430
00:20:01,976 --> 00:20:02,816
but also
431
00:20:02,816 --> 00:20:06,749
he took the words of my employees
432
00:20:06,749 --> 00:20:08,131
words?
433
00:20:08,131 --> 00:20:10,744
CM's they want to make one day
434
00:20:10,744 --> 00:20:12,786
words they want to use one day
435
00:20:18,637 --> 00:20:20,725
enjoy music
enjoy people
436
00:20:22,974 --> 00:20:25,174
that...
437
00:20:25,174 --> 00:20:29,222
he passed the line
438
00:20:32,117 --> 00:20:35,218
it's early but let's go drink
439
00:20:35,218 --> 00:20:36,341
what's that?
440
00:20:36,341 --> 00:20:37,737
you're asking me out?
441
00:20:37,737 --> 00:20:38,985
I actually like
442
00:20:38,985 --> 00:20:41,783
carnivorous types
443
00:20:41,783 --> 00:20:45,305
hunting is meant for herbivorous types
444
00:20:46,979 --> 00:20:49,131
nice work
- yes
445
00:21:01,980 --> 00:21:03,808
that enjoy guy
446
00:21:03,808 --> 00:21:05,825
what about carnivorous?
447
00:21:05,825 --> 00:21:08,188
is he trying to show off?
448
00:21:28,237 --> 00:21:29,475
hello?
449
00:21:29,475 --> 00:21:31,232
hello?
450
00:21:31,232 --> 00:21:35,063
Is this Yugi-san's cell phone?
451
00:21:35,063 --> 00:21:36,622
who is this?
452
00:21:36,622 --> 00:21:38,026
It's Natsuki
453
00:21:38,443 --> 00:21:39,274
huh?
454
00:21:44,321 --> 00:21:47,138
you two, come on
455
00:21:47,138 --> 00:21:47,868
no thank you
456
00:21:47,868 --> 00:21:49,978
we'll wait for Hirano and everyone
457
00:21:49,978 --> 00:21:52,153
do not worry, go on ahead
458
00:21:52,153 --> 00:21:53,234
really?
459
00:21:53,234 --> 00:21:54,934
here I brought stuff
460
00:22:05,291 --> 00:22:06,381
you two
461
00:22:06,381 --> 00:22:08,195
they agreed
462
00:22:09,489 --> 00:22:12,338
we saw the videos
and now we understand
463
00:22:12,338 --> 00:22:15,257
we just have to work as usual
464
00:22:15,257 --> 00:22:18,730
so will you participate?
465
00:22:18,730 --> 00:22:20,892
if we are good enough
466
00:22:20,892 --> 00:22:22,111
thank you
467
00:22:22,111 --> 00:22:23,508
not at all
468
00:22:23,508 --> 00:22:25,136
let's start the meeting
469
00:22:25,136 --> 00:22:26,416
Fujii-san
470
00:22:26,416 --> 00:22:28,228
brand slogan
471
00:22:28,228 --> 00:22:30,411
the one now is ok but
472
00:22:30,411 --> 00:22:32,585
can you come up with another
473
00:22:32,585 --> 00:22:34,180
today, after this
474
00:22:34,180 --> 00:22:35,521
after this?
475
00:22:35,521 --> 00:22:38,035
then how about you stay for the night?
476
00:22:38,035 --> 00:22:39,659
there's a good hot spring near by
477
00:22:39,659 --> 00:22:41,642
no, we'll be leaving
478
00:22:41,642 --> 00:22:43,226
I'll go
479
00:22:43,226 --> 00:22:44,273
let's go to hot spring
480
00:22:45,762 --> 00:22:46,979
[Men]
481
00:22:48,753 --> 00:22:51,443
don't say you want to go
482
00:22:52,936 --> 00:22:55,583
I said it so what can I do?
483
00:23:06,213 --> 00:23:07,099
uh...
484
00:23:07,099 --> 00:23:10,678
how is it with Fujii-san
485
00:23:11,336 --> 00:23:13,154
none of your business
486
00:23:13,154 --> 00:23:14,323
yes it is
487
00:23:16,154 --> 00:23:19,425
if, there's nothing now
488
00:23:20,862 --> 00:23:23,884
I was gonna go for her
489
00:23:43,667 --> 00:23:46,463
please don't take him
490
00:23:46,463 --> 00:23:47,434
huh?
491
00:23:49,137 --> 00:23:50,374
Ishida Yuya
492
00:23:51,865 --> 00:23:54,286
he's mine
493
00:23:56,397 --> 00:23:57,706
you like him?
494
00:23:57,706 --> 00:23:59,342
yea
495
00:24:00,232 --> 00:24:03,499
I like how I can't get him
496
00:24:04,593 --> 00:24:07,777
stimulating
497
00:24:07,777 --> 00:24:10,027
for playing
498
00:24:18,339 --> 00:24:19,406
don't worry
499
00:24:19,406 --> 00:24:21,235
no one's home yet
500
00:24:22,408 --> 00:24:23,883
oh!
501
00:24:23,883 --> 00:24:26,182
DVDs I lent him!
502
00:24:27,118 --> 00:24:29,612
I'm bringing it home
503
00:24:29,612 --> 00:24:30,630
uh...
504
00:24:30,630 --> 00:24:32,886
I called you cuz I wanted to talk
505
00:24:32,886 --> 00:24:34,497
not me
506
00:24:34,497 --> 00:24:36,949
satisfied?
getting rid of me
507
00:24:36,949 --> 00:24:38,106
happy
508
00:24:38,106 --> 00:24:40,437
aren't you glad
509
00:24:41,345 --> 00:24:43,689
supposed to but
510
00:24:44,700 --> 00:24:47,597
something that bothers me
511
00:24:57,740 --> 00:24:59,872
it's earlier than I expected
512
00:25:00,814 --> 00:25:01,492
[I'm gonna be in Hungary longer]
513
00:25:01,492 --> 00:25:04,097
the day I'll leave this house
[wanna live with mom?]
514
00:25:04,097 --> 00:25:05,449
[from mom]
515
00:25:07,613 --> 00:25:11,019
I think he's gonna be lonely
516
00:25:11,019 --> 00:25:12,903
lately
517
00:25:19,838 --> 00:25:24,316
he's starting to change
518
00:25:24,316 --> 00:25:27,453
he's getting feelings for me?
519
00:25:27,453 --> 00:25:29,203
well he is my dad
520
00:25:29,203 --> 00:25:31,193
blood is stronger than water
521
00:25:32,943 --> 00:25:36,135
I'm more worried about your future
522
00:25:36,135 --> 00:25:38,539
your vast vocabulary?
523
00:25:38,539 --> 00:25:40,954
you don't sound like a kid
524
00:25:42,403 --> 00:25:45,611
so I think that there's a plan we can work out
525
00:25:45,611 --> 00:25:47,072
plan?
526
00:25:47,072 --> 00:25:48,259
what?
527
00:26:00,006 --> 00:26:01,528
new slogan?
528
00:26:01,528 --> 00:26:03,566
I talked with hirano-san again and
529
00:26:03,566 --> 00:26:06,961
I decided to come up with more
530
00:26:06,961 --> 00:26:09,390
then maybe I'll too
531
00:26:09,390 --> 00:26:12,346
I mean, ground slogan
532
00:26:12,346 --> 00:26:14,807
I want to learn more
533
00:26:15,427 --> 00:26:17,116
then
534
00:26:17,116 --> 00:26:20,416
this is the one we have now
535
00:26:20,416 --> 00:26:24,583
Future happiness
straight to you
536
00:26:32,359 --> 00:26:35,046
hey
537
00:26:35,046 --> 00:26:38,021
can I ask you something?
538
00:26:41,454 --> 00:26:42,978
nice work
539
00:26:42,978 --> 00:26:44,619
nice work
540
00:27:00,252 --> 00:27:01,859
it's good
541
00:27:01,859 --> 00:27:02,918
yes
542
00:27:07,980 --> 00:27:09,965
they are really close
543
00:27:12,029 --> 00:27:13,970
I think about it
544
00:27:15,694 --> 00:27:16,908
what?
545
00:27:17,880 --> 00:27:22,849
working like this
all by myself
546
00:27:23,994 --> 00:27:26,988
or being with someone else like that
547
00:27:28,519 --> 00:27:32,422
on a night like this
drinking wine
548
00:27:32,422 --> 00:27:34,456
from the year I was born
549
00:27:35,969 --> 00:27:40,027
which is more happy?
550
00:27:55,196 --> 00:27:59,038
well we'll meet together upstairs
551
00:28:02,534 --> 00:28:05,227
then I'll change and...
552
00:28:05,227 --> 00:28:06,239
yea
553
00:29:09,182 --> 00:29:10,226
oh
554
00:29:10,687 --> 00:29:12,027
what's up?
555
00:29:13,774 --> 00:29:14,658
uh...
556
00:29:15,685 --> 00:29:19,526
how much does this cost?
557
00:29:29,753 --> 00:29:31,391
Tanaka mizuho
558
00:29:33,855 --> 00:29:36,090
you finally called
559
00:29:39,337 --> 00:29:41,313
sorry for e-mailing
you multiple times
560
00:29:42,235 --> 00:29:43,970
I only could e-mail at work
561
00:29:43,970 --> 00:29:45,303
I heard
562
00:29:45,917 --> 00:29:48,409
my husband called you
563
00:29:50,744 --> 00:29:52,546
weren't you surprised?
564
00:29:53,660 --> 00:29:55,652
but
565
00:29:55,652 --> 00:29:57,702
were you ok?
566
00:29:59,146 --> 00:30:01,481
it was bothering me
567
00:30:01,481 --> 00:30:03,769
it was hard
568
00:30:03,769 --> 00:30:07,355
we fought a lot
and screamed at each other
569
00:30:07,355 --> 00:30:09,270
crying and screaming
570
00:30:09,711 --> 00:30:11,606
adults
571
00:30:14,088 --> 00:30:16,361
but now it's ok
572
00:30:22,003 --> 00:30:23,803
Satoshi
573
00:30:25,440 --> 00:30:27,436
become a good guy
574
00:30:30,659 --> 00:30:33,417
when you say good guy
575
00:30:33,417 --> 00:30:36,787
you mean a guy acting
as a girl wants
576
00:30:39,506 --> 00:30:41,805
a real good guy
577
00:30:44,777 --> 00:30:46,914
for a long time
578
00:30:46,914 --> 00:30:50,614
is able to face one girl
579
00:30:53,413 --> 00:30:56,867
so you face her too
580
00:31:00,051 --> 00:31:03,745
show your real self
581
00:31:36,917 --> 00:31:38,206
Fujii-san
582
00:31:48,891 --> 00:31:50,430
Ishida Yuya
583
00:31:50,430 --> 00:31:52,081
what are you doing?
584
00:31:52,081 --> 00:31:53,208
nothing
585
00:31:54,707 --> 00:31:55,402
wine?
586
00:31:55,402 --> 00:31:57,213
wine is expensive
587
00:31:57,213 --> 00:31:58,587
what?
588
00:31:58,587 --> 00:32:00,344
look
589
00:32:05,204 --> 00:32:07,183
this...
590
00:32:07,183 --> 00:32:09,386
1977
591
00:32:09,386 --> 00:32:10,895
did you know?
each wine costs
592
00:32:10,895 --> 00:32:13,628
$300 $300
593
00:32:13,628 --> 00:32:15,304
For Fujiisan?
594
00:32:17,496 --> 00:32:18,148
hey
595
00:32:18,148 --> 00:32:20,622
$300 for a wine
596
00:32:20,622 --> 00:32:21,337
impossible
597
00:32:21,337 --> 00:32:22,864
impossible
598
00:32:25,041 --> 00:32:27,168
realize for god's sake
599
00:32:27,634 --> 00:32:29,934
Fujii-san's like this wine
600
00:32:29,934 --> 00:32:32,324
she's unreachable
601
00:32:33,942 --> 00:32:35,289
it's not that
602
00:32:35,289 --> 00:32:38,043
it may be different for a sex friend or something but
603
00:32:38,650 --> 00:32:41,249
at the end she won't choose you
604
00:32:43,127 --> 00:32:44,468
the world she lives in
605
00:32:44,468 --> 00:32:46,894
financially, love interest, marriage
606
00:32:46,894 --> 00:32:48,411
there's nothing in common
607
00:32:48,411 --> 00:32:50,387
and it looks bad for her
608
00:32:50,387 --> 00:32:52,679
she cares about htat
609
00:32:52,679 --> 00:32:54,700
that's the kind of person she is
610
00:33:06,898 --> 00:33:09,302
wih Tanaka
611
00:33:09,302 --> 00:33:10,858
we're done
612
00:33:12,194 --> 00:33:13,409
about that...
613
00:33:13,409 --> 00:33:14,796
seriously
614
00:33:15,626 --> 00:33:18,222
serious
615
00:33:18,222 --> 00:33:19,729
it's over
616
00:33:24,069 --> 00:33:25,303
sorry
617
00:33:26,223 --> 00:33:28,413
I couldn't tell you earlier
618
00:33:30,143 --> 00:33:33,071
about that...it doesn't matter
619
00:33:33,071 --> 00:33:36,064
and I'll say more
620
00:33:37,874 --> 00:33:40,380
when I was young I had a
621
00:33:40,380 --> 00:33:42,167
vivipara for a pet
622
00:33:44,472 --> 00:33:50,719
when I was young, there was a hot spring
near my home, and I almost drowned
623
00:33:50,719 --> 00:33:53,239
in the girl's side too
624
00:33:53,239 --> 00:33:56,100
I pretend to act like I know about wine
625
00:33:56,100 --> 00:34:00,948
but everything I eat, I put mayonnaise on it
626
00:34:00,948 --> 00:34:03,552
my first girl friend,
627
00:34:03,552 --> 00:34:05,353
I took her to the movie
628
00:34:05,353 --> 00:34:06,447
Child play
629
00:34:06,447 --> 00:34:10,040
that really scary doll movie
630
00:34:12,144 --> 00:34:14,425
I'm totally off
631
00:34:15,987 --> 00:34:18,059
I'm really no good
632
00:34:19,304 --> 00:34:22,670
why suddenly?
633
00:34:23,477 --> 00:34:26,451
I wanted you to
634
00:34:26,451 --> 00:34:28,332
see the real me
635
00:34:33,976 --> 00:34:35,065
uh...
636
00:34:37,133 --> 00:34:38,470
now...
637
00:34:41,566 --> 00:34:43,867
how do you feel about Ishida?
638
00:34:48,835 --> 00:34:50,438
not even a guy
639
00:34:50,897 --> 00:34:52,875
Fujii-san
640
00:34:52,875 --> 00:34:56,617
that's how she sees you
641
00:34:56,617 --> 00:34:58,561
but
642
00:34:59,800 --> 00:35:02,806
I see you as a guy
643
00:35:05,327 --> 00:35:07,543
so
644
00:35:07,543 --> 00:35:10,059
you choose too
645
00:35:11,798 --> 00:35:13,803
me or
646
00:35:13,803 --> 00:35:16,172
Fujii-san.
decide
647
00:35:52,024 --> 00:35:53,083
Drink party?
648
00:35:53,083 --> 00:35:57,186
I was invited by the workers
649
00:35:57,186 --> 00:35:59,641
so I can't help you
650
00:35:59,641 --> 00:36:00,578
sorry
651
00:36:01,540 --> 00:36:02,862
wait
652
00:36:27,946 --> 00:36:28,990
oh
653
00:36:28,990 --> 00:36:31,632
you're still working?
654
00:36:31,632 --> 00:36:33,179
nice work
655
00:36:33,657 --> 00:36:35,279
you work hard
656
00:36:37,018 --> 00:36:39,734
I'm glad I got to work with you
657
00:36:39,734 --> 00:36:40,552
huh?
658
00:36:40,552 --> 00:36:43,634
I really feel your passion so
659
00:36:43,634 --> 00:36:45,144
I can
660
00:36:45,144 --> 00:36:48,038
accomplish good work
661
00:36:49,429 --> 00:36:50,648
Asano-san
662
00:36:50,648 --> 00:36:51,995
he wants to help
663
00:36:51,995 --> 00:36:52,932
please
664
00:36:52,932 --> 00:36:54,051
please
665
00:36:55,290 --> 00:36:57,203
Fujii-san
666
00:36:57,203 --> 00:36:59,014
is work fun?
667
00:37:01,226 --> 00:37:05,310
sometimes don't you feel like you're gonna
tear apart
668
00:37:05,310 --> 00:37:07,840
being chased by time
669
00:37:07,840 --> 00:37:12,313
you don't even know that you're a girl
or what anymore
670
00:37:13,126 --> 00:37:16,283
honestly yes
671
00:37:16,810 --> 00:37:19,192
times like that
672
00:37:19,192 --> 00:37:21,683
be complimented
673
00:37:22,274 --> 00:37:25,446
accomplish work that you can be complimented with
674
00:37:26,939 --> 00:37:31,218
and gain confidence
675
00:37:31,218 --> 00:37:34,715
only those with confidence can move on
676
00:39:12,625 --> 00:39:14,777
Enjoying the natural everyday
677
00:39:59,730 --> 00:40:00,697
Ishida?
678
00:40:04,649 --> 00:40:06,232
what are you doing?
679
00:40:11,646 --> 00:40:15,488
are you taking grapes on your own
to bring home?
680
00:40:16,775 --> 00:40:18,935
no...work
681
00:40:18,935 --> 00:40:20,297
work?
682
00:40:21,491 --> 00:40:23,011
uh...
683
00:40:23,644 --> 00:40:28,889
last night, they were short on people
so they hired me and
684
00:40:28,889 --> 00:40:31,854
they thought that I was good and
685
00:40:33,645 --> 00:40:35,612
what's that??
686
00:40:37,534 --> 00:40:39,645
you were doing that?
687
00:40:40,312 --> 00:40:42,810
then help me with work
688
00:40:42,810 --> 00:40:44,670
grand slogan
689
00:40:44,670 --> 00:40:47,676
what you want to express the most
690
00:40:47,676 --> 00:40:49,716
it's so educational
691
00:40:49,716 --> 00:40:51,492
and why?
692
00:41:01,393 --> 00:41:02,846
I mean
693
00:41:06,408 --> 00:41:08,129
I can't think of it
694
00:41:11,198 --> 00:41:13,223
I can't be thinking
695
00:41:14,417 --> 00:41:16,118
when I can't say it
696
00:41:19,370 --> 00:41:22,158
what I want to express the most
to the person that's most important
697
00:41:22,158 --> 00:41:24,546
when I can't even do that
698
00:41:24,546 --> 00:41:27,257
a brand slogan and all...
699
00:41:28,117 --> 00:41:31,010
that's not...I mean wine
700
00:41:31,010 --> 00:41:32,633
wine?
701
00:41:33,420 --> 00:41:35,289
they said they'd give me
702
00:41:36,144 --> 00:41:39,121
just for working for a night
703
00:41:39,121 --> 00:41:41,666
1977
704
00:41:41,666 --> 00:41:45,003
the wine of someone's birth year
705
00:41:45,003 --> 00:41:47,713
I wanted to give it so
that's why I...
706
00:41:52,692 --> 00:41:55,803
why?
707
00:41:55,803 --> 00:41:58,115
wine...
708
00:41:58,962 --> 00:42:01,454
why?
709
00:42:06,604 --> 00:42:08,029
I don't want to
710
00:42:09,990 --> 00:42:12,574
I don't want to call you, sister
711
00:42:14,606 --> 00:42:16,390
I don't want to be your brother
712
00:42:17,927 --> 00:42:20,203
I don't want to be less than a guy
713
00:42:24,826 --> 00:42:26,421
I like you
714
00:42:29,638 --> 00:42:31,558
probably
715
00:42:31,558 --> 00:42:34,045
from the first time we met
716
00:42:36,975 --> 00:42:39,189
I mean I understand
717
00:42:39,665 --> 00:42:42,537
our age, position, everything
don't go together
718
00:42:42,537 --> 00:42:46,002
but what can I do since I like you
719
00:42:48,450 --> 00:42:50,319
that's why I...
720
00:42:50,319 --> 00:42:53,358
could only do something like this
to make you happy
721
00:42:57,011 --> 00:42:59,622
I mean that's all I can do
722
00:43:09,999 --> 00:43:12,207
that's all I can do
723
00:44:22,313 --> 00:44:30,013
subs:dancestar24
42505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.