All language subtitles for Sapuri ep05 (704x396 DivX6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,509 --> 00:00:01,664 thank you for waiting 2 00:00:01,664 --> 00:00:04,825 no problem 3 00:00:09,696 --> 00:00:12,255 a little tilt please 4 00:00:12,255 --> 00:00:14,323 look this way 5 00:00:16,618 --> 00:00:24,001 when a guy is out there are 7 enemies apparently 6 00:00:26,553 --> 00:00:28,622 then what about women? 7 00:00:29,755 --> 00:00:31,231 love triangle? 8 00:00:31,231 --> 00:00:32,088 who and who 9 00:00:32,088 --> 00:00:35,833 promotion Tamayama Miho-chan 10 00:00:35,833 --> 00:00:38,443 serious 11 00:00:38,443 --> 00:00:42,793 apparently Tamayama and Miho disappeared during... 12 00:00:42,793 --> 00:00:44,775 rumors in the company 13 00:00:44,775 --> 00:00:47,382 I used to listen to it as entertainment 14 00:00:47,382 --> 00:00:51,535 but if this continues I will be in the rumors 15 00:00:51,946 --> 00:00:55,312 please give me some time 16 00:00:55,312 --> 00:00:58,954 I knew there was a girl around him 17 00:00:58,954 --> 00:01:01,043 it was you 18 00:01:01,043 --> 00:01:02,507 Fujii-san 19 00:01:02,507 --> 00:01:05,048 and at the end of the love triangle 20 00:01:05,048 --> 00:01:08,746 first it will become a rumor in the company 21 00:01:09,201 --> 00:01:12,982 then I'll start to suspect him and I'll be right 22 00:01:13,331 --> 00:01:15,743 then fighting 23 00:01:16,211 --> 00:01:19,851 lastly I won't be able to stay in the company 24 00:01:20,800 --> 00:01:23,745 a life I didn't even imagine before 25 00:01:23,745 --> 00:01:25,260 no no 26 00:01:26,487 --> 00:01:27,690 what's wrong? 27 00:01:30,490 --> 00:01:33,565 nothing 28 00:01:46,583 --> 00:01:48,493 smells! 29 00:01:56,628 --> 00:02:00,619 what's this? 30 00:02:15,938 --> 00:02:17,406 sorry one moment 31 00:02:18,567 --> 00:02:19,564 Fujii-san 32 00:02:20,453 --> 00:02:23,913 i electronics might be difficult 33 00:02:24,376 --> 00:02:25,982 no answer? 34 00:02:25,982 --> 00:02:27,531 but it's already a week 35 00:02:27,531 --> 00:02:30,421 by the lastest we were supposed to by this morning 36 00:02:30,421 --> 00:02:32,502 but they said to wait 37 00:02:32,502 --> 00:02:36,090 when the answer is postponed at about 62% rate the answer is no 38 00:02:36,090 --> 00:02:38,169 going from past experience 39 00:02:41,321 --> 00:02:42,509 what about that? 40 00:02:42,509 --> 00:02:46,203 Wakabe Yuzo, the anime creator 41 00:02:46,203 --> 00:02:49,148 I'm supposed to get an Ok from him this afternoon 42 00:02:50,305 --> 00:02:52,725 let's wait for that and then ask the client again 43 00:02:52,725 --> 00:02:56,709 we're close, we can't miss this client 44 00:02:56,709 --> 00:02:58,516 wait, where's Imaoka-san? 45 00:02:58,516 --> 00:03:00,203 oh a magazine interview 46 00:03:00,203 --> 00:03:03,070 10 Japan CM Creators of the time 47 00:03:04,219 --> 00:03:05,352 the person I respect? 48 00:03:05,352 --> 00:03:06,363 yes 49 00:03:06,363 --> 00:03:07,960 Mitsui Hachiroem 50 00:03:08,357 --> 00:03:10,357 Mitsui Hachiroem?? 51 00:03:10,357 --> 00:03:13,844 He's from Edo time period 52 00:03:13,844 --> 00:03:17,406 he was the first person in Japan to come up with a sales slogan 53 00:03:17,406 --> 00:03:22,791 Money, Low Prices, no waste 54 00:03:22,791 --> 00:03:24,039 it's so good and simple 55 00:03:24,039 --> 00:03:26,067 I always think the first person is great 56 00:03:26,067 --> 00:03:27,539 like Fugu (fish) 57 00:03:27,539 --> 00:03:29,269 the first person that ate that so good of him 58 00:03:29,269 --> 00:03:31,471 I mean he must have died 59 00:03:31,471 --> 00:03:36,238 like why did it have to be cooked that way for getting rid of the poison 60 00:03:36,238 --> 00:03:39,212 oh am I talking too long? should it be shorter? 61 00:03:39,212 --> 00:03:42,650 no, I want to hear more details 62 00:03:42,650 --> 00:03:44,809 don't you, thought so 63 00:03:44,809 --> 00:03:52,517 like yogurt, natto, things like that.... 64 00:04:12,629 --> 00:04:14,284 I'll hook up with you (attack you) 65 00:04:14,284 --> 00:04:15,707 I don't mind 66 00:04:17,150 --> 00:04:19,615 after that... 67 00:04:19,615 --> 00:04:21,193 after that... 68 00:04:21,193 --> 00:04:23,340 remember, what was it? 69 00:04:23,340 --> 00:04:25,632 come on 70 00:04:25,632 --> 00:04:28,264 did you make it home? 71 00:04:28,565 --> 00:04:32,470 I was worried, since you were drunk 72 00:04:34,726 --> 00:04:41,911 aren't you tired, it was till morning 73 00:04:47,711 --> 00:04:51,420 right??? what? 74 00:04:52,866 --> 00:04:54,194 serious 75 00:04:54,194 --> 00:04:55,427 business trip? 76 00:04:55,915 --> 00:04:59,785 I have to..it's to Nagoya 77 00:05:02,858 --> 00:05:07,267 I'll bring back a souvenir 78 00:05:07,267 --> 00:05:08,858 I'm not good at that stuff but 79 00:05:08,858 --> 00:05:10,143 what do you want? 80 00:05:14,122 --> 00:05:16,699 then I'll be going 81 00:05:29,334 --> 00:05:32,602 what was that ha~ 82 00:05:32,602 --> 00:05:34,403 what was yours? 83 00:05:34,403 --> 00:05:39,630 my private life is tough 84 00:05:39,630 --> 00:05:43,027 mine is hard too 85 00:05:44,199 --> 00:05:49,459 mine is like an emergency too 86 00:05:49,459 --> 00:05:54,966 mine is probably worse 87 00:05:59,394 --> 00:06:02,339 oh...Tanaka-san? 88 00:06:04,512 --> 00:06:06,457 why that name? 89 00:06:06,457 --> 00:06:07,338 nothing 90 00:06:07,338 --> 00:06:09,936 you knew? - I didn't see anything 91 00:06:09,936 --> 00:06:12,656 what did you see? 92 00:06:12,656 --> 00:06:14,881 why didn't you say anything?? 93 00:06:14,881 --> 00:06:16,650 Ishida - you're scary 94 00:06:16,650 --> 00:06:17,579 Ishida tell me 95 00:06:17,579 --> 00:06:17,929 tell me 96 00:06:17,929 --> 00:06:18,872 what did you see? 97 00:06:18,872 --> 00:06:20,281 Fujii-san 98 00:06:22,778 --> 00:06:24,589 can we talk? 99 00:06:33,455 --> 00:06:35,383 you really look scary 100 00:06:41,947 --> 00:06:47,017 subs:dancestar24 101 00:07:34,880 --> 00:07:36,923 Episode 5 The person who always watches me 102 00:07:36,923 --> 00:07:40,737 subs:dancestar24 103 00:08:06,974 --> 00:08:08,960 let's work hard 104 00:08:09,701 --> 00:08:11,372 to Yamase's place 105 00:08:11,372 --> 00:08:16,604 I'll go with you. no one else is free right now 106 00:08:16,604 --> 00:08:20,110 if he rejects, we'll be in tomorrow 107 00:08:20,110 --> 00:08:23,604 let's work together and get a good answer 108 00:08:24,060 --> 00:08:25,079 yes 109 00:08:29,127 --> 00:08:33,854 Yamase Shin is a famous anime creator 110 00:08:33,854 --> 00:08:36,420 don't you know The Adventure of Joseph? 111 00:08:36,420 --> 00:08:37,110 no 112 00:08:37,110 --> 00:08:38,240 Replicant Murder? 113 00:08:38,240 --> 00:08:41,754 the only anime I watch is "Sazaesan" and "Chibimarukochan" 114 00:08:41,754 --> 00:08:43,383 and also "One Piece" lately 115 00:08:43,383 --> 00:08:48,997 anyways he's a famous producer and he has won international awards 116 00:08:48,997 --> 00:08:53,759 and we want to ask him to work on this CM 117 00:08:54,726 --> 00:08:57,971 but why am I here? 118 00:08:57,971 --> 00:09:02,493 it's good for your learning 119 00:09:02,493 --> 00:09:05,031 that's definitely a lie 120 00:09:05,031 --> 00:09:08,136 oh yes of course it's a lie 121 00:09:08,136 --> 00:09:10,030 I mean of course it's awkward if it's just the two of us 122 00:09:10,030 --> 00:09:11,202 why are you so open about it? 123 00:09:11,202 --> 00:09:12,549 I'm not 124 00:09:12,549 --> 00:09:14,068 yea you are 125 00:09:14,068 --> 00:09:15,111 I'm not related with all.. 126 00:09:15,111 --> 00:09:17,710 you can do it yourself - Fujii-san, Ishida-kun 127 00:09:19,760 --> 00:09:21,630 Nice to meet you 128 00:09:28,993 --> 00:09:31,844 I don't understand, why me? 129 00:09:31,844 --> 00:09:35,852 This CM's theme is portraying something that a human being can't 130 00:09:35,852 --> 00:09:37,934 we want something full of impact 131 00:09:37,934 --> 00:09:41,853 then can't it be other anime artist? 132 00:09:41,853 --> 00:09:44,167 we want to expand 133 00:09:45,643 --> 00:09:51,457 for example him, he's never seen your work 134 00:09:52,357 --> 00:09:56,878 oh...my family was poor so art and stuff like that.... 135 00:09:56,878 --> 00:10:03,911 so please express it to this younger generation in 15 seconds of oyour work 136 00:10:03,911 --> 00:10:09,789 please express it, your world 137 00:10:09,789 --> 00:10:14,249 the theme is little red riding hood the target is car navigation 138 00:10:14,249 --> 00:10:20,855 we'll do all we can to support your work 139 00:10:20,855 --> 00:10:23,875 we will all promise you 140 00:10:23,875 --> 00:10:26,911 please think positively about it thank you 141 00:10:26,911 --> 00:10:31,191 thank you 142 00:10:31,191 --> 00:10:32,429 it worked? 143 00:10:32,429 --> 00:10:35,008 yes we got a rough sketch 144 00:10:35,008 --> 00:10:36,075 this is it 145 00:10:36,075 --> 00:10:39,194 it's real?? 146 00:10:39,194 --> 00:10:40,113 he has good sense 147 00:10:40,113 --> 00:10:41,722 what do you understand? 148 00:10:41,722 --> 00:10:43,307 he's a real fan 149 00:10:43,307 --> 00:10:47,206 Yamase-san's my god! 150 00:10:48,606 --> 00:10:54,022 based on that let's talk with i electronics 151 00:10:54,022 --> 00:10:57,595 and also I wrote up a plan so bring it from my desk 152 00:10:57,595 --> 00:10:58,978 ok 153 00:11:23,862 --> 00:11:28,285 Fujii-san, are you free tonight? 154 00:11:29,258 --> 00:11:31,094 wanna go for a drink? 155 00:11:33,547 --> 00:11:38,658 uh...I wanted to ask for a long time 156 00:11:38,658 --> 00:11:41,271 what is little red riding hood about? 157 00:11:41,271 --> 00:11:42,344 what? 158 00:11:42,344 --> 00:11:45,556 you don't know? yes 159 00:11:52,375 --> 00:11:56,904 ok so little red has 3 versions pero ver., grim ver., and now-a-day ver. 160 00:11:56,904 --> 00:11:59,587 the most famous is this, grim ver. 161 00:11:59,587 --> 00:12:00,382 grim 162 00:12:00,382 --> 00:12:03,324 once upon a time there was a girl named little red 163 00:12:03,324 --> 00:12:05,922 and she had to go to her grandma's house 164 00:12:05,922 --> 00:12:08,936 but the wolf gets there first and eats grandma 165 00:12:08,936 --> 00:12:10,532 he ate her?? 166 00:12:12,281 --> 00:12:15,916 and then little red arrives 167 00:12:15,916 --> 00:12:19,578 but the wolf pretending to be grandma eats little red 168 00:12:19,578 --> 00:12:22,803 he eats her again 169 00:12:22,803 --> 00:12:25,369 is this everything you ordered? 170 00:12:25,567 --> 00:12:29,254 and then a hunter realizes the wolf ate them and 171 00:12:29,254 --> 00:12:35,669 he cuts his stomach and finds the two of them 172 00:12:35,669 --> 00:12:38,283 how's that possible, that's messed up 173 00:12:38,283 --> 00:12:40,812 but it's a fairy tale 174 00:12:40,812 --> 00:12:46,485 they're all like that, a little scary and reaching the truth of things 175 00:12:46,485 --> 00:12:51,659 there are explanations that it represents women who are single 176 00:12:51,659 --> 00:12:52,947 single woman? 177 00:12:52,947 --> 00:12:59,120 in some kind of country, women who weren't married had to wear a red hair thing 178 00:12:59,120 --> 00:13:02,854 and as this story says 179 00:13:02,854 --> 00:13:05,921 if a young girl is walking by herself she'll be eaten by a wolf 180 00:13:05,921 --> 00:13:10,384 or more like a guy, so be careful 181 00:13:10,384 --> 00:13:12,968 a guy eats her? what a good story 182 00:13:12,968 --> 00:13:14,698 it's deep 183 00:13:24,898 --> 00:13:26,688 can I ask you? 184 00:13:26,688 --> 00:13:27,919 what? 185 00:13:28,900 --> 00:13:30,725 about your relationship 186 00:13:33,433 --> 00:13:35,685 I kind of understand 187 00:13:36,723 --> 00:13:39,587 what happened between you two 188 00:13:40,356 --> 00:13:43,149 and that it still continues 189 00:13:44,994 --> 00:13:48,639 but I won't look into it 190 00:13:49,855 --> 00:13:53,526 it must be complicated 191 00:13:55,659 --> 00:13:58,148 but from now on 192 00:14:01,166 --> 00:14:05,795 what you are doing now I want to know 193 00:14:06,702 --> 00:14:11,518 with him, what are you gonna do? 194 00:14:12,172 --> 00:14:14,215 secret 195 00:14:19,429 --> 00:14:25,203 one more store 196 00:14:32,628 --> 00:14:34,156 what's this? 197 00:14:34,156 --> 00:14:35,643 shut up 198 00:14:36,203 --> 00:14:41,790 Tanaka-san, tell me. I'm serious 199 00:14:44,442 --> 00:14:48,325 what are you gonna do from now on 200 00:14:48,325 --> 00:14:50,499 I feel sick 201 00:14:50,921 --> 00:14:53,206 are you ok? 202 00:15:05,844 --> 00:15:07,152 Tanaka-san 203 00:15:10,260 --> 00:15:12,559 I want more beer 204 00:15:12,559 --> 00:15:15,113 want some water? 205 00:15:18,959 --> 00:15:22,875 you're a good girl 206 00:15:23,230 --> 00:15:25,879 really 207 00:15:27,879 --> 00:15:29,515 Tanaka-san? 208 00:15:31,072 --> 00:15:35,868 aren't you married? 209 00:15:35,868 --> 00:15:42,603 then why do you...with him? does your husband realize...? 210 00:15:42,603 --> 00:15:50,983 you're a good girl but I wanna hurt you 211 00:15:53,554 --> 00:16:06,302 I'm not giving him away yet. I'm not gonna give you Ogiwara 212 00:16:16,024 --> 00:16:17,511 what's up? 213 00:16:20,149 --> 00:16:22,569 wait 214 00:16:22,923 --> 00:16:23,498 Yugi-san? 215 00:16:23,498 --> 00:16:27,102 hey! it's the first time we see eachother here 216 00:16:29,886 --> 00:16:32,589 I was looking for this... little red 217 00:16:34,898 --> 00:16:39,327 can you help me with homework? 218 00:16:39,327 --> 00:16:44,809 me? I don't know if I'll get it 219 00:16:50,180 --> 00:16:54,832 they're good together 220 00:16:56,922 --> 00:17:00,785 daddy~ I want a mommy 221 00:17:01,075 --> 00:17:02,470 no i don't 222 00:17:06,937 --> 00:17:12,916 uh...can I warn you? 223 00:17:12,916 --> 00:17:14,208 huh? 224 00:17:15,577 --> 00:17:20,124 I think you guys should separate 225 00:17:21,389 --> 00:17:25,427 my mom has always suported him 226 00:17:26,223 --> 00:17:31,140 when he was trying to become pianist 227 00:17:31,140 --> 00:17:36,500 when he couldn't make it and was doing part-time jobs 228 00:17:36,500 --> 00:17:43,021 when he started his work now and became more and more busy 229 00:17:43,021 --> 00:17:46,194 it still was no use 230 00:17:47,989 --> 00:17:52,114 he can't get together with anyone 231 00:17:54,004 --> 00:17:57,713 you should separate 232 00:17:58,246 --> 00:18:01,719 she stimulates her? who? 233 00:18:02,847 --> 00:18:05,142 her 234 00:18:08,948 --> 00:18:16,588 if she enters this area then it gets complicated 235 00:18:16,588 --> 00:18:20,622 so don't stimulate her 236 00:18:20,622 --> 00:18:25,990 Imaoka-san, you don't like her? 237 00:18:27,275 --> 00:18:32,376 it's a lie that girls are weak beings that get eaten by wolves 238 00:18:32,376 --> 00:18:37,307 when a woman passes 20, they set up traps to be eaten 239 00:18:37,307 --> 00:18:38,589 traps? 240 00:18:48,640 --> 00:18:52,145 when should we do it next time? 241 00:18:52,414 --> 00:18:58,700 it'll be hard to do it till morning like last time so let's do it on weekends 242 00:18:58,700 --> 00:19:03,861 come here come here 243 00:19:07,733 --> 00:19:16,966 I...actually that night don't remember anything 244 00:19:17,760 --> 00:19:23,465 of course...you were drunk 245 00:19:23,465 --> 00:19:24,633 drunk? 246 00:19:24,633 --> 00:19:32,353 drunk and you sang and danced to dango 3 brothers at a karaoke place 247 00:19:33,149 --> 00:19:38,022 oh really? I was singing dango 248 00:19:38,950 --> 00:19:39,950 good 249 00:19:39,950 --> 00:19:41,525 that's not good 250 00:19:42,214 --> 00:19:46,302 what about me? make it clear 251 00:19:46,965 --> 00:19:47,561 what? 252 00:19:47,561 --> 00:19:55,066 Fujii-san how will she react to that? we can measure her feelings 253 00:19:55,066 --> 00:19:56,317 measure? 254 00:19:56,964 --> 00:20:01,611 her feeling towards Ishida Yuya. does she see him as a guy? 255 00:20:01,611 --> 00:20:05,560 if she seems to care about our relationship 256 00:20:05,560 --> 00:20:06,897 then maybe she's interested 257 00:20:06,897 --> 00:20:14,456 but if she doesn't care then you are not seen as a guy 258 00:20:14,456 --> 00:20:15,617 not a guy 259 00:20:17,758 --> 00:20:18,925 not a guy 260 00:20:21,167 --> 00:20:25,856 we just received the project 261 00:20:25,856 --> 00:20:28,812 this must be your portrayal of little red 262 00:20:29,301 --> 00:20:33,002 it's a completely new view and I'm astound 263 00:20:33,002 --> 00:20:37,391 please continue to work with us and thank you 264 00:20:40,699 --> 00:20:43,198 what should I do about Watanabe-san? 265 00:20:44,239 --> 00:20:47,784 I don't remember anything, but did I do something? 266 00:20:47,784 --> 00:20:52,999 is it my youth? 267 00:21:00,954 --> 00:21:04,403 did I do something?? 268 00:21:14,660 --> 00:21:19,541 how's your relationship with Ogi-sama? 269 00:21:19,541 --> 00:21:22,121 not really 270 00:21:22,121 --> 00:21:25,487 when I'm free, I see many things 271 00:21:25,487 --> 00:21:32,527 like you and Ogi-sama, you and Tanaka-san 272 00:21:32,527 --> 00:21:35,700 don't worry, I won't say anything 273 00:21:36,141 --> 00:21:38,826 and did you get a response from the client? 274 00:21:38,826 --> 00:21:40,153 not yet 275 00:21:40,798 --> 00:21:45,683 they really pull it. what are we gonna do? 276 00:21:45,683 --> 00:21:47,698 we havwe something this great 277 00:21:47,698 --> 00:21:50,368 we need a sure response 278 00:21:50,368 --> 00:21:53,323 but apparently there's a problem 279 00:21:53,323 --> 00:21:57,416 so they want to talk with you 280 00:21:58,095 --> 00:22:05,240 I'm not doing well with him yet. I don't know what... 281 00:22:05,240 --> 00:22:10,120 it involves work, and we're both busy 282 00:22:10,120 --> 00:22:14,161 advancing is annoying or you're scared? 283 00:22:16,218 --> 00:22:21,483 the distance with a guy is really hard 284 00:22:21,483 --> 00:22:26,380 you want to be closer but you don't want to get hurt 285 00:22:26,380 --> 00:22:34,529 you want them to hold on to you but always being held on is kind of annoying 286 00:22:35,418 --> 00:22:44,247 well let's do our best for someone you feel something for. I mean you want to cherish that 287 00:22:49,495 --> 00:22:50,750 tomorrow? 288 00:22:51,168 --> 00:22:57,587 tomorrow or the day after tomorrow. can we see each other? 289 00:22:57,587 --> 00:23:00,926 I mean if you're busy it's ok 290 00:23:00,926 --> 00:23:04,537 then kishimen 291 00:23:04,537 --> 00:23:05,513 kishimen? 292 00:23:05,513 --> 00:23:11,562 sorry I'm bad at this stuff but I bought it during my business trip so can I bring it to you? 293 00:23:11,562 --> 00:23:13,786 that's fine with me 294 00:23:14,149 --> 00:23:17,816 bring it? meaning... 295 00:23:22,783 --> 00:23:24,482 here? 296 00:25:01,743 --> 00:25:02,751 welcome 297 00:25:02,751 --> 00:25:03,859 good evening 298 00:25:04,079 --> 00:25:05,044 come in 299 00:25:06,385 --> 00:25:08,563 coming in 300 00:25:12,375 --> 00:25:14,310 you're place is clean 301 00:25:14,310 --> 00:25:17,472 when it's messy I don't like it 302 00:25:17,472 --> 00:25:21,675 here, there's also wine 303 00:25:21,675 --> 00:25:22,867 thanks 304 00:25:37,710 --> 00:25:41,652 they had to do a 10 year campaign... 305 00:25:41,652 --> 00:25:44,762 and the director was a strange person... 306 00:25:44,762 --> 00:25:45,929 I have to ask today 307 00:25:45,929 --> 00:25:48,495 and he always cooked stuff for each meeting 308 00:25:48,495 --> 00:25:50,588 is your pacing ok? 309 00:25:52,172 --> 00:25:54,155 yea, and then? 310 00:25:54,517 --> 00:25:59,588 the staff was from England and... 311 00:25:59,588 --> 00:26:01,843 about his relationship with Tanaka-san 312 00:26:01,843 --> 00:26:03,956 I'm really bad at english 313 00:26:03,956 --> 00:26:04,674 I have to ask 314 00:26:04,674 --> 00:26:08,625 and I get all nervous and.... 315 00:26:08,625 --> 00:26:09,681 what should I do? 316 00:26:09,681 --> 00:26:13,897 and about that orientation coming up, I don't understand that... 317 00:27:01,972 --> 00:27:04,579 oh...wait 318 00:27:04,579 --> 00:27:06,089 I'll leave 319 00:27:06,089 --> 00:27:11,276 sorry I'm the one that asked you 320 00:27:11,276 --> 00:27:18,261 it's fine. it's my fault my talking was boring. 321 00:27:19,819 --> 00:27:24,886 I was nervous 322 00:27:27,312 --> 00:27:32,331 but I want to say one last thing 323 00:27:36,308 --> 00:27:40,957 you are someone special to me I need you 324 00:27:43,996 --> 00:27:47,975 please be with me 325 00:28:01,819 --> 00:28:04,349 what are you guys doing? 326 00:28:09,643 --> 00:28:10,836 joseph... 327 00:28:10,836 --> 00:28:14,396 joseph died 328 00:28:18,218 --> 00:28:20,590 [The advenure of Joseph] 329 00:28:20,590 --> 00:28:23,006 Yamase-san's my god 330 00:28:23,426 --> 00:28:27,203 when can we see him next? I have to tell him my feelings 331 00:28:27,203 --> 00:28:34,437 you're so lucky like that. there's a problem with i electronics 332 00:28:34,860 --> 00:28:35,919 problem? 333 00:28:38,092 --> 00:28:43,859 is it possible to make a live action using an actress 334 00:28:43,859 --> 00:28:45,598 live action? 335 00:28:46,296 --> 00:28:48,869 this 336 00:28:49,667 --> 00:28:51,533 I don't understand 337 00:28:52,876 --> 00:28:56,069 I know it's rude but.... 338 00:28:56,069 --> 00:29:01,685 there's a problem with the company. 339 00:29:01,685 --> 00:29:06,455 so the client wants to keep the atmosphere and the story, using this actress 340 00:29:06,455 --> 00:29:11,325 or a joint one using anime and real people 341 00:29:17,220 --> 00:29:19,165 what happened to your promise? 342 00:29:21,639 --> 00:29:26,498 you said you wanted to portray something that a human being can't 343 00:29:26,498 --> 00:29:27,609 what were those words? 344 00:29:27,609 --> 00:29:31,037 we understand 345 00:29:31,037 --> 00:29:32,468 ok 346 00:29:36,601 --> 00:29:40,327 we'll try working things out with the client again 347 00:29:40,327 --> 00:29:42,450 we will leave for today 348 00:29:45,898 --> 00:29:50,789 why did you have to do that? we know what the client wants. 349 00:29:50,789 --> 00:29:55,765 they want Yanase's name but also want to use an actress 350 00:29:55,765 --> 00:30:00,751 They wanted to express Yanase-san's work in 15 seconds 351 00:30:00,751 --> 00:30:02,691 that's what the client wanted 352 00:30:02,691 --> 00:30:04,844 but things have changed 353 00:30:04,844 --> 00:30:08,079 the excellent movement in Yanase-san's work 354 00:30:08,079 --> 00:30:10,211 in live action that won't be portrayed 355 00:30:10,211 --> 00:30:13,752 there's no point in using people then 356 00:30:13,752 --> 00:30:18,253 but we have to express what our client wants 357 00:30:18,253 --> 00:30:22,200 let's set things back and try again 358 00:30:29,926 --> 00:30:34,335 didn't work. they want to use the actress 359 00:30:34,335 --> 00:30:36,853 client won't change their mind 360 00:30:36,853 --> 00:30:40,104 things won't change like this 361 00:30:40,104 --> 00:30:43,328 we need come up with an alternate plan 362 00:30:51,327 --> 00:30:54,371 hello this is Fujii 363 00:31:04,899 --> 00:31:07,118 what is this? 364 00:31:07,118 --> 00:31:09,161 I just had a call 365 00:31:09,161 --> 00:31:11,483 Yanase-san's not doing it anymore? 366 00:31:11,483 --> 00:31:14,915 what is this, Tanaka-san? 367 00:31:17,275 --> 00:31:18,207 quitting? 368 00:31:18,207 --> 00:31:23,195 we tried many options but it didn't work 369 00:31:23,195 --> 00:31:25,064 then what about this? 370 00:31:25,327 --> 00:31:28,878 that won't be showed to the world 371 00:31:29,461 --> 00:31:32,053 he drew it for us... 372 00:31:34,603 --> 00:31:40,331 I'm sorry for not involving you but we didn't have time 373 00:31:40,331 --> 00:31:43,561 I don't agree. I'll talk with Imaoka-san 374 00:31:43,866 --> 00:31:48,548 I went with Imaoka-san he agrees. 375 00:31:49,731 --> 00:31:53,557 I went but it didn't work. I'm sorry 376 00:31:53,557 --> 00:31:57,421 that easily... we got something that great... 377 00:31:57,421 --> 00:32:03,068 right now what's important for us is getting the new client, not broadcasting Yanase's work 378 00:32:03,068 --> 00:32:03,979 I understand 379 00:32:03,979 --> 00:32:06,103 but other options 380 00:32:06,103 --> 00:32:11,595 we talked through all kind of ways but they were all rejected 381 00:32:11,595 --> 00:32:12,821 but depending on how... 382 00:32:12,821 --> 00:32:15,806 you could have done it better? 383 00:32:16,081 --> 00:32:19,055 at least my feelings were.... 384 00:32:19,055 --> 00:32:21,827 we could have done it in another way 385 00:32:21,827 --> 00:32:24,004 that's why we didn't bring you 386 00:32:26,213 --> 00:32:30,418 lately your view is very narrow Tanaka said 387 00:32:30,778 --> 00:32:36,053 we are making advertisements. a client's advertisement 388 00:32:36,053 --> 00:32:38,618 don't make me tell you now 389 00:32:38,959 --> 00:32:42,719 I don't know how much of a fan or whatever you are of Yanase but 390 00:32:42,719 --> 00:32:45,151 if it doesn't work we can't do anything 391 00:32:45,151 --> 00:32:49,410 stop putting together ideal ideas. you need to think of what you can do best with the boundaries you have right now 392 00:32:49,410 --> 00:32:53,304 doing that isn't anything wrong. rather it's facing reality 393 00:32:53,304 --> 00:32:57,046 you should think more openly 394 00:32:57,873 --> 00:32:59,992 I'll go apologize 395 00:32:59,992 --> 00:33:01,602 no need to 396 00:33:01,602 --> 00:33:05,378 we are gonna go later 397 00:33:15,249 --> 00:33:18,906 sorry but he has no reason to see you 398 00:33:18,906 --> 00:33:23,472 I understand then please tell him that we are sorry 399 00:33:48,516 --> 00:33:50,360 are you satisfied? 400 00:33:51,659 --> 00:33:55,859 are you so angry because the other person is me? 401 00:33:55,859 --> 00:33:57,480 no... 402 00:33:57,480 --> 00:33:58,720 are you sure? 403 00:34:02,107 --> 00:34:05,379 Fujii-san you are always so straight 404 00:34:05,379 --> 00:34:10,470 but I think that that's a very limited woman 405 00:34:13,224 --> 00:34:14,473 I 406 00:34:15,196 --> 00:34:18,933 I want Ogiwara to become a good guy 407 00:34:20,895 --> 00:34:25,660 I feel bad for him to hook up with someone as low as you 408 00:34:28,938 --> 00:34:36,141 so I can't give you Ogiwara 409 00:35:05,054 --> 00:35:06,754 I'll try my best -Yamase 410 00:35:30,169 --> 00:35:31,395 Fujii 411 00:35:35,806 --> 00:35:37,352 come out 412 00:35:40,699 --> 00:35:45,114 just tonight come out, please 413 00:35:59,487 --> 00:36:00,831 what should we eat? 414 00:36:07,334 --> 00:36:08,773 nice work 415 00:36:09,346 --> 00:36:10,539 nice work 416 00:36:12,013 --> 00:36:13,135 let's go 417 00:36:23,663 --> 00:36:28,073 Fujii, we're gonna go drink but wanna come 418 00:36:28,337 --> 00:36:33,331 I want to research something. but thank you 419 00:37:10,416 --> 00:37:13,347 working women are so hard 420 00:37:13,347 --> 00:37:17,927 they have to worry about things they don't have to 421 00:37:17,927 --> 00:37:21,343 having extra stress 422 00:37:21,343 --> 00:37:25,145 there's a good steak place near by 423 00:37:25,145 --> 00:37:26,692 I'll pay 424 00:37:41,680 --> 00:37:46,311 wednesday...I have a meeting 425 00:37:46,311 --> 00:37:48,079 thursday? 426 00:37:48,079 --> 00:37:50,296 another meeting 427 00:37:51,032 --> 00:37:52,186 friday 428 00:37:52,573 --> 00:37:57,606 friday...home, I have to teach piano to natsuki 429 00:37:57,606 --> 00:37:58,494 piano? 430 00:37:58,494 --> 00:38:01,199 yea i promised 431 00:38:01,199 --> 00:38:05,395 2 times a week may be difficult but at least once a week 432 00:38:05,395 --> 00:38:12,664 oh... that's important 433 00:38:20,043 --> 00:38:26,539 gotta hold it since your daughter hates me 434 00:38:26,539 --> 00:38:32,164 gotta hold it, even if you are interested in other girls and get their address 435 00:38:32,164 --> 00:38:36,638 gotta hold it, even if I go to your room and you make a face and shut me out 436 00:38:36,638 --> 00:38:39,277 gotta hold it all 437 00:38:40,301 --> 00:38:43,901 but my capacity is full 438 00:38:44,361 --> 00:38:47,473 wait, you've changed 439 00:38:47,473 --> 00:38:48,568 yea I have 440 00:38:49,004 --> 00:38:49,891 huh? 441 00:38:51,715 --> 00:38:54,146 you don't say anything 442 00:38:57,171 --> 00:39:00,743 I thought you were gonna blame me more 443 00:39:03,074 --> 00:39:04,838 I won't 444 00:39:07,744 --> 00:39:13,600 you did what you can to benefit our company 445 00:39:13,600 --> 00:39:23,446 but, you worry about your actions if it was right, what you did 446 00:39:23,446 --> 00:39:29,766 you're worried and you're annoyed so you called me 447 00:39:33,695 --> 00:39:35,744 I can tell that much 448 00:39:38,723 --> 00:39:40,257 hate you 449 00:39:43,937 --> 00:39:47,530 same here 450 00:39:50,789 --> 00:39:56,636 but, this is the last time 451 00:39:59,518 --> 00:40:01,980 I can't be like this anymore 452 00:40:11,656 --> 00:40:14,536 what if I said I'll break up 453 00:40:17,652 --> 00:40:23,933 what if I said I'll break up with my husband? what would you do? 454 00:40:48,335 --> 00:40:49,474 books 455 00:40:52,306 --> 00:40:55,277 I came to borrow a book 456 00:40:55,839 --> 00:41:02,248 but whatever 457 00:41:06,252 --> 00:41:12,373 but I didn't think you were there I'm surprised 458 00:41:12,803 --> 00:41:22,383 were you worried about me? you came for that? 459 00:41:29,655 --> 00:41:31,717 little red.... 460 00:41:33,017 --> 00:41:38,917 she got eaten by a wolf cuz she was walking by herself 461 00:41:41,017 --> 00:41:47,738 someone has to watch her, even if they aren't even a guy 462 00:41:47,738 --> 00:41:51,920 I thought it's better if someone watched 463 00:41:57,756 --> 00:42:06,157 I...don't understand adult things 464 00:42:06,157 --> 00:42:08,110 but I think you're right 465 00:42:10,326 --> 00:42:13,380 you promised Yanase-san 466 00:42:14,509 --> 00:42:18,069 to support him 467 00:42:18,069 --> 00:42:25,221 to support his work we promised 468 00:42:27,491 --> 00:42:30,089 breaking that promise 469 00:42:30,089 --> 00:42:31,492 it's terrible 470 00:42:33,404 --> 00:42:42,054 I look up to you to apologize you're right 471 00:42:44,691 --> 00:42:48,732 I know 472 00:42:49,456 --> 00:42:53,935 I just care about myself and just got mad 473 00:42:53,935 --> 00:42:57,121 I just showed a bad side of me 474 00:43:00,196 --> 00:43:05,832 why are you getting weak. you were fine 475 00:43:08,570 --> 00:43:12,806 you cared about Yanase-san and did good work 476 00:43:15,157 --> 00:43:17,453 so have more confidence 477 00:43:20,985 --> 00:43:25,824 if you're lost I'll tell you 478 00:43:28,702 --> 00:43:30,940 you're doing good work 479 00:43:31,988 --> 00:43:38,864 you're a good woman I'll always tell you 480 00:43:44,453 --> 00:43:48,194 right, little red 481 00:43:52,814 --> 00:43:54,466 you're so stupid 482 00:43:57,583 --> 00:44:01,645 it's a waste listening to you 483 00:44:01,645 --> 00:44:02,694 why? 484 00:44:02,694 --> 00:44:04,726 actually I was moved 485 00:44:04,726 --> 00:44:07,039 I said something good 486 00:44:07,039 --> 00:44:07,685 come on 487 00:44:07,685 --> 00:44:09,751 by his words 488 00:44:09,751 --> 00:44:11,940 getting ready for tomorrow 489 00:44:11,940 --> 00:44:15,255 wait you're going back to work? 490 00:44:15,255 --> 00:44:17,296 I'm hungry 491 00:44:18,064 --> 00:44:19,839 I was moved 492 00:44:31,079 --> 00:44:34,211 subs:dancestar24 33820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.