All language subtitles for Sapuri ep03 (704x396 DivX6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,613 --> 00:00:02,863 perfume, 2 00:00:02,863 --> 00:00:05,377 clothes, the "new style", delicious things 3 00:00:05,994 --> 00:00:07,854 the weapons are all ready but 4 00:00:07,854 --> 00:00:09,790 the one thing I don't have 5 00:00:13,954 --> 00:00:14,668 smile 6 00:00:14,668 --> 00:00:15,800 smile, smile 7 00:00:21,888 --> 00:00:22,962 Good morning 8 00:00:22,962 --> 00:00:24,245 good morning 9 00:00:30,170 --> 00:00:31,742 that is 10 00:00:31,742 --> 00:00:33,044 cuteness 11 00:00:33,748 --> 00:00:35,208 Do you know Ray Tomlinson? 12 00:00:35,208 --> 00:00:36,994 Ray..who's that? 13 00:00:36,994 --> 00:00:38,154 Ray Tomlinson 14 00:00:38,154 --> 00:00:39,797 an American engineer at BBN 15 00:00:39,797 --> 00:00:42,303 in 1971 he created the electronic mail system 16 00:00:42,303 --> 00:00:43,731 therefore the founder of e-mail 17 00:00:43,731 --> 00:00:45,632 thanks to him the process of communication expanded greatly 18 00:00:45,632 --> 00:00:46,712 so! what I want to say is... 19 00:00:46,712 --> 00:00:47,824 Wait! 20 00:00:48,595 --> 00:00:50,907 I feel bad for Na-chan 21 00:00:50,907 --> 00:00:52,130 Who's Na-chan? 22 00:00:52,130 --> 00:00:54,991 You didn't know, Imaoka-san? 23 00:00:54,991 --> 00:00:56,403 we are now (close enough) 24 00:00:56,403 --> 00:00:58,359 (to call eachother) Na-chan and Yu-kun 25 00:00:58,359 --> 00:00:59,200 Yu-kun? 26 00:00:59,200 --> 00:01:00,115 it's ok 27 00:01:00,115 --> 00:01:02,042 if you call me 28 00:01:02,042 --> 00:01:03,314 Yu~kun 29 00:01:03,314 --> 00:01:04,336 who would? 30 00:01:04,336 --> 00:01:06,425 anyways 31 00:01:06,425 --> 00:01:08,508 I feel bad for Na-chan having to go to her grandma's house 32 00:01:08,508 --> 00:01:10,877 I'm definitely against it 33 00:01:11,422 --> 00:01:13,392 I wanna learn piano 34 00:01:13,392 --> 00:01:15,435 you promised to teach me 35 00:01:15,435 --> 00:01:16,852 so 36 00:01:16,852 --> 00:01:19,004 for once please be like a dad 37 00:01:19,004 --> 00:01:22,061 even if she goes, you can see her whenever 38 00:01:22,061 --> 00:01:24,371 you can e-mail, call 39 00:01:24,371 --> 00:01:27,083 I think that it's better for Natsuki 40 00:01:30,578 --> 00:01:32,025 What do you think? 41 00:01:33,740 --> 00:01:36,452 it's ok, just say how you feel 42 00:01:36,452 --> 00:01:38,531 if you wanna be here or 43 00:01:38,531 --> 00:01:40,504 you're gonna live with your grandma 44 00:01:45,226 --> 00:01:46,590 I don't care 45 00:01:57,376 --> 00:01:58,173 MM Towers FORESIS 46 00:01:58,173 --> 00:01:59,812 Orientation Explanation Meeting 47 00:02:01,657 --> 00:02:03,158 A new apartment building 48 00:02:03,158 --> 00:02:05,895 what people want now is 49 00:02:05,895 --> 00:02:08,746 how much people living there feel 50 00:02:08,746 --> 00:02:10,481 safety and trust 51 00:02:10,481 --> 00:02:12,836 and how much you can live 52 00:02:12,836 --> 00:02:14,119 with nature 53 00:02:18,164 --> 00:02:20,300 they are aiming for Sustainable Design 54 00:02:20,300 --> 00:02:20,728 and... - Ogiwara-kun 55 00:02:20,728 --> 00:02:22,880 I'll do the rest 56 00:02:22,880 --> 00:02:23,704 go ahead 57 00:02:24,749 --> 00:02:27,878 Right now, the purchase of apartments are decreasing 58 00:02:27,879 --> 00:02:30,328 so we need a new inspiring advertisement 59 00:02:30,328 --> 00:02:31,863 why is Sakuragi-san so into this? 60 00:02:31,863 --> 00:02:33,949 oh because he just bought one 61 00:02:33,949 --> 00:02:34,960 a new room 62 00:02:36,361 --> 00:02:38,604 he read tons of data for research but 63 00:02:38,604 --> 00:02:40,378 it was decided by an ad seen by his wife 64 00:02:42,220 --> 00:02:43,539 you guys, shut up 65 00:02:44,906 --> 00:02:47,050 in this stylish FORESIS room 66 00:02:47,050 --> 00:02:50,441 the concentration is on comfortable living space 67 00:02:50,441 --> 00:02:52,952 and the image is 68 00:02:52,952 --> 00:02:56,618 A place you can feel relaxed to live for the next 10 years 69 00:02:56,618 --> 00:02:58,583 My happiness in 10 years 70 00:02:58,583 --> 00:02:59,785 from that night 71 00:02:59,785 --> 00:03:02,190 in my four mental monitors 72 00:03:02,190 --> 00:03:04,679 the different images that appear 73 00:03:04,679 --> 00:03:05,750 they are 74 00:03:06,522 --> 00:03:08,662 my first love at a workplace 75 00:03:10,004 --> 00:03:11,188 congradulations 76 00:03:13,431 --> 00:03:15,274 then it becomes more openly known 77 00:03:17,692 --> 00:03:18,574 a marriage by my boss 78 00:03:18,574 --> 00:03:19,926 giving a great speech 79 00:03:21,141 --> 00:03:24,015 a married couple just as in love as fresh lovers 80 00:03:26,485 --> 00:03:28,447 my own imagination 81 00:03:28,447 --> 00:03:30,565 100km ahead of where it should be 82 00:03:30,565 --> 00:03:34,746 and for our rival company..Kozu 83 00:03:35,326 --> 00:03:36,872 wait 84 00:03:37,585 --> 00:03:39,498 did you say Kozu? - yes 85 00:03:39,498 --> 00:03:41,427 Yes his name is here 86 00:03:41,427 --> 00:03:43,746 Kozu is involved too 87 00:03:43,746 --> 00:03:46,264 ok 88 00:03:49,063 --> 00:03:51,353 of course he'll become serious 89 00:03:51,353 --> 00:03:53,856 if Kozu is his rival 90 00:03:53,856 --> 00:03:56,651 Imaoka-san, will work his hardest 91 00:03:56,651 --> 00:03:59,291 sorry, what's Kozu? 92 00:04:05,675 --> 00:04:08,086 Kozu Akira, the head of AK Communications 93 00:04:08,086 --> 00:04:10,472 he worked in our company under Imaoka-san but 94 00:04:10,472 --> 00:04:11,891 he quit and became independent 95 00:04:11,891 --> 00:04:13,610 and he also stole the project 96 00:04:13,610 --> 00:04:15,651 that was in hand at the time 97 00:04:15,651 --> 00:04:18,280 there's a lot I see 98 00:04:19,849 --> 00:04:21,310 there's a lot 99 00:04:21,310 --> 00:04:23,945 what's your "loving" sigh? 100 00:04:23,945 --> 00:04:25,347 can you tell? 101 00:04:25,347 --> 00:04:26,417 love! 102 00:04:26,417 --> 00:04:27,564 love? 103 00:04:28,025 --> 00:04:29,682 I met them but 104 00:04:29,682 --> 00:04:31,573 she's busy 105 00:04:31,573 --> 00:04:33,164 I can't see her often 106 00:04:33,164 --> 00:04:35,453 I call her sometimes but 107 00:04:35,453 --> 00:04:38,528 it's no good when you become aware of your feelings you can't talk anymore 108 00:04:38,528 --> 00:04:39,378 I'm telling you 109 00:04:39,378 --> 00:04:41,609 just be normal and be like yo~ 110 00:04:41,609 --> 00:04:44,102 when you're aware, it becomes worse 111 00:04:44,102 --> 00:04:45,013 Yo! 112 00:04:45,013 --> 00:04:46,081 Yo 113 00:04:46,081 --> 00:04:46,761 No Yo! - Yo 114 00:04:46,761 --> 00:04:47,757 No Yo! - Yo 115 00:04:47,757 --> 00:04:48,497 No Yo! - Yo 116 00:04:48,497 --> 00:04:48,888 No Yo! - Yo 117 00:04:48,888 --> 00:04:50,098 can't do it 118 00:04:53,762 --> 00:04:54,574 Yo! 119 00:04:59,318 --> 00:05:01,070 Oh Fujii-san, right in time 120 00:05:01,070 --> 00:05:03,344 I was looking for you 121 00:05:03,344 --> 00:05:04,081 cuz I wanted to see you 122 00:05:04,081 --> 00:05:05,130 huh? 123 00:05:05,701 --> 00:05:07,372 I mean here 124 00:05:07,372 --> 00:05:10,335 MM Towers FORESIS more papers 125 00:05:10,335 --> 00:05:11,616 please look it over 126 00:05:11,616 --> 00:05:13,787 oh information 127 00:05:14,273 --> 00:05:15,213 thanks 128 00:05:15,213 --> 00:05:18,058 I smell sweet bitterness (love) 129 00:05:18,058 --> 00:05:20,060 Ogiwara... 130 00:05:20,060 --> 00:05:22,508 realize Fujii 131 00:05:22,508 --> 00:05:26,031 he uses all kinds of weapons that you don't have 132 00:05:26,031 --> 00:05:27,487 I'm happy 133 00:05:27,487 --> 00:05:29,626 that we can work together 134 00:05:29,990 --> 00:05:32,919 I'll work hard 135 00:05:35,785 --> 00:05:37,518 what am I saying? 136 00:05:43,989 --> 00:05:45,139 Yo! 137 00:05:46,775 --> 00:05:48,181 Fujii-san! 138 00:05:51,282 --> 00:05:52,391 what are you doing for lunch? 139 00:05:52,391 --> 00:05:55,012 do you want me to get you something? 140 00:05:58,690 --> 00:05:59,943 what is that? 141 00:05:59,943 --> 00:06:00,782 Yo-! 142 00:06:00,782 --> 00:06:02,444 too cute~ 143 00:06:02,444 --> 00:06:03,832 really? 144 00:06:03,832 --> 00:06:06,736 cuetness should be shown without any reluctance 145 00:06:11,853 --> 00:06:13,424 new mail 146 00:06:15,257 --> 00:06:16,989 Tanaka Mizuho 147 00:06:16,989 --> 00:06:18,901 I wanna see you again 148 00:06:23,424 --> 00:06:25,472 cuteness is high-tech 149 00:06:27,300 --> 00:06:29,979 therefore, a person me who has no techniques 150 00:06:30,330 --> 00:06:32,794 can only tell myself 151 00:06:34,204 --> 00:06:35,517 it's not love 152 00:06:35,517 --> 00:06:36,658 it's not love it's not love 153 00:07:16,295 --> 00:07:17,422 what? 154 00:07:17,764 --> 00:07:30,064 subs:dancestar24 155 00:08:14,203 --> 00:08:17,699 Episode.03 To you, 10 years from now 156 00:08:18,399 --> 00:08:21,399 subs:dancestar24 157 00:08:33,735 --> 00:08:35,459 here~ 158 00:08:39,229 --> 00:08:40,454 what's this? 159 00:08:44,500 --> 00:08:47,028 do all this? 160 00:08:56,843 --> 00:08:58,031 hey 161 00:08:58,031 --> 00:08:59,018 yes? 162 00:08:59,018 --> 00:09:00,397 I saw this 163 00:09:00,798 --> 00:09:01,961 it's good 164 00:09:01,961 --> 00:09:03,276 you have talent 165 00:09:06,023 --> 00:09:09,247 I mean the concept isn't that good yet 166 00:09:09,247 --> 00:09:11,118 but there's a good sense 167 00:09:11,118 --> 00:09:12,241 in the drawing 168 00:09:12,241 --> 00:09:13,909 really? 169 00:09:13,909 --> 00:09:15,244 let me see 170 00:09:16,243 --> 00:09:17,972 really? 171 00:09:17,972 --> 00:09:20,789 I think that a picture like this my little son can draw it too 172 00:09:20,789 --> 00:09:23,616 if the art director says that though it must be good 173 00:09:23,616 --> 00:09:24,894 the client likes it too 174 00:09:24,894 --> 00:09:27,025 he wants to use it in some kind of way 175 00:09:27,025 --> 00:09:28,040 that's good 176 00:09:28,040 --> 00:09:30,354 this client... 177 00:09:30,354 --> 00:09:32,496 oh! Fujii 178 00:09:32,496 --> 00:09:34,469 sorry I'm late 179 00:09:34,469 --> 00:09:36,624 hello, here you can sit 180 00:09:36,624 --> 00:09:37,635 that side 181 00:09:45,138 --> 00:09:46,546 good work 182 00:09:57,564 --> 00:09:59,732 model room visit? 183 00:09:59,732 --> 00:10:01,007 FORESIS's? 184 00:10:01,007 --> 00:10:02,936 Imaoka-san said to 185 00:10:02,936 --> 00:10:04,357 go look tomorrow 186 00:10:04,357 --> 00:10:06,371 here's sushi 187 00:10:07,287 --> 00:10:08,455 tomorrow 188 00:10:08,455 --> 00:10:10,590 grandma will come see things 189 00:10:12,196 --> 00:10:13,677 want juice? 190 00:10:18,806 --> 00:10:21,262 Grandma said she'll take you wherever you want 191 00:10:21,715 --> 00:10:23,167 aren't you glad? 192 00:10:24,262 --> 00:10:26,243 wasabi 193 00:10:29,807 --> 00:10:32,263 I told them no wasabi 194 00:10:32,263 --> 00:10:33,926 I'll take it off 195 00:10:33,926 --> 00:10:35,336 it's fine 196 00:10:38,890 --> 00:10:41,126 don't be so worried 197 00:10:41,126 --> 00:10:42,050 no... 198 00:10:42,560 --> 00:10:44,320 I've decided 199 00:10:44,735 --> 00:10:46,547 I'll go to my grandma's 200 00:10:48,356 --> 00:10:50,286 wasabi 201 00:10:50,286 --> 00:10:52,052 I can eat it now 202 00:11:01,340 --> 00:11:03,053 I'll go too 203 00:11:03,614 --> 00:11:04,943 to the model room 204 00:11:04,943 --> 00:11:06,280 let's go together 205 00:11:06,280 --> 00:11:07,495 what was that? 206 00:11:07,495 --> 00:11:09,187 did he ask me out? 207 00:11:10,598 --> 00:11:11,883 is it 208 00:11:11,883 --> 00:11:13,081 us two? 209 00:11:13,826 --> 00:11:15,439 is others gonna go too? 210 00:11:15,439 --> 00:11:16,253 let's ask? 211 00:11:16,253 --> 00:11:17,426 you're asking? 212 00:11:17,426 --> 00:11:18,692 tomorrow... 213 00:11:24,646 --> 00:11:25,984 let's just go the two of us 214 00:11:25,984 --> 00:11:29,285 then a date right after work? 215 00:11:29,285 --> 00:11:30,226 yes 216 00:11:30,226 --> 00:11:30,794 huh? 217 00:11:30,794 --> 00:11:32,952 me too 218 00:11:32,952 --> 00:11:35,328 I'll go too 219 00:11:35,328 --> 00:11:36,978 why you? 220 00:11:38,465 --> 00:11:40,433 it feels weird 221 00:11:41,496 --> 00:11:43,991 it's the first time I saw you not wearing a suit 222 00:11:44,655 --> 00:11:46,473 I'm usually like this 223 00:11:47,866 --> 00:11:50,154 where do you shop when you're free 224 00:11:50,154 --> 00:11:51,411 Shibuya! 225 00:11:51,411 --> 00:11:52,504 Aoyama 226 00:11:52,504 --> 00:11:53,969 I go too 227 00:11:53,969 --> 00:11:55,497 what about food? 228 00:11:55,497 --> 00:11:57,345 Shibuya!! 229 00:11:57,345 --> 00:11:58,406 Ebisu 230 00:11:58,406 --> 00:11:59,765 I go too 231 00:11:59,765 --> 00:12:01,112 Ebisu is good 232 00:12:01,112 --> 00:12:04,197 Shibuya Karoke BonBon 233 00:12:04,197 --> 00:12:05,976 it's amazing 234 00:12:05,976 --> 00:12:06,951 seriously it's amazing 235 00:12:06,951 --> 00:12:07,895 I mean 236 00:12:07,895 --> 00:12:08,742 when you eat 237 00:12:08,742 --> 00:12:10,764 your cheeks will fall off 238 00:12:10,764 --> 00:12:12,732 what? - why did you come? 239 00:12:12,732 --> 00:12:14,247 creator training 240 00:12:14,247 --> 00:12:15,477 huh? 241 00:12:19,752 --> 00:12:21,906 Ishida, we're going 242 00:12:22,398 --> 00:12:25,323 the new anticipated creator Ishida-kun 243 00:12:25,323 --> 00:12:26,568 yes 244 00:12:27,298 --> 00:12:28,750 it was sarcasm but 245 00:12:28,750 --> 00:12:30,419 you're not gonna ask or deny it? 246 00:12:30,419 --> 00:12:33,089 I mean everyone liked that project I drew 247 00:12:33,089 --> 00:12:37,454 everyone understands my talent 248 00:12:37,454 --> 00:12:39,262 but it was a good timing 249 00:12:39,262 --> 00:12:42,477 I was getting tired of work 250 00:12:42,477 --> 00:12:43,264 hey 251 00:12:43,264 --> 00:12:44,643 your work is 252 00:12:44,643 --> 00:12:46,089 Fujii-san 253 00:12:46,604 --> 00:12:48,184 let's go see them actually building 254 00:12:48,184 --> 00:12:49,205 yes 255 00:12:55,746 --> 00:12:57,382 wow so high 256 00:12:59,963 --> 00:13:00,959 this way 257 00:13:00,959 --> 00:13:02,280 hello? 258 00:13:06,659 --> 00:13:08,115 are you ok? 259 00:13:09,309 --> 00:13:11,925 wow~ 260 00:13:15,322 --> 00:13:17,841 Fujii-san, sorry 261 00:13:17,841 --> 00:13:19,969 there was another claim 262 00:13:19,969 --> 00:13:21,714 I have to go 263 00:13:21,714 --> 00:13:23,028 go ahead 264 00:13:23,028 --> 00:13:25,286 we're fine here 265 00:13:25,286 --> 00:13:27,657 let's go eat sometime 266 00:13:27,657 --> 00:13:28,774 bye 267 00:13:31,978 --> 00:13:34,604 when's sometime? 268 00:13:44,983 --> 00:13:46,667 claim? 269 00:13:46,667 --> 00:13:48,915 it's a lie 270 00:13:51,270 --> 00:13:52,956 you knew it 271 00:13:57,246 --> 00:14:00,956 that night was 272 00:14:00,956 --> 00:14:03,855 probably just because he was lonely 273 00:14:06,529 --> 00:14:07,814 it's not love 274 00:14:08,628 --> 00:14:10,053 it's nothing 275 00:14:11,564 --> 00:14:12,317 Fuji-san 276 00:14:12,317 --> 00:14:12,854 Fuji-san over here 277 00:14:12,854 --> 00:14:14,157 here here 278 00:14:16,858 --> 00:14:18,843 you can see the sunset 279 00:14:19,361 --> 00:14:22,193 and in the summer, fireworks 280 00:14:22,604 --> 00:14:25,423 from here it's beautiful 281 00:14:25,909 --> 00:14:28,104 Takeyama-san - yes 282 00:14:28,104 --> 00:14:29,311 please come 283 00:14:29,311 --> 00:14:30,225 yes 284 00:14:33,517 --> 00:14:36,639 wow~ 285 00:14:39,050 --> 00:14:43,123 Fireworks, Beach, Summer Festival 286 00:14:44,614 --> 00:14:47,633 I haven't participated in events like that forever 287 00:14:49,129 --> 00:14:51,596 I don't have a yukata (a summer kimono) 288 00:14:51,596 --> 00:14:54,663 and bathing suit, I haven't worn in years 289 00:14:55,152 --> 00:14:59,032 serious? what a wasteful summer 290 00:14:59,032 --> 00:15:00,296 it' s just hot 291 00:15:00,296 --> 00:15:02,154 no way 292 00:15:02,154 --> 00:15:04,462 summer is special 293 00:15:04,462 --> 00:15:06,173 what's special? 294 00:15:06,173 --> 00:15:07,550 that's... 295 00:15:09,093 --> 00:15:11,435 summer is fun 296 00:15:12,188 --> 00:15:13,741 what a boring answer 297 00:15:14,700 --> 00:15:16,657 let's get back to work 298 00:15:16,657 --> 00:15:19,276 I have to go to another department so bring this to the company 299 00:15:38,812 --> 00:15:40,246 really? 300 00:15:50,863 --> 00:15:52,054 seriously? 301 00:15:53,511 --> 00:15:55,374 hey 302 00:15:55,883 --> 00:15:57,306 what~ 303 00:15:57,306 --> 00:15:58,764 not today 304 00:15:58,764 --> 00:16:00,187 why? 305 00:16:00,187 --> 00:16:02,469 I told you I'm leaving right away 306 00:16:02,469 --> 00:16:04,457 I just came to get this 307 00:16:05,372 --> 00:16:07,442 it's just the two of us 308 00:16:08,820 --> 00:16:10,241 no 309 00:16:10,241 --> 00:16:12,135 with something like this 310 00:16:18,972 --> 00:16:20,186 right now 311 00:16:20,186 --> 00:16:22,519 she's at her grandma's 312 00:16:31,926 --> 00:16:33,628 she saw it? 313 00:16:33,628 --> 00:16:35,045 that scene?? 314 00:16:35,045 --> 00:16:36,844 not that but before 315 00:16:36,844 --> 00:16:40,070 even before...that's... 316 00:16:40,070 --> 00:16:41,878 it's before that 317 00:16:41,878 --> 00:16:45,384 but that's that... 318 00:16:45,384 --> 00:16:47,219 that... 319 00:16:47,219 --> 00:16:47,773 honestly 320 00:16:47,773 --> 00:16:49,345 I don't know what "that" you are thinking of 321 00:16:49,345 --> 00:16:51,701 and what did Na-chan say? 322 00:16:51,701 --> 00:16:53,835 she hasn't come out of her room 323 00:16:54,596 --> 00:16:58,259 well after seeing that... 324 00:17:06,621 --> 00:17:08,484 I'll stay here 325 00:17:08,484 --> 00:17:09,230 huh? 326 00:17:09,230 --> 00:17:11,512 I'm not gonna go to grandma's 327 00:17:12,028 --> 00:17:13,647 I'll stay here 328 00:17:24,192 --> 00:17:26,150 back to the start 329 00:17:27,957 --> 00:17:31,108 why here 330 00:17:31,785 --> 00:17:34,700 suddenly saying leaving and suddenly staying 331 00:17:34,700 --> 00:17:37,253 what the? 332 00:17:54,464 --> 00:17:56,425 a potatoe that's grown too big 333 00:17:57,688 --> 00:18:00,143 seasonings passed the expiration date 334 00:18:00,143 --> 00:18:01,844 drinks 335 00:18:02,511 --> 00:18:05,515 that's all there is in my room 336 00:18:07,539 --> 00:18:08,961 all of me 337 00:18:14,956 --> 00:18:16,669 is here 338 00:18:18,972 --> 00:18:20,004 competition? 339 00:18:20,004 --> 00:18:21,244 game software 340 00:18:21,244 --> 00:18:23,411 tomorrow is dead line 341 00:18:23,411 --> 00:18:25,284 based on this can you 342 00:18:25,284 --> 00:18:26,024 I'll do it 343 00:18:26,024 --> 00:18:26,994 I'll do it 344 00:18:26,994 --> 00:18:28,629 thank you 345 00:18:29,156 --> 00:18:30,317 Ishida -yes 346 00:18:30,317 --> 00:18:32,315 make a copy of this - yes 347 00:18:36,776 --> 00:18:38,494 ok I'll help 348 00:18:38,494 --> 00:18:40,669 seriously? thank you so much 349 00:18:40,669 --> 00:18:41,431 thank you 350 00:18:41,431 --> 00:18:42,783 Ishida 351 00:18:42,783 --> 00:18:44,638 this too 352 00:18:45,152 --> 00:18:46,301 yes 353 00:19:03,125 --> 00:19:04,225 uh... 354 00:19:06,023 --> 00:19:06,849 uh... 355 00:19:06,849 --> 00:19:08,635 you should stop 356 00:19:09,095 --> 00:19:10,193 huh? 357 00:19:10,193 --> 00:19:11,632 you know 358 00:19:11,632 --> 00:19:14,713 tomorrow he left first 359 00:19:14,713 --> 00:19:16,947 isn't that 360 00:19:16,947 --> 00:19:18,806 strange? 361 00:19:18,806 --> 00:19:20,640 there's someone else 362 00:19:20,640 --> 00:19:24,151 he was on a date or something 363 00:19:24,151 --> 00:19:28,278 so you shouldn't... 364 00:19:30,192 --> 00:19:33,300 but that's just 365 00:19:33,300 --> 00:19:35,275 my imagination 366 00:19:35,275 --> 00:19:37,669 it's none of my business 367 00:20:05,352 --> 00:20:07,007 sorry about yesterday 368 00:20:07,007 --> 00:20:08,559 good work 369 00:20:12,175 --> 00:20:14,688 you're helping that part-timer again? 370 00:20:14,688 --> 00:20:16,601 why is he not doing anything? 371 00:20:16,601 --> 00:20:19,797 he's getting the wrong impression since you're always helping him 372 00:20:19,797 --> 00:20:21,145 are you listening? 373 00:20:40,887 --> 00:20:42,090 Imaoka-san 374 00:20:44,218 --> 00:20:45,877 we see eachother often 375 00:20:47,303 --> 00:20:49,616 now MM Towers FORESIS 376 00:20:49,616 --> 00:20:52,203 it's ours and your company 377 00:20:52,733 --> 00:20:55,001 you look good 378 00:20:55,001 --> 00:20:56,560 you're doing well 379 00:20:57,042 --> 00:21:00,160 it was right becoming independent 380 00:21:00,891 --> 00:21:02,881 you were right too 381 00:21:02,881 --> 00:21:05,368 not becoming independent 382 00:21:05,368 --> 00:21:07,576 isn't it easy being a big company 383 00:21:09,106 --> 00:21:10,023 bye 384 00:21:18,319 --> 00:21:20,188 Fujii, did you see? 385 00:21:20,656 --> 00:21:21,539 this 386 00:21:21,539 --> 00:21:23,029 I asked Ishida to do this project 387 00:21:23,029 --> 00:21:24,494 he handed in 388 00:21:24,494 --> 00:21:25,918 it's really good 389 00:21:25,918 --> 00:21:28,632 if an amteur could do this well, it's useful 390 00:21:32,435 --> 00:21:34,044 uh... 391 00:21:34,044 --> 00:21:34,926 yes? 392 00:21:38,463 --> 00:21:40,043 looks good 393 00:21:40,043 --> 00:21:41,409 doesn't it look good? 394 00:21:48,413 --> 00:21:49,742 Na-chan? 395 00:21:49,742 --> 00:21:51,578 what? Yu-kun? 396 00:21:51,578 --> 00:21:57,269 why did you suddenly you wanted to stay here? 397 00:21:58,423 --> 00:21:59,938 revenge 398 00:21:59,938 --> 00:22:01,799 revenge? 399 00:22:02,335 --> 00:22:06,229 I mean if i left now he'd be happy 400 00:22:06,229 --> 00:22:08,073 easier to bring in girls 401 00:22:09,260 --> 00:22:10,903 you're in elementary school 402 00:22:10,903 --> 00:22:13,447 don't say stuff like that 403 00:22:14,604 --> 00:22:16,063 I'm mad 404 00:22:17,189 --> 00:22:19,011 so I'm gonna stay 405 00:22:19,685 --> 00:22:21,005 revenge 406 00:22:21,718 --> 00:22:23,008 just a little 407 00:22:32,677 --> 00:22:34,747 before things become too strange 408 00:22:34,747 --> 00:22:37,601 let's work things out 409 00:22:42,526 --> 00:22:44,100 I talked with Na-chan 410 00:22:44,840 --> 00:22:47,478 the tradeoff is piano 411 00:22:48,368 --> 00:22:50,218 she'll give you your bedroom 412 00:22:50,218 --> 00:22:53,342 so in exchange 413 00:22:53,342 --> 00:22:54,542 twice a week 414 00:22:54,542 --> 00:22:57,233 Imaoka-san, you teach piano 415 00:23:02,318 --> 00:23:05,230 just make rules like this 416 00:23:05,648 --> 00:23:09,064 since you are gonna live together 417 00:23:09,764 --> 00:23:13,281 Imaoka-san, be more open towards stuff 418 00:23:17,177 --> 00:23:18,926 Imaoka-san 419 00:24:14,131 --> 00:24:16,618 for example no people are shown 420 00:24:16,618 --> 00:24:18,046 it's a bird that flies high 421 00:24:18,046 --> 00:24:19,189 Creative Meeting 422 00:24:19,189 --> 00:24:20,973 bird? 423 00:24:22,300 --> 00:24:23,783 it will be taken by a bird's view 424 00:24:23,783 --> 00:24:25,840 first the whole aparment 425 00:24:25,840 --> 00:24:29,720 then the living, bedroom 426 00:24:29,720 --> 00:24:31,412 bath, powder room 427 00:24:31,412 --> 00:24:33,150 a bird flies freely 428 00:24:33,150 --> 00:24:35,472 as if it is in the nature word 429 00:24:35,472 --> 00:24:37,960 it's high sense but calming 430 00:24:37,960 --> 00:24:38,956 that kind of place 431 00:24:38,956 --> 00:24:40,280 then this logo 432 00:24:41,200 --> 00:24:43,661 a superior bird chooses its tree 433 00:24:43,661 --> 00:24:45,320 I'm defeated 434 00:24:45,320 --> 00:24:47,644 it's good 435 00:24:48,143 --> 00:24:49,598 let's use tis 436 00:24:49,598 --> 00:24:51,853 Fujii-san has an idea too 437 00:24:53,487 --> 00:24:56,694 you can live happily 10 years from now 438 00:24:56,694 --> 00:24:59,659 with relief 439 00:25:03,158 --> 00:25:05,340 what is relief? 440 00:25:05,340 --> 00:25:06,768 when I thought about it 441 00:25:06,768 --> 00:25:08,974 I came up with the keyword 442 00:25:08,974 --> 00:25:10,633 promise 443 00:25:10,633 --> 00:25:13,685 for example a dad 444 00:25:13,685 --> 00:25:16,790 looking at the sunset with his beer 445 00:25:16,790 --> 00:25:18,517 the daughter sees that 446 00:25:18,517 --> 00:25:19,611 [dad and daughter] 447 00:25:19,611 --> 00:25:21,629 they make a promise 448 00:25:21,629 --> 00:25:22,796 can I have a sip 449 00:25:22,796 --> 00:25:25,330 when you're an adult 450 00:25:25,330 --> 00:25:25,766 10 years later 451 00:25:25,766 --> 00:25:27,194 10 years later dad and daughter 452 00:25:27,194 --> 00:25:31,584 seeing the same sunset, the duaghter and father 453 00:25:31,584 --> 00:25:32,756 and then the logo 454 00:25:32,756 --> 00:25:36,124 a 10 year promise 455 00:25:36,124 --> 00:25:38,883 the unchanging sunset that is the witness 456 00:25:38,883 --> 00:25:40,276 a very Fujii-like idea 457 00:25:41,043 --> 00:25:42,509 according to the designer 458 00:25:42,509 --> 00:25:44,089 AK communication 459 00:25:44,089 --> 00:25:45,957 is going for stylish 460 00:25:45,957 --> 00:25:49,221 by concentrating on family from emotional side 461 00:25:49,221 --> 00:25:51,239 it might work 462 00:25:51,239 --> 00:25:54,160 it's not my taste 463 00:25:54,160 --> 00:25:56,586 I mean it's good 464 00:25:56,586 --> 00:25:58,704 to have emotional side 465 00:25:58,704 --> 00:26:00,129 but 466 00:26:00,129 --> 00:26:01,878 like this residence = family 467 00:26:01,878 --> 00:26:04,528 is there something that just breaks the convention 468 00:26:04,528 --> 00:26:05,154 like 469 00:26:05,154 --> 00:26:06,920 family is not important all 470 00:26:06,920 --> 00:26:09,924 of course you would say that 471 00:26:09,924 --> 00:26:12,603 it must be of no importance to you 472 00:26:12,603 --> 00:26:14,367 a family... 473 00:26:14,367 --> 00:26:16,914 of course you don't understand 474 00:26:26,079 --> 00:26:28,153 what was that? 475 00:26:28,153 --> 00:26:30,200 who asked for your opinion? 476 00:26:30,660 --> 00:26:32,501 it's rude 477 00:26:32,501 --> 00:26:34,126 saying that to your elder 478 00:26:34,126 --> 00:26:35,630 it's cuz you don't know 479 00:26:36,895 --> 00:26:38,920 it's complicated now 480 00:26:38,920 --> 00:26:42,464 I know because I live with him 481 00:26:43,353 --> 00:26:44,805 I mean 482 00:26:45,336 --> 00:26:46,501 he's no good 483 00:26:46,501 --> 00:26:47,417 right now 484 00:26:47,417 --> 00:26:49,045 you're the one that's no good 485 00:26:49,045 --> 00:26:50,525 don't get the wrong impression 486 00:26:50,525 --> 00:26:52,913 you're new, you're just a part-timer 487 00:26:52,913 --> 00:26:54,878 you're nothing more nor less 488 00:26:54,878 --> 00:26:56,508 don't act like a creator 489 00:26:56,508 --> 00:26:57,464 I'm saying it straight forward 490 00:26:57,464 --> 00:26:59,248 but you are just an amateur 491 00:27:02,458 --> 00:27:05,478 people complimented you because they thought it was good for now 492 00:27:05,478 --> 00:27:07,201 first get to work 493 00:27:07,201 --> 00:27:08,824 don't get distracted 494 00:27:08,824 --> 00:27:09,683 no 495 00:27:10,507 --> 00:27:13,249 you're the one that's distracted 496 00:27:13,249 --> 00:27:16,215 you are distracted by others too 497 00:27:16,215 --> 00:27:18,293 can you say stuff like that to me? 498 00:27:18,293 --> 00:27:20,595 it's so obvious 499 00:27:20,595 --> 00:27:22,560 when there's something 500 00:27:22,560 --> 00:27:23,924 you stare at Ogiwara 501 00:27:23,924 --> 00:27:26,295 but in front of him you show off 502 00:27:26,295 --> 00:27:28,253 like there's nothing 503 00:27:28,253 --> 00:27:30,365 you're not cute at all 504 00:27:30,365 --> 00:27:34,652 girls like that are the most uncute for guys 505 00:27:47,870 --> 00:27:49,188 it really answers (effective) 506 00:27:51,634 --> 00:27:55,018 no matter how old you are you're not cute 507 00:27:57,333 --> 00:27:58,926 it really answers 508 00:28:13,222 --> 00:28:14,981 from some time 509 00:28:17,412 --> 00:28:19,288 the back view of looking at 510 00:28:19,288 --> 00:28:22,051 girl-like nature inside me 511 00:28:28,971 --> 00:28:30,202 are you ok? 512 00:28:30,202 --> 00:28:31,433 I'm fine 513 00:28:31,868 --> 00:28:33,037 always 514 00:28:33,037 --> 00:28:36,047 Why did I always choose 515 00:28:36,639 --> 00:28:37,815 the not cute side? 516 00:28:37,815 --> 00:28:40,990 10 year promise a superior bird chooses its tree 517 00:28:54,578 --> 00:28:57,071 are you not doing well? 518 00:28:58,961 --> 00:29:03,004 I mean I saw your daughter last time 519 00:29:03,004 --> 00:29:06,198 since then, I thought that there might be problems 520 00:29:07,959 --> 00:29:09,832 it's harder to settle family than to 521 00:29:09,832 --> 00:29:12,574 govern a kingdom 522 00:29:14,061 --> 00:29:15,746 a philospher said that 523 00:29:16,593 --> 00:29:19,174 it's normal for a philosopher 524 00:29:19,799 --> 00:29:23,327 men work 24 hours at home and at work 525 00:29:24,160 --> 00:29:26,088 first able 526 00:29:26,820 --> 00:29:29,667 isn't a home not where one works? 527 00:29:30,875 --> 00:29:32,185 therefore 528 00:29:32,791 --> 00:29:35,863 I don't have the talent or the right 529 00:29:39,790 --> 00:29:41,424 you regret it? 530 00:29:47,276 --> 00:29:48,426 good night 531 00:30:07,578 --> 00:30:09,131 I'm back 532 00:30:14,048 --> 00:30:15,423 you're not continuing? 533 00:30:31,753 --> 00:30:33,447 you can play 534 00:31:02,292 --> 00:31:03,908 a 10 year promise 535 00:31:03,908 --> 00:31:05,589 promise 536 00:31:07,499 --> 00:31:09,791 you promised to teach me 537 00:31:37,577 --> 00:31:39,370 I promised you 538 00:31:48,884 --> 00:31:50,638 the last time I saw you 539 00:32:00,177 --> 00:32:01,448 someday 540 00:32:04,109 --> 00:32:06,563 let's practice again 541 00:32:19,236 --> 00:32:20,613 sorry 542 00:32:21,582 --> 00:32:23,162 I forgot about it 543 00:32:27,878 --> 00:32:29,090 I hate you 544 00:32:31,301 --> 00:32:32,397 sorry 545 00:32:35,312 --> 00:32:36,868 I hate you 546 00:32:41,999 --> 00:32:43,516 sorry 547 00:32:44,792 --> 00:32:46,832 I hate you 548 00:32:51,893 --> 00:32:53,927 if you hate me, you can't play piano 549 00:33:12,454 --> 00:33:13,522 ENJOY! 550 00:33:13,522 --> 00:33:14,639 have fun 551 00:34:01,466 --> 00:34:02,708 A dad is hard 552 00:34:02,708 --> 00:34:04,852 when a son does bad on their test and you yell at them 553 00:34:04,852 --> 00:34:06,070 he says to you I hate you 554 00:34:06,070 --> 00:34:07,190 a teenage girl 555 00:34:07,190 --> 00:34:09,201 when a dad steps into their room just a little 556 00:34:09,201 --> 00:34:09,745 she says to you 557 00:34:09,745 --> 00:34:11,123 I hate you 558 00:34:11,123 --> 00:34:12,799 from a wife there's no need to explain 559 00:34:12,799 --> 00:34:14,966 that face that voice 560 00:34:14,966 --> 00:34:16,683 I hate you 561 00:34:16,683 --> 00:34:19,814 even a family hates one another they can still live together 562 00:34:19,814 --> 00:34:21,620 even 5 years later and 10 years later 563 00:34:21,620 --> 00:34:24,132 at M.M. Towers FORESIS 564 00:34:25,720 --> 00:34:27,182 It's decided 565 00:34:27,512 --> 00:34:28,950 there was just a call 566 00:34:30,063 --> 00:34:32,352 the approach was good 567 00:34:32,352 --> 00:34:34,190 AK communication lost 568 00:34:34,190 --> 00:34:36,548 yay! 569 00:34:36,548 --> 00:34:38,053 Imaoka-san, we did it 570 00:34:38,505 --> 00:34:40,951 Kozu is probably mad right now 571 00:34:40,951 --> 00:34:41,728 Kozu? 572 00:34:41,728 --> 00:34:42,956 who's that? I don't know 573 00:34:45,020 --> 00:34:46,762 Fujii, let's get on 574 00:34:55,274 --> 00:34:57,176 Do your work 575 00:35:05,140 --> 00:35:06,501 Ishida Yuya 576 00:35:06,501 --> 00:35:08,002 pay for me 577 00:35:08,002 --> 00:35:09,511 let's go have a drink 578 00:35:09,511 --> 00:35:11,685 but I have to 579 00:35:11,685 --> 00:35:13,309 I helped you 580 00:35:13,309 --> 00:35:16,284 you owe me one 581 00:35:25,533 --> 00:35:27,571 hey over here 582 00:35:27,571 --> 00:35:28,914 but 583 00:35:28,914 --> 00:35:30,204 this sucks 584 00:35:30,546 --> 00:35:31,261 you over here 585 00:35:31,261 --> 00:35:32,788 over here 586 00:35:32,788 --> 00:35:35,032 you finished work? 587 00:35:35,032 --> 00:35:37,050 I'm not done yet but 588 00:35:37,050 --> 00:35:39,900 it's fine, it's punishment 589 00:35:39,900 --> 00:35:40,848 what's that? 590 00:35:40,848 --> 00:35:43,849 I made Fujii-san mad 591 00:35:43,849 --> 00:35:46,633 so she's on revenge 592 00:35:46,633 --> 00:35:49,188 but Fujii said 593 00:35:49,188 --> 00:35:50,138 huh? 594 00:35:50,626 --> 00:35:53,053 There was a call from the company 595 00:35:53,053 --> 00:35:55,906 from the company? 596 00:35:55,906 --> 00:35:57,909 they want to explain again so 597 00:35:57,909 --> 00:35:59,326 go right now 598 00:36:22,843 --> 00:36:24,734 hello? 599 00:36:24,734 --> 00:36:25,772 what is it? 600 00:36:25,772 --> 00:36:27,366 it's a thank you 601 00:36:27,366 --> 00:36:29,995 that call before, I lied 602 00:36:31,526 --> 00:36:33,494 because I wanted you to go there 603 00:36:33,494 --> 00:36:35,130 what? what do you mean? 604 00:36:35,130 --> 00:36:36,770 I heard from 605 00:36:36,770 --> 00:36:38,196 Mitta-san 606 00:36:38,196 --> 00:36:39,734 what? 607 00:36:40,129 --> 00:36:42,077 happiness 10 years 608 00:36:42,077 --> 00:36:43,911 from now 609 00:36:45,324 --> 00:36:46,565 uh.. 610 00:36:47,007 --> 00:36:47,975 yea? 611 00:36:47,975 --> 00:36:48,856 Right now 612 00:36:48,856 --> 00:36:52,650 I think that it's better for Ishida to work hard on little things than stuff like this 613 00:36:52,650 --> 00:36:53,490 little things? 614 00:36:53,490 --> 00:36:55,138 basic things 615 00:36:55,138 --> 00:36:57,647 greetings, answering people, and other general things 616 00:36:57,647 --> 00:36:59,909 if he learns those things first 617 00:36:59,909 --> 00:37:02,978 it's basic first 618 00:37:02,978 --> 00:37:04,388 rather than 10 days from now 619 00:37:04,388 --> 00:37:06,500 look over to 10 years from now 620 00:37:09,708 --> 00:37:11,864 happiness 10 years from now 621 00:37:12,779 --> 00:37:15,030 I want him to have that 622 00:37:15,915 --> 00:37:18,101 you said 623 00:37:18,101 --> 00:37:19,870 that 624 00:37:22,528 --> 00:37:24,036 you know 625 00:37:24,036 --> 00:37:26,713 like you know 626 00:37:26,713 --> 00:37:27,948 wouldn't you wanna thank them? 627 00:37:27,948 --> 00:37:28,996 normally 628 00:37:28,996 --> 00:37:30,431 not really 629 00:37:30,431 --> 00:37:31,909 it's for me 630 00:37:31,909 --> 00:37:32,836 huh? 631 00:37:32,836 --> 00:37:34,787 isn't it great 632 00:37:34,787 --> 00:37:38,289 if we could work together for the next 10 years 633 00:37:40,368 --> 00:37:44,154 10 years from now you are some position 634 00:37:44,789 --> 00:37:47,297 and we work late at night 635 00:37:47,297 --> 00:37:49,566 laughing while talking 636 00:37:49,566 --> 00:37:51,219 when you came at first 637 00:37:51,219 --> 00:37:53,048 you were no good 638 00:37:55,546 --> 00:37:57,589 isn't that absolutely great 639 00:38:01,471 --> 00:38:03,388 you're strange? 640 00:38:03,969 --> 00:38:04,979 huh? 641 00:38:04,979 --> 00:38:06,331 I mean 642 00:38:07,155 --> 00:38:08,648 myself 643 00:38:08,648 --> 00:38:11,591 I don't even think about 10 minutes from now 644 00:38:12,269 --> 00:38:14,029 10 years from now... 645 00:38:16,343 --> 00:38:19,451 my 10 years from now 646 00:38:19,451 --> 00:38:21,168 such a long time from now 647 00:38:25,440 --> 00:38:27,989 thinking about that you're probably the only one in the whole world 648 00:38:33,734 --> 00:38:35,687 the only one 649 00:38:39,810 --> 00:38:41,938 only you, Fujii-san 650 00:38:45,782 --> 00:38:47,997 come on, go 651 00:38:47,997 --> 00:38:48,745 huh? 652 00:38:48,745 --> 00:38:51,221 Go to Ogiwara-san, and tell him 653 00:38:51,221 --> 00:38:53,236 tell him what? 654 00:38:54,670 --> 00:38:56,318 tell him your mixed feelings right now 655 00:38:56,318 --> 00:38:57,849 just say it all 656 00:38:57,849 --> 00:38:59,177 hey 657 00:38:59,177 --> 00:39:00,372 I mean 658 00:39:00,372 --> 00:39:02,633 I'm not in my teens, it's not a simple problem like that 659 00:39:02,633 --> 00:39:04,448 it is a problem like that 660 00:39:04,448 --> 00:39:06,118 to go 661 00:39:06,118 --> 00:39:07,685 or not to go 662 00:39:08,219 --> 00:39:09,673 that's it 663 00:39:09,673 --> 00:39:10,554 but 664 00:39:10,554 --> 00:39:12,662 it's summer 665 00:39:13,910 --> 00:39:16,480 I said before 666 00:39:17,422 --> 00:39:19,973 summer is special 667 00:39:22,879 --> 00:39:26,418 I mean it's a waste if you don't have fun 668 00:39:26,418 --> 00:39:29,858 be more yourself, older sister 669 00:39:30,621 --> 00:39:33,378 like a guy 670 00:39:33,378 --> 00:39:35,480 be strong 671 00:39:46,378 --> 00:39:48,140 In Fujii MInami's life 672 00:39:53,115 --> 00:39:55,077 make it your best summer ever 673 00:40:00,392 --> 00:40:01,541 thanks 674 00:40:44,868 --> 00:40:48,307 actually It was funny 675 00:41:33,866 --> 00:41:34,927 huh? 676 00:41:37,346 --> 00:41:39,596 Fujii-san 677 00:41:39,596 --> 00:41:41,008 what's up? 678 00:41:42,028 --> 00:41:43,334 uh... 679 00:41:45,698 --> 00:41:47,463 did 680 00:41:47,463 --> 00:41:49,376 Ishida call you? 681 00:41:50,580 --> 00:41:53,848 uh...actually 682 00:41:53,848 --> 00:41:55,299 uh... 683 00:41:56,059 --> 00:41:58,118 finally 684 00:41:58,118 --> 00:42:00,332 you talked to me looking at my eyes 685 00:42:03,793 --> 00:42:04,923 I thought 686 00:42:06,615 --> 00:42:08,445 you were avoiding me 687 00:42:08,445 --> 00:42:11,643 it's not 688 00:42:11,643 --> 00:42:13,274 like that 689 00:42:13,274 --> 00:42:14,707 I'm 690 00:42:14,707 --> 00:42:16,521 no good 691 00:42:17,647 --> 00:42:20,476 when I'm aware of my feelings I just zone out 692 00:42:20,476 --> 00:42:22,700 I'm no good 693 00:42:24,798 --> 00:42:27,859 I can't be cute 694 00:42:27,859 --> 00:42:30,045 I... 695 00:42:50,842 --> 00:42:52,532 wow 696 00:42:53,449 --> 00:42:55,841 I haven't seen one in so long 697 00:42:56,882 --> 00:43:00,335 so pretty 698 00:43:10,297 --> 00:43:11,614 right now 699 00:43:13,099 --> 00:43:14,942 you look really cute 700 00:44:17,113 --> 00:44:18,113 subs:dancestar24 41504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.