Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,613 --> 00:00:02,863
perfume,
2
00:00:02,863 --> 00:00:05,377
clothes, the "new style", delicious things
3
00:00:05,994 --> 00:00:07,854
the weapons are all ready but
4
00:00:07,854 --> 00:00:09,790
the one thing I don't have
5
00:00:13,954 --> 00:00:14,668
smile
6
00:00:14,668 --> 00:00:15,800
smile, smile
7
00:00:21,888 --> 00:00:22,962
Good morning
8
00:00:22,962 --> 00:00:24,245
good morning
9
00:00:30,170 --> 00:00:31,742
that is
10
00:00:31,742 --> 00:00:33,044
cuteness
11
00:00:33,748 --> 00:00:35,208
Do you know Ray Tomlinson?
12
00:00:35,208 --> 00:00:36,994
Ray..who's that?
13
00:00:36,994 --> 00:00:38,154
Ray Tomlinson
14
00:00:38,154 --> 00:00:39,797
an American engineer at BBN
15
00:00:39,797 --> 00:00:42,303
in 1971 he created the electronic mail system
16
00:00:42,303 --> 00:00:43,731
therefore the founder of e-mail
17
00:00:43,731 --> 00:00:45,632
thanks to him the process of communication
expanded greatly
18
00:00:45,632 --> 00:00:46,712
so! what I want to say is...
19
00:00:46,712 --> 00:00:47,824
Wait!
20
00:00:48,595 --> 00:00:50,907
I feel bad for Na-chan
21
00:00:50,907 --> 00:00:52,130
Who's Na-chan?
22
00:00:52,130 --> 00:00:54,991
You didn't know, Imaoka-san?
23
00:00:54,991 --> 00:00:56,403
we are now (close enough)
24
00:00:56,403 --> 00:00:58,359
(to call eachother) Na-chan and Yu-kun
25
00:00:58,359 --> 00:00:59,200
Yu-kun?
26
00:00:59,200 --> 00:01:00,115
it's ok
27
00:01:00,115 --> 00:01:02,042
if you call me
28
00:01:02,042 --> 00:01:03,314
Yu~kun
29
00:01:03,314 --> 00:01:04,336
who would?
30
00:01:04,336 --> 00:01:06,425
anyways
31
00:01:06,425 --> 00:01:08,508
I feel bad for Na-chan having to go to
her grandma's house
32
00:01:08,508 --> 00:01:10,877
I'm definitely against it
33
00:01:11,422 --> 00:01:13,392
I wanna learn piano
34
00:01:13,392 --> 00:01:15,435
you promised to teach me
35
00:01:15,435 --> 00:01:16,852
so
36
00:01:16,852 --> 00:01:19,004
for once please be like a dad
37
00:01:19,004 --> 00:01:22,061
even if she goes, you can see her whenever
38
00:01:22,061 --> 00:01:24,371
you can e-mail, call
39
00:01:24,371 --> 00:01:27,083
I think that it's better for Natsuki
40
00:01:30,578 --> 00:01:32,025
What do you think?
41
00:01:33,740 --> 00:01:36,452
it's ok, just say how you feel
42
00:01:36,452 --> 00:01:38,531
if you wanna be here or
43
00:01:38,531 --> 00:01:40,504
you're gonna live with your grandma
44
00:01:45,226 --> 00:01:46,590
I don't care
45
00:01:57,376 --> 00:01:58,173
MM Towers FORESIS
46
00:01:58,173 --> 00:01:59,812
Orientation Explanation Meeting
47
00:02:01,657 --> 00:02:03,158
A new apartment building
48
00:02:03,158 --> 00:02:05,895
what people want now is
49
00:02:05,895 --> 00:02:08,746
how much people living there feel
50
00:02:08,746 --> 00:02:10,481
safety and trust
51
00:02:10,481 --> 00:02:12,836
and how much you can live
52
00:02:12,836 --> 00:02:14,119
with nature
53
00:02:18,164 --> 00:02:20,300
they are aiming for Sustainable Design
54
00:02:20,300 --> 00:02:20,728
and...
- Ogiwara-kun
55
00:02:20,728 --> 00:02:22,880
I'll do the rest
56
00:02:22,880 --> 00:02:23,704
go ahead
57
00:02:24,749 --> 00:02:27,878
Right now, the purchase of apartments
are decreasing
58
00:02:27,879 --> 00:02:30,328
so we need a new inspiring advertisement
59
00:02:30,328 --> 00:02:31,863
why is Sakuragi-san so into this?
60
00:02:31,863 --> 00:02:33,949
oh because he just bought one
61
00:02:33,949 --> 00:02:34,960
a new room
62
00:02:36,361 --> 00:02:38,604
he read tons of data for research but
63
00:02:38,604 --> 00:02:40,378
it was decided by an ad seen by his wife
64
00:02:42,220 --> 00:02:43,539
you guys, shut up
65
00:02:44,906 --> 00:02:47,050
in this stylish
FORESIS room
66
00:02:47,050 --> 00:02:50,441
the concentration is on comfortable living space
67
00:02:50,441 --> 00:02:52,952
and the image is
68
00:02:52,952 --> 00:02:56,618
A place you can feel relaxed
to live for the next 10 years
69
00:02:56,618 --> 00:02:58,583
My happiness in 10 years
70
00:02:58,583 --> 00:02:59,785
from that night
71
00:02:59,785 --> 00:03:02,190
in my four mental monitors
72
00:03:02,190 --> 00:03:04,679
the different images that appear
73
00:03:04,679 --> 00:03:05,750
they are
74
00:03:06,522 --> 00:03:08,662
my first love at a workplace
75
00:03:10,004 --> 00:03:11,188
congradulations
76
00:03:13,431 --> 00:03:15,274
then it becomes more openly known
77
00:03:17,692 --> 00:03:18,574
a marriage by my boss
78
00:03:18,574 --> 00:03:19,926
giving a great speech
79
00:03:21,141 --> 00:03:24,015
a married couple
just as in love as fresh lovers
80
00:03:26,485 --> 00:03:28,447
my own imagination
81
00:03:28,447 --> 00:03:30,565
100km ahead of where it should be
82
00:03:30,565 --> 00:03:34,746
and for our rival company..Kozu
83
00:03:35,326 --> 00:03:36,872
wait
84
00:03:37,585 --> 00:03:39,498
did you say Kozu?
- yes
85
00:03:39,498 --> 00:03:41,427
Yes his name is here
86
00:03:41,427 --> 00:03:43,746
Kozu is involved too
87
00:03:43,746 --> 00:03:46,264
ok
88
00:03:49,063 --> 00:03:51,353
of course he'll become serious
89
00:03:51,353 --> 00:03:53,856
if Kozu is his rival
90
00:03:53,856 --> 00:03:56,651
Imaoka-san, will work his hardest
91
00:03:56,651 --> 00:03:59,291
sorry, what's Kozu?
92
00:04:05,675 --> 00:04:08,086
Kozu Akira, the head of AK Communications
93
00:04:08,086 --> 00:04:10,472
he worked in our company under Imaoka-san but
94
00:04:10,472 --> 00:04:11,891
he quit and became independent
95
00:04:11,891 --> 00:04:13,610
and he also stole the project
96
00:04:13,610 --> 00:04:15,651
that was in hand at the time
97
00:04:15,651 --> 00:04:18,280
there's a lot I see
98
00:04:19,849 --> 00:04:21,310
there's a lot
99
00:04:21,310 --> 00:04:23,945
what's your "loving" sigh?
100
00:04:23,945 --> 00:04:25,347
can you tell?
101
00:04:25,347 --> 00:04:26,417
love!
102
00:04:26,417 --> 00:04:27,564
love?
103
00:04:28,025 --> 00:04:29,682
I met them but
104
00:04:29,682 --> 00:04:31,573
she's busy
105
00:04:31,573 --> 00:04:33,164
I can't see her often
106
00:04:33,164 --> 00:04:35,453
I call her sometimes but
107
00:04:35,453 --> 00:04:38,528
it's no good when you become aware of your feelings
you can't talk anymore
108
00:04:38,528 --> 00:04:39,378
I'm telling you
109
00:04:39,378 --> 00:04:41,609
just be normal and be like
yo~
110
00:04:41,609 --> 00:04:44,102
when you're aware, it becomes worse
111
00:04:44,102 --> 00:04:45,013
Yo!
112
00:04:45,013 --> 00:04:46,081
Yo
113
00:04:46,081 --> 00:04:46,761
No Yo!
- Yo
114
00:04:46,761 --> 00:04:47,757
No Yo!
- Yo
115
00:04:47,757 --> 00:04:48,497
No Yo!
- Yo
116
00:04:48,497 --> 00:04:48,888
No Yo!
- Yo
117
00:04:48,888 --> 00:04:50,098
can't do it
118
00:04:53,762 --> 00:04:54,574
Yo!
119
00:04:59,318 --> 00:05:01,070
Oh Fujii-san, right in time
120
00:05:01,070 --> 00:05:03,344
I was looking for you
121
00:05:03,344 --> 00:05:04,081
cuz I wanted to see you
122
00:05:04,081 --> 00:05:05,130
huh?
123
00:05:05,701 --> 00:05:07,372
I mean here
124
00:05:07,372 --> 00:05:10,335
MM Towers FORESIS
more papers
125
00:05:10,335 --> 00:05:11,616
please look it over
126
00:05:11,616 --> 00:05:13,787
oh information
127
00:05:14,273 --> 00:05:15,213
thanks
128
00:05:15,213 --> 00:05:18,058
I smell sweet bitterness (love)
129
00:05:18,058 --> 00:05:20,060
Ogiwara...
130
00:05:20,060 --> 00:05:22,508
realize Fujii
131
00:05:22,508 --> 00:05:26,031
he uses all kinds of weapons that you don't have
132
00:05:26,031 --> 00:05:27,487
I'm happy
133
00:05:27,487 --> 00:05:29,626
that we can work together
134
00:05:29,990 --> 00:05:32,919
I'll work hard
135
00:05:35,785 --> 00:05:37,518
what am I saying?
136
00:05:43,989 --> 00:05:45,139
Yo!
137
00:05:46,775 --> 00:05:48,181
Fujii-san!
138
00:05:51,282 --> 00:05:52,391
what are you doing for lunch?
139
00:05:52,391 --> 00:05:55,012
do you want me to get you something?
140
00:05:58,690 --> 00:05:59,943
what is that?
141
00:05:59,943 --> 00:06:00,782
Yo-!
142
00:06:00,782 --> 00:06:02,444
too cute~
143
00:06:02,444 --> 00:06:03,832
really?
144
00:06:03,832 --> 00:06:06,736
cuetness should be shown without any reluctance
145
00:06:11,853 --> 00:06:13,424
new mail
146
00:06:15,257 --> 00:06:16,989
Tanaka Mizuho
147
00:06:16,989 --> 00:06:18,901
I wanna see you again
148
00:06:23,424 --> 00:06:25,472
cuteness is high-tech
149
00:06:27,300 --> 00:06:29,979
therefore, a person me who has no techniques
150
00:06:30,330 --> 00:06:32,794
can only tell myself
151
00:06:34,204 --> 00:06:35,517
it's not love
152
00:06:35,517 --> 00:06:36,658
it's not love
it's not love
153
00:07:16,295 --> 00:07:17,422
what?
154
00:07:17,764 --> 00:07:30,064
subs:dancestar24
155
00:08:14,203 --> 00:08:17,699
Episode.03
To you, 10 years from now
156
00:08:18,399 --> 00:08:21,399
subs:dancestar24
157
00:08:33,735 --> 00:08:35,459
here~
158
00:08:39,229 --> 00:08:40,454
what's this?
159
00:08:44,500 --> 00:08:47,028
do all this?
160
00:08:56,843 --> 00:08:58,031
hey
161
00:08:58,031 --> 00:08:59,018
yes?
162
00:08:59,018 --> 00:09:00,397
I saw this
163
00:09:00,798 --> 00:09:01,961
it's good
164
00:09:01,961 --> 00:09:03,276
you have talent
165
00:09:06,023 --> 00:09:09,247
I mean the concept isn't that good yet
166
00:09:09,247 --> 00:09:11,118
but there's a good sense
167
00:09:11,118 --> 00:09:12,241
in the drawing
168
00:09:12,241 --> 00:09:13,909
really?
169
00:09:13,909 --> 00:09:15,244
let me see
170
00:09:16,243 --> 00:09:17,972
really?
171
00:09:17,972 --> 00:09:20,789
I think that a picture like this
my little son can draw it too
172
00:09:20,789 --> 00:09:23,616
if the art director says that though
it must be good
173
00:09:23,616 --> 00:09:24,894
the client likes it too
174
00:09:24,894 --> 00:09:27,025
he wants to use it in some kind of way
175
00:09:27,025 --> 00:09:28,040
that's good
176
00:09:28,040 --> 00:09:30,354
this client...
177
00:09:30,354 --> 00:09:32,496
oh! Fujii
178
00:09:32,496 --> 00:09:34,469
sorry I'm late
179
00:09:34,469 --> 00:09:36,624
hello, here you can sit
180
00:09:36,624 --> 00:09:37,635
that side
181
00:09:45,138 --> 00:09:46,546
good work
182
00:09:57,564 --> 00:09:59,732
model room visit?
183
00:09:59,732 --> 00:10:01,007
FORESIS's?
184
00:10:01,007 --> 00:10:02,936
Imaoka-san said to
185
00:10:02,936 --> 00:10:04,357
go look tomorrow
186
00:10:04,357 --> 00:10:06,371
here's sushi
187
00:10:07,287 --> 00:10:08,455
tomorrow
188
00:10:08,455 --> 00:10:10,590
grandma will come see things
189
00:10:12,196 --> 00:10:13,677
want juice?
190
00:10:18,806 --> 00:10:21,262
Grandma said she'll take you wherever you want
191
00:10:21,715 --> 00:10:23,167
aren't you glad?
192
00:10:24,262 --> 00:10:26,243
wasabi
193
00:10:29,807 --> 00:10:32,263
I told them no wasabi
194
00:10:32,263 --> 00:10:33,926
I'll take it off
195
00:10:33,926 --> 00:10:35,336
it's fine
196
00:10:38,890 --> 00:10:41,126
don't be so worried
197
00:10:41,126 --> 00:10:42,050
no...
198
00:10:42,560 --> 00:10:44,320
I've decided
199
00:10:44,735 --> 00:10:46,547
I'll go to my grandma's
200
00:10:48,356 --> 00:10:50,286
wasabi
201
00:10:50,286 --> 00:10:52,052
I can eat it now
202
00:11:01,340 --> 00:11:03,053
I'll go too
203
00:11:03,614 --> 00:11:04,943
to the model room
204
00:11:04,943 --> 00:11:06,280
let's go together
205
00:11:06,280 --> 00:11:07,495
what was that?
206
00:11:07,495 --> 00:11:09,187
did he ask me out?
207
00:11:10,598 --> 00:11:11,883
is it
208
00:11:11,883 --> 00:11:13,081
us two?
209
00:11:13,826 --> 00:11:15,439
is others gonna go too?
210
00:11:15,439 --> 00:11:16,253
let's ask?
211
00:11:16,253 --> 00:11:17,426
you're asking?
212
00:11:17,426 --> 00:11:18,692
tomorrow...
213
00:11:24,646 --> 00:11:25,984
let's just go the two of us
214
00:11:25,984 --> 00:11:29,285
then a date right after work?
215
00:11:29,285 --> 00:11:30,226
yes
216
00:11:30,226 --> 00:11:30,794
huh?
217
00:11:30,794 --> 00:11:32,952
me too
218
00:11:32,952 --> 00:11:35,328
I'll go too
219
00:11:35,328 --> 00:11:36,978
why you?
220
00:11:38,465 --> 00:11:40,433
it feels weird
221
00:11:41,496 --> 00:11:43,991
it's the first time I saw you not wearing a suit
222
00:11:44,655 --> 00:11:46,473
I'm usually like this
223
00:11:47,866 --> 00:11:50,154
where do you shop when you're free
224
00:11:50,154 --> 00:11:51,411
Shibuya!
225
00:11:51,411 --> 00:11:52,504
Aoyama
226
00:11:52,504 --> 00:11:53,969
I go too
227
00:11:53,969 --> 00:11:55,497
what about food?
228
00:11:55,497 --> 00:11:57,345
Shibuya!!
229
00:11:57,345 --> 00:11:58,406
Ebisu
230
00:11:58,406 --> 00:11:59,765
I go too
231
00:11:59,765 --> 00:12:01,112
Ebisu is good
232
00:12:01,112 --> 00:12:04,197
Shibuya
Karoke BonBon
233
00:12:04,197 --> 00:12:05,976
it's amazing
234
00:12:05,976 --> 00:12:06,951
seriously it's amazing
235
00:12:06,951 --> 00:12:07,895
I mean
236
00:12:07,895 --> 00:12:08,742
when you eat
237
00:12:08,742 --> 00:12:10,764
your cheeks will fall off
238
00:12:10,764 --> 00:12:12,732
what?
- why did you come?
239
00:12:12,732 --> 00:12:14,247
creator training
240
00:12:14,247 --> 00:12:15,477
huh?
241
00:12:19,752 --> 00:12:21,906
Ishida, we're going
242
00:12:22,398 --> 00:12:25,323
the new anticipated creator Ishida-kun
243
00:12:25,323 --> 00:12:26,568
yes
244
00:12:27,298 --> 00:12:28,750
it was sarcasm but
245
00:12:28,750 --> 00:12:30,419
you're not gonna ask or deny it?
246
00:12:30,419 --> 00:12:33,089
I mean everyone liked that project
I drew
247
00:12:33,089 --> 00:12:37,454
everyone understands my talent
248
00:12:37,454 --> 00:12:39,262
but it was a good timing
249
00:12:39,262 --> 00:12:42,477
I was getting tired of work
250
00:12:42,477 --> 00:12:43,264
hey
251
00:12:43,264 --> 00:12:44,643
your work is
252
00:12:44,643 --> 00:12:46,089
Fujii-san
253
00:12:46,604 --> 00:12:48,184
let's go see them actually building
254
00:12:48,184 --> 00:12:49,205
yes
255
00:12:55,746 --> 00:12:57,382
wow so high
256
00:12:59,963 --> 00:13:00,959
this way
257
00:13:00,959 --> 00:13:02,280
hello?
258
00:13:06,659 --> 00:13:08,115
are you ok?
259
00:13:09,309 --> 00:13:11,925
wow~
260
00:13:15,322 --> 00:13:17,841
Fujii-san, sorry
261
00:13:17,841 --> 00:13:19,969
there was another claim
262
00:13:19,969 --> 00:13:21,714
I have to go
263
00:13:21,714 --> 00:13:23,028
go ahead
264
00:13:23,028 --> 00:13:25,286
we're fine here
265
00:13:25,286 --> 00:13:27,657
let's go eat sometime
266
00:13:27,657 --> 00:13:28,774
bye
267
00:13:31,978 --> 00:13:34,604
when's sometime?
268
00:13:44,983 --> 00:13:46,667
claim?
269
00:13:46,667 --> 00:13:48,915
it's a lie
270
00:13:51,270 --> 00:13:52,956
you knew it
271
00:13:57,246 --> 00:14:00,956
that night was
272
00:14:00,956 --> 00:14:03,855
probably just because he was lonely
273
00:14:06,529 --> 00:14:07,814
it's not love
274
00:14:08,628 --> 00:14:10,053
it's nothing
275
00:14:11,564 --> 00:14:12,317
Fuji-san
276
00:14:12,317 --> 00:14:12,854
Fuji-san over here
277
00:14:12,854 --> 00:14:14,157
here here
278
00:14:16,858 --> 00:14:18,843
you can see the sunset
279
00:14:19,361 --> 00:14:22,193
and in the summer, fireworks
280
00:14:22,604 --> 00:14:25,423
from here it's beautiful
281
00:14:25,909 --> 00:14:28,104
Takeyama-san
- yes
282
00:14:28,104 --> 00:14:29,311
please come
283
00:14:29,311 --> 00:14:30,225
yes
284
00:14:33,517 --> 00:14:36,639
wow~
285
00:14:39,050 --> 00:14:43,123
Fireworks, Beach, Summer Festival
286
00:14:44,614 --> 00:14:47,633
I haven't participated in events like that forever
287
00:14:49,129 --> 00:14:51,596
I don't have a yukata
(a summer kimono)
288
00:14:51,596 --> 00:14:54,663
and bathing suit, I haven't worn in years
289
00:14:55,152 --> 00:14:59,032
serious? what a wasteful summer
290
00:14:59,032 --> 00:15:00,296
it' s just hot
291
00:15:00,296 --> 00:15:02,154
no way
292
00:15:02,154 --> 00:15:04,462
summer is special
293
00:15:04,462 --> 00:15:06,173
what's special?
294
00:15:06,173 --> 00:15:07,550
that's...
295
00:15:09,093 --> 00:15:11,435
summer is fun
296
00:15:12,188 --> 00:15:13,741
what a boring answer
297
00:15:14,700 --> 00:15:16,657
let's get back to work
298
00:15:16,657 --> 00:15:19,276
I have to go to another department so bring this to the company
299
00:15:38,812 --> 00:15:40,246
really?
300
00:15:50,863 --> 00:15:52,054
seriously?
301
00:15:53,511 --> 00:15:55,374
hey
302
00:15:55,883 --> 00:15:57,306
what~
303
00:15:57,306 --> 00:15:58,764
not today
304
00:15:58,764 --> 00:16:00,187
why?
305
00:16:00,187 --> 00:16:02,469
I told you I'm leaving right away
306
00:16:02,469 --> 00:16:04,457
I just came to get this
307
00:16:05,372 --> 00:16:07,442
it's just the two of us
308
00:16:08,820 --> 00:16:10,241
no
309
00:16:10,241 --> 00:16:12,135
with something like this
310
00:16:18,972 --> 00:16:20,186
right now
311
00:16:20,186 --> 00:16:22,519
she's at her grandma's
312
00:16:31,926 --> 00:16:33,628
she saw it?
313
00:16:33,628 --> 00:16:35,045
that scene??
314
00:16:35,045 --> 00:16:36,844
not that but before
315
00:16:36,844 --> 00:16:40,070
even before...that's...
316
00:16:40,070 --> 00:16:41,878
it's before that
317
00:16:41,878 --> 00:16:45,384
but that's that...
318
00:16:45,384 --> 00:16:47,219
that...
319
00:16:47,219 --> 00:16:47,773
honestly
320
00:16:47,773 --> 00:16:49,345
I don't know what "that"
you are thinking of
321
00:16:49,345 --> 00:16:51,701
and what did Na-chan say?
322
00:16:51,701 --> 00:16:53,835
she hasn't come out of her room
323
00:16:54,596 --> 00:16:58,259
well after seeing that...
324
00:17:06,621 --> 00:17:08,484
I'll stay here
325
00:17:08,484 --> 00:17:09,230
huh?
326
00:17:09,230 --> 00:17:11,512
I'm not gonna go to grandma's
327
00:17:12,028 --> 00:17:13,647
I'll stay here
328
00:17:24,192 --> 00:17:26,150
back to the start
329
00:17:27,957 --> 00:17:31,108
why here
330
00:17:31,785 --> 00:17:34,700
suddenly saying leaving and suddenly staying
331
00:17:34,700 --> 00:17:37,253
what the?
332
00:17:54,464 --> 00:17:56,425
a potatoe that's grown too big
333
00:17:57,688 --> 00:18:00,143
seasonings passed the expiration date
334
00:18:00,143 --> 00:18:01,844
drinks
335
00:18:02,511 --> 00:18:05,515
that's all there is in my room
336
00:18:07,539 --> 00:18:08,961
all of me
337
00:18:14,956 --> 00:18:16,669
is here
338
00:18:18,972 --> 00:18:20,004
competition?
339
00:18:20,004 --> 00:18:21,244
game software
340
00:18:21,244 --> 00:18:23,411
tomorrow is dead line
341
00:18:23,411 --> 00:18:25,284
based on this can you
342
00:18:25,284 --> 00:18:26,024
I'll do it
343
00:18:26,024 --> 00:18:26,994
I'll do it
344
00:18:26,994 --> 00:18:28,629
thank you
345
00:18:29,156 --> 00:18:30,317
Ishida
-yes
346
00:18:30,317 --> 00:18:32,315
make a copy of this
- yes
347
00:18:36,776 --> 00:18:38,494
ok I'll help
348
00:18:38,494 --> 00:18:40,669
seriously?
thank you so much
349
00:18:40,669 --> 00:18:41,431
thank you
350
00:18:41,431 --> 00:18:42,783
Ishida
351
00:18:42,783 --> 00:18:44,638
this too
352
00:18:45,152 --> 00:18:46,301
yes
353
00:19:03,125 --> 00:19:04,225
uh...
354
00:19:06,023 --> 00:19:06,849
uh...
355
00:19:06,849 --> 00:19:08,635
you should stop
356
00:19:09,095 --> 00:19:10,193
huh?
357
00:19:10,193 --> 00:19:11,632
you know
358
00:19:11,632 --> 00:19:14,713
tomorrow he left first
359
00:19:14,713 --> 00:19:16,947
isn't that
360
00:19:16,947 --> 00:19:18,806
strange?
361
00:19:18,806 --> 00:19:20,640
there's someone else
362
00:19:20,640 --> 00:19:24,151
he was on a date or something
363
00:19:24,151 --> 00:19:28,278
so you shouldn't...
364
00:19:30,192 --> 00:19:33,300
but that's just
365
00:19:33,300 --> 00:19:35,275
my imagination
366
00:19:35,275 --> 00:19:37,669
it's none of my business
367
00:20:05,352 --> 00:20:07,007
sorry about yesterday
368
00:20:07,007 --> 00:20:08,559
good work
369
00:20:12,175 --> 00:20:14,688
you're helping that part-timer again?
370
00:20:14,688 --> 00:20:16,601
why is he not doing anything?
371
00:20:16,601 --> 00:20:19,797
he's getting the wrong impression
since you're always helping him
372
00:20:19,797 --> 00:20:21,145
are you listening?
373
00:20:40,887 --> 00:20:42,090
Imaoka-san
374
00:20:44,218 --> 00:20:45,877
we see eachother often
375
00:20:47,303 --> 00:20:49,616
now MM Towers FORESIS
376
00:20:49,616 --> 00:20:52,203
it's ours and your company
377
00:20:52,733 --> 00:20:55,001
you look good
378
00:20:55,001 --> 00:20:56,560
you're doing well
379
00:20:57,042 --> 00:21:00,160
it was right becoming independent
380
00:21:00,891 --> 00:21:02,881
you were right too
381
00:21:02,881 --> 00:21:05,368
not becoming independent
382
00:21:05,368 --> 00:21:07,576
isn't it easy being a big company
383
00:21:09,106 --> 00:21:10,023
bye
384
00:21:18,319 --> 00:21:20,188
Fujii, did you see?
385
00:21:20,656 --> 00:21:21,539
this
386
00:21:21,539 --> 00:21:23,029
I asked Ishida to do this project
387
00:21:23,029 --> 00:21:24,494
he handed in
388
00:21:24,494 --> 00:21:25,918
it's really good
389
00:21:25,918 --> 00:21:28,632
if an amteur could do this well, it's useful
390
00:21:32,435 --> 00:21:34,044
uh...
391
00:21:34,044 --> 00:21:34,926
yes?
392
00:21:38,463 --> 00:21:40,043
looks good
393
00:21:40,043 --> 00:21:41,409
doesn't it look good?
394
00:21:48,413 --> 00:21:49,742
Na-chan?
395
00:21:49,742 --> 00:21:51,578
what? Yu-kun?
396
00:21:51,578 --> 00:21:57,269
why did you suddenly you wanted to stay here?
397
00:21:58,423 --> 00:21:59,938
revenge
398
00:21:59,938 --> 00:22:01,799
revenge?
399
00:22:02,335 --> 00:22:06,229
I mean if i left now
he'd be happy
400
00:22:06,229 --> 00:22:08,073
easier to bring in girls
401
00:22:09,260 --> 00:22:10,903
you're in elementary school
402
00:22:10,903 --> 00:22:13,447
don't say stuff like that
403
00:22:14,604 --> 00:22:16,063
I'm mad
404
00:22:17,189 --> 00:22:19,011
so I'm gonna stay
405
00:22:19,685 --> 00:22:21,005
revenge
406
00:22:21,718 --> 00:22:23,008
just a little
407
00:22:32,677 --> 00:22:34,747
before things become too strange
408
00:22:34,747 --> 00:22:37,601
let's work things out
409
00:22:42,526 --> 00:22:44,100
I talked with Na-chan
410
00:22:44,840 --> 00:22:47,478
the tradeoff is piano
411
00:22:48,368 --> 00:22:50,218
she'll give you your bedroom
412
00:22:50,218 --> 00:22:53,342
so in exchange
413
00:22:53,342 --> 00:22:54,542
twice a week
414
00:22:54,542 --> 00:22:57,233
Imaoka-san, you teach piano
415
00:23:02,318 --> 00:23:05,230
just make rules like this
416
00:23:05,648 --> 00:23:09,064
since you are gonna live together
417
00:23:09,764 --> 00:23:13,281
Imaoka-san, be more open towards stuff
418
00:23:17,177 --> 00:23:18,926
Imaoka-san
419
00:24:14,131 --> 00:24:16,618
for example no people are shown
420
00:24:16,618 --> 00:24:18,046
it's a bird that flies high
421
00:24:18,046 --> 00:24:19,189
Creative Meeting
422
00:24:19,189 --> 00:24:20,973
bird?
423
00:24:22,300 --> 00:24:23,783
it will be taken by a bird's view
424
00:24:23,783 --> 00:24:25,840
first the whole aparment
425
00:24:25,840 --> 00:24:29,720
then the living, bedroom
426
00:24:29,720 --> 00:24:31,412
bath, powder room
427
00:24:31,412 --> 00:24:33,150
a bird flies freely
428
00:24:33,150 --> 00:24:35,472
as if it is in the nature word
429
00:24:35,472 --> 00:24:37,960
it's high sense but calming
430
00:24:37,960 --> 00:24:38,956
that kind of place
431
00:24:38,956 --> 00:24:40,280
then this logo
432
00:24:41,200 --> 00:24:43,661
a superior bird chooses its tree
433
00:24:43,661 --> 00:24:45,320
I'm defeated
434
00:24:45,320 --> 00:24:47,644
it's good
435
00:24:48,143 --> 00:24:49,598
let's use tis
436
00:24:49,598 --> 00:24:51,853
Fujii-san has an idea too
437
00:24:53,487 --> 00:24:56,694
you can live happily 10 years from now
438
00:24:56,694 --> 00:24:59,659
with relief
439
00:25:03,158 --> 00:25:05,340
what is relief?
440
00:25:05,340 --> 00:25:06,768
when I thought about it
441
00:25:06,768 --> 00:25:08,974
I came up with the keyword
442
00:25:08,974 --> 00:25:10,633
promise
443
00:25:10,633 --> 00:25:13,685
for example a dad
444
00:25:13,685 --> 00:25:16,790
looking at the sunset with his beer
445
00:25:16,790 --> 00:25:18,517
the daughter sees that
446
00:25:18,517 --> 00:25:19,611
[dad and daughter]
447
00:25:19,611 --> 00:25:21,629
they make a promise
448
00:25:21,629 --> 00:25:22,796
can I have a sip
449
00:25:22,796 --> 00:25:25,330
when you're an adult
450
00:25:25,330 --> 00:25:25,766
10 years later
451
00:25:25,766 --> 00:25:27,194
10 years later
dad and daughter
452
00:25:27,194 --> 00:25:31,584
seeing the same sunset, the duaghter and father
453
00:25:31,584 --> 00:25:32,756
and then the logo
454
00:25:32,756 --> 00:25:36,124
a 10 year promise
455
00:25:36,124 --> 00:25:38,883
the unchanging sunset that is the witness
456
00:25:38,883 --> 00:25:40,276
a very Fujii-like idea
457
00:25:41,043 --> 00:25:42,509
according to the designer
458
00:25:42,509 --> 00:25:44,089
AK communication
459
00:25:44,089 --> 00:25:45,957
is going for stylish
460
00:25:45,957 --> 00:25:49,221
by concentrating on family from emotional side
461
00:25:49,221 --> 00:25:51,239
it might work
462
00:25:51,239 --> 00:25:54,160
it's not my taste
463
00:25:54,160 --> 00:25:56,586
I mean it's good
464
00:25:56,586 --> 00:25:58,704
to have emotional side
465
00:25:58,704 --> 00:26:00,129
but
466
00:26:00,129 --> 00:26:01,878
like this residence = family
467
00:26:01,878 --> 00:26:04,528
is there something that just breaks the convention
468
00:26:04,528 --> 00:26:05,154
like
469
00:26:05,154 --> 00:26:06,920
family is not important all
470
00:26:06,920 --> 00:26:09,924
of course you would say that
471
00:26:09,924 --> 00:26:12,603
it must be of no importance to you
472
00:26:12,603 --> 00:26:14,367
a family...
473
00:26:14,367 --> 00:26:16,914
of course you don't understand
474
00:26:26,079 --> 00:26:28,153
what was that?
475
00:26:28,153 --> 00:26:30,200
who asked for your opinion?
476
00:26:30,660 --> 00:26:32,501
it's rude
477
00:26:32,501 --> 00:26:34,126
saying that to your elder
478
00:26:34,126 --> 00:26:35,630
it's cuz you don't know
479
00:26:36,895 --> 00:26:38,920
it's complicated now
480
00:26:38,920 --> 00:26:42,464
I know because I live with him
481
00:26:43,353 --> 00:26:44,805
I mean
482
00:26:45,336 --> 00:26:46,501
he's no good
483
00:26:46,501 --> 00:26:47,417
right now
484
00:26:47,417 --> 00:26:49,045
you're the one that's no good
485
00:26:49,045 --> 00:26:50,525
don't get the wrong impression
486
00:26:50,525 --> 00:26:52,913
you're new, you're just a part-timer
487
00:26:52,913 --> 00:26:54,878
you're nothing more nor less
488
00:26:54,878 --> 00:26:56,508
don't act like a creator
489
00:26:56,508 --> 00:26:57,464
I'm saying it straight forward
490
00:26:57,464 --> 00:26:59,248
but you are just an amateur
491
00:27:02,458 --> 00:27:05,478
people complimented you because
they thought it was good for now
492
00:27:05,478 --> 00:27:07,201
first get to work
493
00:27:07,201 --> 00:27:08,824
don't get distracted
494
00:27:08,824 --> 00:27:09,683
no
495
00:27:10,507 --> 00:27:13,249
you're the one that's distracted
496
00:27:13,249 --> 00:27:16,215
you are distracted by others too
497
00:27:16,215 --> 00:27:18,293
can you say stuff like that to me?
498
00:27:18,293 --> 00:27:20,595
it's so obvious
499
00:27:20,595 --> 00:27:22,560
when there's something
500
00:27:22,560 --> 00:27:23,924
you stare at Ogiwara
501
00:27:23,924 --> 00:27:26,295
but in front of him you show off
502
00:27:26,295 --> 00:27:28,253
like there's nothing
503
00:27:28,253 --> 00:27:30,365
you're not cute at all
504
00:27:30,365 --> 00:27:34,652
girls like that are the most uncute for guys
505
00:27:47,870 --> 00:27:49,188
it really answers (effective)
506
00:27:51,634 --> 00:27:55,018
no matter how old you are
you're not cute
507
00:27:57,333 --> 00:27:58,926
it really answers
508
00:28:13,222 --> 00:28:14,981
from some time
509
00:28:17,412 --> 00:28:19,288
the back view of looking at
510
00:28:19,288 --> 00:28:22,051
girl-like nature inside me
511
00:28:28,971 --> 00:28:30,202
are you ok?
512
00:28:30,202 --> 00:28:31,433
I'm fine
513
00:28:31,868 --> 00:28:33,037
always
514
00:28:33,037 --> 00:28:36,047
Why did I always choose
515
00:28:36,639 --> 00:28:37,815
the not cute side?
516
00:28:37,815 --> 00:28:40,990
10 year promise
a superior bird chooses its tree
517
00:28:54,578 --> 00:28:57,071
are you not doing well?
518
00:28:58,961 --> 00:29:03,004
I mean I saw your daughter last time
519
00:29:03,004 --> 00:29:06,198
since then, I thought that there might be problems
520
00:29:07,959 --> 00:29:09,832
it's harder to settle family than to
521
00:29:09,832 --> 00:29:12,574
govern a kingdom
522
00:29:14,061 --> 00:29:15,746
a philospher said that
523
00:29:16,593 --> 00:29:19,174
it's normal for a philosopher
524
00:29:19,799 --> 00:29:23,327
men work 24 hours at home and at work
525
00:29:24,160 --> 00:29:26,088
first able
526
00:29:26,820 --> 00:29:29,667
isn't a home not where one works?
527
00:29:30,875 --> 00:29:32,185
therefore
528
00:29:32,791 --> 00:29:35,863
I don't have the talent or the right
529
00:29:39,790 --> 00:29:41,424
you regret it?
530
00:29:47,276 --> 00:29:48,426
good night
531
00:30:07,578 --> 00:30:09,131
I'm back
532
00:30:14,048 --> 00:30:15,423
you're not continuing?
533
00:30:31,753 --> 00:30:33,447
you can play
534
00:31:02,292 --> 00:31:03,908
a 10 year promise
535
00:31:03,908 --> 00:31:05,589
promise
536
00:31:07,499 --> 00:31:09,791
you promised to teach me
537
00:31:37,577 --> 00:31:39,370
I promised you
538
00:31:48,884 --> 00:31:50,638
the last time I saw you
539
00:32:00,177 --> 00:32:01,448
someday
540
00:32:04,109 --> 00:32:06,563
let's practice again
541
00:32:19,236 --> 00:32:20,613
sorry
542
00:32:21,582 --> 00:32:23,162
I forgot about it
543
00:32:27,878 --> 00:32:29,090
I hate you
544
00:32:31,301 --> 00:32:32,397
sorry
545
00:32:35,312 --> 00:32:36,868
I hate you
546
00:32:41,999 --> 00:32:43,516
sorry
547
00:32:44,792 --> 00:32:46,832
I hate you
548
00:32:51,893 --> 00:32:53,927
if you hate me, you can't play piano
549
00:33:12,454 --> 00:33:13,522
ENJOY!
550
00:33:13,522 --> 00:33:14,639
have fun
551
00:34:01,466 --> 00:34:02,708
A dad is hard
552
00:34:02,708 --> 00:34:04,852
when a son does bad on their test and you yell at them
553
00:34:04,852 --> 00:34:06,070
he says to you I hate you
554
00:34:06,070 --> 00:34:07,190
a teenage girl
555
00:34:07,190 --> 00:34:09,201
when a dad steps into their room just a little
556
00:34:09,201 --> 00:34:09,745
she says to you
557
00:34:09,745 --> 00:34:11,123
I hate you
558
00:34:11,123 --> 00:34:12,799
from a wife there's no need to explain
559
00:34:12,799 --> 00:34:14,966
that face that voice
560
00:34:14,966 --> 00:34:16,683
I hate you
561
00:34:16,683 --> 00:34:19,814
even a family hates one another
they can still live together
562
00:34:19,814 --> 00:34:21,620
even 5 years later and 10 years later
563
00:34:21,620 --> 00:34:24,132
at M.M. Towers FORESIS
564
00:34:25,720 --> 00:34:27,182
It's decided
565
00:34:27,512 --> 00:34:28,950
there was just a call
566
00:34:30,063 --> 00:34:32,352
the approach was good
567
00:34:32,352 --> 00:34:34,190
AK communication lost
568
00:34:34,190 --> 00:34:36,548
yay!
569
00:34:36,548 --> 00:34:38,053
Imaoka-san, we did it
570
00:34:38,505 --> 00:34:40,951
Kozu is probably mad right now
571
00:34:40,951 --> 00:34:41,728
Kozu?
572
00:34:41,728 --> 00:34:42,956
who's that? I don't know
573
00:34:45,020 --> 00:34:46,762
Fujii, let's get on
574
00:34:55,274 --> 00:34:57,176
Do your work
575
00:35:05,140 --> 00:35:06,501
Ishida Yuya
576
00:35:06,501 --> 00:35:08,002
pay for me
577
00:35:08,002 --> 00:35:09,511
let's go have a drink
578
00:35:09,511 --> 00:35:11,685
but I have to
579
00:35:11,685 --> 00:35:13,309
I helped you
580
00:35:13,309 --> 00:35:16,284
you owe me one
581
00:35:25,533 --> 00:35:27,571
hey over here
582
00:35:27,571 --> 00:35:28,914
but
583
00:35:28,914 --> 00:35:30,204
this sucks
584
00:35:30,546 --> 00:35:31,261
you over here
585
00:35:31,261 --> 00:35:32,788
over here
586
00:35:32,788 --> 00:35:35,032
you finished work?
587
00:35:35,032 --> 00:35:37,050
I'm not done yet but
588
00:35:37,050 --> 00:35:39,900
it's fine, it's punishment
589
00:35:39,900 --> 00:35:40,848
what's that?
590
00:35:40,848 --> 00:35:43,849
I made Fujii-san mad
591
00:35:43,849 --> 00:35:46,633
so she's on revenge
592
00:35:46,633 --> 00:35:49,188
but Fujii said
593
00:35:49,188 --> 00:35:50,138
huh?
594
00:35:50,626 --> 00:35:53,053
There was a call from the company
595
00:35:53,053 --> 00:35:55,906
from the company?
596
00:35:55,906 --> 00:35:57,909
they want to explain again so
597
00:35:57,909 --> 00:35:59,326
go right now
598
00:36:22,843 --> 00:36:24,734
hello?
599
00:36:24,734 --> 00:36:25,772
what is it?
600
00:36:25,772 --> 00:36:27,366
it's a thank you
601
00:36:27,366 --> 00:36:29,995
that call before, I lied
602
00:36:31,526 --> 00:36:33,494
because I wanted you to go there
603
00:36:33,494 --> 00:36:35,130
what? what do you mean?
604
00:36:35,130 --> 00:36:36,770
I heard from
605
00:36:36,770 --> 00:36:38,196
Mitta-san
606
00:36:38,196 --> 00:36:39,734
what?
607
00:36:40,129 --> 00:36:42,077
happiness 10 years
608
00:36:42,077 --> 00:36:43,911
from now
609
00:36:45,324 --> 00:36:46,565
uh..
610
00:36:47,007 --> 00:36:47,975
yea?
611
00:36:47,975 --> 00:36:48,856
Right now
612
00:36:48,856 --> 00:36:52,650
I think that it's better for Ishida to work hard on little things
than stuff like this
613
00:36:52,650 --> 00:36:53,490
little things?
614
00:36:53,490 --> 00:36:55,138
basic things
615
00:36:55,138 --> 00:36:57,647
greetings, answering people, and other general things
616
00:36:57,647 --> 00:36:59,909
if he learns those things first
617
00:36:59,909 --> 00:37:02,978
it's basic first
618
00:37:02,978 --> 00:37:04,388
rather than 10 days from now
619
00:37:04,388 --> 00:37:06,500
look over to 10 years from now
620
00:37:09,708 --> 00:37:11,864
happiness 10 years from now
621
00:37:12,779 --> 00:37:15,030
I want him to have that
622
00:37:15,915 --> 00:37:18,101
you said
623
00:37:18,101 --> 00:37:19,870
that
624
00:37:22,528 --> 00:37:24,036
you know
625
00:37:24,036 --> 00:37:26,713
like you know
626
00:37:26,713 --> 00:37:27,948
wouldn't you wanna thank them?
627
00:37:27,948 --> 00:37:28,996
normally
628
00:37:28,996 --> 00:37:30,431
not really
629
00:37:30,431 --> 00:37:31,909
it's for me
630
00:37:31,909 --> 00:37:32,836
huh?
631
00:37:32,836 --> 00:37:34,787
isn't it great
632
00:37:34,787 --> 00:37:38,289
if we could work together for the next 10 years
633
00:37:40,368 --> 00:37:44,154
10 years from now you are some position
634
00:37:44,789 --> 00:37:47,297
and we work late at night
635
00:37:47,297 --> 00:37:49,566
laughing while talking
636
00:37:49,566 --> 00:37:51,219
when you came at first
637
00:37:51,219 --> 00:37:53,048
you were no good
638
00:37:55,546 --> 00:37:57,589
isn't that absolutely great
639
00:38:01,471 --> 00:38:03,388
you're strange?
640
00:38:03,969 --> 00:38:04,979
huh?
641
00:38:04,979 --> 00:38:06,331
I mean
642
00:38:07,155 --> 00:38:08,648
myself
643
00:38:08,648 --> 00:38:11,591
I don't even think about 10 minutes from now
644
00:38:12,269 --> 00:38:14,029
10 years from now...
645
00:38:16,343 --> 00:38:19,451
my 10 years from now
646
00:38:19,451 --> 00:38:21,168
such a long time from now
647
00:38:25,440 --> 00:38:27,989
thinking about that you're probably the only one
in the whole world
648
00:38:33,734 --> 00:38:35,687
the only one
649
00:38:39,810 --> 00:38:41,938
only you, Fujii-san
650
00:38:45,782 --> 00:38:47,997
come on, go
651
00:38:47,997 --> 00:38:48,745
huh?
652
00:38:48,745 --> 00:38:51,221
Go to Ogiwara-san, and tell him
653
00:38:51,221 --> 00:38:53,236
tell him what?
654
00:38:54,670 --> 00:38:56,318
tell him your mixed feelings right now
655
00:38:56,318 --> 00:38:57,849
just say it all
656
00:38:57,849 --> 00:38:59,177
hey
657
00:38:59,177 --> 00:39:00,372
I mean
658
00:39:00,372 --> 00:39:02,633
I'm not in my teens, it's not a simple
problem like that
659
00:39:02,633 --> 00:39:04,448
it is a problem like that
660
00:39:04,448 --> 00:39:06,118
to go
661
00:39:06,118 --> 00:39:07,685
or not to go
662
00:39:08,219 --> 00:39:09,673
that's it
663
00:39:09,673 --> 00:39:10,554
but
664
00:39:10,554 --> 00:39:12,662
it's summer
665
00:39:13,910 --> 00:39:16,480
I said before
666
00:39:17,422 --> 00:39:19,973
summer is special
667
00:39:22,879 --> 00:39:26,418
I mean it's a waste if you don't have fun
668
00:39:26,418 --> 00:39:29,858
be more yourself, older sister
669
00:39:30,621 --> 00:39:33,378
like a guy
670
00:39:33,378 --> 00:39:35,480
be strong
671
00:39:46,378 --> 00:39:48,140
In Fujii MInami's life
672
00:39:53,115 --> 00:39:55,077
make it your best summer ever
673
00:40:00,392 --> 00:40:01,541
thanks
674
00:40:44,868 --> 00:40:48,307
actually It was funny
675
00:41:33,866 --> 00:41:34,927
huh?
676
00:41:37,346 --> 00:41:39,596
Fujii-san
677
00:41:39,596 --> 00:41:41,008
what's up?
678
00:41:42,028 --> 00:41:43,334
uh...
679
00:41:45,698 --> 00:41:47,463
did
680
00:41:47,463 --> 00:41:49,376
Ishida call you?
681
00:41:50,580 --> 00:41:53,848
uh...actually
682
00:41:53,848 --> 00:41:55,299
uh...
683
00:41:56,059 --> 00:41:58,118
finally
684
00:41:58,118 --> 00:42:00,332
you talked to me looking at my eyes
685
00:42:03,793 --> 00:42:04,923
I thought
686
00:42:06,615 --> 00:42:08,445
you were avoiding me
687
00:42:08,445 --> 00:42:11,643
it's not
688
00:42:11,643 --> 00:42:13,274
like that
689
00:42:13,274 --> 00:42:14,707
I'm
690
00:42:14,707 --> 00:42:16,521
no good
691
00:42:17,647 --> 00:42:20,476
when I'm aware of my feelings
I just zone out
692
00:42:20,476 --> 00:42:22,700
I'm no good
693
00:42:24,798 --> 00:42:27,859
I can't be cute
694
00:42:27,859 --> 00:42:30,045
I...
695
00:42:50,842 --> 00:42:52,532
wow
696
00:42:53,449 --> 00:42:55,841
I haven't seen one in so long
697
00:42:56,882 --> 00:43:00,335
so pretty
698
00:43:10,297 --> 00:43:11,614
right now
699
00:43:13,099 --> 00:43:14,942
you look really cute
700
00:44:17,113 --> 00:44:18,113
subs:dancestar24
41504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.