All language subtitles for REBIRTH.S01E18.IQ.x264.480p[MkvDrama.net]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,420 --> 00:00:19,360
请 扶 郡 主 安 我 家 王 妃 有 请 郡 主 一 叙
2
00:00:19,360 --> 00:00:31,740
我
3
00:00:31,740 --> 00:00:33,680
家 王 妃 在 里 面 等 候 郡 主
4
00:00:33,680 --> 00:00:41,380
赵
5
00:00:41,380 --> 00:00:42,380
传
6
00:00:42,600 --> 00:00:49,440
你 把 我 找 来 这里 做 什么 皇 后 让 我 带 你
7
00:00:49,440 --> 00:00:52,660
见 见 你想 见 的人 你的 伙 伴
8
00:00:52,660 --> 00:01:00,160
林
9
00:01:00,160 --> 00:01:07,160
沫 林 沫 舅 舅
10
00:01:07,160 --> 00:01:10,960
你们 伤 得 怎么样
11
00:01:37,160 --> 00:01:43,980
说 不 定 也 会 因为 你 而 命
12
00:01:43,980 --> 00:01:49,640
丧 黄 泉 今 是 见 一 面 说 不 定 就是 最 后 一 面
13
00:01:52,080 --> 00:01:58,700
你说 我 来 他 不 跟你 无 怨 无 仇 是啊 我 就是 冲 你 来 的
14
00:01:58,700 --> 00:02:05,620
如果 不是 你 他们 根 本 不会 落 到 如此 地 步 那 看 在 我们 是
旧 相 识 的 份 上 我就 给 你 指 一
15
00:02:05,620 --> 00:02:12,480
条 明 路 如果你 答 应 嫁 给 燕 雪 皇 后 就 答 应 放 了 他们 否
则 他们 就 和
16
00:02:12,480 --> 00:02:18,780
你 和 李 测 一 样 是 叛 党 全部 都 要 处 死 郡 主 不要 答 应
他
17
00:02:21,010 --> 00:02:26,930
怎么样 你 不是 一直 自 诩 很 伟 大 吗 现在 还 在 犹 豫 什么 呢
18
00:02:26,930 --> 00:02:33,710
你是 希望 在 这里 继 续 看 那 不是 生 命 折 磨 老 虫 生 不 如
死 不
19
00:02:33,710 --> 00:02:39,090
懂 你 为什么 一定要 让 我 嫁 给 严 许 你 不是 很 喜欢 她 吗
为什么 要 这么 做
20
00:02:39,090 --> 00:02:46,050
你 以 为 我 现在 还 在 乎 严 许 吗 你 忘 了 我 和 你说 过 的话
了
21
00:02:46,050 --> 00:02:52,910
我 就是 要 你 难 过 就是 要 你看 着 你 身 边 的人 因为 你 而 受
到 牵 连 遭 受 痛
22
00:02:52,910 --> 00:02:59,430
苦 给我 开 门 因为 你 就是 一个 丧 门 星
23
00:02:59,430 --> 00:03:05,410
所有 与 你有 关 的人 都 会 被 你 拖 累 到底 答 不 答 应 到底 开
不 开 门
24
00:03:45,640 --> 00:03:50,760
我是 未 来 的 燕 王 后 谁 敢 放 肆 住 手
25
00:03:50,760 --> 00:04:00,760
川
26
00:04:00,760 --> 00:04:07,560
儿 你 没事 吧 王 爷
27
00:04:07,560 --> 00:04:14,560
你 来了 傅 郡 主 今日 之 事 到 此 为 止 不要 将 事情
28
00:04:14,560 --> 00:04:15,560
闹 大 了
29
00:04:22,030 --> 00:04:24,590
兄 弟 们 我 一定 会 救 你们 出去 的
30
00:06:08,040 --> 00:06:14,960
蒲 大 人 可 否 楼 上 一 叙 程 将 军 找 我有 什么 事 是 又 要
再 杀 我 一次
31
00:06:14,960 --> 00:06:21,780
吗 我 和 你 并 无 私 仇 之前 对 立 无
32
00:06:21,780 --> 00:06:28,660
非 是 立 场 不同 现在 不 一 样 我们 利 益 一 致 可以 并 骑 前
嫌 谈 一个 合 作
33
00:06:39,850 --> 00:06:46,630
我 可以 帮 你 逃 离 燕 雪 你有 何 居 心 我 并 不 在 乎 你 我
34
00:06:46,630 --> 00:06:53,490
只是 不 想 看到 燕 雪 因 你 而 变 得 越 发 疯 狂 我想 要 的 是
一 位
35
00:06:53,490 --> 00:06:59,530
英 明 的 燕 北 之 王 为什么 要 胡 说 这 些 因为 你是 唯 一 能
够 影 响 她 的人
36
00:06:59,530 --> 00:07:06,230
如果你 能 够 离 开 她 或 许 能 减 少 她 的 狂 妄 和 暴 力 与
我 和
37
00:07:06,230 --> 00:07:10,220
整 个 燕 北 来 说 都是 好 事 你要 怎麼 合 作
38
00:07:10,220 --> 00:07:27,000
你
39
00:07:27,000 --> 00:07:31,780
傷 勢 未 愈 多 休 養 幾 日 再 走 不 止 你 答 應 我的 東西 應該
給 我 了
40
00:07:55,120 --> 00:08:01,520
你 魔 王 要 我 取 你的 性 命 我 现在 还 不能 死 如果你 不 死 我
和 我的 族 人 都 被
41
00:08:25,520 --> 00:08:29,120
你 毒 性 发 作 受 折 磨 不 如 我 帮 你 解 脱
42
00:08:29,120 --> 00:08:35,880
你 现在 伤 势 未 愈 若 是 和 我 动 起 手 来
43
00:08:35,880 --> 00:08:42,460
我 可 就 不能 让 你 活 着 回 去了 他 没有 解 药 没 几 天 好 活
了 你好 好 陪 他 吧
44
00:08:42,460 --> 00:08:49,400
诸 葛 月
45
00:08:49,400 --> 00:08:54,040
诸 葛 月 诸 葛 月 诸 葛 月 你 醒 醒
46
00:09:03,560 --> 00:09:09,120
可 儿 你 到底 要 做 什么 已经 达 到 你的 目 的 了 为什么 还 要
去 刺 激 楚 桥
47
00:09:09,120 --> 00:09:15,260
春 儿 你 以前 不是 这样 的 自 从 你 见 到 楚 桥 你就 变 得
48
00:09:15,260 --> 00:09:22,260
继 续 说 我 变 得 怎么样 你 变 得 猙 獰 可 怖 完全 不是
49
00:09:22,260 --> 00:09:29,140
我 认 识 的 春 儿 了 李 燕
50
00:09:29,140 --> 00:09:34,780
你说 得 对 你说 得 太 对 了 每 当 我 看到 初 桥
51
00:09:34,780 --> 00:09:41,760
我就 觉得 自己 在 一个 噩 梦 里 在 那个 梦 中 我 就是 一个 丑 陋
的 怪
52
00:09:41,760 --> 00:09:48,220
物 川 儿 对 不起 我不 该 那么 说 的 你 不是 丑 陋 的 怪 物
53
00:09:48,220 --> 00:09:54,980
你是 我 最 真 实 的人 李 晏 你
54
00:09:54,980 --> 00:10:01,600
不 明白 你 爱 错 了 人 你 从 来 都 不了 解 我
55
00:10:04,270 --> 00:10:10,850
我 原 本 就是 丑 老 的 破 碎 的 你 喜欢 的 纯 儿
56
00:10:10,850 --> 00:10:17,770
早 就 被 烟 熏 杀 死 了 早 在 我 大 婚 之 日 他 起
57
00:10:17,770 --> 00:10:24,550
兵 的 那 一 刻 他 就 无 情 地 杀 死 了 我 一次 在 燕 北 的 芦
苇 荡 里 那
58
00:10:24,550 --> 00:10:31,350
些 士 兵 凌 输 我 践 踏 我 他们 又 杀 死 了 我 一次 纯 儿
59
00:10:31,350 --> 00:10:32,350
你 别 说 了
60
00:10:34,030 --> 00:10:38,570
主 角 的 亲 眼 看到 了 看到 了 我 最 不 堪 的 那 一 步
61
00:11:06,060 --> 00:11:12,940
是 一个 衣 不 遮 的 浑 身 肮 脏 不 堪 的 怪 你 现在
62
00:11:12,940 --> 00:11:19,380
要 是 后 春 儿 春 儿 不 论 你 经 历 了 什么
63
00:11:19,380 --> 00:11:25,300
我 都 不会 离 开 你 我 愿 意 按 你的 每 一个 伤 口
64
00:11:25,300 --> 00:11:27,960
和 你 一起 承 受 苦 楚
65
00:11:38,430 --> 00:11:43,950
我 都 会 陪 着 你 一 生 一 世
66
00:12:27,240 --> 00:12:32,400
皇 后 娘 娘 我 同 意 嫁 给 燕 萱 本 王 就 知道 你 会 来
67
00:12:32,400 --> 00:12:39,120
我就 喜欢 和 聪 明 的人 做 交 易
68
00:12:39,120 --> 00:12:46,000
那 我 和 皇 后 还 相 差 甚 远 我 可以 为 了 礼 策 嫁 给 燕 萱
可 皇 后 可以
69
00:12:46,000 --> 00:12:48,760
为 了 权 力 对 自己 的 亲 生 骨 肉 下 手
70
00:13:00,880 --> 00:13:04,260
手 上 这么 多 伤 痕 疼 不 疼
71
00:13:04,260 --> 00:13:11,120
谢谢 皇 后 娘 娘 关 心 陈 年
72
00:13:11,120 --> 00:13:13,600
旧 伤 早 就 不 疼 了
73
00:13:36,810 --> 00:13:43,730
楚 江 您 怕 什么 这 白 玉 羊 脂 膏 是 用 血 玉 出 生 羊 膏 身
上 最 嫩 的 部分 提 炼
74
00:13:43,730 --> 00:13:49,690
出来 的 油 脂 做 成 的 涂 在 手 上 就 化 了 最 是 滋 润 女 子
的 肌 肤
75
00:13:49,690 --> 00:13:56,190
本 宫 要 给 你 讲 一个 故 事 听 完 手 就 润 了
76
00:13:56,190 --> 00:14:03,090
曾 经 有 一个 女 人 她 的 丈夫 和 兄 弟 争
77
00:14:03,090 --> 00:14:05,630
夺 家 产 被 兄 弟 所 杀
78
00:14:06,990 --> 00:14:11,750
女 人 腹 中 怀 着 孩子 为 了 保 住 自己 和 孩子 的 性 命
79
00:14:11,750 --> 00:14:18,630
她 苦 苦 哀 求 那个 兄 弟 殿 下 臣 居 然 不要 任 何 身
80
00:14:18,630 --> 00:14:25,470
份 服 侍 在 殿 下 身 侧 不 惜 委 身 于 她 希望 能 用 真 心 换
取 自己 和 孩子 的 性
81
00:14:25,470 --> 00:14:31,870
命 那个 男 人 答 应 了 她 占 有 了 她 的 身 子 还 口 口 声 声
称
82
00:14:31,870 --> 00:14:38,660
自己 爱 上 了 她 却 在 暗 地 里 还是 害 死 了 他的 孩子 今
83
00:14:38,660 --> 00:14:45,660
后 你 就是 寡 人 的 爱 妃 了 寡 人 对 你的 承 诺 一定 做 到 我
会 让 他的 孩子 平
84
00:14:45,660 --> 00:14:52,660
安 长 大 昌 王 的 王 妃 跟你 月 份 差不多 也 该 临 盆 了 陛 下
的 意思 是 说
85
00:14:52,660 --> 00:14:59,620
要 把 我 肚 子 里 的 孩子 送 到 昌 王 府 去 养 吗 如果 孩子 出
生 以 昌
86
00:14:59,620 --> 00:15:06,390
王 质 子 的 名 义 活 在 昌 王 府 待 他 长 大 成 人 寡 人 给
他 加 官 进 去 让 他 享 受 一 世 的
87
00:15:06,390 --> 00:15:13,330
荣 华 富 贵 娘 娘 是 圣 上 的 旨 意 让 我 把 小 世 子
88
00:15:13,330 --> 00:15:20,230
接 到 宫 里 头 给 太 医 请 一 请 平 安 来 只有 一个 小 世
89
00:15:20,230 --> 00:15:27,130
子 吗 是 只 接 一个 皇 后 娘 娘
90
00:15:27,130 --> 00:15:32,860
燕 青 怎么了 小 世 子 感 染 病
91
00:15:32,860 --> 00:15:38,640
破 了 男 人 骗 这个 女 人 孩子 是 生 病 死 的
92
00:15:38,640 --> 00:15:44,760
女 人 知道 他 在 撒 谎 但 为 了 活 下去 却 不能 揭 穿 他
93
00:15:44,760 --> 00:15:51,560
只 能 笑 脸 相 依 陪 他 演 下去 后 来 这个 女 人 又
94
00:15:51,560 --> 00:15:58,460
怀 孕 了 生 下 他 和 这个 男 人 的 孩子 他 看 着 这个 孩子 痛
不 欲 生
95
00:15:58,460 --> 00:16:05,290
只 觉得 对 不起 自己 死 去 的 骨 肉 他 日 日 夜 夜 听 到 自己
死 去 的 孩子 在 耳 满 的 啼 哭
96
00:16:05,290 --> 00:16:06,290
声。
97
00:16:22,710 --> 00:16:25,930
你 如果 是 这个 女 人, 你要 怎么 办?
98
00:16:26,590 --> 00:16:27,590
那 李 策 呢?
99
00:16:28,730 --> 00:16:29,970
李 策 不 无 辜 吗?
100
00:16:30,590 --> 00:16:34,130
不管 你 经 历 了 多少 痛 苦 你 都 不 应 该 让 他 为 你的 恩 怨
还 债
101
00:16:34,130 --> 00:16:41,030
那 你 告诉 我 大 雍 青 山
102
00:16:41,030 --> 00:16:47,770
院 的 奴 隶 是不是 无 辜 燕 北 战 场 上 的 士 兵 是不是 无 辜
奴
103
00:16:47,770 --> 00:16:54,570
隶 有 奴 隶 的 命 士 兵 有 士 兵 的 命 身 为 皇 家 太 子 也
有 皇 家 太
104
00:16:54,570 --> 00:16:57,830
子 的 命 这 就是 他的 命
105
00:17:01,450 --> 00:17:05,849
也是 我的 命 你 根 本 不 懂
106
00:17:54,280 --> 00:18:01,240
你 错 了 本 宫 是 用 了 很多 很多 力 气 还 把
107
00:18:01,240 --> 00:18:07,480
自己 变 得 和 他们 一 样 太 子 是 本 宫 的 儿 子 但 他 更 是
一个 男 人
108
00:18:07,480 --> 00:18:14,160
我也 许 不了 解 我的 儿 子 但 我 这 辈 子 见 过 太 多 男 人
109
00:18:14,160 --> 00:18:21,060
足 够 了 解 他们 我 模 仿 他们 努 力 成 为 他们 这样 才 能
110
00:18:21,060 --> 00:18:27,880
在 这个 宫 廷 里 面 生 存 下去 你 现在 也 许 喜欢 李 策 但 也
只是 因为 他 还 没有
111
00:18:27,880 --> 00:18:28,880
掌 握 权 力
112
00:18:30,190 --> 00:18:37,130
他 还 需要 你 等 他 掌 握 权 力 以 后 他 就 会 成 为 另外 一
副 模 样 想 想 你 曾 经 帮
113
00:18:37,130 --> 00:18:41,330
助 过 的 烟 熏 吧 我 了 解 理 测 他 不是 烟 熏
114
00:18:41,330 --> 00:18:47,390
楚 姑 娘 你的 确 有 点 意思
115
00:18:47,390 --> 00:18:54,150
和 这个 宫 里 的 大 多 数 人 都 不 一 样 本 宫 给 你 一个 机
会
116
00:18:54,150 --> 00:19:01,080
你 若 是 不 想 嫁 给 烟 熏 可以 选 择 站 在 本 宫 这 一 边 为
本 宫 所 用
117
00:19:01,080 --> 00:19:02,300
如何
118
00:19:02,300 --> 00:19:09,200
我
119
00:19:09,200 --> 00:19:10,100
但
120
00:19:10,100 --> 00:19:23,140
我有
121
00:19:23,140 --> 00:19:26,620
一个 请 求 在 我 出 嫁 之前
122
00:19:27,850 --> 00:19:29,290
我想 再见 李 策 一 面
123
00:19:29,290 --> 00:19:42,550
说
124
00:19:42,550 --> 00:19:47,710
了 多少 次 了 别 来 烦 我 福
125
00:19:47,710 --> 00:19:53,630
尔 你 来 看 我 了
126
00:19:53,630 --> 00:19:55,430
李 策
127
00:19:57,160 --> 00:20:04,160
你 受 苦 了 你 来 干 什么 我不
128
00:20:04,160 --> 00:20:11,080
想 看到 你 不 想 看到 我 那 刚 才 是 谁 笑 得 那么 开 心 啊 谁
开 心
129
00:20:11,080 --> 00:20:17,700
了 你 可 别 自 恋 我 本 来 带 你 回 殿 堂 就是 希望 你 能 助
我 一 臂 之 力
130
00:20:17,700 --> 00:20:24,260
现在 倒 好 因为 你 我不 仅 被 扣 上 了 勾 结 西 蒙 的 帽 子
现在 连 太 子 之 位 都 没 了
131
00:20:24,260 --> 00:20:25,660
你 还 来 干 什么
132
00:20:27,210 --> 00:20:31,950
你 给 我有 多 远 走 多 远 别 再 来 烦 我
133
00:20:31,950 --> 00:20:37,250
李
134
00:20:37,250 --> 00:20:44,150
聪 我
135
00:20:44,150 --> 00:20:49,330
明 天 就 要 带 给 燕 勋 了 你说 什么 我 马 上 要 去 燕 北 了
136
00:20:58,640 --> 00:21:05,000
我 嫁 给 燕 萱 皇 后 就 会 放 你 离 开 这里 你 也可以 保 住 性
命
137
00:21:05,000 --> 00:21:11,980
或 许 你 当 不了 太 子 但 你 留 在 那 间 铺 子 里 的 钱 我
没有 动 过 可以 保 住 你
138
00:21:11,980 --> 00:21:18,980
后 半 生 乔 乔 你 疯 了 吗 你 丢 了 大 半 条 命 才 从 燕 北
逃 出来 现在 要 回去 我跟你 说 了 我
139
00:21:18,980 --> 00:21:25,900
只是 在 利 用 你 我的 事情 你 根 本 不用 管 那 些 心 是我 留 给
你的 你 拿 着 钱 赶 紧 走 走
140
00:21:25,900 --> 00:21:27,500
啊 李 子
141
00:21:29,350 --> 00:21:36,170
我是 无 所 不能 战 无 不 胜 的 楚 将 军 你 相信 我 我 一定 会
把 你 救 出去
142
00:22:03,880 --> 00:22:05,740
这 不是 诸 葛 月 的 皮 影 吗
143
00:22:05,740 --> 00:22:27,180
王
144
00:22:27,180 --> 00:22:33,670
后 我们 奉 燕 王 之 命 特 来 为 你 输 嫁 又 不是 第一 次 了
145
00:22:33,670 --> 00:22:40,590
燕 北 的 婚 嫁 流 程 我 熟 悉 得 很
146
00:22:40,590 --> 00:22:43,370
我知道 该 做 什么
147
00:23:09,070 --> 00:23:15,270
林 沫 打 开
148
00:23:15,270 --> 00:23:21,730
郡 主 燕 雪 皇 后 答 应 过 我
149
00:23:21,730 --> 00:23:28,670
只 要 我 同 意 和 亲 就 会 放 了 我的 同 伴 你 这是 在 出 尔
反 尔 阿 楚 这是
150
00:23:28,670 --> 00:23:34,730
我 从 皇 后 那 里 为 夫 郡 主 要 来 的 嫁 妆 便 躺 到 燕 北
路 途 百 里
151
00:23:34,730 --> 00:23:39,930
为 防 止 发 生 变 故 我 总 得 准 备 点 什么 不是 吗
152
00:23:39,930 --> 00:23:46,510
放心 燕 北 粮 草 珍 贵 不 养 闲 人
153
00:23:46,510 --> 00:23:50,770
只 要 夫 郡 主 安 稳 到 达 燕 北 我 马 上 释 放
154
00:23:50,770 --> 00:23:57,710
宣 皇 后 懿 旨 太
155
00:23:57,710 --> 00:24:04,690
子 李 特 不 恭 不 敬 现 褫 夺 太 子 之 位 位 为 庶 民 搭 配
幽 州 封
156
00:24:04,690 --> 00:24:06,990
地 圈 禁 即 日 启 程
157
00:24:09,000 --> 00:24:12,020
儿 臣 领 旨
158
00:24:12,020 --> 00:24:21,060
尼
159
00:24:21,060 --> 00:24:27,940
克 你 相信 我 我 一定 会 把 你 丢 出去 殿 下
160
00:24:28,040 --> 00:24:33,360
您 都 盯 着 这 皮 影 看 了 一 路 啊 这 到底 有 什么 特 殊 的
含 义 啊
161
00:24:46,030 --> 00:24:51,670
这个 皮 影 是 乔 小 给 我的 暗 号 能 助 我们 脱 险 非常 重要
162
00:24:51,670 --> 00:24:55,330
客
163
00:24:55,330 --> 00:25:04,070
官
164
00:25:04,070 --> 00:25:05,070
查 好了
165
00:25:37,710 --> 00:25:41,410
他 插 满 了 多 谢 啊 您 慢 用
166
00:26:14,919 --> 00:26:17,220
来 慢 用 啊 老 板
167
00:26:17,220 --> 00:26:23,580
石 头 石 头
168
00:26:23,580 --> 00:26:29,240
这 皮 影 做 得 漂亮 啊 二 位 慢 用
169
00:26:29,240 --> 00:26:36,240
殿 下 看 来 这 皮 影 也 没有
170
00:26:36,240 --> 00:26:39,640
什么 特 别 的 用 处 啊 你 放心
171
00:26:40,360 --> 00:26:42,380
小 小 一定 会 想 办 法 救 我们 出去 的
172
00:27:11,850 --> 00:27:15,770
小 小 来 救 我们 了 不是 这里 好像 关 头
173
00:27:15,770 --> 00:27:19,970
怎么
174
00:27:19,970 --> 00:27:24,570
停
175
00:27:24,570 --> 00:27:30,950
车 了 别 急
176
00:27:30,950 --> 00:27:32,090
我 下去 看看
177
00:27:32,090 --> 00:27:38,650
人 怎么 没 了
178
00:27:51,660 --> 00:27:58,560
人 呢 太
179
00:27:58,560 --> 00:28:04,340
好了 你们 终 于 来了 我 说 什么 来 着 我就 说 乔 乔 肯 定 会 来
救 我们
180
00:28:04,340 --> 00:28:11,240
子 虞 怕 是 要 让 殿 下 失 望 了 皇 后 特
181
00:28:11,240 --> 00:28:18,160
意 吩 咐 我 来 送 殿 下 上 黄 泉 路 不对 你 已经
182
00:28:18,160 --> 00:28:24,940
被 贬 为 庶 民 不 配 叫 什么 殿 下 了 詹 子 虞 你 别 以
183
00:28:24,940 --> 00:28:31,720
为 有 皇 后 撑 腰 便 可以 为 所 欲 为 救 我的 人 马 上 就到 我
早 就 知道 会 有人 来 救 你
184
00:28:31,720 --> 00:28:38,180
所以 特 意 为 你 选 了 这 条 路 等 你的 人 赶 到 怕 也 只 能
替 你 收 尸 了
185
00:28:38,180 --> 00:28:45,120
我 已经 不是 太 子 了 也 不会 再 对 他 有 任 何 的
186
00:28:45,120 --> 00:28:52,090
威 胁 没 想 到 他 还是 不 肯 放 可 惜 你 虽 然 是 她 的 儿 子
187
00:28:52,090 --> 00:28:58,950
但 你 却 一点 都 不了 解 她 你 错 了 我 太 了 解 她 只是 我
188
00:28:58,950 --> 00:29:05,850
原 本 以 为 无 论 我 和 母 后 有 什么 样 的 嫌 疑 终 究 都 血
浓 于 水
189
00:29:05,850 --> 00:29:12,610
不会 走 到 这 一 步 你 以 为 你 对 于 皇 后 而 言 只是 威 胁
到 她 的 权 利
190
00:29:12,610 --> 00:29:16,050
吗 你的 出 生 对 于 她 而 言 就是 一 种 耻 辱
191
00:29:46,209 --> 00:29:47,610
我 才 能 安 心
192
00:29:58,220 --> 00:29:59,220
啊!
193
00:31:11,650 --> 00:31:18,310
凌 若, 你 帶 他們 先 走, 我 還有 事 集
194
00:31:18,310 --> 00:31:29,530
合
195
00:31:29,530 --> 00:31:31,010
隊 伍, 準備 出 發
196
00:31:44,330 --> 00:31:50,710
贺 怜 王 妃 不 见 了 不 见 了 回 王 上 刚 刚 贺 怜 王 妃 说
要 去 附 近 走 走
197
00:31:50,710 --> 00:31:57,690
就 去了 那 边 的 山 坡 但是 刚 才 婢 女 过 去 找 没有 找 到 王
妃 我们 已经 派 人 把 整 个 山 坡 都 找 遍
198
00:31:57,690 --> 00:32:04,150
了 也 一 无 所 获 那就 继 续 找 她 一个 人 能 跑 哪 去 诺
199
00:32:04,150 --> 00:32:06,930
你们 几 个 跟我 走
200
00:32:16,240 --> 00:32:17,120
我 分 头 去 找
201
00:32:17,120 --> 00:32:26,040
你
202
00:32:26,040 --> 00:32:32,980
快 走 严 逊 应 该 只 能 被 拖 住 一 会 儿 只有 我 一个 人 走
可 不行 求 车 里 的人 我
203
00:32:32,980 --> 00:32:39,680
都 要 带 走 不 可能 我 只 答 应 放 你 走 那 些 人 不 在 我们
的 交 易 那 现在
204
00:32:39,680 --> 00:32:42,480
交 易 变 了
205
00:32:53,200 --> 00:32:59,620
我 虽 来 自 燕 北 但 听 闻 在 殿 堂 这里 的 神 明 掌 管 天 下
男 女 之 爱
206
00:32:59,620 --> 00:33:06,540
求 你 保 佑 王 上 能 够 顺 遂 心 意 和 楚 王 后 百 年 好 合
贺 怜
207
00:33:06,540 --> 00:33:10,520
愿 一 生 赤 寨 既 得 只 求 换 得 王 上 和 心 爱 之 人 美 满
208
00:33:10,520 --> 00:33:16,980
怎么 会 相信 这 种 事情
209
00:33:16,980 --> 00:33:23,640
王 上 愚 蠢 至 极 臣 妾 愚 昧 臣 妾
210
00:33:23,640 --> 00:33:30,560
见 王 上 为 楚 王 后 心 虚 忧 虑 也 不知道 如何 替 王 上 排 忧
解 难 方 才 听 路 边 的 山 民
211
00:33:30,560 --> 00:33:36,760
说 这 庙 很 灵 验 燕 儿 才 想 上 来 一 拜 所有 人 都 在 等 你
不要 浪 费 时间
212
00:34:33,710 --> 00:34:39,949
王 上 楚 乔 趁 我们 找 和 莲 王 妃 的时候 车 乱 跑 了 是 臣 主
事 不 力 请 王 上 责 罚
213
00:35:05,130 --> 00:35:12,010
都是 臣 妾 的 错 若 王 上 不是 为 了 寻 臣 妾 王 后 不会 坐 进
驾 车 里 王
214
00:35:12,010 --> 00:35:18,810
上 姑 让 你 坐 进 驾 车
215
00:35:18,810 --> 00:35:19,810
里
216
00:35:52,780 --> 00:35:56,900
胡 桥 跑 了 一定 会 回 唐 庆 我们 要 不要 通 知 变 化 号
217
00:35:56,900 --> 00:36:02,320
走 回 燕 都
218
00:36:02,320 --> 00:36:07,540
不是
219
00:36:07,540 --> 00:36:14,160
说 好了 在 住 处 会 合 吗
220
00:36:14,160 --> 00:36:21,160
你 怎么 来了 我 怕 你 改 变 主 意 和 燕 勋 回 燕 北 去 看 不
221
00:36:21,160 --> 00:36:22,160
出来
222
00:36:22,169 --> 00:36:28,210
我们 诸 葛 大 人 也 会 生 气 啊 看 不 出来 这 些 天 我 一直 在
生 气 吗 那 还 真 看 不 出来
223
00:36:28,210 --> 00:36:33,050
诸 葛 大 人 不管 生 不 生 气 可 都是 一 张 冰 坨 子 里
224
00:37:25,120 --> 00:37:32,020
你 还 记 得 以前 在 英 哥 小 院 的时候 我也 为
225
00:37:32,020 --> 00:37:38,940
你 画 眉 吗 你 答 应 过 我要 跟我 回 燕
226
00:37:38,940 --> 00:37:45,920
北 可 你 为什么 为什么 宁 可 待 在 殿 堂 跟 在 那个
227
00:37:45,920 --> 00:37:49,920
无 能 太 子 身 边 也 不 肯 跟我 回去
228
00:37:54,640 --> 00:37:57,660
皇 上 你看 看 我
229
00:37:57,660 --> 00:38:03,540
我 不是 楚 王 后
230
00:38:03,540 --> 00:38:10,520
你 不是 想 做
231
00:38:10,520 --> 00:38:16,680
楚 王 后 吗 你 心 心 念 念 不 就是 想 取 代 她 吗 我 给 你 机
会
232
00:38:16,680 --> 00:38:20,780
你 怎么 不 做 了
233
00:38:40,750 --> 00:38:47,630
我 原 以 为 你是 个 聪 明 人 没 想 到 却 演 这么 出 力 夫 之
主 你 可 知 劫 持 皇
234
00:38:47,630 --> 00:38:54,410
后 是 皇 帝 大 罪 啊 你 一个 废 公 主 和 我 一个 窝 囊 废 皇
爷
235
00:38:54,410 --> 00:39:01,370
是 天 作 之 合 大 胆 看 贼 为 了 构 陷 本 宫 竟 敢 吸 持 圣
圣
236
00:39:26,380 --> 00:39:31,360
雨 落 下一 年 又 起
237
00:39:31,360 --> 00:39:37,480
任 风 捏 造 另 一个
238
00:39:37,480 --> 00:39:44,460
自己 怎么 逃 离 那
239
00:39:44,460 --> 00:39:48,240
些 有 你的 倒 影
22516