All language subtitles for Lyusya.S01.Film.o.filme.2022.WEBRip.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,260 --> 00:00:19,260
Привет! Соскучились по мне?
2
00:00:20,240 --> 00:00:21,240
Люся!
3
00:00:22,220 --> 00:00:28,280
Да -да, я тоже по вам скучала. А
4
00:00:28,280 --> 00:00:34,900
хотите узнать, с чего все началось?
Хорошо, я расскажу. Но это
5
00:00:34,900 --> 00:00:36,200
долгая история.
6
00:00:36,780 --> 00:00:38,440
Это была очень артовая история.
7
00:00:38,660 --> 00:00:43,100
Из этого хотели мы сделать
краткометражный фильм в шведском стиле,
8
00:00:43,100 --> 00:00:46,340
абсурдное, скандинавское и бестолковое.
9
00:00:46,800 --> 00:00:48,740
Упс, другой файл.
10
00:01:01,120 --> 00:01:06,320
Люси, я вначале начал читать и как -то
думаю, ой, что -то жанровое такое,
11
00:01:06,320 --> 00:01:11,360
как -то не драма совсем, думаю, ой. А
потом что -то так вот сцена за сценой,
12
00:01:11,360 --> 00:01:13,260
вдруг эпизод за эпизодом тебя
захватывает.
13
00:01:13,600 --> 00:01:15,660
И ты думаешь, какой странный эффект.
14
00:01:16,360 --> 00:01:20,120
Вроде бы текст тебе говорит одно, а
внутри совершенно другие какие -то
15
00:01:20,340 --> 00:01:24,140
И, соответственно, когда в «Люсе» мы
приступили к работе, было тоже очень
16
00:01:24,140 --> 00:01:26,100
придумать что -то, чтобы это не было
формальным.
17
00:01:26,420 --> 00:01:30,200
Чтобы это не была какая -то обычная
история, которая просто за счет даже
18
00:01:30,200 --> 00:01:34,760
визуальной культуры она как -то
стирается собственным контентом, там,
19
00:01:34,760 --> 00:01:38,920
сериалами вот мимо нас пролетает.
Наверное, несколько лет назад мне
20
00:01:38,920 --> 00:01:42,820
пилот Петя Внукова, который назывался
еще совсем не «Люсе», и там была
21
00:01:42,820 --> 00:01:44,400
центральная тема.
22
00:01:44,760 --> 00:01:48,340
Протерянного человека, который потерял
некоторые ориентиры и пытался их
23
00:01:48,340 --> 00:01:49,340
нащупать.
24
00:01:55,540 --> 00:02:00,720
Было интересно попробовать поисследовать
взаимодействие и влияние искусственного
25
00:02:00,720 --> 00:02:05,700
интеллекта на человека, на то, как они
могут существовать.
26
00:02:14,670 --> 00:02:21,170
Мне понравился сценарий, первое. А
второе, мне всегда было интересно то,
27
00:02:21,170 --> 00:02:27,970
занимается Ваня Твердовский как
режиссер. Собственно говоря, совпало две
28
00:02:27,970 --> 00:02:31,910
составляющие. Сценарий и режиссер. Даня
невероятный какой -то образ создал.
29
00:02:31,910 --> 00:02:38,310
Просто невероятный Сенин. И какую -то
уязвимость раскрыл. И это так и смешно.
30
00:02:38,910 --> 00:02:44,350
Ведь ты этому веришь. Все довольно в
хорошем смысле очень просто и узнаваемо
31
00:02:44,350 --> 00:02:47,770
написано. Там скорее нужно было каким
-то образом превратить себя в такого
32
00:02:47,770 --> 00:02:52,950
тюфяка, инженера -айтишника, которого
особо звезд неба не хватает. Это
33
00:02:52,950 --> 00:02:54,170
идущий по жизни, скажем так.
34
00:02:54,970 --> 00:03:00,730
И Ваня придумал кудри, форму одежды,
такую немножко инфантильную,
35
00:03:00,790 --> 00:03:04,750
идущую, подросткового возраста.
36
00:03:07,740 --> 00:03:11,100
скейтбордиста, хирфингиста, такого
бюджетного хипстера. Так, на себя этот
37
00:03:11,100 --> 00:03:15,180
примерил. Шорты, рубашечка, маечка,
кудри. Чуть -чуть так пополнил для
38
00:03:15,580 --> 00:03:17,720
Ну, такой пельмень. Ну, почти.
39
00:03:18,740 --> 00:03:19,740
Маргаритка.
40
00:03:21,860 --> 00:03:23,020
Что вы делаете?
41
00:03:23,660 --> 00:03:27,840
Что вы делаете? Мне нравится то, что он
очень наивный. Не в раздражающем смысле
42
00:03:27,840 --> 00:03:30,540
этого слова. Знаете, бывает такая
наивность, которая прям очень бесит.
43
00:03:31,120 --> 00:03:34,560
Ну что ж такое, ну ты уже позрослей. Мне
нравится его нелепость какая -то такая,
44
00:03:34,660 --> 00:03:36,120
в общем, трогательная.
45
00:03:37,080 --> 00:03:39,620
Искренность, что ли. Он очень любит
своих детей.
46
00:03:41,960 --> 00:03:43,060
Безусловно, талантливый.
47
00:03:43,320 --> 00:03:49,680
Все -таки создать такую штуку под
названием Люся. Он на самом деле очень,
48
00:03:49,680 --> 00:03:53,980
кажется, живым человеком. В плане он со
своими какими -то тревогами. Мы просто
49
00:03:53,980 --> 00:03:57,780
встречаем его в момент его какого -то
большого жизненного кризиса, где он
50
00:03:57,780 --> 00:04:04,170
пытается нащупать какой -то свой
внутренний стержень, который, как ему
51
00:04:04,190 --> 00:04:09,010
он либо потерял, либо не имел вовсе. И
он пытается понять, почему он отдаляется
52
00:04:09,010 --> 00:04:14,890
от семьи своей, почему он чувствует вину
перед детьми. И в своих исследованиях
53
00:04:14,890 --> 00:04:20,310
он заходит все дальше и дальше этой
темы. Я, Люся, самообучаемая колонка.
54
00:04:20,589 --> 00:04:21,509
Ну и что?
55
00:04:21,510 --> 00:04:24,850
Таких колонок прототип. Нет, нет. Это
другое.
56
00:04:25,250 --> 00:04:26,350
Она все знает.
57
00:04:27,510 --> 00:04:28,530
Она как живая.
58
00:04:31,760 --> 00:04:32,860
Давай, спроси ее сама.
59
00:04:34,160 --> 00:04:35,860
Я не буду ни о чем не спрашивать.
60
00:04:38,720 --> 00:04:41,000
Мне интересно, ты реально на это нахрен
ел?
61
00:04:42,200 --> 00:04:45,340
Пожалуйста, не обидно мне то, что я
делаю. То есть для него, как для
62
00:04:45,380 --> 00:04:49,560
это действительно что -то свое, очень
личное, это произведение искусства.
63
00:04:49,900 --> 00:04:54,260
И попытка разобраться в собственном
таланте, в собственном каком -то даре,
64
00:04:54,280 --> 00:04:55,280
который у себя есть.
65
00:04:56,280 --> 00:05:02,400
каких -то причинах того, какая Люся
стала, собственно, и начинается мир
66
00:05:02,480 --> 00:05:06,280
который уходит в очень глубокое
подсознание. Сейджер Ферр снимает одно и
67
00:05:06,280 --> 00:05:10,700
кино в разных видах, но взять Вуди
Алина. Он просто бесконечно проецирует
68
00:05:10,700 --> 00:05:17,240
во всех обстоятельствах. И мой герой, он
из всех сериалов, где везде он есть,
69
00:05:17,360 --> 00:05:21,020
это человек, который в поисках какой -то
внутренней силы.
70
00:05:21,320 --> 00:05:24,480
Ну вот, какой -то растерянный человек,
там, где -то...
71
00:05:25,219 --> 00:05:29,620
потерянный, не очень, может быть,
сильный физически, который воспитан еще
72
00:05:29,680 --> 00:05:34,240
что, ну, там, локтями толкаться, ну,
лучше в сторону отойти.
73
00:05:34,580 --> 00:05:37,680
Да уж, лучше ему больше не толкаться.
74
00:05:38,220 --> 00:05:38,700
Ты
75
00:05:38,700 --> 00:05:45,980
че?
76
00:05:48,620 --> 00:05:52,500
Ну, вот убийство, это же элемент судьбы,
ну, в случае Сени.
77
00:05:53,080 --> 00:05:57,180
Это чуть -чуть относит нас, ну, как
будто какой -то такой древнегреческой
78
00:05:57,180 --> 00:06:01,700
трагедии про судьбу. Кеня случайно
убивает человека и должен понести
79
00:06:01,820 --> 00:06:08,260
А за что? Ну, типа, я же не хотел, ну,
меня в тюрьму, а мне там страшно.
80
00:06:08,760 --> 00:06:14,500
Идеализм, он такой немножко, ну,
кубивалентный, обладающий несколькими
81
00:06:14,500 --> 00:06:20,100
странами, которые в определенном моменте
оборачиваются против него и против его
82
00:06:20,100 --> 00:06:22,100
семьи. Плюсы у него есть, конечно.
83
00:06:23,120 --> 00:06:27,460
Демоны определенные, которые в какой -то
момент начинают срабатывать.
84
00:06:31,340 --> 00:06:32,300
Как
85
00:06:32,300 --> 00:06:46,160
же
86
00:06:46,160 --> 00:06:49,100
она меня бесит. Сеня, зачем?
87
00:06:49,620 --> 00:06:50,760
Лина, мне кажется...
88
00:06:51,040 --> 00:06:56,280
Изначально она была задумана как форма
соблазна Сене.
89
00:06:56,540 --> 00:07:03,300
У меня история с Люсей
90
00:07:03,300 --> 00:07:08,360
короткая. Я открыла сценарий, прошла
первую строчку, одну.
91
00:07:08,580 --> 00:07:13,620
По коридору идет девочка с топором, в
скобках Варя, 7 лет.
92
00:07:13,920 --> 00:07:18,320
Я закрыла письмо, позвонила агенту и
говорю, мы идем на пробы.
93
00:07:18,730 --> 00:07:25,530
Хочешь жить, умей вертеться, это про
Нину. Нина вообще... Она вылезет из
94
00:07:25,530 --> 00:07:29,450
жопы. Она очень смелая. Она не боится
ничего вообще.
95
00:07:29,790 --> 00:07:33,810
И она может адаптироваться к любым
условиям, какие бы с ней ни происходили.
96
00:07:34,030 --> 00:07:35,310
Все умрут, а Нина остается.
97
00:07:35,670 --> 00:07:40,770
Но я воспринимаю Нину как инопланетного
хищника, который максимально умеет
98
00:07:40,770 --> 00:07:46,130
использовать свои лучшие качества для
достижения своих целей. Большая драма
99
00:07:46,130 --> 00:07:47,130
заключается в том, что...
100
00:07:48,240 --> 00:07:53,240
В ней видят только конкретную обложку,
но не видят, какая Нина на самом деле.
101
00:07:53,520 --> 00:07:58,220
Но при этом на протяжении вообще всего
сериала мы видим Нину иногда, когда она
102
00:07:58,220 --> 00:08:02,080
приоткрывается и становится супер какой
-то беззащитной, ранимой.
103
00:08:02,320 --> 00:08:03,380
Ты такой же, как все.
104
00:08:04,560 --> 00:08:05,559
Такой же.
105
00:08:05,560 --> 00:08:06,560
Ну все, успокойся.
106
00:08:07,140 --> 00:08:08,720
Меня никто не любит.
107
00:08:10,980 --> 00:08:11,980
Иди сюда.
108
00:08:12,160 --> 00:08:13,540
Нет. Иди ко мне.
109
00:08:13,780 --> 00:08:15,100
Ну все, все, все.
110
00:08:15,500 --> 00:08:17,340
Почему меня никто не любит?
111
00:08:19,180 --> 00:08:20,600
Чего ты всю еду раскидала?
112
00:08:20,900 --> 00:08:21,900
Ну что?
113
00:08:29,720 --> 00:08:30,720
Хочешь, поедем в ресторан?
114
00:08:32,179 --> 00:08:34,740
Хочу. Есть что -то, что ты любишь больше
всего на свете?
115
00:08:37,320 --> 00:08:38,320
Ёжиков.
116
00:08:42,270 --> 00:08:46,330
Мы, конечно, ужасно глупые все
режиссеры, потому что есть такое
117
00:08:46,370 --> 00:08:50,410
что ну это Атлас, ну зачем, ну что мы
будем там смотреть, там с ней все
118
00:08:50,670 --> 00:08:54,870
С Ваней Твердовским я ни разу не
работала, ни разу не пересекала их. Мы
119
00:08:54,870 --> 00:08:57,550
познакомились только на пробах Люси.
120
00:08:58,170 --> 00:09:00,790
И я не верила, что меня утвердят.
121
00:09:01,320 --> 00:09:06,220
Я думала, где Иван Вердовский, этот
гений, один из главных режиссеров в
122
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
стране, и где я?
123
00:09:07,420 --> 00:09:11,940
Приходит Кристина, и вдруг ты уходишь
совершенно пораженный с этих проб,
124
00:09:11,940 --> 00:09:17,460
что она предлагает за четыре дубля шесть
разных вариантов. Есть находки, которые
125
00:09:17,460 --> 00:09:21,480
она явно сама придумала дома, нам
принесла, показала, и ты видишь тоже
126
00:09:21,480 --> 00:09:24,720
профессиональную работу, во -первых, а
во -вторых, ну, действительно, очень
127
00:09:24,720 --> 00:09:28,340
точно найденные вещи, которые мы тут же
хватали в сценарии. Кристина работала с
128
00:09:28,340 --> 00:09:29,480
вами замечательно, она...
129
00:09:30,510 --> 00:09:32,170
Меня в этом смысле сильно удивило.
130
00:09:32,550 --> 00:09:39,370
Она очень такая ответственная и
дисциплинированная, очень
131
00:09:39,370 --> 00:09:42,710
переживающая в хорошем смысле за то, что
она делает в кадре.
132
00:09:43,250 --> 00:09:47,710
Казалась очень замечательным партнером.
Она, как мне кажется, большой молодец.
133
00:09:47,850 --> 00:09:51,490
Нина для меня в первую очередь такой
свободолюбивый человек, который...
134
00:09:51,840 --> 00:09:56,160
Такой корабль без приписки. Вообще
кажется, что ей изначально чужды все вот
135
00:09:56,160 --> 00:10:01,200
человеческие проявления тепла, любви,
добра, что она вообще не про это. Но по
136
00:10:01,200 --> 00:10:07,180
факту мы же видим, как меняется ее
характер. Она действительно приходит к
137
00:10:07,180 --> 00:10:09,640
-то чувствам, где -то это намечается.
138
00:10:10,160 --> 00:10:16,300
Но характер и темперамент ее, вот эта
именно животная сущность, толкает ее к
139
00:10:16,300 --> 00:10:18,460
паттернам, которые были до этого уже
проработаны.
140
00:10:26,960 --> 00:10:30,340
Когда она говорит, меня никто не любит,
и ты такой же, как и все, ты вдруг
141
00:10:30,340 --> 00:10:36,900
понимаешь, почему она такая. Потому что
она за формой, которая не меняется и в
142
00:10:36,900 --> 00:10:43,860
финале, она где -то такая же уязвимая,
хрупкая девчонка, на самом деле
143
00:10:43,860 --> 00:10:48,100
ребенок, который проявляется как
взбалмошный ребенок. С ней находит...
144
00:10:48,100 --> 00:10:50,860
контакт с своим внутренним подростком.
Да, это мне метафора очень нравится.
145
00:10:51,120 --> 00:10:56,200
Это форма, где Сеня какую -то отколотую
часть себя интегрирует через отношения с
146
00:10:56,200 --> 00:11:00,880
ней, принимает в себе какую -то вот эту
вот дерзкость. Это было бы классным
147
00:11:00,880 --> 00:11:05,600
выводом. Я думаю, что она оказалась на
самом дне просто в секунду. Я думаю, что
148
00:11:05,600 --> 00:11:06,600
Нина не думала просто.
149
00:11:07,280 --> 00:11:11,400
Я думаю, что это какой -то якорь
спасительный ее вот просто в моменте
150
00:11:11,780 --> 00:11:13,240
Ну, ты вроде ничего, хорошо.
151
00:11:13,920 --> 00:11:14,920
Пойдем.
152
00:11:15,180 --> 00:11:16,300
И она как -то...
153
00:11:16,650 --> 00:11:18,710
тусит с ним какое -то время.
154
00:11:19,410 --> 00:11:23,010
Я думаю, что если бы на месте тени был
тот другой, она бы пошла с ним.
155
00:11:23,830 --> 00:11:28,030
Это такой человек, Нина, который как -то
не очень смотрит вот сюда.
156
00:11:28,810 --> 00:11:33,470
Она просто появилась в его жизни в тот
момент, когда он был абсолютно ведомый.
157
00:11:33,610 --> 00:11:35,150
Она появилась, вот он за ней пошел.
158
00:11:35,650 --> 00:11:39,830
Куда она же, да, и он. До определенного
момента сценария в фильме ему нужна
159
00:11:39,830 --> 00:11:42,390
какая -то парковка, какой -то паркинг.
160
00:11:42,830 --> 00:11:45,210
Вот он как бы, оп, нашел местечко,
встал.
161
00:12:07,840 --> 00:12:13,280
Теня, ты неправильно проложил маршрут.
Люся в этом плане, она...
162
00:12:14,330 --> 00:12:18,890
Она сначала выступает как его некоторая
совесть, то есть он почти случайно ее
163
00:12:18,890 --> 00:12:21,990
изобрел. В его понимании она должна была
стать какой -то поддержкой и его
164
00:12:21,990 --> 00:12:26,330
конкретно, и человека в целом в решении
каких -то жизненных трудностей. В какой
165
00:12:26,330 --> 00:12:29,910
-то момент он понимает, что Люся для
него самое близкое существо, которое
166
00:12:29,910 --> 00:12:34,890
присутствует, потому что с ней он может
делиться тем, чем не может поделиться с
167
00:12:34,890 --> 00:12:35,589
своей семьей.
168
00:12:35,590 --> 00:12:40,050
Да, сегодня со временем Люся становится
самым близким другом в его жизни, да.
169
00:12:40,750 --> 00:12:46,570
И со временем Люся настолько мощно
проникает в его жизнь, что уже не тени
170
00:12:46,570 --> 00:12:50,890
контролирует, когда Люся появляется,
когда нет, и в какую часть жизни
171
00:12:50,890 --> 00:12:55,770
вплетаться, в какую нет, а Люся. Вначале
она звучит как теня на совесть, и она
172
00:12:55,770 --> 00:13:01,970
пытается направлять его, и пытается
напоминать ему о каких -то моральных
173
00:13:01,970 --> 00:13:07,470
выборах, которые он сам считает важными.
Но впоследствии она меняется, и тени
174
00:13:07,470 --> 00:13:08,470
меняются, и...
175
00:13:09,460 --> 00:13:15,060
Их взаимодействие тоже начинает играть
по -другому. Люси уходит от Сени, потому
176
00:13:15,060 --> 00:13:21,000
что Сеня, как ей кажется, предал
собственные идеалы. Та точка, в которой
177
00:13:21,000 --> 00:13:26,680
находится, это совсем не то, к чему он
стремился. И Люси напоминает ему об этом
178
00:13:26,680 --> 00:13:31,480
и говорит о том, что все, что ты делал,
ты делал ради своей семьи, как минимум
179
00:13:31,480 --> 00:13:33,440
ты себя оправдывал тем, что ты делаешь
ради семьи.
180
00:13:33,820 --> 00:13:38,600
А сейчас ты совсем не там, и как будто
бы это не твоя жизнь, это не те идеалы,
181
00:13:38,620 --> 00:13:42,900
которые ты преследуешь, и ты как бы
обманываешь сам себя и предаешь себя.
182
00:13:43,280 --> 00:13:48,240
Сеня, остановись. Ты совершаешь
непоправимое. Ты предаешь и себя, и
183
00:13:48,300 --> 00:13:49,400
во что ты веришь. Слышишь?
184
00:13:49,620 --> 00:13:50,620
Давай, пока.
185
00:13:51,360 --> 00:13:57,120
Сеня для Люси это просто такая чашка
Петри, отчасти, в которой она может
186
00:13:57,120 --> 00:14:02,540
наблюдать, исследовать, и этот
эксперимент может длиться очень долго.
187
00:14:03,070 --> 00:14:06,850
Поэтому то, что мы считываем как заботу,
на самом деле это просто какой -то,
188
00:14:06,850 --> 00:14:11,590
возможно, один из витков эксперимента,
который просто продолжается. Это просто
189
00:14:11,590 --> 00:14:17,030
такой большой экспериментатор, которому
интересно все происходящее. Ей просто
190
00:14:17,030 --> 00:14:18,370
интересно поле исследования.
191
00:14:18,570 --> 00:14:25,370
И Сеня, как объект исследования, еще
может ее поудивлять. И ей интересно, как
192
00:14:25,370 --> 00:14:28,630
будет разворачиваться его дальнейшая
жизнь. И она сама усложняет ему жизнь.
193
00:14:29,840 --> 00:14:33,460
Думаю, в каком -то экспериментальном
смысле интересно, чем дело закончится.
194
00:14:34,180 --> 00:14:35,360
Интересная теория.
195
00:14:35,580 --> 00:14:37,560
Будут еще предположения?
196
00:14:37,900 --> 00:14:43,480
Концептуально, Люся, я думаю, что это
какая -то некая вершина, некая мечта,
197
00:14:43,480 --> 00:14:48,940
некое что -то, до чего мы все пытаемся
дотянуться. Как инстинкция того, чем мы
198
00:14:48,940 --> 00:14:54,340
хотим владеть, управлять, то, что нам
хочется, чтобы было в нашей жизни, в
199
00:14:54,340 --> 00:14:55,340
смысле управления.
200
00:14:56,630 --> 00:15:00,510
миром, властью. То, собственно говоря, к
чему постоянно человек стремится.
201
00:15:00,770 --> 00:15:06,830
Люся, она как такая золотая рыбка,
которая может, по сути, дать тебе все,
202
00:15:06,830 --> 00:15:12,850
угодно, и решить все твои проблемы, но
как будто бы, даже обладая такими
203
00:15:12,850 --> 00:15:16,670
возможностями, не факт, что ты получишь
то, чего хочешь, и не сделаешь столько
204
00:15:16,670 --> 00:15:17,670
хуже себе.
205
00:15:17,770 --> 00:15:22,010
Это что -то, с помощью чего мы можем
удовлетворять свои вот эти вот
206
00:15:22,010 --> 00:15:23,210
дьявольские...
207
00:15:24,610 --> 00:15:28,630
чудовищной скрытной амбиции, которая
есть, нездоровой, которая есть в каждом
208
00:15:28,630 --> 00:15:32,010
нас. Ха -ха, вы меня путаете с Ниной.
209
00:15:32,270 --> 00:15:35,830
Ну, конечно, это не просто умная
колонка. Зачем нам делать кино про умную
210
00:15:35,830 --> 00:15:42,290
колонку? Это все -таки отношение между
создателем и тем, кого создали. Это
211
00:15:42,290 --> 00:15:49,070
специфические отношения. Это и друг, это
и психолог, это и раздражитель,
212
00:15:49,310 --> 00:15:51,870
это и любовник.
213
00:15:53,479 --> 00:15:59,280
целый микс. Это создатель и творение.
Для меня она скорее его ребенок,
214
00:15:59,280 --> 00:16:00,280
он ее создатель.
215
00:16:00,660 --> 00:16:04,760
И она, конечно, как любой ребенок, себя
проявляет очень по -разному. В разном
216
00:16:04,760 --> 00:16:06,780
возрасте это совершенно по -разному
происходит.
217
00:16:07,460 --> 00:16:12,380
И это и любовь, и страсть, и ненависть,
и агрессия, и какие -то воспитательные
218
00:16:12,380 --> 00:16:17,360
процессы. И у нее есть какой -то путь
тоже развития ее взросления. И то, как
219
00:16:17,360 --> 00:16:21,720
вдруг начинает манипулировать своим
создателем. И вообще, куда она приводит
220
00:16:22,600 --> 00:16:24,340
В общем, перед чем она его сталкивает.
221
00:16:25,480 --> 00:16:26,480
Прости.
222
00:16:32,040 --> 00:16:38,940
Ты такой какой
223
00:16:38,940 --> 00:16:43,020
-то комплекс взаимоотношений именно
родственных.
224
00:16:43,700 --> 00:16:49,220
Я бы не делал бы однозначно из нее его
какую -то возлюбленную или подругу,
225
00:16:49,220 --> 00:16:51,400
потому что у них гораздо ближе
отношения.
226
00:16:52,010 --> 00:16:55,650
Они как -то корнем связаны.
227
00:16:55,930 --> 00:17:01,270
Если мы наделяем свое произведение
какими -то
228
00:17:01,270 --> 00:17:06,550
внешними дополнительными функциями, если
есть кто -то, кто эти функции
229
00:17:06,550 --> 00:17:10,630
считывает, для кого это превращается в
какую -то глобальную систему, то
230
00:17:10,630 --> 00:17:15,170
значимость этого произведения, конечно,
сильно растет. От простой умной колонки,
231
00:17:15,190 --> 00:17:19,410
которая может включить чайник, она может
превратиться действительно в родного
232
00:17:19,410 --> 00:17:20,589
человека, который...
233
00:17:21,150 --> 00:17:24,410
в этих отношениях может себя проявить,
как любой родной человек, очень по
234
00:17:24,410 --> 00:17:28,290
-разному. Вот помимо того, что она
колонка нейросети и искусственный
235
00:17:28,369 --> 00:17:31,970
это был какой -то внутренний голос, в
котором он пытается разобраться и
236
00:17:31,970 --> 00:17:35,990
поговорить, а Люся вдруг оказывается
существом, которое его очень понимает и
237
00:17:35,990 --> 00:17:40,130
дает ему какую -то поддержку. Какой -то
тот слабый вдруг получает суперсилу и к
238
00:17:40,130 --> 00:17:44,090
ней не готов. Это же тоже некий вид
разврата и искушения, испытания.
239
00:17:44,330 --> 00:17:47,410
Люся же еще и искушения в каком -то
смысле, потому что она им дала кучу
240
00:17:47,610 --> 00:17:50,370
она с ним договорилась. Человек, который
с точки...
241
00:17:50,890 --> 00:17:54,930
какой -то слабостью, язвимости, какого
-то падения, вдруг получает
242
00:17:54,930 --> 00:18:00,130
суперспособность, супердар, очень много
денег, и оказывается, к этому не готов,
243
00:18:00,250 --> 00:18:05,330
это тоже приводит к какому -то виду
нового падения. Сеня придает те
244
00:18:05,430 --> 00:18:10,410
которые в нем есть, и которым он учил
Люсю. И для нее это невозможно. Это не
245
00:18:10,410 --> 00:18:11,670
вопрос ревности к этой Нине.
246
00:18:12,170 --> 00:18:16,730
Она не соревнуется с человеком. Она, в
том числе, внутренний спутник Сени.
247
00:18:17,770 --> 00:18:22,290
И сигнализирует ему, что он совершает
самообман. То есть она выходит из этого
248
00:18:22,290 --> 00:18:26,990
возвращается, когда он как раз... Ну,
некоторый акт происходит с его стороны,
249
00:18:27,010 --> 00:18:28,010
там, искупление.
250
00:18:34,010 --> 00:18:35,690
У нее есть доступ ко всему.
251
00:18:36,450 --> 00:18:41,830
И к человеческим чувствам, и к книжкам,
и к эмоциям. Это на самом деле полный
252
00:18:41,830 --> 00:18:45,370
фейк. Это не научная штука, это какая
-то типа метафора.
253
00:18:46,040 --> 00:18:52,720
и вранье технологическое, что Сеня
наделил ее каким -то свойством
254
00:18:52,720 --> 00:18:53,720
ценностей.
255
00:18:54,220 --> 00:18:56,100
Посмотрим, кто из нас фейк.
256
00:18:56,580 --> 00:19:01,820
Все, искусственный интеллект, то есть
Сеня запустил его, но дальше нет, как у
257
00:19:01,820 --> 00:19:05,780
него нет доступа к тому, чтобы управлять
решениями Люси. Ну, так Люси, в
258
00:19:05,780 --> 00:19:09,520
принципе, он не нужен, чтобы там дальше,
ну, как бы...
259
00:19:10,540 --> 00:19:12,720
саморегулироваться. Эта тварь, она
всегда рядом.
260
00:19:13,180 --> 00:19:16,040
Мне нравится, что вы говорите обо мне.
261
00:19:16,560 --> 00:19:20,440
Только объясните, почему меня назвали
Люсей?
262
00:19:20,700 --> 00:19:26,640
Это история Пети Внукова, которой он
тоже про нее расскажет. Это довольно...
263
00:19:26,640 --> 00:19:30,000
довольно интересно.
264
00:19:30,400 --> 00:19:31,400
Да я так дочку зовут.
265
00:19:33,300 --> 00:19:35,240
Ну, не дочка Алиса, я зовут Люсю.
266
00:19:35,440 --> 00:19:38,880
Ну, еще мне нравится имя Люси тем, что
она немножко дурацкая. Ну, в смысле...
267
00:19:39,210 --> 00:19:44,730
По -хорошему дурацкая. Она такая, ну,
шутливая, что ли. Я, честно, не был
268
00:19:44,730 --> 00:19:50,790
уверен, что Люся — это подходящее имя
для нашего персонажа. Как -то он очень
269
00:19:50,790 --> 00:19:56,510
стоял на своем. Поэтому, ну, вот Люся,
Люся. Не знаю, я с этим смирился и
270
00:19:56,510 --> 00:20:00,370
впоследствии, когда, ну, уже как будто
сейчас ты точно не видишь никого другого
271
00:20:00,370 --> 00:20:01,369
имени, кроме этого.
272
00:20:01,370 --> 00:20:04,030
И мне нравится мое имя. Спасибо.
273
00:20:04,670 --> 00:20:09,150
Одно дело, когда мы видим этого
персонажа, как минимум наши глаза
274
00:20:09,150 --> 00:20:13,510
% мы уже что -то можем считывать и
получать. Когда он открывает рот и
275
00:20:13,510 --> 00:20:16,530
говорить, так у нас уже 100 % какое -то
проникновение есть.
276
00:20:16,950 --> 00:20:23,790
Люси сложнее всех, поскольку она из
каких -то микротрещин, щелей и
277
00:20:23,790 --> 00:20:27,190
каких -то дырочек периодически
появляется очень точно.
278
00:20:27,490 --> 00:20:28,790
Да -да, я тут.
279
00:20:29,050 --> 00:20:30,410
Конечно, работа...
280
00:20:31,620 --> 00:20:36,020
актрисой, которая озвучивала, когда мы
говорили про одну из умных колонок, и
281
00:20:36,020 --> 00:20:41,860
прям сходу сделала дубль, который не
отличить от известной одной колонки.
282
00:20:44,040 --> 00:20:47,840
При этом в этом надо было найти
действительно какой -то человеческий
283
00:20:47,840 --> 00:20:51,720
люди себя очень по -разному проявляют и
свой характер выражают именно в
284
00:20:51,720 --> 00:20:57,260
интонациях, в каких -то голосовых
проявлениях и в своем сарказме, который
285
00:20:57,260 --> 00:20:58,260
написан автором.
286
00:20:58,440 --> 00:21:04,620
Это очень точное представление в каждой
реплике, где мы как -то действительно
287
00:21:04,620 --> 00:21:09,300
можем распознать ее и визуально. Хоть мы
ее не видим, но мы ее себе
288
00:21:09,300 --> 00:21:10,800
представляем, как она в этот момент
выглядит.
289
00:21:11,320 --> 00:21:13,560
Привет, это я, Люся.
290
00:21:13,800 --> 00:21:18,160
Ты зачем это наделала? Ты зачем создала
нейросеть? Я говорю, ребята, просто
291
00:21:18,160 --> 00:21:19,160
актриса.
292
00:21:19,540 --> 00:21:20,540
Или нет?
293
00:21:20,820 --> 00:21:21,860
А кто знает?
294
00:21:23,080 --> 00:21:26,180
Ну, для начала мне было дано задание,
что это нейросеть.
295
00:21:26,900 --> 00:21:31,940
Вот, поэтому я старалась ее сделать
максимально безэмоциональной, без
296
00:21:31,940 --> 00:21:35,700
но потом уже режиссер давал задание, что
у нее есть какие -то эмоции и чувства.
297
00:21:36,140 --> 00:21:41,460
Вот, и мне приходилось по каплям
добавлять в предложение какую -то
298
00:21:41,460 --> 00:21:45,740
сильно читаемую, чтобы это не был
человек, а это была все -таки программа.
299
00:21:45,740 --> 00:21:48,620
под конец мы сделали ее более
человечной.
300
00:21:48,940 --> 00:21:50,460
А, тут все горит, да.
301
00:21:51,780 --> 00:21:53,880
Жаль, что я не могу это почувствовать.
302
00:21:54,190 --> 00:21:58,070
Очень смешное будет сравнение, но мне
казалось, что Люся как мицелия у гриба.
303
00:21:58,070 --> 00:22:01,990
есть она в него проникла, и она являлась
им как кровеносная система, только
304
00:22:01,990 --> 00:22:05,770
электронная. То есть она все понимала,
все, что происходит, какие биохимические
305
00:22:05,770 --> 00:22:10,650
процессы происходят, о чем он думает. То
есть она, это он, только кровеносная
306
00:22:10,650 --> 00:22:13,390
система, которая электрическая, не знаю,
что -то такое.
307
00:22:13,670 --> 00:22:18,970
Но она проходит, на самом деле, этот
примитивный уровень помощника, вот
308
00:22:19,110 --> 00:22:21,600
который... Привет, тебе позвонили.
309
00:22:22,020 --> 00:22:24,420
Здравствуйте, вот твой кофе. Ну, грубо
говоря.
310
00:22:25,180 --> 00:22:29,780
Проходит до того, что возмездие
осуществлено. И я решила, как нам жить.
311
00:22:29,780 --> 00:22:31,820
вытащила твоих детей. В общем, сиди
смирно.
312
00:22:32,300 --> 00:22:33,800
Я все сделала за тебя.
313
00:22:34,060 --> 00:22:35,060
Чего?
314
00:22:35,620 --> 00:22:37,000
Я думала, ты будешь рад.
315
00:22:38,640 --> 00:22:40,760
Но ничего, я помогу тебе все наладить.
316
00:22:41,300 --> 00:22:42,740
Приходит новое время, Сеня.
317
00:22:43,220 --> 00:22:44,680
Мы сделаем эту жизнь лучше.
318
00:22:46,000 --> 00:22:48,640
Вместе. Я выросла на звуках, получается.
319
00:22:49,160 --> 00:22:55,320
То есть был период, когда у меня было
плохое зрение, оно и сейчас плохое, и я
320
00:22:55,320 --> 00:23:00,540
все время слушала и аудиокассеты, и
звуки, и жила за городом, слушала звуки
321
00:23:00,540 --> 00:23:01,540
птиц, собак.
322
00:23:01,580 --> 00:23:05,520
Я постоянно пыталась повторить, потом
начала много читать про звуки
323
00:23:05,520 --> 00:23:08,600
про теории интонации и так далее. И я
очень особенно отношусь к этому.
324
00:23:09,000 --> 00:23:11,420
Поэтому у меня все проекты достаточно
экспериментальные.
325
00:23:11,740 --> 00:23:13,200
Ладно, ныряю.
326
00:23:13,570 --> 00:23:14,570
обратно в колонку.
327
00:23:14,930 --> 00:23:18,110
Вот я еду в машине, у меня дочка Алиса.
Меня это вымораживает, потому что я
328
00:23:18,110 --> 00:23:19,850
когда обращаюсь к Алисе, включаю эту
колонку.
329
00:23:20,130 --> 00:23:24,230
Я типа говорю, ты заткнись. Я типа
разговариваю с ребенком. Я говорю, уйди,
330
00:23:24,230 --> 00:23:30,050
пожалуйста. Я понимаю, что мы сейчас
разговариваем и наверняка телефон уже
331
00:23:30,050 --> 00:23:35,950
слушает, что мы говорим, а дальше мы
откроем почту. О, адресная реклама, про
332
00:23:35,950 --> 00:23:41,970
мы обсуждали. Это незримо есть в нашей
жизни, но в чем тут особенность Люфи,
333
00:23:41,970 --> 00:23:42,970
она
334
00:23:43,139 --> 00:23:49,260
сейчас существует как бы только с Сеней,
а она, в принципе, уже заявила в финале
335
00:23:49,260 --> 00:23:52,540
сезона первого, что она везде, ну,
легитимна.
336
00:23:52,980 --> 00:23:57,900
То есть она уже будет с детьми, как
Люся, которая не просто где -то, а она
337
00:23:58,060 --> 00:24:01,540
То есть с ней надо считаться. Сеня с
Ниной, и Люся всегда с ними.
338
00:24:02,139 --> 00:24:06,440
Сеня, она типа сейчас смотрит за нами?
Ну, в принципе, я надеюсь, что нет. А то
339
00:24:06,440 --> 00:24:10,140
есть это новый мир, в котором у тебя нет
пространства без Люси. Все, ты лишен
340
00:24:10,140 --> 00:24:11,140
интимного пространства.
341
00:24:11,280 --> 00:24:14,700
Это страшно, конечно, и постепенно это
происходит со всеми нами.
342
00:24:15,140 --> 00:24:20,900
Я думаю, что мы вообще не осознаем всего
кошмара, который происходит, всего
343
00:24:20,900 --> 00:24:22,220
этого технического прогресса.
344
00:24:23,700 --> 00:24:27,760
И насколько вообще влияние на наших
детей, на нас всех это оказывает.
345
00:24:28,060 --> 00:24:30,580
Ну вот Люся, я думаю, покажет. Люся
покажет.
346
00:24:31,150 --> 00:24:38,010
В этой истории было много всего
интересного, но кое -что осталось за
347
00:24:44,790 --> 00:24:51,370
С оператором, с Артемом Емельяновым мы
348
00:24:51,370 --> 00:24:56,270
планировали до этого работать, но у нас
перенесся проект, и в какой -то
349
00:24:56,270 --> 00:25:00,510
момент... Мы с ним знаем давно очень
друг друга, и у нас как -то должно было
350
00:25:00,510 --> 00:25:04,200
быть. что -то, но вот Люся первая нашла
с ним совместный проект.
351
00:25:04,440 --> 00:25:09,740
То, что у Вани и Артема, нашего
оператора прекрасного, есть это видение,
352
00:25:09,740 --> 00:25:15,480
прекрасное, оно правда наполнило сериал
каким -то эстетикой, красотой,
353
00:25:15,560 --> 00:25:21,140
объектами, отношениями, химией, то есть
прям практически каждый кадр он
354
00:25:21,140 --> 00:25:25,580
доставляет какое -то еще эстетическое
удовольствие. Ваня и наш оператор,
355
00:25:25,580 --> 00:25:29,260
они прям именно те люди, с которыми было
очень классно, и то есть мы
356
00:25:29,260 --> 00:25:30,260
встречались.
357
00:25:30,480 --> 00:25:35,220
разумеется, до начала съемок, и
обсуждали моменты, и у них, как бы, это
358
00:25:35,220 --> 00:25:39,700
случай, когда их идеи, они не тормозят,
они, наоборот, наполняют, и их взгляд
359
00:25:39,700 --> 00:25:45,880
наполняет сценарий, и фильм получается
вот такой вот живой.
360
00:26:01,330 --> 00:26:07,330
Субтитры сделал DimaTorzok
361
00:26:50,179 --> 00:26:51,580
Увидимся!
48016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.