All language subtitles for God.of.Gamblers.1989.CHINESE.ALL.Bluray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,739 --> 00:00:51,775 ( Amerika - San Fransisco ) 2 00:01:13,800 --> 00:01:15,999 Bankir menang! 3 00:01:28,470 --> 00:01:30,539 Orang ini terus menang. 4 00:01:31,661 --> 00:01:34,309 Tunggu. Perbesar cincinnya. 5 00:01:40,169 --> 00:01:42,010 Ya, itu orangnya. 6 00:01:58,740 --> 00:02:00,839 Foto macam apa itu? 7 00:02:00,898 --> 00:02:02,112 Dia tak suka difoto. 8 00:02:05,540 --> 00:02:06,792 Permisi. 9 00:02:07,470 --> 00:02:11,366 Tn. Ko, aku manajer di sini. 10 00:02:11,440 --> 00:02:14,140 Kami menerimamu di sini. 11 00:02:14,240 --> 00:02:16,500 Namun para direktur memutuskan... 12 00:02:16,584 --> 00:02:19,860 ...untuk memotong taruhanmu dari 50 ribu dolar AS jadi 1.000 dolar AS. 13 00:02:22,202 --> 00:02:23,710 Tunai. 14 00:02:26,209 --> 00:02:27,543 Siapa dia? 15 00:02:28,218 --> 00:02:29,976 Dewa Judi. 16 00:02:32,236 --> 00:02:35,751 ( Jepang - Tokyo ) 17 00:02:41,862 --> 00:02:44,644 Kami tiba di Tokyo pada 3 Januari. 18 00:02:45,628 --> 00:02:49,730 Pesaing Ko adalah Tn. Wang. 19 00:02:49,813 --> 00:02:53,371 Dia pemain profesional terbaik kedua. 20 00:02:53,454 --> 00:02:57,598 Ko bilang jika dia menang, aku bisa liburan di Hong Kong... 21 00:02:57,681 --> 00:02:59,272 ...dan mengunjungi teman-temanku. 22 00:02:59,355 --> 00:03:02,316 Semoga kali ini sungguh terjadi. 23 00:03:06,470 --> 00:03:08,750 Chun, semuanya sudah siap. 24 00:03:25,648 --> 00:03:27,315 Dilarang foto! 25 00:04:05,600 --> 00:04:09,040 Harap tenang. Hari ini akan seri jika masing-masing menang sekali. 26 00:04:13,839 --> 00:04:16,199 Katakan padanya, jika aku hanya menang sekali, berarti aku kalah. 27 00:04:18,039 --> 00:04:23,168 Ko bilang anggap dia kalah jika dia hanya menang sekali. 28 00:04:23,959 --> 00:04:26,527 Permainan pertama adalah Mahyong. 29 00:04:27,879 --> 00:04:31,918 Masing-masing 14 batu untuk memenangkan permainan. 30 00:04:31,998 --> 00:04:36,518 Lihat siapa yang dapat poin tertinggi. 31 00:04:36,598 --> 00:04:37,956 Masing-masing 14 batu. 32 00:04:38,878 --> 00:04:45,804 Dan jumlah nilai tertinggi... 33 00:04:45,877 --> 00:04:50,064 ...seperti empat 90.000 adalah 360.000. 34 00:05:13,556 --> 00:05:15,079 Mulai! 35 00:05:36,514 --> 00:05:38,188 Mulai! 36 00:05:46,194 --> 00:05:48,750 Tn. Wang 790.000. 37 00:05:56,547 --> 00:05:58,648 Tn. Ko 800.000. 38 00:06:05,313 --> 00:06:08,381 Tn. Ko memenangkan permainan pertama. 39 00:06:09,632 --> 00:06:12,232 Permainan kedua adalah dadu. 40 00:06:14,632 --> 00:06:17,428 Pak, aku ingin Nn. Chi menggantikanku. 41 00:06:30,911 --> 00:06:36,271 Skor terendah yang menang. 42 00:07:46,666 --> 00:07:48,738 Enam poin untuk Nn. Chi. 43 00:07:49,346 --> 00:07:54,546 Tn. Ko, kau angkuh sekali. 44 00:08:02,345 --> 00:08:04,612 Pot ini terlalu ringan. 45 00:08:05,331 --> 00:08:06,886 Boleh minta yang berat? 46 00:09:02,478 --> 00:09:05,518 Maaf, aku mencoba terlalu keras. 47 00:09:16,861 --> 00:09:18,607 Hanya lima dadu. 48 00:09:20,180 --> 00:09:21,940 Kau benar-benar hebat. 49 00:09:22,020 --> 00:09:24,951 05:06, kau menang lagi. 50 00:09:31,900 --> 00:09:33,260 Silakan. 51 00:09:35,180 --> 00:09:36,500 - Bersulang! - Bersulang! 52 00:09:47,739 --> 00:09:50,778 Tn. Ko layak mendapatkan 500 ribu dolar AS ini. 53 00:09:52,138 --> 00:09:53,538 Dia sudah terkenal... 54 00:09:53,618 --> 00:09:55,501 ...dan aku sudah tahu aku akan kalah. 55 00:09:58,258 --> 00:10:00,728 Aku hanya tak percaya dia sehebat ini. 56 00:10:02,308 --> 00:10:06,827 Lalu kenapa kau bertaruh melawanku? 57 00:10:08,034 --> 00:10:10,074 Itu hanya sebuah alasan. 58 00:10:10,537 --> 00:10:13,672 Aku ingin menghabiskan 1 juta dolar AS. 59 00:10:15,017 --> 00:10:20,177 Aku ingin meminta bantuan Tn. Ko. 60 00:10:20,257 --> 00:10:21,383 Katakan padaku. 61 00:10:21,456 --> 00:10:24,736 Raja Singapura Chan Kam Shing. 62 00:10:26,416 --> 00:10:28,562 Yang diburu oleh banyak negara... 63 00:10:29,016 --> 00:10:31,536 ...dan hanya bebas di perairan internasional. 64 00:10:33,416 --> 00:10:38,735 Ayahku mewakili klub kami 3 tahun lalu... 65 00:10:38,815 --> 00:10:41,084 ...untuk mencoba menang. 66 00:10:41,695 --> 00:10:46,695 Klub lawan membayar Chan untuk melawan ayahku. 67 00:10:46,775 --> 00:10:50,215 Chan berbuat curang agar menang. 68 00:10:50,295 --> 00:10:52,895 Lalu ayahku bunuh diri. 69 00:10:52,975 --> 00:10:55,694 Aku telah berlatih selama 3 tahun terakhir. 70 00:10:55,774 --> 00:10:58,254 Aku harus berhadapan dengan Chan dua bulan lagi... 71 00:10:58,334 --> 00:11:00,942 ...untuk melakukan permainan terakhir dengannya. 72 00:11:01,734 --> 00:11:05,174 Aku tak percaya diri. 73 00:11:05,254 --> 00:11:09,733 Aku mungkin harus memakai senjata. 74 00:11:09,813 --> 00:11:11,213 Kau bisa menyelesaikannya sendiri. 75 00:11:11,293 --> 00:11:14,493 Namun bosku memberitahuku bulan lalu... 76 00:11:16,053 --> 00:11:18,293 ...bahwa kedua klub itu telah berteman lagi. 77 00:11:18,380 --> 00:11:20,652 Aku tak bisa menembak Chan lagi. 78 00:11:20,733 --> 00:11:25,572 Aku tak bisa menang dengan berjudi. 79 00:11:31,572 --> 00:11:34,972 - Kau mau aku berjudi melawannya? - Ya. 80 00:11:35,052 --> 00:11:37,052 Chun, pikirkanlah dahulu. 81 00:11:37,132 --> 00:11:39,132 Chan licik. 82 00:11:39,212 --> 00:11:42,811 Jika dia tahu apa yang kau lakukan, kau dalam masalah. 83 00:11:52,451 --> 00:11:53,885 Baiklah! 84 00:11:54,571 --> 00:11:56,451 Jika Tn. Ko tak setuju... 85 00:11:56,531 --> 00:11:59,770 ...aku malu pada diriku sendiri. 86 00:11:59,850 --> 00:12:01,930 Kematianmu bukan urusanku. 87 00:12:02,010 --> 00:12:05,490 Tapi tunggulah sampai aku berjudi dengan Chan. 88 00:12:06,970 --> 00:12:08,321 Kau setuju. 89 00:12:11,090 --> 00:12:14,437 Aku tak akan melupakan kebaikanmu. 90 00:12:20,969 --> 00:12:26,249 Belikan saja aku sekotak cokelat saat permainan selesai. 91 00:12:26,329 --> 00:12:27,617 Ya! 92 00:12:32,648 --> 00:12:34,248 Tn. Dragon! 93 00:12:34,328 --> 00:12:36,128 Ini Tn. Ko Chun. 94 00:12:36,208 --> 00:12:38,168 Tn. Dragon. 95 00:12:38,248 --> 00:12:41,030 Tn. Dragon tak berjudi. 96 00:12:41,768 --> 00:12:44,488 Tapi dia bisa memecahkan masalah apa pun... 97 00:12:44,568 --> 00:12:46,207 ...kecuali judi. 98 00:12:53,807 --> 00:12:55,807 - Orang Vietnam? - Tionghoa. 99 00:12:56,367 --> 00:13:02,086 - Kau mantan tentara? - Aku mantan polisi. 100 00:13:03,335 --> 00:13:06,175 Dia akan jadi pengawalmu. 101 00:13:07,646 --> 00:13:09,247 Kurasa itu tak perlu. 102 00:13:14,206 --> 00:13:17,067 Hubungi aku di nomor ini. 103 00:13:26,845 --> 00:13:30,405 Perbaiki ACnya atau aku naik bus saja. 104 00:13:32,988 --> 00:13:35,684 Tak ada gunanya ada AC. 105 00:13:35,764 --> 00:13:38,364 Aku harus mengumpulkan uang. 106 00:13:41,804 --> 00:13:43,324 Lihat dia. 107 00:13:43,404 --> 00:13:46,444 Dan lihat yang di seberang, bos akan menang. 108 00:13:48,364 --> 00:13:50,563 Lihat yang pertama. 109 00:13:51,643 --> 00:13:54,043 Dia 8 dan kita 10. 110 00:13:54,123 --> 00:13:55,955 Diam! 111 00:13:59,003 --> 00:14:04,003 Tiga sisi. 112 00:14:04,083 --> 00:14:08,842 Lebih besar, lebih besar. 113 00:14:14,722 --> 00:14:18,002 Delapan juga. Bankir menang! 114 00:14:18,082 --> 00:14:21,801 Itu seri. 115 00:14:21,881 --> 00:14:23,641 Itu aturan di sini. 116 00:14:23,721 --> 00:14:26,441 - Berengsek! - Ini tempatku. 117 00:14:26,521 --> 00:14:30,561 Aku yang membuat aturan. Ucapanku serius. 118 00:14:30,641 --> 00:14:33,841 - Diam! - Berengsek! 119 00:14:42,440 --> 00:14:45,200 Berhenti makan cokelat. 120 00:14:46,720 --> 00:14:50,080 Lalu aku harus makan apa? 121 00:14:50,160 --> 00:14:52,680 Bantu aku menghabiskannya. 122 00:15:02,724 --> 00:15:03,919 Yee. 123 00:15:03,999 --> 00:15:07,079 Pergilah dengan Janet ke vila Croc. 124 00:15:07,159 --> 00:15:09,318 Aku ada pertandingan dengannya malam ini. 125 00:15:09,398 --> 00:15:11,078 Baik, Bos Chun. 126 00:15:11,158 --> 00:15:13,078 Kau berjudi lagi. 127 00:15:13,158 --> 00:15:16,998 Lihatlah. 128 00:15:17,078 --> 00:15:19,398 Romantis sekali. 129 00:15:20,878 --> 00:15:23,358 Apa itu cukup? 130 00:15:23,438 --> 00:15:26,357 Aku harus mempelajari balapan. 131 00:15:26,437 --> 00:15:29,117 Carilah pekerjaan. 132 00:15:29,197 --> 00:15:32,757 Jangan jadi penjudi, menabunglah untuk menikah. 133 00:15:35,837 --> 00:15:37,437 Tahukah kau? 134 00:15:37,517 --> 00:15:39,957 Penjudi punya cara sendiri. 135 00:15:40,037 --> 00:15:43,236 Aku mungkin jadi kaya. 136 00:15:45,796 --> 00:15:47,356 Aku orang elit. 137 00:15:47,817 --> 00:15:50,716 Aku tak bisa hidup di bawah sana. 138 00:15:50,796 --> 00:15:54,356 - Aku akan hidup di atas sana. - Ya. 139 00:15:54,436 --> 00:15:57,275 Aku akan jadi kaya. 140 00:15:57,355 --> 00:15:59,475 Aku akan beli mereka semua... 141 00:15:59,555 --> 00:16:02,075 ...dan mereka akan hidup di bawah sana. 142 00:16:02,155 --> 00:16:03,555 Bagaimana denganku? 143 00:16:03,635 --> 00:16:07,035 Kau akan punya rumah besar. 144 00:16:07,115 --> 00:16:09,115 Mari hidup di bawah sana. 145 00:16:09,195 --> 00:16:12,075 Ayo! 146 00:16:25,954 --> 00:16:28,554 Ini jalan pribadi. 147 00:16:28,634 --> 00:16:31,633 Sedang apa kalian di sini? 148 00:16:31,713 --> 00:16:33,553 - Bukan urusanmu! - Benar! 149 00:16:33,633 --> 00:16:35,113 Ini jalanmu? 150 00:16:35,193 --> 00:16:38,913 Jalan yang jelek. Apa yang akan kau lakukan? 151 00:16:38,993 --> 00:16:41,433 Menghajarmu. 152 00:16:41,513 --> 00:16:43,073 - Menghajarku? - Hentikan! 153 00:16:43,153 --> 00:16:45,352 Lepaskan aku! Jangan! 154 00:16:45,432 --> 00:16:49,141 - Jangan cegat aku! - Jangan sampai aku melihatmu lagi. 155 00:16:51,232 --> 00:16:53,512 - Kau akan babak belur. - Ya. 156 00:16:53,592 --> 00:16:55,032 Hei? 157 00:16:58,649 --> 00:17:01,129 Dasar berengsek. 158 00:17:05,151 --> 00:17:08,911 Jangan lupakan dia. 159 00:17:08,991 --> 00:17:12,231 Dia selalu bersandar di pagar. 160 00:17:12,311 --> 00:17:14,671 - Longgarkan itu. - Baiklah. 161 00:17:16,391 --> 00:17:18,630 Malam ini akan gelap. 162 00:17:18,710 --> 00:17:22,790 Jika dia jatuh ke dalam perangkap, bersandar pada pagar... 163 00:17:22,870 --> 00:17:25,950 ...dia akan jatuh. 164 00:17:26,030 --> 00:17:29,550 - Buang air besar di sana! - Buang air kecil juga? 165 00:17:29,630 --> 00:17:32,750 Benar, dia kena kotoranmu. 166 00:17:32,830 --> 00:17:34,909 Kau hebat, Bos. 167 00:17:34,989 --> 00:17:36,869 - Ayo. - Ya. 168 00:17:55,271 --> 00:17:56,761 300 ribu dolar dolar. 169 00:17:58,388 --> 00:18:01,073 - Tambah 1 juta. - Ini hanya dua pasang. 170 00:18:04,268 --> 00:18:07,507 Tak ada alasan untuk tak ambil risiko. 171 00:18:09,547 --> 00:18:11,010 Baiklah. Satu juta dolar. 172 00:18:21,706 --> 00:18:26,426 Aku punya peluang lebih besar, 2 juta dolar. 173 00:18:26,506 --> 00:18:29,906 Berhentilah sebelum semakin buruk. 174 00:18:37,425 --> 00:18:40,408 Croc, berhentilah sebelum terlambat. 175 00:18:41,025 --> 00:18:42,760 Selamat malam, Semuanya. 176 00:18:43,665 --> 00:18:45,825 Croc, kau punya teman baik malam ini. 177 00:18:45,905 --> 00:18:47,783 Kita akan main sepanjang malam. 178 00:18:49,465 --> 00:18:51,825 Dia sangat mengantuk. 179 00:18:51,905 --> 00:18:53,824 - Yee, bangunkan sopir. - Baik. 180 00:18:53,904 --> 00:18:55,864 Croc, kau benar-benar pergi? 181 00:18:55,944 --> 00:18:58,384 Ya, mari main besok malam. 182 00:18:58,464 --> 00:19:01,544 Biarkan dia pergi, dia tak mampu. 183 00:19:01,624 --> 00:19:03,532 Apa? Tak mampu? 184 00:19:04,624 --> 00:19:05,984 Kau Nam? 185 00:19:06,064 --> 00:19:08,264 Terserah kau saja... 186 00:19:08,584 --> 00:19:10,539 ...atau diam. 187 00:19:11,703 --> 00:19:16,648 Karena suasana hati kita sedang baik malam ini, aku akan menetap. 188 00:19:20,103 --> 00:19:21,492 Chun? 189 00:19:25,103 --> 00:19:26,582 Apa aku diterima? 190 00:19:26,662 --> 00:19:28,069 Silakan. 191 00:19:33,622 --> 00:19:37,350 Kau pasti lelah setelah bekerja. 192 00:19:38,142 --> 00:19:39,530 Istirahatlah. 193 00:19:42,141 --> 00:19:43,621 - Nona. - Ya? 194 00:19:43,701 --> 00:19:47,461 - Kau keberatan membagikan kartu? - Aku tak bisa. 195 00:19:47,541 --> 00:19:49,381 Karena itu aku ingin kau melakukannya. 196 00:19:51,181 --> 00:19:52,857 Tak ada yang keberatan, 'kan? 197 00:19:56,221 --> 00:19:58,100 Bagikan kartunya. 198 00:19:58,180 --> 00:19:59,860 Baiklah. 199 00:20:16,179 --> 00:20:17,616 "As" untuk menaikkan taruhan. 200 00:20:19,059 --> 00:20:20,663 500 dolar. 201 00:20:20,859 --> 00:20:25,460 Astaga, paling sedikit 1.000 dolar. 202 00:20:27,059 --> 00:20:30,292 Kalau begitu, lima juta. 203 00:20:31,338 --> 00:20:32,859 Jangan licik. 204 00:20:33,978 --> 00:20:39,440 "As" atau coba permainan lain. 205 00:20:53,137 --> 00:20:55,330 Apa? Tak ada yang main? 206 00:20:57,417 --> 00:20:59,135 Ini hanya As dan 2. 207 00:21:02,336 --> 00:21:04,216 Terima kasih. 208 00:21:09,696 --> 00:21:14,536 Dua ini milikmu, ini milikku. 209 00:21:16,536 --> 00:21:18,492 Simpanlah. 210 00:21:19,975 --> 00:21:23,935 - Terima kasih. - Yang ini untuk permainan berikutnya. 211 00:21:24,015 --> 00:21:26,015 Bagikan kartunya, Nona. 212 00:21:34,127 --> 00:21:35,927 Lihat, "As" untuk menaikkan taruhan. 213 00:21:37,654 --> 00:21:41,217 Satu juta dolar. 214 00:21:41,814 --> 00:21:43,174 Bagaimana? 215 00:21:45,614 --> 00:21:50,662 Aku bertaruh 1 juta dan... 216 00:21:51,733 --> 00:21:54,133 ...tambah 3 juta. 217 00:21:56,293 --> 00:22:00,013 Jadi, Nam, kau mau main? 218 00:22:04,013 --> 00:22:05,452 Kau? 219 00:22:05,532 --> 00:22:06,919 Selesai! 220 00:22:07,812 --> 00:22:09,012 Begitu hasilnya. 221 00:22:13,252 --> 00:22:14,852 Terima kasih! 222 00:22:16,933 --> 00:22:18,450 Tolong bagikan kartunya. 223 00:22:35,331 --> 00:22:36,811 Giliranmu. 224 00:22:38,010 --> 00:22:42,612 Ini hanya Ratu, 3.000 dolar. 225 00:22:49,770 --> 00:22:52,042 Beruntung sekali! 226 00:22:52,730 --> 00:22:56,889 - Sepasang Ratu untuk menaikkan taruhan. - Dua juta. 227 00:22:56,969 --> 00:22:59,189 Beruntung sekali dalam setiap permainan. 228 00:23:01,809 --> 00:23:03,533 Aku bertaruh 2 juta. 229 00:23:06,228 --> 00:23:07,978 Dan tambah dengan apa yang kau punya. 230 00:23:08,946 --> 00:23:12,063 Nam, jangan licik. 231 00:23:13,688 --> 00:23:16,528 Aku tak punya pilihan... 232 00:23:16,608 --> 00:23:18,168 ...selain mengikuti. 233 00:23:21,608 --> 00:23:24,086 Cantik, bagikan kartunya. 234 00:23:34,687 --> 00:23:37,359 Bagaimana 10 keluar? 235 00:23:38,567 --> 00:23:40,328 Aku masih bisa menetap. 236 00:23:42,366 --> 00:23:44,486 Beberapa orang mungkin takut. 237 00:23:44,566 --> 00:23:47,006 Nam, aku tahu kau selalu cari aman... 238 00:23:47,766 --> 00:23:49,646 ...dan kau mampu. 239 00:23:52,286 --> 00:23:54,006 Tiga Ratu. 240 00:23:57,725 --> 00:23:58,765 Kau! 241 00:23:58,845 --> 00:24:00,308 Periksa hasilnya. 242 00:24:12,285 --> 00:24:15,338 Tak ada kekalahan malam ini. 243 00:24:16,564 --> 00:24:19,044 Chun, mari bermain lagi lain hari. 244 00:24:19,124 --> 00:24:20,314 Terima kasih. 245 00:24:22,084 --> 00:24:23,764 Kau menang 10 juta saat terakhir. 246 00:24:23,844 --> 00:24:26,404 Dan aku mendapatkan 9 juta kembali. 247 00:24:26,484 --> 00:24:28,084 Jangan terlalu memaksa. 248 00:24:28,164 --> 00:24:30,438 Selamat malam, Semuanya. 249 00:24:33,203 --> 00:24:34,720 Nam, kita harus apa? 250 00:24:35,603 --> 00:24:36,962 Hubungi Scarface. 251 00:24:37,643 --> 00:24:40,384 - Hentikan mobilnya dan ambil ceknya. - Baiklah. 252 00:24:48,922 --> 00:24:50,492 Simpan cekmu. 253 00:24:51,202 --> 00:24:54,047 Yee, lewati jalan bawah sana. 254 00:24:54,362 --> 00:24:57,882 - Kenapa? - Ini tak akan mudah. 255 00:24:59,002 --> 00:25:00,328 Berhati-hatilah. 256 00:25:04,001 --> 00:25:05,721 Berikan telepon padaku. 257 00:25:08,281 --> 00:25:09,702 Mari berangkat. 258 00:25:19,560 --> 00:25:20,950 - Halo? - Kawan! 259 00:25:21,440 --> 00:25:24,040 - Kau baik-baik saja, Scarface? - Aku tak bisa menghentikan mereka. 260 00:25:24,120 --> 00:25:25,320 Sudah kuminta kau untuk menghentikan mobil mereka. 261 00:25:25,400 --> 00:25:28,200 - Aku tak bisa menghentikannya. - Kenapa? 262 00:25:28,280 --> 00:25:30,103 Mereka naik kereta. 263 00:27:16,153 --> 00:27:17,913 Jangan bunuh aku. 264 00:27:23,313 --> 00:27:24,800 Kau berasal dari mana? 265 00:27:44,671 --> 00:27:47,151 Kami semua orang Vietnam, kenapa kau melakukannya? 266 00:27:47,231 --> 00:27:48,951 Dia dari Vietnam Utara. 267 00:27:50,711 --> 00:27:52,416 Perbaiki itu, aku pergi dahulu. 268 00:28:00,110 --> 00:28:01,110 Cepatlah. 269 00:28:01,190 --> 00:28:03,750 Terus! 270 00:28:03,830 --> 00:28:06,350 Berjarak satu kepala lagi! Cepat! 271 00:28:06,430 --> 00:28:10,350 Sedikit lagi! 272 00:28:10,430 --> 00:28:13,989 Bagus, kalah lagi. 273 00:28:14,069 --> 00:28:15,469 - Crawl! - Kau tak berguna. 274 00:28:15,549 --> 00:28:17,589 - Apa kau mengencingi makamnya? - Tidak. 275 00:28:17,669 --> 00:28:19,149 - Apa kau meminta maaf? - Ya. 276 00:28:19,229 --> 00:28:22,069 Sial! Lalu kenapa kalah? Kenapa? 277 00:28:22,149 --> 00:28:24,029 Jangan pukul kepalaku. 278 00:28:24,109 --> 00:28:25,669 Diam! 279 00:28:25,749 --> 00:28:27,233 Aku membantu. 280 00:28:27,309 --> 00:28:29,536 Minta maaf. 281 00:28:50,907 --> 00:28:52,035 Hei. 282 00:28:53,187 --> 00:28:56,867 Kawanku, kau tampan sekali. 283 00:28:56,947 --> 00:28:59,107 - Kau bilang apa? - Kau tak mengerti bahasa Hindi? 284 00:28:59,187 --> 00:29:00,667 Aku lahir di Hong Kong. 285 00:29:00,747 --> 00:29:04,786 Pergilah sebelum aku menggigitmu. 286 00:29:05,484 --> 00:29:07,844 Kembalilah ke India. 287 00:29:18,785 --> 00:29:20,338 Kembali! 288 00:29:43,144 --> 00:29:45,009 Berikan dupanya padaku. 289 00:29:47,464 --> 00:29:49,183 Singn, sial! 290 00:29:50,703 --> 00:29:52,463 Dia bukan Singn. 291 00:29:52,543 --> 00:29:53,863 - Mari kita lihat. - Ya. 292 00:29:56,463 --> 00:30:00,663 Tunggu! 293 00:30:02,423 --> 00:30:04,783 Dia berdarah. 294 00:30:04,862 --> 00:30:06,942 Bawa dia ke rumah sakit. 295 00:30:07,022 --> 00:30:09,102 Apa kau gila? Kita yang memasang perangkap. 296 00:30:09,182 --> 00:30:10,382 Kita akan terlibat masalah besar jika membawanya ke sana. 297 00:30:10,462 --> 00:30:13,062 - Aku tak memasang perangkap itu. - Aku? 298 00:30:13,142 --> 00:30:15,022 - Ya! - Bagaimana kondisinya? 299 00:30:15,102 --> 00:30:17,662 - Dia mengeluarkan darah cukup banyak. - Cepat bawa dia ke rumah sakit. 300 00:30:17,742 --> 00:30:20,812 Kami memasang perangkap itu. 301 00:30:26,901 --> 00:30:28,101 Mundur. 302 00:30:28,181 --> 00:30:30,186 Tahan, aku akan mengetuk pintu. 303 00:30:31,101 --> 00:30:34,781 - Nenek, buka pintunya! - Aku sedang mandi, tunggu! 304 00:30:34,861 --> 00:30:37,900 Aku tak tahan lagi. 305 00:30:37,980 --> 00:30:39,263 Jangan! Tahan! 306 00:30:41,460 --> 00:30:42,747 Aku lelah. 307 00:30:48,820 --> 00:30:50,980 Banyak sekali uangnya. 308 00:30:51,060 --> 00:30:53,139 Berikan padaku. 309 00:30:53,219 --> 00:30:54,579 Apa itu akan cukup, Nenek? 310 00:30:54,659 --> 00:30:57,259 Tentu saja. Menurut pengalamanku cukup. 311 00:30:57,339 --> 00:30:59,779 Itu akan membantu. 312 00:30:59,859 --> 00:31:03,219 Setengahnya untuk penggunaan luar... 313 00:31:03,299 --> 00:31:06,619 ...sisanya untuk penggunaan di dalam. 314 00:31:06,699 --> 00:31:09,658 Biar kucampur di dapur. 315 00:31:09,738 --> 00:31:11,938 Kita kaya. 316 00:31:12,018 --> 00:31:14,098 Kita bagi rata. 317 00:31:14,178 --> 00:31:16,298 Jangan curi uangnya. 318 00:31:17,818 --> 00:31:19,618 Itu bukan urusannya! 319 00:31:19,698 --> 00:31:20,858 - Lihat apa isinya. - Tak ada KTP. 320 00:31:20,938 --> 00:31:23,698 Banyak orang tak punya KTP. 321 00:31:24,418 --> 00:31:26,897 Bagaimana kita mengabari kerabatnya? 322 00:31:26,977 --> 00:31:30,947 - Laporkan ke koran. - Lepaskan uangnya. 323 00:31:32,217 --> 00:31:34,377 Apa yang harus kita lakukan dengannya? 324 00:31:34,457 --> 00:31:37,137 Biarkan dia menginap di sini malam ini. 325 00:33:04,891 --> 00:33:06,457 Tidak! 326 00:33:06,891 --> 00:33:09,211 - Semalam saja. - Tidak! 327 00:33:09,291 --> 00:33:10,611 Aku datang! 328 00:33:10,691 --> 00:33:13,011 Biarkan aku membuat tanda di dadamu. 329 00:33:13,091 --> 00:33:14,771 Tidak. Aku mau memakai baju belahan rendah. 330 00:33:14,851 --> 00:33:17,050 Tidak boleh! Atau akan kubakar tokonya. 331 00:33:17,130 --> 00:33:18,970 - Terima ini. - Tidak. 332 00:33:19,050 --> 00:33:21,170 - Tolong! - Nenek dalam bahaya. 333 00:33:34,489 --> 00:33:36,289 Dasar berengsek, jangan bersikap bodoh! 334 00:33:36,369 --> 00:33:38,169 Kau pasti sudah gila. 335 00:33:38,249 --> 00:33:42,489 - Berhenti memukuli dia. - Berhenti membodohiku. 336 00:33:42,569 --> 00:33:44,929 Siapa namamu? Di mana tempat tinggalmu? 337 00:33:45,009 --> 00:33:47,095 Apa latar belakangmu? 338 00:33:47,555 --> 00:33:50,266 Katakan! 339 00:33:51,848 --> 00:33:53,328 Astaga, katakan! 340 00:33:53,408 --> 00:33:55,288 Omong kosong! 341 00:33:56,369 --> 00:33:59,089 Katakan siapa dirimu... 342 00:34:00,930 --> 00:34:04,208 ...atau kupukul kau! 343 00:34:04,288 --> 00:34:05,767 Dia benar-benar gila. 344 00:34:05,847 --> 00:34:08,007 Tidak. Dia membodohi kita. 345 00:34:08,087 --> 00:34:10,407 Tendang dia dan dia akan bicara. 346 00:34:10,487 --> 00:34:15,287 Jangan tendang dia. 347 00:34:15,367 --> 00:34:19,407 - Kau membodohi kami! - Berhenti menendangi dia! 348 00:34:19,487 --> 00:34:23,526 - Enyahlah! - Knife, jangan tendang dia. 349 00:34:23,606 --> 00:34:25,046 Dia layak ditendangi. 350 00:34:25,126 --> 00:34:26,886 Jangan takut. 351 00:34:26,966 --> 00:34:30,406 - Katakan siapa namamu? - Ayo, beri tahu kami! 352 00:34:30,486 --> 00:34:33,526 Berhenti menendangi dia! 353 00:34:33,606 --> 00:34:37,085 Aku ingat sebuah acara. 354 00:34:37,165 --> 00:34:39,485 - Terjadi situasi serupa. - Lalu? 355 00:34:39,565 --> 00:34:42,565 Pria itu jatuh dan kepalanya terhantam. 356 00:34:42,645 --> 00:34:44,490 Seperti situasi kita saat ini. 357 00:34:45,205 --> 00:34:48,925 - Hilang ingatan. - Yang benar saja. 358 00:34:49,005 --> 00:34:51,365 Big Mouth seharusnya kehilangan ingatan. 359 00:34:51,445 --> 00:34:55,884 Tidak, Knife. Kehilangan ingatan bisa jadi sebagian. 360 00:34:55,964 --> 00:34:57,684 Kau tahu itu? 361 00:34:57,764 --> 00:35:00,044 Aku belajar jadi perawat selama setahun. 362 00:35:00,124 --> 00:35:04,404 Jika bukan karena kau, aku sudah jadi perawat sekarang. 363 00:35:04,484 --> 00:35:05,872 Benarkah? 364 00:35:06,222 --> 00:35:10,101 - Bagus, maka aku akan ambil uangnya. - Tidak boleh. 365 00:35:10,174 --> 00:35:11,174 Hei! 366 00:35:11,247 --> 00:35:14,650 Aku taruh ini di dalam kantung... 367 00:35:14,723 --> 00:35:15,763 ...dan memasukkannya ke saku. 368 00:35:15,843 --> 00:35:17,488 Jangan biarkan orang mengambilnya. 369 00:35:18,283 --> 00:35:20,243 Katakan di mana kau tinggal. 370 00:35:20,323 --> 00:35:23,523 Biar kami mengabari keluargamu. 371 00:35:23,596 --> 00:35:25,642 Di mana cokelatku? 372 00:35:25,722 --> 00:35:27,159 Yang ini? 373 00:35:30,562 --> 00:35:32,049 Terima kasih! 374 00:35:32,682 --> 00:35:35,642 - Dia seperti anak kecil. - Dia dari rumah sakit jiwa. 375 00:35:35,722 --> 00:35:39,282 - Panggil saja dia "Gila". - Tidak, jahat sekali. 376 00:35:39,362 --> 00:35:40,479 Lalu apa? 377 00:35:41,201 --> 00:35:43,361 - Cokelat. - Terserah kau saja. 378 00:35:43,441 --> 00:35:44,580 Baiklah. 379 00:35:54,961 --> 00:35:57,120 Cobalah lebih keras! 380 00:36:00,040 --> 00:36:01,080 Lebih tinggi! 381 00:36:01,160 --> 00:36:04,800 Seharusnya dia tak melakukan ini. 382 00:36:04,880 --> 00:36:06,880 Kau membentakku? 383 00:36:06,960 --> 00:36:08,920 - Kau tak suka aku melakukan ini? - Tidak. 384 00:36:09,000 --> 00:36:11,560 - Ini kerja keras bagimu. - Kalau begitu tutup mulutmu! 385 00:36:11,640 --> 00:36:13,239 Maafkan aku. 386 00:36:14,879 --> 00:36:16,679 Mari makan. 387 00:36:18,319 --> 00:36:21,439 - Makan malam? - Astaga. Tak ada nasi lagi? 388 00:36:21,519 --> 00:36:23,159 Tidak, Cokelat memakan semuanya. 389 00:36:23,239 --> 00:36:24,879 - Cokelat memakan semuanya? - Ya. 390 00:36:24,959 --> 00:36:27,239 Yang ini milikku. 391 00:36:27,319 --> 00:36:29,398 Tidak, milikku. 392 00:36:29,478 --> 00:36:32,118 Hei! Tak ada nasi lagi. 393 00:36:32,198 --> 00:36:33,518 - Tidak! - Bagaimana denganku? 394 00:36:33,598 --> 00:36:35,878 - Kapasitas perutnya besar. - Usir dia. 395 00:36:35,958 --> 00:36:37,038 Dia memakan banyak makanan kita. 396 00:36:37,118 --> 00:36:38,958 Dapatkan dulu uang darinya. 397 00:36:40,198 --> 00:36:42,438 Habiskan itu, jangan menyisakan makanan. 398 00:36:44,478 --> 00:36:46,517 01, 2, 3, 4, 5, 6... 399 00:36:46,605 --> 00:36:48,833 - Sedang menonton TV? - Ya. 400 00:36:49,717 --> 00:36:51,287 Ini ada cek. 401 00:36:52,157 --> 00:36:54,557 20 ribu dolar untuk ditukar dengan uangmu. 402 00:36:54,637 --> 00:36:55,797 Kau dapat lebih! 403 00:36:55,877 --> 00:36:57,837 - Banyak sekali angka nol pada cek itu. - Tentu saja. 404 00:36:57,917 --> 00:36:59,797 Kau punya cek, aku punya uang tunai. 405 00:37:00,996 --> 00:37:03,316 - Berikan itu padaku. - Berikan padaku dahulu! 406 00:37:05,436 --> 00:37:07,356 - Ayolah! - Kenapa aku harus menurutimu? 407 00:37:07,436 --> 00:37:09,756 - Jane memintaku tak memberimu uang. - Berikan padaku. 408 00:37:11,836 --> 00:37:14,636 Hentikan, Jane melindungiku. 409 00:38:07,752 --> 00:38:09,072 Jangan! 410 00:38:09,152 --> 00:38:11,672 - Jangan! - Berengsek kau! 411 00:38:11,752 --> 00:38:14,072 Aku tak mengambil uangnya. 412 00:38:14,152 --> 00:38:15,592 Tidak, kau bohong padaku. 413 00:38:15,672 --> 00:38:18,432 - Percayalah, aku tidak bohong. - Kau simpan uangnya? 414 00:38:18,512 --> 00:38:21,191 Aku hanya punya 100. 415 00:38:21,271 --> 00:38:25,374 - Berhenti bohong! Kembali, cepat! - Katakan bahwa kau tak akan memukulku. 416 00:38:28,351 --> 00:38:29,734 Jangan bodoh! 417 00:38:36,111 --> 00:38:38,748 - Dia bisa mengebut. - Knife. 418 00:38:39,070 --> 00:38:41,630 Big Mouth akan membunuhnya. 419 00:38:41,710 --> 00:38:44,750 Tak apa-apa. Dia sudah sering berlatih. Katakan cara mengatakannya. 420 00:38:44,830 --> 00:38:48,070 - Tiga batang lagi. - Bukan, 300 ribu dolar lagi. 421 00:38:48,150 --> 00:38:51,550 - 300 ribu dolar lagi. - Ya, bagus. 422 00:38:52,949 --> 00:38:55,989 - Ada apa? - Kuberi tahu sekali lagi. 423 00:38:56,069 --> 00:39:00,149 Saat kau lihat balapan di TV, katakan bahwa kau lupa bertaruh. 424 00:39:00,229 --> 00:39:02,389 - Bertaruh. - Lalu keluarkan sebuah cek. 425 00:39:02,469 --> 00:39:04,949 Minta Crawl bertaruh pada nomor 7 dari Balapan 3. 426 00:39:05,029 --> 00:39:09,068 - Nomor 7 dari Balapan 3 menang. - Lalu aku bilang, "Bank tutup hari Sabtu." 427 00:39:09,148 --> 00:39:12,308 - Lalu kau bilang apa? - Entahlah. 428 00:39:12,388 --> 00:39:16,348 Kau bilang, "Joki bilang pasti menang." 429 00:39:16,428 --> 00:39:17,948 "Big Mouth, sesuatu yang menyenangkan untukmu." 430 00:39:18,028 --> 00:39:20,068 "Cairkan cekku dan beri komisi 10 persen." 431 00:39:20,148 --> 00:39:22,708 Lalu bermainlah kartu dengannya." 432 00:39:22,788 --> 00:39:25,347 Aku tak yakin apa aku bisa ingat. 433 00:39:25,427 --> 00:39:27,347 Kau bisa, tentu saja. 434 00:39:27,427 --> 00:39:28,947 Knife! 435 00:39:30,307 --> 00:39:34,147 - Jangan kejam padanya. - Tidak. 436 00:39:34,227 --> 00:39:35,980 Big Mouth tak akan memukuli dia. 437 00:39:36,467 --> 00:39:39,147 Aku hanya ingin uang taruhannya. 438 00:39:39,227 --> 00:39:41,266 Waktu untuk memanggil polisi penting... 439 00:39:41,346 --> 00:39:42,946 ...dan dia bisa diselamatkan. 440 00:39:43,026 --> 00:39:47,226 Jangan cemas, tak apa-apa. 441 00:39:47,306 --> 00:39:49,466 Cepatlah. 442 00:39:49,546 --> 00:39:51,666 Kakak Big! 443 00:39:51,746 --> 00:39:54,386 Beraninya kau kemari. 444 00:39:54,466 --> 00:39:56,665 Bos, kemari! 445 00:40:02,785 --> 00:40:05,625 - Sepupuku dari AS. - Bukan urusanku! 446 00:40:05,705 --> 00:40:07,825 Dia punya banyak uang. Dia mau cari istri di Tiongkok. 447 00:40:07,905 --> 00:40:11,145 Biarkan aku mencuri uang darinya. 448 00:40:11,225 --> 00:40:13,904 Lalu kita bagi uangnya. 449 00:40:13,984 --> 00:40:16,184 30/70, dan juga utang lama. 450 00:40:16,264 --> 00:40:18,744 Kau yang menentukan, ayo. 451 00:40:20,024 --> 00:40:21,584 Bos Big, sepupuku. 452 00:40:21,664 --> 00:40:23,984 - Siapa namamu? - Cokelat. 453 00:40:24,064 --> 00:40:26,664 Dia memang lucu. 454 00:40:27,344 --> 00:40:31,468 Katakan kau suka main apa. 455 00:40:32,703 --> 00:40:34,823 - Aku suka kartu. - Kartu? 456 00:40:36,663 --> 00:40:42,623 Bos Big, boleh tolong belikan manisan ini? 457 00:40:42,703 --> 00:40:45,502 Tak masalah. 458 00:40:45,582 --> 00:40:46,842 Terima kasih. 459 00:40:48,662 --> 00:40:50,702 - Simpan kembaliannya. - Terima kasih. 460 00:40:50,782 --> 00:40:53,502 Belikan cokelat yang mahal. 461 00:40:56,182 --> 00:40:57,702 Tak ada permainan kartu, ayo pergi. 462 00:40:57,782 --> 00:41:01,427 Tentu saja kami punya permainan kartu. 463 00:41:01,500 --> 00:41:03,701 Ini permainan terakhir. 464 00:41:03,781 --> 00:41:04,981 Permainan terakhir. 465 00:41:05,061 --> 00:41:06,683 Masing-masing 1.000 dolar, ya? 466 00:41:07,861 --> 00:41:09,067 Baiklah. 467 00:41:17,740 --> 00:41:19,420 Kenapa tak ada siaran TV di sini? 468 00:41:19,500 --> 00:41:21,816 - Itu tak menyala. - Tak menyala? 469 00:41:25,900 --> 00:41:27,140 Apa yang harus kita lakukan tanpa TV? 470 00:41:27,220 --> 00:41:30,100 Apa kaitan TV dengan permainan kartu? 471 00:41:30,180 --> 00:41:33,059 Katakan kenapa kau mau menonton TV. 472 00:41:33,139 --> 00:41:34,859 Balap kuda! 473 00:41:34,939 --> 00:41:38,819 Aku lupa untuk bertaruh. 474 00:41:38,899 --> 00:41:40,659 Akan kumasukkan taruhannya untukmu jika kau punya uang. 475 00:41:40,739 --> 00:41:43,097 Joki bilang pasti menang. 476 00:41:43,819 --> 00:41:46,059 - Benarkah? - Dia menyuruhku bertaruh. 477 00:41:46,139 --> 00:41:47,859 Pada yang mana? 478 00:41:47,939 --> 00:41:52,698 10 ribu per jalan, nomor 7 Balapan 3. 479 00:41:52,778 --> 00:41:54,698 Dia bilang pasti menang. 480 00:41:54,778 --> 00:41:56,138 Kau memberiku cek. 481 00:41:56,218 --> 00:41:58,538 Tapi bank tutup hari Sabtu. 482 00:41:58,618 --> 00:42:00,018 - Benar. - Apa yang bisa kita lakukan? 483 00:42:01,778 --> 00:42:03,500 Astaga! 484 00:42:04,258 --> 00:42:07,423 Bagaimana jika kami mencairkan 90 persen ceknya? 485 00:42:08,057 --> 00:42:11,417 Mudah, biar kuurus untukmu. 486 00:42:11,497 --> 00:42:14,697 - Tidak, berikan saja uangnya padanya. - Benar. 487 00:42:14,777 --> 00:42:16,817 Diam! Bukan urusanmu. 488 00:42:16,897 --> 00:42:18,376 Masing-masing jalan nomor 7 Balapan 3. 489 00:42:19,097 --> 00:42:22,616 Aku punya telepon, tak masalah. 490 00:42:27,296 --> 00:42:34,056 Halo, 1237689, kode 45699. 491 00:42:34,136 --> 00:42:39,655 20 ribu sekali jalan, Balapan 3, nomor 7. 492 00:42:45,655 --> 00:42:47,140 Lima ribu! 493 00:42:47,855 --> 00:42:50,015 - Tambah! - Tunggu. 494 00:42:50,095 --> 00:42:53,174 - Big Mouth, aku mau pipis. - Seseorang, ikut dengannya. 495 00:42:55,334 --> 00:42:56,454 Tak perlu. 496 00:42:56,534 --> 00:42:59,774 Maka selesaikan permainan ini dahulu. 497 00:42:59,854 --> 00:43:01,174 Kau mau menggandakan. 498 00:43:04,014 --> 00:43:05,279 Aku ikut. 499 00:43:11,573 --> 00:43:13,733 - Biar kulihat. - Biar aku lihat. 500 00:43:13,813 --> 00:43:16,520 Aku yang main kartu. Kalian berdua, tenanglah. 501 00:43:23,013 --> 00:43:24,892 Apa? 502 00:43:24,972 --> 00:43:27,355 Keduanya sama! 503 00:43:30,812 --> 00:43:32,176 10 ribu dolar! 504 00:43:32,572 --> 00:43:34,812 Aku juga, dan tambah 300 ribu. 505 00:43:34,892 --> 00:43:36,692 - Apa kau gila? - Tidak! 506 00:43:36,772 --> 00:43:40,052 Bukan urusan kalian! 507 00:43:41,451 --> 00:43:42,731 Kau bilang begitu. 508 00:43:42,811 --> 00:43:44,276 300 ribu! 509 00:43:45,091 --> 00:43:46,776 Tak masalah, ambil kartunya. 510 00:43:48,331 --> 00:43:49,589 Astaga. 511 00:43:49,981 --> 00:43:52,901 Lihat, pasangan lainnya. 512 00:43:53,611 --> 00:43:56,331 - Semua uangmu ada di sana. - Berapa banyak? 513 00:43:56,411 --> 00:43:59,650 Ada kurang dari 200 ribu dolar. 514 00:44:01,541 --> 00:44:03,049 - Aku ikut. - Apa kau gila? 515 00:44:03,130 --> 00:44:06,650 Diam! 516 00:44:08,730 --> 00:44:10,135 Kartunya. 517 00:44:11,250 --> 00:44:14,929 - Teleponnya tak menyala. - Sudah rusak selama beberapa hari. 518 00:44:26,249 --> 00:44:27,249 Sembilan! 519 00:44:27,329 --> 00:44:28,448 Sembilan! 520 00:44:28,528 --> 00:44:29,688 Sembilan! 521 00:44:29,768 --> 00:44:31,125 Kenapa kalian teriak? 522 00:44:33,728 --> 00:44:35,445 Sembilan. 523 00:44:38,808 --> 00:44:40,208 Kau tak punya uang. 524 00:44:40,288 --> 00:44:42,195 Akan kubiarkan kau lihat semua kartunya. 525 00:44:45,687 --> 00:44:48,407 Sembilan, tiga, dua pasang. 526 00:45:06,606 --> 00:45:09,029 As, Joker, dua pasang, lalu kenapa? 527 00:45:12,846 --> 00:45:15,046 Tarik! 528 00:45:17,045 --> 00:45:19,205 Tiga kartu 3! 529 00:45:20,405 --> 00:45:23,085 Tiga kartu 3 untukku. 530 00:45:23,165 --> 00:45:26,365 Tiga kartu 3. 531 00:45:27,805 --> 00:45:29,885 Kita akan kaya. 532 00:45:29,965 --> 00:45:33,084 - Kalian menjebakku! - Kakak, yang benar saja. 533 00:45:33,164 --> 00:45:36,084 Kau yang lebih unggul. 534 00:45:36,164 --> 00:45:39,394 Kapan kau bisa membayar utang setengah jutamu pada kami? 535 00:45:40,844 --> 00:45:43,484 Jangan bertaruh dengan dolar Hong Kong! Kami memakai uang Taiwan! 536 00:45:43,564 --> 00:45:44,764 Apa? 537 00:45:44,844 --> 00:45:47,124 Benar, 150 ribu dolar Taiwan. 538 00:45:47,204 --> 00:45:50,043 Baiklah. 150 ribu dolar. 539 00:45:50,123 --> 00:45:51,923 Akan kuberi kau cek. 540 00:45:54,123 --> 00:45:57,683 Aku masih utang 130 ribu dolar padamu. 541 00:45:57,763 --> 00:46:00,923 Kurangi bunga 40 ribu dolar dan masih ada utang 80 ribu dolar. 542 00:46:01,003 --> 00:46:03,635 Kita tarik kartu acak dan hitung poin. 543 00:46:04,203 --> 00:46:06,775 - Apa? - Aku tarik kartu lebih dahulu. 544 00:46:07,282 --> 00:46:08,689 As hati. 545 00:46:10,522 --> 00:46:12,442 Tarik! 546 00:46:13,082 --> 00:46:14,072 Baiklah. 547 00:46:16,562 --> 00:46:19,242 - Apa kartunya? - Lihat. 548 00:46:22,681 --> 00:46:25,041 - Apa kartunya? - Beruntung sekali, agak lebih besar. 549 00:46:27,601 --> 00:46:29,481 Dua sekop. 550 00:46:29,561 --> 00:46:32,601 Berikan uangnya padaku. 551 00:46:32,681 --> 00:46:34,881 Enyahlah! 552 00:46:34,961 --> 00:46:36,760 Dua sekop adalah yang terbesar! 553 00:46:36,840 --> 00:46:39,720 - Jangan sentuh kepalaku! - Kau gila! 554 00:46:39,800 --> 00:46:41,406 Dia jahat padaku. 555 00:46:42,080 --> 00:46:44,080 Siapa yang menyuruhmu menarik kartu? 556 00:46:44,160 --> 00:46:46,200 Kita kalah lebih dari 100 ribu dolar! 557 00:46:46,280 --> 00:46:48,920 - Apa kau gila? - Berhenti mendorong! Leherku sakit! 558 00:46:50,120 --> 00:46:53,439 Bagaimana bisa itu jadi 3? 559 00:46:54,599 --> 00:46:57,079 Master bilang begitu. 560 00:46:59,359 --> 00:47:01,519 Telepon rusak dan tak ada telepon lain di sekitar. 561 00:47:01,599 --> 00:47:03,079 Lupakan saja, mari pergi. 562 00:47:03,159 --> 00:47:04,879 Berhenti! Hei! 563 00:47:04,959 --> 00:47:07,439 Kami tak menang, kenapa kami tak boleh pergi? 564 00:47:07,519 --> 00:47:09,478 Enyahlah! 565 00:47:11,438 --> 00:47:16,598 Kau menang balap kuda. 566 00:47:16,678 --> 00:47:20,505 - Apa? - Nomor 7 Balapan 3 menang. 567 00:47:20,598 --> 00:47:23,398 Masing-masing jalan adalah 92 ribu dolar. 568 00:47:23,478 --> 00:47:25,397 Aku akan ambil 32 ribu untuk biaya jasa. 60 ribu dolar ini milikmu. 569 00:47:25,477 --> 00:47:26,917 Berikan itu padaku! 570 00:47:26,997 --> 00:47:29,117 Aku kaya! 571 00:47:29,197 --> 00:47:32,317 - Aku kaya! - Aku sangat adil. 572 00:47:32,397 --> 00:47:35,477 - Aku tahu. - Terima kasih. 573 00:47:35,557 --> 00:47:38,757 - Mari bagi rata. - Berikan padaku! 574 00:47:40,662 --> 00:47:42,152 Coba lagi. 575 00:47:47,316 --> 00:47:51,276 Bagaimana cara melakukannya? 576 00:47:52,036 --> 00:47:53,716 Coba lagi. 577 00:48:06,475 --> 00:48:07,784 Tunjukkan padaku. 578 00:48:09,941 --> 00:48:11,260 Buka kartunya. 579 00:48:16,274 --> 00:48:18,234 Bagaimana bisa? 580 00:48:27,354 --> 00:48:29,473 Aku menang lagi! 581 00:48:36,993 --> 00:48:39,433 Aku takut! 582 00:48:43,153 --> 00:48:44,592 - Tak apa-apa. - Apa? 583 00:48:44,672 --> 00:48:46,592 Kita kaya. 584 00:48:46,672 --> 00:48:47,872 - Kaya? - Ya. 585 00:48:47,952 --> 00:48:50,592 - Kaya bagaimana? - Kita menemukan talenta judi. 586 00:48:50,672 --> 00:48:53,352 Kita akan kaya. 587 00:48:54,832 --> 00:48:55,952 Benar. 588 00:48:56,032 --> 00:48:59,352 Kita akan membawanya menyerbu markas-markas judi. 589 00:48:59,432 --> 00:49:01,311 Bagus. 590 00:49:02,551 --> 00:49:04,951 Pelan-pelan. 591 00:50:20,229 --> 00:50:21,455 Halo. 592 00:50:22,066 --> 00:50:23,386 Astaga. 593 00:50:24,946 --> 00:50:28,861 Beri aku waktu. 594 00:50:28,946 --> 00:50:30,626 Aku tahu. Besok. 595 00:50:31,666 --> 00:50:35,786 Entahlah. Dia sibuk. 596 00:50:36,682 --> 00:50:37,891 Hei. 597 00:50:42,243 --> 00:50:44,585 - Bidik! - Di mana bosmu? 598 00:50:44,665 --> 00:50:47,545 Dia sedang mencari lokasi baru. 599 00:50:47,625 --> 00:50:48,625 - Target! - Berengsek. 600 00:50:48,705 --> 00:50:52,225 Hentikan itu! 601 00:50:52,304 --> 00:50:53,531 Apa? 602 00:50:55,024 --> 00:50:58,704 Orang tuaku mau menemui Knife besok. 603 00:50:58,784 --> 00:51:01,104 Kami tak bisa sembunyi. 604 00:51:01,184 --> 00:51:03,504 Bos tak punya pager. 605 00:51:03,584 --> 00:51:06,144 Cokelat, bisakah kau membantuku? 606 00:51:06,224 --> 00:51:07,384 Tak bisa. 607 00:51:07,464 --> 00:51:08,952 Jangan halangi aku! 608 00:51:13,183 --> 00:51:15,943 - Kau ingat apa yang akan kau katakan? - Tentu saja. 609 00:51:16,023 --> 00:51:18,023 Berhenti makan. 610 00:51:18,103 --> 00:51:20,463 Apa pekerjaanmu? 611 00:51:22,143 --> 00:51:23,703 Aku bekerja di bidang... 612 00:51:23,783 --> 00:51:27,422 - Pencetakan... - Plastik. 613 00:51:27,502 --> 00:51:30,262 - Pencetakan. - Kapan kita akan menikah? 614 00:51:31,662 --> 00:51:34,862 Aku masih menata karierku. 615 00:51:34,942 --> 00:51:36,662 Tunggu sampai aku sukses. 616 00:51:36,742 --> 00:51:38,902 - Kau sudah kenyang? - Sudah. 617 00:51:38,982 --> 00:51:40,941 Aku memberimu pager Crawl. 618 00:51:41,021 --> 00:51:42,606 Bagaimana jika itu berbunyi? 619 00:51:45,661 --> 00:51:47,145 Saudaraku menghubungiku. 620 00:51:48,341 --> 00:51:50,821 Aku datang pada Tahun Baru. 621 00:51:50,901 --> 00:51:52,901 Kau harus bersikap baik. 622 00:51:52,981 --> 00:51:56,021 - Baiklah. Di mana cokelatnya? - Akan kubelikan 10 kotak cokelat untukmu. 623 00:51:56,101 --> 00:51:57,740 Jane! 624 00:51:57,820 --> 00:51:59,860 Ibu, Ayah. 625 00:52:04,340 --> 00:52:06,980 - Knife. - Paman, Bibi. 626 00:52:15,619 --> 00:52:19,499 Dia suka bercanda. 627 00:52:19,579 --> 00:52:21,385 Bagus. 628 00:52:22,699 --> 00:52:25,979 - Knife, di mana kau bekerja? - Kerja? 629 00:52:26,059 --> 00:52:28,065 - Bakpao daging panggang. - Bakpao daging panggang! 630 00:52:29,138 --> 00:52:31,142 Bakpao daging panggang di sini enak. 631 00:52:32,498 --> 00:52:34,462 - Kau kerja di mana? - Kerja... 632 00:52:35,658 --> 00:52:37,337 Apa pekerjaanmu? 633 00:52:38,938 --> 00:52:40,134 Aku... 634 00:52:41,018 --> 00:52:42,400 Pencetakan. 635 00:52:43,338 --> 00:52:45,057 Bagian kebersihan. 636 00:52:45,137 --> 00:52:49,977 Bukan, bersihkan itu. 637 00:52:50,057 --> 00:52:54,257 Bisnis kebersihan, tidak buruk. 638 00:52:54,337 --> 00:52:55,821 Apa aku pintar? 639 00:52:56,497 --> 00:52:59,857 Anak-anak zaman sekarang tak mau melakukan pekerjaan seperti itu. 640 00:53:01,976 --> 00:53:03,496 Mari bicara jujur. 641 00:53:03,576 --> 00:53:06,776 Kau dan Jane sudah lama saling kenal. 642 00:53:06,856 --> 00:53:09,776 Kami sangat terbuka. Tapi kerabat tetap harus tahu. 643 00:53:09,856 --> 00:53:12,856 Tak masalah. 644 00:53:12,936 --> 00:53:14,736 Itu bukan masalah. 645 00:53:16,815 --> 00:53:19,335 Bisa kutangani. Lebih baik seperti ini. 646 00:53:19,415 --> 00:53:21,623 Setidaknya tak ada masalah. 647 00:53:22,655 --> 00:53:26,217 - Kapan kalian akan menikah? - Segera. 648 00:53:26,290 --> 00:53:29,415 Tapi masih harus menunggu. 649 00:53:29,495 --> 00:53:32,414 Setelah aku naik jabatan, baru kami menikah. 650 00:53:32,494 --> 00:53:35,214 Tukang bersih-bersih bisa naik jabatan? 651 00:53:35,294 --> 00:53:37,403 Ayah, tenanglah. 652 00:53:37,494 --> 00:53:40,414 Aku tak bisa mengendalikan diriku. 653 00:53:40,494 --> 00:53:42,075 Mau bakpao? 654 00:53:44,934 --> 00:53:46,494 Bosku menghubungiku. 655 00:53:46,574 --> 00:53:48,754 Aku harus pergi. 656 00:53:49,493 --> 00:53:51,333 Balas panggilannya. 657 00:53:51,413 --> 00:53:53,453 - Aku mau... - Balas panggilannya. 658 00:53:56,093 --> 00:53:58,773 Aku memberkatimu pada Tahun Baru. 659 00:53:58,853 --> 00:54:01,013 Aku akan ingat. 660 00:54:01,093 --> 00:54:04,093 - Kau bilang apa? - Hentikan! 661 00:54:04,172 --> 00:54:06,212 - Dia Paman. - Paman apa? 662 00:54:06,292 --> 00:54:08,932 Knife, mereka orang tuaku. 663 00:54:10,772 --> 00:54:13,292 - Halo. - Siapa kau? 664 00:54:13,372 --> 00:54:15,012 Pacarnya. 665 00:54:15,092 --> 00:54:16,378 Lalu dia? 666 00:54:17,732 --> 00:54:21,051 Saat dia tak ada, maka aku pacarnya. 667 00:54:21,131 --> 00:54:22,851 Kacau sekali. 668 00:54:22,931 --> 00:54:25,721 Dengarkan aku, Ibu. 669 00:54:26,771 --> 00:54:28,931 Tidak! Yang satu tukang bersih-bersih. 670 00:54:29,011 --> 00:54:31,051 Yang satu lagi gangster dan mengancamku. 671 00:54:31,131 --> 00:54:33,851 Akan ada yang ketiga untuk mencincangku! 672 00:54:33,931 --> 00:54:35,571 - Ayo! - Sampai jumpa. 673 00:54:35,651 --> 00:54:38,530 - Sampai jumpa! - Mari minum. 674 00:54:38,610 --> 00:54:40,130 - Kami tak mau. - Tidak. 675 00:54:40,210 --> 00:54:41,478 Aku mau. 676 00:54:44,130 --> 00:54:45,970 Apa yang kau lakukan? 677 00:54:47,050 --> 00:54:48,890 Kenapa kita pergi meminjam uang? 678 00:54:48,970 --> 00:54:52,329 Kita menghabiskan semua uangnya. Bagaimana kita bisa bertaruh? 679 00:54:54,129 --> 00:54:56,809 Tenang, kita pasti menang nanti. 680 00:54:56,889 --> 00:54:58,849 Aku tetap di sini. Aku akan makan es krim dengan Cokelat. 681 00:54:58,929 --> 00:55:01,289 - Kami pergi dahulu. - Ayo. 682 00:55:06,728 --> 00:55:08,499 Perusahaan Keuangan Sure Win. 683 00:55:09,448 --> 00:55:14,008 Kreditmu buruk. 684 00:55:15,048 --> 00:55:16,847 Sekarang berbeda. 685 00:55:16,927 --> 00:55:21,927 Kini aku berbeda. 686 00:55:22,007 --> 00:55:25,928 Jika aku tak yakin, aku tak akan pinjam uang darimu. 687 00:55:26,001 --> 00:55:27,401 Sial! 688 00:55:27,487 --> 00:55:32,286 Apa aku akan memercayaimu dan meminjamkanmu 80 ribu dolar? 689 00:55:32,366 --> 00:55:35,366 Berengsek! 690 00:55:35,446 --> 00:55:36,770 Bagaimana aku bisa memercayaimu? 691 00:55:37,406 --> 00:55:39,366 Ini rahasia. 692 00:55:39,446 --> 00:55:41,066 Kalau begitu, jaga rahasiamu. 693 00:55:41,605 --> 00:55:43,765 Kakak Shing, percayalah padaku. 694 00:55:43,845 --> 00:55:46,885 Lihat arlojiku. 695 00:55:46,965 --> 00:55:52,125 Aku punya alasan untuk pinjam uang darimu. 696 00:55:52,205 --> 00:55:54,364 Memangnya kau pasti menang? 697 00:55:54,444 --> 00:55:57,204 Tidak. 698 00:55:57,284 --> 00:56:00,724 Tapi aku bersungguh-sungguh. 699 00:56:00,804 --> 00:56:03,404 Jangan berbangga. 700 00:56:03,484 --> 00:56:06,064 Baiklah, aku suka membantu anak muda. 701 00:56:07,243 --> 00:56:10,003 Kwong, 72 ribu dolar untuknya. 702 00:56:10,083 --> 00:56:12,283 Kenapa 72 ribu dolar? 703 00:56:12,363 --> 00:56:14,243 Apa kau anak baru? 704 00:56:14,323 --> 00:56:17,602 Karena tak dikenakan bunga. 705 00:56:17,682 --> 00:56:20,002 Jangan. 706 00:56:20,082 --> 00:56:22,162 - Hai. - Bagaimana? 707 00:56:22,242 --> 00:56:25,602 Tak masalah. Minta nenek menyiapkan makan malam. 708 00:56:25,682 --> 00:56:28,562 - Aku akan pergi mendapatkan bayaranku. - Kau selalu seperti ini. 709 00:56:28,642 --> 00:56:31,281 - Cokelatnya sudah habis. - Tunggu sampai permainan selesai. 710 00:56:31,361 --> 00:56:33,361 Aku mau cokelat. 711 00:56:33,441 --> 00:56:35,401 Crawl, belikan cokelatnya lalu susul aku di markas. 712 00:56:35,481 --> 00:56:38,481 - Ya. - Belikan cokelat favoritku. 713 00:56:38,561 --> 00:56:40,361 - Tentu saja. - Cepat! 714 00:56:40,441 --> 00:56:43,280 Permisi. 715 00:56:43,360 --> 00:56:45,760 Aku dahulu. 716 00:56:48,160 --> 00:56:51,400 Kenapa kau murung? 717 00:56:51,480 --> 00:56:53,720 Aku mau cokelat. 718 00:56:53,800 --> 00:56:57,239 Sebentar lagi, mainlah dahulu. 719 00:56:58,999 --> 00:57:02,999 Jangan buat aku kesal. 720 00:57:03,079 --> 00:57:04,357 Cepat! 721 00:57:10,758 --> 00:57:13,318 - Raja judi terbelakang! - Duduklah. 722 00:57:13,398 --> 00:57:15,145 Raja judi terbelakang! 723 00:57:16,798 --> 00:57:18,958 Kau yang menentukan. 724 00:57:19,038 --> 00:57:23,597 Bukan permainan buruk. 725 00:57:23,677 --> 00:57:26,637 - Buat taruhan yang bagus. - Aku mau cokelat. 726 00:57:26,717 --> 00:57:27,917 - Apa? - Aku mau cokelat. 727 00:57:27,997 --> 00:57:29,437 Diam! 728 00:57:30,357 --> 00:57:32,876 Ikuti taruhannya. 729 00:57:32,956 --> 00:57:34,356 - Mencari bos? - Ya. 730 00:57:34,436 --> 00:57:36,116 Masuklah. 731 00:57:37,836 --> 00:57:41,076 - Bagaimana dengan permainan ini? - Cokelatnya datang! 732 00:57:41,156 --> 00:57:42,636 Terima kasih! 733 00:57:42,716 --> 00:57:44,715 Bagaimana dengan permainan ini? 734 00:57:44,795 --> 00:57:47,155 - Bankir atau bukan? - Benar. 735 00:57:47,235 --> 00:57:49,235 Bukan cokelat yang biasa. 736 00:57:49,315 --> 00:57:52,275 - Kau tak beli cokelat favoritnya? - Itu habis. 737 00:57:53,875 --> 00:57:56,555 Ini permainan yang bagus. 738 00:57:56,635 --> 00:57:59,274 - Pasang taruhannya dahulu. - Aku menginginkan cokelat favoritku! 739 00:57:59,354 --> 00:58:01,314 Baiklah, tapi pasang taruhannya dahulu. 740 00:58:01,394 --> 00:58:03,094 Angkat tangan. 741 00:58:11,793 --> 00:58:13,633 Delapan, bankir menang! 742 00:58:13,713 --> 00:58:17,033 Sial! Kita kehilangan lebih dari 100 ribu. 743 00:58:22,152 --> 00:58:24,545 - Belikan cokelatnya! - Ya. 744 00:58:29,832 --> 00:58:31,279 Mainkan lagi. 745 00:58:32,312 --> 00:58:35,435 Tak apa-apa. Tunggu sampai Crawl kembali. 746 00:58:36,391 --> 00:58:39,427 Aku mau buang air kecil. Kau tetaplah di sini. 747 00:59:24,188 --> 00:59:27,087 Kenapa banyak rokok? 748 00:59:27,707 --> 00:59:29,787 Bankir memberikannya padaku. 749 00:59:29,867 --> 00:59:32,227 Terima kasih. Ada apa? 750 00:59:32,307 --> 00:59:35,307 - Aku mempertaruhkan semuanya. - Bagus. Di mana uangnya? 751 00:59:35,387 --> 00:59:37,586 Di sana. 752 00:59:37,666 --> 00:59:39,484 Dia kalah dan kehilangan semua uangnya. 753 00:59:40,266 --> 00:59:41,422 Mau rokok? 754 00:59:46,226 --> 00:59:47,515 Aku bilang apa padamu? 755 00:59:48,346 --> 00:59:51,465 Kusuruh kau diam. 756 00:59:51,545 --> 00:59:54,280 Aku sengaja melakukannya. 757 00:59:55,185 --> 00:59:56,286 Berengsek! 758 01:00:00,985 --> 01:00:03,646 - Kau mau pergi ke mana? - Ikut denganku. 759 01:00:09,704 --> 01:00:11,864 - Tunggu aku di sini! - Kau mau ke mana? 760 01:00:11,944 --> 01:00:13,784 - Buang air kecil. - Buang air kecil lagi? 761 01:00:13,864 --> 01:00:16,743 - Diam! Tunggu di sini. - Ya. 762 01:00:16,823 --> 01:00:18,663 - Cepatlah. - Baiklah. 763 01:01:07,659 --> 01:01:09,219 Terima kasih. 764 01:01:30,817 --> 01:01:32,897 Anak nakal! 765 01:01:32,977 --> 01:01:35,417 Kau menjatuhkan semuanya ke lantai. 766 01:01:35,497 --> 01:01:37,537 Tak berguna! 767 01:01:37,617 --> 01:01:39,577 Diam! 768 01:01:39,657 --> 01:01:40,977 Diam! 769 01:01:41,057 --> 01:01:43,056 Tak berguna! 770 01:01:43,136 --> 01:01:44,816 Diam! 771 01:01:44,896 --> 01:01:47,136 Pergilah! 772 01:01:47,216 --> 01:01:50,056 Tak berguna! 773 01:01:50,136 --> 01:01:53,176 - Diam atau kupukul kau! - Berhenti! 774 01:02:16,374 --> 01:02:17,974 Cokelat! 775 01:02:22,053 --> 01:02:23,733 Cokelat! 776 01:02:23,813 --> 01:02:25,143 Cokelat! 777 01:02:33,972 --> 01:02:35,423 ­Cokelat! 778 01:02:54,131 --> 01:02:55,411 Cokelat! 779 01:03:04,610 --> 01:03:05,850 Cokelat! 780 01:03:35,327 --> 01:03:36,327 Hai. 781 01:03:46,166 --> 01:03:48,966 - Kau dari mana? - Membeli Mickey Mouse. 782 01:03:49,046 --> 01:03:50,486 Kuminta kau jangan ke mana-mana. Akan kupukul kau. 783 01:03:50,566 --> 01:03:51,886 Jangan! 784 01:03:53,726 --> 01:03:56,894 Kemari! 785 01:03:59,685 --> 01:04:03,245 Tetap di sini. Aku tak mau mencarimu. 786 01:04:03,325 --> 01:04:07,125 Seharusnya kau tak buang air. Aku takut. 787 01:04:10,005 --> 01:04:13,444 Aku janji tak akan meninggalkanmu sendiri. 788 01:04:13,524 --> 01:04:15,204 - Aku tahu itu. - Sakit! 789 01:04:15,284 --> 01:04:17,764 Ini Mickey Mouse! 790 01:04:18,324 --> 01:04:21,524 - Kau tampak menggemaskan. - Kau yang menggemaskan. 791 01:04:43,642 --> 01:04:46,042 Pelan-pelan, Dok. 792 01:04:52,081 --> 01:04:54,681 - Kurasa dia kehilangan sebagian ingatannya. - Kehilangan ingatan? 793 01:04:54,761 --> 01:04:56,921 Kepalanya terbentur keras. 794 01:04:57,001 --> 01:04:59,561 Dan pembuluh darahnya tertutup... 795 01:05:00,201 --> 01:05:03,160 ...jadi dia kehilangan sebagian ingatannya. 796 01:05:04,880 --> 01:05:08,036 Dia bersikap seperti anak kecil. 797 01:05:10,560 --> 01:05:13,957 - Bisakah dia sembuh? - Sulit untuk dipastikan. 798 01:05:14,839 --> 01:05:19,439 Namun jika kuperbaiki pembuluh darahnya, dia akan membaik. 799 01:05:19,519 --> 01:05:21,910 - Kau menginginkannya? - Apa kau kerabatnya? 800 01:05:23,879 --> 01:05:26,839 - Dia sepupuku. - Operasinya mahal. 801 01:05:27,605 --> 01:05:30,358 Biayanya 200 ribu dolar. 802 01:05:30,438 --> 01:05:33,038 Dari mana kita dapat uangnya? 803 01:05:33,118 --> 01:05:37,318 Kita jual semuanya. 804 01:05:37,398 --> 01:05:39,797 Termasuk sebidang tanah di belakang. 805 01:05:39,877 --> 01:05:44,157 - Bagaimana dengan utang pada Shing? - Kita bayar belakangan. 806 01:05:44,237 --> 01:05:46,357 Tapi jika mereka datang untuk menagih... 807 01:05:46,437 --> 01:05:49,757 Kita akan pindah ke Kowloon. 808 01:05:49,837 --> 01:05:52,556 Temanku punya sebuah bungalo. 809 01:05:52,636 --> 01:05:53,860 Bungalo? 810 01:06:16,834 --> 01:06:18,140 Gila! 811 01:06:22,274 --> 01:06:24,761 Ayo! 812 01:06:24,834 --> 01:06:27,553 Semua kamarnya sama. 813 01:06:30,273 --> 01:06:31,873 Ranjang bundar. 814 01:06:31,953 --> 01:06:35,633 Besar sekali. 815 01:06:35,713 --> 01:06:37,873 Berhenti main-main. 816 01:06:37,953 --> 01:06:39,273 Beristirahatlah. 817 01:06:39,353 --> 01:06:42,712 - Aku akan mencari makanan dan bir. - Maaf merepotkanmu. 818 01:06:42,792 --> 01:06:46,072 Tak apa-apa. 819 01:06:46,145 --> 01:06:47,833 Aku pergi! 820 01:06:48,632 --> 01:06:51,097 Bagus. Buat dia nyaman. 821 01:06:52,471 --> 01:06:55,831 Knife, cokelatnya berbeda. 822 01:06:55,911 --> 01:06:58,071 Itu balon. 823 01:06:58,151 --> 01:06:59,391 Balon? 824 01:07:01,711 --> 01:07:04,431 Diam. 825 01:07:04,511 --> 01:07:06,386 Kenapa aku harus diam? 826 01:07:07,070 --> 01:07:09,510 Begitu aturannya. Pria harus diam. 827 01:07:09,590 --> 01:07:10,950 Atau itu akan dipotong. 828 01:07:11,030 --> 01:07:12,714 - Dipotong? - Ya. 829 01:07:14,190 --> 01:07:18,269 Buruk sekali jika dipotong. 830 01:07:18,349 --> 01:07:19,627 Simpan ini. 831 01:07:41,955 --> 01:07:43,500 Ada apa? 832 01:07:44,187 --> 01:07:46,297 Jangan berisik. 833 01:07:47,107 --> 01:07:48,107 Apa ini pemeriksaan kamar? 834 01:07:48,187 --> 01:07:51,547 Hanya wanita yang boleh berisik. 835 01:07:51,627 --> 01:07:53,707 Atau mereka akan memotongnya? 836 01:07:53,787 --> 01:07:55,306 Kau gila! 837 01:07:55,386 --> 01:07:57,306 Aku gila, aku akan memotong milikmu. 838 01:07:57,386 --> 01:08:00,146 Tolong! 839 01:08:00,226 --> 01:08:03,386 Jangan macam-macam... 840 01:08:03,466 --> 01:08:05,186 Keluar! 841 01:08:05,266 --> 01:08:08,385 Maaf. Apa yang terjadi? 842 01:08:08,465 --> 01:08:12,945 - Kenapa dia berteriak? - Itu tak ada kaitannya denganmu. 843 01:08:13,025 --> 01:08:15,985 Kau bilang jangan berisik. 844 01:08:23,864 --> 01:08:26,984 Hei! 845 01:08:31,024 --> 01:08:33,103 Makanlah cokelat. 846 01:08:33,183 --> 01:08:34,863 Tidak! 847 01:08:36,183 --> 01:08:38,383 Dua cokelat. 848 01:08:38,463 --> 01:08:40,103 Tidak! 849 01:08:41,903 --> 01:08:44,051 Tiga cokelat. 850 01:08:47,182 --> 01:08:48,409 Ayolah. 851 01:08:50,302 --> 01:08:51,782 Minta maaf. 852 01:08:53,982 --> 01:08:56,714 - Ayolah. - Maaf. 853 01:08:58,221 --> 01:09:01,791 - Akan kupotong kau! - Sial! 854 01:09:06,381 --> 01:09:07,681 Giliranmu. 855 01:09:08,781 --> 01:09:11,460 Aku harus ke toilet. 856 01:09:11,540 --> 01:09:13,220 Cepatlah kembali. 857 01:09:13,300 --> 01:09:15,060 Sial! 858 01:09:15,140 --> 01:09:17,780 Sial! 859 01:09:17,860 --> 01:09:20,580 Enyahlah! 860 01:09:20,660 --> 01:09:22,047 Knife! 861 01:09:27,859 --> 01:09:30,219 Kakak Shing, sedang buang air? 862 01:09:32,219 --> 01:09:33,468 Lawan! 863 01:09:36,418 --> 01:09:40,698 - Ya, bos? - Kejar dia! 864 01:09:47,577 --> 01:09:49,697 Diam di tempat! 865 01:09:52,617 --> 01:09:55,857 Jangan main-main! 866 01:09:55,937 --> 01:09:57,697 Kau tak bisa lolos! 867 01:09:57,777 --> 01:10:00,576 Lompatlah jika kau mau lolos! 868 01:10:00,656 --> 01:10:02,416 Rasakan itu! 869 01:10:02,496 --> 01:10:03,976 Enyahlah! 870 01:10:09,776 --> 01:10:13,975 - Berhenti! - Kularang kau naik! 871 01:10:14,055 --> 01:10:15,464 Kau tak bisa lolos! 872 01:10:18,455 --> 01:10:20,015 Sial. 873 01:10:24,654 --> 01:10:29,134 Bunuh dia. Lempar dia. 874 01:10:29,214 --> 01:10:30,814 Kemarilah jika kau berani. 875 01:10:30,894 --> 01:10:32,774 Lompat! 876 01:10:38,693 --> 01:10:40,373 ­Bodoh! 877 01:10:40,453 --> 01:10:42,103 Sial! 878 01:10:43,173 --> 01:10:44,517 Tangkap dia! 879 01:10:49,852 --> 01:10:52,772 Ayo! 880 01:10:57,172 --> 01:10:59,612 Superman! 881 01:10:59,692 --> 01:11:01,611 - Lompat! - Di bawah sana! 882 01:11:01,691 --> 01:11:04,251 Tangkap dia! 883 01:11:04,331 --> 01:11:06,211 Lompat! 884 01:11:07,291 --> 01:11:08,691 - Di sana! - Berhenti! 885 01:11:08,771 --> 01:11:10,291 Akan kuhajar kau saat kutangkap kau. 886 01:11:10,371 --> 01:11:11,531 Berengsek kau! 887 01:11:11,611 --> 01:11:13,331 ­Berengsek! 888 01:11:15,210 --> 01:11:17,530 - Ayo! - Berengsek! 889 01:11:19,450 --> 01:11:22,090 Kepung dia! 890 01:11:26,609 --> 01:11:27,649 Berhenti! 891 01:11:48,368 --> 01:11:50,728 Di sana! 892 01:11:52,247 --> 01:11:56,007 - Dekati dia. - Aku di sini. 893 01:11:57,727 --> 01:12:00,807 Kau tak bisa lolos! Berengsek! 894 01:12:00,887 --> 01:12:03,087 Kemari! 895 01:12:03,167 --> 01:12:05,046 Kemari! 896 01:12:05,126 --> 01:12:06,806 Hei, aku di sini untukmu. 897 01:12:06,886 --> 01:12:09,006 Tangkap aku! 898 01:12:09,086 --> 01:12:10,406 ­Berengsek! 899 01:12:10,486 --> 01:12:12,446 Lihat bagaimana aku akan menghajarmu. 900 01:12:12,526 --> 01:12:14,846 Cepat, menyingkir! 901 01:12:14,926 --> 01:12:16,605 Dia akan jatuh dan mati. 902 01:12:16,685 --> 01:12:18,605 Hajar dia! 903 01:12:18,685 --> 01:12:20,485 Berengsek! 904 01:12:21,525 --> 01:12:23,285 Dia akan mati jatuh. 905 01:12:23,365 --> 01:12:25,885 - Kakak! - Berengsek! 906 01:12:25,965 --> 01:12:29,056 - Ada apa? - Biarkan aku kembali. 907 01:12:29,444 --> 01:12:31,404 Enyahlah! 908 01:12:31,484 --> 01:12:33,644 Dia akan mati! 909 01:12:38,964 --> 01:12:40,444 Mencariku? 910 01:12:40,524 --> 01:12:42,961 Kau akhirnya di sini! 911 01:12:43,843 --> 01:12:45,235 Mau ke mana? 912 01:12:55,442 --> 01:12:57,842 - Bagaimana? - Baik. 913 01:12:57,922 --> 01:13:00,522 Kau keliling. 914 01:13:00,602 --> 01:13:02,122 Kau sering ke sini. 915 01:13:02,202 --> 01:13:03,882 Bagaimana bisa kau kerja di sini besok? 916 01:13:03,962 --> 01:13:06,161 Aku peduli pada Knife. 917 01:13:06,241 --> 01:13:07,841 Ayo pergi. 918 01:13:15,201 --> 01:13:17,241 Tak ada cokelat lagi. 919 01:13:42,879 --> 01:13:47,238 38, 962, 963, 896, 296... 920 01:13:51,878 --> 01:13:53,038 Halo. 921 01:13:53,118 --> 01:13:54,136 Halo. 922 01:13:54,598 --> 01:13:56,190 Ko Chun. 923 01:13:56,797 --> 01:13:58,077 Halo? Apa itu Ko Chun? 924 01:13:58,157 --> 01:14:00,237 Siapa yang kau cari? 925 01:14:00,317 --> 01:14:01,957 Ko Chun. 926 01:14:02,037 --> 01:14:03,378 Halo? 927 01:14:19,116 --> 01:14:20,914 Jangan bermain dengan telepon. 928 01:14:36,114 --> 01:14:38,434 - Halo? - Halo, sambungkan pada Kakak Shing. 929 01:14:38,514 --> 01:14:40,914 - Ini aku, siapa ini? - Aku pacar Knife. 930 01:14:40,994 --> 01:14:44,914 Akhirnya kau menelepon. Knife sangat menderita. 931 01:14:44,994 --> 01:14:47,593 Bebaskan dia. Akan kubayar kau setengah malam ini. 932 01:14:47,673 --> 01:14:48,753 Aku tidak mau dibayar setengah. 933 01:14:48,833 --> 01:14:51,774 Jumlahnya 210 ribu dolar. 934 01:14:52,873 --> 01:14:54,913 210 ribu? 935 01:14:54,993 --> 01:14:56,673 Dia akan kehilangan tangannya jika uangnya tak ada besok. 936 01:14:56,753 --> 01:15:00,032 - Paham? - Kakak Shing! 937 01:15:02,512 --> 01:15:04,472 Bagaimana? 938 01:15:05,512 --> 01:15:07,872 Dia bilang 210 ribu. 939 01:15:07,952 --> 01:15:10,511 Bagaimana aku dapat 130 ribu tambahannya? 940 01:15:10,591 --> 01:15:12,631 Bagaimana dengan biaya pengobatan dia? 941 01:15:12,711 --> 01:15:15,631 Lebih dari setengahnya sudah tak ada. Dan operasinya besok. 942 01:15:15,711 --> 01:15:17,031 Kita sudah bayar uang mukanya. 943 01:15:17,111 --> 01:15:19,631 Aku tak tahu dari mana sisa uangnya akan didapat. 944 01:15:19,711 --> 01:15:20,832 Kita harus apa? 945 01:15:21,791 --> 01:15:23,150 Entahlah. 946 01:15:27,070 --> 01:15:28,886 Andai Dewa Judi menyelamatkan kita. 947 01:15:45,029 --> 01:15:46,429 Masuklah. 948 01:15:47,828 --> 01:15:50,348 Bos, pacar Knife di sini. 949 01:15:50,428 --> 01:15:51,548 Kakak Shing. 950 01:15:51,628 --> 01:15:56,274 Tidak buruk. 951 01:15:56,347 --> 01:15:58,147 Kemarilah. 952 01:15:59,188 --> 01:16:03,305 Aku punya 80 ribu dolar, tolong bebaskan Knife. 953 01:16:06,547 --> 01:16:09,016 Itu tak cukup untuk bunganya. 954 01:16:10,667 --> 01:16:12,273 Kumohon, Kakak Shing. 955 01:16:16,066 --> 01:16:18,694 Kau pikir kau siapa... 956 01:16:19,146 --> 01:16:20,796 ...sehingga aku harus menghormatimu? 957 01:16:27,265 --> 01:16:30,115 Bukan aku, Dewa Judi. 958 01:16:35,665 --> 01:16:37,240 Dewa Judi? 959 01:16:47,344 --> 01:16:52,583 Mari bersikap adil... 960 01:16:52,663 --> 01:16:56,703 ...dan bersikap ramah. 961 01:16:56,783 --> 01:16:59,121 Apa dia benar-benar Dewa Judi? 962 01:17:03,151 --> 01:17:05,551 Tentu saja bukan. 963 01:17:08,462 --> 01:17:11,702 Jangan bodohi aku. 964 01:17:11,782 --> 01:17:13,729 Aku tangguh. 965 01:17:19,741 --> 01:17:21,244 Jadi... 966 01:17:26,981 --> 01:17:28,540 Kau benar-benar Dewa Judi? 967 01:17:28,620 --> 01:17:33,100 Benar. 968 01:17:38,180 --> 01:17:41,419 Bagus. 969 01:17:42,619 --> 01:17:45,359 Beri aku bukti. 970 01:17:48,499 --> 01:17:51,979 Aku Dewa Judi! 971 01:17:55,178 --> 01:17:57,258 - Kocok kartu! - Kartu apa? 972 01:17:57,338 --> 01:18:00,298 Beri aku kartu 1 sampai Raja berurutan. 973 01:18:00,378 --> 01:18:02,186 - Biar kulakukan. - Menyingkir! 974 01:18:04,058 --> 01:18:05,334 Tunjukkan padaku. 975 01:18:41,855 --> 01:18:44,534 Makanlah. 976 01:19:29,091 --> 01:19:33,450 Kau memberiku "Dragon"? 977 01:19:33,530 --> 01:19:37,290 Itu milikku, ini milikmu. 978 01:19:42,090 --> 01:19:45,009 Bagaimana kau melakukannya? 979 01:19:45,089 --> 01:19:48,009 Entahlah, tapi kau masih utang 7 cokelat padaku. 980 01:19:48,089 --> 01:19:51,889 Ini 80 ribu dolar. 981 01:19:54,089 --> 01:19:56,089 Apa aku mengiyakan permintaanmu? 982 01:19:56,169 --> 01:19:59,968 Lepaskan Knife! 983 01:20:00,048 --> 01:20:02,888 Aku tak percaya! 984 01:20:04,528 --> 01:20:07,688 Aku Dewa Judi! 985 01:20:29,486 --> 01:20:30,743 Jangan bergerak! 986 01:20:36,165 --> 01:20:37,245 Sial! 987 01:20:37,325 --> 01:20:39,812 Menjauh! 988 01:20:42,845 --> 01:20:44,245 Bebaskan Knife! 989 01:20:44,325 --> 01:20:46,325 - Dia tak ada di sini! - Tidak di sini? 990 01:20:46,405 --> 01:20:51,850 Dia ada di sini! Bawa dia kemari! 991 01:20:57,324 --> 01:20:58,884 Berhenti. 992 01:20:58,963 --> 01:21:01,243 - Knife! - Bos! 993 01:21:01,323 --> 01:21:04,363 - Kau baik-baik saja? - Aku baik-baik saja. 994 01:21:04,443 --> 01:21:07,243 - Kakak Knife! - Berengsek kau! 995 01:21:07,323 --> 01:21:08,563 Kakak Knife! 996 01:21:08,643 --> 01:21:11,922 - Apa itu adil? - Aku berengsek! 997 01:21:12,002 --> 01:21:13,162 Apa itu adil? 998 01:21:13,242 --> 01:21:17,202 Kau memegang pisaumu. Tentu saja aku harus bilang adil. 999 01:21:17,282 --> 01:21:19,162 Kau pintar. 1000 01:21:19,242 --> 01:21:20,482 Suruh mereka ke sebelah sana! 1001 01:21:20,562 --> 01:21:23,442 - Geser! - Cepat! 1002 01:21:23,522 --> 01:21:25,441 Diam! 1003 01:21:26,801 --> 01:21:28,841 Geser! 1004 01:21:28,921 --> 01:21:30,321 - Knife, lari, cepat! - Berdiri! 1005 01:21:30,401 --> 01:21:31,681 Aku harus memanggil ambulans! 1006 01:21:31,761 --> 01:21:36,920 - Berdiri! Keluar! - Hati-hati! 1007 01:21:37,000 --> 01:21:40,080 Hati-hati! 1008 01:21:40,160 --> 01:21:42,160 - Hati-hati dengan pisaumu. - Ayo! 1009 01:21:42,240 --> 01:21:44,360 Kumohon, Kakak Knife! 1010 01:21:44,440 --> 01:21:45,520 Berengsek! 1011 01:21:45,600 --> 01:21:47,840 Aku berengsek! 1012 01:21:47,920 --> 01:21:49,319 Bos! 1013 01:21:49,399 --> 01:21:51,399 Panggil ambulans. 1014 01:21:51,479 --> 01:21:52,759 Panggil ambulans. 1015 01:21:55,599 --> 01:22:00,759 Sudah 11 hari, tak ada kabar tentang Chun. 1016 01:22:00,839 --> 01:22:03,821 Menghubungi polisi besok. 1017 01:22:05,318 --> 01:22:08,954 Aku mencurigai kesetiaan Yee. 1018 01:22:10,118 --> 01:22:15,597 Dia bersikap aneh belakangan ini. 1019 01:22:22,997 --> 01:22:24,343 Sedang apa kau? 1020 01:22:24,917 --> 01:22:26,596 Minum-minum. 1021 01:22:30,116 --> 01:22:33,014 Aku mau tidur. 1022 01:22:35,716 --> 01:22:39,035 Aku hanya ingin menemanimu. 1023 01:22:39,115 --> 01:22:42,155 Keluar! 1024 01:22:42,235 --> 01:22:43,835 Ayolah. 1025 01:22:43,915 --> 01:22:48,310 Apa kau tak mau? 1026 01:22:49,915 --> 01:22:53,394 Keluar! Atau akan kuberi tahu Chun. 1027 01:22:54,674 --> 01:22:56,543 Lalu kenapa? 1028 01:22:57,354 --> 01:23:01,314 Aku juga pintar. 1029 01:23:01,394 --> 01:23:05,394 Chun bisa jadi Dewa Judi. Dan aku tidak penting? 1030 01:23:08,513 --> 01:23:11,593 - Lepaskan aku! - Dengarkan aku! 1031 01:23:11,673 --> 01:23:14,393 Akan kuperlakukan kau lebih baik daripada Chun. 1032 01:23:14,473 --> 01:23:15,992 Terimalah aku. 1033 01:23:16,072 --> 01:23:20,832 Aku berjanji padamu bahwa aku akan mengutamakanmu. 1034 01:23:20,912 --> 01:23:22,992 Aku akan menjagamu. 1035 01:23:35,071 --> 01:23:37,471 Apa kau memikirkan Chun? 1036 01:23:37,551 --> 01:23:39,231 Aku muak. 1037 01:23:39,311 --> 01:23:42,390 Tak ada yang tahu tentang aku. 1038 01:23:42,470 --> 01:23:45,867 Semua orang tahu bahwa aku hanya pengikut. 1039 01:23:46,550 --> 01:23:50,750 Kenapa aku tak boleh mencintaimu juga? 1040 01:23:50,830 --> 01:23:53,389 Aku harus menunggu sampai dia mati. 1041 01:23:53,469 --> 01:23:55,909 Pantas saja kau keberatan melapor pada polisi. 1042 01:23:55,989 --> 01:23:57,389 Dia memaksaku melakukannya. 1043 01:23:57,469 --> 01:24:00,389 Dia menyimpan semua uangnya. 1044 01:24:00,469 --> 01:24:03,029 Aku akan membunuhnya. 1045 01:24:03,109 --> 01:24:05,828 Lalu aku bisa memilikimu... 1046 01:24:05,908 --> 01:24:08,569 ...dan uangnya di Bank Swiss. 1047 01:24:42,226 --> 01:24:44,585 Kau memasang perekam suara. 1048 01:25:01,704 --> 01:25:04,369 Kini siapa yang akan tahu? 1049 01:25:08,743 --> 01:25:11,907 Dasar jalang! 1050 01:25:12,863 --> 01:25:14,623 Kau tak akan pernah bisa menghentikanku. 1051 01:25:14,703 --> 01:25:18,884 Aku menginginkanmu hidup ataupun mati. 1052 01:25:24,542 --> 01:25:29,502 Aku tahu kau mitra Chan. 1053 01:25:29,582 --> 01:25:32,382 Jika kita menyingkirkan Ko Chun bersama-sama... 1054 01:25:32,462 --> 01:25:33,941 ...kurasa kau tertarik. 1055 01:25:34,021 --> 01:25:36,261 Ko Chun bodoh... 1056 01:25:36,341 --> 01:25:39,221 ...memiliki teman sepertimu. 1057 01:25:39,301 --> 01:25:41,181 Aku pintar. 1058 01:25:41,261 --> 01:25:43,661 Tak mudah menjadi diriku. 1059 01:25:43,741 --> 01:25:45,740 Ko Chun hilang. 1060 01:25:46,940 --> 01:25:51,107 Tunggu sampai kita yakin tentang itu. 1061 01:25:51,940 --> 01:25:56,140 Aku menaruh 2 juta dolar ke rekeningmu. 1062 01:25:56,220 --> 01:25:58,499 Jika Ko Chun mati, kau akan senang... 1063 01:25:58,579 --> 01:26:00,819 ...dan aku telah menghilangkan seorang musuh. 1064 01:26:00,899 --> 01:26:02,699 Aku membayarmu untuk melakukannya. 1065 01:26:02,779 --> 01:26:05,019 Tn. Chan tak perlu cemas. 1066 01:26:05,099 --> 01:26:07,819 ­Itu akan baik bagi semua orang. 1067 01:26:07,899 --> 01:26:10,691 Aku bisa mengutus seseorang melakukannya. Tapi bagaimana cara menemukan Ko Chun? 1068 01:26:11,298 --> 01:26:14,418 Aku dengar dia ada di Mongkok... 1069 01:26:14,498 --> 01:26:17,145 ...dengan penjahat bernama Knife. 1070 01:26:17,218 --> 01:26:19,218 Utus seseorang untuk mencari dia. 1071 01:26:22,897 --> 01:26:25,697 Kakak Nam, mereka di atas sana. 1072 01:27:16,453 --> 01:27:19,133 - Aku Knife, siapa kau? - Tanganku. 1073 01:27:19,213 --> 01:27:22,573 - Ko Chun! - Namamu Ko Chun? 1074 01:27:22,653 --> 01:27:24,253 - Tanganku. - Kau baik-baik saja? 1075 01:27:28,652 --> 01:27:29,852 Lama aku tak mendengar kabarmu. 1076 01:27:34,452 --> 01:27:36,452 Siapa kau? 1077 01:27:36,532 --> 01:27:39,491 - Aku Dragon, teman Ko Chun. - Siapa Ko Chun? 1078 01:27:44,211 --> 01:27:45,653 Dia? 1079 01:27:46,691 --> 01:27:48,131 Dia Dewa Judi. 1080 01:27:48,211 --> 01:27:52,610 Aku tak terlibat. 1081 01:27:56,890 --> 01:27:59,130 Siapa mereka? 1082 01:27:59,210 --> 01:28:02,050 - Musuh. - Omong kosong! 1083 01:28:02,130 --> 01:28:05,729 Apa ada pintu belakang di sini? 1084 01:28:05,809 --> 01:28:08,209 Ada pintu menuju mall. 1085 01:28:28,167 --> 01:28:29,887 Berikan pistol padaku. 1086 01:28:29,967 --> 01:28:31,887 - Kau tahu cara menggunakannya? - Kurasa begitu. 1087 01:28:35,647 --> 01:28:37,967 - Kau bilang bisa memakainya. - Kubilang cara memegangnya. 1088 01:28:38,047 --> 01:28:41,206 - Pegang dengan dua tangan. - Baiklah. 1089 01:28:41,286 --> 01:28:42,851 Berhati-hatilah! 1090 01:28:55,965 --> 01:28:59,311 Aku baik-baik saja, tinggalkan aku. 1091 01:29:23,363 --> 01:29:26,683 Master! 1092 01:29:35,682 --> 01:29:37,522 Dia baik-baik saja! 1093 01:29:37,602 --> 01:29:40,602 - Knife, tak apa-apa. - Ayo! 1094 01:29:44,241 --> 01:29:46,841 - Di mana Ko Chun? - Di sana bersama Knife. 1095 01:29:46,921 --> 01:29:49,001 - Sembunyi! - Baiklah. 1096 01:30:34,477 --> 01:30:36,077 Berhenti! 1097 01:30:45,116 --> 01:30:47,076 Merunduk! Master, biar aku saja! 1098 01:30:53,196 --> 01:30:55,556 Master, ayo! 1099 01:30:58,835 --> 01:31:01,475 Master, kemari! 1100 01:31:01,555 --> 01:31:03,235 Berhenti! 1101 01:31:08,275 --> 01:31:10,994 Master, biar kutangani. 1102 01:31:35,832 --> 01:31:37,432 Di mana Master? 1103 01:31:55,591 --> 01:31:58,511 - Jangan tembak! - Chun! 1104 01:31:58,591 --> 01:32:02,390 - Jangan mendekat! - Kau dari mana saja? 1105 01:32:02,470 --> 01:32:04,270 Aku tak mengenalmu, menjauh! 1106 01:32:04,350 --> 01:32:06,439 Chun, jangan bodohi aku. 1107 01:32:06,990 --> 01:32:09,955 Aku di sini untuk menyelamatkanmu, mari kita kembali. 1108 01:32:12,549 --> 01:32:14,696 Banyak pistol mengarah ke kita. 1109 01:32:18,269 --> 01:32:21,149 Chun, kau baik-baik saja? 1110 01:32:22,309 --> 01:32:23,748 Aku takut! 1111 01:32:23,828 --> 01:32:26,687 Aku Yee, kau ingat aku? 1112 01:32:27,428 --> 01:32:29,748 Aku takut, ada banyak pistol. 1113 01:32:36,827 --> 01:32:41,427 Ko Chun, aku tak peduli jika kau gila. 1114 01:32:41,507 --> 01:32:43,553 Kau akan mati sekarang. 1115 01:32:47,387 --> 01:32:48,849 Master, kau pergi dahulu. 1116 01:34:04,020 --> 01:34:05,511 Ko Chun! 1117 01:34:07,460 --> 01:34:09,699 Ambil pistolnya! 1118 01:34:51,463 --> 01:34:52,734 Keluar! 1119 01:34:53,256 --> 01:34:56,624 Keluar! 1120 01:35:24,134 --> 01:35:26,419 Awas! 1121 01:36:14,050 --> 01:36:16,170 Ko Chun! 1122 01:36:34,008 --> 01:36:39,328 Beri ruang, apa yang terjadi? 1123 01:36:39,408 --> 01:36:44,128 Kau baik-baik saja? Berhenti! 1124 01:36:55,487 --> 01:36:58,166 Ada berapa korban di mall? 1125 01:36:58,246 --> 01:37:01,446 - Apa melibatkan orang Vietnam? - Apa Dewa Judi terlibat? 1126 01:37:01,526 --> 01:37:03,566 Tak ada komentar. 1127 01:37:03,646 --> 01:37:05,648 Maaf. 1128 01:37:09,286 --> 01:37:12,165 - Apa Dewa Judi di atas sana? - Aku tidak yakin. 1129 01:37:12,245 --> 01:37:15,645 Bagaimana keadaannya? Apa dia akan segera pulih? 1130 01:37:15,725 --> 01:37:19,165 - Apa kau ada komentar? - Tak ada komentar. 1131 01:37:19,245 --> 01:37:21,565 Maaf, tak ada komentar. 1132 01:37:53,442 --> 01:37:56,802 Chun, aku Yee. 1133 01:37:56,882 --> 01:37:59,644 Apa kau mengenaliku? 1134 01:38:01,361 --> 01:38:02,846 Aku Yee! 1135 01:38:04,321 --> 01:38:05,557 ­Yee? 1136 01:38:15,080 --> 01:38:19,040 Bagus, kau baik-baik saja. 1137 01:38:28,879 --> 01:38:30,125 Yee! 1138 01:38:32,799 --> 01:38:34,414 Apa yang terjadi? 1139 01:38:35,159 --> 01:38:36,959 Kau tak tahu? 1140 01:38:45,278 --> 01:38:51,317 Aku hanya ingat malam setelah turun kereta. 1141 01:38:51,397 --> 01:38:53,597 Aku berjalan di jalan kecil... 1142 01:38:54,797 --> 01:38:56,837 ...dan mendadak jatuh. 1143 01:38:58,397 --> 01:39:00,389 Lalu aku tak bisa ingat apa-apa. 1144 01:39:04,116 --> 01:39:05,836 Bagaimana aku bisa ada di sini? 1145 01:39:05,916 --> 01:39:08,876 Aku sudah memberi tahu polisi. 1146 01:39:08,956 --> 01:39:10,122 Kau ditabrak mobil. 1147 01:39:13,676 --> 01:39:14,887 Di mana Janet? 1148 01:39:23,315 --> 01:39:26,874 Di mana dia? 1149 01:39:28,394 --> 01:39:31,784 Maafkan aku, Chun. 1150 01:39:34,834 --> 01:39:38,714 Yee, katakan apa yang terjadi? 1151 01:39:41,433 --> 01:39:44,564 Aku mencarimu setelah hari ke-10. 1152 01:39:46,153 --> 01:39:48,666 Janet sendiri di vila Croc. 1153 01:39:49,953 --> 01:39:55,688 Saat aku kembali ke sana... 1154 01:39:56,352 --> 01:39:58,313 ...ada darah di lantai... 1155 01:39:59,552 --> 01:40:01,181 ...dan Janet tiada. 1156 01:40:27,750 --> 01:40:29,381 Bagaimana bisa? 1157 01:40:30,749 --> 01:40:32,615 Chun, tampar aku! 1158 01:40:33,469 --> 01:40:35,154 Aku tak berguna! 1159 01:40:38,149 --> 01:40:41,229 Aku tak bisa melindunginya. 1160 01:40:41,309 --> 01:40:42,723 Chun, tampar aku! 1161 01:40:59,227 --> 01:41:01,387 Permisi. 1162 01:41:01,467 --> 01:41:04,227 Permisi. 1163 01:41:04,307 --> 01:41:06,387 Begitu banyak orang. 1164 01:41:06,466 --> 01:41:08,226 Mereka reporter. 1165 01:41:08,306 --> 01:41:09,294 Hei. 1166 01:41:10,746 --> 01:41:11,986 Tidak. 1167 01:41:12,066 --> 01:41:14,466 Kau punya solusi? Cepat! 1168 01:41:14,546 --> 01:41:15,986 Baiklah. 1169 01:41:18,786 --> 01:41:21,585 Tolong! 1170 01:41:21,665 --> 01:41:26,385 ­Tolong! 1171 01:41:26,465 --> 01:41:27,545 - Chun, kau mau ke mana? - Biarkan aku pergi. 1172 01:41:27,625 --> 01:41:28,945 Aku harus mencari Janet! 1173 01:41:29,025 --> 01:41:31,424 Tenang! Kau tak bisa pergi. 1174 01:41:31,504 --> 01:41:32,706 Cokelat! 1175 01:41:34,504 --> 01:41:37,744 Berengsek kau! 1176 01:41:37,824 --> 01:41:40,144 Berhenti berkelahi! 1177 01:41:44,503 --> 01:41:46,903 - Kau membantu musuhku! - Yee! 1178 01:41:48,543 --> 01:41:51,343 - Siapa dia? - Kau lupa denganku? 1179 01:41:51,423 --> 01:41:54,543 Padahal aku menjagamu berbulan-bulan. 1180 01:41:54,623 --> 01:41:56,183 - Apa maksudmu? - Maksudku? 1181 01:41:56,262 --> 01:41:57,382 - Dia gila! - Ada apa? 1182 01:41:57,462 --> 01:41:59,022 - Aku gila! - ­Bawa dia keluar! 1183 01:41:59,102 --> 01:42:01,102 - Lepaskan aku! - Dia mengganggu pasien! 1184 01:42:01,182 --> 01:42:03,822 Jangan percaya padanya! 1185 01:42:03,902 --> 01:42:06,022 Jangan percaya padanya! 1186 01:42:09,581 --> 01:42:11,741 Aku harus memperbaikinya. 1187 01:42:13,351 --> 01:42:14,867 Polisi akan mengurusnya. 1188 01:42:17,341 --> 01:42:20,941 Hubungi beberapa orang untukku untuk mencari Janet! 1189 01:42:21,021 --> 01:42:22,170 Ya. 1190 01:42:28,060 --> 01:42:31,380 Hei, memangnya kenapa, Polisi? 1191 01:42:31,460 --> 01:42:33,340 Aku pembayar pajak! 1192 01:42:33,420 --> 01:42:35,299 Hargailah aku! 1193 01:42:35,379 --> 01:42:38,059 Kau tak pernah bayar pajak. 1194 01:42:38,139 --> 01:42:39,459 Apa kau bercanda? 1195 01:42:39,539 --> 01:42:41,579 Tidak. 1196 01:42:41,659 --> 01:42:43,099 Tahukah kau? 1197 01:42:43,179 --> 01:42:44,819 Dia bilang dia tak mengenalku. 1198 01:42:44,899 --> 01:42:48,018 Dan dia mau aku ditangkap. 1199 01:42:50,858 --> 01:42:53,818 - Apa kau menangis, Bos? - Siapa bilang? 1200 01:42:53,898 --> 01:42:57,698 Ada pasir di mataku. 1201 01:42:57,778 --> 01:43:02,457 - Lalu? - Jangan tanya aku! 1202 01:43:02,537 --> 01:43:05,297 Aku akan kembali! 1203 01:43:05,377 --> 01:43:08,417 Lihat siapa yang pecundang! 1204 01:43:08,497 --> 01:43:11,256 - Hati-hati, Bos. - Tinggalkan aku! 1205 01:43:11,336 --> 01:43:14,296 Aku mau buktikan dia akan kalah. 1206 01:43:46,974 --> 01:43:48,533 Yang ini? 1207 01:43:51,453 --> 01:43:54,093 Bukan yang ini, yang satu lagi. 1208 01:44:11,692 --> 01:44:15,211 Kau akan gemuk, tak boleh makan cokelat lagi. 1209 01:44:23,171 --> 01:44:24,251 - Chun. - Halo. 1210 01:44:24,331 --> 01:44:26,130 - Ya. - Senang mendengar suaramu. 1211 01:44:26,210 --> 01:44:28,570 Aku meneleponmu begitu dengar tentangmu. 1212 01:44:28,650 --> 01:44:31,210 Ada hal penting yang harus dibahas. 1213 01:44:31,290 --> 01:44:32,450 Apa? 1214 01:44:42,129 --> 01:44:44,489 Dasar berengsek! 1215 01:44:44,569 --> 01:44:48,089 Kakak Nam, itu satu cara untuk menghasilkan uang. 1216 01:44:48,169 --> 01:44:50,169 Bagaimana dengan 2 juta dolar itu? 1217 01:44:50,249 --> 01:44:53,854 Aku akan membayarmu setelah kau membereskan Ko Chun. 1218 01:44:53,928 --> 01:44:56,408 Kau punya banyak peluang. 1219 01:44:56,850 --> 01:44:59,210 Aku tak mau dia mati. 1220 01:44:59,928 --> 01:45:02,288 - Kau membodohiku? - Nam! 1221 01:45:04,727 --> 01:45:07,727 - Hentikan! - Tn. Chan. 1222 01:45:09,247 --> 01:45:12,407 Kenapa kau mau Ko Chun hidup? 1223 01:45:12,487 --> 01:45:17,206 Kau pintar, Tn. Chan. 1224 01:45:17,286 --> 01:45:19,726 Taruhan antara kau dan Ko Chun... 1225 01:45:19,806 --> 01:45:21,926 ...populer di antara para pemain. 1226 01:45:22,006 --> 01:45:27,846 Mereka bertaruh 3 banding 1 bahwa Ko Chun akan menang. 1227 01:45:27,925 --> 01:45:30,085 Aku tak mau dengar omong kosong lagi! 1228 01:45:30,165 --> 01:45:33,325 Jika aku bisa membuatnya kalah... 1229 01:45:33,405 --> 01:45:34,890 ...itu adalah cara menghasilkan uang. 1230 01:45:35,605 --> 01:45:37,476 Bagaimana cara membuatku menang? 1231 01:45:51,524 --> 01:45:52,950 Berhenti. 1232 01:45:56,323 --> 01:46:01,163 Aku kira Dewa Judi sempurna. 1233 01:46:04,003 --> 01:46:07,082 Tapi tak terlalu berpengalaman. 1234 01:46:07,162 --> 01:46:11,482 Tn. Chan, kami telah melihat rekaman Ko. 1235 01:46:11,562 --> 01:46:13,402 Tak ada yang salah dengan permainannya. 1236 01:46:13,482 --> 01:46:15,962 Aku telah melihat 500 permainan kartunya. 1237 01:46:16,042 --> 01:46:19,801 Dia punya kebiasaan kecil. 1238 01:46:21,481 --> 01:46:24,121 Dia bahkan mungkin tak menyadarinya. 1239 01:46:24,201 --> 01:46:27,681 Jika Yee tak memberitahuku kartu terakhirnya... 1240 01:46:29,041 --> 01:46:30,280 ...aku tak akan memerhatikan. 1241 01:46:30,360 --> 01:46:31,846 Apa itu? 1242 01:46:33,040 --> 01:46:35,760 Saat dia mengecoh... 1243 01:46:35,840 --> 01:46:38,120 ...dia akan menyentuh cincin gioknya. 1244 01:46:38,200 --> 01:46:41,560 Tn. Chan, biar kutunjukkan. 1245 01:46:41,640 --> 01:46:44,359 As, Raja, Ratu, dan Jack. 1246 01:46:49,359 --> 01:46:51,439 Apa yang bisa kau lihat sekarang? 1247 01:46:58,158 --> 01:47:01,977 Tak ada. 1248 01:47:05,598 --> 01:47:07,877 Gunakan kacamataku. 1249 01:47:14,517 --> 01:47:19,477 As punya satu titik. Raja punya dua. Ratu punya tiga. Jack punya garis. 1250 01:47:20,501 --> 01:47:21,861 Bahan kimia ini... 1251 01:47:21,934 --> 01:47:25,534 ...memerlukan sepasang kacamata khusus. 1252 01:47:26,725 --> 01:47:28,516 Kacamata ini bisa melihatnya... 1253 01:47:28,589 --> 01:47:30,318 ...dan ini hanya dibuat di AS. 1254 01:47:30,996 --> 01:47:32,388 Aku sudah memesan satu. 1255 01:47:34,435 --> 01:47:37,675 Harganya 10 ribu dolar AS. 1256 01:47:41,795 --> 01:47:44,874 Namun itu tak akan berhasil. 1257 01:47:44,954 --> 01:47:49,034 Akan ada seseorang yang memeriksa kartu-kartunya. 1258 01:47:49,114 --> 01:47:50,714 Dan jika mereka memakai kacamata yang sama... 1259 01:47:50,794 --> 01:47:51,954 Mereka akan mengetahuinya. 1260 01:47:52,034 --> 01:47:53,674 Kau benar. 1261 01:47:53,754 --> 01:47:56,194 Itu praktik yang lazim. 1262 01:47:56,274 --> 01:47:59,393 Tn. Chan, siapa yang akan melakukan pemeriksaan untukmu? 1263 01:47:59,473 --> 01:48:01,793 - Aku. - Benar. 1264 01:48:01,873 --> 01:48:04,193 Ko Chun akan memintaku melakukannya. 1265 01:48:04,273 --> 01:48:06,113 Kita berdua tak mengatakan apa-apa. 1266 01:48:06,193 --> 01:48:08,753 Siapa yang akan tahu triknya? 1267 01:48:08,833 --> 01:48:11,792 Dia bukan benar-benar dewa. 1268 01:48:37,630 --> 01:48:39,870 Paman Hing. 1269 01:48:39,950 --> 01:48:43,710 - Maafkan aku. - Chun, kau terlambat. 1270 01:48:43,790 --> 01:48:48,029 - Ayo pergi. - Minumlah. 1271 01:48:48,109 --> 01:48:50,349 Aku hanya minum bersama teman-temanku. 1272 01:48:50,429 --> 01:48:51,949 Apa? 1273 01:48:52,029 --> 01:48:53,549 Sampai nanti. 1274 01:49:01,508 --> 01:49:03,148 Paman Hing, aku mau ke toilet. 1275 01:49:03,228 --> 01:49:05,028 - Tunjukkan tempatnya. - Silakan. 1276 01:49:15,027 --> 01:49:18,507 - Apa maumu? - Aku berjanji tak akan meninggalkanmu. 1277 01:49:18,587 --> 01:49:20,187 Kuberi tahu kau sekali saja. 1278 01:49:20,267 --> 01:49:23,627 Di tempat parkir, kulihat pria itu mau menembakmu. 1279 01:49:29,386 --> 01:49:32,186 Yee, dia bilang kau mau membunuhku. 1280 01:49:32,266 --> 01:49:36,026 - Apa itu benar? - Tentu tidak. 1281 01:49:39,065 --> 01:49:40,589 Aku tahu kau mau bicara denganku. 1282 01:49:41,105 --> 01:49:43,745 Tunggu sampai aku selesai bermain. 1283 01:49:43,825 --> 01:49:45,265 Yee, bawa dia masuk. 1284 01:49:45,345 --> 01:49:48,825 - Ingatlah untuk tetap tenang. - Ya. 1285 01:50:37,701 --> 01:50:39,490 Pemeriksaan kartu. 1286 01:51:00,819 --> 01:51:03,699 Kita bisa mulai. 1287 01:51:32,856 --> 01:51:34,816 "As." 1288 01:51:37,096 --> 01:51:38,304 20 ribu dolar. 1289 01:52:01,694 --> 01:52:02,959 50 ribu dolar. 1290 01:52:10,133 --> 01:52:12,453 Tn. Chan, kau sangat berhati-hati. 1291 01:52:12,533 --> 01:52:14,176 Lebih baik berhati-hati. 1292 01:52:15,093 --> 01:52:19,004 Aku mau merayakan ulang tahunku ke-70 tahun depan. 1293 01:52:25,852 --> 01:52:27,332 Sepasang 7, naikkan taruhan. 1294 01:52:40,731 --> 01:52:42,135 Dua juta dolar. 1295 01:52:45,364 --> 01:52:46,673 Taruhan yang masuk akal. 1296 01:52:47,517 --> 01:52:51,210 Hanya ada hati, bisa jadi flush. 1297 01:52:51,290 --> 01:52:52,666 Aku juga mempertaruhkan dua juta. 1298 01:53:12,688 --> 01:53:16,288 Beruntung sekali. 1299 01:53:18,078 --> 01:53:21,069 Dua juta dolar setelah kartu keempat. 1300 01:53:21,807 --> 01:53:24,874 Kartu kelima tak boleh kurang dari lima juta dolar. 1301 01:53:34,926 --> 01:53:38,766 Lima juta dolar. 1302 01:53:44,286 --> 01:53:46,685 Rumit sekali. 1303 01:53:50,927 --> 01:53:54,122 Aku tak boleh merasa terancam. 1304 01:53:56,375 --> 01:53:59,694 Aku juga mempertaruhkan 5 juta dolar. 1305 01:54:05,164 --> 01:54:06,804 Master... 1306 01:54:10,564 --> 01:54:13,763 Kau seperti bisa membaca kartu-kartuku. 1307 01:54:13,843 --> 01:54:19,010 Kau belum sempurna. 1308 01:54:29,042 --> 01:54:31,082 Diam di tempat! 1309 01:54:32,802 --> 01:54:35,408 Chun, ini koper terakhir. 1310 01:54:55,120 --> 01:54:56,558 As, naikkan taruhan. 1311 01:54:57,960 --> 01:54:59,488 200 ribu dolar. 1312 01:55:03,519 --> 01:55:04,971 Tak masalah. 1313 01:55:12,998 --> 01:55:14,431 Sepasang As, naikkan taruhan. 1314 01:55:15,078 --> 01:55:18,291 Dua juta dolar. 1315 01:55:18,798 --> 01:55:20,220 Kuikuti. 1316 01:55:26,917 --> 01:55:28,805 Giliranku lagi? 1317 01:55:29,797 --> 01:55:32,782 Aku harus mendapatkan kembali kekalahan terakhirku. 1318 01:55:33,637 --> 01:55:35,149 Empat juta dolar. 1319 01:55:36,197 --> 01:55:38,476 Tak kukira kau punya uang sebanyak itu. 1320 01:55:42,356 --> 01:55:45,249 Aku punya sebuah nota bank Swiss. 1321 01:55:45,876 --> 01:55:48,356 Ini bernilai 30 juta dolar. 1322 01:55:48,436 --> 01:55:49,820 Kami tak memercayaimu. 1323 01:55:52,395 --> 01:55:55,075 Minta seorang pakar untuk memeriksanya. 1324 01:55:57,955 --> 01:56:01,381 Tn. Ko, jangan gunakan uangmu. 1325 01:56:03,594 --> 01:56:05,224 Ini bukan hanya karena kau. 1326 01:56:05,954 --> 01:56:09,474 Tn. Chan, periksalah cek ini. 1327 01:56:09,554 --> 01:56:13,904 Namamu bernilai lebih dari 30 juta dolar. 1328 01:56:14,413 --> 01:56:17,684 Aku percaya padamu. Kuikuti. 1329 01:56:31,032 --> 01:56:33,628 Aku beruntung hari ini. 1330 01:56:39,552 --> 01:56:42,151 Bukan hanya kau saja. 1331 01:56:51,031 --> 01:56:53,830 Chun, kita mendapatkan semuanya kembali. 1332 01:56:55,070 --> 01:56:56,266 Lihat kartu terakhir. 1333 01:57:03,390 --> 01:57:05,789 Itu Raja. 1334 01:57:10,309 --> 01:57:14,655 Tiga As melawan tiga Ratu. 1335 01:57:15,229 --> 01:57:17,529 Kebetulan sekali. 1336 01:57:19,308 --> 01:57:23,428 Jangan buang waktu, 26 juta dolar. 1337 01:57:23,508 --> 01:57:29,468 Kau sangat memaksa. 1338 01:57:30,627 --> 01:57:35,107 Kau tak bisa tetap tenang. 1339 01:57:37,427 --> 01:57:42,227 Aku juga mempertaruhkan 26 juta dolar. 1340 01:57:42,307 --> 01:57:43,582 Aku punya empat Ratu. 1341 01:57:58,745 --> 01:58:02,385 Astaga. 1342 01:58:04,945 --> 01:58:10,224 Kau punya empat Ratu, tapi... 1343 01:58:20,987 --> 01:58:23,067 Kau kalah. 1344 01:58:28,703 --> 01:58:32,342 Tn. Chan, kau tertinggal jauh. 1345 01:58:32,422 --> 01:58:34,822 Kacamata spesialmu... 1346 01:58:34,902 --> 01:58:37,851 ...adalah teknologi lama. 1347 01:58:42,982 --> 01:58:44,701 Yang kumiliki... 1348 01:58:44,781 --> 01:58:49,141 ...adalah teknologi terbaru dari Jerman. 1349 01:58:49,221 --> 01:58:51,015 Harganya 110 ribu dolar. 1350 01:58:55,301 --> 01:58:58,300 Aku menaruh dua titik di As ini. 1351 01:58:59,780 --> 01:59:04,780 Dan kebiasaanku menyentuh cincinku... 1352 01:59:04,860 --> 01:59:08,780 ...adalah untuk memperdayamu... 1353 01:59:08,860 --> 01:59:12,019 ...agar masuk ke dalam jebakanku. 1354 01:59:14,299 --> 01:59:18,139 Aku harus berterima kasih padamu, Yee. 1355 01:59:18,219 --> 01:59:22,098 Kau membantuku mengalahkan dia. 1356 01:59:22,178 --> 01:59:25,371 Dia kira dia tahu semuanya. 1357 01:59:29,338 --> 01:59:32,498 - Kau mengkhianatiku? - Kau berengsek! 1358 01:59:32,578 --> 01:59:35,417 Berengsek! 1359 01:59:38,337 --> 01:59:40,937 Jangan tembak! 1360 01:59:51,816 --> 01:59:55,096 Diam di tempat! 1361 01:59:55,176 --> 01:59:56,816 Diam di tempat! 1362 02:00:01,175 --> 02:00:02,815 Tak masalah. 1363 02:00:02,895 --> 02:00:06,335 Jangan bergerak! 1364 02:00:07,455 --> 02:00:09,895 Jangan bergerak! 1365 02:00:18,214 --> 02:00:21,334 Kau kira rekaman ini habis terbakar? 1366 02:00:24,373 --> 02:00:25,813 Ko Chun, apa maumu? 1367 02:00:25,893 --> 02:00:29,208 Semua orang melihatmu membunuh. 1368 02:00:36,333 --> 02:00:39,492 - Kenapa kau tertawa? - Aku membela diri. 1369 02:00:39,572 --> 02:00:41,628 Semua orang tahu itu pistol mainan. 1370 02:00:42,492 --> 02:00:46,136 Rencanamu cacat. 1371 02:00:46,652 --> 02:00:50,371 Ini adalah perairan internasional. 1372 02:00:50,451 --> 02:00:54,518 Hanya negara tempatku berada yang bisa menahanku. 1373 02:00:55,651 --> 02:00:57,771 Benar, Paman Hing? 1374 02:00:57,851 --> 02:00:59,851 Kapalku dari Panama. 1375 02:00:59,931 --> 02:01:04,490 Presiden Panama dan aku berteman. 1376 02:01:04,570 --> 02:01:07,170 Lihatlah ke luar jendela. 1377 02:01:07,250 --> 02:01:08,690 Bisa lihat Pulau Lantau? 1378 02:01:23,609 --> 02:01:25,129 Maaf, Paman Hing. 1379 02:01:25,209 --> 02:01:28,728 Anak buahku memaksa kapten untuk mengalihkan rute. 1380 02:01:28,808 --> 02:01:31,048 Tak apa-apa. 1381 02:01:31,128 --> 02:01:34,208 Ko Chun, ini juga tak baik bagimu. 1382 02:01:34,288 --> 02:01:35,768 Kau juga melanggar hukum. 1383 02:01:35,848 --> 02:01:40,447 Pelanggaranku ringan. 1384 02:01:40,527 --> 02:01:44,373 Tapi kau akan dipenjara selama 30 tahun. 1385 02:01:47,087 --> 02:01:50,327 Kau tak bisa merayakan ulang tahunmu ke-70. 1386 02:01:55,766 --> 02:01:59,766 Tak ada perayaan untukmu. 1387 02:02:27,124 --> 02:02:32,963 Tn. Ko, terima kasih telah membantuku. 1388 02:02:34,883 --> 02:02:36,243 Tak masalah. 1389 02:02:36,323 --> 02:02:40,923 Aku tak memberitahumu tadi, tapi ini juga urusan pribadiku. 1390 02:02:41,003 --> 02:02:42,743 Bagaimana aku bisa membalasmu? 1391 02:02:45,722 --> 02:02:47,759 Belikan aku sekotak cokelat yang enak. 1392 02:02:53,881 --> 02:02:55,761 Aku tak pernah melihatmu senyum. 1393 02:02:55,841 --> 02:02:57,633 Bisakah aku melihat senyumanmu? 1394 02:02:58,281 --> 02:03:01,121 Tidak, aku tampak jelek jika senyum. 1395 02:03:07,760 --> 02:03:09,226 Dewa Judi! 1396 02:03:12,105 --> 02:03:13,425 Sampai jumpa! 1397 02:03:16,160 --> 02:03:17,437 Dewa... 1398 02:03:20,919 --> 02:03:22,756 Dia tak akan mengingatku. 1399 02:03:51,917 --> 02:03:53,356 Crawl! 1400 02:03:57,916 --> 02:03:59,323 Jane! 1401 02:04:33,513 --> 02:04:37,073 Tenanglah. 1402 02:04:41,193 --> 02:04:42,953 - Kau... - Aku Cokelat. 1403 02:04:43,033 --> 02:04:44,953 Kau mengenaliku? 1404 02:04:45,033 --> 02:04:46,632 Kenapa kau menipuku? 1405 02:04:46,712 --> 02:04:49,952 Itulah rencanaku. 1406 02:04:50,032 --> 02:04:51,432 Jadi, kau menipuku. 1407 02:04:51,512 --> 02:04:55,312 Aku mencoba memberitahumu. 1408 02:04:55,392 --> 02:04:56,952 Tapi IQmu rendah. 1409 02:04:57,032 --> 02:04:58,711 Bagaimana bisa kau jadi mitraku? 1410 02:04:58,791 --> 02:05:00,271 Kenapa aku... 1411 02:05:02,711 --> 02:05:05,831 - Kau bilang apa? - Las Vegas. 1412 02:05:05,911 --> 02:05:08,951 Las Vegas. 1413 02:05:09,031 --> 02:05:12,150 Benar, 30/70. 1414 02:05:12,230 --> 02:05:15,150 Tidak. Bagaimana jika kau mengkhianatiku lagi? 1415 02:05:15,230 --> 02:05:16,670 Tidak akan. 1416 02:05:16,750 --> 02:05:20,710 - Jika kau pura-pura tak mengenalku... - Akan kupotong... 1417 02:06:12,226 --> 02:06:13,305 ( Tamat ) 93448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.