Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:02:01,247 --> 00:02:03,041
"My name
2
00:02:04,042 --> 00:02:06,169
"is Grey Worm.
3
00:02:08,004 --> 00:02:10,214
"I come from
4
00:02:10,298 --> 00:02:12,884
"the Summer Ills."
5
00:02:13,468 --> 00:02:14,844
"Isles."
6
00:02:15,345 --> 00:02:17,764
"Summer Isles."
7
00:02:18,681 --> 00:02:20,933
"Summer Isles."
8
00:02:28,983 --> 00:02:31,402
I am from an island called Naath.
9
00:02:34,572 --> 00:02:36,324
When they took you?
10
00:02:36,866 --> 00:02:39,160
When did they take me?
11
00:02:42,330 --> 00:02:44,540
I was five years old.
12
00:02:44,916 --> 00:02:46,584
You remember your home?
13
00:02:48,086 --> 00:02:51,089
I remember
when they rowed us away from shore.
14
00:02:52,799 --> 00:02:56,344
How white the beaches were.
15
00:02:58,096 --> 00:03:00,431
How tall the trees.
16
00:03:02,809 --> 00:03:05,478
And I remember my village burning.
17
00:03:07,563 --> 00:03:09,857
Smoke rising into the sky.
18
00:03:18,032 --> 00:03:19,325
Do you remember your home?
19
00:03:21,536 --> 00:03:23,371
Unsullied.
20
00:03:23,454 --> 00:03:25,790
Always Unsullied.
21
00:03:25,873 --> 00:03:29,127
Before Unsullied, nothing.
22
00:03:29,168 --> 00:03:30,962
That's not true.
23
00:03:33,172 --> 00:03:35,800
Perhaps one day
you will return to the Summer Isles.
24
00:03:35,967 --> 00:03:37,760
I don't want return.
25
00:03:43,307 --> 00:03:44,642
"Kill the masters."
26
00:03:45,143 --> 00:03:46,769
Kill the masters.
27
00:03:49,105 --> 00:03:50,773
How are the lessons coming?
28
00:03:52,066 --> 00:03:53,943
Very well, Your Grace.
29
00:03:54,485 --> 00:03:57,029
Missandei is teacher good, my queen.
30
00:04:00,199 --> 00:04:01,784
You'll have to continue later.
31
00:04:04,829 --> 00:04:06,164
It's time.
32
00:05:15,274 --> 00:05:16,275
You heard her!
33
00:05:16,901 --> 00:05:19,153
She said she came to free us!
34
00:05:20,029 --> 00:05:21,405
You're a fool.
35
00:05:21,489 --> 00:05:22,824
The Masters are too strong.
36
00:05:22,907 --> 00:05:24,534
She will protect us.
37
00:05:25,409 --> 00:05:27,328
She defeated the Masters' champion.
38
00:05:30,873 --> 00:05:32,667
She has a great army.
39
00:05:34,418 --> 00:05:37,421
You want to live the rest of your days
in chains?
40
00:05:37,505 --> 00:05:38,714
I want to live.
41
00:05:38,798 --> 00:05:40,758
You saw what they did to those children.
42
00:05:41,008 --> 00:05:44,262
What do you think they'll do to us?
43
00:05:44,470 --> 00:05:47,223
I've been through two slave revolts, boy.
44
00:05:47,306 --> 00:05:48,975
They always end the same way:
45
00:05:49,559 --> 00:05:52,937
the Masters in power and the slaves dead.
46
00:05:53,271 --> 00:05:54,897
All men must die.
47
00:05:57,859 --> 00:05:59,777
But I promise you,
48
00:06:00,778 --> 00:06:04,991
a single day of freedom is worth
more than a lifetime in chains.
49
00:06:06,701 --> 00:06:07,785
Who are you?
50
00:06:07,952 --> 00:06:10,454
This one is called Grey Worm.
51
00:06:11,038 --> 00:06:14,917
I was taken as a baby
by the Masters of Astapor,
52
00:06:15,459 --> 00:06:17,670
raised and trained as Unsullied.
53
00:06:18,713 --> 00:06:21,215
Now I fight for Daenerys,
54
00:06:21,299 --> 00:06:23,467
the Mother of Dragons
55
00:06:24,176 --> 00:06:26,470
and Breaker of Chains.
56
00:06:27,179 --> 00:06:28,598
You are Unsullied?
57
00:06:29,181 --> 00:06:32,310
They taught you how to fight
before you could walk.
58
00:06:33,853 --> 00:06:35,313
We are not soldiers!
59
00:06:35,479 --> 00:06:36,689
We have no training,
60
00:06:37,023 --> 00:06:38,024
no weapons.
61
00:06:55,917 --> 00:06:59,754
There are three slaves in
this city for every Master.
62
00:07:00,254 --> 00:07:04,008
No one can give you your freedom, brothers.
63
00:07:04,258 --> 00:07:06,886
If you want it,
64
00:07:06,969 --> 00:07:08,930
you must take it.
65
00:07:56,060 --> 00:07:59,146
Mhysa!
66
00:08:37,435 --> 00:08:40,896
Mhysa!
67
00:08:44,859 --> 00:08:46,444
Remind me, Ser Jorah,
68
00:08:46,527 --> 00:08:50,197
how many children
did the Great Masters nail to mileposts?
69
00:08:50,281 --> 00:08:52,366
163, Khaleesi.
70
00:08:53,701 --> 00:08:55,327
That was it.
71
00:09:04,128 --> 00:09:06,338
Your Grace, may I have a word?
72
00:09:12,094 --> 00:09:13,471
The city is yours.
73
00:09:13,763 --> 00:09:15,973
All these people, they're your subjects now.
74
00:09:17,641 --> 00:09:21,729
Sometimes it is better to
answer injustice with mercy.
75
00:09:22,313 --> 00:09:25,816
I will answer injustice with justice.
76
00:10:44,979 --> 00:10:46,814
What the hell was that?
77
00:10:46,897 --> 00:10:51,360
That was me knocking your arse
to the dirt with your own hand.
78
00:10:54,697 --> 00:10:55,865
You're a rare talent.
79
00:10:56,574 --> 00:10:58,784
When you're fighting cripples, anyway.
80
00:11:00,452 --> 00:11:02,413
You learned to fight like a good little boy.
81
00:11:02,496 --> 00:11:05,749
I'll bet that thrust through
the Mad King's back was pretty as a picture.
82
00:11:06,083 --> 00:11:08,127
You want to fight pretty or you want to win?
83
00:11:08,210 --> 00:11:09,837
You talk to my brother this way?
84
00:11:10,004 --> 00:11:11,463
All the time.
85
00:11:12,006 --> 00:11:13,674
He got used to it.
86
00:11:21,599 --> 00:11:22,799
Do you think he did it?
87
00:11:23,726 --> 00:11:24,768
No.
88
00:11:25,811 --> 00:11:29,231
Oh, he hated the little twat, sure.
89
00:11:29,273 --> 00:11:30,274
But who didn't?
90
00:11:31,609 --> 00:11:33,694
And poison's not his style.
91
00:11:34,486 --> 00:11:36,614
Or murder.
92
00:11:38,532 --> 00:11:40,452
You want to know for sure,
why don't you ask him?
93
00:11:45,664 --> 00:11:47,104
You haven't been to see him yet, eh?
94
00:11:48,417 --> 00:11:50,211
We're done for today.
95
00:11:53,380 --> 00:11:55,540
Your brother ever tell you
how I came into his service?
96
00:11:55,966 --> 00:11:59,345
You stood for him in
his trial by combat at the Eyrie.
97
00:11:59,428 --> 00:12:00,888
Aye.
98
00:12:00,971 --> 00:12:05,184
But only when Lady Arryn
demanded the trial take place that day.
99
00:12:06,143 --> 00:12:07,645
You were his first choice.
100
00:12:08,729 --> 00:12:10,064
He named you for his champion
101
00:12:10,147 --> 00:12:13,567
because he knew you would ride
day and night to come fight for him.
102
00:12:15,736 --> 00:12:16,946
You gonna fight for him now?
103
00:12:25,496 --> 00:12:27,998
To tell you the truth,
this isn't so bad.
104
00:12:28,040 --> 00:12:31,210
Four walls. A pot to piss in.
105
00:12:32,461 --> 00:12:36,465
I was chained to a wooden post
covered in my own shit for months.
106
00:12:39,468 --> 00:12:42,012
Is that supposed to make me feel better?
107
00:12:42,096 --> 00:12:43,514
Maybe a bit.
108
00:12:47,184 --> 00:12:48,424
I'm sorry I didn't come sooner.
109
00:12:49,144 --> 00:12:51,021
It's complicated.
110
00:12:52,856 --> 00:12:53,899
So how is our sister?
111
00:12:54,024 --> 00:12:55,067
How do you think?
112
00:12:55,567 --> 00:12:57,569
Her son died in her arms.
113
00:12:57,861 --> 00:12:58,862
Her son?
114
00:13:00,864 --> 00:13:02,032
Don't.
115
00:13:07,913 --> 00:13:09,581
- You know what's coming?
- Hmm.
116
00:13:09,915 --> 00:13:12,418
My trial for regicide.
117
00:13:14,044 --> 00:13:17,548
I know
the whole bloody country thinks I'm guilty,
118
00:13:17,589 --> 00:13:19,675
that one of my three judges
119
00:13:19,842 --> 00:13:22,219
has wished me dead
more times than I can count.
120
00:13:22,303 --> 00:13:24,430
And that judge is my father.
121
00:13:26,098 --> 00:13:27,474
As for Cersei,
122
00:13:27,558 --> 00:13:29,685
well, she's probably working on a way
123
00:13:29,810 --> 00:13:31,979
to avoid a trial altogether
by having me killed.
124
00:13:32,646 --> 00:13:35,232
She did ask.
125
00:13:35,774 --> 00:13:38,319
So, should I turn around and close my eyes?
126
00:13:38,694 --> 00:13:39,903
Depends.
127
00:13:40,821 --> 00:13:41,864
Did you do it?
128
00:13:43,198 --> 00:13:45,576
The Kingslayer brothers. You like it?
129
00:13:46,452 --> 00:13:47,786
I like it.
130
00:13:50,205 --> 00:13:52,416
You're really asking if I killed your son?
131
00:13:53,208 --> 00:13:55,878
Are you really asking
if I'd kill my brother?
132
00:14:00,007 --> 00:14:01,300
How can I help you?
133
00:14:02,509 --> 00:14:03,802
You could set me free.
134
00:14:05,262 --> 00:14:06,930
You know I can't.
135
00:14:08,098 --> 00:14:10,184
Then there's really nothing else to say.
136
00:14:10,267 --> 00:14:12,686
What do you want me to do? Kill the guards?
137
00:14:12,770 --> 00:14:14,650
Sneak you out of the city
in the back of a cart?
138
00:14:14,688 --> 00:14:16,328
I'm the Lord Commander of the Kingsguard.
139
00:14:16,440 --> 00:14:17,941
Sorry, I'd forgotten.
140
00:14:17,983 --> 00:14:20,027
I'd hate for you to do
something inappropriate.
141
00:14:20,110 --> 00:14:21,445
Inappropriate?
142
00:14:21,528 --> 00:14:24,573
You're accused of killing the King.
Freeing you is treason.
143
00:14:24,615 --> 00:14:26,533
Except I didn't do it.
144
00:14:26,617 --> 00:14:28,410
Which is why we're having a trial.
145
00:14:28,452 --> 00:14:29,453
Oh!
146
00:14:29,536 --> 00:14:31,080
A trial.
147
00:14:31,121 --> 00:14:33,832
If the killer threw himself
before the Iron Throne,
148
00:14:33,916 --> 00:14:38,087
confessed to his crimes,
and gave irrefutable evidence of his guilt,
149
00:14:38,128 --> 00:14:39,505
it wouldn't matter to Cersei.
150
00:14:39,588 --> 00:14:42,466
She won't rest until my head's on a spike.
151
00:14:42,674 --> 00:14:43,801
Not just yours.
152
00:14:45,177 --> 00:14:47,971
She's offering a knighthood to
whomever finds Sansa Stark.
153
00:14:48,305 --> 00:14:49,765
Sansa couldn't have done this.
154
00:14:49,807 --> 00:14:52,309
She had more reason than
anyone in the Seven Kingdoms.
155
00:14:52,393 --> 00:14:53,685
Do you think it's a coincidence
156
00:14:53,811 --> 00:14:55,455
she disappeared the same night Joffrey died?
157
00:14:55,479 --> 00:14:56,647
No, but
158
00:14:58,315 --> 00:15:00,109
Sansa's not a killer.
159
00:15:03,112 --> 00:15:04,321
Not yet, anyway.
160
00:15:18,127 --> 00:15:20,087
Where are you taking me?
161
00:15:20,421 --> 00:15:22,131
I'm getting married to your Aunt Lysa.
162
00:15:22,756 --> 00:15:24,383
She's waiting for us at the Eyrie.
163
00:15:24,508 --> 00:15:26,301
You'll be safe there.
164
00:15:39,440 --> 00:15:40,858
Did you kill Joffrey?
165
00:15:42,025 --> 00:15:43,735
Did I kill Joffrey?
166
00:15:45,696 --> 00:15:47,364
I've been in the Vale for weeks.
167
00:15:47,656 --> 00:15:48,699
I know it was you.
168
00:15:49,658 --> 00:15:52,369
And who helped me with this conspiracy?
169
00:15:54,788 --> 00:15:56,540
There was Ser Dontos.
170
00:15:56,582 --> 00:15:58,584
You used him to get me
out of King's Landing,
171
00:15:58,667 --> 00:16:01,336
but you would never trust him
to kill the King.
172
00:16:01,712 --> 00:16:02,880
Why not?
173
00:16:02,963 --> 00:16:04,643
Because you're too smart to trust a drunk.
174
00:16:05,799 --> 00:16:07,384
Then perhaps it was your husband.
175
00:16:08,051 --> 00:16:09,595
No.
176
00:16:09,678 --> 00:16:12,014
How do you know?
177
00:16:12,055 --> 00:16:13,557
I just do.
178
00:16:14,641 --> 00:16:17,936
You're right.
He wasn't involved in Joffrey's death.
179
00:16:19,021 --> 00:16:20,147
But you were.
180
00:16:21,565 --> 00:16:24,943
Do you remember
that lovely necklace Dontos gave you?
181
00:16:26,278 --> 00:16:30,616
I don't suppose you noticed
that a stone was missing after the feast.
182
00:16:32,910 --> 00:16:33,911
The poison.
183
00:16:36,663 --> 00:16:37,956
I don't understand.
184
00:16:38,040 --> 00:16:40,584
The Lannisters gave you wealth, power.
185
00:16:40,626 --> 00:16:42,419
Joffrey made you the Lord of Harrenhal.
186
00:16:43,086 --> 00:16:45,714
A man with no motive
is a man no one suspects.
187
00:16:46,340 --> 00:16:48,258
Always keep your foes confused.
188
00:16:48,550 --> 00:16:52,012
If they don't know who
you are or what you want,
189
00:16:52,095 --> 00:16:54,139
they can't know what you plan to do next.
190
00:16:57,726 --> 00:16:59,478
I don't believe you.
191
00:17:00,771 --> 00:17:02,689
If they catch you, they'll put your head
192
00:17:02,814 --> 00:17:04,733
on a spike just like my father's.
193
00:17:05,067 --> 00:17:07,903
You'd risk that just to confuse them?
194
00:17:10,364 --> 00:17:12,991
So many men, they risk so little.
195
00:17:13,700 --> 00:17:16,203
They spend their lives avoiding danger.
196
00:17:16,954 --> 00:17:18,497
And then they die.
197
00:17:20,165 --> 00:17:23,460
I'd risk everything to get what I want.
198
00:17:25,379 --> 00:17:26,713
And what do you want?
199
00:17:33,053 --> 00:17:34,221
Everything.
200
00:17:36,473 --> 00:17:39,768
My friendship
with the Lannisters was productive.
201
00:17:40,185 --> 00:17:41,186
But Joffrey,
202
00:17:42,563 --> 00:17:46,984
a vicious boy with a crown on his head,
is not a reliable ally.
203
00:17:47,526 --> 00:17:49,236
And who could trust a friend like that?
204
00:17:49,778 --> 00:17:51,530
Who could trust you?
205
00:17:53,156 --> 00:17:55,325
I don't want friends like me.
206
00:17:55,367 --> 00:17:57,661
My new friends are predictable.
207
00:17:57,869 --> 00:17:59,246
Very reasonable people.
208
00:18:00,330 --> 00:18:02,499
As for what happened to Joffrey,
209
00:18:02,708 --> 00:18:06,336
that was something
my new friends wanted very badly.
210
00:18:06,712 --> 00:18:08,880
Nothing like a thoughtful gift
211
00:18:09,006 --> 00:18:11,174
to make a new friendship grow strong.
212
00:18:11,842 --> 00:18:13,677
I can't believe you're going.
213
00:18:13,760 --> 00:18:16,471
Leaving me alone here with these people.
214
00:18:16,513 --> 00:18:18,557
The time has come, my dear.
215
00:18:18,640 --> 00:18:21,476
There's nothing more tedious than a trial.
216
00:18:21,685 --> 00:18:23,895
Except perhaps these gardens.
217
00:18:24,229 --> 00:18:27,566
If I have to take one more leisurely stroll
through these gardens,
218
00:18:27,649 --> 00:18:30,068
I'll fling myself from the cliffs.
219
00:18:31,528 --> 00:18:33,155
Have you been to see Tommen yet?
220
00:18:33,196 --> 00:18:34,239
No.
221
00:18:35,866 --> 00:18:39,328
Have they even agreed to the match?
No one tells me anything.
222
00:18:39,369 --> 00:18:43,332
I wasn't originally meant to
marry your grandfather Luthor.
223
00:18:43,373 --> 00:18:47,502
He was engaged to my sister,
your great-aunt Viola.
224
00:18:48,462 --> 00:18:51,381
I was to be given
to some Targaryen or other.
225
00:18:51,632 --> 00:18:54,259
Marrying a Targaryen
was all the rage back then.
226
00:18:55,344 --> 00:18:58,055
But the moment I saw my intended,
227
00:18:58,221 --> 00:19:00,974
with his twitchy little ferret's face
228
00:19:01,058 --> 00:19:04,227
and ludicrous silver hair,
I knew he wouldn't do.
229
00:19:05,103 --> 00:19:10,609
So the evening
before Luthor was to propose to my sister,
230
00:19:10,692 --> 00:19:13,487
I got lost on my way back
from my embroidery lesson
231
00:19:13,570 --> 00:19:15,906
and happened upon his chamber.
232
00:19:17,324 --> 00:19:18,617
How absentminded of me.
233
00:19:18,700 --> 00:19:20,243
Mmm-hmm.
234
00:19:20,285 --> 00:19:23,664
The following morning,
Luthor never made it down the stairs
235
00:19:23,747 --> 00:19:27,125
to propose to my sister
'cause the boy couldn't bloody walk.
236
00:19:27,584 --> 00:19:29,753
And once he could, the only thing he wanted
237
00:19:29,920 --> 00:19:32,089
was what I'd given him the night before.
238
00:19:33,131 --> 00:19:34,216
I was good.
239
00:19:34,591 --> 00:19:36,718
I was very good.
240
00:19:39,012 --> 00:19:41,306
You are even better.
241
00:19:41,932 --> 00:19:43,225
But you need to act quickly.
242
00:19:43,934 --> 00:19:47,270
Cersei may be vicious, but she's not stupid.
243
00:19:47,312 --> 00:19:50,357
She'll turn the boy against you
as soon as she can.
244
00:19:50,440 --> 00:19:53,527
And by the time you're married,
it'll be too late.
245
00:19:53,610 --> 00:19:55,112
Luckily for you, the Queen Regent
246
00:19:55,237 --> 00:19:56,738
is rather distracted at the moment.
247
00:19:56,780 --> 00:19:59,658
Mourning her dear departed boy.
248
00:20:00,117 --> 00:20:03,787
Accusing her brother of his murder,
which he didn't commit.
249
00:20:04,287 --> 00:20:05,372
He could have done.
250
00:20:05,455 --> 00:20:07,249
But he didn't.
251
00:20:07,290 --> 00:20:08,709
You don't know, Grandmother.
252
00:20:08,834 --> 00:20:10,252
But I do know.
253
00:20:11,628 --> 00:20:14,631
You don't think
I'd let you marry that beast, do you?
254
00:20:16,174 --> 00:20:17,759
What? I don't understand.
255
00:20:17,884 --> 00:20:19,469
Shh.
256
00:20:20,178 --> 00:20:22,931
Don't you worry yourself about all that.
257
00:20:24,933 --> 00:20:27,352
You just do what needs to be done.
258
00:20:29,020 --> 00:20:30,647
Bring it through!
259
00:20:38,989 --> 00:20:40,323
And again.
260
00:20:47,664 --> 00:20:49,291
Very nice. Good.
261
00:20:49,666 --> 00:20:52,335
A lot of wildlings fight
with a weapon in each hand.
262
00:20:53,587 --> 00:20:55,172
First thing you want to do
263
00:20:55,630 --> 00:20:58,341
is disarm them to try and even the odds.
264
00:21:12,314 --> 00:21:13,356
Let's see what you can do.
265
00:21:15,692 --> 00:21:17,194
Olly, you just watch for now.
266
00:21:17,486 --> 00:21:18,487
I can fight.
267
00:21:18,779 --> 00:21:20,530
Have you ever held a sword before?
268
00:21:20,822 --> 00:21:23,074
I was the best archer in our hamlet.
269
00:21:23,200 --> 00:21:25,202
I was!
270
00:21:25,660 --> 00:21:27,370
I believe you.
271
00:21:27,412 --> 00:21:28,955
We'll go hunting for rabbits one day.
272
00:21:29,289 --> 00:21:30,540
Right now, watch and learn.
273
00:21:33,251 --> 00:21:34,503
You two.
274
00:21:35,378 --> 00:21:38,131
Take it slow, try and disarm each other.
275
00:22:04,366 --> 00:22:06,618
You know how to fight.
276
00:22:06,701 --> 00:22:08,245
You could have gone easier on him.
277
00:22:09,204 --> 00:22:10,924
He wouldn't have learned anything that way.
278
00:22:11,623 --> 00:22:13,250
Lord Snow.
279
00:22:14,209 --> 00:22:16,503
What do you think you're doing?
280
00:22:17,295 --> 00:22:18,922
Grenn and I were helping them.
281
00:22:19,089 --> 00:22:20,757
Grenn's a ranger. You're a steward.
282
00:22:21,258 --> 00:22:24,261
Maybe you forgot that
while you were off with your wildling bitch,
283
00:22:24,302 --> 00:22:25,303
but I didn't.
284
00:22:27,222 --> 00:22:28,431
Someone has to train them.
285
00:22:28,682 --> 00:22:30,433
And that someone isn't you.
286
00:22:30,767 --> 00:22:32,602
Go find a chamber pot to empty.
287
00:22:35,939 --> 00:22:37,440
Go on. Do it.
288
00:22:38,400 --> 00:22:40,443
You traitor's bastard.
289
00:22:40,527 --> 00:22:42,237
Give me an excuse.
290
00:22:42,279 --> 00:22:44,948
Mormont's not here to protect you now.
291
00:22:56,459 --> 00:22:58,086
Get back to work.
292
00:22:58,670 --> 00:22:59,754
Now!
293
00:23:01,506 --> 00:23:03,049
I said now!
294
00:23:06,595 --> 00:23:09,472
The bastard's well-liked. You're not.
295
00:23:09,890 --> 00:23:12,434
You think I care if they like me?
We're at war.
296
00:23:12,475 --> 00:23:14,144
For now.
297
00:23:14,227 --> 00:23:16,646
But you can't be acting commander forever.
298
00:23:16,688 --> 00:23:18,607
There will be a choosing.
299
00:23:18,648 --> 00:23:20,233
The old maester will insist on it.
300
00:23:21,276 --> 00:23:24,821
You might reconsider his request
to march on Craster's.
301
00:23:27,032 --> 00:23:28,909
Let the mutineers take care of Snow.
302
00:23:30,076 --> 00:23:32,996
Or you might be taking orders from him
the rest of your life.
303
00:23:49,095 --> 00:23:50,138
A bastard, eh?
304
00:23:51,348 --> 00:23:53,224
Took you for highborn.
305
00:23:54,392 --> 00:23:56,061
My father was highborn.
306
00:23:56,144 --> 00:23:58,772
My mother wasn't.
307
00:24:01,650 --> 00:24:03,109
Name's Locke.
308
00:24:06,029 --> 00:24:07,238
Jon Snow.
309
00:24:10,659 --> 00:24:11,826
You fight well.
310
00:24:12,118 --> 00:24:13,703
What brought you up here?
311
00:24:13,787 --> 00:24:15,372
A sense of duty.
312
00:24:16,039 --> 00:24:18,124
I wanted to do my part
for the safety of the realm.
313
00:24:22,045 --> 00:24:24,547
I was a game warden in the Stormlands.
314
00:24:24,589 --> 00:24:27,008
Fed a prized partridge to my hungry kids.
315
00:24:27,175 --> 00:24:28,885
I was stupid enough to get caught.
316
00:24:28,969 --> 00:24:31,054
Chose the Wall over losing my hand.
317
00:24:31,346 --> 00:24:34,599
Figured I wouldn't have to
suck up to any highborn cunts here.
318
00:24:34,766 --> 00:24:36,434
Come on, get on with it.
319
00:24:36,518 --> 00:24:38,937
What are you waiting for? Summer?
320
00:24:39,020 --> 00:24:40,063
Guess I was wrong.
321
00:25:00,667 --> 00:25:02,877
You sent for me, Your Grace?
322
00:25:02,919 --> 00:25:05,088
Your Grace.
323
00:25:05,130 --> 00:25:06,798
How formal of you.
324
00:25:08,675 --> 00:25:11,469
How many Kingsguards
are posted outside Tommen's door?
325
00:25:13,096 --> 00:25:15,849
Ser Boros is on duty tonight.
Tomorrow I believe...
326
00:25:15,932 --> 00:25:17,142
So one?
327
00:25:18,768 --> 00:25:21,438
You have one man guarding the future king?
328
00:25:21,479 --> 00:25:23,732
I promise you Tommen's safe.
329
00:25:23,773 --> 00:25:24,858
We're protecting him.
330
00:25:25,900 --> 00:25:28,111
The way you protected Joffrey?
331
00:25:29,571 --> 00:25:31,865
Why did Catelyn Stark set you free?
332
00:25:31,948 --> 00:25:33,199
What?
333
00:25:33,324 --> 00:25:34,576
I've been wondering for months.
334
00:25:35,160 --> 00:25:38,788
Ever since that great cow
brought you back to the capital.
335
00:25:39,789 --> 00:25:40,999
Why did she set you free?
336
00:25:41,082 --> 00:25:43,877
You know why. She'd hoped
I'd send her daughters back to her.
337
00:25:49,466 --> 00:25:51,134
She hoped or did you promise?
338
00:25:51,176 --> 00:25:52,802
I swore by all the gods
339
00:25:52,886 --> 00:25:55,114
that if her daughters were alive,
I'd return them to her.
340
00:25:55,138 --> 00:25:58,183
So you made a sacred vow to the enemy.
341
00:25:58,266 --> 00:26:00,393
I wanted to get back to you.
342
00:26:01,436 --> 00:26:02,836
Should I have told her to fuck off?
343
00:26:03,563 --> 00:26:04,981
You didn't mean it, then?
344
00:26:05,065 --> 00:26:07,901
You have no loyalty to Catelyn Stark?
345
00:26:07,984 --> 00:26:09,694
Catelyn Stark's dead.
346
00:26:09,778 --> 00:26:12,258
So if I told you to leave the capital right now
and find Sansa,
347
00:26:12,989 --> 00:26:16,326
if I told you to find that
murderous little bitch
348
00:26:16,409 --> 00:26:18,328
and bring me her head,
349
00:26:19,162 --> 00:26:20,371
would you do it?
350
00:26:25,460 --> 00:26:27,170
I know you went to see Tyrion.
351
00:26:29,631 --> 00:26:33,468
That creature who murdered our son.
352
00:26:35,929 --> 00:26:38,014
I had to see him.
353
00:26:38,181 --> 00:26:39,516
I had to know for myself.
354
00:26:40,391 --> 00:26:41,392
And?
355
00:26:43,228 --> 00:26:45,814
He didn't do it, Cersei.
356
00:26:45,855 --> 00:26:48,274
You've always pitied him.
357
00:26:48,733 --> 00:26:51,528
Our poor little brother.
358
00:26:51,820 --> 00:26:55,532
Abused by the world,
despised by his father and sister.
359
00:26:56,366 --> 00:26:58,576
He'd kill us all if he could.
360
00:27:01,371 --> 00:27:04,749
I want four men at Tommen's door
day and night.
361
00:27:06,626 --> 00:27:09,003
That will be all, Lord Commander.
362
00:27:43,413 --> 00:27:45,415
Ser Pounce?
363
00:27:59,429 --> 00:28:01,598
How did you
get past the Kingsguard?
364
00:28:01,639 --> 00:28:03,433
Kingsguard.
365
00:28:05,852 --> 00:28:08,771
I don't think you're supposed to be here.
366
00:28:09,439 --> 00:28:12,108
Mother doesn't allow me
to have visitors at night.
367
00:28:12,150 --> 00:28:14,277
I'm not a visitor, Your Grace.
368
00:28:14,527 --> 00:28:17,447
Word has it I'm to be your bride.
369
00:28:22,827 --> 00:28:25,371
Did you know that people
in arranged marriages
370
00:28:25,455 --> 00:28:28,291
often never meet until their wedding day?
371
00:28:31,211 --> 00:28:34,547
Before we decide
to spend our lives together,
372
00:28:34,631 --> 00:28:36,966
we ought to get to know one another.
373
00:28:37,008 --> 00:28:38,509
Don't you think?
374
00:28:40,845 --> 00:28:42,138
Yes.
375
00:28:43,514 --> 00:28:44,674
But if my mother found out...
376
00:28:44,724 --> 00:28:45,808
It can be our secret.
377
00:28:46,184 --> 00:28:47,185
Hmm?
378
00:28:49,312 --> 00:28:51,481
If we're going to be man and wife,
379
00:28:51,564 --> 00:28:55,151
we'll have a few secrets from her, I hope.
380
00:28:57,153 --> 00:28:59,906
So, Your Grace...
381
00:28:59,989 --> 00:29:01,658
Yes?
382
00:29:02,992 --> 00:29:05,036
Tell me a secret.
383
00:29:12,168 --> 00:29:14,587
Hello. Aren't you a proper fellow?
384
00:29:14,671 --> 00:29:16,714
That's Ser Pounce.
385
00:29:17,674 --> 00:29:19,050
Very handsome.
386
00:29:21,344 --> 00:29:22,720
Joffrey didn't like him.
387
00:29:23,471 --> 00:29:25,223
He threatened to skin him alive
388
00:29:25,348 --> 00:29:27,183
and mix his innards up in my food
389
00:29:27,225 --> 00:29:28,851
so I wouldn't know I was eating him.
390
00:29:29,018 --> 00:29:30,687
That's very cruel.
391
00:29:32,522 --> 00:29:34,440
You don't strike me as cruel.
392
00:29:36,359 --> 00:29:38,069
No.
393
00:29:38,695 --> 00:29:39,737
I don't think I am.
394
00:29:39,821 --> 00:29:41,781
That's a relief.
395
00:29:42,073 --> 00:29:44,033
Because you know
what happens when we marry?
396
00:29:44,367 --> 00:29:46,494
We say our vows in front of the High Septon.
397
00:29:46,828 --> 00:29:48,705
And after the ceremony, there's a feast.
398
00:29:48,871 --> 00:29:50,707
When we marry, I become yours.
399
00:29:50,790 --> 00:29:52,083
Forever.
400
00:29:55,211 --> 00:29:56,838
It's getting late.
401
00:29:58,631 --> 00:30:00,133
I should go.
402
00:30:01,217 --> 00:30:02,719
May I come and visit you again?
403
00:30:06,514 --> 00:30:08,266
All right, then.
404
00:30:13,062 --> 00:30:14,355
Remember,
405
00:30:15,148 --> 00:30:18,568
our little secret.
406
00:30:55,146 --> 00:30:56,773
"Ser Jaime Lannister.
407
00:30:57,190 --> 00:31:01,277
"Knighted and named to the Kingsguard
in his 16th year.
408
00:31:01,319 --> 00:31:05,448
"At the sack of King's Landing,
murdered his king, Aerys II.
409
00:31:06,115 --> 00:31:09,118
"Pardoned by Robert Baratheon.
410
00:31:10,244 --> 00:31:12,038
"Thereafter known as the Kingslayer."
411
00:31:12,455 --> 00:31:15,500
It's the duty of the Lord Commander
to fill those pages.
412
00:31:18,669 --> 00:31:21,297
And there's still room left on mine.
413
00:31:51,536 --> 00:31:52,662
Valyrian steel.
414
00:31:52,787 --> 00:31:53,830
Mmm.
415
00:31:56,666 --> 00:31:57,834
It's yours.
416
00:31:58,459 --> 00:31:59,836
I can't accept this.
417
00:32:00,002 --> 00:32:01,562
It was reforged from Ned Stark's sword.
418
00:32:02,130 --> 00:32:04,674
You'll use it
to defend Ned Stark's daughter.
419
00:32:06,384 --> 00:32:07,802
You swore an oath
420
00:32:08,469 --> 00:32:11,180
to return the Stark girls to their mother.
421
00:32:11,222 --> 00:32:13,141
Lady Stark's dead.
422
00:32:13,182 --> 00:32:14,517
Arya's probably dead, too,
423
00:32:14,600 --> 00:32:17,854
but there's still a chance to
find Sansa and get her somewhere safe.
424
00:32:19,522 --> 00:32:20,857
I've got something else for you.
425
00:32:39,876 --> 00:32:42,128
I hope I got your measurements right.
426
00:32:45,047 --> 00:32:46,299
I'll find her.
427
00:32:48,551 --> 00:32:50,386
For Lady Catelyn.
428
00:32:54,724 --> 00:32:55,808
And for you.
429
00:33:03,024 --> 00:33:05,067
I almost forgot.
430
00:33:06,235 --> 00:33:08,404
I have one more gift.
431
00:33:12,241 --> 00:33:14,327
I don't need a squire.
432
00:33:14,410 --> 00:33:15,828
Of course you do.
433
00:33:15,953 --> 00:33:17,205
He'll slow me down.
434
00:33:17,330 --> 00:33:18,581
My brother owes him a debt.
435
00:33:18,623 --> 00:33:22,418
He's not safe here.
You'll be keeping him from harm. It's chivalry.
436
00:33:22,502 --> 00:33:25,254
I won't slow you down, ser.
437
00:33:27,924 --> 00:33:28,925
My lady.
438
00:33:29,509 --> 00:33:31,302
I promise I'll serve you well.
439
00:33:31,427 --> 00:33:34,597
See? He's a good lad. You'll get along.
440
00:33:39,101 --> 00:33:42,188
Compliments of Lord Tyrion.
441
00:33:42,271 --> 00:33:44,106
His axe from the Blackwater.
442
00:33:49,779 --> 00:33:51,322
What are you waiting for, a kiss?
443
00:33:53,407 --> 00:33:55,618
Ready the lady's horse.
444
00:34:05,127 --> 00:34:08,422
They say the best swords have names.
Any ideas?
445
00:34:14,929 --> 00:34:16,305
Oathkeeper.
446
00:34:28,276 --> 00:34:29,652
Goodbye, Brienne.
447
00:34:53,593 --> 00:34:55,678
Come on, move.
448
00:35:20,244 --> 00:35:22,705
I should never have taken her away.
449
00:35:22,788 --> 00:35:24,457
She wasn't safe here.
450
00:35:24,582 --> 00:35:26,250
She's not safe out there.
451
00:35:26,542 --> 00:35:27,543
I should have known.
452
00:35:27,627 --> 00:35:29,605
You told us
there were wildlings south of the Wall.
453
00:35:29,629 --> 00:35:32,506
If they're raiding the smaller villages,
Mole's Town could be next.
454
00:35:32,548 --> 00:35:34,216
Castle Black could be next.
455
00:35:34,300 --> 00:35:35,718
I should go back for Gilly.
456
00:35:35,885 --> 00:35:37,362
We have orders.
No one's to leave the castle.
457
00:35:37,386 --> 00:35:40,014
I remember when you disobeyed orders
and rode south to help Robb.
458
00:35:40,056 --> 00:35:42,183
And I remember
who came after me and brought me home.
459
00:35:45,353 --> 00:35:48,230
I know how hard it is, Sam, believe me.
460
00:35:49,899 --> 00:35:52,693
When you told me about
Bran going beyond the Wall,
461
00:35:52,735 --> 00:35:54,546
all I could think about was
getting my strength back
462
00:35:54,570 --> 00:35:55,905
so I could go and find him.
463
00:35:57,323 --> 00:35:59,784
I wish I could have convinced him
to come back with me.
464
00:36:01,619 --> 00:36:04,080
I tried. Really, I did.
465
00:36:06,749 --> 00:36:08,709
How fast could they travel?
466
00:36:09,418 --> 00:36:12,463
A crippled boy being pulled on a sledge
by a simpleton?
467
00:36:12,546 --> 00:36:14,006
I don't know.
468
00:36:14,090 --> 00:36:16,842
They'd pass wildling villages.
469
00:36:16,926 --> 00:36:19,804
They could try and find shelter
at one of them.
470
00:36:21,055 --> 00:36:23,599
The wildlings have joined up with Mance.
471
00:36:23,891 --> 00:36:26,936
Every village or sheltered place
will be deserted.
472
00:36:30,439 --> 00:36:32,274
Except...
473
00:36:35,778 --> 00:36:37,947
Craster's?
474
00:36:39,115 --> 00:36:41,115
- You think Bran might have found...
- Snow.
475
00:36:42,952 --> 00:36:44,912
I don't mean to interrupt.
476
00:36:44,954 --> 00:36:47,540
Thorne wants to see you.
477
00:36:50,292 --> 00:36:52,837
Your foray to Craster's Keep,
478
00:36:54,004 --> 00:36:55,297
I'll sanction it.
479
00:36:55,631 --> 00:36:59,218
But I won't order anyone to go with you.
480
00:36:59,593 --> 00:37:01,804
Volunteers only.
481
00:37:02,054 --> 00:37:04,265
Thank you, Ser Alliser.
482
00:37:14,817 --> 00:37:16,902
Brothers.
483
00:37:28,456 --> 00:37:30,791
I'm going beyond the Wall to Craster's Keep
484
00:37:31,000 --> 00:37:33,961
to capture the mutineers holed up there
485
00:37:34,086 --> 00:37:35,755
or kill them.
486
00:37:35,838 --> 00:37:38,924
I'm asking for volunteers to come with me.
487
00:37:39,717 --> 00:37:42,845
There's 60 miles of wilderness
between here and Craster's,
488
00:37:42,887 --> 00:37:46,182
and Mance Rayder has an army
bearing down on us,
489
00:37:46,265 --> 00:37:47,600
but we have to do this.
490
00:37:48,517 --> 00:37:50,978
Our survival may depend on us getting to
491
00:37:51,103 --> 00:37:53,564
these mutineers before Mance does.
492
00:37:53,731 --> 00:37:57,777
They know the Wall. They know our defences.
493
00:37:57,860 --> 00:38:00,821
If Mance learns what they know, we're lost.
494
00:38:03,032 --> 00:38:05,493
But if that's not enough,
495
00:38:05,534 --> 00:38:06,827
then consider this.
496
00:38:07,661 --> 00:38:10,539
If the Night's Watch are truly brothers,
497
00:38:10,623 --> 00:38:12,917
then Lord Commander Mormont
was our father.
498
00:38:14,376 --> 00:38:16,754
He lived and died for the Watch
499
00:38:16,837 --> 00:38:19,006
and he was betrayed by his own men.
500
00:38:19,048 --> 00:38:20,674
Stabbed in the back by cowards.
501
00:38:20,966 --> 00:38:22,635
He deserved far better.
502
00:38:22,718 --> 00:38:26,347
All we can give him now is justice.
503
00:38:27,598 --> 00:38:29,350
Who will join me?
504
00:39:19,441 --> 00:39:21,735
I can't let a recruit come north
of the Wall.
505
00:39:21,777 --> 00:39:24,280
Then let me say my vows.
506
00:39:24,321 --> 00:39:26,240
If it's a fight you're heading for,
507
00:39:26,365 --> 00:39:28,284
then you need men who know how.
508
00:39:40,379 --> 00:39:41,589
Thank you, brothers.
509
00:39:49,805 --> 00:39:51,807
No, don't.
510
00:39:52,641 --> 00:39:53,976
Don't, please.
511
00:39:54,143 --> 00:39:55,436
Please don't.
512
00:39:55,477 --> 00:39:58,314
Ow! You're hurting me.
513
00:40:04,320 --> 00:40:08,616
Karl Tanner from Gin Alley
514
00:40:08,657 --> 00:40:15,080
drinking wine from the skull
of Jeor fucking Mormont.
515
00:40:21,128 --> 00:40:25,049
Any command for us, Lord Commander?
516
00:40:25,466 --> 00:40:27,176
What's that?
517
00:40:28,052 --> 00:40:30,012
Fuck 'em till they're dead?
518
00:40:31,555 --> 00:40:33,724
Did you hear that, boys?
519
00:40:33,807 --> 00:40:35,351
Fuck 'em till they're dead.
520
00:40:43,108 --> 00:40:44,109
Rast.
521
00:40:49,823 --> 00:40:51,992
Go outside and feed the beast.
522
00:40:52,201 --> 00:40:54,203
We should kill that thing.
523
00:40:55,871 --> 00:40:58,916
You should shut your fucking hole,
524
00:40:58,999 --> 00:41:01,168
ugly little cunt.
525
00:41:02,044 --> 00:41:05,339
You look like a fucking ballsack. Ugly.
526
00:41:05,381 --> 00:41:07,883
Look at your stupid cunt face.
527
00:41:07,967 --> 00:41:11,762
I could piss in any gutter
and soak five of you.
528
00:41:13,138 --> 00:41:16,642
Know how much they paid me to
kill a man in King's Landing?
529
00:41:17,601 --> 00:41:19,228
Seven silvers.
530
00:41:19,395 --> 00:41:23,148
They told me a man's name
and that man never saw daylight again.
531
00:41:23,232 --> 00:41:26,110
None of them cocksuckers got away from me.
532
00:41:29,989 --> 00:41:32,658
Haven't lost a fight since I was nine.
533
00:41:34,326 --> 00:41:36,161
Maybe it's time.
534
00:41:36,745 --> 00:41:39,164
What do you think? Eh?
535
00:41:39,873 --> 00:41:42,042
Maybe you're the man.
536
00:41:43,293 --> 00:41:45,295
Eh, cunt?
537
00:41:47,923 --> 00:41:50,259
I wouldn't stand a chance.
538
00:41:51,260 --> 00:41:52,261
None of us would.
539
00:41:52,428 --> 00:41:55,264
I was a fucking legend in Gin Alley.
540
00:41:56,098 --> 00:41:58,726
A fucking legend!
541
00:41:58,767 --> 00:42:02,479
I would take any knight, any time.
542
00:42:03,105 --> 00:42:06,358
You fucking cunts in steel plate.
Fucking cowards.
543
00:42:15,075 --> 00:42:18,454
A gift for the gods.
544
00:42:18,620 --> 00:42:20,122
A gift for the gods.
545
00:42:20,247 --> 00:42:21,623
What the fuck is that?
546
00:42:21,874 --> 00:42:24,918
Craster's last child. A boy.
547
00:42:24,960 --> 00:42:26,545
What am I supposed to do with him?
548
00:42:27,796 --> 00:42:29,465
What did Craster do?
549
00:42:29,590 --> 00:42:32,426
Kill 'em before they could grow up
and do the same to him?
550
00:42:34,344 --> 00:42:35,471
All right.
551
00:42:39,099 --> 00:42:40,809
Don't need another mouth to feed.
552
00:42:40,934 --> 00:42:42,644
Hand him over.
553
00:42:42,770 --> 00:42:44,480
He didn't kill them.
554
00:42:44,521 --> 00:42:45,564
He offered them.
555
00:42:45,689 --> 00:42:46,690
To who?
556
00:42:46,774 --> 00:42:47,816
To the gods.
557
00:42:49,651 --> 00:42:51,070
The White Walkers.
558
00:42:51,153 --> 00:42:53,405
A gift for the gods.
559
00:42:53,489 --> 00:42:56,033
A gift for the gods.
560
00:42:56,116 --> 00:42:58,577
A gift for the gods.
561
00:42:59,328 --> 00:43:00,329
Shut up!
562
00:43:06,960 --> 00:43:08,879
So,
563
00:43:10,964 --> 00:43:13,217
if it worked for him...
564
00:43:15,177 --> 00:43:18,013
...let's give the Walkers what they want.
565
00:43:25,562 --> 00:43:27,689
Rast is headed that way.
566
00:44:54,735 --> 00:44:56,778
Pink-eyed fuck.
567
00:45:00,324 --> 00:45:02,075
You thirsty?
568
00:45:23,055 --> 00:45:24,223
Fuck!
569
00:45:57,839 --> 00:45:59,383
Hodor.
570
00:46:05,806 --> 00:46:06,848
Do you hear that?
571
00:46:13,814 --> 00:46:15,190
Is that a baby?
572
00:46:15,941 --> 00:46:17,734
It's coming.
573
00:46:18,360 --> 00:46:19,403
I'm going out there.
574
00:46:20,320 --> 00:46:21,697
No, we need to stay together.
575
00:46:21,738 --> 00:46:23,532
I'm going.
576
00:47:05,282 --> 00:47:06,908
Bran.
577
00:47:07,075 --> 00:47:08,702
Hodor.
578
00:47:08,744 --> 00:47:10,513
- Bran, what happened?
- It's Summer. He's hurt.
579
00:47:10,537 --> 00:47:11,913
They've caught him in a trap.
580
00:47:12,080 --> 00:47:13,457
Who?
581
00:47:13,540 --> 00:47:15,917
I didn't see,
but they have my brother's wolf.
582
00:47:18,253 --> 00:47:19,838
They have Ghost.
583
00:47:25,427 --> 00:47:26,845
They're Night's Watch.
584
00:47:27,429 --> 00:47:28,764
Look.
585
00:47:29,514 --> 00:47:31,433
Jon might be here.
586
00:47:31,475 --> 00:47:34,853
If Jon was here,
why would they put his wolf in a cage?
587
00:47:41,109 --> 00:47:44,029
They might have been Night's Watch once,
not any more.
588
00:47:44,112 --> 00:47:45,512
We're not safe here. We need to go.
589
00:47:45,614 --> 00:47:46,948
No.
590
00:47:47,074 --> 00:47:49,284
Bran, we need to go now.
591
00:47:49,534 --> 00:47:50,952
I'm not leaving without Summer.
592
00:47:58,293 --> 00:47:59,733
Can you remember where the cage was?
593
00:48:00,337 --> 00:48:02,047
The east side of the keep.
594
00:48:04,299 --> 00:48:05,699
If I'm not back soon, we'll meet...
595
00:48:07,803 --> 00:48:09,346
Hodor.
596
00:48:23,026 --> 00:48:24,194
Hodor.
597
00:48:27,447 --> 00:48:28,824
Hodor.
598
00:48:33,161 --> 00:48:34,454
Hodor.
599
00:48:35,872 --> 00:48:39,126
If I was your size,
I'd be king of the fucking world.
600
00:48:50,929 --> 00:48:52,472
Help him up.
601
00:49:15,454 --> 00:49:17,205
This is nice.
602
00:49:18,832 --> 00:49:20,584
Fine leather.
603
00:49:22,169 --> 00:49:24,171
You're no wildling.
604
00:49:24,463 --> 00:49:26,965
Important. Highborn.
605
00:49:29,509 --> 00:49:31,052
Who are you?
606
00:49:40,437 --> 00:49:42,230
You see, where I come from,
607
00:49:42,314 --> 00:49:45,358
a commoner like me
slaps a little lord like you,
608
00:49:45,400 --> 00:49:47,861
I'd lose me right hand.
609
00:49:47,903 --> 00:49:51,490
But we're a long way from home, aren't we?
610
00:49:53,074 --> 00:49:54,743
And then the two of you,
611
00:49:54,826 --> 00:50:00,582
fancy-looking folks north of the Wall
creeping through the woods.
612
00:50:02,000 --> 00:50:04,252
Isn't that a bit odd?
613
00:50:07,631 --> 00:50:09,674
I like your curly hair.
614
00:50:11,551 --> 00:50:14,304
My mom had curls like that.
615
00:50:15,305 --> 00:50:18,141
Beautiful brown curls.
616
00:50:19,351 --> 00:50:22,354
Why'd you drag a crippled boy
all the way up here?
617
00:50:23,271 --> 00:50:24,272
Hmm?
618
00:50:27,317 --> 00:50:30,820
See, you haven't played this game before.
619
00:50:31,738 --> 00:50:33,740
A highborn hostage,
620
00:50:34,533 --> 00:50:36,618
that's valuable.
621
00:50:37,244 --> 00:50:39,037
But three of them,
622
00:50:40,121 --> 00:50:42,791
that's a lot of mouths to feed.
623
00:50:42,874 --> 00:50:44,501
What the fuck's wrong with him?
624
00:50:44,584 --> 00:50:45,961
Come here.
625
00:50:46,127 --> 00:50:47,504
No, please.
626
00:50:47,963 --> 00:50:49,005
Please, let me help him.
627
00:50:49,172 --> 00:50:50,215
Who are you?
628
00:50:50,465 --> 00:50:51,508
Please.
629
00:50:51,633 --> 00:50:52,676
Who are you?
630
00:50:52,801 --> 00:50:57,055
I'm Brandon Stark of Winterfell.
631
00:50:59,307 --> 00:51:00,642
It's Jon Snow's brother.
632
00:51:03,812 --> 00:51:06,147
It's Meera. I'm right here.
633
00:51:06,189 --> 00:51:10,777
And I thought
this was gonna be another boring day.
634
00:51:15,991 --> 00:51:17,492
I'm right here.
43749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.