All language subtitles for Chokro.S02E01.1080p.iScreen.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HDWebMovies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,430 --> 00:01:59,710 Sivran বোলে ছিলো, একজুর আছ্বে, 2 00:01:59,830 --> 00:02:04,830 আমার পোর আসন ডাস্কে, 3 00:02:04,990 --> 00:02:08,850 প্রাইস বানি দেওন জন্ন। 4 00:02:08,850 --> 00:02:12,690 আপনি কিছে? 5 00:02:13,650 --> 00:02:14,650 হে? 6 00:02:31,910 --> 00:02:33,910 সবাই মোরেছে 7 00:02:33,910 --> 00:02:45,210 আছা 8 00:02:45,210 --> 00:02:51,810 উইজে তাহলে কি আমি সবার 9 00:02:51,810 --> 00:02:56,850 প্রাইজ্দনিটাকা এখাই পাবো অমি আমি এখাই পাবো 10 00:03:05,290 --> 00:03:08,330 এজন্নোয়নি আপনাকে খুপ পসন্দো করেন। 11 00:03:08,330 --> 00:03:16,930 এজন্নোয়নি 12 00:03:16,930 --> 00:03:23,890 আপনাকে পাছিয় রাখা হোয়ছে। সামনে আমাদের 13 00:03:23,890 --> 00:03:25,090 অনেক কাজ। 14 00:03:59,570 --> 00:04:00,970 হাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহাহা 15 00:04:03,920 --> 00:04:10,460 আমি কি কল্লাবেনা? লুবনা মাক্তে চাইনি ওকে মাক্তে হোয়েছে 16 00:04:10,460 --> 00:04:17,079 আফস 17 00:04:17,079 --> 00:04:21,560 লুবনা আফস লুবনা আফস লুবনা আফস লুবনা 18 00:04:21,560 --> 00:04:28,480 আফস লুবনা আফস লুবনা 19 00:04:28,480 --> 00:04:33,008 আফ 20 00:04:34,160 --> 00:04:40,360 oor পরিবার একসাতে আত্যহত্যার মাধ্যমে উনাকে 21 00:04:40,360 --> 00:04:44,360 খুশি করে মক্তি অর্ছন করেছে 22 00:04:44,360 --> 00:04:51,200 সুধু আপনার বের্থতা আমার অনে ভুলে 23 00:04:51,200 --> 00:04:51,700 গিছে ভাই 24 00:04:51,700 --> 00:05:03,340 আপন� 25 00:05:03,690 --> 00:05:04,290 প্রস্টিকে 26 00:05:04,290 --> 00:05:21,670 তহবেনে 27 00:07:11,630 --> 00:07:17,410 আছে ভযাল বাইশে সেপ্টেম্বর এক বছো রাকে আজকের এই দিনে পুরাণ ধাকার মজিদ ভিলায় 28 00:07:17,410 --> 00:07:19,170 ছিলো এক লোম পার্শক ঘোজনা 29 00:07:19,170 --> 00:07:32,650 একি 30 00:07:32,650 --> 00:07:40,912 পরিপ� 31 00:07:40,910 --> 00:07:46,170 প্রামিয়ার প্রামিয়ার প্রামিয়ার প্রামিয়ার প্রামিয়ার প্রামিয়ার 32 00:07:46,170 --> 00:07:48,990 প্রামিয়ার 33 00:07:48,990 --> 00:08:08,208 প্রামিয়ার 34 00:08:24,870 --> 00:08:26,930 নিছে আরো একটি বিগাপন বিরোতে 35 00:09:10,810 --> 00:09:12,630 কিনতের বাবানা 36 00:09:14,320 --> 00:09:19,920 Sira দের বাবা কানা দিন কালি মসে মসে কিনি দেহা এদিকে তে আসনা 37 00:09:19,920 --> 00:09:24,580 হাই Sira দের বাবা Sira দের বাবা 38 00:09:24,580 --> 00:09:31,380 কোয় থা হা মুয়ে নিলে তো মুতো এটামো 39 00:09:31,380 --> 00:09:43,712 গ 40 00:09:43,710 --> 00:09:48,950 তুমাগো জনে খার্টলাম। আহন অমার সরিড়া খারাস। আমার পার্শে ভুষে ক্রিশেবা জাত্ন 41 00:09:48,950 --> 00:09:49,410 পারো না। 42 00:09:49,410 --> 00:10:05,510 না। 43 00:10:05,510 --> 00:10:08,230 সারা দেন খালি TV আর 44 00:10:08,230 --> 00:10:13,072 মুভা� 45 00:10:18,960 --> 00:10:21,580 Dado, আমি একটি ছবে একেছে, কেমান হয়ছে? 46 00:10:23,300 --> 00:10:26,080 বিরালনে তুলকরা তাও, তুলকরা তাও, তুলকরা তাও বিরালনে! 47 00:10:28,440 --> 00:10:31,140 দাতু ভাই, আপ সুনা তুমারনা বলছি 48 00:10:31,140 --> 00:10:47,984 বির� 49 00:10:53,800 --> 00:10:59,580 Fitch, সবাইকে হালো বলো, আজকে কিন্তো অরিটোরিযামে একদো ফুল। 50 00:10:59,580 --> 00:11:04,340 হালো, ভোইশতের লাশেরাগ। 51 00:11:04,340 --> 00:11:11,320 Fitch, তুমি আতো negative কানো? দেখো, ওইখানে কি 52 00:11:11,320 --> 00:11:15,240 সুন্ 53 00:11:16,240 --> 00:11:22,720 আপনার গল্ফ্রেন কি অন্ধনা কি? না, না তাহলে 54 00:11:22,720 --> 00:11:29,360 রিলেশন করার আগে কি সে আপনার ছেহারা দেখে নি? আ, ভুদিতে 55 00:11:29,360 --> 00:11:31,760 ভেরেছি রিলেশন করার সম� 56 00:11:43,760 --> 00:11:50,620 মেহমানকে মানিবেগের কথা বলতে নইই তাবে সত্তি বলতে অন্ধরাই আসলে 57 00:11:50,620 --> 00:11:56,140 লাকি ইপ্রিতিবিটা এতো পুছ্ছিদ্যে চোগ বন্ধরা খাই 58 00:11:56,140 --> 00:12:12,740 নিরা 59 00:12:12,720 --> 00:12:17,500 Hitch, অনেক দুষ্টোমি হয়ছে, এখন সবাই কি সুন্দর করে হলো বলো, কুইক. 60 00:12:19,320 --> 00:12:23,720 Hello, carbon -based life forms? 61 00:12:24,900 --> 00:12:28,860 Hitch, ওরে সবাই মানুষ, ওদের কে তুমি life form তানো বলছো? 62 00:12:29,820 --> 00:12:31,340 করন, ওরা 63 00:12:31,340 --> 00:12:40,280 এখ� 64 00:12:42,600 --> 00:12:49,080 আর আপনাদের ভেতারে হাড আর মাংশা হিহিহি তাহলে তফাত্টা কোথায় 65 00:12:49,080 --> 00:12:55,280 তফাত্টা হলো ওরা সাধিন ওরা জাখুশি তাই করতে পারে আর তুমি আমা� 66 00:13:10,890 --> 00:13:17,630 কেও ব্যান্কের লনের গোলাম, আবার কেও বোয়ের গোলাম, আমার সুতো দেখা 67 00:13:17,630 --> 00:13:23,910 জাই, অদের সুতো মটেই দেখা জাই না। হিচ, 68 00:13:24,450 --> 00:13:25,930 অনেক ফিলোসফি � 69 00:13:39,920 --> 00:13:45,960 Sunder নেকলে প্রমতো মনে হয় পরতে খুব ভালো লাগে কিন্তু 70 00:13:45,960 --> 00:13:52,520 শেষ পরজন্ত ঘচাত শাজ্বন্দো 71 00:13:52,520 --> 00:13:59,400 ভুনু 72 00:13:59,400 --> 00:14:02,000 তোর সোটা খুব মিস্কর ছিলা নে এক 73 00:14:09,440 --> 00:14:14,920 প্রাহাজ যুদি আমকে মটি঵েজ না করত্তো আমি আবার স্টেজে প্রফম করা সাহস করতাম 74 00:14:14,920 --> 00:14:39,420 না 75 00:14:40,930 --> 00:14:43,790 কিহুলো বলো যোগতা শেষ করো 76 00:14:43,790 --> 00:14:50,350 এক্স্ক্যুজ্মি 77 00:14:50,350 --> 00:14:57,310 এই ঵িডিও করতেছন কেনো ঵িডিও বন্ধ করেন বন্ধ করেন কেনো ভাই পাব্লিক 78 00:14:57,310 --> 00:14:58,310 ফিয়ারে � 79 00:15:19,420 --> 00:15:25,080 সামেরি জেবেবে বাটটা বেডুবোয়ে মার্সেন আমাদেরো কি মার্বেন? কি 80 00:15:25,080 --> 00:15:32,080 মার্বেন? মুক্ষম লাই কথা বল সোরে রাত্য মুক্ষম লাই 81 00:15:32,080 --> 00:15:35,080 কথ 82 00:16:50,719 --> 00:16:52,560 Ashaf সাইব আমি আপনাকে আগেও বলেছি. 83 00:16:53,380 --> 00:16:55,560 লোবনার কোনো খবর পেলা আমি নিজে আপনাকে জানাবো. 84 00:16:56,140 --> 00:16:57,940 রোজ রোজ থানা এসে বসে থাক বার কোনো 85 00:16:57,940 --> 00:17:14,240 প্রযো� 86 00:17:18,330 --> 00:17:23,210 লুপনার বরোবয় হেলালের স্টিট্মেন্ট উনো যে লুপনা বারি থেকে পালিয় গাছে হয় তো 87 00:17:23,210 --> 00:17:24,650 ট্রমার কারে নিজিকে আপতা গুপনে 88 00:17:46,510 --> 00:17:48,350 Emotion দিয়ে তোয়ার আইন চলে না. 89 00:17:49,390 --> 00:17:53,570 লাশের কোনো হদিস নাই, কোনো শাক্খি নাই, আমি কেশের বিত্তিদে মাডার কেষ্টা ফাইল 90 00:18:12,770 --> 00:18:13,770 লুপনার খু� 91 00:18:16,140 --> 00:18:22,560 কি তমা হড়থো কেছো করান নাই আথে তুমার হাতে উটাকে ও সার সার গতমার সে ফার্ম গেট 92 00:18:22,560 --> 00:18:24,440 তেজগায় এলাগাত থেকে আরো দুইটা টোকাই 93 00:18:24,440 --> 00:18:43,392 ম 94 00:18:43,390 --> 00:18:48,250 প্রতি প্রনিমার আগে ওর নিখো যায় কোনো খোছ পোয়া না সের আর লাস কিন্তে একদম হয়া 95 00:18:48,250 --> 00:18:59,850 আস্তি 96 00:18:59,850 --> 00:19:02,070 খাও কেয়তো কেরে নিবেনা 97 00:19:02,070 --> 00:19:13,370 ইব্তি 98 00:19:13,370 --> 00:19:14,370 ক 99 00:19:14,410 --> 00:19:21,170 আমাদের সারে জন্যক্তে দোযা করবা আলে আপনে ভালো করু আপনে 100 00:19:21,170 --> 00:19:23,490 ফেরস্তা ফেরস্তা 101 00:19:23,490 --> 00:19:34,010 দোযা 102 00:19:34,010 --> 00:19:37,830 করেন ছাতে আমারি বতোত কুবুল হয়ে 103 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 A টোক 104 00:21:37,449 --> 00:21:41,390 3 আমাদের হোয়ে জাবে 105 00:21:41,390 --> 00:21:50,150 আমাদের 106 00:21:50,150 --> 00:21:51,150 হোয়ে জাবে 107 00:22:36,350 --> 00:22:43,070 পুনেন চাচা, আমি তো অপনাকে চেক করলাম, আপনার হাটে কোনো সমস্যা নাই, কোনো ইসিজি, 108 00:22:43,110 --> 00:22:44,230 কোনো কিছি করা লাগবে না, 109 00:22:44,270 --> 00:22:57,590 আমি 110 00:22:57,590 --> 00:22:58,850 একটো উসুদ লিখ� 111 00:23:02,250 --> 00:23:06,970 আরে কিশের গ্যাশের কতা কোই দাসেন ডাক্টা সাব ও ডাক্টা সাব এটো বালোগেরে দেখেন না 112 00:23:06,970 --> 00:23:10,270 সুনেন সুনেন সুরীর কখনো মিথা বলে না 113 00:23:10,270 --> 00:23:31,296 স 114 00:23:31,290 --> 00:23:36,490 আছা আপনে এক কাজ করেন আপনি উজে বাইরে মন্তু আছে অর সাথে যে কথা বলেন আমি 115 00:23:36,490 --> 00:23:43,430 সনো মন্তু যে সার উনার কাছে দুষো 116 00:23:43,430 --> 00:23:43,630 টাকা 117 00:23:43,630 --> 00:23:58,630 আ� 118 00:24:01,180 --> 00:24:07,600 ভীর পছন্দ করে যেখানে ভীর নাই মানুষ মনে করে সেখেন একনে গুন নাই যায়াক 119 00:24:07,600 --> 00:24:10,820 এজি আসুদ্ধা হয়ছে আপনি আসুদ্ধা মনে করে খাবেন 120 00:24:10,820 --> 00:24:27,500 হ� 121 00:24:27,900 --> 00:24:32,400 5 সের্তেম্বারের হাতুলে ডাক্টারো দিনে পন্ছাকটা রোগি দেখে আমাদের মাস্টি মার্তে 122 00:24:32,400 --> 00:24:35,180 হায়। মন্তু সোনো, করো তাসো 123 00:24:35,180 --> 00:24:57,232 ডাক্ট� 124 00:25:04,170 --> 00:25:08,930 Sir, আপনো বাডেরটা। ও, এমাউন্ড জানি কোতো? 130 টাকে, Sir. আছা, দিছি। 125 00:25:08,930 --> 00:25:13,470 এইজে। Thank you. 126 00:25:20,130 --> 00:25:23,530 কোমার ভারশাই, ছিলেরেরে ধাকাই পাঠাইলাম। আর ছিলেটা, 127 00:25:31,500 --> 00:25:37,680 আমি অনেক মানা করার পারো সে আমার কথা সুলে শুনে নে শেষ্মে 128 00:25:37,680 --> 00:25:42,220 শুন্সেলাম জুআর টাকার কারনে কিছু ছেলে পিলে দেশাতের গাইন 129 00:25:42,220 --> 00:26:00,496 জাম 130 00:26:00,620 --> 00:26:02,280 পুলিশের কাছে কে বিজার ছান। 131 00:26:02,280 --> 00:26:09,500 মাটির 132 00:26:09,500 --> 00:26:16,480 মানুষের কোথাল বিশে, তাদের এই কোথালের কারণি তারা তাহংশের 133 00:26:16,480 --> 00:26:21,060 দিকে ছুলে ছাই। আদনানত মাটির 134 00:26:29,320 --> 00:26:30,840 2 -3 না তুন বালো কেশু? 135 00:26:31,880 --> 00:26:38,280 দী আংকেল, চুলছে মতা মতি অফিতার ইটু ফান ক্রাইস কেছে তো তাই এই বছ্রে বেতন বারাবে 136 00:26:38,280 --> 00:26:40,200 না অন্ন চাক্রে 137 00:26:40,200 --> 00:26:57,000 ছে� 138 00:26:58,190 --> 00:27:05,130 আমি এখন চাখাবু না বুমা ভাবি আপনার দুচাটা এরকম স্পেশাল 139 00:27:05,130 --> 00:27:08,430 কি করা হয় সাপ সময় আপনি তো পুডা কন্সিতেন প্যারমার 140 00:27:08,430 --> 00:27:13,610 আছা 141 00:27:13,610 --> 00:27:17,370 এনি আপনি 142 00:27:17,370 --> 00:27:28,170 দে 143 00:27:34,559 --> 00:27:40,240 Uncle, আসি দাহলে আজকে জেনিকে ডাক্তার দেখায় তারপর অফিসে যামে আছে ভাবি আসি আছে 144 00:27:40,240 --> 00:27:47,180 স্লামালিকো আসি দে ভাবা আসি আছে ভাবি জাছে 145 00:27:47,180 --> 00:27:49,600 ছ� 146 00:28:04,080 --> 00:28:05,080 কে খবর? 147 00:28:05,440 --> 00:28:11,880 দক্টের করায় হিয়া নিয়। অনি গতলাতে ফুত পয়দিংগে মারায়াথেন। ব্যাপারতে আপ সাডিন 148 00:28:11,880 --> 00:28:13,160 ছিলো যে অনাকে হাস্পিচালে 149 00:28:13,160 --> 00:28:33,424 নি 150 00:28:35,740 --> 00:28:36,740 Ma 'am, 151 00:28:37,240 --> 00:28:42,740 আপনো অনের একটি কেশন নিয় দিক্তে পারেন, আপনো অনের কোথা যেতে হাবেন, Dr. Humayun. 152 00:28:56,020 --> 00:29:01,880 Trust me, ma 'am, আমি নিজে ও অনের কাউন্সিল নিয়েত্তে, নি� 153 00:29:05,450 --> 00:29:06,450 Thank you. 154 00:29:07,090 --> 00:29:13,050 হারে এককু ভালা মার্কেটিংগ করুন। ভুঝে নিতো। প্রতন প্রতন সবরি একটু পুষ্ট 155 00:29:13,050 --> 00:29:14,310 লাগে। 156 00:29:14,310 --> 00:29:22,870 আকাউন 157 00:29:22,870 --> 00:29:24,130 চেক করুন। Payment done. 158 00:29:25,350 --> 00:29:27,510 Thank you, sir. You are most welcome. 159 00:29:53,819 --> 00:29:55,840 Apo, আর কতো খন লাগবে? 160 00:29:56,440 --> 00:30:02,440 আমার আপাইন্মিন তো চাটটি ছিলো। ভেতরে পেছন তারছে আপকু, বের হলেই ধুকবেন। একটু 161 00:30:02,440 --> 00:30:03,700 বস্ছেন, সার টাইম নিয়া 162 00:30:23,520 --> 00:30:24,800 খোভে ভেটে বরেছে। 163 00:31:02,220 --> 00:31:05,860 Miss Annie, সার ফ্রি হোয়েছন, আপনি ভেতোর যান। ছিপ। 164 00:31:05,860 --> 00:31:22,700 আমি 165 00:31:22,700 --> 00:31:27,880 পাগুর না, পাথ্যে একটা থ্রমার কারণে 166 00:31:27,880 --> 00:31:30,500 এংগ্জাইটিতে ভুপ থি। 167 00:31:33,610 --> 00:31:40,310 Anxiety জন্য আমার সাবাবেক জিগন যাপন বাধাব্রস্ত হয়েছে. 168 00:31:43,370 --> 00:31:49,250 আমি ডোক্টো করেশে কাছে গতো দিন মাস আমি কাংক পিলিং নিক ছিলাম. 169 00:32:02,710 --> 00:32:03,710 কিন্তু 170 00:32:10,999 --> 00:32:16,200 আপনি আপনি তাহলে আমার সম্পরকে সব জানেন কিদো 171 00:32:16,200 --> 00:32:22,980 আমিতো পানিতে ডুবিনি রাজিপ ডুবের আমি আপনার 172 00:32:22,980 --> 00:32:27,380 হাসমে রাজিপের কথা বলছে না আমি 173 00:32:27,380 --> 00:32:36,528 আপ 174 00:32:38,830 --> 00:32:45,070 প্রতিটা মহর্তো প্রতিটা নিশ্যাস আপনার কাছে অনেক ভারি মনো হত্যে 175 00:32:45,070 --> 00:32:51,270 ঠিক যা মন 176 00:32:51,270 --> 00:32:57,430 পানিতে ডুপে দম্মন্দ হয়ে জাই তাই না 177 00:32:57,430 --> 00:33:03,450 একটা বছ 178 00:33:06,640 --> 00:33:13,140 আপনি তাদের চক্খে নিজা জন্ন সন্ধেও দেখেছেন এমন কি আপনার সুসুস আসরিও আপনে কে 179 00:33:13,140 --> 00:33:18,700 দোশি মনে করে এই পানির গ্লাস্টার দিগে 180 00:33:38,440 --> 00:33:43,980 সমাজ আপনাকে যে পাত্র ডাল্থে আপনি সে আকার নিছেন। 181 00:33:43,980 --> 00:33:49,840 তারা আপনাকে খুনি বলছে আর আপনি অবচেতন মনে 182 00:33:49,840 --> 00:33:52,760 সেটা কেই সত্ত ধরনিছেন। 183 00:33:52,760 --> 00:34:00,400 আমি 184 00:34:26,960 --> 00:34:30,280 ...আপনে আপনে আপনে আপনে আপনে আপনে আপনে আপনে আপনে আপনে 185 00:34:30,280 --> 00:34:35,320 আপনে 186 00:34:35,320 --> 00:34:41,320 আপনে 187 00:34:41,320 --> 00:34:54,940 আপনে 188 00:34:55,880 --> 00:34:59,940 You just let him go. 189 00:35:02,580 --> 00:35:09,400 আজকে থেকে আপতারা আমার মধ্যে সেশন গুলো হাবে আমাদের একটা কোপন 190 00:35:09,400 --> 00:35:10,400 জগত. 191 00:35:12,240 --> 00:35:16,260 আপনার ভেতোরে যুদি গনো দানব থেকে ও থাকে, তাহলে 192 00:35:24,910 --> 00:35:25,990 তাকে বাই বাবনা 21597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.