All language subtitles for Beck s09e01 The Death Trap.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,285 Get on your knees. Get on your knees! 2 00:00:28,005 --> 00:00:33,805 FOUR DAYS EARLIER 3 00:00:43,525 --> 00:00:46,957 I feel bad. 4 00:00:48,325 --> 00:00:50,965 Now it goes! 5 00:01:03,525 --> 00:01:05,525 Stella? 6 00:01:05,685 --> 00:01:11,685 Hey! - Let go! Leave me alone! 7 00:01:11,845 --> 00:01:15,485 20,000, damn it. They are yours, just take them now. 8 00:01:15,645 --> 00:01:19,845 You don't understand anything at all. I can not take this anymore. 9 00:01:21,885 --> 00:01:24,365 Samir! Hey! 10 00:01:30,845 --> 00:01:33,925 Samir! - I stood my ground, but it felt... 11 00:01:34,085 --> 00:01:36,285 Didn't I tell you to go to hell? 12 00:01:36,445 --> 00:01:40,565 I could not care less. You're a complete loser. 13 00:01:45,325 --> 00:01:47,885 Get rid of him! 14 00:01:48,045 --> 00:01:50,845 Anton, stop! - I'll kill you, idiot! 15 00:01:51,005 --> 00:01:57,005 What are you doing? He can't breathe! - Do you understand now? 16 00:01:59,045 --> 00:02:01,165 Pull! 17 00:02:01,325 --> 00:02:04,645 Pull from here! 18 00:02:04,805 --> 00:02:08,085 You're all messed up. I will call the police. Go! 19 00:02:36,365 --> 00:02:41,085 GET THE MONEY. BEFORE 12 PM. 20 00:02:44,645 --> 00:02:48,885 BY THE WAY YOU KNOW WHAT HAPPENS THEN. 21 00:02:52,325 --> 00:02:55,165 ENCRYPTED CHAT CONNECTION 22 00:03:11,205 --> 00:03:13,485 Hey? 23 00:03:14,725 --> 00:03:17,365 Father? Are you there? 24 00:03:44,485 --> 00:03:47,925 Under? Thanks for the loan. - No problem. 25 00:04:12,926 --> 00:04:15,246 About! There you go. 26 00:04:15,330 --> 00:04:18,730 Are you really that relaxed? I'm really nervous. 27 00:04:18,814 --> 00:04:22,841 I'm just much better to cover it up. Girl stuff. 28 00:04:22,925 --> 00:04:26,845 Don't show your weakness. - Hello, beware! 29 00:04:27,201 --> 00:04:34,085 Hey. I just wanted to wish good luck on your first day. 30 00:04:34,245 --> 00:04:38,245 May I ask who will be your personal instructor? 31 00:04:39,485 --> 00:04:45,045 I don't want to sound rude, but I have to do this myself. 32 00:04:45,205 --> 00:04:49,125 It's hard enough to try distance yourself in your name. 33 00:04:49,285 --> 00:04:52,685 I want to follow my own path. - I understand perfectly. 34 00:04:52,845 --> 00:04:57,525 Well, you can come in. - Now I have to go. See you. 35 00:04:59,125 --> 00:05:02,725 Then there's Rebecka Kullgren? - Here. 36 00:05:02,885 --> 00:05:06,485 Hey. You go with Nassar. 37 00:05:06,645 --> 00:05:11,445 And Vilhelm Beck? Are you related to Martin Beck? 38 00:05:11,681 --> 00:05:15,121 He is my grandfather. - You're welcome. 39 00:05:15,205 --> 00:05:19,165 You have big boots to fill. But I'm sure everything will be fine, - 40 00:05:19,325 --> 00:05:24,245 because you get me as a director. 41 00:05:24,329 --> 00:05:28,675 Well, welcome. We are doing our best, - 42 00:05:28,759 --> 00:05:34,125 so that your training period would be rewarding and exciting. 43 00:05:42,605 --> 00:05:48,405 31-9180, 3-0 calls, receipt. - 31-9180 here, receipt. 44 00:05:48,565 --> 00:05:53,045 Burglary in Spånga at Västragårdsvägen 8. 45 00:05:53,205 --> 00:05:56,485 A certain Hamid Hussein is waiting for you there. 46 00:05:56,645 --> 00:05:59,485 Can you go there? - Of course. 47 00:05:59,645 --> 00:06:03,725 31-9180, end. - Let's drink coffee on the way. 48 00:06:14,262 --> 00:06:15,902 Hamid? - Yes. 49 00:06:16,325 --> 00:06:20,085 Trine Hørsdal. So have you been hacked? 50 00:06:20,245 --> 00:06:24,725 Do something. This is already the third time on this street this year. 51 00:06:24,885 --> 00:06:27,725 We are doing our best. 52 00:06:27,885 --> 00:06:30,965 I'll take some information, so you can go and see. 53 00:06:31,125 --> 00:06:35,525 I guess you've already been through it? - Of course. Don't touch anything. 54 00:06:35,685 --> 00:06:38,165 Did you go inside? - To call 911. 55 00:06:38,325 --> 00:06:42,725 They told to go out, because I wasn't allowed to touch anything. 56 00:06:42,885 --> 00:06:46,405 When did you notice the break-in? - Eleven countries. 57 00:06:46,565 --> 00:06:50,285 I was working out of town. I practice martial arts. 58 00:06:51,405 --> 00:06:52,765 Do you live here alone? 59 00:06:52,925 --> 00:06:58,125 My son lives here every other week. Samir. 60 00:06:58,285 --> 00:07:00,405 But he is with his mother this week. 61 00:07:00,565 --> 00:07:02,965 So how old is he? - 17. 62 00:08:33,205 --> 00:08:38,205 Västragårdsvägen 8, deceased. 63 00:08:46,165 --> 00:08:48,245 Hi, is everything ok? - Is. 64 00:08:48,405 --> 00:08:50,085 Are you sure? - I am. 65 00:08:50,245 --> 00:08:53,765 You'd think an intern wouldn't go in on his first day. 66 00:08:53,925 --> 00:08:58,605 Alex, everything is fine. Sorry, he's like my mentor. 67 00:08:58,689 --> 00:09:01,689 He is right. I should have come along. 68 00:09:03,085 --> 00:09:06,805 It didn't happen like that now. Life goes on. 69 00:09:18,565 --> 00:09:22,525 Hamid, when was the last time you talked to Samir 70 00:09:22,983 --> 00:09:28,041 Last Friday. Before I left. 71 00:09:28,125 --> 00:09:34,765 He was going to his mother's to do video. He makes them for YouTube. 72 00:09:37,205 --> 00:09:43,205 We bought a good one last Christmas for computer editing. 73 00:09:52,965 --> 00:09:56,205 I understand this is difficult. But it is important, - 74 00:09:56,365 --> 00:09:58,565 that you tell us as much as possible. 75 00:10:01,285 --> 00:10:04,485 You said earlier that... 76 00:10:05,805 --> 00:10:09,699 Hi Hamid. I'm Josef. 77 00:10:10,032 --> 00:10:16,632 Did you notice anything unusual? Samir's behavior lately? 78 00:10:16,716 --> 00:10:21,316 Did he have new friends or had he received money from someone? 79 00:10:23,045 --> 00:10:27,045 Samir is not a criminal. - I'm not saying that, but... 80 00:10:27,205 --> 00:10:30,485 He is not a criminal. 81 00:10:47,525 --> 00:10:52,245 7,000 crowns. I googled the price. There was another couple in the hall. 82 00:10:52,405 --> 00:10:55,925 The wardrobe is full expensive branded clothes. 83 00:10:56,085 --> 00:10:59,725 I mean the boy was 17 years old and father sells health food. 84 00:10:59,885 --> 00:11:02,245 Where did he get the money? 85 00:11:03,365 --> 00:11:07,685 Burglary? I do not know. Nothing of value has been taken. 86 00:11:07,845 --> 00:11:12,005 If he's figured something out... - The computer is gone. 87 00:11:15,405 --> 00:11:17,805 Clear. I'm going to see dad. 88 00:11:21,045 --> 00:11:23,565 Has anyone contacted me? to his school? 89 00:11:23,725 --> 00:11:26,885 He attended Thulin High School, but nothing is known there. 90 00:11:27,045 --> 00:11:29,325 Let's go there, before the rumors start. 91 00:11:29,485 --> 00:11:33,285 The computer was really expensive. - Good. 92 00:11:35,165 --> 00:11:36,925 I'm leaving now. - All right. 93 00:11:37,085 --> 00:11:40,725 But you know that in the house there are people to talk to. 94 00:11:40,885 --> 00:11:43,205 There's nothing wrong with this. 95 00:11:47,165 --> 00:11:50,045 I just want to say that... 96 00:11:50,205 --> 00:11:54,645 I can feel that way too sometimes that I'm not enough. 97 00:11:54,805 --> 00:11:59,325 So I was late. When we meet people, - 98 00:11:59,409 --> 00:12:02,969 whose sorrow is so deep, there's not much we can do. 99 00:12:03,053 --> 00:12:05,093 We can only investigate. 100 00:12:07,181 --> 00:12:11,485 Does it get better over time? So that feeling. 101 00:12:12,503 --> 00:12:18,303 "Heal" is the wrong word, but things change. 102 00:12:25,485 --> 00:12:31,885 Damn nice shoes. Look at this. Two strips, - 103 00:12:32,045 --> 00:12:35,765 so you can choose the color yourself. Unbelievable. 104 00:12:36,803 --> 00:12:40,765 Samir died prematurely to the hard blow - 105 00:12:40,849 --> 00:12:43,725 sometimes Saturday and on the night between Sunday. 106 00:12:43,809 --> 00:12:48,489 His father was the last to contact him once on Saturday morning. 107 00:12:53,445 --> 00:12:56,085 There are traces of abuse on the bodies, - 108 00:12:56,245 --> 00:12:59,005 which suggests that that he resisted. 109 00:12:59,165 --> 00:13:01,485 No DNA was found under the fingernails. 110 00:13:01,645 --> 00:13:05,165 Phone and computer have disappeared, - 111 00:13:05,325 --> 00:13:09,005 but on the other hand to the place valuables have been left, - 112 00:13:09,165 --> 00:13:11,645 which is pretty special. 113 00:13:11,805 --> 00:13:15,765 Two pairs of new sneakers, 7,000 kroner per couple. 114 00:13:16,765 --> 00:13:20,485 Had he found the money? - We don't know that. 115 00:13:27,245 --> 00:13:29,645 Go ahead, you guys. 116 00:13:29,805 --> 00:13:32,965 Who did you come to get? - You are really ugly. 117 00:13:33,125 --> 00:13:37,205 Shut up. Do you want to get fucked in the ass? 118 00:13:45,925 --> 00:13:49,885 Does not matter, how many years have passed, - 119 00:13:50,045 --> 00:13:52,925 hormones and anxiety is still the same. 120 00:13:53,085 --> 00:13:57,125 Is that about you? I just played all through high school. 121 00:13:57,285 --> 00:14:00,885 On the other hand, I didn't even get my graduation certificate. 122 00:14:01,045 --> 00:14:03,765 Why am I not at all surprised? 123 00:14:03,925 --> 00:14:07,525 Luckily I'm so handsome and stubborn. 124 00:14:07,685 --> 00:14:12,085 Otherwise it would have gone badly. 125 00:14:20,325 --> 00:14:23,045 I noticed, that he wasn't in class in the morning, - 126 00:14:23,205 --> 00:14:26,565 but I just thought he wasn't reported sick. 127 00:14:27,805 --> 00:14:30,885 We should get into his closet - 128 00:14:31,045 --> 00:14:34,525 and borrow a room so we can talk to classmates. 129 00:14:34,685 --> 00:14:37,485 Of course. I'll call the janitor. 130 00:14:37,645 --> 00:14:41,885 Paul, can you help with that room? - Of course. 131 00:14:45,085 --> 00:14:49,045 Samir was... the most wonderful person in the world. 132 00:14:49,205 --> 00:14:53,605 What... Is he dead? 133 00:14:53,689 --> 00:14:56,689 I don't think he did nothing like that really. 134 00:14:56,773 --> 00:15:01,425 He just wanted it looks like it from the outside. 135 00:15:01,509 --> 00:15:06,285 He wanted it to look that way like he had money. 136 00:15:06,445 --> 00:15:10,963 But everyone knew that he only bought copies from Wish. 137 00:15:11,047 --> 00:15:13,201 What if someone says something? 138 00:15:13,285 --> 00:15:18,405 So does it read somewhere, that I said so? 139 00:15:18,565 --> 00:15:24,205 There was a bit of drama at the party on Saturday. 140 00:15:24,289 --> 00:15:28,969 "Whoa, now let's fight." However, only one of them fought. 141 00:15:31,285 --> 00:15:32,605 Get rid of him! 142 00:15:32,765 --> 00:15:36,005 Yes, he is Anton Kärr. 143 00:15:36,165 --> 00:15:38,725 I do not know. I don't know any of them. 144 00:15:38,885 --> 00:15:42,165 Anton. Is there anyone who has not received turpa from him? 145 00:15:42,316 --> 00:15:45,476 He has done something. Absolutely. 146 00:15:46,019 --> 00:15:47,925 Or Can I retract my word? 147 00:15:48,009 --> 00:15:49,487 We've never even talked. 148 00:15:49,571 --> 00:15:52,630 He won't know I filmed it. 149 00:15:57,365 --> 00:16:02,285 Then we'll take you. Hey. Josef. 150 00:16:27,485 --> 00:16:32,085 Here is Samir's closet. - Imaging equipment. 151 00:16:35,725 --> 00:16:37,965 A Polaroid camera is not very ordinary. 152 00:16:38,125 --> 00:16:40,765 Do you know anything about Anton Kärri? 153 00:16:40,925 --> 00:16:44,405 He was here last year, but dropped out of school. 154 00:16:44,565 --> 00:16:48,365 A very defiant student. - All right. 155 00:16:48,525 --> 00:16:51,805 He and Samir had fought on the weekend. 156 00:16:51,965 --> 00:16:54,765 I do not know anything about it. But I'm not surprised. 157 00:16:54,925 --> 00:16:58,765 Anton was very... awkward. 158 00:16:58,925 --> 00:17:02,525 Our resources are not enough for that. The headmaster shouldn't say that, - 159 00:17:02,685 --> 00:17:06,485 but the work environment improved, when he left. 160 00:17:06,645 --> 00:17:08,325 Listen, thanks for this. 161 00:17:11,525 --> 00:17:18,525 Look at this. Key. Why is it attached to that? 162 00:17:22,845 --> 00:17:25,165 Hi, Ayda. 163 00:17:30,245 --> 00:17:34,405 Hello, Paul. - You wanted to talk to me. 164 00:17:34,565 --> 00:17:37,005 Go sit down. 165 00:17:38,005 --> 00:17:43,405 To understand, you and Samir were dealings outside of school as well. 166 00:17:44,925 --> 00:17:49,165 So you have seen... That's right. 167 00:17:49,325 --> 00:17:52,723 6 - 7 calls during the week, evenings and weekends. 168 00:17:52,807 --> 00:17:55,325 So. There's nothing strange about that. 169 00:17:55,485 --> 00:18:00,205 I help the students with their homework and Samir is... 170 00:18:00,365 --> 00:18:06,725 He was very ambitious. He called... 171 00:18:06,885 --> 00:18:12,245 Surely you can see that too? So he called me. 172 00:18:16,925 --> 00:18:20,485 You don't really think so, that I... 173 00:18:21,085 --> 00:18:24,045 did you say that it happened on the weekend? 174 00:18:24,205 --> 00:18:27,805 I was traveling at the time. in Västerås. 175 00:18:35,805 --> 00:18:38,885 Outside. - Stella! 176 00:18:40,845 --> 00:18:43,285 Let's go home. - Yeah. 177 00:18:43,445 --> 00:18:47,205 Was it a good day? - Yeah. 178 00:18:47,365 --> 00:18:50,005 Is there a train coming? 179 00:18:50,165 --> 00:18:55,285 What do you want for a snack? Do you want it plain? 180 00:18:55,445 --> 00:18:58,605 Was it a poo sandwich with puke? 181 00:18:58,765 --> 00:19:02,765 I take the same as you, Nutella. - That's what I thought. 182 00:19:05,045 --> 00:19:09,925 And O'boy. Stella! O'boy too. 183 00:19:11,725 --> 00:19:15,125 I have to do one thing but I'll be back soon. 184 00:19:15,285 --> 00:19:17,605 You can keep it for that time. 185 00:20:01,605 --> 00:20:05,845 Where is the donor? Here's a donor! 186 00:20:09,725 --> 00:20:12,565 When will they get a sense of humor? 187 00:20:12,725 --> 00:20:15,765 Maybe he doesn't find you funny. 188 00:20:15,925 --> 00:20:20,325 Look at this! Rabbit. Rabbit. Here's a rabbit! Here's a rabbit! 189 00:20:21,445 --> 00:20:24,205 Tough crowd. - Kim sleeps a little badly. 190 00:20:24,365 --> 00:20:27,205 He can't sleep without Cha-Cha. 191 00:20:27,365 --> 00:20:31,005 Sleep is not his strong point. - And no sense of humor. 192 00:20:31,089 --> 00:20:35,209 Hey! Any cool guests here? - Hey. 193 00:20:35,445 --> 00:20:39,205 Hey! - No... 194 00:20:42,325 --> 00:20:46,765 Meeting in five minutes. - All right. 195 00:20:46,925 --> 00:20:49,925 I think I'm leaving. See you at home? 196 00:20:50,085 --> 00:20:53,845 Hey there, mate. - Bye, Lina and Kim! 197 00:20:54,005 --> 00:20:56,725 Bye, Kim! It was nice to see. 198 00:20:56,885 --> 00:20:59,005 How's it going? - What? 199 00:20:59,580 --> 00:21:01,814 Is there something about him... - Please do not. 200 00:21:02,285 --> 00:21:05,285 I'm tired. I need coffee. 201 00:21:07,245 --> 00:21:10,085 There's something about that now. - It is. 202 00:21:10,245 --> 00:21:13,485 We also found a key in the closet. 203 00:21:13,645 --> 00:21:19,845 Right. We don't know where it goes, but at least not in school lockers. 204 00:21:20,005 --> 00:21:25,965 Let's see what I can find. I started researching also Samir's call records. 205 00:21:26,125 --> 00:21:31,245 In addition to that teacher, he has spoken with his father and classmates. 206 00:21:31,405 --> 00:21:36,565 Some secret numbers. Anton Kärri has also been in contact. 207 00:21:36,725 --> 00:21:40,885 He finished school, much to everyone's delight. 208 00:21:41,045 --> 00:21:42,765 Ayda? - Yup. 209 00:21:42,925 --> 00:21:47,565 Do you understand now? - What are you doing? 210 00:21:47,725 --> 00:21:50,765 Of course he is a very interesting person. 211 00:21:50,925 --> 00:21:54,925 He has a criminal record. Theft, assault. 212 00:21:55,085 --> 00:21:59,965 Bring him here. But take care that's cool, he's a minor. 213 00:22:02,445 --> 00:22:06,485 Alex... How is Vilhelm? 214 00:22:06,645 --> 00:22:11,805 I could ask myself, but he doesn't seem to want it. 215 00:22:11,965 --> 00:22:15,845 The first day could have been starts a little better, - 216 00:22:16,005 --> 00:22:18,925 but he seems to know what he's doing. 217 00:22:27,365 --> 00:22:33,165 Is this what you saw in your mind? when your grandfather told you he was a policeman? 218 00:22:35,725 --> 00:22:40,405 31-9180, 3-0 calls. Receipt. - 31-9180 here. Receipt. 219 00:22:40,565 --> 00:22:43,805 We got a call about a missing person. 220 00:22:43,965 --> 00:22:46,405 minor girl, which is suicidal. 221 00:22:46,565 --> 00:22:49,725 The foster family lives on Finskagatan In Enske. Receipt. 222 00:22:49,885 --> 00:22:52,245 We'll leave right away. 31-9180, end. 223 00:22:52,405 --> 00:22:55,005 Clear. Thank you. End, 3-0. 224 00:22:55,165 --> 00:22:59,925 Stella is not our biological daughter. He has been with us for about a year. 225 00:23:00,085 --> 00:23:03,045 Of course, he has his own challenges. But this... 226 00:23:03,205 --> 00:23:06,005 He always picks Ruti up from school - 227 00:23:06,165 --> 00:23:10,205 and helps us anyway. This is not like him. 228 00:23:10,365 --> 00:23:12,405 Did he say something to Ruti? 229 00:23:12,565 --> 00:23:15,925 That he would do something but would be back soon. 230 00:23:16,161 --> 00:23:18,641 When we returned home, Rut was here alone. 231 00:23:18,725 --> 00:23:22,365 I had to make a snack myself. - We called everyone we know. 232 00:23:22,449 --> 00:23:26,689 This doesn't seem good. He knows, that we are concerned, - 233 00:23:26,773 --> 00:23:29,539 and usually he does announces himself. 234 00:23:32,286 --> 00:23:37,126 do you know has he done this before? 235 00:23:37,210 --> 00:23:40,761 Is not. - Can we see his room? 236 00:23:40,845 --> 00:23:43,525 Of course. It's here. 237 00:23:52,965 --> 00:23:58,565 I've had nightmares about that you are standing in the yard just like now. 238 00:24:01,085 --> 00:24:05,165 Can I have a look in Anton's room? 239 00:24:05,325 --> 00:24:07,565 Moro, Anton here. Leave a message. 240 00:24:07,725 --> 00:24:13,085 Hey. Anton, my darling, call as soon as you hear this. 241 00:24:13,245 --> 00:24:15,685 Kiss, honey. Hey. 242 00:24:15,845 --> 00:24:18,085 Sorry. 243 00:24:19,805 --> 00:24:22,165 Do you know where he could be? 244 00:24:22,325 --> 00:24:25,445 I have no idea. 245 00:24:25,605 --> 00:24:29,605 He was at a party on Saturday. Did he say anything about it? 246 00:24:29,765 --> 00:24:33,405 Have you talked to a 17 year old? He didn't say anything. 247 00:24:33,565 --> 00:24:38,925 He was seen together With Samir Hussein. 248 00:24:39,085 --> 00:24:43,405 I have not seen. - He was found dead. 249 00:24:45,965 --> 00:24:49,085 Horrible. I've never seen him. 250 00:24:49,245 --> 00:24:52,605 Anton and Samir got into a fight. 251 00:24:54,405 --> 00:24:59,445 Wait a minute... Do you think that Anton has done something? 252 00:24:59,605 --> 00:25:03,325 Always the same shit, when something happens. 253 00:25:03,485 --> 00:25:06,045 We just want to talk to him. 254 00:25:06,205 --> 00:25:08,965 Bullshit! What the hell is that doing? 255 00:25:09,125 --> 00:25:12,325 Why is he peddling things? - When was the last time you saw Anton? 256 00:25:12,485 --> 00:25:16,845 Doesn't that require a permit? I dont want, that you are messing with my son's room! 257 00:25:17,005 --> 00:25:18,445 Clear. 258 00:25:21,485 --> 00:25:25,685 Are you deaf? I dont want, that you were looking through my son's belongings. 259 00:25:26,685 --> 00:25:30,125 I want you to get out of there! Can't you hear properly? 260 00:25:30,285 --> 00:25:33,045 Are you deaf? I don't want that... 261 00:25:36,602 --> 00:25:38,527 What the hell is that? 262 00:25:38,611 --> 00:25:42,047 So. A key and a damn lot of money. 263 00:25:42,898 --> 00:25:45,218 I JUST DO FUNNY SHIT 264 00:25:45,302 --> 00:25:49,862 Stella likes to draw and paint. He does what he wants. 265 00:25:52,365 --> 00:25:54,925 Where was Stella before picking up Ruti? 266 00:25:55,085 --> 00:25:57,165 I guess he was at school, like always. 267 00:25:57,325 --> 00:26:00,245 Which school? - Thulin High School. 268 00:26:03,645 --> 00:26:08,005 Do you know if he was involved With Samir Hussein? 269 00:26:08,165 --> 00:26:12,405 No... At least I don't recognize the name. 270 00:26:12,565 --> 00:26:15,245 Stella doesn't talk very much. 271 00:26:15,405 --> 00:26:18,365 We thought, that if everything goes well, then... 272 00:26:18,525 --> 00:26:22,605 Can we borrow this picture? We would take it to our colleagues. 273 00:26:22,765 --> 00:26:24,765 Of course. Do your best. 274 00:26:27,778 --> 00:26:30,645 We are now preparing a wanted notice - 275 00:26:30,729 --> 00:26:35,320 and we collect the information about him from his phone for our colleagues. 276 00:26:35,404 --> 00:26:37,973 Where Stella lived before he came to you? 277 00:26:38,248 --> 00:26:39,516 How come? 278 00:26:39,600 --> 00:26:42,618 Some go to familiar places. 279 00:26:42,745 --> 00:26:45,102 That is, if he is absent voluntarily. 280 00:26:45,186 --> 00:26:48,673 He came to us from a family home Near Haningen. 281 00:26:49,016 --> 00:26:53,357 Monika and Björn something. I have contact information, - 282 00:26:53,441 --> 00:26:56,881 but he hasn't gone there. It didn't end well. 283 00:26:56,965 --> 00:27:01,346 They could not keep him, and he felt that he was not wanted there. 284 00:27:01,430 --> 00:27:05,630 He is sensitive. And he doesn't trust to anyone, especially the authorities. 285 00:27:06,005 --> 00:27:08,325 Is there a reason for that? 286 00:27:10,152 --> 00:27:16,054 He reported sexual of violence. He was 10 years old. 287 00:27:16,138 --> 00:27:20,277 Of course, the investigation was closed. "The crime cannot be confirmed." 288 00:27:20,361 --> 00:27:23,792 No wonder you lose then his faith in everything. 289 00:27:24,279 --> 00:27:27,639 But the investigation was quite extensive. 290 00:27:28,575 --> 00:27:29,895 Stella Lindman? 291 00:27:29,979 --> 00:27:33,819 It may not be related, but maybe it's good to know. 292 00:27:33,903 --> 00:27:36,685 Thanks, good job. Let's call. 293 00:27:36,769 --> 00:27:39,089 Let's do that. Hello, Alex. 294 00:27:41,064 --> 00:27:45,445 Maybe we could go for a walk In Vitan or Tanto, - 295 00:27:45,605 --> 00:27:47,845 because there are a lot of young people. 296 00:27:48,005 --> 00:27:51,445 I would like to leave too everything else and looking for a girl, - 297 00:27:51,605 --> 00:27:54,965 but the harsh reality is that that we need to prioritize - 298 00:27:55,049 --> 00:27:57,609 both time and energy. 299 00:27:58,885 --> 00:28:02,885 Statistically, the most likely is, that she is somewhere with a friend - 300 00:28:02,969 --> 00:28:06,409 and then return home when you get hungry. 301 00:28:06,493 --> 00:28:09,133 Most cases end that way. 302 00:28:09,445 --> 00:28:11,485 What about the connection to Samir Hussein? 303 00:28:11,569 --> 00:28:14,049 You already passed the information on. 304 00:28:15,325 --> 00:28:20,005 The matter is handled by others now. What else can we do? 305 00:28:22,417 --> 00:28:25,645 Do you understand now? - What the hell are you doing? 306 00:28:30,805 --> 00:28:35,525 I'm not saying Anton wouldn't have problems with self-control, - 307 00:28:35,685 --> 00:28:38,011 but he would never kill anyone. 308 00:28:38,095 --> 00:28:42,055 But he was convicted of assault. - Years ago. 309 00:28:43,017 --> 00:28:46,245 But despite everything everything is still his fault. 310 00:28:46,405 --> 00:28:49,485 That money from Anton's room found money... 311 00:28:49,645 --> 00:28:51,405 Do you know where they come from? 312 00:28:51,489 --> 00:28:54,281 So they... which you put in Anton's room? 313 00:28:54,365 --> 00:28:56,405 You wanted to stage him. 314 00:28:56,489 --> 00:28:59,289 We didn't do that, and you know it too. 315 00:28:59,525 --> 00:29:04,965 I know how you are. You present good and you want to help. 316 00:29:05,125 --> 00:29:11,805 But when Anton needed your help, then the door remained closed. 317 00:29:11,965 --> 00:29:15,205 You won't find it there, you can stop looking. 318 00:29:21,405 --> 00:29:24,885 Explain what you mean. 319 00:29:25,045 --> 00:29:29,045 When Anton was little, he was into athletics. 320 00:29:29,205 --> 00:29:34,525 One summer they had a camp with some... director, - 321 00:29:34,685 --> 00:29:41,685 which was... A 30-year-old obnoxious pedophile. 322 00:29:45,685 --> 00:29:48,085 Anton was still very small. 323 00:29:49,485 --> 00:29:51,885 He was only seven. 324 00:29:53,965 --> 00:29:57,245 We wanted to make an announcement, but it did not work, - 325 00:29:57,405 --> 00:29:59,685 because they... I don't know what they said. 326 00:29:59,845 --> 00:30:04,525 "Hard to prove." Antonia was pressured. 327 00:30:04,685 --> 00:30:07,045 He was asked, - 328 00:30:07,205 --> 00:30:10,565 was he ready for anything which could come up in court. 329 00:30:10,725 --> 00:30:15,725 Whatever... In the end we let it go. 330 00:30:17,645 --> 00:30:23,245 Jeanette, I promise you, that we are not trying to stage anyone. 331 00:30:23,405 --> 00:30:26,445 We're trying to solve a child's murder. 332 00:30:27,845 --> 00:30:31,765 We parents do everything we can to protect our children, - 333 00:30:31,925 --> 00:30:34,485 but if you know where Anton is... 334 00:30:34,645 --> 00:30:37,205 I don't know where he is. 335 00:30:41,725 --> 00:30:44,565 I have tried to call but he doesn't answer. 336 00:30:44,725 --> 00:30:48,365 Why the hell isn't he answering? - His phone is off. 337 00:30:48,525 --> 00:30:51,205 It was active last time few hours ago - 338 00:30:51,365 --> 00:30:55,445 Near the Nacka conservation area. What could he have done there? 339 00:30:55,605 --> 00:30:59,765 I do not know. But I guess you know? 340 00:31:00,257 --> 00:31:03,081 I guess you've checked the area now? 341 00:31:03,165 --> 00:31:06,205 Yes, but now let's talk from a fairly large area. 342 00:31:06,365 --> 00:31:10,765 Bullshit. This is exactly what I meant. 343 00:31:10,925 --> 00:31:14,325 You are sure that he is guilty of - 344 00:31:14,485 --> 00:31:16,685 and that he is just hiding somewhere. 345 00:31:16,845 --> 00:31:20,845 But what if he is lying somewhere and can't move? 346 00:31:21,005 --> 00:31:24,765 Has that even crossed your mind? 347 00:31:29,605 --> 00:31:32,285 Mom says she doesn't know anything. 348 00:31:32,445 --> 00:31:35,285 It can not be true, or she is protecting her child. 349 00:31:35,445 --> 00:31:41,125 I believe him. But that boy is hiding something. 350 00:31:41,285 --> 00:31:45,805 We know that from Anton's room and The keys found in Samir's closet - 351 00:31:45,965 --> 00:31:52,325 go to the same lock, that is, it also connects them to each other. 352 00:31:52,485 --> 00:31:56,445 In addition, both have received a lot of money lately. 353 00:31:56,605 --> 00:32:00,965 However, we don't know where the keys are are going Maybe in a storage room. 354 00:32:01,125 --> 00:32:03,485 I asked the transport department surveillance videos - 355 00:32:03,645 --> 00:32:08,525 from everyone past the Nacka conservation area from running lines. 356 00:32:08,685 --> 00:32:14,525 What do we know about that lost one about a girl? About Stella? 357 00:32:14,685 --> 00:32:17,925 We talked to him earlier today at school, - 358 00:32:18,085 --> 00:32:20,805 and he said that he didn't know either of the boys. 359 00:32:20,965 --> 00:32:24,165 We are still waiting for information on his phone. 360 00:32:24,325 --> 00:32:27,085 Was there anything else? - Samir's call records. 361 00:32:27,245 --> 00:32:30,725 I have recognized three numbers, which should be looked at. 362 00:32:30,885 --> 00:32:33,645 Good, do it. 363 00:32:33,805 --> 00:32:37,285 I will not tell, that feelings are a bad thing, - 364 00:32:37,445 --> 00:32:42,205 but sometimes it's good to just turn it off own feelings. Otherwise, you can't do it. 365 00:32:42,365 --> 00:32:45,805 Like Trine? "He comes surely home.” What the hell? 366 00:32:45,965 --> 00:32:48,525 I understand that you feel that way. 367 00:32:48,685 --> 00:32:51,283 Especially when you found that guy. 368 00:32:51,410 --> 00:32:56,128 It's all about balance. We also have to live. 369 00:32:56,288 --> 00:33:00,725 I'm living. Look. salt sticks, snacks, wine, role-playing games. 370 00:33:00,885 --> 00:33:03,885 Now I feel tragic. - It's not my fault. 371 00:33:06,245 --> 00:33:08,725 Moro, Anton here. Leave a message. 372 00:33:08,885 --> 00:33:12,525 Anton please call me. 373 00:33:35,885 --> 00:33:38,565 Hello, this is Jeanette Kärr. 374 00:33:41,845 --> 00:33:44,605 My son is missing. 375 00:33:58,165 --> 00:34:02,125 Hey. I came to see Alex. Is he here? 376 00:34:02,285 --> 00:34:04,285 I think he... 377 00:34:04,445 --> 00:34:08,165 Hello, Vilhelm. I am ready soon. 378 00:34:09,605 --> 00:34:14,165 I found something. Anton can be seen on surveillance video. 379 00:34:19,274 --> 00:34:25,074 Okay... He got on the subway at 4:43 p.m. 380 00:34:26,347 --> 00:34:32,707 And then... At 17:09 he leaves - 381 00:34:32,943 --> 00:34:38,681 at Björkhagen metro station In the Nacka conservation area. 382 00:34:38,765 --> 00:34:43,565 There. Fortunately, there is this other camera. 383 00:34:43,649 --> 00:34:47,129 There he is again, at 17:11. 384 00:34:49,605 --> 00:34:52,565 Like he's waiting for someone. Or? 385 00:34:59,445 --> 00:35:03,245 Wait, stop. Rewind. 386 00:35:03,481 --> 00:35:06,961 He is following someone. Who is that then? 387 00:35:07,045 --> 00:35:10,525 Isn't that... - Looks just like Stella Lindman. 388 00:35:12,485 --> 00:35:14,805 He has been reported missing. 389 00:35:20,085 --> 00:35:22,685 We met him at school yesterday. 390 00:35:22,845 --> 00:35:29,085 So we have a suspected murderer, who follows the missing girl? 391 00:35:31,925 --> 00:35:33,325 Dog Patrol, please. 392 00:35:38,165 --> 00:35:44,205 LOST 393 00:36:05,325 --> 00:36:08,805 Stella! - Anton! 394 00:36:11,485 --> 00:36:13,965 Stella! 395 00:36:25,365 --> 00:36:27,645 Anton! 396 00:36:42,045 --> 00:36:44,485 0-3-0, notification thing. 397 00:36:44,645 --> 00:36:48,645 From the south side of Ulvsjön a body has been found. 398 00:36:48,805 --> 00:36:51,045 Can someone confirm this? 399 00:36:51,205 --> 00:36:54,285 8774, the matter is clear. We'll stop here. 400 00:37:24,485 --> 00:37:29,325 I do not know what to do. I don't have anyone else. 401 00:37:35,365 --> 00:37:39,485 Hello, Jeanette. Listen... 402 00:37:41,525 --> 00:37:43,725 Hey... 403 00:37:53,085 --> 00:37:56,605 You had a pretty rough start. 404 00:37:56,765 --> 00:38:00,845 But this is not normal. Two young people... 405 00:38:01,005 --> 00:38:04,925 Or three. Stella is still missing. 406 00:38:05,630 --> 00:38:08,645 We should talk with his foster parents. 407 00:38:09,002 --> 00:38:12,482 If he's not here, he hiding somewhere. He is being chased. 408 00:38:12,675 --> 00:38:14,881 How do you know, that he is behind this? 409 00:38:14,965 --> 00:38:18,645 Do you think he... He is 16 years old. 410 00:38:19,538 --> 00:38:21,885 We have to find him. 411 00:38:22,045 --> 00:38:26,525 I understand how you feel, but that's not our job. 412 00:38:26,609 --> 00:38:29,689 Everyone should do everything to find him. 413 00:38:29,773 --> 00:38:34,573 The matter is now on your grandfather's desk. That's just how it works. 414 00:38:35,725 --> 00:38:42,165 Is that how it works? We're talking now of a person. From Stella Lindman. 415 00:38:42,847 --> 00:38:44,429 William... 416 00:38:45,390 --> 00:38:50,830 We are needed elsewhere. Us needed everywhere, all the time. 417 00:39:27,205 --> 00:39:30,405 Monika Niklasson? - Right? 418 00:39:30,565 --> 00:39:33,125 I'm Vilhelm Beck from the police. 419 00:39:33,285 --> 00:39:37,005 Can I ask a couple of questions About Stella Lindman? 420 00:39:37,165 --> 00:39:39,325 He was here for the investment. 421 00:39:41,085 --> 00:39:44,925 I know he did having been rejected, but... 422 00:39:48,365 --> 00:39:50,445 It didn't go that way. 423 00:39:52,125 --> 00:39:58,725 Börje, that is, my husband, got sick. Aggressive cancer. 424 00:39:58,885 --> 00:40:05,885 I took care of him. There was no time and no energy to take care of both. 425 00:40:07,605 --> 00:40:11,885 Maybe I cheated on him. I do not know. 426 00:40:12,045 --> 00:40:15,245 Not a day goes by, that I wouldn't think about it. 427 00:40:19,445 --> 00:40:22,805 He only had us. 428 00:40:22,965 --> 00:40:29,605 I've thought about contacting him now afterwards and try to explain. 429 00:40:35,885 --> 00:40:37,685 But it's not just... 430 00:40:37,845 --> 00:40:41,965 When the person with whom you have lived dies suddenly, - 431 00:40:42,125 --> 00:40:45,685 there are many of all kinds practical matters to take care of. 432 00:40:45,845 --> 00:40:49,605 Wardrobes need to be cleaned, there are weapons, items... 433 00:40:49,765 --> 00:40:54,645 The ATV should also be sold. I can't do that! 434 00:40:57,525 --> 00:41:01,605 I do understand. Indeed. 435 00:41:02,605 --> 00:41:06,965 But if you were looking for him, where would you start 436 00:41:07,125 --> 00:41:13,765 I would love to help you, but I really don't know where he is. 437 00:41:16,085 --> 00:41:18,525 Thank you. 438 00:41:31,205 --> 00:41:37,285 According to the coroner Anton Kärr has been suffocated. 439 00:41:37,445 --> 00:41:43,045 It was probably used for that the branch next to the body. 440 00:41:43,205 --> 00:41:48,325 There is also a wound on the forehead from the impact. No fingerprints. 441 00:41:48,485 --> 00:41:51,565 So the girl could do it. - He's much smaller. 442 00:41:51,725 --> 00:41:55,285 Even a smaller one can do it, if knocked unconscious first. 443 00:41:55,445 --> 00:41:59,365 We can't rule anything out. 444 00:41:59,525 --> 00:42:03,325 The dog patrol has not found no trace of him from the protected area, - 445 00:42:03,485 --> 00:42:05,805 so we assume he's not there. 446 00:42:05,965 --> 00:42:07,805 Anton's phone is missing. 447 00:42:07,965 --> 00:42:10,965 Both phones have been off - 448 00:42:11,125 --> 00:42:14,925 since being recorded on the surveillance camera. 449 00:42:16,165 --> 00:42:22,845 We also found something in the area, where Anton's body was found. 450 00:42:23,005 --> 00:42:27,365 We have the car key, newer model BMW. 451 00:42:27,525 --> 00:42:32,125 Glove and cap. Forensic technology the center is looking for DNA from them. 452 00:42:32,285 --> 00:42:37,205 Look at this picture. On this edge. 453 00:42:37,365 --> 00:42:41,805 There. Isn't that Anton's shirt? - Let's see. 454 00:42:41,965 --> 00:42:48,085 Here. Someone has taken picture with a polaroid camera. 455 00:42:48,245 --> 00:42:52,845 Samir had one. All three were there when the picture was taken. 456 00:42:53,005 --> 00:42:57,445 I recognize that stall. It looks like Ringvägen. 457 00:42:57,605 --> 00:42:59,245 Wait a minute. 458 00:42:59,405 --> 00:43:03,525 I investigated all the calls that stung to the eye of Samir's call records. 459 00:43:03,685 --> 00:43:08,325 Shoe store, electronics store, but no one recognizes him. 460 00:43:08,485 --> 00:43:11,765 And a local politician, Mårten Hinderlind. 461 00:43:11,925 --> 00:43:14,485 He doesn't recognize anything either. 462 00:43:14,569 --> 00:43:17,809 Then there's some hockey guy, Elias Zetterling... 463 00:43:17,893 --> 00:43:22,133 Zelis. Elias Zetterling, he is called by that name. Zelis. 464 00:43:22,217 --> 00:43:25,937 He gets a lot of calls from fans - 465 00:43:26,021 --> 00:43:28,781 and thus does not identify all numbers and names. 466 00:43:30,721 --> 00:43:33,481 Yes, the photo was taken on Ringvägen. - All right. 467 00:43:33,565 --> 00:43:39,525 What's in there? places to eat, tobacco shops... Let's see. 468 00:43:39,609 --> 00:43:43,569 Right, there might be something here. There is a rental warehouse. 469 00:43:45,045 --> 00:43:48,125 So you're thinking about those keys? 470 00:43:51,101 --> 00:43:53,445 I'll check its inventory. 471 00:44:07,085 --> 00:44:11,805 Whoops! I spin through Jenny. 472 00:44:11,965 --> 00:44:16,285 It sounded like that without this it is quite difficult. 473 00:44:16,445 --> 00:44:19,805 "Cha-Cha." Until tomorrow. 474 00:44:32,725 --> 00:44:36,045 Cha-Cha! Thank you. 475 00:44:36,205 --> 00:44:40,005 Jenny left it at the office, so... 476 00:44:40,165 --> 00:44:44,125 He must have fallen asleep right away. He was completely gone. 477 00:44:44,285 --> 00:44:48,445 No, he's working late. Or... 478 00:44:48,605 --> 00:44:52,685 Exactly. He is today late at work. So... 479 00:44:52,845 --> 00:44:56,045 But I don't know, he... 480 00:44:56,205 --> 00:44:59,885 When he gets home, he's in a daze for sure right away. Good luck. 481 00:45:00,045 --> 00:45:01,525 Thank you. 482 00:45:04,165 --> 00:45:07,885 I managed to save situation, but... Sorry. 483 00:45:08,045 --> 00:45:11,965 Hey, you haven't done anything wrong. This is my problem. 484 00:45:12,125 --> 00:45:14,485 I will take care of it. 485 00:45:15,805 --> 00:45:18,005 Thank you for calling. 486 00:45:19,045 --> 00:45:20,805 Clear. 487 00:45:23,765 --> 00:45:30,405 Is everything okay? - Is. I have to go home. 488 00:46:38,885 --> 00:46:43,045 Sorry. Have you seen facing this girl here? 489 00:46:43,205 --> 00:46:45,285 Thanks a lot. 490 00:46:55,925 --> 00:46:57,565 I haven't seen him. 491 00:47:12,285 --> 00:47:17,325 Lina here. Leave a message or more rather send a text message. 492 00:47:17,485 --> 00:47:21,525 If it's you, Jenny, so go to hell. 493 00:47:25,445 --> 00:47:28,045 Hey. 494 00:47:33,125 --> 00:47:35,925 Hey! Did we agree on something? 495 00:47:36,085 --> 00:47:41,085 No... I just wanted to ask one thing. 496 00:47:42,281 --> 00:47:46,601 I guess you have access For all information about Stella Lindman? 497 00:47:46,685 --> 00:47:49,381 So also to that alleged exploitation? 498 00:47:49,464 --> 00:47:50,410 Is. 499 00:47:50,494 --> 00:47:54,685 I just thought, that I could take a look at them. 500 00:47:54,845 --> 00:47:58,165 I would see if there are any clues to his whereabouts. 501 00:47:58,325 --> 00:48:00,845 I would do it on my own computer... 502 00:48:01,005 --> 00:48:05,165 I know you have had difficult start, Vilhelm. 503 00:48:05,325 --> 00:48:08,445 But that doesn't mean that... - I know I know. 504 00:48:08,605 --> 00:48:11,965 i know that this is not my table, - 505 00:48:12,049 --> 00:48:15,639 and I have to accept that it works like this and blah blah... 506 00:48:17,724 --> 00:48:21,765 I've heard it many times that I need to care less. 507 00:48:22,409 --> 00:48:25,009 I didn't want to be a cop because of that. 508 00:48:27,018 --> 00:48:29,498 What was your last name? 509 00:48:36,245 --> 00:48:41,525 Now I'm so careless that I leave my computer unattended. 510 00:48:53,082 --> 00:48:55,565 That could fit to one of our booths. 511 00:48:55,649 --> 00:48:58,889 Can you figure out where? - Unfortunately not. 512 00:49:00,165 --> 00:49:03,645 How many booths do you have? - More than 900. 513 00:49:06,725 --> 00:49:10,165 I'm quoting this. Thank you. 514 00:49:32,885 --> 00:49:35,641 Did he give a kiss on the mouth or the cheek? 515 00:49:35,725 --> 00:49:39,125 To the cheek. First. 516 00:49:42,006 --> 00:49:43,726 And then? 517 00:49:49,432 --> 00:49:51,485 He was tickled. 518 00:49:51,645 --> 00:49:56,325 Tickled? What tickled him? 519 00:49:59,805 --> 00:50:02,045 From the stomach. 520 00:50:07,645 --> 00:50:09,845 What happened then? 521 00:50:13,245 --> 00:50:19,125 He was tickled. A little below the belly. 522 00:50:22,205 --> 00:50:26,845 You never told to anyone? For your surrogate? 523 00:50:36,220 --> 00:50:39,645 Shall we take a break, Stella? Look at this. 524 00:50:45,445 --> 00:50:49,405 Shall we take a break, Stella? Look at this. 525 00:52:35,031 --> 00:52:38,551 Three such little ones remote control camera. 526 00:52:38,635 --> 00:52:40,173 Memory stick? - No. 527 00:52:40,257 --> 00:52:45,657 Voice and picture can be used via wifi through. But why rent a warehouse? 528 00:52:45,741 --> 00:52:48,689 In addition, a prepaid subscription. Locked of course. 529 00:52:48,773 --> 00:52:51,253 Just like a computer. How are you, Ayda? 530 00:52:51,337 --> 00:52:55,125 I'm in now. - Was it that simple? 531 00:52:55,361 --> 00:52:59,273 Are you afraid that someone will hack you? and see your search history? 532 00:52:59,357 --> 00:53:01,605 I don't. Or how so? 533 00:53:01,689 --> 00:53:05,519 There are three files on the desktop. 534 00:53:05,603 --> 00:53:07,622 What kind of files are they? - Videos. 535 00:53:07,706 --> 00:53:08,984 Open them. 536 00:53:21,605 --> 00:53:26,485 Oops... No damn, how awesome. 537 00:53:26,569 --> 00:53:30,769 Sit down and take some clothes off. 538 00:53:31,005 --> 00:53:34,405 That's the politician, Hinderlind. 539 00:53:34,489 --> 00:53:38,329 About Samir's call records. - Look at me. 540 00:53:42,005 --> 00:53:44,005 Damn good looking. 541 00:53:48,662 --> 00:53:53,302 This is your fault. You know that, right? 542 00:53:58,725 --> 00:54:01,845 Anton, is everything visible? - We caught you on video! 543 00:54:02,005 --> 00:54:06,818 Shut up, you fucking pedophile! Hold on, you're on video! 544 00:54:07,918 --> 00:54:12,398 So this is a honey trap, and the bait is Stella. 545 00:54:12,482 --> 00:54:16,285 Was it intended to blackmail? - Or just take revenge. 546 00:54:16,521 --> 00:54:20,401 Remember what Anton and Stella had had to experience for themselves. 547 00:54:20,485 --> 00:54:24,085 But then someone traps me stepped and struck back. 548 00:54:24,169 --> 00:54:27,309 It would make more sense than that, that Stella was the killer. 549 00:54:27,393 --> 00:54:30,845 Maybe the author is on a video. 550 00:54:30,929 --> 00:54:33,329 Wait and see. 551 00:54:35,104 --> 00:54:37,344 Great. How did you shake this up? 552 00:54:37,639 --> 00:54:40,008 My friend works at a respa. 553 00:54:49,283 --> 00:54:50,986 Undress. 554 00:54:52,274 --> 00:54:55,069 Get up so I can see you. 555 00:54:59,961 --> 00:55:04,601 no damn that's the hockey player, Zelis. 556 00:55:04,685 --> 00:55:08,434 He recently signed a big NHL contract. 557 00:55:08,518 --> 00:55:12,638 He would have a lot to lose. - Let's see the last one. 558 00:55:15,605 --> 00:55:18,005 It's great here. 559 00:55:22,441 --> 00:55:25,041 Great views. 560 00:55:25,604 --> 00:55:28,285 No damn, it's him! - Who? 561 00:55:28,445 --> 00:55:32,925 Paul Viklund, his teacher. - Go to the school and pick him up. 562 00:55:33,085 --> 00:55:36,405 Let's get the other two. 563 00:55:42,005 --> 00:55:46,205 Let's leave it at that. Intermediate class. 564 00:55:52,375 --> 00:55:57,855 Mårten? Jenny Bodé from the police. We would love to have you with us. 565 00:55:58,245 --> 00:55:59,805 Really? 566 00:56:01,365 --> 00:56:04,125 Elias Zetterling? 567 00:56:10,213 --> 00:56:14,733 Hey! What are you doing? - We need to talk to Elias. 568 00:56:14,885 --> 00:56:17,605 Where from? - Unfortunately, I can't tell. 569 00:56:17,765 --> 00:56:22,125 He is my son! Hey! Wait! 570 00:56:22,792 --> 00:56:29,472 He should be in the classroom. Paul? Paul? 571 00:56:35,725 --> 00:56:39,325 Let's go inside. - Move a little. 572 00:58:22,125 --> 00:58:24,445 Rumor? 573 00:58:26,285 --> 00:58:28,405 Monica? 574 00:58:30,645 --> 00:58:33,685 I just have a couple of questions. 575 00:58:51,045 --> 00:58:53,285 Rumor? 576 00:58:57,445 --> 00:58:59,565 Is there anyone here? 577 00:59:02,325 --> 00:59:04,245 Rumor? 578 00:59:39,365 --> 00:59:42,045 I know I'm sick. 579 00:59:43,805 --> 00:59:46,485 Sorry, I didn't hear. 580 00:59:47,000 --> 00:59:51,308 I said I know I'm sick. 581 00:59:51,392 --> 00:59:54,032 But I'm not a murderer. 582 00:59:58,845 --> 01:00:04,925 I have been in chats, where young people talk to each other. 583 01:00:05,085 --> 01:00:09,085 Not children, but young people. 584 01:00:10,245 --> 01:00:14,045 We write to each other and we flirt. 585 01:00:14,205 --> 01:00:17,205 Why don't you just say it because what it is? Grooming. 586 01:00:18,725 --> 01:00:24,725 I don't feel that way myself. I have never threatened or coerced anyone. 587 01:00:28,285 --> 01:00:31,765 But you still contact them. 588 01:00:31,925 --> 01:00:36,565 Some of them, Elias, look really young. 589 01:00:37,542 --> 01:00:40,542 We see what you have written. 590 01:00:40,626 --> 01:00:45,626 It didn't go that way. My age... 591 01:00:45,710 --> 01:00:49,550 That's so stupid because I have a lot of money and... 592 01:00:49,888 --> 01:00:53,168 Stella didn't even know who I was. 593 01:00:54,445 --> 01:00:59,045 Isn't that illegal? I googled matter. If the protective age limit is exceeded... 594 01:00:59,205 --> 01:01:01,765 Don't bother, damn it. 595 01:01:01,925 --> 01:01:07,245 If you have to google "protection age", it's already time on weak ice. 596 01:01:08,925 --> 01:01:12,045 Elias has invested in hockey, and he knows his job. 597 01:01:13,085 --> 01:01:15,845 He dropped out of school and hasn't been partying. 598 01:01:16,005 --> 01:01:20,565 Do you realize what kind of money this is what it's all about? 599 01:01:22,845 --> 01:01:28,165 In the NHL, we are very precise of everything. So go to hell. 600 01:01:28,325 --> 01:01:30,925 And Elias is really not good at talking. 601 01:01:31,085 --> 01:01:34,165 If he says things, which you misunderstand, - 602 01:01:34,325 --> 01:01:36,925 the contract is lost. Let me join. 603 01:01:37,085 --> 01:01:41,605 Shut up, you fucking pedophile! Hold on, you're on video! 604 01:01:41,765 --> 01:01:45,485 You are nauseating! - This is not what you think! 605 01:01:45,645 --> 01:01:49,285 Let's talk straight now. 606 01:01:49,445 --> 01:01:53,045 It would be terrible if this was revealed. 607 01:01:53,205 --> 01:01:56,245 But legally speaking I have not done anything wrong. 608 01:01:56,405 --> 01:02:01,005 He is not a minor, money does not change hands owner, no violence, - 609 01:02:01,165 --> 01:02:04,885 and he is not dependent on me. 610 01:02:05,113 --> 01:02:08,993 Correct me if I'm wrong, but that's where they commit the crime. 611 01:02:09,076 --> 01:02:11,328 I could do for blackmailing a criminal report. 612 01:02:11,411 --> 01:02:14,147 That's right. 613 01:02:14,805 --> 01:02:19,005 I think we should do it. Get the little shits here. 614 01:02:19,537 --> 01:02:21,765 Unfortunately we can't. 615 01:02:21,849 --> 01:02:25,569 Two of them are dead, and the third is missing. 616 01:02:28,155 --> 01:02:30,133 How so dead? 617 01:02:33,206 --> 01:02:39,521 You meet a girl who has crossed over protection age limit. So nothing strange. 618 01:02:39,681 --> 01:02:42,961 And yet you pay 20,000 kroner to blackmailers. Why? 619 01:02:43,045 --> 01:02:45,845 They threatened to leak the video to the media. 620 01:02:47,591 --> 01:02:51,431 What happened then? - They terrorized me. 621 01:02:51,515 --> 01:02:55,238 They sent reminders that what i had done 622 01:02:55,322 --> 01:02:58,122 If I hadn't promised to be without contact - 623 01:02:58,206 --> 01:03:02,325 and not to visit those pages, - 624 01:03:02,409 --> 01:03:06,659 they would show the video to everyone I know. 625 01:03:06,743 --> 01:03:12,263 Wasn't money required? - 20,000 kroner, in cash. 626 01:03:13,247 --> 01:03:16,525 I paid, but then... 627 01:03:18,657 --> 01:03:20,885 But then one contacted them again. 628 01:03:20,969 --> 01:03:25,169 Who? - Samir. 629 01:03:27,439 --> 01:03:32,200 Samirko called? Not Anton or Stella? 630 01:03:32,305 --> 01:03:39,157 The others didn't seem to know. Then... I think they got into an argument. 631 01:03:39,405 --> 01:03:41,005 GET THE MONEY. 632 01:03:41,165 --> 01:03:46,365 Yes, it was after when the NHL contract was announced. 633 01:03:46,449 --> 01:03:49,649 He wanted more. Another 50,000. 634 01:03:49,733 --> 01:03:53,103 Did you pay? - I... 635 01:03:56,125 --> 01:03:57,605 I didn't have time. 636 01:04:00,543 --> 01:04:05,229 So. He was already dead. - I haven't killed anyone. 637 01:04:05,313 --> 01:04:07,313 Where were you last weekend? 638 01:04:09,285 --> 01:04:12,200 I... I'm not a murderer. 639 01:04:12,284 --> 01:04:14,804 Now just answer the question. 640 01:04:17,245 --> 01:04:20,125 I was at the handball cup all weekend. 641 01:04:20,285 --> 01:04:23,353 But I've already said that. 642 01:04:23,885 --> 01:04:27,525 I was in Malmö last weekend. I was there all weekend - 643 01:04:27,685 --> 01:04:31,845 at my knee specialist. We have to be able to prove it. 644 01:04:31,929 --> 01:04:36,529 How about Monday night? - At the time of Anton Kärr's murder. 645 01:04:39,685 --> 01:04:44,365 I work with the disabled on behalf of. I wouldn't hurt anyone. 646 01:04:44,449 --> 01:04:50,169 Isn't there such a thing? harmful to a 16 year old girl? 647 01:04:52,094 --> 01:04:55,414 Don't you have a BMW? - Is. How does that relate to this? 648 01:04:55,498 --> 01:04:58,778 We found the BMW key there, where Anton... 649 01:05:01,445 --> 01:05:03,405 Two minutes. 650 01:05:06,485 --> 01:05:08,805 Excuse me. 651 01:05:11,085 --> 01:05:16,045 How's it going? Is everything okay? - I guess it went just fine. 652 01:05:16,205 --> 01:05:19,085 Yes. Elias has answered questions and you can leave. 653 01:05:19,245 --> 01:05:22,565 Nice to hear. Great. Right? 654 01:05:25,285 --> 01:05:27,645 I am sorry, that I intervene, - 655 01:05:27,805 --> 01:05:32,205 but maybe we could for once use time more efficiently. 656 01:05:32,365 --> 01:05:37,765 Mårten is not a killer. I know him. He is a good person. 657 01:05:37,925 --> 01:05:40,645 Say someone you don't know, Klas. 658 01:05:40,805 --> 01:05:43,845 He takes minors girls to hotel rooms. 659 01:05:44,005 --> 01:05:48,125 Yeah, and that's not a good thing. Of course not. 660 01:05:48,285 --> 01:05:52,685 But if I understood correctly, so the video doesn't show abuse. 661 01:05:52,845 --> 01:05:54,565 Money doesn't change hands either. 662 01:05:54,725 --> 01:05:59,085 She strips herself naked in front of the child! 663 01:05:59,245 --> 01:06:03,525 Who is over 15 years old. And ask for it yourself. 664 01:06:07,005 --> 01:06:11,685 Morally I am, of course agree with you, - 665 01:06:11,845 --> 01:06:16,085 but if the media hears about this, his life is ruined. 666 01:06:16,245 --> 01:06:19,765 It doesn't matter if he's innocent. What he is. 667 01:06:19,925 --> 01:06:21,445 At least two murders. 668 01:06:21,605 --> 01:06:24,085 Are you absolutely sure about that? - I am. 669 01:06:24,245 --> 01:06:28,605 By the way, we also tested that car key. No match. 670 01:06:29,685 --> 01:06:35,165 Mårten does an incredible amount in front of us Stockholmers. 671 01:06:35,325 --> 01:06:38,565 You could say he does a better place in the world. 672 01:06:38,725 --> 01:06:43,125 If I understand correctly, it's Anton has become expensive for society. 673 01:06:43,285 --> 01:06:45,685 What the hell are you explaining? 674 01:06:45,845 --> 01:06:49,045 Okay, I'm pretty grumpy now. Sometimes you have to be. 675 01:06:49,205 --> 01:06:52,765 So doesn't Anton deserve justice? - Of course he deserves it. 676 01:06:52,925 --> 01:06:55,685 What about Samir? - Of course he deserves justice. 677 01:06:55,845 --> 01:07:00,725 But he doesn't deserve it, that a good man's life is destroyed. 678 01:07:00,885 --> 01:07:04,285 No... - I'll give you a piece of advice. 679 01:07:04,445 --> 01:07:07,845 You know the long and successful one career secret? 680 01:07:08,005 --> 01:07:09,725 Do you want to know? - With pleasure. 681 01:07:09,885 --> 01:07:13,805 Alex knows. But he would never admit it. 682 01:07:13,965 --> 01:07:18,165 It's that there are really good ones here gaps that you can look through. 683 01:07:20,365 --> 01:07:22,405 Bye. 684 01:07:33,005 --> 01:07:36,725 I didn't want to lie. But he was scared. 685 01:07:36,885 --> 01:07:40,165 He was absolutely convinced that someone was chasing him. 686 01:07:40,325 --> 01:07:43,605 How could I have known that you are really a police officer? 687 01:07:43,765 --> 01:07:48,645 When did Stella come here? - Monday. 688 01:07:48,805 --> 01:07:51,005 He was completely panicked and… 689 01:07:51,165 --> 01:07:55,765 He said someone had tried kill him. I just wanted to help. 690 01:07:55,925 --> 01:07:59,365 Why didn't you call the police? - I did want to call. 691 01:07:59,525 --> 01:08:02,605 But he refused and trusted no one. 692 01:08:02,765 --> 01:08:05,805 I did not know, what he said was true. 693 01:08:07,485 --> 01:08:10,365 I couldn't let him down one more time. 694 01:08:10,525 --> 01:08:15,325 Do you have any idea where he might be now? - I don't. 695 01:08:16,725 --> 01:08:21,245 But since you know him, so what would you guess? 696 01:08:21,405 --> 01:08:25,805 He does everything the way he always is done and take care of the problem yourself. 697 01:08:45,325 --> 01:08:47,565 i know that something should have been said. 698 01:08:47,725 --> 01:08:51,125 It would be. Now we have then a fearful 16-year-old, - 699 01:08:51,285 --> 01:08:52,805 who has a rifle. 700 01:08:52,965 --> 01:08:56,245 I'm not backing down just because that he is your grandchild. 701 01:08:56,405 --> 01:09:00,645 You yourself let him use your own computer. 702 01:09:00,805 --> 01:09:03,485 We all make mistakes sometimes. 703 01:09:03,645 --> 01:09:06,005 But for good reason. 704 01:09:25,045 --> 01:09:29,725 Evidence is not enough for an arrest. Everyone has alibis. 705 01:09:29,885 --> 01:09:36,765 The key didn't go into Mårten's BMW. Paul's car is a different brand. 706 01:09:36,925 --> 01:09:39,605 Elias doesn't have a driver's license, - 707 01:09:39,765 --> 01:09:43,285 and his family is such a big sport van. 708 01:09:43,445 --> 01:09:47,005 Did we miss something? 709 01:09:48,405 --> 01:09:49,885 Are there more videos? 710 01:09:49,969 --> 01:09:54,252 No. IT has gone through the whole machine. No deleted files either. 711 01:09:54,336 --> 01:10:00,136 Then we have the mentally unstable A 16-year-old runaway, armed. 712 01:10:00,845 --> 01:10:04,605 He is desperate. Maybe he sees only one solution. 713 01:10:04,765 --> 01:10:07,725 Maybe he'll take matters into his own hands. 714 01:10:07,809 --> 01:10:10,289 Could he really shoot someone? 715 01:10:11,247 --> 01:10:15,647 Stella's wanted ad is distributed to all patrols. 716 01:10:15,731 --> 01:10:19,531 All those questioned have been told about a possible threat image. 717 01:10:20,045 --> 01:10:23,725 Nobody, of course seemed worried, - 718 01:10:23,809 --> 01:10:26,329 for that would have exposed them. 719 01:10:26,565 --> 01:10:32,045 So... What the hell are we doing now? 720 01:10:32,205 --> 01:10:36,285 What always. We are working even harder. 721 01:10:36,445 --> 01:10:41,005 The answers do exist. You just have to find them. 722 01:11:26,389 --> 01:11:29,589 Is that Lina? - Is. 723 01:11:29,809 --> 01:11:33,009 He replied thus: “You ruined our son's life— 724 01:11:33,093 --> 01:11:37,053 and you took away the feeling of security by marrying another." 725 01:11:38,725 --> 01:11:41,605 I guess he can't stop me to meet my child? 726 01:11:41,689 --> 01:11:45,489 No. You just have to go home to claim it. 727 01:11:46,323 --> 01:11:50,658 Couldn't you come along? Be so kind. 728 01:11:52,085 --> 01:11:54,845 Yeah... 729 01:12:02,605 --> 01:12:07,725 But... Damn, he must have changed the locks. 730 01:12:07,885 --> 01:12:12,365 What the hell is going on here? Could you come out, Lina? 731 01:12:13,445 --> 01:12:16,885 This is really childish. Come out! 732 01:12:28,645 --> 01:12:33,925 What the hell have I done? to do? Oh damn! 733 01:12:34,085 --> 01:12:36,965 Oh damn... 734 01:12:44,485 --> 01:12:47,525 How the hell did you end up there alone? - Mum... 735 01:12:47,685 --> 01:12:49,725 Of course I'm worried. 736 01:12:49,885 --> 01:12:55,725 If something happens to my child, the whole system is in chaos. 737 01:12:55,885 --> 01:12:59,605 It's part of the job. - Oh, getting a crowbar on the head? 738 01:12:59,765 --> 01:13:02,245 You could have died. 739 01:13:04,965 --> 01:13:08,085 Here. Now you can see. 740 01:13:08,245 --> 01:13:11,765 Cognac, très, très bon. 741 01:13:12,925 --> 01:13:16,325 More than 5,000 kroner per bottle. 742 01:13:16,485 --> 01:13:19,925 Have you paid for it? - Hell no. 743 01:13:20,085 --> 01:13:21,925 I got it. 744 01:13:22,085 --> 01:13:25,405 What did you do to get it more than 5,000 kroner for a bottle of cognac? 745 01:13:25,565 --> 01:13:29,965 You think I would tell that in a room full of cops? 746 01:13:30,125 --> 01:13:33,725 Valdemar! - Just kidding. 747 01:13:33,885 --> 01:13:40,565 Let's see. This is the best medicine, - 748 01:13:40,725 --> 01:13:44,205 when he got a crowbar in his skull. 749 01:13:45,565 --> 01:13:49,325 I guess you could say that iron against iron. 750 01:13:49,485 --> 01:13:52,365 Indeed. - Cheers. 751 01:14:33,605 --> 01:14:37,645 Elias? - I'm going out for a run. 752 01:14:47,125 --> 01:14:49,125 Good morning. 753 01:14:53,565 --> 01:14:56,165 What the hell, did I turn off for this? 754 01:14:56,325 --> 01:14:59,645 That's what happened. 755 01:14:59,805 --> 01:15:03,485 Elias recovers from his injury, and this agreement proves... 756 01:15:03,645 --> 01:15:05,845 Whoa... 757 01:15:06,005 --> 01:15:10,325 Dan, hand on heart. He is already being compared to - 758 01:15:10,485 --> 01:15:12,405 Mats Sundin and Peter Forsberg. 759 01:15:12,565 --> 01:15:15,005 Can he handle the pressure? 760 01:15:15,165 --> 01:15:18,165 Have I already told you? from my best ranking... 761 01:15:18,325 --> 01:15:20,445 Not now, please. 762 01:15:20,605 --> 01:15:24,965 You have to be ready to succeed to do anything. 763 01:15:25,125 --> 01:15:27,725 Thanks to Dan Zetterling. 764 01:15:27,885 --> 01:15:32,885 Zelis' own, longer interview will be on the evening's program... 765 01:15:36,765 --> 01:15:43,365 I saw the ad, where hall furniture was sold... 766 01:15:43,525 --> 01:15:46,565 Not now, Valdemar. 767 01:15:48,285 --> 01:15:51,045 Jenny? Alex called. 768 01:15:51,205 --> 01:15:53,685 Dan Zetterling, Zelis' father, drive a BMW. 769 01:15:53,845 --> 01:15:57,365 It's a sponsor car. That's why we couldn't find it. 770 01:16:04,445 --> 01:16:10,325 to the Stora mossen sports center auxiliary forces are requested. 771 01:16:10,485 --> 01:16:12,885 31-9180 here. We are nearby. End. 772 01:16:13,045 --> 01:16:16,885 Or that nearby? We're not in your grandfather's business. 773 01:16:17,045 --> 01:16:21,045 Elias Zetterling is there. He was photographed with Stella. 774 01:16:21,205 --> 01:16:23,405 Our mission is to find Stella, so drive. 775 01:16:43,885 --> 01:16:48,965 There are children and young people there, so isolate the area and be careful. 776 01:16:49,125 --> 01:16:52,205 No one can get in or out. Okay? 777 01:16:52,365 --> 01:16:55,885 He's still at the gym. 778 01:17:01,365 --> 01:17:06,165 Are you Dan Zetterling? - I am. 779 01:17:13,765 --> 01:17:16,405 An arrest has apparently been made. 780 01:17:16,565 --> 01:17:20,685 We are now watching Elias Zetterling, who is jogging over there. 781 01:17:20,845 --> 01:17:22,485 I'll be back soon. 782 01:17:22,645 --> 01:17:25,605 I should get to the locker room. 783 01:17:25,765 --> 01:17:30,045 I'm sorry, but you can't go now. - How long will this go on? 784 01:17:30,205 --> 01:17:33,165 I have no information on that right now. 785 01:17:38,285 --> 01:17:41,365 Alex? Alex, are you okay? Alex? 786 01:17:55,667 --> 01:17:58,867 William? William! 787 01:18:41,445 --> 01:18:46,685 Do not shoot. I am sorry. Really. 788 01:18:48,805 --> 01:18:52,325 I promise... Damn, I used to like you... 789 01:18:52,485 --> 01:18:55,965 Shut up! You have killed two people! 790 01:18:56,125 --> 01:19:01,725 What? - I saw you! 791 01:19:02,885 --> 01:19:06,565 It was not me. I have not done anything! 792 01:19:09,485 --> 01:19:13,205 Get on your knees. Get on your knees! 793 01:19:15,845 --> 01:19:21,845 Please... I haven't done anything! 794 01:19:27,605 --> 01:19:30,445 Fucking bastard! 795 01:19:47,685 --> 01:19:50,085 Stella! - Stop! 796 01:19:50,245 --> 01:19:55,325 Do not do it. It wasn't him, but his father. 797 01:19:55,485 --> 01:19:59,845 Listen to me, please. It wasn't Elias. 798 01:20:00,005 --> 01:20:04,445 What the hell are you talking about? Of course it was him! I saw it myself! 799 01:20:04,605 --> 01:20:08,725 No. Elias has an alibi for both murders. 800 01:20:08,885 --> 01:20:13,885 He wasn't even in town. You may have seen it wrong. 801 01:20:14,045 --> 01:20:18,685 You were scared. But it's over now. We arrested him. 802 01:20:18,845 --> 01:20:21,565 How come it's over? 803 01:20:21,725 --> 01:20:25,845 What? Anton and Samir are dead! 804 01:20:30,205 --> 01:20:33,245 Stella... Stella, I know. I know, and it's horrible. 805 01:20:37,485 --> 01:20:39,805 I saw him. 806 01:20:39,965 --> 01:20:42,445 But there's nothing we can do about it. 807 01:20:43,925 --> 01:20:47,805 We can only influence what is happening here and now. 808 01:20:47,965 --> 01:20:50,525 Lower the gun. 809 01:20:56,405 --> 01:20:59,885 No worries. Could you just... Put the gun down. 810 01:21:02,659 --> 01:21:07,565 Lower the gun. Please put down your weapon, - 811 01:21:07,649 --> 01:21:11,222 then we can just talk. 812 01:21:11,845 --> 01:21:15,885 I can't take it anymore! - No! 813 01:21:21,805 --> 01:21:24,245 Vilhelm ran in that direction. 814 01:22:11,605 --> 01:22:14,685 This wasn't how it was supposed to go. 815 01:22:16,845 --> 01:22:22,925 Elias did a really stupid trick. He risked everything. 816 01:22:24,311 --> 01:22:26,831 I had to try to help him. 817 01:22:26,915 --> 01:22:30,235 By killing two young people? 818 01:22:30,765 --> 01:22:32,117 No. 819 01:22:35,245 --> 01:22:39,653 When that boy contacted and wanted more money, - 820 01:22:39,737 --> 01:22:42,272 I took Elias's phone. 821 01:22:42,630 --> 01:22:46,350 The boy used his own number, so I found out the address. 822 01:22:53,085 --> 01:22:58,125 I just wanted to scare him. I wanted to for him to tell who the others were. 823 01:22:58,285 --> 01:23:02,165 And he told. Everything was going well, but then... 824 01:23:11,251 --> 01:23:17,331 I panicked. I took the computer, so that the video is not found. 825 01:23:18,335 --> 01:23:22,135 But I also knew that the two others could identify him. 826 01:23:23,759 --> 01:23:26,919 So either them or my Elias. 827 01:23:27,365 --> 01:23:33,530 I had to take it until the end, so to speak. 828 01:23:33,911 --> 01:23:37,045 I followed that girl. 829 01:23:37,205 --> 01:23:42,885 Then suddenly they saw me. I had to choose. 830 01:23:43,045 --> 01:23:45,445 I ran after the other. 831 01:24:01,365 --> 01:24:04,205 No! Please! 832 01:24:24,245 --> 01:24:31,005 I just wanted to protect Elias. He is my child. 833 01:24:41,965 --> 01:24:43,896 William? 834 01:24:45,284 --> 01:24:49,521 Alex, I know. Okay? This time I tried to reach you on the radio... 835 01:24:49,605 --> 01:24:55,765 That's what I wanted to talk about. You did the right thing, Vilhelm. 836 01:24:56,515 --> 01:24:59,355 This time. Good job. 837 01:25:03,868 --> 01:25:08,068 We officially are still working but... 838 01:25:08,942 --> 01:25:13,581 I agree. Good job. 839 01:25:14,982 --> 01:25:17,022 Thank you. 840 01:25:18,112 --> 01:25:22,325 Listen... Maybe not tell mom about that gun? 841 01:25:22,409 --> 01:25:24,769 Yeah, maybe that part should be left out. 842 01:25:25,075 --> 01:25:29,930 How about dinner? Pork roast in onion sauce. 843 01:25:30,014 --> 01:25:35,094 Although it sounds tempting, I promised the guy to do one thing. 844 01:25:35,445 --> 01:25:37,805 Clear. 845 01:25:49,725 --> 01:25:51,525 Aha! - Whoa! 846 01:25:51,685 --> 01:25:54,245 Here comes the cake. 847 01:25:54,405 --> 01:25:57,325 It's a bit special, because I did it myself. 848 01:25:57,485 --> 01:26:00,045 It looks amazing. - Wow! 849 01:28:29,205 --> 01:28:32,645 Translation: Saara Närhi Iyuno 850 01:28:32,695 --> 01:28:37,245 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.