All language subtitles for Beck s08e04 The Crying Cop.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:03,800 (All) you killers of Tamaz. your killers of Tamaz. 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,480 (All) you killers of Tamaz. your killers of Tamaz. 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,880 (All) you killers of Tamaz. your killers of Tamaz. 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,280 (All) you killers of Tamaz. your killers of Tamaz. 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,800 (All) you killers of Tamaz. your killers of Tamaz. 6 00:00:18,080 --> 00:00:19,560 * Everyone screams. * 7 00:00:21,680 --> 00:00:25,080 (All) cops are murderers. cops are murderers. 8 00:00:25,160 --> 00:00:28,680 (All) cops are murderers. cops are murderers. 9 00:00:28,800 --> 00:00:31,440 (All) cops are murderers. * Everyone is screaming. * 10 00:00:31,520 --> 00:00:35,640 No, let go of me. No. Stop it. - * Everyone screams. * 11 00:00:36,040 --> 00:00:39,560 (All) cops are murderers. cops are murderers. 12 00:00:39,640 --> 00:00:42,920 (All) cops are murderers. cops are murderers. 13 00:00:43,080 --> 00:00:46,600 (All) cops are murderers. cops are murderers. 14 00:00:46,800 --> 00:00:50,320 (All) cops are murderers. cops are murderers. 15 00:00:50,560 --> 00:00:54,080 (All) cops are murderers. cops are murderers. 16 00:00:54,240 --> 00:00:55,720 karim 17 00:00:57,280 --> 00:00:58,760 Karim! 18 00:00:59,520 --> 00:01:02,200 Put your helmet back on. - They're right. 19 00:01:02,320 --> 00:01:04,840 We're making it worse. - Put your helmet on. 20 00:01:04,920 --> 00:01:08,920 This is totally out of whack. - Look at me. - I can't. 21 00:01:09,080 --> 00:01:11,400 Look at me. - No. - You have to go. 22 00:01:11,480 --> 00:01:13,520 No, I'm not going. I'm not going. 23 00:01:13,600 --> 00:01:15,080 I'll come with you 24 00:01:15,840 --> 00:01:19,040 (All) cops are murderers. cops are murderers. 25 00:01:19,120 --> 00:01:22,640 (All) cops are murderers. cops are murderers. 26 00:01:23,560 --> 00:01:26,440 (All) cops are murderers. cops are murderers. 27 00:01:26,520 --> 00:01:29,880 (All) cops are murderers. cops are murderers. 28 00:01:29,960 --> 00:01:33,480 (All) cops are murderers. cops are murderers. 29 00:01:33,640 --> 00:01:35,120 * She screams. * 30 00:01:35,800 --> 00:01:37,880 Damn pigs! - (Karim) Maria! 31 00:01:38,800 --> 00:01:41,000 Lie down. Lie down. 32 00:01:41,560 --> 00:01:44,560 Get down. Get down. - (All) cops are killers. 33 00:01:44,680 --> 00:01:47,680 Get your asses. - Damn pigs. 34 00:01:47,800 --> 00:01:49,800 (All) cops are murderers. 35 00:01:57,480 --> 00:01:58,960 * theme music * 36 00:02:12,960 --> 00:02:15,200 - Martin Beck - Alexandra Beijer 37 00:02:20,760 --> 00:02:22,240 * theme music * 38 00:02:59,280 --> 00:03:01,480 - (police officer) Good morning. - Morning. 39 00:03:04,880 --> 00:03:06,560 - (Josef) Good morning. - Hey. 40 00:03:08,800 --> 00:03:13,480 - Are you coming in or joining with the pacifists? - Stop. 41 00:03:14,200 --> 00:03:17,280 I've heard that too many times. And what do you mean by pacifists? 42 00:03:17,400 --> 00:03:19,920 Because they're standing there and protesting? 43 00:03:20,000 --> 00:03:22,320 - I was kidding. - You sound worse 44 00:03:22,400 --> 00:03:24,560 as our police chief Fred�n. Listen 45 00:03:24,640 --> 00:03:27,000 if we lived in a society , 46 00:03:27,080 --> 00:03:29,240 where people would not respond 47 00:03:29,320 --> 00:03:32,600 when a police officer shoots an unarmed 14 year old boy, 48 00:03:32,680 --> 00:03:35,400 - then I'd be really worried . - Me too. 49 00:03:35,480 --> 00:03:38,600 - I'm just saying... - What's wrong with being a pacifist? 50 00:03:38,720 --> 00:03:41,840 The police officer is suspended, the internal investigator is investigating, 51 00:03:41,920 --> 00:03:44,760 the minister is making a speech so they can't... 52 00:03:44,840 --> 00:03:46,880 - Can't they do something? - You saw 53 00:03:46,960 --> 00:03:49,200 what about the firebomb, what's it called, 54 00:03:49,320 --> 00:03:51,760 whose face was burned? - Maria Mod�n, 55 00:03:51,840 --> 00:03:55,000 I didn't know her well, we dated. 56 00:03:55,200 --> 00:03:58,000 How is she now? - I'll check 57 00:03:58,880 --> 00:04:01,560 It's in Karolinska, ICU, 58 00:04:01,640 --> 00:04:03,960 severe burns on face and hands. 59 00:04:04,040 --> 00:04:06,600 Damn. - Cops aren't the only ones who fuck up. 60 00:04:06,680 --> 00:04:09,440 Did I say that? So, Josef, 61 00:04:09,600 --> 00:04:12,240 can't you do anything useful? 62 00:04:12,320 --> 00:04:14,200 I know you don't have a case 63 00:04:14,280 --> 00:04:18,320 but I can get you something to do . So easy. 64 00:04:19,000 --> 00:04:22,520 - Should I take that as a promise? - No. As a threat. 65 00:04:23,840 --> 00:04:27,160 (Oscar) Good morning. - Good morning. - (Josef) What? 66 00:04:27,280 --> 00:04:28,760 did i say something 67 00:04:31,760 --> 00:04:35,040 He's on the morning show. - Who's that, Martin? 68 00:04:36,280 --> 00:04:37,760 No, not Martin. 69 00:04:38,200 --> 00:04:39,880 No? Well, that was clear. 70 00:04:40,720 --> 00:04:45,040 - Mmmm. - Let's say hello to Klas Fred�n, t - h 71 00:04:45,160 --> 00:04:49,520 The police are currently facing criticism, how do you respond? 72 00:04:49,680 --> 00:04:53,920 First of all, I want to say that I feel really for Tamaz Aghiri's family. 73 00:04:54,000 --> 00:04:57,080 It is deeply unfortunate what happened. 74 00:04:57,160 --> 00:04:59,680 What was seen at the demonstration yesterday, 75 00:04:59,760 --> 00:05:02,160 were police officers doing their job 76 00:05:02,240 --> 00:05:05,280 in an explosive situation. - According to witnesses, they went 77 00:05:05,360 --> 00:05:08,880 against protesters. - What was seen on the video, 78 00:05:08,960 --> 00:05:13,360 that was sent to us... - Maybe we'll take a look, 79 00:05:13,560 --> 00:05:17,000 I want to warn sensitive minds about these pictures. 80 00:05:17,120 --> 00:05:19,640 What are we seeing? - (Fred�n) We see 81 00:05:19,720 --> 00:05:22,840 that everything is quiet and peaceful to the point 82 00:05:22,960 --> 00:05:25,280 where one of the activists attacks 83 00:05:25,360 --> 00:05:27,840 and seriously injured a colleague. 84 00:05:29,440 --> 00:05:31,040 And only when the perpetrator flees 85 00:05:31,120 --> 00:05:33,920 and the other protesters impeding the police, 86 00:05:34,000 --> 00:05:37,640 we are forced to crack down, with a certain severity, 87 00:05:37,720 --> 00:05:39,640 however, in accordance with the law, 88 00:05:39,720 --> 00:05:43,680 to get the situation under control and catch the attacker. 89 00:05:43,760 --> 00:05:45,760 But that didn't work. - No. 90 00:05:45,880 --> 00:05:48,800 He is still at large and efforts 91 00:05:48,880 --> 00:05:50,960 to catch him, of course continue. 92 00:05:51,040 --> 00:05:52,640 It's a serious offense 93 00:05:52,720 --> 00:05:54,520 to attack the judiciary. 94 00:05:57,000 --> 00:05:59,080 It just feels so wrong 95 00:06:01,080 --> 00:06:02,600 And damn unfair. 96 00:06:05,280 --> 00:06:08,480 Yes, there really are lousy cops out there. 97 00:06:11,240 --> 00:06:12,720 But Mary is one 98 00:06:14,960 --> 00:06:17,640 who just wants to help people. 99 00:06:19,480 --> 00:06:21,960 - Ah. She, she, - s - he 100 00:06:23,480 --> 00:06:24,960 It's my fault. 101 00:06:25,520 --> 00:06:27,000 Oh damn. 102 00:06:29,240 --> 00:06:32,720 If I hadn't freaked out, she never would have... 103 00:06:32,840 --> 00:06:35,840 Remember more of what was there? 104 00:06:41,600 --> 00:06:44,320 It's good that you came Karim. 105 00:06:44,720 --> 00:06:47,720 But we are now at the end of the session. 106 00:06:50,960 --> 00:06:55,160 Shall we see for a new date next week? 107 00:07:03,320 --> 00:07:05,680 Do you have a duty of confidentiality? - Yes. 108 00:07:07,520 --> 00:07:10,360 Except of course, I become aware of... 109 00:07:10,480 --> 00:07:12,080 a serious crime. 110 00:07:16,920 --> 00:07:19,000 Is there anything else, Karim? 111 00:07:20,160 --> 00:07:21,640 No. 112 00:07:24,600 --> 00:07:26,080 * He sighs. * 113 00:07:30,760 --> 00:07:34,160 Well, now Emma, wants me to go out every night, 114 00:07:34,640 --> 00:07:37,320 so you can take care of her. - * She laughs. * 115 00:07:38,520 --> 00:07:40,440 Cute of her. - Yeah, isn't she? 116 00:07:41,680 --> 00:07:43,160 But tell me, uh 117 00:07:44,080 --> 00:07:47,680 if I may be curious, how's fertilization going? 118 00:07:47,800 --> 00:07:52,320 Oscar, I'm so damn tired of talking about this. - I'm sorry. 119 00:07:54,240 --> 00:07:56,640 You know what it's like living with someone 120 00:07:56,720 --> 00:08:01,400 who's always on hormones? This is our fourth try. 121 00:08:02,440 --> 00:08:05,120 And it's still nothing? 122 00:08:05,840 --> 00:08:08,160 No. Maybe next time. 123 00:08:09,320 --> 00:08:11,120 Do you think it's, uh... 124 00:08:14,000 --> 00:08:16,560 on my sperm? You can tell 125 00:08:16,640 --> 00:08:18,520 I mean, they used to be perky, 126 00:08:18,600 --> 00:08:21,000 but maybe they sluggish now. 127 00:08:21,160 --> 00:08:24,360 No, they're still doing quite well, Oskar. 128 00:08:25,200 --> 00:08:26,960 OK. But what, uh... 129 00:08:28,760 --> 00:08:30,240 then what is it? 130 00:08:36,240 --> 00:08:37,920 Yeah, you know, I... - What? 131 00:08:38,000 --> 00:08:41,200 I don't know if it's right. - What? 132 00:08:41,880 --> 00:08:43,360 with lina 133 00:08:43,840 --> 00:08:45,320 But you... 134 00:08:45,520 --> 00:08:47,520 you both want kids, right? 135 00:08:48,120 --> 00:08:50,720 I don't know if I'm in love with her. 136 00:08:50,840 --> 00:08:54,680 What does it mean if you're in love? You don't have to be. 137 00:08:54,840 --> 00:08:57,560 But it's, um... it's your life. 138 00:08:58,000 --> 00:09:00,320 It's your life. - Yes. - So... 139 00:09:01,920 --> 00:09:05,600 But don't rush things, hear? I mean, 140 00:09:06,320 --> 00:09:08,840 it can be that one is very sensitive 141 00:09:08,920 --> 00:09:11,600 and she feels a lot. You forget, 142 00:09:11,680 --> 00:09:13,520 what you feel, so... 143 00:09:13,680 --> 00:09:17,800 just think about it carefully so it doesn't cause any trouble. 144 00:09:18,360 --> 00:09:20,000 Promise. - Okay. 145 00:09:22,480 --> 00:09:23,960 * Quiet music * 146 00:09:33,880 --> 00:09:35,360 (Karim) Bye. 147 00:09:35,440 --> 00:09:38,160 (Sverker) The aspirants graduating 148 00:09:38,240 --> 00:09:42,160 are confronted with a different reality than we were then. 149 00:09:42,320 --> 00:09:45,600 There are gangs, extreme violence and terrorism. 150 00:09:47,280 --> 00:09:49,880 Dwindling acceptance on the part of the general public, 151 00:09:49,960 --> 00:09:52,320 like we've been seeing lately all the time. 152 00:09:52,440 --> 00:09:55,120 But it wasn't better before, Sverker. 153 00:09:55,960 --> 00:09:57,840 You just don't know everything anymore. 154 00:09:57,960 --> 00:10:00,480 The 70s weren't a picnic. 155 00:10:00,640 --> 00:10:05,160 - No, of course. But society - is - much more polarized today. 156 00:10:05,440 --> 00:10:09,040 - That's how it is. We could use you - h 157 00:10:09,240 --> 00:10:13,520 - Put yourself a little more. - Dude, I'm not that old either. 158 00:10:13,640 --> 00:10:16,080 * He's laughing. * - No, no, but old enough 159 00:10:16,160 --> 00:10:17,880 to be able to do without 160 00:10:17,960 --> 00:10:21,240 watching the murder stack just keep growing. 161 00:10:21,880 --> 00:10:23,960 - Do I have time to think? - Think about it, 162 00:10:24,040 --> 00:10:25,520 as long as you want. 163 00:10:26,720 --> 00:10:29,000 You would be in touch with your grandson more often, 164 00:10:29,080 --> 00:10:33,080 - that might be an incentive. A - b 165 00:10:33,200 --> 00:10:34,680 But well... 166 00:10:35,240 --> 00:10:36,760 Grab it. - * groan * 167 00:10:37,640 --> 00:10:41,240 Come on Kullgren, now pack it up. Come on. 168 00:10:41,360 --> 00:10:42,960 Yes. Good thing. - * He laughs. * 169 00:10:43,160 --> 00:10:46,640 You still managed it. Great. - Yes, of course. 170 00:10:47,120 --> 00:10:49,720 (Kullgren) Now what? Now what? 171 00:10:50,600 --> 00:10:53,400 * Kullgren gasps. * - What? - I'm not letting him go, 172 00:10:53,480 --> 00:10:55,960 when armed. - When someone aggressive 173 00:10:56,040 --> 00:11:00,440 or is armed, you must limit your mobility. 174 00:11:01,080 --> 00:11:03,160 Are you okay? - Yes, thanks. - Good. 175 00:11:03,840 --> 00:11:05,960 No what. Ah, Ah. - * He groans. * 176 00:11:07,440 --> 00:11:08,920 so you see 177 00:11:09,640 --> 00:11:13,000 How tight should I reach? - It depends on the situation. 178 00:11:13,120 --> 00:11:15,920 You don't weigh much, take all your weight in. 179 00:11:16,000 --> 00:11:18,600 Okay, I see, I see. - * He groans. * 180 00:11:18,960 --> 00:11:22,720 Okay. Now go ahead alone. Again, move. 181 00:11:23,840 --> 00:11:26,360 Get up. - Soon. - Want to rest? 182 00:11:26,440 --> 00:11:29,120 Can I breathe easy for ten seconds? - Come up. 183 00:11:29,240 --> 00:11:32,040 Don't mouth too much. - * He groans. * 184 00:11:32,920 --> 00:11:34,400 You little braggart. 185 00:11:35,160 --> 00:11:36,640 (woman) Come on, up. 186 00:11:37,120 --> 00:11:38,600 *babble of voices* 187 00:11:40,520 --> 00:11:42,920 (Kullgren) We'll do it again. - So, 188 00:11:43,000 --> 00:11:45,280 can you leave me alone 189 00:11:46,800 --> 00:11:48,600 * silent, exciting music * 190 00:11:48,800 --> 00:11:52,320 It's racist to say watch your kids? 191 00:11:52,400 --> 00:11:54,800 Yes it is. - Sebastian, stop it. 192 00:11:54,880 --> 00:11:56,720 Should we disband the police? 193 00:11:56,840 --> 00:11:58,880 We should not shoot so fast. 194 00:11:58,960 --> 00:12:01,000 Wait until you is in a situation like this. 195 00:12:01,080 --> 00:12:02,680 Against a 14 year old? 196 00:12:04,600 --> 00:12:07,960 - Wilhelm. Want a ride? - W - hat are you doing here? 197 00:12:08,040 --> 00:12:10,240 I was here to chat with Sverker. 198 00:12:10,320 --> 00:12:13,040 Are you there not asleep, he's... 199 00:12:13,120 --> 00:12:15,200 Nice car you have. - Isn't it? 200 00:12:15,320 --> 00:12:17,600 Hop in, we're going all the way into town. 201 00:12:17,720 --> 00:12:20,320 - Can Rebecca come with you? - Yes. 202 00:12:20,440 --> 00:12:23,520 - Come on, Becca. - It's a bit cold, 203 00:12:23,640 --> 00:12:27,120 - standing there. - Yes, it's really uncomfortable. 204 00:12:31,040 --> 00:12:32,840 * Bus brakes squeak. * 205 00:12:51,400 --> 00:12:52,880 * Beat * 206 00:13:07,600 --> 00:13:09,080 * oppressive music * 207 00:13:19,400 --> 00:13:22,640 What do you think? - What the hell is going on? 208 00:13:28,760 --> 00:13:30,400 * oppressive music * 209 00:13:44,480 --> 00:13:47,400 (Radio) "Only as the perpetrator flees" - * Dog barks. * 210 00:13:47,480 --> 00:13:51,000 "and you obstruct the police, we are forced to crack down, 211 00:13:51,080 --> 00:13:54,080 with a certain harshness, but..." - Off, Britt-Marie. 212 00:13:54,200 --> 00:13:57,680 "...to get things under control ." - Stop it. 213 00:13:57,800 --> 00:13:59,280 * Barking * 214 00:13:59,520 --> 00:14:01,320 (Hubert) This is just a bus. 215 00:14:01,400 --> 00:14:03,400 And then something else. 216 00:14:03,480 --> 00:14:06,400 I just don't check it. - *squeak* 217 00:14:06,480 --> 00:14:09,560 * moans and groans* - What the heck is that? 218 00:14:09,880 --> 00:14:11,360 What's up? 219 00:14:28,280 --> 00:14:31,040 Shouldn't we drive you home? 220 00:14:31,160 --> 00:14:33,680 No, I'll be fine from here. Thank you. 221 00:14:34,800 --> 00:14:38,200 - Take care grandpa. - Y - ou 222 00:14:38,320 --> 00:14:39,800 Thanks again. 223 00:14:41,160 --> 00:14:42,720 - So what now? - Well, 224 00:14:43,120 --> 00:14:45,480 - will you drive me home? - I can do that. 225 00:14:45,600 --> 00:14:48,600 - Do you still live in... - Sorry. 226 00:14:48,680 --> 00:14:50,160 * Cell phone rings. * 227 00:14:53,120 --> 00:14:54,600 Yes, this is Beck. 228 00:15:01,920 --> 00:15:03,400 Where? 229 00:15:04,160 --> 00:15:05,640 Solna? 230 00:15:08,280 --> 00:15:09,760 How many do you say? 231 00:15:25,160 --> 00:15:26,640 hey 232 00:15:27,880 --> 00:15:29,360 What is it? 233 00:15:30,880 --> 00:15:32,360 Wilhelm... 234 00:15:33,320 --> 00:15:35,120 would have been on that bus. 235 00:15:35,240 --> 00:15:36,720 * Police Sirens * 236 00:15:38,120 --> 00:15:39,600 Damn Martin. 237 00:15:41,120 --> 00:15:42,600 Do you really want to? 238 00:15:43,720 --> 00:15:45,200 Martin? 239 00:15:50,160 --> 00:15:51,640 Absolutely. 240 00:15:52,240 --> 00:15:53,720 OK. 241 00:15:54,720 --> 00:15:56,200 Let's go. 242 00:16:05,040 --> 00:16:07,440 (Man) E 4 and E 20 are cordoned off. 243 00:16:08,080 --> 00:16:11,920 Forensics are on their way. Damn, that's it... 244 00:16:12,040 --> 00:16:13,560 And no survivors? 245 00:16:15,200 --> 00:16:17,320 - Oh my god. - Yes, I'm listening. 246 00:16:30,200 --> 00:16:31,680 * dramatic music * 247 00:16:35,000 --> 00:16:36,480 *beep* 248 00:16:49,720 --> 00:16:51,280 * sad-dramatic music * 249 00:17:12,040 --> 00:17:13,600 * sad-dramatic music * 250 00:17:27,440 --> 00:17:30,320 I've seen a lot, but this... 251 00:17:34,080 --> 00:17:36,720 Is this a terrorist attack, or are these gangs? 252 00:17:36,840 --> 00:17:41,160 Bergstr�m will be ready in a few hours then we'll know more. 253 00:17:42,280 --> 00:17:45,080 - Who was there first? - The two biggest zeros, 254 00:17:45,200 --> 00:17:49,360 that the Police Corps has to offer. Kristiansson and Kvant. 255 00:17:51,160 --> 00:17:55,760 - What is it? - S - teinar and I 256 00:17:56,520 --> 00:17:58,880 I managed to get her moved 257 00:17:58,960 --> 00:18:02,080 from Normalm to Solna seven, eight years ago. 258 00:18:03,480 --> 00:18:05,720 The two let a perpetrator escape 259 00:18:05,800 --> 00:18:07,960 and rebuked a young man, 260 00:18:08,040 --> 00:18:12,400 who, in their opinion, showed disrespect to officials. 261 00:18:12,560 --> 00:18:14,720 How a wanted killer escaped 262 00:18:14,800 --> 00:18:18,320 and shoot two more, one of which should testify in court. 263 00:18:18,440 --> 00:18:20,520 - Like, Kristiansson and... - Kvant. 264 00:18:20,720 --> 00:18:22,200 kvant 265 00:18:23,720 --> 00:18:28,600 Ulf Kvant, Ellinor Kristiansson, these are my colleagues Alex Beijer 266 00:18:29,200 --> 00:18:33,440 and Josef Eriksson, whom I think you've already met. 267 00:18:33,560 --> 00:18:37,080 - And you're supposed to clear up the mess now. - Exactly right. 268 00:18:37,960 --> 00:18:41,240 I guess it ends with work for a few migrants, as usual. 269 00:18:41,320 --> 00:18:44,800 - Don't do that. - Seven people w - e 270 00:18:44,920 --> 00:18:48,240 - Can we take this more seriously? - Absolutely. 271 00:18:48,360 --> 00:18:49,840 what do you need to know 272 00:18:50,760 --> 00:18:53,560 Where and when did you get the message? 273 00:18:53,640 --> 00:18:56,640 We just drove by. Pure coincidence. 274 00:18:57,800 --> 00:19:00,240 The bus was on the street, we stopped, 275 00:19:00,320 --> 00:19:02,800 - to take a look. - You saw it, 276 00:19:02,880 --> 00:19:04,800 - how bad was it? - Obviously, 277 00:19:04,920 --> 00:19:07,840 that illegal activity had occurred. 278 00:19:08,080 --> 00:19:09,920 It was... blood on... 279 00:19:11,200 --> 00:19:14,520 - everywhere. - A - nd that's when 280 00:19:15,600 --> 00:19:17,080 No, not immediately. 281 00:19:17,560 --> 00:19:20,480 - But it all happened quickly. - It only took seconds, 282 00:19:20,560 --> 00:19:24,240 - to pick up the phone. - C - olleague 283 00:19:24,360 --> 00:19:26,960 She said that we should report it immediately. 284 00:19:27,080 --> 00:19:29,000 I saw it as likely 285 00:19:29,080 --> 00:19:32,080 that the terrorist attack might not be over yet. 286 00:19:32,160 --> 00:19:35,240 And alternatively, that someone else was alive. 287 00:19:35,840 --> 00:19:40,160 I decided that we should assess the situation on our own. 288 00:19:40,280 --> 00:19:43,200 And intervene if there was anything to intervene. 289 00:19:45,200 --> 00:19:48,000 Ulf thought the perpetrators maybe still be there, 290 00:19:48,080 --> 00:19:52,160 or that someone else was alive. And we searched the bus. 291 00:19:52,360 --> 00:19:54,920 And what did you find? - All were... 292 00:19:55,040 --> 00:19:56,520 Well, everyone was dead. 293 00:19:57,720 --> 00:19:59,200 So, uh 294 00:19:59,320 --> 00:20:00,800 "the perpetrators", why? 295 00:20:01,240 --> 00:20:04,160 - What? - Y - ou just said 296 00:20:04,280 --> 00:20:06,760 Why should there have been more than one ? 297 00:20:06,880 --> 00:20:09,400 We saw a motorcycle driving away from the scene 298 00:20:09,480 --> 00:20:13,840 when we got there. - Two men on it, dressed in black, 299 00:20:14,280 --> 00:20:17,200 looked like, uh, military Protestants. 300 00:20:18,160 --> 00:20:20,520 Militant activists maybe? 301 00:20:21,600 --> 00:20:24,120 Protestants, that's different. 302 00:20:30,960 --> 00:20:34,080 (pathologist) This is Sebastian �berg and, uh... 303 00:20:34,360 --> 00:20:36,360 this is Karim Sourhani, 304 00:20:37,000 --> 00:20:39,280 37 years old. Also police officer. 305 00:20:40,080 --> 00:20:41,560 Did you know him? 306 00:20:43,280 --> 00:20:44,760 - No. - No. 307 00:20:45,480 --> 00:20:50,760 Four hits. Neck, thorax with ruptured aorta, two vertebrae. 308 00:20:51,680 --> 00:20:55,000 If we open it, we know more, you see the pattern. 309 00:20:55,080 --> 00:20:57,280 It wasn't an amateur that shot. 310 00:20:57,400 --> 00:21:01,720 - All of the victims may have died more or - 311 00:21:02,400 --> 00:21:06,120 - Two cops, three contenders. - I guess that wasn't a coincidence. 312 00:21:07,280 --> 00:21:08,760 Revenge? 313 00:21:09,040 --> 00:21:13,160 For the dead boy or that Crackdown on the demonstration? 314 00:21:13,320 --> 00:21:16,000 This is the exception. Sven Dahlberg. 315 00:21:18,440 --> 00:21:21,120 was hit by bullets of the same weapon, 316 00:21:21,200 --> 00:21:25,200 but also from a other gun with a larger caliber. 317 00:21:25,360 --> 00:21:29,480 And at a closer range... Here are the exit wounds. 318 00:21:29,640 --> 00:21:31,120 Like an execution. 319 00:21:31,720 --> 00:21:34,680 But why did they shoot him in the shoulder? 320 00:21:34,800 --> 00:21:38,280 We counted 32 bullet casings. - Oh my God. 321 00:21:38,800 --> 00:21:42,120 It's more than a magazine. Then there were two shooters? 322 00:21:42,200 --> 00:21:44,480 At least two guns. - footprints? 323 00:21:46,120 --> 00:21:47,880 You can see what that looks like. 324 00:21:47,960 --> 00:21:50,240 Your colleagues were trampling everywhere. 325 00:21:50,440 --> 00:21:53,320 You thought the attack was still going on. 326 00:21:53,520 --> 00:21:56,280 Adrenaline can take over, understandable. 327 00:21:56,400 --> 00:22:00,320 You certainly made a real mess. 328 00:22:00,440 --> 00:22:02,440 That was terribly amateurish. 329 00:22:02,520 --> 00:22:05,240 One ??of them emptied his stomach. 330 00:22:05,720 --> 00:22:07,320 I can understand too. 331 00:22:11,320 --> 00:22:14,480 If it was an assassination, it's unusual, 332 00:22:14,600 --> 00:22:16,800 that no one has yet committed to this? 333 00:22:16,880 --> 00:22:19,240 What do you mean if, that's obvious. 334 00:22:19,400 --> 00:22:21,960 We need to put out a warning for the corps. 335 00:22:22,040 --> 00:22:25,400 We won't. If word gets around in the Corps, 336 00:22:25,480 --> 00:22:28,960 that this was an attack connected to the demonstration, 337 00:22:29,040 --> 00:22:31,760 then all hell broke loose, I tell you that. 338 00:22:38,680 --> 00:22:40,560 * sad music * 339 00:22:55,840 --> 00:22:57,320 * She sobs. * 340 00:23:08,120 --> 00:23:11,800 Tell me, do you recognize that over there? 341 00:23:13,880 --> 00:23:15,360 Whom do you mean? 342 00:23:15,800 --> 00:23:19,520 Well, that one over there with the beard, the mid-life crisis. 343 00:23:21,920 --> 00:23:23,400 * She sobs. * 344 00:23:24,200 --> 00:23:25,680 (Rebecca) No. 345 00:23:26,200 --> 00:23:27,720 Who the hell is that? 346 00:23:29,160 --> 00:23:33,360 I don't know, just... that I've seen him before. 347 00:23:34,800 --> 00:23:36,520 * Barking * 348 00:23:39,840 --> 00:23:42,400 (Hubert) From the police? - Can you see that? 349 00:23:42,480 --> 00:23:46,360 Her, you look like you're at the post office. - Mmm. 350 00:23:46,640 --> 00:23:49,720 - miner. Homicide Stockholm, - t - his is Jenny Bod�n. 351 00:23:49,880 --> 00:23:52,960 - Hubert. - Can you say hello t - o 352 00:23:53,160 --> 00:23:56,720 Hey. Hey, you're a pretty one. * delighted growl * 353 00:23:56,800 --> 00:23:58,600 What's her name? - Britt-Marie. 354 00:23:58,680 --> 00:24:01,360 You must have heard what happened down there yesterday. 355 00:24:01,440 --> 00:24:04,280 - Yes. I knew - t - hat 356 00:24:04,400 --> 00:24:08,320 Britt-Marie jumps up as soon as she hears someone driving past. 357 00:24:08,400 --> 00:24:10,640 She barked at the bus and at the police car. 358 00:24:10,720 --> 00:24:14,920 Did you hear the shots? - Yes, yes, sure. * Dog barking * 359 00:24:15,200 --> 00:24:19,320 A motorcycle too? - No, I don't remember that. 360 00:24:30,760 --> 00:24:32,840 Kristiansson and Kvant. There. 361 00:24:34,840 --> 00:24:37,800 Really. Is that something to brag about? 362 00:24:38,720 --> 00:24:44,000 okay guys what do we have? Uh, what to the crime scene, witnesses, traffic cameras? 363 00:24:44,080 --> 00:24:47,720 - Almost nothing. The nearest camera - i 364 00:24:47,800 --> 00:24:50,160 and there are many junctions and forest trails. 365 00:24:50,240 --> 00:24:53,000 Hardly an overview. - Except for Kristiansson and Kvant 366 00:24:53,080 --> 00:24:55,520 we have no witnesses, except for this man, 367 00:24:55,600 --> 00:24:59,320 who heard the shots. - We don't need witnesses for that. 368 00:24:59,720 --> 00:25:02,760 Someone was there who heard something... 369 00:25:02,880 --> 00:25:06,000 - This isn't getting us anywhere. - Hey listen, listen. 370 00:25:06,120 --> 00:25:09,400 We have here a difficult task. It's like this: 371 00:25:10,080 --> 00:25:14,160 Despite extensive searches we have no trace of the perpetrators. 372 00:25:14,280 --> 00:25:17,400 Until further notice we have to search for possible motifs 373 00:25:17,520 --> 00:25:19,240 look at our victims. 374 00:25:20,280 --> 00:25:21,760 Salman Bedouri, 375 00:25:22,520 --> 00:25:27,080 bus driver. Sven Dahlberg, lawyer, Karim Sorhani, police officer. 376 00:25:28,560 --> 00:25:30,280 Viktor Palmgren, Police Officer 377 00:25:31,440 --> 00:25:33,760 Sebastian �berg, police candidate, 378 00:25:35,160 --> 00:25:37,680 Martin Sundell, Police Candidate. 379 00:25:38,440 --> 00:25:41,400 And Josefine Svensson, police officer. 380 00:25:42,920 --> 00:25:46,120 lawyer Dahlberg, who was shot with the other gun, 381 00:25:46,240 --> 00:25:48,520 - stands out. - Yes, a different type of ammo 382 00:25:48,600 --> 00:25:51,440 and a different shot angle. Have a chat about him. 383 00:25:51,520 --> 00:25:54,280 - Do we have any background info? - He was a criminal defense attorney, 384 00:25:54,360 --> 00:25:57,680 has defended members of the S�dert�lje network several times. 385 00:25:57,760 --> 00:25:59,240 I'll send you the data. 386 00:25:59,360 --> 00:26:01,760 They would shoot at a bus , 387 00:26:01,840 --> 00:26:03,920 - just to get to him? - No. 388 00:26:04,360 --> 00:26:08,760 The bus driver and the candidates were less likely targets. 389 00:26:09,320 --> 00:26:12,120 We should take a closer look at the two colleagues , 390 00:26:12,200 --> 00:26:14,360 Palmgren was the chief of operations in Stockholm, 391 00:26:14,480 --> 00:26:17,560 and he also worked for the police academy. 392 00:26:17,680 --> 00:26:20,520 Sorhani was on call downtown 393 00:26:20,600 --> 00:26:23,280 and drove out to talk to Viktor. 394 00:26:23,360 --> 00:26:26,640 Both were assigned to the demonstration. 395 00:26:26,760 --> 00:26:29,560 Karim Sorhani was on call, 396 00:26:29,720 --> 00:26:33,160 wasn't that the one who suffered the burns too? - Maria. 397 00:26:33,320 --> 00:26:37,320 - I'll look into it. Maybe there is a connection. - Yes. 398 00:26:37,440 --> 00:26:40,760 Who is the next of kin by Viktor Palmgren? 399 00:26:41,080 --> 00:26:44,280 - His wife, Stine Palmgren. - Okay, Josef, you're going 400 00:26:44,360 --> 00:26:46,480 and talk to her and find out 401 00:26:46,560 --> 00:26:49,080 why the two were on the bus together. 402 00:26:50,760 --> 00:26:52,240 Good. 403 00:26:52,320 --> 00:26:53,800 Then get started. 404 00:27:01,560 --> 00:27:03,040 Martin? 405 00:27:03,200 --> 00:27:07,720 - Uh, yeah, yeah. I'm about to read Kvants - a 406 00:27:07,800 --> 00:27:09,280 I... 407 00:27:09,400 --> 00:27:11,720 I don't know what to say. 408 00:27:14,000 --> 00:27:16,680 "A motorbike was seen leaving... 409 00:27:18,360 --> 00:27:22,680 from the crime scene, presumably 500cc, with two sitting on it, 410 00:27:22,760 --> 00:27:27,320 presumably non-Nordic males aged 20 to 30 years. 411 00:27:27,680 --> 00:27:31,360 They were all black. What happened was in the dark 412 00:27:31,440 --> 00:27:32,920 and went fast. 413 00:27:33,000 --> 00:27:36,280 However, the following was noted by the signatories: 414 00:27:36,400 --> 00:27:40,080 The perpetrator who was driving probably had a rectum piercing." 415 00:27:40,160 --> 00:27:41,640 * She laughs out loud. * 416 00:27:42,120 --> 00:27:47,400 You'll talk about the nose later, so you probably mean the septum. 417 00:27:47,920 --> 00:27:49,440 - * She laughs. * - Oh god. 418 00:27:50,040 --> 00:27:51,840 - Tag. - Oh. Wilhelm. 419 00:27:53,320 --> 00:27:55,520 Can I talk to you about something? 420 00:27:56,480 --> 00:27:58,600 B�rje J�rnlund, two years ago. 421 00:27:59,360 --> 00:28:01,520 I think that was the photo of the year. 422 00:28:01,680 --> 00:28:04,800 - And you saw him outside at the crime scene? - Mmm. Today. 423 00:28:04,960 --> 00:28:08,960 There were a lot of people there, but... I thought it was weird that he was there, 424 00:28:09,040 --> 00:28:12,160 - to mourn cops. - Why, because he, 425 00:28:12,480 --> 00:28:15,400 because he has something against Nazis, most do. 426 00:28:15,480 --> 00:28:18,040 Yes, but if you, if you know, 427 00:28:18,120 --> 00:28:22,600 what's going on in the left scene... There are the climate protesters, 428 00:28:22,680 --> 00:28:26,000 the anti-racists and such, but there is violence. 429 00:28:26,080 --> 00:28:28,440 And quite a bit of hate for the police. 430 00:28:28,520 --> 00:28:32,320 And if anyone is in the middle of all this, it's him. 431 00:28:33,200 --> 00:28:36,920 Then I should talk to B�rje J�rnlund, I think. 432 00:28:37,960 --> 00:28:40,160 Yes. Very attentive, Wilhelm. 433 00:28:43,440 --> 00:28:46,520 Uh, can I come with you? And talk to J�rnlund? 434 00:28:47,680 --> 00:28:49,960 Some kind of internship, I thought. 435 00:28:50,320 --> 00:28:53,400 You think you have something like special status 436 00:28:53,480 --> 00:28:55,080 because of your grandfather? 437 00:28:55,680 --> 00:28:57,160 * Laugh * 438 00:28:57,960 --> 00:28:59,840 Maybe? * Door is closing. * 439 00:29:00,280 --> 00:29:01,840 hey Jenny Boden. 440 00:29:02,920 --> 00:29:04,920 You called? - I did, yes. 441 00:29:05,000 --> 00:29:09,000 How nice that I could come. - Elsa Wallin. Welcome. 442 00:29:09,160 --> 00:29:12,560 - Thank you. - I went through a - l 443 00:29:13,480 --> 00:29:16,560 All the cases he lost and the I think 444 00:29:16,640 --> 00:29:18,360 they could be dangerous. 445 00:29:18,480 --> 00:29:21,480 Well, one of them is dead and three are in. 446 00:29:22,760 --> 00:29:27,280 But this one, he could have sent someone but he's in... 447 00:29:28,360 --> 00:29:29,960 Solitary confinement, so... 448 00:29:33,000 --> 00:29:35,480 Listen Sven was heavy fine. 449 00:29:36,560 --> 00:29:39,440 He was really fair and treated everyone well. 450 00:29:45,840 --> 00:29:48,600 We don't know whether Sven was the actual target. 451 00:29:48,680 --> 00:29:52,360 Maybe he was just in the wrong place at the wrong time. 452 00:29:53,480 --> 00:29:54,960 * She sighs. * 453 00:29:57,080 --> 00:29:59,360 It's a relief to hear that. 454 00:30:00,480 --> 00:30:03,200 Excuse me. Does that seem weird? 455 00:30:04,080 --> 00:30:05,560 No. 456 00:30:07,040 --> 00:30:09,560 Anything you want? - Thanks, no need. 457 00:30:09,680 --> 00:30:11,960 I think I need a whiskey. 458 00:30:19,240 --> 00:30:21,920 Are you sure you don't want anything? 459 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 She's conscious at times. - Yeah, okay. 460 00:30:32,640 --> 00:30:34,120 * oppressive music * 461 00:30:37,760 --> 00:30:39,240 *beep* 462 00:30:43,840 --> 00:30:47,320 (Doctor) She has many thinking of her. - (Oscar) Mm. 463 00:30:48,680 --> 00:30:51,360 I'll wait here until she wakes up. - Okay. 464 00:30:51,960 --> 00:30:53,440 Good. 465 00:30:56,400 --> 00:30:58,480 *babble of voices, muffled music* 466 00:31:18,000 --> 00:31:19,480 - (man) Hello. - Hello. 467 00:31:21,360 --> 00:31:23,160 * Punk rock music will be louder. * 468 00:31:42,280 --> 00:31:43,760 *unintelligible* 469 00:31:51,840 --> 00:31:53,320 *clink* 470 00:31:55,000 --> 00:31:58,520 (B�rje) There is no organized Police hatred here. 471 00:31:58,640 --> 00:32:01,440 "The Autonomous Left" means exactly that. 472 00:32:02,600 --> 00:32:06,440 Hundreds of small groups and people who are not organized. 473 00:32:06,520 --> 00:32:10,400 These are anti-fascists, anti-racists, anti-capitalists. 474 00:32:11,720 --> 00:32:14,200 But, no, we are not violent. 475 00:32:15,800 --> 00:32:18,720 - * He slurps. * - Most of you. - Mmm. 476 00:32:19,120 --> 00:32:22,720 Idiots are everywhere. But you know that yourself. 477 00:32:24,400 --> 00:32:25,880 mmm 478 00:32:26,040 --> 00:32:28,880 Listen, there's a photo of you, 479 00:32:28,960 --> 00:32:32,160 - where you fight with... - Nazis, yes. - Yes. 480 00:32:32,280 --> 00:32:35,960 (laughs) I would do it again if I had to. 481 00:32:36,280 --> 00:32:40,200 Tolerance of all except the intolerant 482 00:32:40,760 --> 00:32:44,080 I'd love to smack some bastard again. 483 00:32:46,840 --> 00:32:51,120 You were at the crime scene today and put flowers. Why? 484 00:32:52,320 --> 00:32:54,720 Seven people died, didn't they? 485 00:32:54,840 --> 00:32:59,080 No other reason? - No, what else? 486 00:33:03,520 --> 00:33:07,240 - What do you think of him? - What was your impression? 487 00:33:09,000 --> 00:33:13,000 - He's acting nice buddy, but did you see his tattoo? - No. 488 00:33:13,760 --> 00:33:16,080 A-C-A-B. All cops are bastards. 489 00:33:23,640 --> 00:33:25,120 Ah Martin. 490 00:33:26,440 --> 00:33:27,960 hey 491 00:33:32,920 --> 00:33:34,400 * Door closes. * 492 00:33:35,560 --> 00:33:37,800 Terrible, the thing with the bus. 493 00:33:37,920 --> 00:33:39,400 Yes, really. 494 00:33:42,160 --> 00:33:45,080 But I hear no protests against it, 495 00:33:45,680 --> 00:33:49,360 no public outcry. Just acknowledging. 496 00:33:49,440 --> 00:33:52,960 But if we ever make a mistake, oi-oi-oi-oi. 497 00:33:53,840 --> 00:33:57,760 - No. I'm going to the boy's funeral, of course - . 498 00:33:58,560 --> 00:34:00,880 - Mhm. - Show my sympathy and such. 499 00:34:01,720 --> 00:34:04,120 I mean, what was he doing out there, 500 00:34:04,200 --> 00:34:06,680 in this area, in the middle of the night? 501 00:34:06,920 --> 00:34:10,600 Where is the responsibility of parents? That's what I'm wondering. 502 00:34:14,400 --> 00:34:16,280 * He sighs, door closes. * 503 00:34:17,000 --> 00:34:20,480 - (boy) Hey. - Do you n - e 504 00:34:20,560 --> 00:34:22,040 So really. 505 00:34:22,800 --> 00:34:24,400 Yes, unfortunately, we... 506 00:34:24,680 --> 00:34:28,400 need to know who as... - But that's obvious. 507 00:34:28,480 --> 00:34:32,160 Isn't that enough that they throw stones and... 508 00:34:32,280 --> 00:34:35,160 and setting cars on fire? Now they're getting started, 509 00:34:35,240 --> 00:34:38,400 to murder those who are trying to save society, 510 00:34:38,480 --> 00:34:41,080 that once stood for solidarity. - Stine, 511 00:34:41,480 --> 00:34:45,880 I heard Viktor and Karim Sorhani were classmates, right? 512 00:34:48,720 --> 00:34:52,840 Did you also have private contact? * Child babbles. * 513 00:35:01,120 --> 00:35:04,240 Stine... the reason is why I'm asking 514 00:35:04,360 --> 00:35:06,960 that I want to know why Viktor and Karim 515 00:35:07,080 --> 00:35:11,360 sitting next to each other on this bus. - *babble* - If there's anything, 516 00:35:11,440 --> 00:35:14,840 what you can help me with any little thing... 517 00:35:15,000 --> 00:35:16,480 what ever... 518 00:35:19,320 --> 00:35:20,800 I was mad at him. 519 00:35:24,360 --> 00:35:28,440 Because he came home so late from the demonstration . 520 00:35:30,600 --> 00:35:34,720 And then he just went up the restroom and called someone. 521 00:35:36,800 --> 00:35:39,400 I asked who he was talking to. 522 00:35:39,520 --> 00:35:41,440 He said it was Karim. 523 00:35:43,000 --> 00:35:46,400 She's important. I can feel that, she knows something. 524 00:35:46,840 --> 00:35:50,080 (Jenny) "Why do you think that?" - Karim's map. 525 00:35:50,160 --> 00:35:53,320 And then my, uh, gut feeling. - "Listen, Oskar," 526 00:35:53,400 --> 00:35:55,320 "It's been an hour since closing time" 527 00:35:55,440 --> 00:35:58,480 "and I need to get my life in order too ." 528 00:35:58,600 --> 00:36:00,280 "Yes, yes. It's clear." 529 00:36:00,960 --> 00:36:03,720 You're there if she has something important to say. 530 00:36:03,800 --> 00:36:08,080 You want to meet up with Lina? I get that, I mean, 531 00:36:08,160 --> 00:36:10,880 "you have to nurture your relationship, sort of." 532 00:36:11,000 --> 00:36:12,480 Yes. You... - "Yes." 533 00:36:12,600 --> 00:36:16,080 "But I'm here, so, no problem." - Okay, see you then. 534 00:36:16,200 --> 00:36:17,720 "Well then good luck." 535 00:36:18,360 --> 00:36:20,160 Thanks. - "See you then." - Hey. 536 00:36:21,120 --> 00:36:23,920 Sorry, that had to be that was work. 537 00:36:26,200 --> 00:36:27,800 * laughter, bar music * 538 00:36:33,000 --> 00:36:34,480 *beep* 539 00:36:35,360 --> 00:36:37,160 (weakly) Wait... wait. 540 00:36:43,600 --> 00:36:45,080 Maria, can you hear me? 541 00:36:45,800 --> 00:36:47,280 (Mary) K... Mmm. 542 00:36:50,160 --> 00:36:51,640 * Maria groans. * 543 00:36:55,560 --> 00:36:58,840 Mary, you're in the hospital. Do you know why? 544 00:37:00,760 --> 00:37:02,240 Uh, * She moans. * 545 00:37:03,600 --> 00:37:05,080 * Mary stutters. * 546 00:37:08,120 --> 00:37:11,520 Er, my name is Oskar Bergmann and I should... 547 00:37:13,040 --> 00:37:15,840 need to ask you a few questions, okay? 548 00:37:16,720 --> 00:37:18,640 Do you know what happened? 549 00:37:22,040 --> 00:37:23,760 Ka... Karim... 550 00:37:25,880 --> 00:37:27,880 * She stammers incomprehensibly. * 551 00:37:29,480 --> 00:37:30,960 *babble of voices* 552 00:37:33,480 --> 00:37:34,960 Another? - What? 553 00:37:35,040 --> 00:37:36,520 want another one 554 00:37:36,920 --> 00:37:38,400 Yes, okay. OK. 555 00:37:40,200 --> 00:37:41,880 Uh, I just have to... 556 00:37:42,640 --> 00:37:44,120 *babble of voices* 557 00:37:55,960 --> 00:37:59,040 (woman) I can't imagine that . - (Woman) Yes. 558 00:37:59,120 --> 00:38:00,920 (woman) Really, believe me. 559 00:38:01,040 --> 00:38:03,760 (woman) He's just a nut. * laughing * 560 00:38:08,000 --> 00:38:09,920 (woman) Yes. And what a. 561 00:38:10,760 --> 00:38:12,240 *dull party music* 562 00:38:22,760 --> 00:38:24,240 * Beat * 563 00:38:29,640 --> 00:38:31,400 * knocking, closing sound * 564 00:38:38,160 --> 00:38:39,640 * Quiet music * 565 00:38:43,840 --> 00:38:45,320 * menacing music * 566 00:38:48,960 --> 00:38:50,440 Oscar, meeting. 567 00:38:51,560 --> 00:38:53,040 - Oscar. - Yes? 568 00:38:53,360 --> 00:38:56,320 - Is it time yet? - Y - es. 569 00:38:56,400 --> 00:39:00,520 Uh, they... I don't know but can you listen to this? 570 00:39:01,280 --> 00:39:05,040 That's Maria Mod�n, but I don't quite understand what she's saying. 571 00:39:05,120 --> 00:39:07,880 She, uh, didn't know that Karim Sorhani was dead 572 00:39:07,960 --> 00:39:11,560 and I had to tell her, that hit her hard. 573 00:39:11,640 --> 00:39:15,720 That didn't make it easier to understand them, but... 574 00:39:16,560 --> 00:39:18,040 "Ka, Karim..." 575 00:39:18,800 --> 00:39:22,000 *unintelligible* - Lost. So, Karim lost... 576 00:39:22,480 --> 00:39:25,000 * incomprehensible* -...the version? Or... 577 00:39:26,520 --> 00:39:30,000 - Not sure if this will get you anywhere. - No. 578 00:39:30,080 --> 00:39:34,080 - But I'll try again. - Yes, that's fine. Let's start. 579 00:39:34,640 --> 00:39:36,680 - Joseph. Viktor Palmgren. - Yes. 580 00:39:37,880 --> 00:39:40,440 Stine Palmgren says that Viktor and Karim are 581 00:39:40,520 --> 00:39:43,240 knew from the police academy, but not privately. 582 00:39:43,360 --> 00:39:46,520 But it was like this: Viktor came back from the demonstration, 583 00:39:46,640 --> 00:39:50,080 locked himself in the toilet and was on the phone with Karim. 584 00:39:50,160 --> 00:39:53,440 She doesn't know what they were talking about. - According to the psychologist, 585 00:39:53,520 --> 00:39:55,000 who he visited 586 00:39:55,080 --> 00:39:57,280 Karim asked about her confidentiality, 587 00:39:57,400 --> 00:40:01,360 - but didn't want to say more. - We know beyond that 588 00:40:01,520 --> 00:40:04,400 that Karim and Maria Mod�n knew each other 589 00:40:04,480 --> 00:40:06,720 after his visit at the psychologist 590 00:40:06,800 --> 00:40:11,400 he drove to the hospital to visit her and left a card. 591 00:40:11,960 --> 00:40:14,960 "I'll get those pigs for you." 592 00:40:15,160 --> 00:40:18,360 Good morning. Sorry, I overslept. 593 00:40:18,920 --> 00:40:21,360 Yes, you look very... rested. 594 00:40:22,520 --> 00:40:24,000 Yes. Thanks. 595 00:40:24,680 --> 00:40:28,040 Do we have a match on this bike and the boys? 596 00:40:28,160 --> 00:40:32,000 - No. The description is just - fa - int. But I have two things, 597 00:40:32,080 --> 00:40:34,520 which are important. Forensic Medicine would like 598 00:40:34,600 --> 00:40:37,560 that someone will come and look at Karim's corpse 599 00:40:37,640 --> 00:40:39,640 and the analysis of the ammunition came. 600 00:40:39,760 --> 00:40:43,160 The 30 shots were the usual 5-56 caliber. 601 00:40:44,200 --> 00:40:47,880 But the two different bullets are really interesting. 602 00:40:48,000 --> 00:40:51,400 Two bullets Speer Gold Dot nine millimeters. So... 603 00:40:52,080 --> 00:40:54,080 Our service ammo? - Exactly. 604 00:40:55,240 --> 00:40:57,760 And that usually happens rarely. 605 00:40:59,680 --> 00:41:02,200 - That can't be true. - What? 606 00:41:03,160 --> 00:41:04,640 These two. 607 00:41:06,440 --> 00:41:09,440 Let's go and eat something? 608 00:41:09,520 --> 00:41:11,000 Tag. - Hello. 609 00:41:12,120 --> 00:41:14,920 How can you think about food? - Oh man. 610 00:41:15,920 --> 00:41:17,400 Fuck the whole thing. 611 00:41:19,400 --> 00:41:22,280 Let's go to Palmyra Kebab. In �rsta. 612 00:41:22,640 --> 00:41:25,040 (Ulf) There are such large portions. 613 00:41:28,280 --> 00:41:31,360 We're on duty soon, let's eat something here in Solna. 614 00:41:31,480 --> 00:41:34,800 Man, you can be exhausting. Pizza then, okay? 615 00:41:36,840 --> 00:41:41,040 No sushi or shit today. - I don't know how you at... 616 00:41:41,160 --> 00:41:43,480 I can't think of anything else anymore, 617 00:41:43,560 --> 00:41:46,760 I keep seeing him... - Shut up! 618 00:41:48,920 --> 00:41:51,720 Pull yourself together. You have to let this go. 619 00:41:55,240 --> 00:41:57,240 do you want to pout now huh 620 00:41:58,280 --> 00:42:00,760 You think too much all the time . 621 00:42:03,400 --> 00:42:04,880 Yes I know. 622 00:42:06,920 --> 00:42:11,400 Can you stop thinking so we can get something to eat? Huh? 623 00:42:12,080 --> 00:42:13,560 OK. 624 00:42:14,160 --> 00:42:15,640 * Beat * 625 00:42:15,800 --> 00:42:17,280 What the hell... 626 00:42:18,600 --> 00:42:23,000 - It's all in the report. - Yes. But tell it again. 627 00:42:23,240 --> 00:42:26,640 They passed there, the bus was on the street. 628 00:42:27,240 --> 00:42:29,240 We stopped to check 629 00:42:29,360 --> 00:42:31,480 The front door was open and... 630 00:42:31,600 --> 00:42:34,560 Yes, and that's when we saw the bike go away. 631 00:42:34,720 --> 00:42:38,200 Before I ask the next question, I want you to be clear 632 00:42:38,280 --> 00:42:41,080 all ammunition that was fired 633 00:42:41,160 --> 00:42:42,840 is in such good condition 634 00:42:42,920 --> 00:42:46,800 that you can easily assign them to a possible murder weapon. 635 00:42:47,040 --> 00:42:48,560 With that being said... 636 00:42:51,280 --> 00:42:54,600 Was it one of you two, regardless of the reason, 637 00:42:54,680 --> 00:42:57,400 firing his gun on the bus? 638 00:42:59,360 --> 00:43:00,840 No. 639 00:43:04,480 --> 00:43:05,960 Holy shit! 640 00:43:09,640 --> 00:43:13,440 The two idiots must be removed from the service immediately . 641 00:43:13,520 --> 00:43:15,560 Then you have to report them to the internal. 642 00:43:15,640 --> 00:43:18,360 If I have anything to say about your future, 643 00:43:18,440 --> 00:43:21,240 then they will never work as policemen again . 644 00:43:21,400 --> 00:43:23,680 - Gosh. - "I felt 645 00:43:23,760 --> 00:43:25,920 as he moved behind my back 646 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 and I got scared." And then she shoots him. 647 00:43:29,720 --> 00:43:31,720 That's really reassuring, isn't it? 648 00:43:31,840 --> 00:43:34,040 If a mass murderer, without wanting to, 649 00:43:34,120 --> 00:43:36,040 leaves one of his victims alive 650 00:43:36,120 --> 00:43:39,920 then the swedish police will come and finish this. 651 00:43:41,920 --> 00:43:43,400 Damned! 652 00:43:44,080 --> 00:43:46,200 So this is Karim Sorhani's arm. 653 00:43:47,440 --> 00:43:51,520 - That must mean something. - Well, it definitely did for him. 654 00:43:51,640 --> 00:43:53,920 But what's interesting is underneath. 655 00:43:54,000 --> 00:43:56,400 Is that a cover-up? - That's right. 656 00:43:56,800 --> 00:44:00,200 Pricked to cover up an old tattoo . 657 00:44:00,840 --> 00:44:04,320 - Cheaper than removing them. - All Cops Are Bastards. 658 00:44:04,520 --> 00:44:06,000 * keyboard clatter * 659 00:44:08,680 --> 00:44:11,320 What makes someone get from a police hater 660 00:44:11,400 --> 00:44:14,600 to become an applicant at police academy? 661 00:44:17,600 --> 00:44:20,720 - People might change. - So fundamental? 662 00:44:20,800 --> 00:44:23,840 Then he reports of all people on call? 663 00:44:23,960 --> 00:44:26,840 - And if that's exactly what it was about? - What do you mean? 664 00:44:27,240 --> 00:44:30,560 If he wants to infiltrate us, he goes on call 665 00:44:30,680 --> 00:44:34,520 - and fighting with old friends. - Well, I would say 666 00:44:34,600 --> 00:44:37,480 if they want to get to us it's a good idea 667 00:44:37,560 --> 00:44:39,240 to start from within. 668 00:44:40,520 --> 00:44:42,640 I want to know more about Karim. 669 00:44:48,160 --> 00:44:52,480 Karim Sorhani grew up in Alby, he skateboarded, sprayed graffiti 670 00:44:52,560 --> 00:44:55,440 and hung out at the Yellow Mansion a lot, you know. 671 00:44:55,520 --> 00:44:57,000 Where Alex was. - Yes. 672 00:44:57,160 --> 00:45:00,160 Guess who was working as a youth leader during that period 673 00:45:00,240 --> 00:45:02,160 where Karim has been there so many times. 674 00:45:05,880 --> 00:45:08,160 Uh, what, is that B�rje J�rnlund? 675 00:45:19,200 --> 00:45:20,680 * Beat * 676 00:45:26,920 --> 00:45:28,400 Hey Boerje. 677 00:45:29,000 --> 00:45:31,520 We'd like to talk to you. - Mmm. 678 00:45:33,800 --> 00:45:36,200 Well, my wife works from home, 679 00:45:36,320 --> 00:45:37,880 we should talk somewhere else. 680 00:45:37,960 --> 00:45:41,640 Yes, we can do that here in the stairwell. Heyho. 681 00:45:41,760 --> 00:45:43,240 * classical music * 682 00:45:46,760 --> 00:45:48,240 Yes. 683 00:45:48,360 --> 00:45:49,840 Thanks. 684 00:45:56,360 --> 00:45:57,840 - Hey. - Hey, hey. - Hey. 685 00:45:58,360 --> 00:46:02,680 - This is Kitty. - Maybe s - h 686 00:46:03,600 --> 00:46:05,080 * classical music * 687 00:46:11,120 --> 00:46:12,600 Hm. 688 00:46:12,680 --> 00:46:16,640 Our lease has been converted to permanent occupancy. 689 00:46:18,480 --> 00:46:20,640 Yes, we were just lucky. 690 00:46:20,720 --> 00:46:24,000 Otherwise we couldn't afford this . 691 00:46:25,680 --> 00:46:29,160 Listen, one of those police officers that died on the bus 692 00:46:29,280 --> 00:46:31,400 was, uh, Karim Sorhani. 693 00:46:32,760 --> 00:46:36,360 Here is a photo of his arm and a tattoo. 694 00:46:43,160 --> 00:46:44,640 Aha. 695 00:46:44,840 --> 00:46:47,320 Can we see your arm, B�rje? 696 00:46:56,160 --> 00:46:59,960 Am I suspected? Do you think I killed seven people? 697 00:47:00,080 --> 00:47:03,080 Did you know Karim? - I don't need to talk to you. 698 00:47:03,160 --> 00:47:06,040 Why didn't you say that when we last saw each other? 699 00:47:06,120 --> 00:47:09,520 I know exactly how you guys work. If you've decided 700 00:47:09,600 --> 00:47:12,280 get someone, then you do it. 701 00:47:12,360 --> 00:47:16,680 They worked in the Yellow Mansion, where Karim was too. 702 00:47:17,040 --> 00:47:19,280 Your tattoos are very similar, 703 00:47:19,360 --> 00:47:21,760 that can't be a coincidence, or? 704 00:47:22,600 --> 00:47:24,080 Did you know Karim? 705 00:47:25,000 --> 00:47:27,600 I want for you to leave now. 706 00:47:27,960 --> 00:47:31,160 If you suspect me, arrest me. 707 00:47:34,000 --> 00:47:35,800 Here we are, the 25... 708 00:47:43,120 --> 00:47:44,920 Here you go. Good succeed. 709 00:47:45,280 --> 00:47:46,760 (Jenny) Thank you. 710 00:47:52,800 --> 00:47:54,280 * exciting music * 711 00:47:58,280 --> 00:47:59,760 *key click* 712 00:48:13,600 --> 00:48:15,480 * Maria stammers incomprehensibly. * 713 00:48:20,160 --> 00:48:21,640 Damn. 714 00:48:22,000 --> 00:48:23,480 * He moans. * 715 00:48:23,560 --> 00:48:25,040 Crap. 716 00:48:26,160 --> 00:48:27,640 * He moans. * 717 00:48:28,120 --> 00:48:29,840 May I try it? 718 00:48:30,800 --> 00:48:32,320 Don't force yourself. 719 00:48:37,960 --> 00:48:39,840 * Maria stammers incomprehensibly. * 720 00:48:47,920 --> 00:48:49,520 She speaks Finnish. 721 00:48:51,040 --> 00:48:52,520 What? * Martin laughs. * 722 00:48:58,560 --> 00:49:00,200 (Maria) "Ka... Karim." 723 00:49:03,000 --> 00:49:04,480 * Cell phone rings. * 724 00:49:09,240 --> 00:49:10,720 Yes, Oscar? 725 00:49:11,080 --> 00:49:15,080 "Your mother is from Finland." - Whose mother? - Marias. 726 00:49:15,360 --> 00:49:19,680 The recording was translated for me. Karim was with her in the hospital, 727 00:49:19,760 --> 00:49:23,160 and there must be some movie there. - There are a lot of movies here, 728 00:49:23,240 --> 00:49:25,560 I can tell you. - Take everyone with you. 729 00:49:31,080 --> 00:49:32,560 * punk rock music * 730 00:49:32,720 --> 00:49:37,440 So Karim Sorhani had 100 hours film of a Kitty �tterwall, 731 00:49:38,200 --> 00:49:40,120 who is B�rje J�rnlund's wife. 732 00:49:40,320 --> 00:49:44,840 Yes, she was some kind of punk queen in the Yellow Villa, 20 years ago. 733 00:49:44,960 --> 00:49:46,440 You, uh... I should have... 734 00:49:47,160 --> 00:49:49,400 not to dismiss them, that Maria track, 735 00:49:49,480 --> 00:49:52,760 - that you cracked so well. - It was Martin who heard 736 00:49:52,840 --> 00:49:56,560 - that it's Finnish. - We helped each other. 737 00:49:57,200 --> 00:50:01,000 - The main thing is that we move forward. Joseph. - Yes. 738 00:50:01,760 --> 00:50:05,640 You take the punk queen, I'll take the police hater. 739 00:50:06,600 --> 00:50:10,680 Er, Martin, would you like to help Ayda a little? 740 00:50:11,120 --> 00:50:12,600 Yes. 741 00:50:13,320 --> 00:50:14,800 Coffee? 742 00:50:15,880 --> 00:50:17,360 (B�rje) No, thank you. 743 00:50:18,640 --> 00:50:20,120 * He laughs. * 744 00:50:31,120 --> 00:50:33,280 Kitty. Is your name Katharina, or... 745 00:50:33,360 --> 00:50:34,840 Uh, no, kitty. 746 00:50:35,320 --> 00:50:36,800 OK. 747 00:50:38,440 --> 00:50:41,040 - Do you know why you are here? - No. 748 00:50:42,920 --> 00:50:47,400 I heard you were quite well acquainted with Karim Sorhani. 749 00:50:47,520 --> 00:50:49,200 Uh, is it about Karim? 750 00:50:50,480 --> 00:50:54,440 (Josef) It's the third time that we've spoken to you. 751 00:50:54,560 --> 00:50:57,440 And every time there is new information. 752 00:50:58,840 --> 00:51:01,160 You react to that as a police officer. 753 00:51:01,240 --> 00:51:02,720 mmm 754 00:51:03,520 --> 00:51:05,440 So, let's start again. 755 00:51:06,200 --> 00:51:09,000 Did you know any of the passengers on bus 526? 756 00:51:10,120 --> 00:51:14,600 I don't need to talk to you. - Sooner or later you will. 757 00:51:15,680 --> 00:51:17,160 OK, again. 758 00:51:18,080 --> 00:51:20,200 Did you know any of the passengers? 759 00:51:21,240 --> 00:51:24,040 We knew him, both B�rje and I. 760 00:51:24,160 --> 00:51:27,640 - But that was a good 20 years ago. - How did you know him? 761 00:51:28,160 --> 00:51:32,680 We met in the Yellow Villa , I was in a band there. 762 00:51:34,200 --> 00:51:37,080 I made out with him a few times and, 763 00:51:37,360 --> 00:51:40,880 er, he was probably more in love with me than I was with him. 764 00:51:41,040 --> 00:51:42,520 And then what? 765 00:51:43,040 --> 00:51:47,360 When I was with B�rje, he was damn jealous. 766 00:51:48,160 --> 00:51:49,640 And walked away. 767 00:51:49,880 --> 00:51:53,200 And then suddenly he started at police academy. 768 00:51:54,560 --> 00:51:57,240 I remember that I found that strange. 769 00:51:59,200 --> 00:52:00,920 He was way too perceptive. 770 00:52:01,600 --> 00:52:05,840 - Hm. - K - arim said 771 00:52:06,800 --> 00:52:08,920 That everything would be on one film. 772 00:52:09,400 --> 00:52:10,880 Did he say that? - Mmm. 773 00:52:11,520 --> 00:52:15,120 You know about a movie? - Who did he tell that to? 774 00:52:15,800 --> 00:52:17,280 How come? 775 00:52:17,400 --> 00:52:18,880 is there a movie 776 00:52:22,600 --> 00:52:24,080 Yes. 777 00:52:24,160 --> 00:52:26,880 Had the Karim? The shots from back then, 778 00:52:26,960 --> 00:52:28,440 from the Yellow Villa? 779 00:52:29,400 --> 00:52:30,880 * He laughs. * 780 00:52:37,920 --> 00:52:39,440 you know i think 781 00:52:40,280 --> 00:52:42,600 that you know more than you say. 782 00:52:45,440 --> 00:52:49,160 Don't you want Karim's murder solved? 783 00:52:50,000 --> 00:52:52,560 I don't think that you guys want to enlighten him. 784 00:52:52,640 --> 00:52:54,120 Not really, no. 785 00:52:54,600 --> 00:52:58,040 You create a conflict to justify yourself. 786 00:52:58,160 --> 00:52:59,640 You destroy evidence. 787 00:53:00,360 --> 00:53:01,840 What do you mean? 788 00:53:04,560 --> 00:53:06,840 Yes, damn it, there's a movie. 789 00:53:08,240 --> 00:53:12,720 He shows what happened... at the demonstration the other day. 790 00:53:14,560 --> 00:53:16,800 It's about something that's going on now 791 00:53:16,880 --> 00:53:19,360 not some 20 year old shit. 792 00:53:21,440 --> 00:53:23,640 What can you see on this film? 793 00:53:24,240 --> 00:53:26,240 You should know that. - What? 794 00:53:26,400 --> 00:53:30,920 You confiscated it to cover up what happened, didn't you? 795 00:53:34,760 --> 00:53:37,120 (Kitty) We know the boy that was filming. 796 00:53:37,200 --> 00:53:40,640 He's hiding because he is terrified of you. 797 00:53:40,760 --> 00:53:43,000 - Before us. - Yes. In front of the police. 798 00:53:46,800 --> 00:53:48,280 And what 's his name? 799 00:53:48,520 --> 00:53:50,000 No. 800 00:53:50,160 --> 00:53:52,440 - * She sniffs. * - What's his name? 801 00:53:53,320 --> 00:53:56,200 * Clear your throat * - (Josef) Who filmed, B�rje? 802 00:53:57,040 --> 00:53:58,760 i need to know the name 803 00:54:01,560 --> 00:54:04,120 * He sniffles. * - We need to look for cell phones, 804 00:54:04,200 --> 00:54:08,000 who were on the demo. - And after the person who filmed. 805 00:54:08,320 --> 00:54:11,720 I think I know someone who can help us. 806 00:54:11,840 --> 00:54:14,240 A... former... acquaintance... 807 00:54:15,360 --> 00:54:17,240 outside in the Yellow Mansion. 808 00:54:18,840 --> 00:54:20,320 OK. 809 00:54:21,000 --> 00:54:25,000 So this has nothing to do with those old movies. - No. 810 00:54:27,080 --> 00:54:29,680 Maybe someone should say that to Ayda. 811 00:54:29,880 --> 00:54:31,360 * punk rock music * 812 00:54:35,600 --> 00:54:38,880 It's the cops, we're going away. - Yeah, dammit. 813 00:54:39,720 --> 00:54:42,320 * He's laughing, punk rock music* The cute little ones. 814 00:54:42,520 --> 00:54:44,000 * punk rock music * 815 00:54:54,600 --> 00:54:56,720 Well, I don't think so now. 816 00:54:57,120 --> 00:54:58,600 Martin Beck. 817 00:54:59,520 --> 00:55:03,360 - Come here, dammit. - Hello, Gullis. 818 00:55:03,520 --> 00:55:06,520 Can you guys stop? - * Music stops. * 819 00:55:07,320 --> 00:55:10,920 - Man, that was a long time ago. - Yeah. 820 00:55:11,960 --> 00:55:13,440 Aha. High visit, 821 00:55:14,200 --> 00:55:16,600 - from the monopoly on violence. - Alex Beijer. 822 00:55:17,520 --> 00:55:19,800 - Micke Gullis. - How do you know each other? 823 00:55:20,280 --> 00:55:22,480 - Yes, how do we know each other? - Well... 824 00:55:24,240 --> 00:55:25,720 Oh well... 825 00:55:27,760 --> 00:55:29,760 See that shed out there? 826 00:55:29,880 --> 00:55:32,400 - No, please. - Yes, yes, yes. 827 00:55:32,520 --> 00:55:35,200 The Shed was the first outhouse here. 828 00:55:35,400 --> 00:55:37,240 Year of construction 1976. 829 00:55:38,600 --> 00:55:42,680 I got the boards, Martin nailed them together. 830 00:55:43,040 --> 00:55:45,040 - But Martin... - Yes, that's how it was. 831 00:55:45,680 --> 00:55:48,440 This used to be a meeting place for common people. 832 00:55:48,560 --> 00:55:51,960 It should be torn down. That's where we moved in. 833 00:55:52,840 --> 00:55:56,440 - Well, the house was empty, there was nobody here anymore. - Yes. 834 00:55:58,560 --> 00:56:01,280 Listen Martin, I really missed you. 835 00:56:01,440 --> 00:56:04,280 Yes, but now you have a toilet inside the house. 836 00:56:04,400 --> 00:56:05,880 Yes. - * He laughs. * 837 00:56:06,200 --> 00:56:07,920 - That's it. - Listen, Gullis. 838 00:56:08,120 --> 00:56:09,920 - Hm? - I need your help. 839 00:56:14,200 --> 00:56:16,640 Do you know anything from a cell phone, 840 00:56:16,760 --> 00:56:20,040 seized during the demonstration seized? 841 00:56:20,200 --> 00:56:21,680 And from a movie 842 00:56:22,400 --> 00:56:23,880 that's on it. 843 00:56:25,120 --> 00:56:28,080 But that's the movie your police chief, 844 00:56:28,200 --> 00:56:32,000 that Fred�n has shown a few times on TV. 845 00:56:32,280 --> 00:56:35,560 But it was edited, the end is missing. 846 00:56:36,160 --> 00:56:39,480 And, and what was cut away, you mean? 847 00:56:39,600 --> 00:56:41,760 Proof that the police know 848 00:56:41,840 --> 00:56:45,560 who threw the firebomb. And it wasn't one of us. 849 00:56:45,680 --> 00:56:50,120 They let him through the barricade, and that's how he got away. 850 00:56:51,200 --> 00:56:53,320 Do you know who filmed that? 851 00:56:57,520 --> 00:57:00,240 Well, the, the people here, 852 00:57:00,640 --> 00:57:04,240 they got more hits from you for help. 853 00:57:09,640 --> 00:57:11,120 (sighs) Yes. 854 00:57:22,840 --> 00:57:24,320 Yes. 855 00:57:32,040 --> 00:57:33,840 Uh, this is Tore. 856 00:57:35,560 --> 00:57:37,040 Hey Tore. 857 00:57:37,160 --> 00:57:39,440 Uh, was it you who filmed? 858 00:57:40,520 --> 00:57:42,320 - Mhm. - And then what? 859 00:57:43,920 --> 00:57:46,240 That cop punched me 860 00:57:46,320 --> 00:57:47,920 and took my phone. 861 00:57:50,200 --> 00:57:53,400 Did you see an identification number on the helmet or uniform? 862 00:57:53,600 --> 00:57:57,520 You've got something on your screen. - No, I haven't. 863 00:57:58,920 --> 00:58:03,200 If you see a photo of him would you recognize him? 864 00:58:03,320 --> 00:58:05,240 Not him. It was a she. 865 00:58:09,760 --> 00:58:11,240 Could be. 866 00:58:15,040 --> 00:58:16,520 I can not do this. 867 00:58:18,320 --> 00:58:20,040 Of course you can. 868 00:58:21,960 --> 00:58:24,280 The suspension is doing you good. 869 00:58:25,560 --> 00:58:27,280 You can relax there. 870 00:58:28,520 --> 00:58:30,400 i need to talk to someone 871 00:58:35,000 --> 00:58:36,480 What do you mean by that? 872 00:58:37,280 --> 00:58:39,560 Hey, you can talk to me. 873 00:58:43,120 --> 00:58:44,600 Hm. 874 00:58:47,040 --> 00:58:49,240 No, that's your problem alone. 875 00:58:52,440 --> 00:58:55,840 If you contact me again there will be consequences. 876 00:58:56,000 --> 00:58:57,920 I hope we understand each other. 877 00:58:58,880 --> 00:59:00,360 *key click* 878 00:59:04,840 --> 00:59:06,320 * engine noise * 879 00:59:08,000 --> 00:59:09,480 * Police Sirens * 880 00:59:12,960 --> 00:59:15,240 * Door opens with a squeak. * 881 00:59:21,720 --> 00:59:23,200 Awful. 882 00:59:24,680 --> 00:59:26,160 What exactly do you mean? 883 00:59:26,800 --> 00:59:28,280 Alltogether. 884 00:59:29,120 --> 00:59:33,520 He'll be buried tomorrow, the boy whom the police shot. 885 00:59:34,640 --> 00:59:36,120 Tamaz. 886 00:59:36,400 --> 00:59:37,880 - Are you going? - No, 887 00:59:38,520 --> 00:59:40,000 no no. 888 00:59:40,480 --> 00:59:43,760 I think you should go, Martin. 889 00:59:43,960 --> 00:59:47,040 You must see that you show regret. 890 00:59:48,440 --> 00:59:51,120 The area police chief will go. 891 00:59:51,360 --> 00:59:54,160 - Fred�n, you know. - (laughs) Him? 892 00:59:55,560 --> 00:59:57,840 He probably shits ice cubes, huh? 893 00:59:58,360 --> 01:00:01,440 No. What this family needs to see is 894 01:00:02,800 --> 01:00:05,800 that the police have a human face. 895 01:00:07,800 --> 01:00:12,240 And I see this face now for 25 years on the balcony. 896 01:00:14,320 --> 01:00:15,800 Skal, Martin. 897 01:00:17,320 --> 01:00:18,800 scale 898 01:00:19,560 --> 01:00:22,520 - You don't have anything to drink. - No, but you know 899 01:00:22,600 --> 01:00:25,560 you have to be very careful with the liquor . 900 01:00:25,640 --> 01:00:29,040 It poisons the body and weakens the mind. 901 01:00:31,880 --> 01:00:33,880 * Squeak, door closes. * 902 01:00:45,320 --> 01:00:46,800 * Bus rattles. * 903 01:00:51,480 --> 01:00:53,080 What sweet for breakfast? 904 01:00:53,680 --> 01:00:57,080 I don't eat anything sweet. Ayda. - Mmm? - It's an iPhone 8, 905 01:00:57,160 --> 01:01:01,240 that we're looking for, with tears and a picture of Marx on the sleeve. 906 01:01:01,360 --> 01:01:02,840 Karl, 907 01:01:02,920 --> 01:01:05,800 not Groucho. - I get it. - Good. 908 01:01:06,800 --> 01:01:08,280 No. 909 01:01:10,160 --> 01:01:11,640 Hello. 910 01:01:12,080 --> 01:01:14,400 - * Door is closing. * - A 911 01:01:15,600 --> 01:01:17,080 Thank you. - Here you go. 912 01:01:17,960 --> 01:01:19,760 And it's not one of them? 913 01:01:22,120 --> 01:01:25,920 (sighs) Sometimes you wonder what you actually do. 914 01:01:26,080 --> 01:01:27,560 (Jenny) What? 915 01:01:27,920 --> 01:01:30,880 If you chose the right profession. - Come on, stop. 916 01:01:31,000 --> 01:01:34,520 I understand if you don't want heritages from someone, 917 01:01:34,600 --> 01:01:37,880 who hears no difference between Swedish and Finnish. 918 01:01:38,000 --> 01:01:41,360 You're a good cop. - You don't have to... - Oskar. 919 01:01:41,440 --> 01:01:45,840 There's nothing wrong with your genes. I'm just scared shitless. 920 01:01:46,080 --> 01:01:47,560 OK? I am... 921 01:01:48,160 --> 01:01:50,560 I'm not ready for children yet. 922 01:01:50,640 --> 01:01:54,320 Maybe we should start with a dog or something. 923 01:01:55,080 --> 01:01:58,080 Babies don't bark at every little one... 924 01:02:05,320 --> 01:02:07,920 Come with me. - What? - Something's wrong. 925 01:02:10,720 --> 01:02:12,200 What then? 926 01:02:13,440 --> 01:02:15,680 I only saw her for a few seconds 927 01:02:15,760 --> 01:02:18,360 and then there was the mask, well... 928 01:02:18,480 --> 01:02:22,000 Can you do that, I have to go to Fred�n. 929 01:02:23,080 --> 01:02:24,560 Thanks. 930 01:02:24,840 --> 01:02:26,920 - Thank you, Tore. - Yes, thank you. 931 01:02:35,040 --> 01:02:36,920 Can it be one of those? 932 01:02:38,160 --> 01:02:39,640 No. 933 01:02:39,840 --> 01:02:41,520 * Footsteps are approaching. * 934 01:02:44,400 --> 01:02:45,880 * beep* Oh, Alex. 935 01:02:46,520 --> 01:02:49,240 I went through all the seizures from the demo. 936 01:02:49,320 --> 01:02:52,280 - There was no mobile phone, that fits. - Okay. 937 01:02:52,400 --> 01:02:56,600 - Either the boy is lying or... - Or it wasn't entered at all. 938 01:02:56,680 --> 01:02:58,160 Exactly. 939 01:02:58,360 --> 01:02:59,840 Good, thanks. 940 01:03:02,600 --> 01:03:04,080 Something sweet? 941 01:03:06,480 --> 01:03:08,160 No, I don't want anything. 942 01:03:12,760 --> 01:03:14,240 *key click* 943 01:03:18,000 --> 01:03:19,480 *sigh* 944 01:03:22,480 --> 01:03:23,960 Uh, no. 945 01:03:26,160 --> 01:03:27,680 They weren't either. 946 01:03:30,400 --> 01:03:31,880 Moment. 947 01:03:32,240 --> 01:03:36,240 - Did we make an appointment? I want to go. - Say 948 01:03:36,400 --> 01:03:40,240 the movie from the demo that you showed publicly, where was it from? 949 01:03:40,360 --> 01:03:43,920 - What, please? - It is related to my investigation. 950 01:03:44,000 --> 01:03:45,480 To the bus massacre? 951 01:03:46,320 --> 01:03:47,800 How come? 952 01:03:48,000 --> 01:03:52,320 It came from a cell phone confiscated from the demonstration. 953 01:03:52,400 --> 01:03:55,760 But then it wasn't entered, as usual. 954 01:03:55,880 --> 01:03:57,360 That's strange. 955 01:03:58,080 --> 01:04:00,280 - Where was the movie from? - * He laughs. * 956 01:04:01,880 --> 01:04:06,360 I don't see any reason to tell you about this. 957 01:04:07,240 --> 01:04:09,040 The film has been manipulated. 958 01:04:10,360 --> 01:04:12,520 - The ending is missing. - It's not like that, 959 01:04:12,600 --> 01:04:17,280 that you accuse me of being withhold investigative material? 960 01:04:17,800 --> 01:04:19,600 I don't know it. So far. 961 01:04:21,400 --> 01:04:23,320 I'll come back to that. 962 01:04:29,480 --> 01:04:30,960 * Door closes. * 963 01:04:44,520 --> 01:04:46,000 * exciting music * 964 01:04:56,920 --> 01:05:00,720 Sorry I couldn't help. - It's okay. 965 01:05:01,720 --> 01:05:04,920 - Have you found my phone? - No, unfortunately not yet. 966 01:05:05,040 --> 01:05:07,240 Damn, that's typical again, 967 01:05:07,440 --> 01:05:09,920 my mom is giving me hell. 968 01:05:12,840 --> 01:05:14,320 - And? - He doesn't say anything. 969 01:05:18,240 --> 01:05:19,720 So. 970 01:05:19,880 --> 01:05:21,680 What the hell... - What is it? 971 01:05:23,880 --> 01:05:25,360 It was him. 972 01:05:26,520 --> 01:05:28,320 - I'm sure. - He? - Mmm. 973 01:05:29,040 --> 01:05:31,440 But you said that it was a woman. 974 01:05:31,560 --> 01:05:34,840 Yes, that took my phone, but this... 975 01:05:35,080 --> 01:05:38,480 is the one who threw the bomb. - Okay, wait a minute. 976 01:05:38,720 --> 01:05:41,440 Wasn't his face covered? - First of all, 977 01:05:41,520 --> 01:05:45,800 then there was another policeman, ripped off his mask. 978 01:05:48,200 --> 01:05:49,680 OK, thanks, Tore. 979 01:05:49,800 --> 01:05:51,280 Come. 980 01:05:54,280 --> 01:05:58,280 - Ayda, I want Kristiansson's and Kvant's numbers, right away. - Yes. 981 01:05:59,120 --> 01:06:01,680 Okay. What does that mean assuming 982 01:06:01,760 --> 01:06:04,080 - he doesn't talk shit. - That it was Kvant, 983 01:06:04,160 --> 01:06:06,480 - who threw the bomb. - But why? 984 01:06:06,600 --> 01:06:10,200 - What the hell do I know. - I thought Ulf Kvant was joking. 985 01:06:10,320 --> 01:06:12,800 mmm It smells like Fred�n. 986 01:06:14,520 --> 01:06:17,440 - * Ringback Tone * - Damn, no one's answering. 987 01:06:17,880 --> 01:06:20,200 - Address. - By�lsv�gen 16, Bagarmossen. 988 01:06:27,600 --> 01:06:29,080 *ringtone* 989 01:06:31,440 --> 01:06:33,960 Something bothered me the whole time . 990 01:06:34,200 --> 01:06:35,680 What then? 991 01:06:35,800 --> 01:06:39,920 What the dog was doing between the gunshots and the sirens. 992 01:06:40,440 --> 01:06:42,560 Nothing, he said. - Yes. 993 01:06:43,200 --> 01:06:44,880 Isn't that strange? 994 01:06:45,400 --> 01:06:48,000 What? - Think, when are Kristiansson 995 01:06:48,120 --> 01:06:52,000 and Kvant drove by here? - (Man) What do you want now? 996 01:06:57,520 --> 01:07:00,120 * Dog growls. * - Hey, Britt-Marie, come here. 997 01:07:00,200 --> 01:07:01,680 Yes come here. hey 998 01:07:02,240 --> 01:07:04,360 I have a few more questions. 999 01:07:04,720 --> 01:07:07,720 You said Britt-Marie barks at everything. 1000 01:07:08,680 --> 01:07:10,760 Yes, with everything that drives by. 1001 01:07:12,800 --> 01:07:14,920 When did the police car come by? 1002 01:07:15,680 --> 01:07:18,440 Well, that was, um... before the shooting. 1003 01:07:22,680 --> 01:07:24,160 * exciting music * 1004 01:07:30,240 --> 01:07:34,880 We gotta stick together now, okay? We're both in this. 1005 01:07:35,720 --> 01:07:37,400 I'm just doing this for us. 1006 01:07:44,080 --> 01:07:46,960 But it wasn't me, it was you, Ulf. 1007 01:07:53,840 --> 01:07:56,400 You shot that lawyer. 1008 01:07:57,400 --> 01:08:00,560 You're just as guilty as me. - It was you, 1009 01:08:00,640 --> 01:08:05,000 you made me do it. - Why don't you check it? Huh? 1010 01:08:06,440 --> 01:08:10,840 If Viktor had sung, Fred�n would have sacrificed us right away, right? 1011 01:08:11,800 --> 01:08:14,720 You and me, we don't give a fuck. 1012 01:08:15,680 --> 01:08:17,320 Yes. That's how it is. 1013 01:08:17,680 --> 01:08:19,160 * She sobs. * 1014 01:08:20,280 --> 01:08:24,320 I spent 25 years in this damn cop car. 1015 01:08:24,440 --> 01:08:28,120 On duty, protected society. 1016 01:08:29,720 --> 01:08:32,360 While these assholes had a career. 1017 01:08:32,480 --> 01:08:33,960 Klas Freden, 1018 01:08:34,120 --> 01:08:35,600 Martin Beck. 1019 01:08:35,800 --> 01:08:37,280 Cursed. 1020 01:08:38,320 --> 01:08:42,160 Beck ruined our lives booted us out. 1021 01:08:43,280 --> 01:08:44,760 Yes. 1022 01:08:47,840 --> 01:08:50,920 They spit on us. But you don't check that. 1023 01:08:54,000 --> 01:08:57,360 It's us that are on the street standing and doing the shit. 1024 01:08:57,440 --> 01:09:00,040 I hate them. I hate these pigs! 1025 01:09:01,000 --> 01:09:02,520 * Tires squeak. * 1026 01:09:03,440 --> 01:09:04,920 * Cell phone rings. * 1027 01:09:06,560 --> 01:09:08,040 - Yes? - (Ayda) "Alex," 1028 01:09:08,120 --> 01:09:10,360 it was Viktor Palmgren and Kristiansson, 1029 01:09:10,480 --> 01:09:14,360 - who were at the barrier. - Kristiansson stopped goals? 1030 01:09:14,480 --> 01:09:17,240 "Kvant has gun licenses for seven guns, 1031 01:09:17,360 --> 01:09:20,960 - one of them is an AK 5." - What the hell is this? 1032 01:09:21,320 --> 01:09:25,920 Kvant is licensed for an AK 5. He is a marksman. 1033 01:09:26,960 --> 01:09:28,440 * Cell phone rings. * 1034 01:09:29,000 --> 01:09:30,480 - Yes? - (Oscar) "Hey, 1035 01:09:30,560 --> 01:09:33,360 we're with the witness in Solna. Listen," 1036 01:09:34,120 --> 01:09:37,120 the police car drove by before the gunshots. 1037 01:09:37,600 --> 01:09:41,320 Well, first the bus, then the police car, then the shots. 1038 01:09:41,400 --> 01:09:46,000 Then the sirens came. There there were no perpetrators on a motorcycle. 1039 01:09:47,160 --> 01:09:50,160 Then it was Kristiansson and Kvant who fired. 1040 01:09:50,240 --> 01:09:52,160 - "Where are you?" - In front of Kvant's apartment, 1041 01:09:52,240 --> 01:09:53,960 drive to Kristiansson. 1042 01:09:54,400 --> 01:09:58,200 - We're not going in. - But heck he lives here. 1043 01:10:00,560 --> 01:10:03,160 (Kristiansson) Please, Ulf. * She is sobbing. * 1044 01:10:04,040 --> 01:10:06,240 Can't we call someone? 1045 01:10:07,440 --> 01:10:10,360 Then you can talk to him and explain. 1046 01:10:10,800 --> 01:10:13,480 What, are you really that stupid? 1047 01:10:14,000 --> 01:10:16,680 Who should I call? Beck? 1048 01:10:19,480 --> 01:10:24,200 If that's it for me, then that's it damn it for him too. 1049 01:10:29,360 --> 01:10:31,480 * exciting, pulsating music * 1050 01:10:52,400 --> 01:10:53,880 * Crash * 1051 01:10:54,360 --> 01:10:57,160 - (All) police. Police. - P - olice. Police. 1052 01:10:59,320 --> 01:11:00,800 hallway empty. 1053 01:11:01,600 --> 01:11:03,080 room one empty 1054 01:11:04,520 --> 01:11:06,000 kitchen empty. 1055 01:11:06,440 --> 01:11:07,920 living room empty. 1056 01:11:09,200 --> 01:11:10,920 The apartment is secured. 1057 01:11:15,640 --> 01:11:17,760 * exciting, pulsating music * 1058 01:11:21,480 --> 01:11:22,960 * Cell phone rings. * 1059 01:11:26,480 --> 01:11:28,160 He's not here, Oscar. 1060 01:11:35,320 --> 01:11:37,440 * exciting, pulsating music * 1061 01:11:45,520 --> 01:11:47,000 * Engine starts. * 1062 01:11:58,240 --> 01:11:59,720 * Tires squeak. * 1063 01:12:01,600 --> 01:12:03,120 * Tires squeak. * 1064 01:12:11,000 --> 01:12:13,120 * exciting, pulsating music * 1065 01:12:16,600 --> 01:12:18,720 * suppressed screams, cracking * 1066 01:12:19,440 --> 01:12:20,920 (man) police. Police. 1067 01:12:21,040 --> 01:12:22,520 Police. Police. 1068 01:12:22,720 --> 01:12:26,000 Person in front of sofa. - Remain seated. Stay seated! 1069 01:12:27,600 --> 01:12:30,480 * She whimpers. * - The apartment is secured. 1070 01:12:38,960 --> 01:12:40,440 You must stop him. 1071 01:12:40,560 --> 01:12:42,800 I think he's up to something crazy. 1072 01:12:42,880 --> 01:12:44,360 (Jenny) Where is he? 1073 01:12:44,600 --> 01:12:48,240 I don't know. I don't know. He hates you. 1074 01:12:48,320 --> 01:12:50,640 * She sobs. * We have Kristiansson. 1075 01:12:50,720 --> 01:12:52,200 Search for Kvant. 1076 01:12:56,840 --> 01:12:58,320 *babble of voices* 1077 01:12:59,000 --> 01:13:01,480 * Church bell chimes. * Stay back. 1078 01:13:02,880 --> 01:13:06,320 - Please. Keep calm. Please. K - e 1079 01:13:10,680 --> 01:13:12,160 * Church bell tolls. * 1080 01:13:14,880 --> 01:13:16,360 hey 1081 01:13:18,760 --> 01:13:20,240 Yes, let's do it. 1082 01:13:21,800 --> 01:13:23,280 Show time. 1083 01:13:30,440 --> 01:13:33,560 They wanted him infiltrated the demonstration. 1084 01:13:33,680 --> 01:13:35,160 To stir up trouble. 1085 01:13:36,880 --> 01:13:39,600 Taking attention away from the dead boy. 1086 01:13:39,680 --> 01:13:41,160 Who wanted that? 1087 01:13:41,600 --> 01:13:45,400 Someone up there. He wouldn't say who. 1088 01:13:46,120 --> 01:13:50,120 (All) cops are murderers. - But the one with the gas bottle 1089 01:13:50,960 --> 01:13:52,440 was his own idea. 1090 01:13:53,920 --> 01:13:57,440 It wasn't on purpose that she met anyone. 1091 01:13:58,720 --> 01:14:01,960 We had planned for him to come down this side street, 1092 01:14:02,040 --> 01:14:05,960 - where I stood. An old colleague - st - ands with me, Bengtsson. 1093 01:14:06,360 --> 01:14:10,080 But then he was substituted and Viktor Palmgren came on. 1094 01:14:10,840 --> 01:14:13,520 He knew nothing. Then Ulf came running 1095 01:14:13,600 --> 01:14:16,280 and I didn't have time to explain it. 1096 01:14:17,640 --> 01:14:19,240 (Palmgren) Stop! 1097 01:14:20,320 --> 01:14:21,800 Kristiansson! 1098 01:14:22,560 --> 01:14:24,040 Kristiansson! 1099 01:14:25,760 --> 01:14:28,800 And then this guy stood there and filmed everything. 1100 01:14:28,920 --> 01:14:31,000 Stop filming. - No. 1101 01:14:31,440 --> 01:14:33,600 I grabbed the phone from that guy. 1102 01:14:33,720 --> 01:14:36,920 But Palmgren recognized Ulf. * Police sirens * 1103 01:14:38,280 --> 01:14:41,000 Make sure you get ahead. - He's leaving. 1104 01:14:43,760 --> 01:14:45,240 What are you doing, huh? 1105 01:14:46,480 --> 01:14:48,640 (Kristiansson) Let go. We tried 1106 01:14:48,720 --> 01:14:51,840 explaining it to Palmgren, but that didn't go so well. 1107 01:14:51,960 --> 01:14:54,640 And Ulf panicked that he would talk. 1108 01:14:55,880 --> 01:14:58,160 So we kept an eye on him. 1109 01:14:59,240 --> 01:15:01,760 (Kvant) What the heck are they up to? Huh? 1110 01:15:02,160 --> 01:15:05,600 (Kristiansson) When we saw him with Karim, we thought 1111 01:15:05,680 --> 01:15:08,800 we were screwed that they would report us. 1112 01:15:09,560 --> 01:15:11,880 I was trying to calm down Ulf. 1113 01:15:12,600 --> 01:15:14,920 But that was... that was impossible. 1114 01:15:15,760 --> 01:15:20,080 He gets so excited sometimes, you can't get to him anymore. 1115 01:15:23,040 --> 01:15:26,760 We drove after until we were outside the houses. 1116 01:15:26,840 --> 01:15:29,440 So he made the bus stop. 1117 01:15:31,720 --> 01:15:34,400 Is that why he took the gun? 1118 01:15:35,760 --> 01:15:39,240 He always had this with him. - * Rifle is unlocked. * 1119 01:15:43,160 --> 01:15:44,640 * dramatic music * 1120 01:15:52,840 --> 01:15:54,320 *multiple shots* 1121 01:15:58,920 --> 01:16:03,200 (sobs) I should have told someone that. 1122 01:16:03,280 --> 01:16:06,200 (Oskar) She must have realized that he was having problems. 1123 01:16:06,280 --> 01:16:08,960 Why didn't she say anything? - Love. 1124 01:16:12,640 --> 01:16:14,120 * dramatic music * 1125 01:16:33,480 --> 01:16:37,480 * moans, she's startled. * - (Kristiansson) This lawyer... 1126 01:16:38,440 --> 01:16:42,040 He wasn't dead yet. - Shoot you stupid cow. - No. 1127 01:16:42,160 --> 01:16:43,640 No! *shot* 1128 01:16:44,240 --> 01:16:46,640 * Shot, she coughs and vomits. * 1129 01:16:46,760 --> 01:16:48,680 Pull yourself together, dammit! 1130 01:16:50,400 --> 01:16:51,920 i shot him 1131 01:16:57,160 --> 01:16:59,280 He would have died anyway, right? 1132 01:17:02,600 --> 01:17:06,720 Help us find Ulf now. Tell more about him. 1133 01:17:09,640 --> 01:17:12,200 * She sniffles. * He hates all cops, 1134 01:17:12,320 --> 01:17:14,120 who have made a career. 1135 01:17:14,800 --> 01:17:16,280 Beck, Freden. 1136 01:17:20,560 --> 01:17:23,880 (Oscar) The funeral. Damn shit. - *knock* 1137 01:17:24,000 --> 01:17:26,080 Alex! * Church bells are ringing. * 1138 01:17:32,880 --> 01:17:36,200 * Floor creaks. * (All) cops are killers. 1139 01:17:36,320 --> 01:17:38,960 Cops are killers. Cops are killers. 1140 01:17:39,080 --> 01:17:42,480 Cops are killers. Cops are killers. 1141 01:17:42,840 --> 01:17:46,320 Cops are killers. Cops are killers. 1142 01:17:46,440 --> 01:17:49,760 Cops are killers. Cops are killers. 1143 01:17:49,960 --> 01:17:53,400 Cops are killers. Cops are killers. 1144 01:17:53,560 --> 01:17:55,040 * Police Sirens * 1145 01:17:57,640 --> 01:18:01,160 (shouts) Cops are killers. Cops are killers. 1146 01:18:02,920 --> 01:18:04,400 * church bells * 1147 01:18:06,040 --> 01:18:09,560 (shouts) Cops are killers. Cops are killers. 1148 01:18:09,800 --> 01:18:12,880 Cops are killers. Cops are killers. 1149 01:18:13,280 --> 01:18:16,360 Cops are killers. Cops are killers. 1150 01:18:16,720 --> 01:18:19,800 Cops are killers. Cops are killers. 1151 01:18:19,880 --> 01:18:24,160 Pull yourself together, Martin. It could have been worse. 1152 01:18:24,320 --> 01:18:28,800 It could have been your funeral. - (shouts) Cops are killers. 1153 01:18:29,000 --> 01:18:31,000 (All) cops are murderers. 1154 01:18:31,160 --> 01:18:32,640 * Police Sirens * 1155 01:18:33,320 --> 01:18:36,640 (All) cops are murderers. cops are murderers. 1156 01:18:36,760 --> 01:18:39,840 Cops are killers. Cops are killers. 1157 01:18:40,240 --> 01:18:43,320 Cops are killers. Cops are killers. 1158 01:18:43,720 --> 01:18:46,800 Cops are killers. Cops are killers. 1159 01:18:46,960 --> 01:18:49,080 * Police sirens, Tires screech. * 1160 01:18:49,200 --> 01:18:52,080 - (All) cops are murderers. - Martin! 1161 01:18:52,720 --> 01:18:54,200 Take cover! 1162 01:18:54,440 --> 01:18:56,440 (All) cops are murderers. 1163 01:19:00,240 --> 01:19:02,360 * exciting, pulsating music * 1164 01:19:04,160 --> 01:19:05,640 * He shouts. * 1165 01:19:06,600 --> 01:19:08,080 Let me go. 1166 01:19:08,760 --> 01:19:10,240 Ah! Ah! 1167 01:19:11,200 --> 01:19:12,680 No. 1168 01:19:12,880 --> 01:19:14,360 No. 1169 01:19:15,560 --> 01:19:17,040 Police! 1170 01:19:19,760 --> 01:19:21,240 Quiet. To lie down. 1171 01:19:24,560 --> 01:19:26,560 * He gasps, handcuffs click. * 1172 01:19:29,200 --> 01:19:30,680 * dramatic music * 1173 01:19:40,560 --> 01:19:42,040 Everything okay? 1174 01:19:43,480 --> 01:19:47,560 - Yes, yes, I'm fine. - Uff, oi-oi-oi, we were lucky. 1175 01:19:47,640 --> 01:19:49,520 * Cell phone is ringing. * This is... 1176 01:19:50,440 --> 01:19:51,920 Hello? 1177 01:19:56,000 --> 01:19:57,480 - Thank you. - Oh... 1178 01:19:58,120 --> 01:20:00,960 Tolerance of all except the intolerant? 1179 01:20:01,040 --> 01:20:02,520 something like that. 1180 01:20:04,760 --> 01:20:06,240 Borje Jarnlund. 1181 01:20:06,960 --> 01:20:08,640 - Martin Beck. - Yes, I know. 1182 01:20:10,920 --> 01:20:12,400 The toilet builder. 1183 01:20:16,920 --> 01:20:18,400 * Quiet music * 1184 01:20:27,120 --> 01:20:30,520 Oh damn what a story. Just sick. 1185 01:20:30,600 --> 01:20:34,720 It's understandable that people are losing faith in us. - Yes. 1186 01:20:34,920 --> 01:20:38,000 So where did all this go Tore's phone? 1187 01:20:38,120 --> 01:20:41,440 Kristiansson claims she gave it to Kvant, 1188 01:20:41,520 --> 01:20:43,240 who hasn't said a word yet. 1189 01:20:44,080 --> 01:20:47,960 But who told him to be a provocateur? 1190 01:20:48,600 --> 01:20:50,080 Well, that... 1191 01:20:51,680 --> 01:20:55,600 I guess we'll never know. Are you driving me home? 1192 01:20:56,200 --> 01:20:59,880 - Sure. - Ville, you have a sharp eye. 1193 01:21:02,080 --> 01:21:05,400 - Thank you. - L - isten, 1194 01:21:06,280 --> 01:21:10,880 I want your reports on the table before you go home. 1195 01:21:11,080 --> 01:21:12,560 sorry 1196 01:21:14,400 --> 01:21:15,880 Hm. 1197 01:21:17,080 --> 01:21:18,560 Coffee? 1198 01:21:18,640 --> 01:21:22,160 Uh, no thanks. - No, I can't sleep then. 1199 01:21:27,880 --> 01:21:30,400 Have you broke up with Lina? 1200 01:21:32,440 --> 01:21:34,200 No. Not yet. 1201 01:21:36,320 --> 01:21:38,000 But I have to do that. 1202 01:21:39,000 --> 01:21:41,880 Maybe tonight. * keyboard clatter* 1203 01:21:44,560 --> 01:21:47,320 And what about my little swimmers, 1204 01:21:47,400 --> 01:21:49,800 do they end up in the drain, or... 1205 01:21:53,560 --> 01:21:55,440 You already have a child. 1206 01:21:56,200 --> 01:21:57,680 Yes but... 1207 01:21:58,360 --> 01:22:00,720 Emma is getting big and it would be... 1208 01:22:04,600 --> 01:22:07,840 been nice to be a part of it, so to speak. 1209 01:22:08,600 --> 01:22:11,800 Blow on a child now and then on the neck. 1210 01:22:16,160 --> 01:22:17,640 * keyboard clatter * 1211 01:22:19,120 --> 01:22:20,600 *babble of voices* 1212 01:22:23,480 --> 01:22:28,200 It always bothered me that Mom worried about me so much. 1213 01:22:28,880 --> 01:22:32,160 Listen, I know how she can be, always has been. 1214 01:22:32,280 --> 01:22:34,520 Hat, gloves, bicycle helmet. 1215 01:22:36,520 --> 01:22:38,000 Yes. 1216 01:22:39,680 --> 01:22:43,000 But I think I just got it now 1217 01:22:44,240 --> 01:22:46,240 how dangerous this job is. 1218 01:22:47,240 --> 01:22:51,160 That was pretty close. For you and for me too. 1219 01:22:52,600 --> 01:22:54,600 Have you changed your mind? 1220 01:22:57,200 --> 01:22:58,720 No, on the contrary. 1221 01:22:59,840 --> 01:23:02,800 The more I see what bad cops there are 1222 01:23:02,880 --> 01:23:06,480 the more certain I am that I want to be a good one. 1223 01:23:08,840 --> 01:23:10,320 mmm 1224 01:23:11,440 --> 01:23:13,000 Now you're about to say 1225 01:23:13,080 --> 01:23:15,720 what a fantastic role model you had. 1226 01:23:15,800 --> 01:23:18,680 - You mean now? - M - mm. 1227 01:23:18,880 --> 01:23:21,480 - (laughs) No. - You there, you thought... 1228 01:23:21,920 --> 01:23:23,400 - Eat. - Okay. 1229 01:23:25,040 --> 01:23:26,520 What are you doing now? 1230 01:23:27,760 --> 01:23:29,840 I think I'm going home. 1231 01:23:30,440 --> 01:23:31,920 Me too. 1232 01:23:33,200 --> 01:23:36,480 Or I'll go somewhere have a glass of wine. 1233 01:23:48,160 --> 01:23:50,080 - See you tomorrow then. - Yes. 1234 01:23:52,080 --> 01:23:53,560 Until then. 1235 01:23:57,480 --> 01:23:58,960 Joseph? 1236 01:24:00,920 --> 01:24:04,720 - Isn't it a little sad drinking wine alone? - Yes. 1237 01:24:05,960 --> 01:24:08,880 But you're pretty sad. -* She laughs. * 1238 01:24:11,520 --> 01:24:13,000 * He laughs. * 1239 01:24:27,040 --> 01:24:30,200 Thanks for the takeaway. - It's alright. * Cell phone rings. * 1240 01:24:30,400 --> 01:24:32,480 But listen. Come on. 1241 01:24:33,800 --> 01:24:36,920 Yes, yes, but... one is allowed to mourn, right? 1242 01:24:37,280 --> 01:24:38,760 * Cell phone rings. * 1243 01:24:38,920 --> 01:24:41,840 I'm almost home, I just want... 1244 01:24:45,040 --> 01:24:48,360 Wa... wait a minute, wa, what, what did you say? 1245 01:24:52,200 --> 01:24:53,680 umm...mh... 1246 01:24:54,480 --> 01:24:56,160 what, are you sure? 1247 01:25:00,640 --> 01:25:02,760 Yeah, but Li, you have you there... 1248 01:25:04,560 --> 01:25:06,160 * You catch your breath. * 1249 01:25:08,560 --> 01:25:10,440 What if I'm happy? 1250 01:25:12,280 --> 01:25:15,280 - (stutters) What? That, - i 1251 01:25:15,360 --> 01:25:18,760 it goes without saying that I'm happy. 1252 01:25:22,480 --> 01:25:23,960 What did she say? 1253 01:25:27,320 --> 01:25:28,800 What did she say? 1254 01:25:31,360 --> 01:25:32,840 * exciting music * 1255 01:26:02,840 --> 01:26:04,840 * exciting music * 1256 01:26:07,840 --> 01:26:09,360 *splash* 1257 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 Subtitles commissioned by ZDF, 2022 1258 01:26:12,050 --> 01:26:16,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 93505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.