Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
* exciting music *
2
00:00:08,400 --> 00:00:09,880
* Steps *
3
00:00:16,880 --> 00:00:18,800
* Door is unlocked. *
4
00:00:26,680 --> 00:00:28,480
* exciting music *
5
00:00:37,280 --> 00:00:38,760
*rumble*
6
00:00:44,800 --> 00:00:46,280
*strumming*
7
00:00:51,840 --> 00:00:53,640
*ominous sounds*
8
00:01:02,320 --> 00:01:04,120
* exciting music *
9
00:01:09,280 --> 00:01:11,280
* Click, door will open. *
10
00:01:11,800 --> 00:01:15,800
Who ??are you? What are you doing here?
- What is the code for the safe?
11
00:01:15,960 --> 00:01:19,040
I don't know.
- Give me the code, dammit!
12
00:01:19,160 --> 00:01:21,160
* rattle* - I don't know it.
13
00:01:21,480 --> 00:01:24,440
The code or I'll beat you to death.
The code!
14
00:01:25,240 --> 00:01:28,240
* Clink and crackle*
- Okay, okay, okay.
15
00:01:28,360 --> 00:01:30,000
1982
16
00:01:30,160 --> 00:01:33,200
One, nine, eight, two. 1982.
17
00:01:35,080 --> 00:01:37,680
One, nine...
one, nine, eight, two.
18
00:01:38,480 --> 00:01:39,960
*strumming*
19
00:01:41,080 --> 00:01:43,080
(moans) Nineteen hundred...
20
00:01:44,000 --> 00:01:46,880
1982.
- * Door squeaks, he groans. *
21
00:01:52,280 --> 00:01:53,880
* She gasps. *
22
00:01:57,240 --> 00:01:59,040
* dramatic sounds *
23
00:02:08,360 --> 00:02:11,680
- Good morning.
- Thank you. - (Jenny) Morning.
24
00:02:11,760 --> 00:02:14,920
Well I think fuck it now.
- On what?
25
00:02:15,320 --> 00:02:19,400
To this whole relationship circus.
No longer interested.
26
00:02:19,680 --> 00:02:23,000
Finding someone who...
It's degrading.
27
00:02:23,080 --> 00:02:25,080
That's it then. over and over.
28
00:02:25,160 --> 00:02:27,560
Middle-aged man poor...
29
00:02:28,760 --> 00:02:31,000
Live for the job, bull stereotype.
30
00:02:31,160 --> 00:02:34,760
- (Alex) Where's Josef?
- You released him today.
31
00:02:34,840 --> 00:02:38,400
Damn, I forgot.
Steinar, you're going with us,
32
00:02:38,480 --> 00:02:42,960
- a dead man was found in Nacka,
we have to go there. - Hey.
33
00:02:44,440 --> 00:02:45,920
*shots*
34
00:02:51,440 --> 00:02:54,600
Man, put that mask on.
- What? Hell no.
35
00:02:54,920 --> 00:02:56,400
Man...
36
00:02:57,560 --> 00:02:59,040
*shots*
37
00:03:00,160 --> 00:03:03,160
Fear the macho fa�ade
crumbles when we play?
38
00:03:03,560 --> 00:03:05,760
Show us how it works in reality.
39
00:03:05,960 --> 00:03:09,680
Reality is different
than paintballs and beer.
40
00:03:09,760 --> 00:03:13,520
You don't want a beer without an eye.
Take the mask!
41
00:03:13,600 --> 00:03:15,600
I'll show you how reality is.
42
00:03:17,120 --> 00:03:19,000
Let's go. - *shots*
43
00:03:25,320 --> 00:03:29,200
- And you're taking a little time off?
- Inger wants the allotment garden
44
00:03:29,280 --> 00:03:32,120
tackle, but you
know how it is...
45
00:03:32,200 --> 00:03:35,120
- It's hard to switch off.
- Hey, don't worry.
46
00:03:35,200 --> 00:03:38,120
Josef and I will
rock the ship alright.
47
00:03:38,200 --> 00:03:40,840
- Hey.
- Hey. - Well then...
48
00:03:42,000 --> 00:03:46,120
It's a little further back in the forest.
Sentient souls be warned.
49
00:03:50,480 --> 00:03:54,320
A trail runner stumbled
on him...literally.
50
00:03:56,560 --> 00:03:59,160
He may not have been
dead very long dead.
51
00:03:59,520 --> 00:04:02,640
The cause of death
is pretty clear, isn't it?
52
00:04:02,760 --> 00:04:06,240
Mmm, one of the worst I've ever seen.
- ID?
53
00:04:06,320 --> 00:04:08,920
No, no wallet, no phone.
54
00:04:09,000 --> 00:04:13,360
Then we cannot determine
his identity this way.
55
00:04:14,120 --> 00:04:18,720
- Is there something else we...
- * Cell phone is ringing. *
56
00:04:21,160 --> 00:04:22,760
* Cell phone rings. *
57
00:04:31,280 --> 00:04:32,880
* Cell phone rings. *
58
00:04:41,080 --> 00:04:42,720
* Cell phone rings. *
59
00:04:47,680 --> 00:04:51,480
(woman) "Bruno. Where are you, honey?
Why don't you answer?"
60
00:04:51,560 --> 00:04:53,360
"Where are you now?"
61
00:04:53,760 --> 00:04:57,680
My name is Alexandra Beijer, I'm a police officer.
- "Policewoman?"
62
00:04:57,760 --> 00:05:01,320
Who ??am I talking to?
- My name is Maria Simonsson.
63
00:05:01,560 --> 00:05:03,760
Okay... Hey Maria, that's it,
64
00:05:03,840 --> 00:05:08,320
we found this phone and
need to know who owns it.
65
00:05:08,840 --> 00:05:12,840
I have the feeling that
Josef and I won't get bored.
66
00:05:24,600 --> 00:05:26,120
* theme music *
67
00:05:40,200 --> 00:05:43,880
- Martin Beck
- Steinar Hovland
68
00:05:58,720 --> 00:06:00,320
* theme music *
69
00:06:24,160 --> 00:06:25,960
* rattle and clank *
70
00:06:28,920 --> 00:06:30,920
The paintball thing is mine.
71
00:06:31,120 --> 00:06:34,200
But the Rage Room,
that's Petter's thing. Peter!
72
00:06:34,760 --> 00:06:36,240
Kind.
73
00:06:37,200 --> 00:06:41,040
Look at my little sister.
Do you think that's too gross?
74
00:06:41,120 --> 00:06:45,600
- Too badass? The craziest thing is
- t - hat they all look like their parents.
75
00:06:46,240 --> 00:06:47,720
* Laugh *
76
00:06:48,800 --> 00:06:52,800
Yes, it's been 20 years
we look like dried fruit.
77
00:06:54,360 --> 00:06:58,280
But you held up pretty well.
* Clang and clatter *
78
00:06:58,400 --> 00:07:00,600
Thanks. But you also.
79
00:07:02,840 --> 00:07:04,520
* rattle and clank *
80
00:07:07,680 --> 00:07:10,680
(man) Well done, �sa.
Come on out now.
81
00:07:11,040 --> 00:07:12,680
* She gasps. *
82
00:07:14,680 --> 00:07:16,680
* pulsing sounds *
83
00:07:21,400 --> 00:07:24,680
The murdered jogger is
called Bruno Simonsson,
84
00:07:24,760 --> 00:07:28,160
50 years old, married,
two adult children.
85
00:07:28,760 --> 00:07:32,640
Owner of an antique shop
in Gamla Stan called Aureum,
86
00:07:32,720 --> 00:07:34,800
along with a Jonas Forssell.
87
00:07:35,160 --> 00:07:39,160
I've already had a first
conversation with Simonsson's wife.
88
00:07:39,240 --> 00:07:42,240
But we can do it today
even with Forssell.
89
00:07:42,320 --> 00:07:45,320
I thought if Jenny
and Oskar do it,
90
00:07:45,440 --> 00:07:49,040
- Steinar and Josef can take
care of the rest tomorrow. - Mmm.
91
00:07:49,360 --> 00:07:51,200
Of course. - Awesome.
92
00:07:53,520 --> 00:07:56,680
(Jenny) He was found
on a jogging track.
93
00:07:56,760 --> 00:07:58,720
This is really terrible.
94
00:07:59,640 --> 00:08:02,640
Can't believe that
he had to die like that.
95
00:08:03,960 --> 00:08:07,960
Bruno was so incredibly nice.
Didn't hurt a fly.
96
00:08:08,360 --> 00:08:12,360
You have no idea who would have wanted to kill him?
- No.
97
00:08:12,880 --> 00:08:14,360
No.
98
00:08:15,440 --> 00:08:17,040
wait a minute...
99
00:08:17,680 --> 00:08:21,280
There were some guys
here, a few months ago,
100
00:08:21,520 --> 00:08:25,520
they wanted to buy the business.
Bruno didn't want to sell, and...
101
00:08:26,080 --> 00:08:29,680
in the end they became very menacing.
- Did you report this?
102
00:08:29,760 --> 00:08:31,720
As if that helped.
103
00:08:32,000 --> 00:08:35,840
Unfortunately there are a lot
obscure people in the industry.
104
00:08:37,880 --> 00:08:41,800
And we have to trust the
customers, that's not easy.
105
00:08:42,800 --> 00:08:46,800
Do you know the names of those who threatened you?
- Unfortunately not.
106
00:08:47,600 --> 00:08:51,680
Would you recognize her if you saw her?
- Could be.
107
00:08:53,560 --> 00:08:55,400
Yes, I believe so.
108
00:08:56,600 --> 00:08:59,720
They kicked you out, you
puked on the dance floor
109
00:08:59,800 --> 00:09:03,800
and fell asleep in the sandbox.
Don't remember? *Laughter*
110
00:09:04,320 --> 00:09:08,400
Didn't you steal the pinball
machine at the campsite?
111
00:09:08,800 --> 00:09:12,720
Yes, yes, you wanted to drive
away, the trunk opened and...
112
00:09:13,000 --> 00:09:16,680
No, that wasn't him...
- No, no, that was my brother.
113
00:09:16,760 --> 00:09:20,160
(Lindberg) Yes, Tobban.
(�sa) Tobban, yes, exactly, Tobban.
114
00:09:20,400 --> 00:09:23,400
And what's he doing now?
- �sa, stop it.
115
00:09:23,960 --> 00:09:27,560
Well, that's quite a
long story, you know?
116
00:09:28,080 --> 00:09:31,080
Lindberg, you
sucked at paintball.
117
00:09:31,200 --> 00:09:35,200
What, did I finish last?
Well, you know how it is.
118
00:09:35,360 --> 00:09:37,120
The years go by and...
119
00:09:37,360 --> 00:09:39,440
the muscles rest and rust.
120
00:09:40,280 --> 00:09:43,880
* Laughing* - But I wasn't
that bad I wasn't, was I?
121
00:09:44,760 --> 00:09:48,760
(Cissi) You look
absolutely silly. *Laughter*
122
00:09:49,760 --> 00:09:52,160
(blows) Where's the lamp? Where?
123
00:09:52,760 --> 00:09:55,760
Where's the lamp?
- You're scared, aren't you? - No.
124
00:09:55,840 --> 00:09:58,360
* Cissi laughs. * Where is she?
- Yes you did.
125
00:09:58,440 --> 00:10:00,200
Wait. Wait wait...
126
00:10:00,440 --> 00:10:03,520
Okay, okay, what
happens if I do this?
127
00:10:03,920 --> 00:10:06,440
How's that? * She moans.
* - Take that off.
128
00:10:06,600 --> 00:10:09,600
Man, that's really expensive.
- I'm a cop,
129
00:10:09,680 --> 00:10:12,280
I know how to deal with this.
* laughter *
130
00:10:13,280 --> 00:10:15,880
(�sa) Cissi? Everyone is going now.
131
00:10:16,400 --> 00:10:17,880
Okay. - Sh...
132
00:10:18,360 --> 00:10:21,520
Yes, yes, I'm coming.
You guys go ahead, I'll follow.
133
00:10:22,840 --> 00:10:25,840
- And go.
- The taxi will be here soon. - *
134
00:10:27,120 --> 00:10:28,720
(�sa) Then I'll take it.
135
00:10:39,400 --> 00:10:41,000
* Quiet music *
136
00:10:41,520 --> 00:10:43,320
* Door opens with a bang. *
137
00:10:54,920 --> 00:10:56,520
* Quiet music *
138
00:11:12,840 --> 00:11:14,400
*loud breathing*
139
00:11:20,560 --> 00:11:22,040
* vibrating alert *
140
00:11:24,760 --> 00:11:26,240
You...
141
00:11:26,440 --> 00:11:28,360
Honey. - What?
142
00:11:28,440 --> 00:11:30,120
It rings.
143
00:11:30,640 --> 00:11:33,400
Your mobile phone.
- *Vibrating Alert*
144
00:11:34,640 --> 00:11:37,320
* child whining. *
(woman) Shhhhhh...
145
00:11:40,920 --> 00:11:43,760
- * Child is crying.
* - I
146
00:11:46,280 --> 00:11:49,280
Just give me the address.
- *Street noise*
147
00:11:50,600 --> 00:11:52,200
And the money?
148
00:11:55,880 --> 00:11:59,600
- That's okay. Don't
call - m
149
00:12:01,680 --> 00:12:03,160
OK.
150
00:12:03,800 --> 00:12:05,280
hey
151
00:12:10,680 --> 00:12:12,280
* Trains rattle. *
152
00:12:14,000 --> 00:12:18,000
(Josef) That's a nice apartment.
- Mhm, but unfortunately it's not mine.
153
00:12:19,240 --> 00:12:21,880
A friend who is abroad
154
00:12:21,960 --> 00:12:24,960
leaved her to
me for half a year.
155
00:12:27,440 --> 00:12:32,200
- I like this one.
- Mhm, - w
156
00:12:32,360 --> 00:12:33,840
* Laugh *
157
00:12:34,560 --> 00:12:36,680
And was it a disappointment for you?
158
00:12:38,160 --> 00:12:39,640
Mmm...
159
00:12:39,800 --> 00:12:41,600
What are you doing today?
160
00:12:45,800 --> 00:12:48,680
* He puffs and
sighs. * Working.
161
00:12:50,040 --> 00:12:51,600
And train.
162
00:12:53,400 --> 00:12:56,880
But... it could also be that
I don't give a damn and...
163
00:12:56,960 --> 00:13:00,440
stay here instead
and train with you.
164
00:13:03,760 --> 00:13:05,240
* kissing sounds *
165
00:13:07,040 --> 00:13:09,720
Oh damn I can't... - Hm?
166
00:13:10,000 --> 00:13:13,680
- crap. I have to clean out
dad's house - i
167
00:13:13,920 --> 00:13:17,760
by the end of the month.
- Okay, is he moving or what?
168
00:13:18,480 --> 00:13:21,240
No. He's... he's dead.
169
00:13:23,360 --> 00:13:26,400
Oh... sorry, I didn't know that.
170
00:13:32,040 --> 00:13:33,960
You couldn't have known that.
171
00:13:37,440 --> 00:13:40,440
Heart attack. - Uh.
172
00:13:40,680 --> 00:13:44,280
He was a goldsmith.
He had the workshop in the garage.
173
00:13:45,240 --> 00:13:48,240
And a month or
so ago was burgled.
174
00:13:49,400 --> 00:13:51,400
He must have caught her doing it.
175
00:13:52,480 --> 00:13:56,160
His heart stopped, the
police found him in the garden.
176
00:13:57,920 --> 00:13:59,720
Did we catch them?
177
00:14:04,440 --> 00:14:07,960
The thing was shut down
before it even started.
178
00:14:08,880 --> 00:14:11,880
He died because
his heart stopped.
179
00:14:13,760 --> 00:14:16,760
Not the burglars fault,
as the saying goes.
180
00:14:20,280 --> 00:14:21,760
Hm.
181
00:14:23,120 --> 00:14:24,600
* keyboard clatter *
182
00:14:26,200 --> 00:14:29,960
- * Knock, startles her. *
- Is Josef there yet?
183
00:14:31,400 --> 00:14:34,720
- I'll call him now.
- No, he was at the reunion,
184
00:14:34,800 --> 00:14:36,640
partyed all night.
185
00:14:36,920 --> 00:14:40,120
He'll be there when he's sober.
186
00:14:43,200 --> 00:14:47,120
Thanks for coming.
- It goes without saying.
187
00:14:51,600 --> 00:14:54,840
Did your dad do that?
- Yes, he really did.
188
00:14:55,120 --> 00:14:58,720
He designed it for Mom when they got married.
- Beautiful.
189
00:14:58,800 --> 00:15:02,800
He later made more
of it. * Closing sound *
190
00:15:04,240 --> 00:15:05,840
OK, here it is.
191
00:15:08,400 --> 00:15:09,880
Oh man.
192
00:15:11,840 --> 00:15:14,240
Yes, they really
let off steam here .
193
00:15:14,360 --> 00:15:16,760
�sa and I haven't
gotten around to it yet.
194
00:15:16,840 --> 00:15:18,960
But the lock was intact? - Yes.
195
00:15:19,200 --> 00:15:23,120
I think they made dad give
them the code for the safe.
196
00:15:25,800 --> 00:15:29,520
What did he have in there?
- Gold. Some finished jewelry.
197
00:15:29,760 --> 00:15:31,360
OK. The value?
198
00:15:32,040 --> 00:15:35,120
500,000. We got
everything from the insurance.
199
00:15:35,480 --> 00:15:38,480
Dad was super accurate,
had receipts for everything...
200
00:15:38,680 --> 00:15:40,360
But this...
201
00:15:41,200 --> 00:15:42,720
Rage Room.
202
00:15:43,640 --> 00:15:45,200
Yes, really.
203
00:15:51,360 --> 00:15:54,680
He had a security camera.
- What, really?
204
00:15:56,520 --> 00:15:59,880
There... The system
looks homemade.
205
00:16:02,240 --> 00:16:03,920
That looks like him.
206
00:16:05,160 --> 00:16:07,040
*distant dog barking*
207
00:16:13,880 --> 00:16:16,480
(�sa) Hello. - This is �sa.
208
00:16:17,760 --> 00:16:19,600
We are here. Come.
209
00:16:21,000 --> 00:16:25,320
Well, the cops who were
here they just dismissed it.
210
00:16:26,560 --> 00:16:30,440
Said, "The man died
of natural causes."
211
00:16:30,520 --> 00:16:32,520
They were so damn indifferent.
212
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
When I called a week
later they just stopped.
213
00:17:05,240 --> 00:17:09,160
Did he have a computer?
- The laptop was also stolen.
214
00:17:09,240 --> 00:17:12,120
Was anything else
stolen from the house ?
215
00:17:13,440 --> 00:17:17,360
One Bluetooth speaker is gone.
- And that's it?
216
00:17:18,440 --> 00:17:20,120
yes as far as i know
217
00:17:22,960 --> 00:17:25,960
The camera was probably
connected to the laptop.
218
00:17:26,040 --> 00:17:28,760
Yes, but I can't
say much about it .
219
00:17:28,840 --> 00:17:33,000
That would have been the job
of the policemen who were here.
220
00:17:33,080 --> 00:17:37,080
How am I supposed to know all this?
This is absolutely sick.
221
00:17:37,160 --> 00:17:40,560
We both just stood there
like two idiots and, and...
222
00:17:43,160 --> 00:17:44,920
sorry joseph
223
00:17:46,000 --> 00:17:47,560
Is okay.
224
00:17:50,040 --> 00:17:51,520
* Steps *
225
00:17:53,640 --> 00:17:55,240
* Dishes rattle. *
226
00:17:56,400 --> 00:17:59,880
- Oh, thanks.
- (�sa) Will you stay - a
227
00:17:59,960 --> 00:18:02,800
No, I have to go to work.
- * He slurps. *
228
00:18:06,000 --> 00:18:08,120
But I'll see if I don't...
229
00:18:08,880 --> 00:18:10,760
can do a little research.
230
00:18:14,240 --> 00:18:16,560
Well, I can't promise
anything, but...
231
00:18:18,240 --> 00:18:20,240
let's see. - * He slurps. *
232
00:18:26,800 --> 00:18:28,440
* He listens to pop music. *
233
00:18:36,320 --> 00:18:39,280
(Alex) Hej. - Hej.
- Where have you been for so long?
234
00:18:39,360 --> 00:18:41,520
I overslept. - Ah. OK.
235
00:18:42,800 --> 00:18:46,080
Was anything wrong?
- Besides oversleeping? - Mmm.
236
00:18:46,160 --> 00:18:48,160
Steinar should explain that to you.
237
00:18:48,880 --> 00:18:52,800
A murder on a jogging trail.
A, uh, Bruno Simonsson.
238
00:18:53,440 --> 00:18:57,440
But I'm going now, let me know if anything happens.
- OK. - Hey.
239
00:18:57,680 --> 00:18:59,680
Hey da. - Hey da.
240
00:19:05,120 --> 00:19:07,800
* Sizzle, Steinar whistles
to the pop song. *
241
00:19:13,640 --> 00:19:15,120
Hoho.
242
00:19:15,920 --> 00:19:19,040
- Hey.
- The perfect dinner. * Steinar laughs. *
243
00:19:19,120 --> 00:19:21,960
- What's going on?
- We're supposed to go to forensic medicine.
244
00:19:22,040 --> 00:19:25,400
I'll be hungry again
tomorrow afternoon.
245
00:19:25,480 --> 00:19:29,720
So now there's tagliatelle with
meat sauce and some queso fresco.
246
00:19:29,920 --> 00:19:33,000
- Okay? Are you hungry?
- Yes, dammit.
247
00:19:33,880 --> 00:19:36,280
Then cut the leek.
248
00:19:37,240 --> 00:19:38,720
scale
249
00:19:41,000 --> 00:19:44,720
Listen, about the
father from this... Cissi...
250
00:19:45,160 --> 00:19:48,800
Um, I think that's bad
too, but was it murder?
251
00:19:49,760 --> 00:19:54,280
Even the chief investigator
admitted the report was a disaster.
252
00:19:54,960 --> 00:19:57,480
You wrote "death
from natural causes,
253
00:19:57,640 --> 00:19:59,520
no investigation necessary".
254
00:20:00,720 --> 00:20:04,480
- Yes.
- And they wrote, the lock was opened by force,
255
00:20:04,560 --> 00:20:06,560
but it's totally intact.
256
00:20:07,240 --> 00:20:10,240
- Maybe someone had a key.
- Yes,
257
00:20:10,320 --> 00:20:13,920
- if he didn't leave the
goldsmith workshop open. - Hm.
258
00:20:14,760 --> 00:20:17,480
- We have to go.
- Who ??do we have to see?
259
00:20:17,560 --> 00:20:21,560
An antique dealer who
was executed. Done?
260
00:20:24,000 --> 00:20:27,480
Cause of death is not strangulation.
The larynx is depressed
261
00:20:27,560 --> 00:20:30,560
and the airways are
blocked by bone and blood.
262
00:20:30,640 --> 00:20:32,560
- From the ratchet strap?
- No,
263
00:20:32,640 --> 00:20:35,120
more like a blow to the larynx.
264
00:20:35,200 --> 00:20:38,240
Hey, my name is Josef
Eriksson, I'm from the police.
265
00:20:38,800 --> 00:20:43,120
And the belt must have been
tightened afterwards to complete the job.
266
00:20:43,680 --> 00:20:47,640
- What to be on the safe side?
- Yes, you can.
267
00:20:47,720 --> 00:20:49,200
Thanks.
268
00:20:49,880 --> 00:20:52,560
And you send it over to me?
That's very nice.
269
00:20:52,640 --> 00:20:54,400
Thank you very much.
270
00:20:56,440 --> 00:20:57,920
What's up?
271
00:20:58,400 --> 00:21:02,920
The goldsmith had a maid
from a cleaning company.
272
00:21:03,000 --> 00:21:06,560
A young woman, 22, who
had a key to the house,
273
00:21:06,640 --> 00:21:10,400
and according to the
company, lived a chaotic life
274
00:21:10,480 --> 00:21:13,240
- with drugs. Now she is
- re - gistered with her father,
275
00:21:13,320 --> 00:21:16,320
which doesn't seem stable either.
I'll give them a call.
276
00:21:16,400 --> 00:21:19,040
- This has nothing to do with this?
- No.
277
00:21:20,200 --> 00:21:22,320
Hey da. * ringback tone *
278
00:21:22,400 --> 00:21:24,800
"Here is the connection
by Ulrika Kennerberg,
279
00:21:24,880 --> 00:21:26,600
say something after the beep."
280
00:21:26,680 --> 00:21:30,240
The cleaning lady won't answer.
I have to check something first.
281
00:21:32,080 --> 00:21:33,680
* exciting music *
282
00:21:42,960 --> 00:21:45,840
- That's Ulrika?
- Mhm. Kenner Mountain.
283
00:21:50,240 --> 00:21:51,840
I'll go in.
284
00:21:54,200 --> 00:21:55,680
*birds chirping*
285
00:22:01,040 --> 00:22:03,840
* Doorbell, Josef knocks. *
286
00:22:09,240 --> 00:22:10,720
*birds chirping*
287
00:22:12,840 --> 00:22:14,440
* exciting music *
288
00:22:22,840 --> 00:22:24,440
* exciting music *
289
00:22:29,000 --> 00:22:30,480
* dramatic sounds *
290
00:22:35,560 --> 00:22:37,600
* metallic click * - Steinar.
291
00:22:44,040 --> 00:22:45,520
What?
292
00:22:46,120 --> 00:22:47,600
We're going in.
293
00:22:47,680 --> 00:22:49,880
There's someone in there.
294
00:22:49,960 --> 00:22:53,480
- We're going in.
- No, no, no. I'm reporting this. Wait.
295
00:22:54,040 --> 00:22:55,640
* exciting music *
296
00:22:58,000 --> 00:22:59,480
*clink*
297
00:23:04,400 --> 00:23:05,880
Police.
298
00:23:10,000 --> 00:23:11,480
*dynamic music*
299
00:23:18,440 --> 00:23:20,040
Here he is.
300
00:23:22,760 --> 00:23:24,240
Check the kitchen.
301
00:23:27,560 --> 00:23:29,040
There's someone else here.
302
00:23:34,040 --> 00:23:36,040
And this is Ulrika Kennerberg.
303
00:23:43,880 --> 00:23:46,560
Well, we didn't
call because we...
304
00:23:46,600 --> 00:23:49,960
We didn't know if he was still
in danger or if he was still alive.
305
00:23:50,040 --> 00:23:53,560
- It was just so...
- It was so surprising.
306
00:23:53,640 --> 00:23:55,200
What were you doing here?
307
00:23:55,280 --> 00:23:59,240
Steinar just came along as a
courtesy, I wanted to check something,
308
00:23:59,320 --> 00:24:02,640
at a school friend's
father was burgled...
309
00:24:02,720 --> 00:24:04,760
A school friend you say? Aha.
310
00:24:04,840 --> 00:24:08,240
And then you stumble over two dead bodies.
- (Both) Yes.
311
00:24:08,320 --> 00:24:11,600
- Okay.
- Ulrika Kennerberg - a
312
00:24:11,680 --> 00:24:14,120
the identification
documents of the two bodies.
313
00:24:14,320 --> 00:24:16,360
Per-Erik was shot in the head ,
314
00:24:16,440 --> 00:24:18,400
but he has the only weapon here.
315
00:24:18,480 --> 00:24:21,880
Ulrika was strangled.
She has strangulation marks on her neck.
316
00:24:21,960 --> 00:24:24,000
And she lives here, right?
317
00:24:24,080 --> 00:24:27,520
Yes, she is registered here,
along with Johan Kennerberg, 65.
318
00:24:27,600 --> 00:24:30,560
Probably her father.
- You didn't see him?
319
00:24:30,640 --> 00:24:32,200
(Both) No. - No?
320
00:24:32,600 --> 00:24:36,200
And who is this Stensson
with the gun, anyone know?
321
00:24:36,280 --> 00:24:38,040
- No.
- (Josef) No. (Alex) No.
322
00:24:38,120 --> 00:24:41,480
You said something
earlier about a burglary.
323
00:24:41,680 --> 00:24:44,760
At a goldsmith, right? (Josef) Yes.
- Yes.
324
00:24:45,000 --> 00:24:47,600
We found things that
might be coming from there.
325
00:24:47,680 --> 00:24:50,880
Biggan, give me that box.
- (Biggan) Here.
326
00:24:55,400 --> 00:24:58,920
Can I see that over there?
No, that. That, yes.
327
00:25:01,720 --> 00:25:04,240
Did you come with a laptop?
- Nope.
328
00:25:05,640 --> 00:25:08,480
I want you to walk
me through this,
329
00:25:08,560 --> 00:25:12,120
including connecting with
your old school friend. OK?
330
00:25:12,200 --> 00:25:15,280
(Man) Shit, aren't you
allowed into your house?
331
00:25:15,360 --> 00:25:19,400
Hey motherfuckers
I live here the fuck.
332
00:25:19,480 --> 00:25:21,880
Calm down.
- What is it, what happened?
333
00:25:21,960 --> 00:25:24,840
Hey. hey Are you
Johan Kennerberg?
334
00:25:25,960 --> 00:25:27,440
Yes. man, that...
335
00:25:27,520 --> 00:25:29,960
We want that you come
with us to the station.
336
00:25:30,040 --> 00:25:33,480
- No, we're talking here.
- He's d - r
337
00:25:35,040 --> 00:25:38,520
Johan, we need to talk to you.
338
00:25:39,240 --> 00:25:43,240
Okay? Come on,
let's sit and talk a little.
339
00:25:50,440 --> 00:25:53,440
We understand this
is difficult for you.
340
00:25:53,560 --> 00:25:56,880
But so we can find out
what happened to Ulrika,
341
00:25:56,960 --> 00:26:00,680
it's important that you
answer a few questions.
342
00:26:01,520 --> 00:26:04,440
Per-Erik Stensson, do
you know who this is?
343
00:26:04,560 --> 00:26:07,680
No, no, never heard of him...
No.
344
00:26:08,480 --> 00:26:10,680
Was he someone
she associated with?
345
00:26:10,760 --> 00:26:12,800
I don't know who that is, I say
346
00:26:12,880 --> 00:26:15,200
I didn't say it per se, but...
347
00:26:15,280 --> 00:26:17,560
Johan, Ulrika was a cleaner?
348
00:26:18,200 --> 00:26:22,280
Did she have access to the
keys of the people she worked for?
349
00:26:23,880 --> 00:26:27,120
Maybe that they
also have the keys
350
00:26:27,200 --> 00:26:30,800
in a different way?
- What do you think?
351
00:26:32,200 --> 00:26:34,000
Did she use the keys
352
00:26:34,080 --> 00:26:36,600
to break into their customers ?
353
00:26:37,680 --> 00:26:40,760
The goldsmith, is
that what this is about?
354
00:26:43,240 --> 00:26:46,880
How was that, goldsmith?
- That was nothing, I don't know.
355
00:26:51,280 --> 00:26:52,760
I do not know anything.
356
00:26:54,640 --> 00:26:58,440
She was my daughter
and now she's dead... Puff.
357
00:27:01,480 --> 00:27:03,000
* depressing music *
358
00:27:11,640 --> 00:27:13,160
(Sweet) What...
359
00:27:14,320 --> 00:27:16,240
What will I see?
360
00:27:16,320 --> 00:27:19,120
The man we found er, uh...
361
00:27:19,200 --> 00:27:21,080
No, that can't be Per-Erik.
362
00:27:21,160 --> 00:27:24,080
We hope you can help us.
363
00:27:24,160 --> 00:27:26,440
But the man that we found
364
00:27:26,520 --> 00:27:28,760
had Per-Erik's driver's
license with him.
365
00:27:28,840 --> 00:27:32,400
Then he probably robbed him
and stole his driver's license.
366
00:27:32,480 --> 00:27:34,840
That might be possible.
367
00:27:39,840 --> 00:27:42,560
Uh, is it in there now? - Yes.
368
00:27:49,520 --> 00:27:51,240
* calm, monotonous music *
369
00:28:02,360 --> 00:28:03,840
Is this Per-Erik?
370
00:28:08,240 --> 00:28:09,720
* dramatic music *
371
00:28:15,840 --> 00:28:17,320
* She sobs. *
372
00:28:17,480 --> 00:28:19,080
*stifled screams*
373
00:28:19,160 --> 00:28:22,480
Quiet. Take it easy.
- * Suss is sobbing. *
374
00:28:24,720 --> 00:28:26,200
* She cries. *
375
00:28:29,920 --> 00:28:31,400
* Sweet screams. *
376
00:28:35,440 --> 00:28:37,960
Listen there is no
known connection
377
00:28:38,040 --> 00:28:40,440
between Ulrika and
Per-Erik Stensson.
378
00:28:40,520 --> 00:28:43,040
Both no criminal record,
according to his wife,
379
00:28:43,120 --> 00:28:45,880
Per-Erik was a caring father,
380
00:28:45,960 --> 00:28:49,400
er, youth taekwondo coach
and former security guard.
381
00:28:49,480 --> 00:28:51,480
Former, what was his last job?
382
00:28:51,560 --> 00:28:54,320
Day trading, online
stock trading, how it looks.
383
00:28:54,400 --> 00:28:56,080
What, could he live on that?
384
00:28:56,160 --> 00:28:58,680
Yes, on her part-time
wages, I suppose.
385
00:28:58,760 --> 00:29:01,600
Can you check her finances, Ayda?
- Yes.
386
00:29:01,680 --> 00:29:05,160
Was he involved in
Ulrika's break-ins?
387
00:29:05,280 --> 00:29:06,760
uh, it might be possible
388
00:29:06,840 --> 00:29:10,040
but if several customers
had been robbed,
389
00:29:10,120 --> 00:29:12,600
would have sounded the
alarm bells a long time ago.
390
00:29:12,680 --> 00:29:15,880
Unless these investigations
were also discontinued.
391
00:29:17,680 --> 00:29:20,480
Per-Erik Stensson
must have had a reason
392
00:29:20,560 --> 00:29:23,520
to drive to Ulrika,
and he took his gun.
393
00:29:23,600 --> 00:29:27,280
Well, he was with her with the
gun, somebody showed up, shot him,
394
00:29:27,360 --> 00:29:29,760
strangled her and disappeared from there.
395
00:29:29,840 --> 00:29:32,280
Could the father be
a possible candidate?
396
00:29:32,360 --> 00:29:35,760
Josef and I talked
about if he was able to
397
00:29:35,840 --> 00:29:39,800
I don't think he strangled
his own daughter.
398
00:29:40,240 --> 00:29:44,840
- No. I think I'll talk
- ab - out this with Martin.
399
00:29:48,240 --> 00:29:50,440
Is it really supposed to smoke that heavily?
400
00:29:50,520 --> 00:29:53,400
Mom, I dropped a
small piece. Ok, that...
401
00:29:53,480 --> 00:29:56,280
This is going to be great.
Let me do it.
402
00:29:56,640 --> 00:29:58,600
(Vilhelm) Okay? - Hello...
403
00:29:59,840 --> 00:30:01,320
Hello?
404
00:30:03,000 --> 00:30:05,760
- Hey, Inger.
- Hej. - A
405
00:30:05,840 --> 00:30:08,960
No. Did what happen?
- No, uh, Martin said
406
00:30:09,040 --> 00:30:11,840
I can stop by.
Didn't he tell you?
407
00:30:11,920 --> 00:30:14,720
Of course I did.
Come and sit down.
408
00:30:14,800 --> 00:30:17,200
We should have bought more.
Hungry?
409
00:30:17,280 --> 00:30:21,080
No. I haven't, thanks.
- We like to share what we have.
410
00:30:21,160 --> 00:30:23,960
Would you like a glass of wine?
- No thanks.
411
00:30:24,040 --> 00:30:27,080
I want to go over something
with Martin, then I'm gone.
412
00:30:27,160 --> 00:30:30,840
It's nice here. Hello, Vilhelm.
- Hello.
413
00:30:31,280 --> 00:30:32,880
I can't get it together.
414
00:30:32,960 --> 00:30:35,480
The bullet that killed
Per-Erik Stensson
415
00:30:35,560 --> 00:30:38,480
matches the weapon
he was holding.
416
00:30:38,560 --> 00:30:42,280
Magazine was half empty.
Forensics are under review,
417
00:30:42,360 --> 00:30:44,440
if it's the same gun.
418
00:30:44,520 --> 00:30:48,040
But did one and the same
person kill them both?
419
00:30:48,120 --> 00:30:50,200
And if so, in what order?
420
00:30:52,840 --> 00:30:56,720
But what if there was
no third person involved?
421
00:30:58,200 --> 00:31:02,480
We'll have to wait for the full
medical examiner's report but...
422
00:31:03,200 --> 00:31:06,680
the shot to the head must not
have been fatal immediately.
423
00:31:08,280 --> 00:31:10,440
- Let's say this, uh...
- Per-Erik.
424
00:31:10,520 --> 00:31:14,200
...Per-Erik was there
to kill Ulrika Kennerberg.
425
00:31:14,280 --> 00:31:18,080
Why? He had no criminal record and
they didn't seem to know each other.
426
00:31:18,160 --> 00:31:22,600
The motive, that, uh... may
be an old jealousy drama,
427
00:31:22,680 --> 00:31:24,840
that we don't know
about, or something,
428
00:31:24,920 --> 00:31:27,920
related to their
past delinquency.
429
00:31:28,880 --> 00:31:31,360
Anyway, she lets him in,
430
00:31:31,440 --> 00:31:33,800
a fight breaks out
he attacks her...
431
00:31:34,000 --> 00:31:38,000
- She grabs his gun...
- And fires a shot at him,
432
00:31:38,080 --> 00:31:41,680
but he still manages
to end her life.
433
00:31:42,520 --> 00:31:46,600
And before he dies, he crawls
towards the door, and then...
434
00:31:49,600 --> 00:31:52,840
In this case no third
party was involved.
435
00:31:53,560 --> 00:31:57,280
Ulrika and Per-Erik
killed each other.
436
00:31:59,320 --> 00:32:00,800
Hm.
437
00:32:01,200 --> 00:32:05,120
- Give that to Alex.
- No need, - I
438
00:32:06,040 --> 00:32:08,240
- Well, grab it then.
- Thanks. - Thank you.
439
00:32:08,320 --> 00:32:10,320
Nice that you came.
440
00:32:10,400 --> 00:32:13,720
- Even if the occasion
wasn't just social. - Mh.
441
00:32:13,800 --> 00:32:15,720
* Cell phone beeps. * 'sorry.
442
00:32:17,600 --> 00:32:19,080
This is from Ayda.
443
00:32:19,200 --> 00:32:22,920
Per-Erik Stensson's stock
trades appear to be pure bluff.
444
00:32:23,000 --> 00:32:25,240
He's lost a lot of
money in the last year ,
445
00:32:25,320 --> 00:32:27,920
the opposite of
what his wife said.
446
00:32:28,440 --> 00:32:32,240
Have the house searched.
You'll find the motif there somewhere.
447
00:32:34,280 --> 00:32:35,760
Skal, mom.
448
00:32:38,520 --> 00:32:40,560
Sk�l. - You'll survive.
449
00:32:41,560 --> 00:32:45,680
- Skal. - Yes, Sk�l, cheers you all.
- Sk�l. -
450
00:32:47,760 --> 00:32:49,240
* engine noise *
451
00:32:52,200 --> 00:32:53,880
Hey. - Hej.
452
00:32:54,320 --> 00:32:57,920
- * She's gasping.
* You're... - s
453
00:32:59,920 --> 00:33:03,520
Damn it.
I'm so full of adrenaline,
454
00:33:03,600 --> 00:33:06,600
that I can't find the
right key . Come in.
455
00:33:09,960 --> 00:33:11,680
Ok, I, uh...
456
00:33:11,960 --> 00:33:16,000
hope you fancy
girls that are sweaty.
457
00:33:17,280 --> 00:33:20,960
I'll make an exception
for you . Um...
458
00:33:22,480 --> 00:33:25,200
well, I wanted to talk
to you about something.
459
00:33:27,280 --> 00:33:28,760
OK, now?
460
00:33:31,280 --> 00:33:35,720
Yes. It's okay.
We had great sex.
461
00:33:35,800 --> 00:33:39,680
It's okay if it ends with that.
- No, it's not, so...
462
00:33:40,400 --> 00:33:44,040
We found out who broke
into your father's house.
463
00:33:46,040 --> 00:33:48,600
Oh, that, that was quick work.
464
00:33:50,400 --> 00:33:52,120
Are you sure? - Mmm.
465
00:33:52,920 --> 00:33:56,760
Lots of stolen goods, same
jewelry that you have, we're safe.
466
00:33:59,240 --> 00:34:01,400
Who ??was it? - No, listen,
467
00:34:01,600 --> 00:34:04,680
we're still investigating,
I can't talk about it, I...
468
00:34:04,760 --> 00:34:08,240
but wanted you to
know that's our turn.
469
00:34:09,400 --> 00:34:10,880
* Quiet music *
470
00:34:13,320 --> 00:34:14,800
* He sighs. *
471
00:34:26,560 --> 00:34:29,040
You know, some
people find that...
472
00:34:29,120 --> 00:34:32,400
that her father was
a real role model.
473
00:34:33,120 --> 00:34:36,120
And for me and �sa,
especially for �sa...
474
00:34:37,040 --> 00:34:38,880
there he really was.
475
00:34:39,960 --> 00:34:43,400
She was terribly
bad for a long time .
476
00:34:45,120 --> 00:34:48,720
Mom... Mom disappeared
when we were little, and...
477
00:34:49,160 --> 00:34:52,240
we only had papa, he
was our whole world.
478
00:34:54,960 --> 00:34:57,720
He was always there for us, he was...
479
00:34:59,240 --> 00:35:02,080
He did everything for us, he
was always straight forward,
480
00:35:02,160 --> 00:35:05,080
honest, and he respected people.
481
00:35:06,200 --> 00:35:09,600
He really, he, he,
he was good. Really.
482
00:35:11,440 --> 00:35:14,880
That might sound pathetic,
but he was really good.
483
00:35:18,640 --> 00:35:20,880
She's dead. Murdered.
484
00:35:24,080 --> 00:35:25,560
It was a "she"?
485
00:35:26,480 --> 00:35:27,960
Yes.
486
00:35:32,960 --> 00:35:35,840
Was it the cleaning lady?
- I can't tell
487
00:35:35,920 --> 00:35:38,640
sorry. - Why not?
488
00:35:40,760 --> 00:35:42,880
I've already said too much.
489
00:35:44,800 --> 00:35:46,280
* oppressive music *
490
00:35:51,640 --> 00:35:53,120
I'll take a shower.
491
00:36:00,000 --> 00:36:01,480
* He sighs. *
492
00:36:03,760 --> 00:36:05,240
(Cissi) Joseph?
493
00:36:07,120 --> 00:36:08,600
Yes?
494
00:36:09,760 --> 00:36:12,160
(Cissi) Would you like a shower?
495
00:36:15,120 --> 00:36:16,600
* traffic noise *
496
00:36:18,160 --> 00:36:20,480
What's this all about?
- I'm so sorry,
497
00:36:20,560 --> 00:36:22,280
this is terrible for you
498
00:36:22,360 --> 00:36:25,480
but we need to search the apartment .
- Why?
499
00:36:25,920 --> 00:36:29,520
I don't understand, my
husband is dead. What's that for?
500
00:36:31,880 --> 00:36:34,320
(Oskar) Search
the boxes here too.
501
00:36:36,280 --> 00:36:38,760
* faint voices in
the background *
502
00:36:40,680 --> 00:36:42,280
* exciting music *
503
00:36:55,880 --> 00:36:57,360
* junk noises *
504
00:37:01,120 --> 00:37:02,720
* exciting music *
505
00:37:09,880 --> 00:37:11,480
*metallic clanking*
506
00:37:13,640 --> 00:37:15,120
*pulsing music*
507
00:37:22,160 --> 00:37:23,640
John?
508
00:37:25,520 --> 00:37:27,120
* exciting music *
509
00:37:29,680 --> 00:37:31,680
I think we have something here.
510
00:37:32,600 --> 00:37:34,080
* Beat *
511
00:37:36,960 --> 00:37:38,440
*birds chirping*
512
00:37:39,400 --> 00:37:41,360
Cissi. - Hm?
513
00:37:41,440 --> 00:37:43,760
- * He clears his throat.
* - S
514
00:37:43,840 --> 00:37:46,040
What? - There's someone here.
515
00:37:46,400 --> 00:37:47,880
What?
516
00:37:48,120 --> 00:37:50,160
Oh god I think that...
517
00:37:50,560 --> 00:37:53,080
this is �sa. - What?
518
00:37:58,120 --> 00:38:00,160
You need to get dressed. - What?
519
00:38:00,240 --> 00:38:03,000
You need to get dressed immediately.
- Don't you?
520
00:38:03,080 --> 00:38:04,680
* She moans, he laughs. *
521
00:38:09,760 --> 00:38:12,480
* Door opens. * (Cissi)
Come on, come in.
522
00:38:12,800 --> 00:38:15,080
(�sa) You didn't sleep, right?
523
00:38:15,160 --> 00:38:17,760
No, I have... visitors.
524
00:38:19,720 --> 00:38:21,200
(�sa) Uh... Hej.
525
00:38:23,160 --> 00:38:25,240
Hello. - Good morning.
526
00:38:28,560 --> 00:38:32,920
You found out who killed
Papa . It was the cleaning lady.
527
00:38:33,120 --> 00:38:35,040
* Cissi clears her
throat. * - What?
528
00:38:35,120 --> 00:38:36,600
That's horrible.
529
00:38:38,640 --> 00:38:41,800
(�sa) Can't you tell us
more about what you know?
530
00:38:41,920 --> 00:38:44,720
I can't say anything about
an ongoing investigation .
531
00:38:44,800 --> 00:38:46,720
More coffee? (�sa) No thanks.
532
00:38:46,800 --> 00:38:50,280
At least then we know
that it was the cleaning lady.
533
00:38:55,800 --> 00:38:57,280
*loud breathing*
534
00:39:01,360 --> 00:39:03,840
Are you still in contact with Tobban?
535
00:39:04,800 --> 00:39:08,240
With my brother?
- Mhm. - No, I didn't.
536
00:39:09,680 --> 00:39:13,920
Because he's in jail right now, isn't he?
- Mmm, he's in jail, yes.
537
00:39:15,400 --> 00:39:18,240
But you visit him.
- No, I don't.
538
00:39:18,320 --> 00:39:20,200
Oh. OK.
539
00:39:22,040 --> 00:39:23,800
(Cissi) Oh god.
540
00:39:24,560 --> 00:39:27,120
We didn't actually know him.
541
00:39:28,560 --> 00:39:31,040
But we heard what happened.
542
00:39:31,120 --> 00:39:34,120
That must have been awful.
- Mmm.
543
00:39:35,560 --> 00:39:38,280
I'm not going to
dig around, this is...
544
00:39:40,040 --> 00:39:42,920
No problem, that was...
years ago.
545
00:39:44,360 --> 00:39:47,160
It's still good to
keep in touch.
546
00:39:48,040 --> 00:39:52,240
When the storm hits
you can count on siblings.
547
00:39:52,600 --> 00:39:55,800
Right, �sa? - Yes. Yes.
- * Cell phone rings. *
548
00:39:57,040 --> 00:39:59,200
But I think we should get going,
549
00:39:59,280 --> 00:40:02,080
if we want to get everything
done until the agent comes.
550
00:40:02,520 --> 00:40:04,600
OK. I'm coming, yes
551
00:40:05,760 --> 00:40:08,200
Sorry, I have to go. The work.
552
00:40:10,800 --> 00:40:12,280
* kiss sound *
553
00:40:12,640 --> 00:40:14,120
Until then.
554
00:40:16,160 --> 00:40:17,640
* Door squeaks. *
555
00:40:21,000 --> 00:40:24,560
- Martin.
- (Alex) Inger must hate me now.
556
00:40:24,760 --> 00:40:28,040
No. Also, I'm an adult
557
00:40:28,120 --> 00:40:32,040
and rule over me.
And it's getting too interesting
558
00:40:32,120 --> 00:40:35,680
than I could just sit
and enjoy the sun.
559
00:40:35,760 --> 00:40:37,560
So, it's like, uh...
560
00:40:37,640 --> 00:40:41,760
those ratchet straps that Oskar found
in the basement from Per-Erik Stensson
561
00:40:42,120 --> 00:40:45,800
lead us to both the
murder of Bruno Simonsson
562
00:40:45,880 --> 00:40:49,520
as well as the one
to Ulrika Kennerberg .
563
00:40:49,600 --> 00:40:52,760
We also have
confirmation from forensics,
564
00:40:52,840 --> 00:40:56,640
that the bullet that killed
Per-Erik came out of the gun,
565
00:40:56,720 --> 00:40:59,880
which he was holding
when he was found.
566
00:40:59,960 --> 00:41:02,960
There is another connection
through two transfers
567
00:41:03,040 --> 00:41:05,240
of 250,000 crowns each
568
00:41:05,320 --> 00:41:08,320
on Per-Erik Stensson's
account last month.
569
00:41:09,680 --> 00:41:12,720
Ayda is investigating with
the Business Department,
570
00:41:12,800 --> 00:41:14,400
who the money is from
571
00:41:14,480 --> 00:41:17,080
It came from a Latvian
transaction account,
572
00:41:17,160 --> 00:41:20,200
there are confidentiality
rules that we must circumvent.
573
00:41:20,280 --> 00:41:22,840
Hopefully we can
track the person
574
00:41:22,920 --> 00:41:25,000
who made the payments.
575
00:41:25,080 --> 00:41:28,280
So, was Per-Erik
Stensson an assassin?
576
00:41:28,520 --> 00:41:30,280
Yes, it looks like it is.
577
00:41:30,520 --> 00:41:33,000
Well, he's losing his
job as a security guard
578
00:41:33,080 --> 00:41:35,680
and tells his wife,
he's doing stocks now.
579
00:41:35,760 --> 00:41:39,320
But he earns an
income as an assassin?
580
00:41:39,400 --> 00:41:41,240
What's wrong with men?
581
00:41:41,320 --> 00:41:44,480
Not everyone becomes a
murderer to provide for the family.
582
00:41:44,560 --> 00:41:47,840
No, but if one does
it that's one too many.
583
00:41:48,160 --> 00:41:51,400
(Oskar) How do we proceed?
(Alex) Ayda has something else.
584
00:41:51,600 --> 00:41:55,640
We found a phone number on
Per-Erik Stensson's cell phone,
585
00:41:55,720 --> 00:41:58,360
er who called him several times
586
00:41:58,440 --> 00:42:01,120
in the time before the
murder of Ulrika Kennerberg.
587
00:42:01,960 --> 00:42:05,960
But the calls came from a
unregistered prepaid cell phone.
588
00:42:06,040 --> 00:42:08,720
- And there is no further information?
- No.
589
00:42:08,800 --> 00:42:11,080
The person who
called, name was Ricky,
590
00:42:11,160 --> 00:42:13,840
according to contact list
from Per-Erik's mobile phone.
591
00:42:14,160 --> 00:42:17,280
(Jenny) Ricky.
(Ayda) Per-Erik called him Ricky.
592
00:42:20,560 --> 00:42:24,520
Okay. Good work.
Josef, shall we talk for a moment? Please.
593
00:42:29,200 --> 00:42:31,080
Close the door.
594
00:42:32,800 --> 00:42:36,240
- The door, close it.
W - h
595
00:42:42,600 --> 00:42:45,720
You and Cissi, how serious is that?
596
00:42:49,760 --> 00:42:53,200
- I don't know, it's...
- You know she's a candidate
597
00:42:53,320 --> 00:42:55,000
as possible suspects.
598
00:42:55,360 --> 00:42:57,720
* He laughs. *
Stop it, will you?
599
00:42:57,800 --> 00:43:01,560
You get angry if someone
gets self-conscious.
600
00:43:01,640 --> 00:43:05,600
- But Cissi does not hire a
murderer . - Are you sure?
601
00:43:07,320 --> 00:43:09,840
Are you sure about that man? Yes?
602
00:43:11,240 --> 00:43:14,680
That Ulrika Kennerberg
broke into the workshop,
603
00:43:14,760 --> 00:43:18,680
was the indirect or direct
cause of the father's death.
604
00:43:18,760 --> 00:43:20,240
That's a motive.
605
00:43:22,480 --> 00:43:24,680
And now you have to ask Alex to
606
00:43:24,800 --> 00:43:27,360
to be subtracted from
the determination .
607
00:43:28,080 --> 00:43:29,600
Otherwise you are biased.
608
00:43:35,560 --> 00:43:37,040
I understand.
609
00:43:37,480 --> 00:43:40,040
I will do everything
to find others
610
00:43:40,120 --> 00:43:42,880
who have a reason
for killing Ulrika,
611
00:43:42,960 --> 00:43:46,400
- but now it's easy...
- Okay, I understand, I say!
612
00:43:53,880 --> 00:43:55,360
* Door closes. *
613
00:43:57,680 --> 00:43:59,160
* Traffic noise *
614
00:44:01,640 --> 00:44:03,200
(Jenny) A question,
615
00:44:03,280 --> 00:44:06,880
could this be one of the men who
wanted to take over the business?
616
00:44:07,440 --> 00:44:10,040
- No. He wasn't
- on - e of those people.
617
00:44:10,640 --> 00:44:12,600
He may have worked for them.
618
00:44:12,680 --> 00:44:15,880
But you've never seen this man ?
- No.
619
00:44:16,440 --> 00:44:20,200
He may have been here to look
around the store or something.
620
00:44:20,960 --> 00:44:23,040
No. Never seen.
621
00:44:29,640 --> 00:44:31,120
* Beat *
622
00:44:32,560 --> 00:44:34,040
Johan?
623
00:44:34,560 --> 00:44:37,000
We'd like to talk to you again .
624
00:44:38,720 --> 00:44:40,440
There are some indications
625
00:44:40,520 --> 00:44:43,840
that your daughter was
a assassination victim.
626
00:44:47,760 --> 00:44:50,040
Do you understand what we're saying?
- No.
627
00:44:51,800 --> 00:44:55,800
Well, someone paid a lot of
money for Ulrika to be dead now.
628
00:44:56,400 --> 00:44:58,280
Who had a reason for this?
629
00:45:04,240 --> 00:45:06,920
We know that Ulrika
committed burglaries.
630
00:45:07,720 --> 00:45:10,400
Did she steal from
the wrong people?
631
00:45:10,480 --> 00:45:12,760
Someone who might...
632
00:45:13,160 --> 00:45:14,960
"I kill for money,
633
00:45:15,320 --> 00:45:16,960
but, uh...
634
00:45:19,160 --> 00:45:23,000
you, yes you are my
friend, so I'll kill you...
635
00:45:23,680 --> 00:45:25,160
for free."
636
00:45:29,440 --> 00:45:32,040
Johan, did she have enemies?
637
00:45:32,560 --> 00:45:35,560
An ex-boyfriend, or whatever.
638
00:45:35,720 --> 00:45:37,960
"You killed my best friend.
639
00:45:38,040 --> 00:45:40,440
So I'll kill her too.
640
00:45:40,960 --> 00:45:43,160
Every single one of them.
641
00:45:44,560 --> 00:45:48,840
My only annoyance is
that I can only do it once."
642
00:45:51,800 --> 00:45:53,280
Exactly.
643
00:45:54,480 --> 00:45:55,960
* oppressive music *
644
00:45:58,960 --> 00:46:02,600
- This is what happens when you watch
too many gangster movies. - Then watch out.
645
00:46:11,080 --> 00:46:12,560
* Beat *
646
00:46:15,440 --> 00:46:17,280
hey Come in.
647
00:46:19,360 --> 00:46:20,840
* Quiet music *
648
00:46:25,520 --> 00:46:28,640
Come here. * Kissing sounds *
649
00:46:29,040 --> 00:46:30,640
* She moans with pleasure. *
650
00:46:34,600 --> 00:46:37,400
I have something to ask you.
* He sniffles. * Um...
651
00:46:38,200 --> 00:46:40,400
Did someone
from the police call?
652
00:46:40,480 --> 00:46:43,480
An Alex, a Steinar, or something?
653
00:46:44,000 --> 00:46:46,120
Have you been up to something?
- No, no,
654
00:46:46,200 --> 00:46:49,760
but did someone call?
- Nobody called . - OK.
655
00:46:52,800 --> 00:46:54,280
Joseph, what is it?
656
00:46:56,920 --> 00:46:58,400
This...
657
00:46:59,080 --> 00:47:00,840
murder of the cleaning lady...
658
00:47:05,880 --> 00:47:07,680
It was an assassination.
659
00:47:08,800 --> 00:47:11,520
Someone paid for her to die.
660
00:47:13,800 --> 00:47:15,280
uh ok
661
00:47:17,200 --> 00:47:18,800
You don't know anything about it?
662
00:47:19,440 --> 00:47:22,000
Tz, what am I supposed to know about this?
663
00:47:22,760 --> 00:47:26,440
I don't know, but, but...
I just have to ask that.
664
00:47:28,520 --> 00:47:30,040
You need to, do you need to?
665
00:47:31,520 --> 00:47:34,800
You know what? I thought
it was nice dating a cop,
666
00:47:34,880 --> 00:47:36,600
but this is a joke.
667
00:47:36,680 --> 00:47:40,360
What the hell is this?
Is this an interrogation or something?
668
00:47:40,440 --> 00:47:42,840
This is very difficult for me.
- Yes.
669
00:47:42,920 --> 00:47:44,760
I don't want it like that
670
00:47:44,840 --> 00:47:46,840
you should go. - No.
671
00:47:46,920 --> 00:47:50,320
Yes, but you must answer the question .
- Absolutely not, no.
672
00:47:51,000 --> 00:47:53,120
Why would I do that? - Cissi,
673
00:47:53,200 --> 00:47:56,120
do you know anything about
the murder of the cleaning lady?
674
00:47:56,480 --> 00:47:57,960
Give me an answer.
675
00:48:00,280 --> 00:48:03,480
No. I don't think so. - Cissi,
676
00:48:03,920 --> 00:48:05,480
answer the question.
677
00:48:05,560 --> 00:48:08,160
I want you to go right away.
678
00:48:09,480 --> 00:48:11,760
I said you should go away.
679
00:48:15,640 --> 00:48:17,960
* dramatic-suspenseful music *
680
00:48:24,360 --> 00:48:25,840
* Door slams. *
681
00:48:31,520 --> 00:48:33,000
*monotonous music*
682
00:48:40,680 --> 00:48:42,160
* clang *
683
00:48:45,480 --> 00:48:47,080
* exciting music *
684
00:48:47,840 --> 00:48:49,320
Hm.
685
00:48:58,120 --> 00:48:59,600
*clatter*
686
00:49:03,880 --> 00:49:05,480
* exciting music *
687
00:49:08,200 --> 00:49:09,800
*metallic click*
688
00:49:16,640 --> 00:49:18,120
* Door bell *
689
00:49:21,560 --> 00:49:23,040
Hey. - Hej.
690
00:49:27,240 --> 00:49:30,760
Can I come in?
- Sure. - Thanks.
691
00:49:31,800 --> 00:49:33,800
* Door creaks. *
692
00:49:36,440 --> 00:49:38,760
I had a conversation with Steinar.
693
00:49:44,120 --> 00:49:46,520
OK. And what did he say?
694
00:49:47,960 --> 00:49:52,400
You had a kind of, um,
relationship with that Cissi.
695
00:49:53,440 --> 00:49:56,320
That maybe means
more for the investigation,
696
00:49:56,400 --> 00:49:58,120
when you said
697
00:50:00,840 --> 00:50:02,920
do you have a relationship with her
698
00:50:06,040 --> 00:50:07,520
Yes.
699
00:50:11,200 --> 00:50:14,640
You understand that you cannot
continue working on the case ?
700
00:50:14,720 --> 00:50:16,280
Yes. - Do you remember
701
00:50:16,360 --> 00:50:18,520
how tough you were
when I was self-conscious?
702
00:50:18,600 --> 00:50:21,040
I still remember what I said.
703
00:50:22,840 --> 00:50:24,320
* melodramatic music *
704
00:50:31,040 --> 00:50:34,320
And what do you think
yourself, is she involved?
705
00:50:38,080 --> 00:50:39,560
I don't know it.
706
00:50:42,880 --> 00:50:44,360
goodness gracious
707
00:50:44,640 --> 00:50:47,000
We'll do it like this you
stay home tomorrow
708
00:50:47,080 --> 00:50:49,280
and then we'll see what's next.
709
00:50:49,680 --> 00:50:52,280
Okay? - Okay. - Good.
710
00:50:54,840 --> 00:50:56,640
* Door creaks. *
711
00:50:59,960 --> 00:51:01,440
*loud breathing*
712
00:51:03,240 --> 00:51:04,720
* rage, clang *
713
00:51:06,840 --> 00:51:08,320
* melodramatic music *
714
00:51:16,200 --> 00:51:18,000
* Cissi blows out smoke. *
715
00:51:20,000 --> 00:51:21,480
* Door is opened. *
716
00:51:22,000 --> 00:51:23,480
Hello.
717
00:51:24,840 --> 00:51:27,480
hey Where should I put it?
718
00:51:31,080 --> 00:51:32,600
Did something happen?
719
00:51:37,000 --> 00:51:38,480
Joseph was here.
720
00:51:41,040 --> 00:51:42,520
OK.
721
00:51:48,480 --> 00:51:52,520
Police believe that the cleaning
lady's killing was a contract killing.
722
00:51:55,320 --> 00:51:57,800
He asked what I know about it.
723
00:52:01,000 --> 00:52:04,680
- What did you say?
- I told him t - o
724
00:52:05,280 --> 00:52:08,360
Not that I feel sorry for
the damn cleaning lady.
725
00:52:11,280 --> 00:52:15,280
She deserves to die.
- But Cissi... - Doesn't she?
726
00:52:17,200 --> 00:52:20,720
I don't like it when you are like that.
- When I'm like this?
727
00:52:21,840 --> 00:52:24,680
You were acting
like a psycho aunt.
728
00:52:24,760 --> 00:52:27,240
That's really unfair of you.
729
00:52:28,200 --> 00:52:32,400
It was hell getting you up
on your feet after Dad died.
730
00:52:32,480 --> 00:52:34,560
You were like in a coma.
731
00:52:34,840 --> 00:52:36,880
And you waited for
someone to come
732
00:52:36,960 --> 00:52:39,560
cleaning up your damn shit .
733
00:52:42,080 --> 00:52:45,640
You know what? You
have no idea who I am.
734
00:52:46,160 --> 00:52:49,200
You never understood anything. Never.
735
00:52:56,320 --> 00:52:57,800
* Door closes. *
736
00:52:59,720 --> 00:53:01,320
* exciting music *
737
00:53:07,160 --> 00:53:08,840
* melodramatic music *
738
00:53:18,360 --> 00:53:19,840
*beep, door buzzer*
739
00:53:28,000 --> 00:53:29,480
* Door squeaks. *
740
00:53:33,640 --> 00:53:35,320
* melodramatic music *
741
00:53:56,320 --> 00:53:57,800
*squeak*
742
00:54:07,560 --> 00:54:09,160
* melancholic music *
743
00:54:23,880 --> 00:54:25,480
* exciting music *
744
00:54:34,000 --> 00:54:36,400
Let's go. - Yes. Well, finally.
745
00:54:36,680 --> 00:54:39,760
* Crackling, rattling, Alarm
system whistles and honks. *
746
00:54:42,640 --> 00:54:44,560
* Alarm system continues to run. *
747
00:54:51,880 --> 00:54:53,360
* oppressive music *
748
00:54:57,160 --> 00:54:58,880
*distant dog barking*
749
00:55:06,040 --> 00:55:07,640
* exciting music *
750
00:55:12,840 --> 00:55:14,320
* Birds caw. *
751
00:55:18,840 --> 00:55:20,440
* exciting music *
752
00:55:27,800 --> 00:55:31,400
(male) "Your call is being registered."
(male) "Central Guard."
753
00:55:31,480 --> 00:55:34,640
This is Josef Eriksson,
I am registered to visit.
754
00:55:34,960 --> 00:55:36,440
* Crash *
755
00:55:38,120 --> 00:55:39,720
* exciting music *
756
00:55:48,840 --> 00:55:50,440
*metallic clanking*
757
00:55:52,720 --> 00:55:54,200
* Door squeaks. *
758
00:56:01,520 --> 00:56:04,320
- * Door is closing.
* - L
759
00:56:04,880 --> 00:56:06,360
*quiet laughter*
760
00:56:08,040 --> 00:56:10,720
It took you a
while to find here.
761
00:56:12,040 --> 00:56:13,520
Hello Toban.
762
00:56:15,760 --> 00:56:17,640
Do you want to be beaten?
763
00:56:25,160 --> 00:56:27,040
* happy rocking music *
764
00:56:34,120 --> 00:56:35,600
Ha.
765
00:56:40,680 --> 00:56:42,160
* He laughs. *
766
00:56:44,440 --> 00:56:45,920
* kissing sounds *
767
00:56:52,440 --> 00:56:53,920
Yes.
768
00:56:57,520 --> 00:56:59,720
Remember how to be careful
769
00:56:59,800 --> 00:57:03,320
with what they said so the
old man didn't freak out?
770
00:57:05,080 --> 00:57:09,680
He always hit me here. Always in
the middle of the head, right there.
771
00:57:09,760 --> 00:57:13,080
And what did he always call me? Stupid...
- dumbass.
772
00:57:13,480 --> 00:57:16,640
Dumb cheek. * He
laughs. * Dumper.
773
00:57:16,720 --> 00:57:20,760
What's that supposed to be,
a dumbass? * He laughs. *
774
00:57:22,000 --> 00:57:24,840
Why did you keep on
hanging out with him, Tobban?
775
00:57:25,280 --> 00:57:28,800
We had a few common
interests, you could say.
776
00:57:30,040 --> 00:57:31,520
* Toban laughs. *
777
00:57:33,480 --> 00:57:35,760
We lived there together
778
00:57:35,840 --> 00:57:39,120
in this lousy, shitty
apartment in Rotebro.
779
00:57:41,520 --> 00:57:43,360
Then one evening
780
00:57:43,840 --> 00:57:46,640
was missing a gram of that shit.
781
00:57:46,720 --> 00:57:49,720
He accused me
of I stole him and...
782
00:57:49,800 --> 00:57:52,600
freaked out bounced up.
783
00:57:52,680 --> 00:57:54,160
dumbass, man.
784
00:57:58,160 --> 00:58:01,600
It was perfectly normal
Kitchen knife, did you know that?
785
00:58:04,600 --> 00:58:07,600
I didn't get it at
first how bad it was.
786
00:58:07,800 --> 00:58:11,080
He didn't either, he left and
lay down on the bed and...
787
00:58:11,160 --> 00:58:12,640
bled to death there.
788
00:58:14,120 --> 00:58:18,120
I found the coke.
It was in his fucking jacket pocket.
789
00:58:19,560 --> 00:58:22,040
*slurred voice in background*
790
00:58:24,440 --> 00:58:25,920
Forgive me.
791
00:58:28,920 --> 00:58:30,480
forgive you?
792
00:58:33,040 --> 00:58:34,520
What then?
793
00:58:38,040 --> 00:58:41,200
That I wasn't there at the time and...
794
00:58:42,760 --> 00:58:44,240
that I've never been here
795
00:58:52,560 --> 00:58:55,520
He was a bloody
monster, our father.
796
00:58:56,880 --> 00:58:58,360
Someone had to do this.
797
00:59:04,640 --> 00:59:07,040
Then I'm the monster now, huh?
798
00:59:09,800 --> 00:59:11,280
Ping Pong Monster.
799
00:59:11,520 --> 00:59:13,000
* Toban laughs. *
800
00:59:14,840 --> 00:59:18,040
Exactly. You can take poison.
801
00:59:18,960 --> 00:59:22,680
* He laughs. * A
ping pong monster.
802
00:59:26,600 --> 00:59:29,400
Tell me, do you
remember a Cissi Karlsson?
803
00:59:29,480 --> 00:59:31,200
Uh, Cissi.
804
00:59:32,480 --> 00:59:34,560
Yeah man yeah
805
00:59:35,400 --> 00:59:37,920
She had a sister,
too, didn't she?
806
00:59:38,000 --> 00:59:41,800
�sa, isn't it, yes, yes, I
remember those both. Why?
807
00:59:41,880 --> 00:59:43,360
* He sniffs. *
808
00:59:45,200 --> 00:59:46,960
Because I screwed up.
809
00:59:47,600 --> 00:59:50,600
I... got my shit.
810
00:59:55,400 --> 00:59:56,880
* Toban laughs. *
811
00:59:57,760 --> 01:00:00,160
They were quite
strange, the two.
812
01:00:00,240 --> 01:00:03,760
Definitely the one, huh?
- I don't remember.
813
01:00:03,840 --> 01:00:06,720
I do. If you met
them at school,
814
01:00:06,800 --> 01:00:10,600
They were pretty good then
and cute and stuff, but then...
815
01:00:11,960 --> 01:00:15,160
at night when you
were in bed and asleep,
816
01:00:15,920 --> 01:00:18,520
it really got going, man.
817
01:00:19,120 --> 01:00:20,640
Especially with the one
818
01:00:20,720 --> 01:00:23,160
she was insane and she wanted to
819
01:00:23,240 --> 01:00:26,320
that we call her Ricky,
did you know that?
820
01:00:27,640 --> 01:00:30,120
What did you say?
- Yes, yes, Ricky.
821
01:00:30,720 --> 01:00:32,960
I dunno, I never got that,
822
01:00:33,040 --> 01:00:36,040
I think she thought that was cool.
- �sa?
823
01:00:37,200 --> 01:00:39,120
No, no, Cissi.
824
01:00:39,920 --> 01:00:41,760
Cissi Karlson.
825
01:00:43,480 --> 01:00:44,960
What is wrong with you?
826
01:00:47,360 --> 01:00:48,840
* Cell phone rings. *
827
01:00:51,440 --> 01:00:52,920
* Cell phone rings. *
828
01:00:54,640 --> 01:00:56,200
Hey. - Hej.
829
01:00:57,360 --> 01:01:00,440
Uh, I don't know
if you've heard.
830
01:01:00,720 --> 01:01:02,520
(Josef) "Uh, no, what is it?"
831
01:01:04,040 --> 01:01:06,040
Cissi's sister �sa Karlsson
832
01:01:06,120 --> 01:01:08,320
seems to have
taken her own life .
833
01:01:08,400 --> 01:01:10,880
"She jumped off her balcony ."
834
01:01:13,000 --> 01:01:14,480
"She is dead."
835
01:01:16,760 --> 01:01:18,640
Uh, when did this happen?
836
01:01:19,040 --> 01:01:20,600
"Yesterday, late at night."
837
01:01:21,360 --> 01:01:24,200
Martin and Steinar are on
their way to see Cissi, and...
838
01:01:24,280 --> 01:01:26,400
Oskar and Jenny go
to �sa's apartment,
839
01:01:26,480 --> 01:01:28,800
we treat it like a crime scene.
840
01:01:33,240 --> 01:01:36,440
I think the story is getting
more and more awkward.
841
01:01:36,880 --> 01:01:38,360
"Or what do you say?"
842
01:01:42,600 --> 01:01:46,800
You haven't heard or
anything that might help us?
843
01:01:48,200 --> 01:01:49,680
Um, yes.
844
01:01:53,440 --> 01:01:55,920
Cissi called herself
as a girl Ricky.
845
01:01:57,680 --> 01:01:59,680
*calm music, loud breathing*
846
01:02:04,920 --> 01:02:07,440
As I told you
before on the phone,
847
01:02:07,520 --> 01:02:10,480
unfortunately we have to
ask you a few questions.
848
01:02:10,560 --> 01:02:12,040
Can you do it?
849
01:02:13,000 --> 01:02:16,160
Uh, yeah.
I can do it, it's fine.
850
01:02:18,560 --> 01:02:20,600
Do you have any idea
851
01:02:21,040 --> 01:02:24,120
why did �sa want
to kill himself ?
852
01:02:25,560 --> 01:02:27,040
No.
853
01:02:29,800 --> 01:02:32,200
She is, she is always very...
854
01:02:34,320 --> 01:02:37,520
I don't know since
dad died she was...
855
01:02:39,320 --> 01:02:42,800
I don't know, she was
stuck in sadness and anger.
856
01:02:43,640 --> 01:02:45,120
It is,
857
01:02:45,200 --> 01:02:49,280
like we had very different
relationships with dad. Uh,
858
01:02:49,360 --> 01:02:51,920
we had a lot of fun
together, Dad and I,
859
01:02:52,000 --> 01:02:54,840
laughed a lot, and
I think �sa was...
860
01:02:55,360 --> 01:02:58,600
very jealous of that.
She was jealous.
861
01:03:03,920 --> 01:03:06,960
- Your mother died
young, didn't she? - Mmm.
862
01:03:07,480 --> 01:03:09,480
Mmm, we were still small.
863
01:03:13,320 --> 01:03:15,440
After high school I traveled,
864
01:03:15,520 --> 01:03:18,800
I just left her... Yes.
865
01:03:24,320 --> 01:03:26,920
They were very close, the two.
866
01:03:27,120 --> 01:03:29,040
It was like...
867
01:03:30,720 --> 01:03:32,720
as if he were wearing them.
868
01:03:33,560 --> 01:03:36,560
- All the time, he was
kind of getting... - for her
869
01:03:37,800 --> 01:03:39,800
the most important thing in her life.
870
01:03:41,040 --> 01:03:44,240
I don't know if, uh...
er maybe...
871
01:03:44,320 --> 01:03:47,000
too protective, I don't know.
872
01:03:50,040 --> 01:03:53,040
Cissi, when did
you �sa last see?
873
01:04:00,120 --> 01:04:01,600
She was here yesterday.
874
01:04:03,400 --> 01:04:05,880
She was here last night and we...
875
01:04:07,920 --> 01:04:10,120
- And how, um...
- Hm?
876
01:04:10,760 --> 01:04:13,520
- ...how did she look?
- Okay.
877
01:04:13,800 --> 01:04:15,640
She seemed carefree.
878
01:04:16,360 --> 01:04:17,840
Ah...
879
01:04:20,200 --> 01:04:22,960
It was quite normal and then we
880
01:04:23,040 --> 01:04:26,120
arguing about something,
but nothing of importance.
881
01:04:27,040 --> 01:04:28,960
What was the argument about?
882
01:04:33,760 --> 01:04:36,760
I don't remember.
It was nothing.
883
01:04:37,200 --> 01:04:38,920
Was not important.
884
01:04:40,440 --> 01:04:42,040
- You...
- I don't remember.
885
01:04:42,120 --> 01:04:45,960
- Don't remember why?
- What does it matter?
886
01:04:46,200 --> 01:04:48,960
It was nothing.
Stupid stuff, it doesn't matter.
887
01:04:49,040 --> 01:04:50,520
* Cell phone rings. *
888
01:04:53,400 --> 01:04:56,120
I have to answer it. Yes?
889
01:04:58,080 --> 01:04:59,560
* menacing music *
890
01:05:01,320 --> 01:05:02,800
Aha...
891
01:05:05,400 --> 01:05:06,880
OK.
892
01:05:09,920 --> 01:05:11,400
* menacing sounds *
893
01:05:13,680 --> 01:05:16,360
* Car approaching,
indistinct voices. *
894
01:05:23,880 --> 01:05:25,360
*removed voices*
895
01:05:32,480 --> 01:05:37,040
Yes, but then it's documented.
- Hey. Were you sent here too?
896
01:05:37,120 --> 01:05:39,120
No, I just drove by.
897
01:05:39,200 --> 01:05:42,640
And now? Let's go through this?
- We can do that later.
898
01:05:43,160 --> 01:05:47,320
It's bloody tragic. She
probably jumped off the balcony.
899
01:05:48,960 --> 01:05:51,680
What floor? - The sixth.
900
01:05:55,440 --> 01:05:57,160
How long will you stay here?
901
01:05:57,400 --> 01:06:00,680
Well, at least until the
techs finish down here.
902
01:06:00,760 --> 01:06:02,640
You then continue upstairs.
903
01:06:02,720 --> 01:06:06,160
Jenny. are you coming - Yes.
- See you.
904
01:06:13,880 --> 01:06:15,480
* exciting music *
905
01:06:20,360 --> 01:06:21,840
* clack *
906
01:06:25,640 --> 01:06:27,240
* exciting music *
907
01:06:28,680 --> 01:06:30,240
Hello. (man) Hello.
908
01:06:38,880 --> 01:06:40,360
OK.
909
01:06:46,280 --> 01:06:47,760
* oppressive music *
910
01:07:04,920 --> 01:07:06,400
* oppressive music *
911
01:07:11,960 --> 01:07:13,440
*removed voices*
912
01:07:20,080 --> 01:07:21,560
* oppressive music *
913
01:07:44,560 --> 01:07:47,320
"National Association of Goldsmiths".
914
01:07:48,760 --> 01:07:50,360
* exciting music *
915
01:08:04,720 --> 01:08:06,200
So.
916
01:08:07,680 --> 01:08:10,040
interrogation of Cecilia Karlsson,
917
01:08:10,720 --> 01:08:13,320
Saturday May 22nd
918
01:08:13,840 --> 01:08:15,760
2:13 p.m.
919
01:08:17,920 --> 01:08:21,080
the name Ricky,
920
01:08:22,400 --> 01:08:23,960
does he tell you something?
921
01:08:24,200 --> 01:08:27,000
- What do you mean?
- Just answer the question.
922
01:08:27,080 --> 01:08:29,040
Does the name mean anything to you?
923
01:08:31,360 --> 01:08:34,120
This may be a pet
name for Rickard.
924
01:08:36,480 --> 01:08:40,200
But you don't have a personal
relationship with Ricky?
925
01:08:45,760 --> 01:08:48,680
My dad called me
Ricky, when I was little.
926
01:08:49,560 --> 01:08:52,400
Aha. Where did that come from?
927
01:08:57,480 --> 01:09:00,560
You had two name
suggestions when I was born.
928
01:09:00,640 --> 01:09:05,160
If it's a girl, Cecilia.
And if it's a boy, Ricky.
929
01:09:06,520 --> 01:09:08,960
But dad could
never let go of it,
930
01:09:09,040 --> 01:09:12,160
so he called me Ricky
sometimes, when I was little.
931
01:09:12,240 --> 01:09:14,600
Did you ever call
yourself Ricky?
932
01:09:15,240 --> 01:09:16,840
*sneering laugh*
933
01:09:18,640 --> 01:09:20,360
What is that supposed to be?
934
01:09:22,280 --> 01:09:24,880
How did you actually
find out about it?
935
01:09:28,760 --> 01:09:30,240
From Joseph?
936
01:09:32,280 --> 01:09:33,760
(Cissi) To hell.
937
01:09:35,840 --> 01:09:37,320
Is he here?
938
01:09:39,400 --> 01:09:41,720
He's behind the glass, right?
939
01:09:42,640 --> 01:09:45,200
So, you're such a coward.
940
01:09:46,040 --> 01:09:47,960
What are you
standing and hiding,
941
01:09:48,040 --> 01:09:50,080
what have I done to you?
942
01:09:50,160 --> 01:09:53,280
Can't you just
fuck off? This is...
943
01:09:53,360 --> 01:09:56,520
Sit down...quietly...down.
944
01:09:58,320 --> 01:10:00,680
Everything here is totally sick.
945
01:10:03,280 --> 01:10:04,760
OK.
946
01:10:05,560 --> 01:10:08,960
Sure, I called myself
sometimes Ricky.
947
01:10:09,520 --> 01:10:11,000
really stupid.
948
01:10:11,400 --> 01:10:14,600
�sa was jealous of the
name, so I stopped it.
949
01:10:14,680 --> 01:10:16,160
And when?
950
01:10:19,960 --> 01:10:22,680
I think that was just
before high school.
951
01:10:23,840 --> 01:10:27,240
I don't understand what
has to do with anything.
952
01:10:28,200 --> 01:10:29,680
Steinar.
953
01:10:31,280 --> 01:10:32,760
* Quiet music *
954
01:10:44,560 --> 01:10:46,160
(Ayda) Do you recognize him?
955
01:10:51,160 --> 01:10:52,920
Looks like my father's.
956
01:10:53,000 --> 01:10:55,480
- Where did you get that?
- Are you sure?
957
01:10:56,480 --> 01:10:59,600
When you log in, you see a
picture of a piece of jewelry,
958
01:10:59,680 --> 01:11:03,080
that my father gave to
my mother for her wedding.
959
01:11:04,960 --> 01:11:06,560
Do you know the password?
960
01:11:07,160 --> 01:11:09,840
Er, try with "life goes on".
961
01:11:09,920 --> 01:11:12,240
Lower case, no spaces.
962
01:11:16,680 --> 01:11:18,160
* oppressive music *
963
01:11:24,320 --> 01:11:26,800
Okay, let's take a
break then a break.
964
01:11:28,280 --> 01:11:31,840
(Ayda) Here are the files from
Vidar's goldsmith workshop.
965
01:11:32,920 --> 01:11:36,120
The last file was opened the
day before yesterday last opened.
966
01:11:36,200 --> 01:11:40,560
And apparently, several times in
the last weeks. Should I open it?
967
01:11:44,400 --> 01:11:46,000
*noise from laptop*
968
01:11:50,200 --> 01:11:51,680
*clink*
969
01:11:55,880 --> 01:11:57,360
* menacing music *
970
01:12:01,040 --> 01:12:02,720
(Vidar) "What are you doing here?"
971
01:12:02,800 --> 01:12:06,880
(Ulrika) "What is the code for the safe?"
- "I don't know the code."
972
01:12:06,960 --> 01:12:09,720
* rattle* "The code or
I'll beat you to death."
973
01:12:09,800 --> 01:12:13,320
"I don't know him." - "The code."
- "One, nine, eight, two."
974
01:12:16,960 --> 01:12:18,560
* exciting music *
975
01:12:24,480 --> 01:12:25,960
*rustling*
976
01:12:31,000 --> 01:12:32,480
* dramatic music *
977
01:12:35,000 --> 01:12:36,480
Ulrika Kennerberg.
978
01:12:41,520 --> 01:12:43,480
So �sa knew all along
979
01:12:43,560 --> 01:12:47,040
who broke into her
father's workshop .
980
01:12:47,120 --> 01:12:48,600
* Cell phone rings. *
981
01:12:51,680 --> 01:12:55,160
- Hey Jenny.
- "Hej. �sa had a - p
982
01:12:55,240 --> 01:12:57,640
one moment and then again, wait.
983
01:12:59,120 --> 01:13:03,240
Well, �sa had a mobile phone in
her handbag that was in the apartment.
984
01:13:03,320 --> 01:13:05,960
And a prepaid cell
phone in your pocket.
985
01:13:06,320 --> 01:13:08,280
Such a, uh, cheap part.
986
01:13:08,360 --> 01:13:11,280
Try calling this
contact er, Ricky.
987
01:13:14,160 --> 01:13:15,760
* exciting music *
988
01:13:30,040 --> 01:13:31,520
* Ringback Tone *
989
01:13:33,680 --> 01:13:35,160
* Cell phone rings. *
990
01:13:35,400 --> 01:13:36,880
It, it rings.
991
01:13:46,600 --> 01:13:50,120
So �sa Karlsson
Called Per-Erik Stensson
992
01:13:50,200 --> 01:13:53,200
and ordered the murder
of Ulrika Kennerberg.
993
01:13:53,640 --> 01:13:56,640
Probably to avenge
her father's death .
994
01:13:58,760 --> 01:14:02,920
And since there's nothing to
suggest that Cissi is involved,
995
01:14:03,000 --> 01:14:06,160
we have no choice
but let her go.
996
01:14:09,240 --> 01:14:10,720
* Quiet music *
997
01:14:13,080 --> 01:14:17,480
Well, we're done here then.
For today. You can go.
998
01:14:22,200 --> 01:14:23,680
* Quiet music *
999
01:14:27,840 --> 01:14:29,920
I want you to know that uh...
1000
01:14:30,000 --> 01:14:32,920
my sister would
never take her own life.
1001
01:14:33,600 --> 01:14:36,120
She wouldn't do
that to me, never.
1002
01:14:43,920 --> 01:14:45,400
* Quiet music *
1003
01:15:05,200 --> 01:15:07,160
(Petter) Hey, Cissi. - Hello.
1004
01:15:08,360 --> 01:15:10,600
I heard what happened.
1005
01:15:11,640 --> 01:15:14,600
I thought you weren't
coming today no way.
1006
01:15:16,680 --> 01:15:19,600
Just say it if there's
anything I can do for you.
1007
01:15:19,680 --> 01:15:22,160
Or... if you need anything.
1008
01:15:22,240 --> 01:15:24,160
A new life.
1009
01:15:24,840 --> 01:15:27,360
And a hug. - Sure.
1010
01:15:35,200 --> 01:15:39,000
Uh, I have a, uh,
group coming over soon.
1011
01:15:39,640 --> 01:15:42,320
I canceled, I thought
you weren't coming.
1012
01:15:42,400 --> 01:15:45,240
- Alright. - Yes?
- No thing, m - a
1013
01:15:45,600 --> 01:15:47,400
better too. - Sure?
1014
01:15:47,480 --> 01:15:49,760
* Knock* Take care of it.
1015
01:15:49,840 --> 01:15:51,640
(Man) We're through here.
1016
01:15:52,240 --> 01:15:54,760
Can I? - Yes sure do.
1017
01:15:54,840 --> 01:15:56,600
I'm fine here. - Yes?
1018
01:15:56,680 --> 01:16:00,480
You can go after that.
- Yes, yes, I'm on my way.
1019
01:16:02,000 --> 01:16:05,120
(Alex) Martin, do
you have a moment?
1020
01:16:05,200 --> 01:16:07,280
Yes, of couse. just come in
1021
01:16:07,760 --> 01:16:10,280
When Cissi left, she said,
1022
01:16:10,360 --> 01:16:14,040
she's convinced her
sister didn't kill herself.
1023
01:16:14,120 --> 01:16:17,520
- Okay.
- So I asked Ayda to follow up
1024
01:16:17,600 --> 01:16:20,200
and it turns out
that there is a...
1025
01:16:20,920 --> 01:16:23,520
Surveillance camera,
which is just opposite
1026
01:16:23,600 --> 01:16:26,520
by �sa Karlssons House entrance.
1027
01:16:27,080 --> 01:16:28,560
Here comes �sa.
1028
01:16:31,840 --> 01:16:35,480
Now look.
A man walks into the house behind her.
1029
01:16:36,800 --> 01:16:39,800
It could be someone
who lives there.
1030
01:16:39,880 --> 01:16:41,600
Yes, but wait a minute.
1031
01:16:43,040 --> 01:16:45,040
Here she falls.
- * Startled sound *
1032
01:16:45,600 --> 01:16:47,080
Oh God.
1033
01:16:48,320 --> 01:16:51,640
- Mmm. But there's more to
come - y
1034
01:16:56,000 --> 01:16:59,240
- And there he comes out again.
- Yes, exactly.
1035
01:17:02,080 --> 01:17:03,560
It's the same man.
1036
01:17:04,280 --> 01:17:05,760
Who is this?
1037
01:17:14,480 --> 01:17:15,960
That is not true.
1038
01:17:17,480 --> 01:17:18,960
*pulsing music*
1039
01:17:24,200 --> 01:17:25,680
* Beat *
1040
01:17:25,840 --> 01:17:28,520
I'm going now.
Don't forget to lock.
1041
01:17:33,520 --> 01:17:35,000
* Door slams shut. *
1042
01:17:38,640 --> 01:17:40,120
*ominous music*
1043
01:17:52,640 --> 01:17:54,120
* Cell phone rings. *
1044
01:18:00,880 --> 01:18:04,840
Hey. Isn't there something else
that needs to be determined, or...
1045
01:18:04,920 --> 01:18:08,000
- "Listen, �sa didn't
kill herself ." - What?
1046
01:18:08,080 --> 01:18:11,800
"She was probably pushed,
and Johan Kennerberg was there."
1047
01:18:14,880 --> 01:18:16,360
*rocking music*
1048
01:18:22,800 --> 01:18:24,280
* Door squeaks. *
1049
01:18:36,160 --> 01:18:38,800
Sorry, we we're closed.
1050
01:18:42,440 --> 01:18:43,920
*rocking music*
1051
01:18:47,720 --> 01:18:50,680
Sorry, I should lock the door.
1052
01:18:50,760 --> 01:18:52,680
It's already done.
1053
01:18:53,520 --> 01:18:55,000
Cecilia Karlson.
1054
01:18:57,440 --> 01:18:58,920
Is that you?
1055
01:19:00,120 --> 01:19:01,600
Yes.
1056
01:19:04,960 --> 01:19:08,440
I killed your sister.
Now it's your turn.
1057
01:19:10,720 --> 01:19:12,200
*shots*
1058
01:19:12,600 --> 01:19:14,080
* Cissi screams. *
1059
01:19:17,360 --> 01:19:20,200
(Johan) They did this
together, didn't they?
1060
01:19:22,520 --> 01:19:24,000
* Door slams. *
1061
01:19:26,760 --> 01:19:28,240
* Cell phone rings. *
1062
01:19:32,720 --> 01:19:34,200
*rocking music*
1063
01:19:36,440 --> 01:19:37,920
* Cell phone rings. *
1064
01:19:42,920 --> 01:19:44,400
* Cell phone rings. *
1065
01:19:49,000 --> 01:19:51,960
You and your sister
killed my daughter.
1066
01:19:53,560 --> 01:19:56,200
She was all I had get it?
1067
01:19:57,400 --> 01:19:59,160
So... * He laughs. *
1068
01:19:59,240 --> 01:20:02,720
I pushed your sister
over the balcony railing.
1069
01:20:08,920 --> 01:20:10,400
*shots*
1070
01:20:12,960 --> 01:20:14,440
*rocking music*
1071
01:20:18,880 --> 01:20:20,360
(Cissi) Shit.
1072
01:20:22,160 --> 01:20:23,640
*quiet rattling*
1073
01:20:28,160 --> 01:20:29,640
come out
1074
01:20:34,320 --> 01:20:36,600
Let's put an end to this shit.
1075
01:20:37,760 --> 01:20:39,640
* Music slowly fades away. *
1076
01:20:42,160 --> 01:20:43,640
* Engine roars. *
1077
01:20:44,840 --> 01:20:47,240
I'm here she's not
answering her phone.
1078
01:20:47,320 --> 01:20:50,720
I don't like this at all, Send
reinforcements immediately.
1079
01:20:52,880 --> 01:20:54,480
* exciting music *
1080
01:21:07,800 --> 01:21:10,200
* Door is opened, rattling. *
1081
01:21:11,680 --> 01:21:13,160
Cissi.
1082
01:21:17,280 --> 01:21:19,400
* exciting, pulsating music *
1083
01:21:21,720 --> 01:21:23,200
* Cell phone rings. *
1084
01:21:25,240 --> 01:21:26,720
* Cell phone rings. *
1085
01:21:30,000 --> 01:21:31,480
* dramatic music *
1086
01:21:33,120 --> 01:21:34,840
*hard slap, moan*
1087
01:21:35,560 --> 01:21:37,040
* Shot *
1088
01:21:37,560 --> 01:21:39,560
* pounding knock* Cissi!
1089
01:21:40,520 --> 01:21:42,000
*clink*
1090
01:21:46,760 --> 01:21:48,240
* He gasps. *
1091
01:21:48,560 --> 01:21:51,280
* Hard punch, groan,
Cissi screams. *
1092
01:21:52,120 --> 01:21:53,600
* rumble *
1093
01:21:58,680 --> 01:22:00,160
*battle sounds*
1094
01:22:06,560 --> 01:22:08,040
* Cissi whimpers. *
1095
01:22:08,320 --> 01:22:11,840
Police. Put the
gun down, Cissi.
1096
01:22:12,120 --> 01:22:15,040
(Cissi) I don't know
what my sister did.
1097
01:22:15,440 --> 01:22:17,800
Cissi? Put down the gun.
1098
01:22:18,040 --> 01:22:19,520
* She whimpers. *
1099
01:22:21,040 --> 01:22:23,760
I don't know about
your damn daughter.
1100
01:22:24,080 --> 01:22:25,560
* Police Siren *
1101
01:22:27,880 --> 01:22:29,360
* dramatic music *
1102
01:22:36,640 --> 01:22:38,840
Cissi, put down the gun.
* She groans. *
1103
01:22:38,920 --> 01:22:40,400
What is it, shoot it.
1104
01:22:40,960 --> 01:22:43,960
* She moans. * (Josef)
Cissi, put down the gun!
1105
01:22:44,040 --> 01:22:46,400
shoot. Come on.
1106
01:22:46,480 --> 01:22:48,680
That feels really good.
1107
01:22:48,760 --> 01:22:50,840
*she screams, gunshot*
1108
01:22:51,600 --> 01:22:53,200
- * She screams. *
- Police.
1109
01:22:54,520 --> 01:22:57,640
(Cissi) No, don't
touch me, let go of me.
1110
01:22:59,280 --> 01:23:00,760
* Cissi whimpers. *
1111
01:23:07,000 --> 01:23:08,480
* Cissi sobs. *
1112
01:23:12,440 --> 01:23:13,920
*buzzing music*
1113
01:23:32,440 --> 01:23:34,760
Thank you. - Yes, that's fine.
1114
01:23:39,720 --> 01:23:41,720
Thank you for coming.
1115
01:23:42,160 --> 01:23:44,560
Last minute, but always welcome.
1116
01:23:44,960 --> 01:23:48,440
I was unarmed, that
could go terribly wrong.
1117
01:23:53,720 --> 01:23:56,440
You were right. I was self-conscious.
1118
01:23:59,200 --> 01:24:00,680
I understand you.
1119
01:24:03,120 --> 01:24:06,400
A daughter loses her
father and hires a hitman,
1120
01:24:06,480 --> 01:24:09,600
- to get revenge. A
father - l
1121
01:24:09,680 --> 01:24:12,000
and sees no other way. Come on
1122
01:24:17,040 --> 01:24:18,560
* slurred voices *
1123
01:24:26,240 --> 01:24:27,720
*quiet splashing*
1124
01:24:33,960 --> 01:24:35,960
(Vilhelm) It was the
business partner,
1125
01:24:36,040 --> 01:24:38,080
who had Bruno Simonsson murdered.
1126
01:24:38,160 --> 01:24:41,800
(Oskar) The payment to Per-Erik
Stensson came from his account.
1127
01:24:41,880 --> 01:24:45,000
He wanted to sell the store
and Bruno got in the way.
1128
01:24:45,080 --> 01:24:47,800
The second payment
came from �sa Karlsson.
1129
01:24:47,880 --> 01:24:51,000
Quarter of a million too.
- Sounds like a lot of money,
1130
01:24:51,080 --> 01:24:53,480
but is not enough
for one human life.
1131
01:24:53,560 --> 01:24:56,880
Welcome everyone.
I'd say let's eat now.
1132
01:24:57,200 --> 01:24:59,560
Get it. You'll want one, too.
1133
01:24:59,640 --> 01:25:01,960
(Neighbor) Yes, absolutely.
I need it.
1134
01:25:02,200 --> 01:25:03,880
One to toast? - Yes.
1135
01:25:03,960 --> 01:25:07,120
Let's start with a,
uh, short ones, right?
1136
01:25:09,000 --> 01:25:13,720
Well, uh, everyone drinks Schnapp.
- Stand up. - What?
1137
01:25:13,960 --> 01:25:16,600
(sings) All people
drink schnapps.
1138
01:25:16,680 --> 01:25:20,120
- (sings) Sorrow away.
- And how gladly, and how gladly
1139
01:25:20,200 --> 01:25:22,760
I would give the lady a kiss.
1140
01:25:24,240 --> 01:25:27,320
(sings) No, that
can't go on, sir.
1141
01:25:27,400 --> 01:25:30,280
No, that can't go on, sir.
1142
01:25:30,640 --> 01:25:36,080
Because your glass, because your
glass would have been spilled by the kiss.
1143
01:25:36,640 --> 01:25:38,120
* Laugh * (All) Sk�l.
1144
01:25:43,480 --> 01:25:44,960
*applause*
1145
01:25:47,080 --> 01:25:49,880
I'll put some on you, okay?
- Yes, I'd love to.
1146
01:25:49,960 --> 01:25:54,120
- Who ??is that?
- Uh, that's a friend of Martin's, I think.
1147
01:25:54,880 --> 01:25:58,080
Tell me, are you sure
that we're not imposing?
1148
01:25:58,160 --> 01:26:00,480
It's nice.
- I was just thinking,
1149
01:26:00,560 --> 01:26:03,840
you might want your
father for you without us.
1150
01:26:03,920 --> 01:26:06,160
(Inger) I gave up long ago.
1151
01:26:06,240 --> 01:26:09,120
Can you get Martin Beck
out of Police building?
1152
01:26:09,200 --> 01:26:12,600
- Just hard. But getting
the cop - o
1153
01:26:12,680 --> 01:26:15,280
- that doesn't work.
- Are you talking about me?
1154
01:26:15,360 --> 01:26:19,360
No, no.
- Why isn't Josef there today?
1155
01:26:19,440 --> 01:26:22,920
Well, he, um...
I really don't know.
1156
01:26:23,920 --> 01:26:26,920
- Skal.
- Skal. - Sk�l. - Sk�l.
1157
01:26:30,200 --> 01:26:31,800
(Alex) What's in there?
1158
01:26:31,880 --> 01:26:35,200
Uh, what's that?
Looks kind of thin.
1159
01:26:36,440 --> 01:26:38,120
Hey man, really.
1160
01:26:42,680 --> 01:26:44,160
* Quiet music *
1161
01:26:49,720 --> 01:26:51,200
* He sighs. *
1162
01:26:52,920 --> 01:26:54,400
* Beat *
1163
01:26:56,400 --> 01:26:57,880
* Beat *
1164
01:27:04,800 --> 01:27:06,680
Hey. - Hej.
1165
01:27:11,480 --> 01:27:12,960
Come in.
1166
01:27:20,760 --> 01:27:23,040
Subtitles commissioned
by ZDF, 2022
1167
01:27:23,090 --> 01:27:27,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
84838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.