All language subtitles for Next.Level.Chef.S05E11-The.In-Season.Tournament

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,206 Previously on Next Level Chef. 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,812 Today you will turn cowboy cooking into culinary gold. 3 00:00:05,912 --> 00:00:07,950 Yee-haw! 4 00:00:08,050 --> 00:00:10,487 Go! Go! Go! 5 00:00:10,488 --> 00:00:12,693 I'm from Texas, baby. This is what we do! 6 00:00:12,826 --> 00:00:16,098 Let's go, boys. Yee-haw! 7 00:00:16,199 --> 00:00:18,235 One dish that stood out... Gabrielle. 8 00:00:18,236 --> 00:00:20,273 - Yes! - Choose one member of your team 9 00:00:20,274 --> 00:00:21,810 to head into that elimination. 10 00:00:21,944 --> 00:00:25,084 - Jared. - Machete. 11 00:00:25,217 --> 00:00:26,554 The glaze is burning. Take it off! 12 00:00:26,687 --> 00:00:28,088 Oh, no! 13 00:00:28,089 --> 00:00:30,127 This is the dish I'm eliminating. 14 00:00:30,227 --> 00:00:32,363 - Machete! - I saw a winner in my book. 15 00:00:32,364 --> 00:00:35,370 - We love you! - You're my boy. 16 00:00:35,371 --> 00:00:37,709 And tonight, the team part of the competition has gone. 17 00:00:37,809 --> 00:00:39,879 You are cooking on your own. 18 00:00:40,013 --> 00:00:42,819 - If you need it, I need it more. - You want the best dishes now. 19 00:00:42,952 --> 00:00:45,123 - You have this. - That looks good. 20 00:00:45,223 --> 00:00:46,994 I'm one step closer to fighting for my life here. 21 00:01:03,093 --> 00:01:04,862 Welcome in, guys! Come and line up. 22 00:01:04,863 --> 00:01:06,332 Look at those faces. 23 00:01:08,504 --> 00:01:11,978 Look at the intensity I'm seeing. 24 00:01:12,111 --> 00:01:13,713 - How's everyone doing? - Good! 25 00:01:13,714 --> 00:01:16,252 - Fantastic. - Ready. 26 00:01:16,386 --> 00:01:19,391 Listen up. Today will be the toughest test 27 00:01:19,392 --> 00:01:23,298 you've ever faced so far in Next Level Chef. 28 00:01:23,299 --> 00:01:27,275 The team part of the competition has gone. Over! 29 00:01:27,375 --> 00:01:29,478 So from here on out, you are cooking on your own. 30 00:01:31,249 --> 00:01:33,888 No more teams? 31 00:01:34,022 --> 00:01:37,194 It's gonna be an all-out war and... 32 00:01:37,294 --> 00:01:39,431 I'll do whatever it takes to win. 33 00:01:39,533 --> 00:01:42,404 Your performance today will determine 34 00:01:42,505 --> 00:01:45,443 where you are going to start your individual climb 35 00:01:45,545 --> 00:01:48,550 because all of you will be competing 36 00:01:48,551 --> 00:01:51,923 in the Next Level in-season tournament! 37 00:01:51,924 --> 00:01:53,727 - Oh, wow. - Let's go! 38 00:01:53,728 --> 00:01:55,598 All eight of you are starting on the top level. 39 00:01:58,704 --> 00:02:02,044 There you're gonna be fighting it out up close and personal 40 00:02:02,177 --> 00:02:05,049 in an intense 30-minute cook-off. 41 00:02:05,050 --> 00:02:07,387 It's going be literally pan-to-pan combat. 42 00:02:10,059 --> 00:02:11,996 It's a whole different ball game. 43 00:02:11,997 --> 00:02:14,735 Teamwork definitely left the building. Interesting. 44 00:02:14,736 --> 00:02:18,175 I gotta shift a little bit. I gotta get a little more serious. 45 00:02:18,176 --> 00:02:21,082 My wife and kids and my mom depend on me 46 00:02:21,182 --> 00:02:23,086 to bring the bacon home, and that's what I'ma do. 47 00:02:23,186 --> 00:02:25,590 The best dishes are gonna earn the right 48 00:02:25,591 --> 00:02:28,495 to start on the top level next time. 49 00:02:28,496 --> 00:02:30,969 And those chefs? They'll be done cooking for the day. 50 00:02:31,069 --> 00:02:33,607 - Wow. - But those of you who drop 51 00:02:33,741 --> 00:02:37,347 to the middle will face another epic cook, 52 00:02:37,348 --> 00:02:42,223 and this time you'll only have 25 minutes. 53 00:02:42,224 --> 00:02:43,961 The remaining chefs will drop to the basement 54 00:02:44,095 --> 00:02:46,365 for the final cook for survival. 55 00:02:46,366 --> 00:02:49,238 Your time also will be slashed 56 00:02:49,338 --> 00:02:51,743 to just 20 minutes. 57 00:02:51,744 --> 00:02:54,380 One of you will be leaving the competition today. 58 00:02:54,381 --> 00:02:57,488 Make sure it's not you. 59 00:02:57,589 --> 00:03:01,095 It'll be tight up there. Eight chefs. A lot of elbows to avoid. 60 00:03:01,195 --> 00:03:04,367 Stay focused. Remember what is on the line. 61 00:03:04,368 --> 00:03:08,109 Who signed me up for this?! 62 00:03:08,242 --> 00:03:10,380 - You guys ready? - Yes, chef. 63 00:03:10,514 --> 00:03:13,286 Head to the elevator. I'll see you on the top floor soon. 64 00:03:13,386 --> 00:03:16,358 - You got this. - Let's go. Good luck. 65 00:03:24,843 --> 00:03:26,547 Let's go. 66 00:03:26,647 --> 00:03:28,984 The competition has absolutely kicked up a notch. 67 00:03:29,118 --> 00:03:31,522 I'm feeling the competitiveness. 68 00:03:31,523 --> 00:03:33,860 - Whoo-whoo! Whoo. - And the vibe and energy 69 00:03:33,861 --> 00:03:36,634 is very, very different. 70 00:03:38,804 --> 00:03:42,310 Alright, everyone, how are we doing? Looking good? Alright! 71 00:03:42,311 --> 00:03:44,147 Let's bring it over here. Let's chat real quick 72 00:03:44,148 --> 00:03:45,718 - while we have a second. - Yes, chef. 73 00:03:45,818 --> 00:03:48,222 Everyone's been up here a couple of times so you know 74 00:03:48,223 --> 00:03:50,561 you got all the best tools. You have the best ingredients. 75 00:03:50,562 --> 00:03:52,197 The mission today is pretty simple - 76 00:03:52,297 --> 00:03:54,703 you have to make the best Next Level dish 77 00:03:54,803 --> 00:03:57,308 to start your individual climb from here out. 78 00:03:57,408 --> 00:03:59,545 I want everyone to know that I'm up here 79 00:03:59,546 --> 00:04:02,117 for each and every one of you, right? 80 00:04:02,217 --> 00:04:04,723 This is not Team Blais anymore, or Team Arrington, Team Ramsay. 81 00:04:04,823 --> 00:04:07,194 I'm here for everyone's individual success. 82 00:04:07,294 --> 00:04:08,764 I want you to stay up here, okay? Alright? 83 00:04:08,864 --> 00:04:10,200 Yes, chef. 84 00:04:10,300 --> 00:04:12,571 Okay, let's line it up on the door. 85 00:04:12,572 --> 00:04:15,477 A lot of moving bodies in the kitchen. Wow! Eight chefs. 86 00:04:15,578 --> 00:04:17,481 Honestly, if there's a round you wanna get out, 87 00:04:17,582 --> 00:04:19,318 - this is the round, right? - Oh, without question. 88 00:04:19,419 --> 00:04:22,224 The platform. It's about to descend. 89 00:04:22,324 --> 00:04:24,328 - A-actually, actually... - Oh my God. 90 00:04:24,461 --> 00:04:26,332 - ...there is one more thing. - Oh no. 91 00:04:26,432 --> 00:04:28,302 - Andy. - Yes, chef? 92 00:04:28,303 --> 00:04:30,172 - That pin won't help anymore. - Damn. 93 00:04:30,173 --> 00:04:32,444 Hand it over. 94 00:04:32,578 --> 00:04:34,581 I was hoping it wouldn't come to this! 95 00:04:34,582 --> 00:04:36,451 You worked so hard for that. 96 00:04:36,452 --> 00:04:38,056 You're not immune from elimination today. 97 00:04:38,156 --> 00:04:40,627 - Damn! - The platform is moving. 98 00:04:40,628 --> 00:04:43,500 When the light goes green, it is go time. 99 00:04:43,501 --> 00:04:45,705 For two of you, you'll stay up in this kitchen. 100 00:04:57,128 --> 00:04:59,765 Go! 101 00:04:59,766 --> 00:05:02,203 Hey, proteins first. You got prawns, John Dory. 102 00:05:02,204 --> 00:05:04,474 You got the best ingredients up here. 103 00:05:04,475 --> 00:05:07,381 I am first to the platform and I see A5 Wagyu 104 00:05:07,481 --> 00:05:09,085 shining down with heavenly light. 105 00:05:09,218 --> 00:05:11,388 Gimme that! 106 00:05:11,389 --> 00:05:15,362 This grab is insane. 107 00:05:15,363 --> 00:05:17,400 We're all shoving, and I see those scallops. 108 00:05:17,401 --> 00:05:19,671 Wow! Did you see Cole 109 00:05:19,672 --> 00:05:21,777 - jump on that platform? - Oh. Nice. 110 00:05:21,877 --> 00:05:24,783 Twenty seconds left! You need a starch, a protein. 111 00:05:24,917 --> 00:05:26,553 I just keep grabbing whatever else I see... 112 00:05:26,653 --> 00:05:28,523 You got lettuces, parsnips! 113 00:05:28,524 --> 00:05:30,259 ...if you need it, I need it more. 114 00:05:30,260 --> 00:05:32,532 Butternut squash, rice! 115 00:05:32,666 --> 00:05:34,803 The platform is blasted... Oh my gosh. 116 00:05:34,903 --> 00:05:37,373 ...and I'm left with the last protein... John Dory. 117 00:05:37,374 --> 00:05:39,513 I've never tasted it. Never heard of it. 118 00:05:39,613 --> 00:05:42,519 I don't know what ocean he swims in. John Dory's a jerk! 119 00:05:42,619 --> 00:05:45,557 Balsamic vinegar! Grab it or regret it! 120 00:05:45,558 --> 00:05:48,195 - Man! - Nothing's left! 121 00:05:48,196 --> 00:05:50,400 Demi-glace! Demi-glace for a sauce right here! 122 00:05:50,535 --> 00:05:52,137 Grab it or regret it! Grab it, Jared! 123 00:05:52,237 --> 00:05:54,408 - Oh! - Wow. Okay. 124 00:05:54,509 --> 00:05:56,547 Alright, listen. Earn your spot 125 00:05:56,680 --> 00:05:58,550 to stay on the top level. 126 00:05:58,551 --> 00:06:00,688 You have 30 minutes, and it starts right now. 127 00:06:00,822 --> 00:06:04,595 Okay, okay. Don't know much about little John Dory. 128 00:06:04,596 --> 00:06:06,464 Oh my goodness. I gotta calm down. 129 00:06:06,465 --> 00:06:09,672 John Dory's incredible. 130 00:06:09,772 --> 00:06:12,278 Just take a breath. You can do this. Yeah. 131 00:06:12,378 --> 00:06:14,414 - Yeah, she gets nervous. - Does she? 132 00:06:14,516 --> 00:06:16,587 - Yeah. - Gabrielle, what are we up to? 133 00:06:16,687 --> 00:06:18,590 - You got the toro? - Yes, chef. 134 00:06:18,591 --> 00:06:20,426 - God, that's a great protein. - Mmm. 135 00:06:20,527 --> 00:06:23,365 That's a $200 piece of toro. 136 00:06:23,366 --> 00:06:25,737 Okay, on the toro, you're treating it like Wagyu - 137 00:06:25,738 --> 00:06:28,844 - mid-rare max. Max! Rare. Rare. - Yes, chef. 138 00:06:28,944 --> 00:06:32,986 This is premium stuff, and I have never, ever cooked it. 139 00:06:33,086 --> 00:06:35,625 You got ginger, soy. You grabbed all the Japanese ingredients. 140 00:06:35,725 --> 00:06:37,996 - I did my best. - Let's go. 141 00:06:38,129 --> 00:06:41,636 - Darian, what do you got? - I got lobster, some couscous. 142 00:06:41,736 --> 00:06:43,205 - Like, a lobster tagine? - Yeah, with some mushrooms. 143 00:06:43,206 --> 00:06:45,142 Okay. Got it. 144 00:06:45,143 --> 00:06:46,880 Butternut squash as well to fold it into it too. 145 00:06:46,980 --> 00:06:50,019 - Don't overcook the squash. - Yes, chef. Thank you. 146 00:06:50,120 --> 00:06:52,456 Fascinating to see them all cook together for the first time 147 00:06:52,457 --> 00:06:54,729 - since those auditions. - It really is! Ah! 148 00:06:54,829 --> 00:06:56,633 You feel protective over your mentees, don't you? 149 00:06:56,634 --> 00:06:59,271 - Absolutely. - Okay, Jared, what do we got? 150 00:06:59,405 --> 00:07:02,377 We got these red prawns. I'm gonna throw these heads in now. 151 00:07:02,477 --> 00:07:04,915 My God, look at the size of Jared against-- 152 00:07:04,916 --> 00:07:08,056 He could literally put Richard in his bib like a baby. 153 00:07:08,156 --> 00:07:10,493 Little butter and oil here just to get a little toast and roast 154 00:07:10,494 --> 00:07:12,330 - on the prawn heads. - And what is the sauce? 155 00:07:12,431 --> 00:07:14,902 Prawns, rice. I'ma go with a little mirin sake peanut sauce. 156 00:07:14,903 --> 00:07:18,142 Arnold Schwarzenegger and Danny DeVito. 157 00:07:18,143 --> 00:07:20,748 - Elevated dish though, Jared? - Yes, heard. 158 00:07:20,882 --> 00:07:23,352 Team Blais - I'm letting them ride on their own. 159 00:07:23,452 --> 00:07:25,625 They're flying solo for the first time. 160 00:07:25,725 --> 00:07:29,365 I pushed them out of the tree, and we're gonna see who can fly! 161 00:07:29,498 --> 00:07:31,769 What do we got, dude? Uh, a Tortang Talong. 162 00:07:31,770 --> 00:07:34,910 Filipino base. Like a Filipino eggplant omelet. And veal. 163 00:07:35,010 --> 00:07:38,683 It's my wife's favorite Filipino dish so it's an homage to her. 164 00:07:38,684 --> 00:07:41,789 - Just do you, Christian, okay? - Yes, chef. 165 00:07:41,790 --> 00:07:45,564 Alright, seven minutes down. Andy, how we doing over here? 166 00:07:45,664 --> 00:07:47,969 Uh, got a duck breast, chef. I'm searing this. 167 00:07:48,069 --> 00:07:50,173 - Are the cherries for the sauce? - Yes, chef. 168 00:07:50,273 --> 00:07:52,377 - Cherries are gonna really work. - Cherry and grapefruit... 169 00:07:52,477 --> 00:07:54,916 - Keep going while I talk to you. - ...reduction. 170 00:07:54,917 --> 00:07:56,653 You don't wanna cook again. You don't wanna be under pressure. 171 00:07:56,753 --> 00:07:58,924 You want the best dishes right now. 172 00:07:58,925 --> 00:08:02,531 Why did we pick a protein we've never made before? 173 00:08:02,532 --> 00:08:05,068 Come on, Andy. Andy, calm down. 174 00:08:05,069 --> 00:08:09,946 Cover it. Cover it. Cover. Cover. Oh my God. 175 00:08:10,079 --> 00:08:12,552 Ten minutes down. Only 20 minutes left. 176 00:08:12,652 --> 00:08:14,821 Okay. How we doin', Cole? 177 00:08:14,822 --> 00:08:17,561 Well, don't have a lot but I have some scallops here. 178 00:08:17,562 --> 00:08:20,867 I'm gonna make a lemon and mint kind of gremolata. 179 00:08:20,868 --> 00:08:24,207 Here I am just trying to make something out of nothing. 180 00:08:24,308 --> 00:08:26,980 Maybe we stack the flavors. So you have maybe charred leeks 181 00:08:27,080 --> 00:08:29,686 and the leek vinaigrette or something like that. 182 00:08:29,819 --> 00:08:31,824 - Yeah, heard. Thank you, chef. - Keep going, please. 183 00:08:31,957 --> 00:08:33,994 Man, Richard's busy up there. I've never seen him 184 00:08:34,094 --> 00:08:35,631 work this hard since he first started styling his hair! 185 00:08:38,102 --> 00:08:40,440 Alright, Connor, what do we got? Alright, pasta clearly. 186 00:08:40,541 --> 00:08:42,578 I got the Wagyu strip. I'm thinking 187 00:08:42,679 --> 00:08:44,982 a little sage brown butter. Classic. 188 00:08:45,083 --> 00:08:47,755 Okay. The pasta is classic. Sage brown butter with a strip 189 00:08:47,855 --> 00:08:50,460 not necessarily classic so keep talking to me about it. 190 00:08:50,595 --> 00:08:52,597 I got lemon, sage, butter, mushrooms. 191 00:08:52,598 --> 00:08:54,368 I think that could be a beautiful foundation-- 192 00:08:54,468 --> 00:08:56,271 - Yeah, I love the pasta dish... - Okay. 193 00:08:56,272 --> 00:08:57,842 ...trying to figure out where the steak comes. 194 00:08:57,942 --> 00:08:59,579 It just looks like it's gonna be steak 195 00:08:59,679 --> 00:09:01,615 next to this beautiful pasta. 196 00:09:01,616 --> 00:09:04,589 I have a pasta dish and I have a steak. 197 00:09:04,689 --> 00:09:09,029 I don't really have one cohesive dish. 198 00:09:09,030 --> 00:09:11,736 Okay, listen. I'm gonna... I'm gonna buy this, okay? 199 00:09:11,737 --> 00:09:13,507 - Okay. I'm with it. Thanks. - Okay. Let's go. Let's go. 200 00:09:13,608 --> 00:09:14,776 You have water boiling for the pasta? 201 00:09:14,876 --> 00:09:16,745 - Right there. - Okay. Got it. 202 00:09:16,746 --> 00:09:18,649 I'm trying to scramble to see how I can, 203 00:09:18,650 --> 00:09:20,787 you know, create a through line between these 204 00:09:20,788 --> 00:09:22,925 'cos if I don't, I'm cookin' again, 205 00:09:23,025 --> 00:09:26,031 and I'm one step closer to fightin' for my life here. 206 00:09:26,165 --> 00:09:28,604 Connor I'm concerned about. The vision doesn't make sense. 207 00:09:28,737 --> 00:09:30,608 - Like, where are we going? - You don't really serve pasta 208 00:09:30,708 --> 00:09:32,745 with New York strip. It's too delicate. 209 00:09:32,878 --> 00:09:36,151 - Sixteen minutes left! Danielle? - Yes, chef? 210 00:09:36,152 --> 00:09:38,791 - You cooked John Dory before? - I have never cooked John Dory. 211 00:09:38,891 --> 00:09:40,528 Okay, he's a very particular man, John Dory. 212 00:09:40,628 --> 00:09:43,031 I have no idea about John Dory 213 00:09:43,032 --> 00:09:46,772 but I do know that fish loves crisp so if we could get 214 00:09:46,773 --> 00:09:49,611 a pistachio crust on this, it could be a home run. 215 00:09:49,612 --> 00:09:52,918 - How you cooking the John Dory? - I'm gonna crust him with this. 216 00:09:53,052 --> 00:09:55,791 - What is she doing?! - Why would you wanna crust this? 217 00:09:55,892 --> 00:09:58,062 Because I just don't want it to feel lowbrow. It's elevated. 218 00:09:58,162 --> 00:10:00,200 It's such a luxurious fish! You don't need to 219 00:10:00,300 --> 00:10:02,404 - flour, egg wash, breadcrumb. - Not necessary, no. 220 00:10:02,505 --> 00:10:04,842 Get that fish... crusty! 221 00:10:12,825 --> 00:10:15,664 - Danielle's in trouble. - I like crusting on both sides. 222 00:10:15,764 --> 00:10:17,801 If you're gonna crust, commit to it, alright? 223 00:10:17,935 --> 00:10:19,673 - We commit to the crust, yes. - Okay, it's seasoned correctly? 224 00:10:19,773 --> 00:10:22,177 - Yes, chef. - Okay. Ten minutes left! 225 00:10:22,277 --> 00:10:23,780 Hey, chef? 226 00:10:26,185 --> 00:10:28,724 Oh, bless her. It's a little bit panicked. Come on. 227 00:10:28,824 --> 00:10:31,095 I've been so focused on the duck, 228 00:10:31,229 --> 00:10:33,966 the sauce is kind of just falling by the wayside. 229 00:10:33,967 --> 00:10:36,839 Good. You don't need a lot of sauce but we need to reduce it. 230 00:10:36,840 --> 00:10:38,710 You can save it. You can save it. You can save it. 231 00:10:38,711 --> 00:10:41,683 This cook is like an obstacle course. 232 00:10:41,783 --> 00:10:44,254 It's one thing after another, and I'm like, 233 00:10:44,255 --> 00:10:47,561 "When is this gonna let up?!" And it's just not. 234 00:10:47,562 --> 00:10:49,096 How we doing on the toro? 235 00:10:49,097 --> 00:10:51,570 Doing alright. I just laid it down. 236 00:10:51,670 --> 00:10:53,707 You just laid it down. Okay. Rare. Rare? 237 00:10:53,807 --> 00:10:55,710 - Yes, chef. - No, no more than mid-rare. 238 00:10:55,711 --> 00:10:56,712 - Kiss, kiss. - So pay attention to that. 239 00:10:56,713 --> 00:10:58,583 Yes, chef. 240 00:10:58,683 --> 00:11:00,120 Wow. She needs to not overcook that toro. 241 00:11:00,220 --> 00:11:02,625 I know. Oh my goodness. That'd be sacrilege. 242 00:11:02,725 --> 00:11:07,266 I can feel Chef Ramsay watching me from afar, 243 00:11:07,267 --> 00:11:11,576 just like, "She better not that up!" 244 00:11:11,676 --> 00:11:13,112 It's not browning the way I want it to. 245 00:11:13,212 --> 00:11:14,582 Okay. We just don't wanna overcook it. 246 00:11:14,583 --> 00:11:16,986 - Okay. - We gotta start cooking 247 00:11:17,086 --> 00:11:19,759 with a little instinct. You're not robots, okay? 248 00:11:19,859 --> 00:11:21,997 This is the job that's gonna be safe from AI 249 00:11:22,130 --> 00:11:24,133 because robots can't move like this. 250 00:11:24,134 --> 00:11:28,009 What the hell is he talking about AI?! 251 00:11:28,142 --> 00:11:30,514 Is he worried about losing his job to a bot? 252 00:11:30,614 --> 00:11:33,051 Seven minutes left. 253 00:11:33,052 --> 00:11:35,190 Okay, let's go on these scallops, yeah? 254 00:11:35,290 --> 00:11:37,292 - Try to get a golden brown. - Yes, chef. 255 00:11:37,293 --> 00:11:40,066 Where's the rest of this dish? Where are the leeks? 256 00:11:40,167 --> 00:11:42,605 It's made into a sauce, chef, and then I crushed them up. 257 00:11:42,739 --> 00:11:44,239 I love it, Cole. You're bringing it together. 258 00:11:44,240 --> 00:11:46,178 Heard, chef. 259 00:11:46,278 --> 00:11:48,883 Daniel, the purée's grainy. He's grainy, okay? 260 00:11:48,884 --> 00:11:50,586 Well, he's not a full purée. He's a mash. 261 00:11:50,587 --> 00:11:52,925 - Okay, well, let's go. - The purée. He's a great mash. 262 00:11:52,926 --> 00:11:55,196 He's not a pure anymore. Cowboy's a mash! 263 00:11:55,296 --> 00:11:57,768 Because if it's a purée, Gordon's gonna be like, 264 00:11:57,769 --> 00:11:59,772 "Tut-tut, what a shame!" 265 00:11:59,773 --> 00:12:01,509 - Jared, how's the rice? - Good. 266 00:12:01,510 --> 00:12:03,045 Okay, is it cooked? 267 00:12:03,145 --> 00:12:04,782 It looks a little under, dude. Is it alright? 268 00:12:04,883 --> 00:12:06,920 - Yep. - Good? Okay. How's the lobster? 269 00:12:07,054 --> 00:12:08,824 - We're good? - Looking good. 270 00:12:08,924 --> 00:12:10,928 I'm wasting too much time on this. 271 00:12:11,061 --> 00:12:12,998 That duck breast is stressing me the hell out. 272 00:12:15,336 --> 00:12:17,207 Four minutes left! Only four minutes. 273 00:12:17,307 --> 00:12:20,212 - Gabrielle? Your toro's resting? - Yes, chef. 274 00:12:20,213 --> 00:12:22,183 Okay. You're gonna slice that like a tataki? 275 00:12:22,317 --> 00:12:24,522 - Yes, chef. - Okay, let's go. Let's go. 276 00:12:24,656 --> 00:12:27,226 If this protein is overcooked... 277 00:12:27,227 --> 00:12:29,665 you're done. Like, you're absolutely done. 278 00:12:29,799 --> 00:12:30,967 You're just gonna go straight across... 279 00:12:30,968 --> 00:12:33,105 - Yes. - ...into beautiful strips 280 00:12:33,206 --> 00:12:35,376 and you're gonna fan it out. Cut one piece and take a look. 281 00:12:37,848 --> 00:12:39,852 Oh, look at that. It's like butter. 282 00:12:39,952 --> 00:12:41,722 - Looks beautiful, doesn't it? - It does it look good. 283 00:12:41,723 --> 00:12:43,425 Two minutes left! Start plating. 284 00:12:45,831 --> 00:12:48,234 Plate. You have this. 285 00:12:48,235 --> 00:12:51,208 130 left! Half of you aren't plating! Let's go! 286 00:12:51,308 --> 00:12:53,980 Okay. A little bit of zest, I like it. Any herbs? 287 00:12:54,081 --> 00:12:56,118 I have a couple herbs there. Didn't have time to slice them. 288 00:12:56,218 --> 00:12:58,089 You're good. Sixty seconds left. Jared, you gonna make it? 289 00:12:58,189 --> 00:12:59,858 - Yep. - Darian, you gonna make it? 290 00:12:59,859 --> 00:13:00,828 - Yes, chef! - Connor, you good? 291 00:13:00,961 --> 00:13:02,832 - Yes, chef! - Christian, you good? 292 00:13:02,965 --> 00:13:04,969 - Yes, chef. - Dunno what it is. Looks great. 293 00:13:05,103 --> 00:13:07,708 Gotta get everything on a plate. 294 00:13:07,809 --> 00:13:10,714 Five, four, three, 295 00:13:10,814 --> 00:13:13,252 two, one. 296 00:13:13,253 --> 00:13:17,126 Stop cooking, everyone! Let's go. Whoo! 297 00:13:20,735 --> 00:13:23,005 - Wow. - Nyesha, Gordon. Welcome back. 298 00:13:23,105 --> 00:13:24,709 - Thank you. - What a cook! The energy. 299 00:13:24,842 --> 00:13:26,846 - Yeah! - Really well done. 300 00:13:26,980 --> 00:13:28,583 Let's get into it. We're gonna start right here. 301 00:13:28,684 --> 00:13:30,887 This is Darian's Butter Poached Lobster 302 00:13:30,888 --> 00:13:33,726 with a butternut squash and mushroom tagine. 303 00:13:33,827 --> 00:13:36,899 Wow. Couscous delicious. Light, fluffy. 304 00:13:36,900 --> 00:13:39,904 The actual lobster, I think it needs 60 seconds. 305 00:13:39,905 --> 00:13:42,142 Just thinking about portion size, right, 306 00:13:42,143 --> 00:13:43,881 there's a lot of couscous for a small amount of lobster 307 00:13:43,981 --> 00:13:46,050 but the dish works. 308 00:13:46,051 --> 00:13:49,490 Right. Next up we have Cole's Seared Scallops 309 00:13:49,491 --> 00:13:51,428 with leeks three ways. 310 00:13:51,563 --> 00:13:55,070 Simple elegant Scallops cooked beautifully. Really good. 311 00:13:55,170 --> 00:13:57,139 When you don't have a lot of ingredients, 312 00:13:57,140 --> 00:13:59,143 if you can use one ingredient two or three times 313 00:13:59,144 --> 00:14:02,049 in different ways, that's really, really smart. 314 00:14:02,050 --> 00:14:06,324 Next up we have Gabrielle's Sesame Crusted Toro Tataki 315 00:14:06,325 --> 00:14:08,763 with beets in a sesame ginger sauce. 316 00:14:08,897 --> 00:14:11,334 Delicious. Beautifully done. 317 00:14:11,335 --> 00:14:14,073 This carrot salad's delicious. The toro's cooked beautifully. 318 00:14:14,174 --> 00:14:17,080 Yeah, I mean, it's almost like, Gabrielle, you went shopping 319 00:14:17,180 --> 00:14:20,353 at a Japanese market so, um, all the flavors work. 320 00:14:20,453 --> 00:14:25,063 Okay, next up, we have Connor's Wagyu Strip Steak with a little 321 00:14:25,163 --> 00:14:27,099 bit of homemade fettuccine with sage brown butter and mushroom. 322 00:14:27,100 --> 00:14:29,438 It's rustic, it's charming but 323 00:14:29,539 --> 00:14:32,342 - the steak's the hero. Good job. - Thank you, chef. 324 00:14:32,343 --> 00:14:34,480 I feel like it's two good dishes. Do they belong together? 325 00:14:34,481 --> 00:14:36,351 I'm not quite sure but the steak is cooked excellent. 326 00:14:36,451 --> 00:14:38,957 - Thank you, chef. - Okay, next up we have 327 00:14:39,057 --> 00:14:41,964 Danielle's Pistachio Crusted John Dory 328 00:14:42,064 --> 00:14:46,205 with a celery root mash and a butter sauce. 329 00:14:46,338 --> 00:14:48,743 We were sort of screaming at the screen when we saw it - 330 00:14:48,877 --> 00:14:50,947 flour, egg wash, breadcrumb. Such a Rolls Royce of a fish, 331 00:14:51,081 --> 00:14:53,821 it doesn't need that coating. 332 00:14:53,954 --> 00:14:56,490 But it's actually quite delicious. 333 00:14:56,491 --> 00:14:59,364 The purée at the bottom - either make it really nice and velvety 334 00:14:59,464 --> 00:15:03,807 and silky or go rustic. This is kind of in between. 335 00:15:03,907 --> 00:15:08,382 Next up we have Jared's Mirin Sake Glazed Prawns 336 00:15:08,482 --> 00:15:11,855 with a prawn head rice. and some pickled radicchio. 337 00:15:11,856 --> 00:15:14,494 That prawn - delicious. Really good. 338 00:15:14,595 --> 00:15:17,133 Rice needs another 30 seconds but I'm glad you got 339 00:15:17,233 --> 00:15:19,270 the pickling on that radicchio 'cos it really does lift 340 00:15:19,370 --> 00:15:22,243 - the sweetness of the prawns. - Next up we have 341 00:15:22,376 --> 00:15:28,021 Christian's Veal Cutlet with a Filipino-inspired omelet 342 00:15:28,022 --> 00:15:30,259 and a lemongrass salsa verde, 343 00:15:30,360 --> 00:15:33,432 and some veal fat roasted potatoes. 344 00:15:33,533 --> 00:15:37,674 I love this dish. Um, the veal's cooked beautifully but it 345 00:15:37,675 --> 00:15:40,279 doesn't need the truffle. You're like a kid in a candy store. 346 00:15:40,379 --> 00:15:42,283 - Oh, 100%! - Just narrow it down 347 00:15:42,383 --> 00:15:44,387 'cos there's some great flavors in here 348 00:15:44,487 --> 00:15:46,993 but there's like three dishes in one going on. 349 00:15:47,093 --> 00:15:51,401 Alright, lastly, we have Andy's Crispy Skin Duck Breast 350 00:15:51,502 --> 00:15:53,873 with a cauliflower purée, chanterelles, 351 00:15:53,874 --> 00:15:55,644 and a cherry grapefruit sauce. 352 00:15:55,744 --> 00:15:58,115 Great... um... duck. 353 00:16:00,286 --> 00:16:03,058 I have no idea if this duck is cooked properly. 354 00:16:03,059 --> 00:16:05,163 I know I don't have the Immunity Pin anymore 355 00:16:05,263 --> 00:16:07,333 so I gotta stay. I gotta stay in the top kitchen. 356 00:16:12,410 --> 00:16:17,052 Alright, lastly, we have Andy's Crispy Skin Duck Breast 357 00:16:17,053 --> 00:16:19,289 with a cauliflower purée, chanterelles, 358 00:16:19,290 --> 00:16:22,899 - and a cherry grapefruit sauce. - Great... um... duck. 359 00:16:29,779 --> 00:16:31,348 Duck is cooked beautifully. 360 00:16:35,456 --> 00:16:38,930 And this is a great expression of how you make a purée. 361 00:16:39,064 --> 00:16:41,234 The texture and the viscosity is 362 00:16:41,235 --> 00:16:43,172 - really pleasant in the mouth. - Thank you, chef. 363 00:16:43,305 --> 00:16:45,309 This is a really elegant, well-executed plate. 364 00:16:45,443 --> 00:16:47,447 You know the drill. We gotta discuss this. 365 00:16:47,582 --> 00:16:50,085 Have a chat amongst yourselves, and we'll be back in a second. 366 00:16:50,186 --> 00:16:53,058 Thank you, chef. 367 00:16:53,191 --> 00:16:54,961 The purée on the duck is probably the most beautiful 368 00:16:54,962 --> 00:16:56,331 - purée of the season. - Textbook. 369 00:16:56,432 --> 00:16:58,503 Andy cooks, I think, a little scared 370 00:16:58,603 --> 00:17:01,108 but technique-wise, sauce is beautiful and glazed. 371 00:17:01,208 --> 00:17:04,380 - Great execution of simplicity. - Kind of a perfect dish. 372 00:17:04,381 --> 00:17:06,853 It is. The toro tuna tasted beautifully, by the way. 373 00:17:06,953 --> 00:17:08,489 Really beautiful. 374 00:17:08,590 --> 00:17:11,360 Connor cooked that New York strip beautifully. 375 00:17:11,361 --> 00:17:13,365 Rolling out fresh pasta is not easy. 376 00:17:13,499 --> 00:17:15,636 Scallops were cooked beautifully. 377 00:17:15,637 --> 00:17:18,075 Yes. I thought it was lacking an element on the dish. 378 00:17:18,175 --> 00:17:20,246 It was very simple, very safe. But delicious. 379 00:17:20,346 --> 00:17:22,216 But isn't that the way to get yourself out of here? 380 00:17:22,217 --> 00:17:24,220 I know it's not what you wanted but, like, 381 00:17:24,354 --> 00:17:26,225 you got something incredible on there. 382 00:17:26,325 --> 00:17:28,362 Thank you, guys. I'm just.... I'm hard on myself. 383 00:17:28,463 --> 00:17:31,367 - In agreement? - Yes. 384 00:17:31,368 --> 00:17:33,506 Okay, everyone. Uh, bring it on back and let's line up. 385 00:17:33,607 --> 00:17:35,510 Now, this is a big deal, right? Two of you are gonna remain 386 00:17:35,610 --> 00:17:38,382 safe from cooking for the rest of the day. 387 00:17:38,516 --> 00:17:41,388 And you earn yourself a spot in the top level kitchen in 388 00:17:41,523 --> 00:17:44,596 the next challenge, and you know how important that is, right? 389 00:17:44,696 --> 00:17:47,300 The first dish 390 00:17:47,400 --> 00:17:49,705 that earned their spot to stay in the top level kitchen is... 391 00:17:53,880 --> 00:17:56,016 ...Gabrielle. 392 00:17:58,523 --> 00:18:00,961 Oh, what a relief. What a sweet, sweet, sweet, relief, 393 00:18:01,061 --> 00:18:04,669 and I'm all done for the day. Like, going to lunch! 394 00:18:04,802 --> 00:18:07,140 - Great use of ingredients. - Thank you, chefs. 395 00:18:07,240 --> 00:18:11,883 The next dish, who is safe is... 396 00:18:16,525 --> 00:18:18,160 ...Andy. 397 00:18:18,161 --> 00:18:20,332 The duck was sublime. 398 00:18:20,333 --> 00:18:22,437 Perfectly cooked. The purée was silky. 399 00:18:22,538 --> 00:18:24,141 The sauce was glossy. Really, really well done. 400 00:18:24,274 --> 00:18:26,011 Thank you, chefs. Thank you. 401 00:18:26,111 --> 00:18:28,415 Wow! 402 00:18:28,550 --> 00:18:32,791 I'm on cloud nine. Cloud a hundred! 403 00:18:32,892 --> 00:18:34,896 The rest of you... 404 00:18:34,996 --> 00:18:37,568 head to the elevator. Here we go. 405 00:18:37,668 --> 00:18:39,739 - Love you guys. - Kill it. 406 00:18:39,839 --> 00:18:43,477 - I'm just disappointed... - Cole, turn it around, baby. 407 00:18:43,478 --> 00:18:45,983 ...and it just sucks 'cos I know that I'm better than this. 408 00:18:45,984 --> 00:18:48,556 Thank you, chef! 409 00:18:48,656 --> 00:18:50,828 Go, guys! 410 00:18:54,201 --> 00:18:55,637 Let's go, guys. 411 00:18:58,175 --> 00:19:00,345 Whoo! Welcome to the middle level! 412 00:19:00,346 --> 00:19:03,052 - Here we go! - Your time to fight 413 00:19:03,152 --> 00:19:05,222 to keep your spot in this competition. 414 00:19:05,323 --> 00:19:07,459 Middle kitchen. It's time to lock in 415 00:19:07,460 --> 00:19:10,498 and just put something stunning together. 416 00:19:10,499 --> 00:19:13,205 Today's not the day to be in the basement. Let me tell you that. 417 00:19:13,339 --> 00:19:16,244 Okay, guys, hands on the elevator. 418 00:19:16,344 --> 00:19:19,082 - We love you, boys, but... - Yeah, we love you guys. 419 00:19:19,083 --> 00:19:21,087 ...but we rootin' for the girls today. 420 00:19:21,088 --> 00:19:23,525 Your challenge in this kitchen, 421 00:19:23,526 --> 00:19:27,233 it is to take average grocery store ingredients, okay, 422 00:19:27,334 --> 00:19:29,504 and turn them into something amazing. 423 00:19:29,505 --> 00:19:32,242 - Yes, chef. - The platform is coming, guys. 424 00:19:36,452 --> 00:19:39,891 Go! Go! Go! Go! Go! 425 00:19:39,892 --> 00:19:42,397 I see this chicken breast. I'm like, "Oh, it's mine." 426 00:19:42,497 --> 00:19:44,835 Christian's hands go on it too. Chicken breast! 427 00:19:44,935 --> 00:19:46,405 I'm not letting this go. 428 00:19:46,506 --> 00:19:48,007 I don't know who grabbed it first 429 00:19:48,008 --> 00:19:48,710 but that is my chicken. 430 00:19:50,547 --> 00:19:53,419 That little brat really did me dirty. 431 00:19:53,520 --> 00:19:55,255 - Grab ingredients! - Oh my God! 432 00:19:55,256 --> 00:19:57,293 Now I have a swordfish, and, shocker, 433 00:19:57,393 --> 00:19:59,263 I have never cooked a swordfish 434 00:19:59,264 --> 00:20:00,667 Grocery store ingredients. 435 00:20:00,767 --> 00:20:03,271 I got my eyes set on the skirt steak. 436 00:20:03,272 --> 00:20:04,974 I see some orecchiette pasta. I'm gonna take that. 437 00:20:04,975 --> 00:20:06,679 Five seconds. 438 00:20:06,680 --> 00:20:08,983 If I nail this, I stay in this competition. 439 00:20:09,083 --> 00:20:11,855 Bao buns. Let's go! 440 00:20:14,528 --> 00:20:17,868 Bao buns?! Like, why would I grab a bao bun? 441 00:20:18,001 --> 00:20:20,306 I never cook bao buns! 442 00:20:20,406 --> 00:20:22,744 But I had so much going on in my head, I just... 443 00:20:22,878 --> 00:20:24,615 blanked on this one. 444 00:20:27,319 --> 00:20:30,125 Alright, guys, 25 minutes starts right now. 445 00:20:30,226 --> 00:20:33,967 Twenty-five minutes! Let's go. Connor, what are you making? 446 00:20:34,067 --> 00:20:36,572 I got a beautiful salmon. I'ma make an apricot chutney. 447 00:20:36,573 --> 00:20:38,943 I'ma make a fresh slaw to go with it. 448 00:20:38,944 --> 00:20:41,583 I think this is everything I need to have a top little dish. 449 00:20:41,683 --> 00:20:44,286 My mom makes the best damn chutney every Thanksgiving. 450 00:20:44,287 --> 00:20:46,558 - You got some great flavors. - Thank you, chef. 451 00:20:46,559 --> 00:20:48,428 It surprises you, and it's beautiful. 452 00:20:48,529 --> 00:20:50,567 I feel that right now. I feel like it's me and my mom 453 00:20:50,701 --> 00:20:53,305 on the plate. I'm feelin' really good. 454 00:20:53,438 --> 00:20:55,744 Does this have to be fully cooked the whole way through? 455 00:20:55,844 --> 00:20:58,983 Swordfish is very tricky. You definitely don't wanna overcook. 456 00:20:58,984 --> 00:21:01,454 - Okay. How about a sesame crust? - Sesame crust is beautiful. 457 00:21:01,555 --> 00:21:05,095 - Make sure it's cooked through. - Yes, chef. 458 00:21:05,096 --> 00:21:06,766 We've lost a lot of good people. 459 00:21:06,866 --> 00:21:09,436 And we're gonna lose someone else today. 460 00:21:09,437 --> 00:21:11,308 It's so hard to tell who's coming out of there. 461 00:21:11,408 --> 00:21:13,612 - Honestly, it's hard to tell. - Yeah. Uh-hum. 462 00:21:13,613 --> 00:21:17,186 - Darian what are you thinking? - Got some corn, some chilies. 463 00:21:17,286 --> 00:21:19,490 Got some cod. Gonna do a pan-roasted cod 464 00:21:19,491 --> 00:21:21,896 with a nice tomato-tamarind light sauce. 465 00:21:21,996 --> 00:21:24,502 Love that. Darian, what's the goal in this competition? 466 00:21:24,602 --> 00:21:26,471 What is your dream if you won? 467 00:21:26,606 --> 00:21:28,776 It's just, you know, to have a better life 468 00:21:28,777 --> 00:21:31,614 for me and my family, I mean, because I grew up in a house 469 00:21:31,615 --> 00:21:34,522 with, like, 23 people. No electric, no running water. 470 00:21:34,622 --> 00:21:36,491 So now I'm here, I have an opportunity 471 00:21:36,592 --> 00:21:38,662 to make a dream a reality. 472 00:21:38,663 --> 00:21:41,368 Growing up in Jamaica and coming here, 473 00:21:41,502 --> 00:21:43,906 it's just a whole different lifestyle, man, like... 474 00:21:43,907 --> 00:21:47,747 Sometimes we just eat bread and drink water and go to bed. 475 00:21:47,848 --> 00:21:51,088 My mom always tell me, "Do what you can with what you have." 476 00:21:51,221 --> 00:21:52,658 And we always made that work, man. 477 00:21:52,758 --> 00:21:55,396 It's always in the back of my head. 478 00:21:55,496 --> 00:21:57,768 I'm just here to represent for people who look like us. 479 00:21:57,902 --> 00:22:01,809 You know? Immigrants that don't think it's possible to make 480 00:22:01,909 --> 00:22:04,514 their dream come true, you know? I'ma show them it's possible. 481 00:22:04,515 --> 00:22:06,685 You get this, and you earn this today, okay? 482 00:22:06,686 --> 00:22:09,692 - Yes, chef. Thank you. - Cole, what are you thinking? 483 00:22:09,792 --> 00:22:12,797 Pan-seared pork. And then I'm gonna do, like, a apple chutney. 484 00:22:12,798 --> 00:22:15,136 And then I'm gonna do, a shaved Brussels sprout slaw 485 00:22:15,236 --> 00:22:17,406 - to go on my bao buns. - Awesome. 486 00:22:17,407 --> 00:22:20,679 - Ooh, bao buns? Yum! - That's gonna be incredible. 487 00:22:20,680 --> 00:22:22,551 She's gotta focus, just like honestly, on, like, a sauce 488 00:22:22,651 --> 00:22:24,789 - to tie it all together. - Yeah. 489 00:22:24,922 --> 00:22:26,659 Be careful on the cook of your pork. 490 00:22:26,759 --> 00:22:29,163 Heard. I'm nervous about overcooking 491 00:22:29,164 --> 00:22:31,400 or undercooking this pork chop. 492 00:22:31,401 --> 00:22:33,673 The pressure is definitely getting to me. 493 00:22:33,773 --> 00:22:36,176 You're turning that emotion into focus. You got it? 494 00:22:36,177 --> 00:22:37,681 Yes, chef. 495 00:22:37,782 --> 00:22:39,817 I know you can cook. Let's go, Cole. 496 00:22:39,818 --> 00:22:43,593 Guys, five minutes down. Only 20 minutes left. 497 00:22:43,693 --> 00:22:45,831 Christian, what did you grab, chef? What is your dish? 498 00:22:45,931 --> 00:22:48,368 Um, I got... I'm gonna do a Crispy Seared Chicken Skin 499 00:22:48,369 --> 00:22:51,676 fanned out with a cheesy polenta with crispy haystack fries. 500 00:22:51,776 --> 00:22:53,546 Beautiful. Christian, I've been waiting 501 00:22:53,680 --> 00:22:55,550 to get back in the kitchen with you. 502 00:22:55,684 --> 00:22:57,285 If you would have avoided that truffle, you'd be up there. 503 00:22:57,286 --> 00:22:59,289 And less rice! 504 00:22:59,290 --> 00:23:01,294 I was so close to being on the top. 505 00:23:01,428 --> 00:23:03,432 I need to make sure I am the number one dish 506 00:23:03,566 --> 00:23:05,736 and try to remember 'less is more.' 507 00:23:05,737 --> 00:23:07,473 Work with intention. Okay, chef? 508 00:23:10,112 --> 00:23:12,851 Right, what's the process here? What are you working on? 509 00:23:12,951 --> 00:23:15,489 Working on, uh, the steaks here, and we got pasta in the water. 510 00:23:15,590 --> 00:23:17,728 I'm nervous about Jared. I just don't know. 511 00:23:17,861 --> 00:23:20,901 I am too. I feel like we just learned from Connor 512 00:23:21,001 --> 00:23:23,205 that steak and pasta doesn't work out. 513 00:23:25,710 --> 00:23:27,046 What's the writing on your finger? 514 00:23:27,146 --> 00:23:28,850 Oh, Psalm 23. 515 00:23:28,950 --> 00:23:32,456 Okay. I mean, mine says 'chef.' C-H-E-F! 516 00:23:32,558 --> 00:23:34,861 I love the life that I've been given. 517 00:23:34,862 --> 00:23:36,999 I'm so fortunate and blessed. A lot of people could probably 518 00:23:37,133 --> 00:23:41,007 put me in a box, being a former professional football player. 519 00:23:41,108 --> 00:23:43,613 Now I get to show my kids that no one can put you in that box. 520 00:23:43,713 --> 00:23:45,917 They'd be wrong to. You can do it. 521 00:23:46,017 --> 00:23:48,623 All you have to do is take a determination, 522 00:23:48,723 --> 00:23:51,394 keep a full heart and let it rip. 523 00:23:51,494 --> 00:23:54,634 - Not too overcooked, okay? - Got it, chef. 524 00:23:54,635 --> 00:23:58,041 - Seven minutes left, guys! - Yes, chef! 525 00:23:58,042 --> 00:24:00,613 Guys, I dunno about you but top two dishes up here, right? 526 00:24:00,614 --> 00:24:02,650 Yes, chef. 527 00:24:02,651 --> 00:24:05,021 I already have so much going on and I have to 528 00:24:05,022 --> 00:24:07,092 steam these bao buns, and my mind is all over the place. 529 00:24:10,365 --> 00:24:11,902 - How are you doing, Connor? - Doing good. 530 00:24:12,002 --> 00:24:14,508 I got my salmon in. I'm working on that slaw. 531 00:24:14,641 --> 00:24:16,410 Connor, you cook like you went to culinary school, 532 00:24:16,411 --> 00:24:18,215 tasting along the way. 533 00:24:18,315 --> 00:24:20,520 Well, I didn't even come close to culinary school! 534 00:24:20,653 --> 00:24:22,558 I know! You cook like it, though, right? 535 00:24:22,658 --> 00:24:25,931 - Appreciate it. - Just under four minutes, guys! 536 00:24:26,031 --> 00:24:28,301 Careful with the chicken breast. Not much fat in there, right? 537 00:24:28,402 --> 00:24:31,642 Yeah. I'm butter-basting the B out of it. 538 00:24:31,775 --> 00:24:35,816 Two minutes left, guys. Start plating! 539 00:24:35,817 --> 00:24:37,654 Come on, guys. Strive to the end. 540 00:24:37,655 --> 00:24:38,956 Beautiful. 541 00:24:41,795 --> 00:24:45,101 Glaze before you put it in the bao bun. 542 00:24:45,102 --> 00:24:49,277 - I don't think she has a sauce. - She's gotta have a sauce. 543 00:24:49,377 --> 00:24:50,814 I had so much going on in my head 544 00:24:50,948 --> 00:24:53,585 that I completely forgot about the sauce. 545 00:24:53,586 --> 00:24:55,824 Sixty seconds, guys! 546 00:24:55,958 --> 00:24:58,596 It's too late in the game to fix it. 547 00:24:58,597 --> 00:25:00,466 Save yourself a trip to the basement. 548 00:25:00,567 --> 00:25:02,570 Pull it together, guys. Let's go. 549 00:25:02,571 --> 00:25:05,275 Final touches. 550 00:25:05,276 --> 00:25:08,282 Five, four, three, 551 00:25:08,415 --> 00:25:10,687 two, one. 552 00:25:10,821 --> 00:25:12,156 Hands up, guys! Hands up! Hands up. 553 00:25:19,337 --> 00:25:21,609 - Richard, Gordon. - Let's go. 554 00:25:21,709 --> 00:25:24,180 Well done. Tough with five minutes less. 555 00:25:24,280 --> 00:25:26,017 Let's get that absolutely clear. 556 00:25:26,117 --> 00:25:29,122 Those grabs are getting even more critical. Shall we? 557 00:25:29,123 --> 00:25:34,868 Absolutely. Okay, starting with Cole's Pork Loin Bao bun 558 00:25:34,869 --> 00:25:37,607 served with a charred corn salsa and shaved Brussels sprouts. 559 00:25:42,250 --> 00:25:46,123 Pork's cook beautifully. Um, it just needs more sauce. 560 00:25:46,124 --> 00:25:49,129 I mean, I'm a sucker for bao. I always order it. I think it 561 00:25:49,130 --> 00:25:51,869 could use a little bit of glaze to sort of finish the dish. 562 00:25:52,003 --> 00:25:53,873 Mm. It's definitely lacking a sauce, 563 00:25:53,973 --> 00:25:56,645 and the pork is slightly overcooked. 564 00:25:56,646 --> 00:25:58,649 It needs to be outstanding, and it's not. 565 00:25:58,749 --> 00:26:01,822 Like, it's just not my best dish. 566 00:26:04,227 --> 00:26:06,030 Next up, Jared's dish. 567 00:26:06,130 --> 00:26:08,902 Seared Skirt Steak with orecchiette pasta 568 00:26:08,903 --> 00:26:11,875 served with a pecan crumble. 569 00:26:11,876 --> 00:26:15,282 It's a good pasta dish and a good steak dish. 570 00:26:15,382 --> 00:26:18,355 It doesn't really come together, though, as one cohesive dish. 571 00:26:18,489 --> 00:26:20,792 Skirt - very, very difficult to cook. 572 00:26:20,793 --> 00:26:22,765 Unforgiving, but it's cooked beautifully. 573 00:26:22,898 --> 00:26:25,201 I love the, uh, cheesiness in with the pasta. 574 00:26:25,202 --> 00:26:27,774 If anything, I would have just shaved the skirt steak 575 00:26:27,875 --> 00:26:29,912 and sort of run it through the pasta 576 00:26:30,045 --> 00:26:32,082 as opposed to sticking the steak on top of it so it's more 577 00:26:32,182 --> 00:26:34,319 of a cohesive dish as opposed to two separate items. 578 00:26:34,320 --> 00:26:37,794 Makes sense. Really important when cooking pasta, to give it 579 00:26:37,894 --> 00:26:40,567 a good stir. Some of the orecchiette seems stuck together 580 00:26:40,667 --> 00:26:44,039 so some bites are undercooked and some are over. 581 00:26:44,040 --> 00:26:47,646 Okay, next up we have Christian's Cheesy Polenta 582 00:26:47,647 --> 00:26:49,918 served with a pan-roasted chicken breast 583 00:26:50,019 --> 00:26:52,790 as well as a caramelized summer squash 584 00:26:52,791 --> 00:26:55,929 finished with crispy potato. 585 00:26:55,930 --> 00:26:58,803 Beautifully done. Well executed. Four things on the plate 586 00:26:58,936 --> 00:27:01,942 and every item on that plate done properly. Congrats. 587 00:27:02,076 --> 00:27:04,614 - Thank you, chef. - I would never know that this is 588 00:27:04,615 --> 00:27:07,386 Christian's dish 'cos it hasn't 18 different ingredients on it 589 00:27:07,387 --> 00:27:11,861 but it's really, really cohesive and it's smart and balanced. 590 00:27:11,862 --> 00:27:16,538 Okay, next up we have Danielle's Sesame Crusted Swordfish 591 00:27:16,638 --> 00:27:19,277 served with a cabbage slaw and bok choy. 592 00:27:22,183 --> 00:27:24,588 Swordfish cooked beautifully. Let's get that absolutely clear. 593 00:27:24,688 --> 00:27:26,123 That's a tough one but you've done it justice. 594 00:27:26,124 --> 00:27:28,997 There's one thing missing. It's the sauce. 595 00:27:29,097 --> 00:27:31,968 Yeah, I mean I love the idea of grilled or seared fish 596 00:27:31,969 --> 00:27:34,741 with a coleslaw. To me, it's missing something creamy 597 00:27:34,742 --> 00:27:36,611 to sort of bring those things together. 598 00:27:36,612 --> 00:27:38,715 It's a little unbalanced. 599 00:27:38,716 --> 00:27:41,855 Next up we have Darian's Pan Roasted Cod 600 00:27:41,955 --> 00:27:45,596 served with a tomato-tamarind sauce, charred corn relish 601 00:27:45,696 --> 00:27:48,636 with roasted potatoes. 602 00:27:48,736 --> 00:27:50,840 Crispy skin, delicious cod. Glistening. 603 00:27:50,973 --> 00:27:53,143 Look at the glistening on that cod. 604 00:27:53,144 --> 00:27:55,449 Man, I mean, Darian, this is your best-looking dish 605 00:27:55,583 --> 00:27:57,120 that you've done in this competition. 606 00:27:57,220 --> 00:27:59,389 It's a composed plate. I thought the sauce was 607 00:27:59,390 --> 00:28:01,995 maybe a little too sweet but the potatoes sort of really help. 608 00:28:02,096 --> 00:28:04,466 - Thank you, chef. - Okay, and lastly, 609 00:28:04,467 --> 00:28:07,406 we have Connor's Seared Salmon. 610 00:28:07,507 --> 00:28:11,749 This is served with an apricot chutney and an apple slaw. 611 00:28:11,849 --> 00:28:14,153 I like all the individual elements of this dish. 612 00:28:14,253 --> 00:28:16,758 It's a good slaw. Salmon's cooked well. I like the chutney. 613 00:28:16,759 --> 00:28:19,063 To me, it's looking for one other ingredient 614 00:28:19,163 --> 00:28:21,903 to sort of bring some respite to the, uh, sweetness. 615 00:28:22,036 --> 00:28:24,140 - Sure. - I got a bit nervous when you 616 00:28:24,240 --> 00:28:27,046 mentioned the word apricot but because of the heat in the slaw, 617 00:28:27,146 --> 00:28:29,315 the apricot and the salmon works beautifully. Good job. 618 00:28:29,316 --> 00:28:32,490 Thank you, chef. Please, God! Please, mentors! 619 00:28:32,591 --> 00:28:35,061 Give me the rest of the day off. Please! 620 00:28:35,062 --> 00:28:37,065 - Wow. - This is not gonna be 621 00:28:37,066 --> 00:28:38,903 an easy decision. Please have a chat 622 00:28:39,037 --> 00:28:41,040 amongst yourselves and give us a minute. Thank you. 623 00:28:41,041 --> 00:28:43,311 Thank you, chefs. 624 00:28:43,444 --> 00:28:45,682 - This is gonna be tough. - Yeah, it's gonna be tough. 625 00:28:45,683 --> 00:28:46,852 First off, the chicken polenta. I mean... 626 00:28:49,324 --> 00:28:51,828 And he stood back. He analyzed the dish and thought about it. 627 00:28:51,829 --> 00:28:53,365 I love cooking but I don't feel like cooking again. 628 00:28:53,465 --> 00:28:56,103 I actually like the salmon with apricot, I'll be honest. 629 00:28:56,104 --> 00:28:58,041 Just like the cod. Both are pretty sweet dishes. 630 00:28:58,141 --> 00:29:00,547 - Yeah. - I actually prefer the cod. 631 00:29:00,647 --> 00:29:02,916 The bao bun. What a shame. 632 00:29:02,917 --> 00:29:05,790 - Cole has such potential. - Oh, she's such a good chef. 633 00:29:05,890 --> 00:29:07,660 - Incredible. - My goodness me. 634 00:29:07,794 --> 00:29:09,664 Trust me, you don't wanna go in the basement. 635 00:29:09,665 --> 00:29:11,233 This is an individual challenge. 636 00:29:11,234 --> 00:29:13,404 I don't know what's left for me down there. 637 00:29:13,539 --> 00:29:15,809 - Whoo! - Shall we? 638 00:29:15,810 --> 00:29:17,713 - Thank you. - That's good. Very good. 639 00:29:17,714 --> 00:29:19,317 Alright, friends. Show time. 640 00:29:21,956 --> 00:29:24,961 First, I just wanna say, really great job, all of you. 641 00:29:25,061 --> 00:29:28,367 The first dish who has earned safety 642 00:29:28,368 --> 00:29:31,540 and starting their individual competition in the middle level 643 00:29:31,541 --> 00:29:32,543 is... 644 00:29:35,082 --> 00:29:36,450 - ...Christian. - Good job. 645 00:29:36,552 --> 00:29:37,821 Thank you, chefs. 646 00:29:37,954 --> 00:29:41,360 Oh my God, that felt good! 647 00:29:41,361 --> 00:29:43,732 It's what happens when I listen. See what happens when I listen?! 648 00:29:43,733 --> 00:29:45,836 - Great job. - Thank you, chefs. 649 00:29:45,837 --> 00:29:48,307 And the next dish who's earned safety is... 650 00:29:52,617 --> 00:29:54,387 - ...Darian. - Thank you, chef. 651 00:29:54,487 --> 00:29:56,859 - Congratulations. - Thank you. Thank you so much. 652 00:29:56,959 --> 00:29:58,895 I can't wait to go and call my wife, 653 00:29:58,896 --> 00:30:01,200 I'm like, "Listen, I'm safe!" 654 00:30:03,973 --> 00:30:07,112 There's also a third dish that earned their spot 655 00:30:07,246 --> 00:30:10,018 to stay in this middle level kitchen. 656 00:30:10,118 --> 00:30:11,756 And that was cooked by... 657 00:30:19,370 --> 00:30:22,142 There's also a third dish that earned their spot 658 00:30:22,276 --> 00:30:24,748 to stay in this middle level kitchen. 659 00:30:27,754 --> 00:30:29,356 And that was cooked by... 660 00:30:30,894 --> 00:30:33,531 ...Connor. 661 00:30:33,532 --> 00:30:35,435 You're staying! 662 00:30:35,569 --> 00:30:40,044 Unbelievable! Just when you think you're down and out 663 00:30:40,045 --> 00:30:43,051 and revvin' up for another one... 664 00:30:43,151 --> 00:30:45,021 - Thank you, chefs. - Thank you. 665 00:30:45,155 --> 00:30:47,927 To my mom, the chutney goddess, like, 666 00:30:47,928 --> 00:30:49,898 thank you for not just making 667 00:30:50,031 --> 00:30:52,904 some basic cranberry sauce on Thanksgiving! 668 00:30:53,004 --> 00:30:56,911 I felt like I was cooking with her today. 669 00:30:56,912 --> 00:30:59,317 Jared, Cole and Danielle, 670 00:30:59,417 --> 00:31:01,554 you're headed to the basement with me. 671 00:31:01,555 --> 00:31:02,924 Yes, chef. 672 00:31:03,057 --> 00:31:06,329 One final shot. Let's go. 673 00:31:06,330 --> 00:31:08,368 I wanna prove to my kids that I am gonna leave it all out there. 674 00:31:08,468 --> 00:31:10,204 You always get back up when you're down. 675 00:31:10,205 --> 00:31:12,042 You never think about that last thing that happened. 676 00:31:12,043 --> 00:31:14,178 Come on. We got this, yes? Heads up. 677 00:31:14,179 --> 00:31:18,187 You recenter, you look forward, and you execute. 678 00:31:18,188 --> 00:31:21,460 Good luck. Go, Jared. Good luck, Danielle and Cole. 679 00:31:21,461 --> 00:31:25,067 I've not been in any elimination cook yet, and I am nervous. 680 00:31:25,068 --> 00:31:27,472 Get organized, okay? 681 00:31:27,607 --> 00:31:30,078 I just need to keep putting one foot in front of the other 682 00:31:30,212 --> 00:31:33,952 and show up and show out because I'm not ready to go home yet. 683 00:31:33,953 --> 00:31:35,856 Twenty minutes, okay? It's gonna go fast. 684 00:31:35,857 --> 00:31:38,128 - Yes. - Sadly, one will cook 685 00:31:38,228 --> 00:31:40,865 for the very last time. Make sure it's not you. 686 00:31:40,866 --> 00:31:43,238 This is it. This is my final opportunity. 687 00:31:43,338 --> 00:31:46,477 - Line up. - I love Cole and I love Jared 688 00:31:46,578 --> 00:31:49,951 but I am staying in this competition. I want this. 689 00:31:53,225 --> 00:31:54,961 I know the ingredients coming down that platform 690 00:31:55,061 --> 00:31:57,132 are not gonna be pretty 691 00:31:57,232 --> 00:32:00,137 so we need to elevate those ingredients. 692 00:32:00,138 --> 00:32:02,009 This is a make-it-or-break-it moment. 693 00:32:02,109 --> 00:32:04,247 The very best of luck to all of you. 694 00:32:04,380 --> 00:32:07,017 Last chance to stay in that competition. Let's go! 695 00:32:07,018 --> 00:32:09,457 - Yes, chef. - Last shot. 696 00:32:09,591 --> 00:32:11,193 On your mark, get set... 697 00:32:14,133 --> 00:32:16,403 ...let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 698 00:32:16,404 --> 00:32:19,142 Let's go! Let's go! Let's go! 699 00:32:19,143 --> 00:32:21,849 I see frogs legs, chicken carcass, cod head. 700 00:32:21,982 --> 00:32:25,254 Wait, what?! Frog legs. That's crazy. 701 00:32:25,255 --> 00:32:27,894 I just have to get a good protein. Chicken carcass! 702 00:32:27,994 --> 00:32:30,299 Frogs legs. Really good. 703 00:32:30,399 --> 00:32:34,139 I go for the frog legs and know exactly what to do with them. 704 00:32:34,140 --> 00:32:37,011 I see the cod head, he's saying, "Jared, pick me!" 705 00:32:37,012 --> 00:32:39,315 - I just gotta grab it. - Come on! 706 00:32:39,316 --> 00:32:41,020 Grab, guys. Ten seconds, ladies. 707 00:32:41,154 --> 00:32:42,757 - Danielle, we got to grab, girl. - Yes. 708 00:32:42,890 --> 00:32:44,661 - Let's go. - Oh my gosh. 709 00:32:44,761 --> 00:32:47,198 Quick! Grab! 710 00:32:47,199 --> 00:32:49,170 Yes! Well done, well done, well done. 711 00:32:49,270 --> 00:32:51,407 - Good. - Yes. 712 00:32:51,542 --> 00:32:54,047 We're limited in ingredients. 713 00:32:54,147 --> 00:32:57,051 - We're limited in plateware - I want this. 714 00:32:57,052 --> 00:32:58,890 - You ready? - Yes, chef. 715 00:32:58,990 --> 00:33:01,160 Your 20 minutes start now. Let's go, guys. 716 00:33:01,261 --> 00:33:02,797 Look at her! Look at her. 717 00:33:02,897 --> 00:33:05,603 Game face. Let's go. Whoo! 718 00:33:05,703 --> 00:33:08,039 Right, Danielle, what are you doing with this chicken carcass? 719 00:33:08,040 --> 00:33:09,210 I have this beautiful little guy right here. 720 00:33:09,310 --> 00:33:11,447 I feel like a delicious herby rice, 721 00:33:11,549 --> 00:33:14,219 like lots of herbs and fun. And then I've got mushrooms too. 722 00:33:14,319 --> 00:33:16,322 I immediately think about a little chicken and rice. 723 00:33:16,323 --> 00:33:18,327 I feel like if I could get this guy going on the grill, 724 00:33:18,428 --> 00:33:20,197 he could perhaps cook in 20 minutes. 725 00:33:20,198 --> 00:33:22,067 Good. But if you're gonna cook on the open grill, 726 00:33:22,068 --> 00:33:23,672 - it's gotta go on straight away. - Yes, chef. 727 00:33:25,777 --> 00:33:26,778 Is this hot enough? 728 00:33:30,318 --> 00:33:32,923 The grill? Not nearly hot enough. 729 00:33:32,924 --> 00:33:35,361 That's not gonna... gonna go. 730 00:33:35,362 --> 00:33:37,466 I really am wondering, like, do I have enough time for this? 731 00:33:37,567 --> 00:33:40,471 I'm nervous about Danielle's chicken, though. 732 00:33:40,472 --> 00:33:43,344 - That's not gonna cook. - They got 20 minutes, yo. 733 00:33:43,478 --> 00:33:46,818 To cook chicken fully on the bone in 20 minutes, 734 00:33:46,918 --> 00:33:49,122 you need a miracle. Oh my goodness. 735 00:33:49,123 --> 00:33:51,259 Right, Cole, what did we get? 736 00:33:51,260 --> 00:33:53,632 I got frog legs, chef. I'ma do some fried frog legs. 737 00:33:53,732 --> 00:33:56,905 I'ma do grits, and then make a tomato gravy to go on top, chef. 738 00:33:57,039 --> 00:33:59,476 Love that. And use this fryer to fry those frog legs, yes? 739 00:33:59,611 --> 00:34:02,951 Yes, chef. This is the best grab I've had all day. 740 00:34:03,084 --> 00:34:05,622 I'm completely in my comfort zone, 741 00:34:05,623 --> 00:34:08,761 and I'm making food that's close to my heart. I love frog's legs! 742 00:34:08,762 --> 00:34:10,833 - They are so delicious. - It's like swampy chicken. 743 00:34:10,967 --> 00:34:12,504 Let's go, Cole. Let's go, champ. 744 00:34:12,637 --> 00:34:14,641 - Okay. She's looking focused. - She's a killer but 745 00:34:14,774 --> 00:34:16,377 if she's in the wrong mindset, it affects her heavy. 746 00:34:16,511 --> 00:34:19,116 - Yeah. - I just need to drop these now. 747 00:34:19,216 --> 00:34:22,423 Nobody out-beat me on those top levels but me. 748 00:34:22,524 --> 00:34:24,528 That's what got in my way and I can't let that happen again. 749 00:34:24,661 --> 00:34:27,700 There's no room for mistakes. Because I'm not done yet. 750 00:34:27,701 --> 00:34:29,838 - What did you grab? - Alright, we got cod's head. 751 00:34:29,971 --> 00:34:32,274 We're gonna do a cod's head carbonara. 752 00:34:32,275 --> 00:34:34,380 I got, uh, Parm here. I got the spaghetti noodles. 753 00:34:34,514 --> 00:34:36,384 When I was a lunch lady and I was making pasta, 754 00:34:36,518 --> 00:34:38,387 I did a lot of Cacio e Pepe for the kids at school. 755 00:34:38,388 --> 00:34:40,559 They absolutely loved it. 756 00:34:40,560 --> 00:34:42,530 And carbonara is like the cousin to Cacio e Pepe 757 00:34:42,630 --> 00:34:45,569 so there's some good inspiration going into this dish. 758 00:34:45,669 --> 00:34:48,406 And these cod joints here, this is money here. 759 00:34:48,407 --> 00:34:51,313 Cut off the fins, yeah? There's a little cheek in there as well. 760 00:34:51,314 --> 00:34:54,186 Gonna sauté them, finish 'em with a little brown butter herb. 761 00:34:54,286 --> 00:34:56,156 It's time to lay it all out there, right? 762 00:34:56,157 --> 00:34:58,028 I'm here for my family. I'm here for my kids. 763 00:34:58,128 --> 00:35:01,166 And I would be a fool not to drain myself 764 00:35:01,167 --> 00:35:04,674 and give it every single thing I have inside me. 765 00:35:04,808 --> 00:35:07,311 Guys, we're halfway. Ten minutes down! Ten minutes to go, yes? 766 00:35:07,312 --> 00:35:09,415 Come on. Start moving. 767 00:35:09,416 --> 00:35:11,453 I start on the chimichurri... Come on-- 768 00:35:13,424 --> 00:35:16,463 Chicken, rice, Peruvian sauce. Feels cohesive. 769 00:35:16,464 --> 00:35:18,936 If the chicken can cook properly, I've got this. 770 00:35:19,036 --> 00:35:20,806 Come on, baby. 771 00:35:20,807 --> 00:35:24,179 Whoo! Here we go. 772 00:35:24,180 --> 00:35:27,452 Let's go, guys. We got this. Come on 773 00:35:27,587 --> 00:35:31,459 Chef, can you taste my grits? I think they're a little salty. 774 00:35:31,460 --> 00:35:34,332 - They are, a little. - I need to fix this right now. 775 00:35:34,333 --> 00:35:36,236 I will not go home because of salty grits. 776 00:35:36,237 --> 00:35:37,907 Butter. 777 00:35:37,908 --> 00:35:41,180 - Butter? - Uh-hum. 778 00:35:41,280 --> 00:35:43,318 We are down to our final five minutes. 779 00:35:43,418 --> 00:35:45,689 Okay, spaghetti drained. Nice. 780 00:35:48,461 --> 00:35:51,802 Don't look at me. Taste that one more time. 781 00:35:51,902 --> 00:35:53,337 It's not cooked. 782 00:35:53,471 --> 00:35:56,376 - Yeah. - Yeah? 783 00:35:56,377 --> 00:35:58,882 He's going back in with the pasta, guys. 784 00:35:58,883 --> 00:36:02,522 Oh, no! The last thing you need is uncooked pasta. 785 00:36:02,523 --> 00:36:04,528 - Yeah. - My spot in this competition 786 00:36:04,628 --> 00:36:06,865 rides on this pasta being done perfectly. 787 00:36:08,367 --> 00:36:10,071 Okay. Right, bring it home. 788 00:36:10,072 --> 00:36:12,844 Okay. Three minutes to go, yeah? 789 00:36:12,944 --> 00:36:15,348 - You gotta go. - Ooh. 790 00:36:15,448 --> 00:36:17,386 Keep that all the way to the very end. 791 00:36:17,486 --> 00:36:20,257 There's a real possibility when 20 minutes is up 792 00:36:20,258 --> 00:36:22,261 that this chicken could be raw at the bone. 793 00:36:22,262 --> 00:36:24,398 Last two minutes, guys, yes? Plating now. 794 00:36:24,399 --> 00:36:27,004 Bring it home please. 795 00:36:27,005 --> 00:36:28,340 Jared, get on the plate. 796 00:36:29,410 --> 00:36:31,680 Sixty seconds to go! 797 00:36:31,681 --> 00:36:34,253 I have to stay here. I need to stay here. 798 00:36:34,386 --> 00:36:37,560 I've absolutely come too far. My family's at home. 799 00:36:37,661 --> 00:36:42,436 So much sacrifice went into me to be able to even get here. 800 00:36:42,537 --> 00:36:44,574 - Now! We've gotta go! - I can't go home. 801 00:36:51,086 --> 00:36:53,157 Thirty seconds to go! 802 00:36:53,158 --> 00:36:54,894 Ooh! My goodness. Come on, baby. 803 00:36:54,994 --> 00:36:56,998 Come on, Danielle. Come on! 804 00:36:57,132 --> 00:36:59,402 Get it on the plate. 805 00:36:59,503 --> 00:37:01,307 Twenty seconds. Fish on there now, Jared. Let's go. 806 00:37:03,778 --> 00:37:06,283 - Oh my God, quit touching it! - Just put 'em in there! 807 00:37:06,417 --> 00:37:08,154 Come on, guys. Final push. 808 00:37:08,288 --> 00:37:11,193 Five, four, three, 809 00:37:11,293 --> 00:37:13,298 two, one. And stop cooking! 810 00:37:13,398 --> 00:37:16,203 Well done! Man! 811 00:37:16,204 --> 00:37:19,175 Oh my goodness me! Come here, you! 812 00:37:19,176 --> 00:37:21,680 You gave it your best, you know that? 813 00:37:21,681 --> 00:37:23,283 - Yeah. - You gave it your best! Come on! 814 00:37:25,455 --> 00:37:27,459 Nyesha, Richard, welcome back. 815 00:37:27,560 --> 00:37:30,463 What an incredible 20 minutes that was. 816 00:37:30,464 --> 00:37:34,306 You gave everything you've got into these three dishes. 817 00:37:34,440 --> 00:37:36,476 - Shall we start? - Yes, please. 818 00:37:36,477 --> 00:37:39,618 This is Cole's dish. French-inspired Frog's Legs 819 00:37:39,718 --> 00:37:43,090 dredged buttermilk marinade, seasoned over grits, 820 00:37:43,091 --> 00:37:45,060 and a Creole tomato stew. 821 00:37:48,367 --> 00:37:50,071 Really, really smart. You know, southern food. 822 00:37:50,171 --> 00:37:51,740 It's little bit of the bayou 823 00:37:51,741 --> 00:37:53,846 but the polenta is buttery and delicious. 824 00:37:53,946 --> 00:37:56,350 Frog's legs are cooked well and the gravy is great. 825 00:37:56,450 --> 00:37:59,456 I'm... tasting joy. This is a delicious dish. 826 00:37:59,591 --> 00:38:03,363 Every component of the dish is spot-on. 827 00:38:03,364 --> 00:38:06,504 The mentors' comments are heartwarming. 828 00:38:06,505 --> 00:38:09,208 I think I could be safe but also these other two chefs 829 00:38:09,209 --> 00:38:11,380 cooked their asses off. 830 00:38:11,480 --> 00:38:14,821 Next up, this is Jared's Crispy Cod Cheek Carbonara 831 00:38:14,954 --> 00:38:16,223 finished with a raw egg. 832 00:38:19,496 --> 00:38:22,870 Another really, really soundly-executed dish, 833 00:38:22,971 --> 00:38:24,607 it's "Cod-onara!" 834 00:38:24,707 --> 00:38:27,747 You know it's creamy. It's salty. It's delicious. 835 00:38:27,847 --> 00:38:30,752 So smart to use the cod cheek - the best part of that head - 836 00:38:30,753 --> 00:38:33,524 and I love the richness that's coming from that egg yolk. 837 00:38:33,525 --> 00:38:35,796 Really fun moment to make the dish interactive. 838 00:38:35,896 --> 00:38:37,766 Clever dish. Playing to your strengths. 839 00:38:37,900 --> 00:38:39,838 I think the pasta's cooked beautifully. 840 00:38:39,938 --> 00:38:42,042 Well done. 841 00:38:42,142 --> 00:38:46,116 Last up, this is Danielle's take on a Peruvian-style Chicken Rice 842 00:38:46,250 --> 00:38:48,153 and a herb sauce. 843 00:38:50,425 --> 00:38:52,730 Is the chicken cooked? 844 00:38:59,209 --> 00:39:00,478 Yeah. 845 00:39:04,386 --> 00:39:06,524 Chicken is delicious. Caramelized, roasted. 846 00:39:06,525 --> 00:39:08,528 Everything you want. Um, I'm still shocked. 847 00:39:08,529 --> 00:39:10,799 Twenty minutes - it's cooked beautifully. 848 00:39:10,933 --> 00:39:13,271 Yeah. The rice is flavorful, 849 00:39:13,371 --> 00:39:15,542 and that sauce is pretty magic right there. 850 00:39:15,543 --> 00:39:17,680 It's got, like, mojo vibes. I like it. 851 00:39:17,780 --> 00:39:21,320 I cooked with my heart and soul. This was me to a tee, 852 00:39:21,421 --> 00:39:23,056 and I'm so proud. 853 00:39:23,057 --> 00:39:25,595 I am blown away. 854 00:39:25,596 --> 00:39:27,866 We've got a very important decision to make. 855 00:39:27,867 --> 00:39:30,706 Have a chat amongst yourselves. Excuse us please. 856 00:39:30,806 --> 00:39:32,677 - All we got, guys. - You guys did a really good job. 857 00:39:32,810 --> 00:39:35,146 - Well done out there. - Wow. 858 00:39:35,147 --> 00:39:36,983 So, three incredible dishes. 859 00:39:36,984 --> 00:39:39,657 They're all cooking for survival, and you can taste it. 860 00:39:42,596 --> 00:39:44,834 - Oh, that's cool! - We have to separate one dish 861 00:39:44,934 --> 00:39:47,205 from those three, that is sadly leaving tonight. 862 00:39:47,305 --> 00:39:49,710 It's a tough one, guys. 863 00:39:49,711 --> 00:39:51,713 - Twenty minutes was crazy! - Crazy. 864 00:39:51,714 --> 00:39:53,316 - Shall we? - Yeah. 865 00:39:56,123 --> 00:40:00,098 We have three good dishes. Let's get that absolutely clear. 866 00:40:00,198 --> 00:40:02,201 It's down to the details. 867 00:40:04,808 --> 00:40:06,444 The chef who's leaving us tonight... 868 00:40:10,017 --> 00:40:11,186 ...is... 869 00:40:15,161 --> 00:40:17,332 ...Jared. 870 00:40:23,344 --> 00:40:25,113 Oh, big guy. It was a great run, man. 871 00:40:25,114 --> 00:40:27,386 This is a blow, 872 00:40:27,486 --> 00:40:29,924 and it wasn't anything wrong. 873 00:40:29,925 --> 00:40:33,797 It was what you had to go up against. 874 00:40:33,798 --> 00:40:36,503 For someone who's already had such a successful career, 875 00:40:36,504 --> 00:40:41,514 for you to rise the way you did... unbelievable. 876 00:40:41,614 --> 00:40:43,484 I'll be honest, though, you did have the advantage 877 00:40:43,619 --> 00:40:46,524 over every other contestant with the grab! Okay? 878 00:40:46,624 --> 00:40:48,894 Yeah, I mean, Jared, dude, I just want you to know 879 00:40:48,895 --> 00:40:51,500 that you're an incredible teammate, man. You inspired me. 880 00:40:51,634 --> 00:40:54,540 You did your three kids back home incredibly proud. 881 00:40:54,640 --> 00:40:57,780 You did all of the kids at school really proud, dude, 882 00:40:57,880 --> 00:40:59,383 and I just wanna let you know I'll block for you 883 00:40:59,517 --> 00:41:01,553 any day you want, brother. 884 00:41:01,554 --> 00:41:03,925 Eh, I appreciate it. I feel like it was Coach Blais! 885 00:41:04,059 --> 00:41:06,698 It was a joy. And I'm filled with gratitude to be 886 00:41:06,798 --> 00:41:10,538 standing here, and just honored to be a part of this competition 887 00:41:10,539 --> 00:41:13,410 and be amongst cooks and chefs like yourselves. 888 00:41:13,411 --> 00:41:15,815 You know, I've done some things 889 00:41:15,816 --> 00:41:18,187 that feel like it's the opportunity of a lifetime 890 00:41:18,321 --> 00:41:20,826 but this really feels like it is one of those opportunities 891 00:41:20,926 --> 00:41:23,430 of a lifetime. And I loved every second of it. 892 00:41:23,431 --> 00:41:25,401 We're gonna miss you, bud. 893 00:41:25,501 --> 00:41:27,707 Please say goodbye to your fellow chefs. 894 00:41:27,807 --> 00:41:30,444 - Good luck. Good luck. - Good job. 895 00:41:30,445 --> 00:41:32,850 He's just the best, man. 896 00:41:32,950 --> 00:41:36,724 - Big guy! We love you, man. - Yeah, we love you, Big J. 897 00:41:36,825 --> 00:41:39,730 I started over 100 games in my career, 898 00:41:39,731 --> 00:41:43,003 taken some L's along the way. A lot of wins too but... 899 00:41:43,004 --> 00:41:46,977 it seems like the lessons that you learn from those losses... 900 00:41:46,978 --> 00:41:49,818 help you move forward even more than those wins. 901 00:41:49,951 --> 00:41:52,120 You're gettin' me emotional, dude. 902 00:41:52,121 --> 00:41:54,961 - Team Blais, baby! - Be proud, man. Be proud, dude. 903 00:41:55,061 --> 00:41:57,464 I came into this as a former NFL player... 904 00:41:57,465 --> 00:41:59,871 - Go get 'em! - ...a former lunch lady, 905 00:41:59,971 --> 00:42:01,774 and now I feel like I'm leaving it a chef. 906 00:42:04,681 --> 00:42:07,886 Well done, you two! Come on! 907 00:42:07,987 --> 00:42:10,458 - Way to fight, all day long. - You cooked three times today. 908 00:42:10,559 --> 00:42:12,228 - That's an advantage. - Absolutely. 909 00:42:12,328 --> 00:42:14,131 It's made you both better. 910 00:42:14,132 --> 00:42:16,638 Next time we see you, I want you to be careful... 911 00:42:16,738 --> 00:42:19,109 - Okay. - ...'cos you may find yourselves 912 00:42:19,243 --> 00:42:23,852 in hot water, and honestly, you've gotta use your noodle. 913 00:42:23,953 --> 00:42:25,989 - Good night. Let's go. - Okay! 914 00:42:26,090 --> 00:42:27,593 - Congratulations, you two. - Thank you. 915 00:42:27,727 --> 00:42:29,597 - Good job. - Thank you, chef. 916 00:42:29,730 --> 00:42:33,104 - Let's go! - Baby girl! 917 00:42:33,204 --> 00:42:34,239 Good job! 918 00:42:38,615 --> 00:42:41,487 Next time on Next Level Chef. 919 00:42:41,588 --> 00:42:44,158 One of the oldest foods in existence - noodles! 920 00:42:44,159 --> 00:42:47,031 Say noods please! Not those kind but say noods! 921 00:42:47,032 --> 00:42:48,535 - What do you think? - I haven't cooked duck yet, 922 00:42:48,635 --> 00:42:49,904 you been grabbing all the ducks! 923 00:42:50,037 --> 00:42:51,607 I'm taking the duck. 924 00:42:51,608 --> 00:42:54,178 - Whoo! - That's what we're doing now?! 925 00:42:54,279 --> 00:42:57,018 Tongue is approaching? Holy crap! Was on my bingo card. No. 926 00:42:57,118 --> 00:42:59,388 Don't cry. Don't cry. Don't cry. 927 00:42:59,389 --> 00:43:01,928 This is hard. 928 00:43:02,028 --> 00:43:04,666 That might be the most memorable dish of the season for me. 929 00:43:04,667 --> 00:43:07,371 I thought the shrimp was a miss. 930 00:43:07,372 --> 00:43:08,842 Wow. 71387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.