All language subtitles for Matlock s02e14 Day One.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,743 --> 00:00:07,006 MATTY: The law firm Jacobson Moore hid documents 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,275 that could have taken opioids off the market 3 00:00:08,276 --> 00:00:10,009 and saved our daughter's life. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,212 Talk to me about the mysterious Debra Palmer. 5 00:00:12,213 --> 00:00:15,649 I moonlight as a mortuary cosmetologist. 6 00:00:15,749 --> 00:00:18,086 OLYMPIA: Senior had her sign an NDA. 7 00:00:18,186 --> 00:00:20,721 I was just tracing the hush money Senior paid 8 00:00:20,722 --> 00:00:22,189 to bury the Wellbrexa study. 9 00:00:22,190 --> 00:00:23,956 Senior must have funneled the money 10 00:00:23,957 --> 00:00:25,192 through his personal accounts. 11 00:00:25,193 --> 00:00:26,943 JULIAN: Dad, is everything okay? 12 00:00:26,994 --> 00:00:28,962 I'm forgetting all kinds of things. 13 00:00:29,063 --> 00:00:30,397 I'm scared, son. 14 00:00:30,398 --> 00:00:31,964 SHAE: Matlock- I don't trust her. 15 00:00:31,965 --> 00:00:34,334 I am always happy to talk about Madeline Matlock. 16 00:00:34,335 --> 00:00:36,625 SHAE: I haven't always been the nicest to you. 17 00:00:36,670 --> 00:00:38,539 You're a really good person, Matty. 18 00:00:38,672 --> 00:00:40,422 I should not have fired you, Sarah. 19 00:00:40,508 --> 00:00:42,543 If you ever want back on my team, 20 00:00:42,676 --> 00:00:44,112 I'll take you in a second. 21 00:00:44,212 --> 00:00:45,779 I'll have to think it over. 22 00:00:45,879 --> 00:00:47,449 MATTY: Joey's Alfie's father. 23 00:00:47,450 --> 00:00:49,449 I'm sorry I missed your call. Is everything okay? 24 00:00:49,450 --> 00:00:50,618 I had a craving, 25 00:00:50,619 --> 00:00:52,051 and, uh, my sponsor's out of town, 26 00:00:52,052 --> 00:00:53,420 so I thought I'd call you. 27 00:00:53,421 --> 00:00:55,021 Would you want to talk to me through AI 28 00:00:55,022 --> 00:00:56,022 after I'm gone? 29 00:00:56,023 --> 00:00:57,591 I'd talk to Mom. 30 00:00:58,726 --> 00:01:00,261 Hi, Mom. 31 00:01:04,365 --> 00:01:06,267 There's no easy way to say this. 32 00:01:07,235 --> 00:01:09,570 We think your dad's using drugs again. 33 00:01:09,571 --> 00:01:11,771 That's why we're not going camping? 34 00:01:11,772 --> 00:01:12,906 MATTY: Yes. 35 00:01:12,907 --> 00:01:15,041 We haven't heard from him for a few days, 36 00:01:15,042 --> 00:01:17,111 and neither has his sponsor. 37 00:01:17,211 --> 00:01:19,613 And the last time I saw Joey, 38 00:01:19,713 --> 00:01:21,182 he was struggling. 39 00:01:21,282 --> 00:01:22,332 Why? 40 00:01:22,416 --> 00:01:23,617 Because he admitted 41 00:01:23,618 --> 00:01:25,618 that he's known about you the whole time. 42 00:01:25,619 --> 00:01:26,786 What? 43 00:01:26,787 --> 00:01:28,756 - Edwin. - He deserves the truth. 44 00:01:28,889 --> 00:01:30,089 He knew about me? 45 00:01:30,090 --> 00:01:32,091 EDWIN: Since before you were born. 46 00:01:32,092 --> 00:01:33,626 He's simply not 47 00:01:33,627 --> 00:01:35,528 - who we thought he was. - MATTY: Let's not 48 00:01:35,529 --> 00:01:37,631 turn this into a verdict yet, okay? 49 00:01:37,632 --> 00:01:39,065 We don't know what's going on. 50 00:01:39,066 --> 00:01:40,467 ALFIE: I don't care what's going on. 51 00:01:40,468 --> 00:01:42,101 He knew about me the whole time and he lied. 52 00:01:42,102 --> 00:01:44,504 - Exactly, end of story. - MATTY: Look, this is a very 53 00:01:44,505 --> 00:01:47,395 - complicated situation, it's... - I just want to go to sleep. 54 00:01:47,408 --> 00:01:49,443 Can you guys go? 55 00:01:49,583 --> 00:01:53,980 - (door closes) - What happened to neutral? 56 00:01:53,981 --> 00:01:56,048 I don't want to be neutral. The guy's a dirtbag. 57 00:01:56,049 --> 00:01:58,819 - We're done with him. - Joey is Alfie's father. 58 00:01:58,952 --> 00:02:00,152 And Alfie has been doing 59 00:02:00,153 --> 00:02:01,988 just fine without him all these years. 60 00:02:01,989 --> 00:02:04,825 Regardless, we have to think about it from all angles, 61 00:02:04,826 --> 00:02:06,326 including what Ellie would want. 62 00:02:06,327 --> 00:02:08,996 So you've had one conversation with an AI 63 00:02:09,129 --> 00:02:10,463 version of our daughter, 64 00:02:10,464 --> 00:02:12,299 and now you are ready to blow up 65 00:02:12,300 --> 00:02:13,667 all the boundaries we set? 66 00:02:13,801 --> 00:02:15,703 Edwin, that is not true. 67 00:02:15,803 --> 00:02:17,571 Oh, boy. 68 00:02:19,673 --> 00:02:21,341 You made the right call, Mom. 69 00:02:21,342 --> 00:02:23,976 Dad would just be more upset if you told him that we still talk. 70 00:02:23,977 --> 00:02:25,512 I know, and I hate lying to him, 71 00:02:25,513 --> 00:02:27,480 but shutting Joey out isn't the answer. 72 00:02:27,481 --> 00:02:29,849 I'm surprised Dad's taking such a hard line. 73 00:02:29,850 --> 00:02:31,584 - He was always the softie. - No kidding. 74 00:02:31,585 --> 00:02:33,421 I'm used to being the stubborn one. 75 00:02:33,521 --> 00:02:35,331 Well, I'm glad you said it and not me. 76 00:02:35,389 --> 00:02:37,858 - In a corn maze. - Oh, stop it. 77 00:02:37,991 --> 00:02:40,101 You still won't admit that you got us lost. 78 00:02:40,127 --> 00:02:41,528 The map was wrong, okay? 79 00:02:41,529 --> 00:02:44,164 That's my story and I'm sticking to it. 80 00:02:46,500 --> 00:02:47,601 (sighs) 81 00:02:48,702 --> 00:02:52,072 You only remember that because I uploaded a video. 82 00:02:52,840 --> 00:02:55,042 You're just an AI program. 83 00:02:55,843 --> 00:02:57,278 Nobody's perfect. 84 00:02:59,413 --> 00:03:01,249 (phone vibrates) 85 00:03:01,349 --> 00:03:04,218 Oh, it's Olympia. We'll talk later. 86 00:03:05,052 --> 00:03:07,255 - Did you find anything? - OLYMPIA: Maybe. 87 00:03:07,256 --> 00:03:08,988 We went through my dad's accounting, 88 00:03:08,989 --> 00:03:10,190 and in 2010, 89 00:03:10,291 --> 00:03:12,192 there are all these weird charges 90 00:03:12,293 --> 00:03:14,362 paid to an entity known as "E.G." 91 00:03:14,495 --> 00:03:15,963 - E.G.? - OLYMPIA: Yup. 92 00:03:16,063 --> 00:03:17,631 Found one charge for $75,000. 93 00:03:17,731 --> 00:03:19,367 Another for $50,000. 94 00:03:19,467 --> 00:03:21,277 For "personal grooming services." 95 00:03:21,369 --> 00:03:24,738 That's not man-scaping. That's clear-cutting. 96 00:03:24,739 --> 00:03:25,838 OLYMPIA: Exactly. 97 00:03:25,839 --> 00:03:28,408 And it adds up to $350,000, 98 00:03:28,409 --> 00:03:29,909 which is the exact amount Priva was paid. 99 00:03:29,910 --> 00:03:31,845 All funneled through the same vendor. 100 00:03:31,945 --> 00:03:33,875 JULIAN: No billing address, no tax ID. 101 00:03:33,914 --> 00:03:35,583 Just "E.G." 102 00:03:35,683 --> 00:03:36,950 "Executive Glow-up"? 103 00:03:37,050 --> 00:03:38,552 "Encrypted Gains"? 104 00:03:38,652 --> 00:03:41,088 I have an educated guess. 105 00:03:41,089 --> 00:03:43,055 DEBRA (over recording): Hi. You've reached Debra Palmer 106 00:03:43,056 --> 00:03:44,625 at Eternal Glamour. 107 00:03:44,725 --> 00:03:47,560 If someone you love is dead, press one. 108 00:03:47,561 --> 00:03:49,730 For personal beauty, press two. 109 00:03:49,830 --> 00:03:51,665 Two. 110 00:03:51,765 --> 00:03:52,933 Debra Palmer. 111 00:03:53,066 --> 00:03:55,636 This is Arthur P. Bench with the IRS. 112 00:03:55,736 --> 00:03:57,438 Your LLC is being 113 00:03:57,571 --> 00:03:59,473 audited for back taxes. 114 00:03:59,474 --> 00:04:01,908 You must reply to this phone call immediately. 115 00:04:01,909 --> 00:04:03,276 If you do not reply, 116 00:04:03,277 --> 00:04:05,579 you will be facing criminal consequences. 117 00:04:05,580 --> 00:04:07,213 AUTOMATED VOICE (over phone): If satisfied with 118 00:04:07,214 --> 00:04:08,604 - your message... - (hangs up) 119 00:04:08,649 --> 00:04:10,751 You're coming in a little hot, Arthur. 120 00:04:10,884 --> 00:04:13,053 Debra Palmer is not Joey. 121 00:04:13,153 --> 00:04:15,255 We're trying to get a look at her books, 122 00:04:15,389 --> 00:04:16,624 not hang her for treason. 123 00:04:16,757 --> 00:04:18,759 Your note is received. 124 00:04:18,859 --> 00:04:21,794 And drop whatever accent you're doing, Meryl. 125 00:04:21,795 --> 00:04:22,935 I'm not doing an accent. 126 00:04:23,063 --> 00:04:25,098 It's a backstory 127 00:04:25,232 --> 00:04:27,301 of a hardscrabble upbringing 128 00:04:27,401 --> 00:04:29,870 and foreign travel. 129 00:04:29,970 --> 00:04:32,039 Do you think Joey's dead? 130 00:04:35,443 --> 00:04:36,810 Darling... 131 00:04:37,878 --> 00:04:39,112 I hope not. 132 00:04:39,212 --> 00:04:41,114 Should we call hospitals in case? 133 00:04:41,214 --> 00:04:43,551 I called them, and I'll call them again. 134 00:04:43,651 --> 00:04:45,386 Darling, it's... 135 00:04:45,486 --> 00:04:47,120 (sighs) It's the waiting, 136 00:04:47,220 --> 00:04:50,023 not hearing- it's the hardest. 137 00:04:50,123 --> 00:04:51,873 And-and there's nothing we can do. 138 00:04:51,959 --> 00:04:54,795 Now, Sir Arthur P. Bench 139 00:04:54,928 --> 00:04:56,663 must have silence 140 00:04:56,664 --> 00:04:59,733 for his conversation with Debra Palmer. 141 00:04:59,833 --> 00:05:01,834 The IRS agent's a knight? 142 00:05:01,835 --> 00:05:05,072 Must relate to his hardscrabble backstory. 143 00:05:05,172 --> 00:05:07,074 Going again. 144 00:05:08,208 --> 00:05:10,744 Latte with oat milk and an extra shot? 145 00:05:10,786 --> 00:05:13,179 You know my coffee order? 146 00:05:13,180 --> 00:05:15,716 - I had to ask Hunter. - (laughs) 147 00:05:15,816 --> 00:05:18,486 Have you given any more thought to my job offer? 148 00:05:18,586 --> 00:05:19,906 I know I sprung this on you, 149 00:05:19,907 --> 00:05:21,654 but with the merger closing in two weeks, 150 00:05:21,655 --> 00:05:23,189 I'm gonna need an answer pretty soon. 151 00:05:23,190 --> 00:05:26,494 Of course, and I have been thinking about it a lot, 152 00:05:26,594 --> 00:05:28,362 and I talked it over with Julian, 153 00:05:28,462 --> 00:05:30,664 who has been so supportive, 154 00:05:30,764 --> 00:05:33,366 which makes it harder. 155 00:05:33,367 --> 00:05:34,868 Um... 156 00:05:36,336 --> 00:05:38,205 I'm gonna need another day. 157 00:05:38,338 --> 00:05:39,707 HUNTER: Hey. Morning. 158 00:05:39,807 --> 00:05:41,975 Hunter. I'll see you at 9:00? 159 00:05:41,976 --> 00:05:43,676 Uh, for Travis Lee, yeah. I saw it on the calendar, 160 00:05:43,677 --> 00:05:45,278 but I couldn't find a case file. 161 00:05:45,379 --> 00:05:46,880 Because he's not a client. 162 00:05:46,881 --> 00:05:49,716 I gave a guest lecture at an undergrad criminal justice class 163 00:05:49,717 --> 00:05:51,767 three years ago and Travis was a student. 164 00:05:51,768 --> 00:05:54,020 He lost his father in a terrible hit-and-run. 165 00:05:54,021 --> 00:05:55,522 Never got solved. 166 00:05:55,523 --> 00:05:57,356 Thank you for meeting me, Professor Lawrence. 167 00:05:57,357 --> 00:06:01,028 Of course. I'm glad we can get you in. How's law school? 168 00:06:01,128 --> 00:06:03,296 Uh, I'm really enjoying it, ma'am. 169 00:06:03,397 --> 00:06:04,698 - Good. - And I know that 170 00:06:04,798 --> 00:06:07,468 your time is valuable, so I will speak quickly. 171 00:06:07,469 --> 00:06:09,936 This is a timeline for the night my dad was killed. 172 00:06:09,937 --> 00:06:11,371 This is the map. 173 00:06:11,472 --> 00:06:13,102 He and I fought at my house, here. 174 00:06:13,173 --> 00:06:14,541 I left to go clear my head. 175 00:06:14,542 --> 00:06:16,577 He went to go find me and he got hit here. 176 00:06:16,677 --> 00:06:18,547 The initial accident report showed 177 00:06:18,548 --> 00:06:19,846 skid marks from SUV tires 178 00:06:19,847 --> 00:06:21,380 and silver paint on a guardrail, 179 00:06:21,381 --> 00:06:23,083 so I cross-referenced silver SUV 180 00:06:23,084 --> 00:06:24,451 vehicle records in the area 181 00:06:24,452 --> 00:06:26,185 with reckless driving and DUI arrests, 182 00:06:26,186 --> 00:06:28,721 and I eventually zeroed in on a suspect. Michael Hammond. 183 00:06:28,722 --> 00:06:30,490 MATTY: Could you slow down a little? 184 00:06:30,491 --> 00:06:32,593 I happen to be 108 years old. 185 00:06:32,726 --> 00:06:33,894 (chuckles) Sorry. 186 00:06:33,994 --> 00:06:37,597 The crash took place on a road between 187 00:06:37,598 --> 00:06:39,532 the neighborhood pub and Hammond's house. 188 00:06:39,533 --> 00:06:42,269 - Okay. - So, I started scouring social media posts 189 00:06:42,270 --> 00:06:44,370 tagged from the pub the night of the accident, 190 00:06:44,371 --> 00:06:46,573 which there were a lot of, because it was the World Series. 191 00:06:46,574 --> 00:06:48,909 That's when I found Hammond's car. 192 00:06:49,042 --> 00:06:52,279 One of the bartenders remembers Hammond leaving drunk 193 00:06:52,412 --> 00:06:56,248 right after Freddie Freeman hit a home run at 10:40 p.m., 194 00:06:56,249 --> 00:06:59,186 11 minutes before my dad was hit, and 195 00:06:59,286 --> 00:07:00,888 I know Hammond did it. 196 00:07:00,889 --> 00:07:03,723 - And you put all of this together? - TRAVIS: Yes, ma'am. 197 00:07:03,724 --> 00:07:05,164 Yeah, over the past few years. 198 00:07:05,165 --> 00:07:07,059 I thought it would be enough to get the D.A. 199 00:07:07,060 --> 00:07:09,797 to re-open the case, but it wasn't. 200 00:07:09,897 --> 00:07:12,466 So, I filed a civil suit pro se. 201 00:07:12,467 --> 00:07:15,234 The statute of limitations for a wrongful death suit... 202 00:07:15,235 --> 00:07:16,435 TRAVIS: Already passed. 203 00:07:16,436 --> 00:07:18,572 I know. That's why I'm here. 204 00:07:18,672 --> 00:07:21,474 I'm looking for a way to get around it, 205 00:07:21,475 --> 00:07:24,712 and I thought that you might have some advice for me. 206 00:07:24,812 --> 00:07:25,979 Very quickly. 207 00:07:25,980 --> 00:07:27,714 Because they filed a motion to dismiss, 208 00:07:27,715 --> 00:07:29,482 and the hearing is at 1:00 p.m. 209 00:07:29,483 --> 00:07:31,117 Today? 210 00:07:31,118 --> 00:07:32,620 Yeah. 211 00:07:32,720 --> 00:07:34,487 Bruh. 212 00:07:34,488 --> 00:07:37,024 Michael Hammond's got a fancy lawyer, and 213 00:07:37,124 --> 00:07:39,827 they want my case tossed, and... 214 00:07:39,927 --> 00:07:41,962 if I lose, I mean... 215 00:07:42,062 --> 00:07:44,965 it's over. There-There's no justice. 216 00:07:45,065 --> 00:07:46,967 And I owe it to my dad 217 00:07:47,067 --> 00:07:49,503 to see this out to the end. 218 00:07:50,437 --> 00:07:53,106 He was out on the road because of me. 219 00:07:53,107 --> 00:07:55,808 Someone has to be held accountable. 220 00:07:55,809 --> 00:07:59,046 Well, what do you think, Professor Lawrence? 221 00:07:59,047 --> 00:08:03,249 The doctrine of fraudulent concealment, Your Honor. 222 00:08:03,250 --> 00:08:04,917 A defendant who covers up their wrongdoing 223 00:08:04,918 --> 00:08:06,987 tolls the statute of limitations. 224 00:08:07,120 --> 00:08:10,323 And fleeing an accident- that is textbook concealment. 225 00:08:10,324 --> 00:08:12,892 My client didn't flee because he didn't hit anyone. 226 00:08:12,893 --> 00:08:15,195 Nor was he intoxicated. We have proof 227 00:08:15,196 --> 00:08:17,997 that there was a DUI checkpoint between Brennan's Pub 228 00:08:17,998 --> 00:08:19,166 and my client's home, 229 00:08:19,167 --> 00:08:20,833 a checkpoint he passed without incident. 230 00:08:20,834 --> 00:08:23,636 A white man driving a luxury SUV passing a DUI checkpoint? 231 00:08:23,637 --> 00:08:25,004 Color me shocked. 232 00:08:25,005 --> 00:08:27,708 There was also blood spatter on the guardrail. 233 00:08:27,841 --> 00:08:28,981 Wealthy, white or not, 234 00:08:29,009 --> 00:08:30,509 a blood-soaked car 235 00:08:30,510 --> 00:08:32,211 isn't getting through a checkpoint. 236 00:08:32,212 --> 00:08:34,313 There is no case here. I'm sorry that the plaintiff 237 00:08:34,314 --> 00:08:36,904 lost his father, but he can't ruin my client's life 238 00:08:36,905 --> 00:08:38,885 just because he's looking for someone to blame. 239 00:08:38,886 --> 00:08:40,987 FRIGO: Ms. Lawrence, your tolling argument's persuasive, 240 00:08:40,988 --> 00:08:43,518 but I'm concerned about whether you can back it up. 241 00:08:43,523 --> 00:08:46,326 - I can assure you that... - FRIGO: I don't want assurances. 242 00:08:46,426 --> 00:08:47,860 I want evidence. 243 00:08:47,861 --> 00:08:50,029 Evidence that defendant hit plaintiff's father 244 00:08:50,030 --> 00:08:51,698 and fled the scene. If not, 245 00:08:51,699 --> 00:08:53,901 I'm not only inclined to dismiss this case 246 00:08:54,034 --> 00:08:55,202 but to sanction you 247 00:08:55,302 --> 00:08:57,605 and your firm for frivolous litigation. 248 00:08:57,705 --> 00:08:59,707 Are you comfortable with those terms? 249 00:09:04,011 --> 00:09:05,411 I believe in my client, 250 00:09:05,412 --> 00:09:07,347 and he deserves justice. 251 00:09:07,447 --> 00:09:09,415 If it was Hammond, he must have 252 00:09:09,416 --> 00:09:11,084 cleaned the blood off his car. 253 00:09:11,085 --> 00:09:13,485 I'll get Hunter to canvass all the late-night businesses 254 00:09:13,486 --> 00:09:15,955 - between the bar and the checkpoint. - (phone vibrates) 255 00:09:15,956 --> 00:09:17,124 Speaking of business, 256 00:09:17,224 --> 00:09:19,893 Debra Palmer bought Edwin's IRS act, 257 00:09:20,027 --> 00:09:21,394 hook, line, and sinker. 258 00:09:21,528 --> 00:09:23,764 He's meeting her at her beauty bar Thursday. 259 00:09:23,864 --> 00:09:26,066 We've got her right where we want her. 260 00:09:26,166 --> 00:09:28,769 - (elevator bell dings) - Howard Markston, please. 261 00:09:28,902 --> 00:09:31,805 Tell him that Debra Palmer is here to see him. 262 00:09:31,905 --> 00:09:34,507 Your skin looks a little dry, honey. 263 00:09:34,608 --> 00:09:38,445 Luckily, I am launching a skin care line. 264 00:09:43,884 --> 00:09:45,624 (Debra chattering indistinctly) 265 00:09:46,319 --> 00:09:48,521 I knew Edwin came on too strong. 266 00:09:49,322 --> 00:09:51,391 (phone vibrates) 267 00:09:54,594 --> 00:09:55,763 SENIOR: Debra. 268 00:09:55,764 --> 00:09:57,129 - As I live and breathe. DEBRA: Aw. 269 00:09:57,130 --> 00:09:58,765 SENIOR: You haven't aged a day. 270 00:09:58,766 --> 00:10:01,434 Oh, what can I say, Howie? My products work. 271 00:10:01,568 --> 00:10:05,472 SENIOR: Let's go up to my office. More privacy. 272 00:10:08,976 --> 00:10:10,477 (phone vibrates) 273 00:10:13,446 --> 00:10:14,781 - (gasps) - Huh? 274 00:10:14,782 --> 00:10:16,649 - DEBRA: So big. (laughs) - (Senior laughs) 275 00:10:16,650 --> 00:10:18,117 Oh, hi, there. 276 00:10:18,118 --> 00:10:19,552 Hi. Sorry. 277 00:10:19,553 --> 00:10:21,153 I was coming to talk about a client lead. 278 00:10:21,154 --> 00:10:22,789 I didn't realize you had an appointment. 279 00:10:22,790 --> 00:10:24,123 No appointment, just a favor 280 00:10:24,124 --> 00:10:25,792 - for an old friend. - Mm. 281 00:10:25,793 --> 00:10:27,594 Debra, this is my son, Julian. 282 00:10:27,695 --> 00:10:29,797 DEBRA: Oh, my gosh. 283 00:10:29,897 --> 00:10:32,331 Mr. Handsome and Mr. Handsomer. 284 00:10:32,332 --> 00:10:34,501 I'll let you two guess which is which. 285 00:10:34,634 --> 00:10:37,137 (laughs) Okay, yeah. We will. 286 00:10:37,237 --> 00:10:40,440 Uh, Debra has a little, uh, tax issue she needs help with, 287 00:10:40,540 --> 00:10:41,742 - for her company. - Oh. 288 00:10:41,842 --> 00:10:43,142 Eternal Glamour, 289 00:10:43,143 --> 00:10:45,645 making you glow in this lifetime and the next. 290 00:10:45,746 --> 00:10:47,647 (chuckle) Remember when we came up 291 00:10:47,648 --> 00:10:49,315 with that slogan? I won't say where, 292 00:10:49,316 --> 00:10:51,350 - but we both know where. - (Senior laughs) 293 00:10:51,351 --> 00:10:53,921 Uh, what-what exactly was the tax issue? 294 00:10:54,021 --> 00:10:55,588 (sighs) Thank you. 295 00:10:55,689 --> 00:10:57,656 What is the tax issue? 296 00:10:57,657 --> 00:11:00,360 I've been going round and round in my head 297 00:11:00,460 --> 00:11:02,661 about this, and then I just thought, 298 00:11:02,662 --> 00:11:06,533 oh, who better to ask than my angel investor? 299 00:11:07,600 --> 00:11:09,336 You invested in Debra's company? 300 00:11:09,436 --> 00:11:11,037 I got her set up with an LLC 301 00:11:11,038 --> 00:11:13,073 back in, uh... 302 00:11:13,173 --> 00:11:14,574 Well, it would have been... 303 00:11:14,674 --> 00:11:17,010 Oh, 16 years ago. 304 00:11:17,110 --> 00:11:19,880 - Oh. - DEBRA: Mm. Hard to believe. 305 00:11:20,013 --> 00:11:22,381 So, Mr. Handsome-est, 306 00:11:22,382 --> 00:11:24,517 what do you say- can you help a girl out? 307 00:11:24,617 --> 00:11:28,455 I really don't want to have to meet that IRS guy alone. 308 00:11:28,555 --> 00:11:30,623 He was really aggressive. 309 00:11:30,724 --> 00:11:33,193 JULIAN: My dad is pretty busy right now. 310 00:11:33,326 --> 00:11:36,529 I'd be happy to help. When's the meeting? 311 00:11:36,629 --> 00:11:39,398 Oh. Well... (clears throat) the guy, Arthur, 312 00:11:39,399 --> 00:11:41,389 said that he would come to my beauty bar 313 00:11:41,390 --> 00:11:43,335 on Thursday, and he said to be prepared 314 00:11:43,336 --> 00:11:45,005 to "open every single book!" 315 00:11:45,006 --> 00:11:46,839 - Oh, audits rarely go back - DEBRA: Yeah. 316 00:11:46,840 --> 00:11:48,108 more than six years. 317 00:11:48,208 --> 00:11:51,744 If they want anything before 2019, call me. 318 00:11:51,745 --> 00:11:53,946 - DEBRA: Okay. - SENIOR: And have Arthur come here. 319 00:11:53,947 --> 00:11:56,548 Home turf. More intimidating. 320 00:11:56,549 --> 00:11:58,485 - Yes. - (laughs) 321 00:11:58,585 --> 00:12:01,955 That's-that's a great idea. Um, Debra, 322 00:12:02,055 --> 00:12:04,958 - let's talk in my office. - You don't have to ask me twice. 323 00:12:05,058 --> 00:12:08,928 - Oh. - (laughs) - How did a girl get so lucky? 324 00:12:08,929 --> 00:12:10,563 Son. 325 00:12:10,663 --> 00:12:14,067 Thanks. I'd, uh, help her, but 326 00:12:14,201 --> 00:12:17,570 I don't trust my brain with all the numbers right now. 327 00:12:17,670 --> 00:12:19,940 I-I know, Dad. I'm happy to help. 328 00:12:20,073 --> 00:12:23,743 Shouldn't be any bumps, but, uh, if you find anything funny 329 00:12:23,844 --> 00:12:26,278 in her records, let me know. 330 00:12:26,279 --> 00:12:28,916 Before the auditor takes a look, okay? 331 00:12:29,016 --> 00:12:31,952 - Okay. - (both laugh) 332 00:12:34,087 --> 00:12:35,288 (phone ringing) 333 00:12:36,423 --> 00:12:38,191 (sighs) 334 00:12:38,291 --> 00:12:40,794 Arthur P. Bench, IRS. 335 00:12:40,928 --> 00:12:42,529 This is Julian Markston. 336 00:12:42,629 --> 00:12:45,097 I'm calling in regards to Debra Palmer's audit. 337 00:12:45,098 --> 00:12:47,234 I will be representing her interests 338 00:12:47,334 --> 00:12:48,774 in this matter going forward. 339 00:12:48,836 --> 00:12:51,303 The first order of business is that the meeting 340 00:12:51,304 --> 00:12:53,973 Thursday will be held at Jacobson Moore. 341 00:12:53,974 --> 00:12:55,208 Nonnegotiable. 342 00:12:55,308 --> 00:12:56,642 You tell him. 343 00:12:56,643 --> 00:12:59,611 Uh, can you and your client both hear me? 344 00:12:59,612 --> 00:13:01,014 Nope. 345 00:13:01,114 --> 00:13:03,149 - You want me to come to the firm? - Yes. 346 00:13:03,150 --> 00:13:05,218 End of discussion. (chuckles) 347 00:13:05,318 --> 00:13:08,521 But Shae works there. We met in Georgia. 348 00:13:08,621 --> 00:13:10,789 And Debra can't see Matty or Olympia. 349 00:13:10,790 --> 00:13:12,625 They were at the karaoke club. 350 00:13:12,725 --> 00:13:13,993 There's a lot at stake. 351 00:13:13,994 --> 00:13:15,528 I assure you, I have 352 00:13:15,529 --> 00:13:18,397 considered that, so I will see you here Thursday at 3:00. 353 00:13:18,398 --> 00:13:21,334 Now, let's discuss the terms of the audit. 354 00:13:21,468 --> 00:13:25,005 You are not allowed to look at any document prior to 2019. 355 00:13:25,105 --> 00:13:26,472 Then how are you going to 356 00:13:26,473 --> 00:13:28,375 get her to bring them to the office 357 00:13:28,475 --> 00:13:31,211 - so I can make copies? - Oh, don't you worry, 358 00:13:31,311 --> 00:13:34,181 documents going back 20 years will be in the building 359 00:13:34,314 --> 00:13:36,016 for me to refer to, 360 00:13:36,017 --> 00:13:37,850 but you will not be permitted to look at them 361 00:13:37,851 --> 00:13:39,051 under any circumstance. 362 00:13:39,052 --> 00:13:42,522 Hello, Mr. Hardball. (chuckles) 363 00:13:42,523 --> 00:13:44,756 God, I'm striking out at every turn. 364 00:13:44,757 --> 00:13:46,658 - Did you check the gas stations? - Yep, 365 00:13:46,659 --> 00:13:49,128 there's two between the crash site and the DUI checkpoint. 366 00:13:49,129 --> 00:13:50,569 Super well-lit with cameras. 367 00:13:50,570 --> 00:13:52,498 If Michael stopped to wash blood off his car, 368 00:13:52,499 --> 00:13:54,800 - someone would have noticed. - What the about car washes? 369 00:13:54,801 --> 00:13:56,168 Yeah, there's one along the route, 370 00:13:56,169 --> 00:13:58,638 and it was closed at the time of the crash. 371 00:13:58,738 --> 00:13:59,839 Hmm. 372 00:13:59,840 --> 00:14:01,707 Oh, you're picturing it, aren't you? 373 00:14:01,708 --> 00:14:03,375 What? 374 00:14:03,376 --> 00:14:06,446 Getting your job back. I overheard Olympia's offer. 375 00:14:07,180 --> 00:14:09,110 - Hunter, I'm sorry... - No, it's all good. 376 00:14:09,111 --> 00:14:10,316 Just tell me in advance, so I know 377 00:14:10,317 --> 00:14:11,818 if I should wear my nice suit. 378 00:14:11,819 --> 00:14:14,653 Well, if you have a nicer suit, you should be wearing it. 379 00:14:14,654 --> 00:14:16,956 And you are way too laid-back about a decision 380 00:14:16,957 --> 00:14:18,524 that affects your job stability. 381 00:14:18,525 --> 00:14:20,860 Eh, I had to be flexible growing up. 382 00:14:20,961 --> 00:14:23,563 All right, let's hear it. Pro-con list. 383 00:14:23,696 --> 00:14:25,565 I don't have a list. 384 00:14:26,158 --> 00:14:29,035 - Okay, I have a list. - I knew it. 385 00:14:29,036 --> 00:14:30,569 (chuckles) 386 00:14:30,570 --> 00:14:32,239 Okay. Well, pros. 387 00:14:32,339 --> 00:14:34,241 Olympia's cases are exciting, 388 00:14:34,374 --> 00:14:37,077 and it's really satisfying when we win. 389 00:14:37,210 --> 00:14:40,246 Cons. Quality of life. 390 00:14:40,247 --> 00:14:42,081 Long hours at the computer has contributed 391 00:14:42,082 --> 00:14:44,416 to what I'm hoping is not a permanent neck hump. 392 00:14:44,417 --> 00:14:45,718 With Olympia, 393 00:14:45,818 --> 00:14:48,455 it's like everything is an emergency, 394 00:14:48,555 --> 00:14:50,890 and not everything is a 911. 395 00:14:50,991 --> 00:14:53,693 That is a really good point, Sarah. 396 00:15:02,169 --> 00:15:04,571 Shae. There you are. 397 00:15:04,572 --> 00:15:06,238 Thanks for making time for coffee. 398 00:15:06,239 --> 00:15:07,674 Of course. 399 00:15:07,675 --> 00:15:09,041 You showed up for me, I'm happy to show up for you. 400 00:15:09,042 --> 00:15:10,310 Well, I appreciate that, 401 00:15:10,311 --> 00:15:12,044 but I don't want you to feel beholden to me. 402 00:15:12,045 --> 00:15:13,513 Just doing my job. 403 00:15:13,514 --> 00:15:15,447 Yeah, spit it out, Matty. I've allotted five minutes 404 00:15:15,448 --> 00:15:17,516 for this yappuccino, and I am not flexible. 405 00:15:17,517 --> 00:15:19,619 You free for a late lunch Thursday? 406 00:15:19,752 --> 00:15:21,788 Say around 2:30? 407 00:15:21,789 --> 00:15:24,123 That's why you wanted to have coffee? To talk about lunch? 408 00:15:24,124 --> 00:15:26,725 Well, you- lay eyes on you, make sure you were doing okay 409 00:15:26,726 --> 00:15:29,229 after the whole hullabaloo. 410 00:15:29,997 --> 00:15:32,598 - Yeah, I am, thank you. - Good. 411 00:15:32,599 --> 00:15:35,767 Well, why don't we catch up over Dover sole? 412 00:15:35,768 --> 00:15:38,905 N-No hidden agenda, just girl talk. 413 00:15:40,240 --> 00:15:42,410 (laughs softly) I have voir dire Thursday. 414 00:15:42,442 --> 00:15:45,612 I'll be in court all afternoon. But another time? 415 00:15:45,712 --> 00:15:47,847 - I'd love that. - Okay. 416 00:15:51,018 --> 00:15:53,120 Thursday's timing works out just great. 417 00:15:53,220 --> 00:15:54,621 Great. 418 00:15:54,721 --> 00:15:57,390 Hunter was just about to update me on the 911 logs. 419 00:15:57,391 --> 00:15:59,825 Well, no calls about a silver SUV the night of the crash, 420 00:15:59,826 --> 00:16:02,161 but the police non-emergency line got one. 421 00:16:02,162 --> 00:16:03,795 Good thinking. What'd you find? 422 00:16:03,796 --> 00:16:06,298 Well, owner of a tattoo shop along the route said an SUV 423 00:16:06,299 --> 00:16:07,734 was blocking the alley. 424 00:16:07,735 --> 00:16:09,501 Car was gone by the time parking enforcement got there. 425 00:16:09,502 --> 00:16:12,005 - And did you call the tattoo shop? - I did. 426 00:16:12,105 --> 00:16:13,473 Guy was a little grumpy. 427 00:16:13,474 --> 00:16:15,407 I thought an in-person meeting might be more effective. 428 00:16:15,408 --> 00:16:18,245 Maybe I'll even, uh, get some ink. (chuckles) 429 00:16:18,345 --> 00:16:21,114 - Let my bad boy side out. - (laughs) 430 00:16:25,878 --> 00:16:28,787 Hey, man. Have some ginger ale. 431 00:16:28,788 --> 00:16:30,189 Oh. Sorry. 432 00:16:30,190 --> 00:16:32,192 It's just the needles and the sounds. 433 00:16:32,292 --> 00:16:34,227 I didn't expect to get dizzy. 434 00:16:34,228 --> 00:16:35,994 Do you want to cancel your consult? 435 00:16:35,995 --> 00:16:37,330 It was for me, actually. 436 00:16:37,464 --> 00:16:38,830 With Mr. Toad. 437 00:16:38,831 --> 00:16:40,433 Just Toad. 438 00:16:40,533 --> 00:16:42,435 Ah. Apologies. 439 00:16:42,535 --> 00:16:43,936 Toad. 440 00:16:44,037 --> 00:16:45,838 You want to get a tattoo? 441 00:16:45,938 --> 00:16:48,408 Oh, I want to talk about getting a tattoo. 442 00:16:48,508 --> 00:16:50,042 You staring 'cause I'm old? 443 00:16:50,043 --> 00:16:51,444 Sure am. 444 00:16:51,544 --> 00:16:53,846 - You staring 'cause I'm tatted? - Sure am. 445 00:16:53,946 --> 00:16:55,948 - They painful? - Yes. 446 00:16:56,049 --> 00:16:58,185 But so is life. 447 00:16:58,186 --> 00:17:00,886 Least with a tattoo, you got something to show for it. 448 00:17:00,887 --> 00:17:03,156 I like that. 449 00:17:03,256 --> 00:17:04,856 You want to ink it on my arm? 450 00:17:04,857 --> 00:17:06,225 (laughs softly) 451 00:17:06,226 --> 00:17:08,194 So? 452 00:17:08,195 --> 00:17:09,861 What are you thinking about getting? 453 00:17:09,862 --> 00:17:13,666 - (phone vibrating) - I'm sorry, I have to answer. 454 00:17:15,568 --> 00:17:16,736 Are you safe? 455 00:17:16,869 --> 00:17:18,071 I am, yes. 456 00:17:18,205 --> 00:17:19,406 Uh, I'm back at home. 457 00:17:19,506 --> 00:17:21,541 I just came from a meeting. 458 00:17:21,674 --> 00:17:22,909 I'm-I'm so sorry. 459 00:17:22,910 --> 00:17:25,010 Um, can-can I come talk to you in person? 460 00:17:25,011 --> 00:17:27,379 - If you're sober. - I am. 461 00:17:27,380 --> 00:17:28,815 I promise. 462 00:17:28,915 --> 00:17:30,717 I'll call you. 463 00:17:36,923 --> 00:17:38,225 Tough road. 464 00:17:38,325 --> 00:17:40,093 It is. 465 00:17:40,193 --> 00:17:42,862 So, listen, I didn't come here for a tattoo. 466 00:17:42,962 --> 00:17:44,164 I'm shocked. 467 00:17:44,165 --> 00:17:46,298 - (laughs) - Does the real reason have to do 468 00:17:46,299 --> 00:17:48,401 - with the lawyer that called? - Guilty. 469 00:17:48,501 --> 00:17:49,869 Can I ask you a question? 470 00:17:49,969 --> 00:17:52,405 Not before you answer mine. What's your tattoo? 471 00:17:52,406 --> 00:17:54,606 - Oh, come on, I told you I'm not here for that. - Doesn't matter. 472 00:17:54,607 --> 00:17:56,208 Everybody knows what their tattoo would be, 473 00:17:56,209 --> 00:17:58,110 even if they'd never get it. 474 00:17:58,111 --> 00:18:00,413 Um... 475 00:18:02,249 --> 00:18:03,616 A catbird. 476 00:18:04,551 --> 00:18:06,085 What's a catbird? 477 00:18:06,186 --> 00:18:07,787 My turn. 478 00:18:07,920 --> 00:18:08,988 You called 479 00:18:08,989 --> 00:18:10,689 the non-emergency police line, 480 00:18:10,690 --> 00:18:13,292 game six of the 2021 World Series. 481 00:18:13,293 --> 00:18:14,561 Why? 482 00:18:14,562 --> 00:18:16,262 I've been thinking about that ever since 483 00:18:16,263 --> 00:18:18,030 the other lawyer called. 484 00:18:18,031 --> 00:18:20,599 Uh, one of my guys went out for a smoke, 485 00:18:20,600 --> 00:18:22,802 said a SUV was blocking the alley. 486 00:18:22,902 --> 00:18:25,972 He asked him to move, he didn't, so I went out myself 487 00:18:25,973 --> 00:18:28,307 and filmed the jerk in case things got heated. 488 00:18:28,308 --> 00:18:29,476 You have footage? 489 00:18:29,576 --> 00:18:31,378 Still on my phone. 490 00:18:32,245 --> 00:18:34,480 Hey, man, you got to clear out. 491 00:18:34,481 --> 00:18:36,783 Yeah, yeah. Uh, okay. 492 00:18:36,784 --> 00:18:38,284 That is definitely Michael Hammond 493 00:18:38,285 --> 00:18:40,018 - washing his car. - Okay, give me a minute, please. 494 00:18:40,019 --> 00:18:42,322 And we definitely have a case. 495 00:18:42,323 --> 00:18:44,089 Sneaky pinky. 496 00:18:44,090 --> 00:18:45,658 - Sneaky pinky. - (laughs) 497 00:18:48,215 --> 00:18:53,332 Well, I almost wound up with a tramp stamp for my troubles, 498 00:18:53,333 --> 00:18:55,868 but this should shut down their motion to dismiss. 499 00:18:55,968 --> 00:18:57,770 Oh. I got to go, Olympia. 500 00:18:57,870 --> 00:19:00,607 (laughs): The house is crawling with IRS agents. 501 00:19:00,707 --> 00:19:02,309 Have you heard? 502 00:19:02,409 --> 00:19:04,211 Arthur P. Bench is coming into 503 00:19:04,311 --> 00:19:06,212 Jacobson Moore on Thursday. 504 00:19:06,213 --> 00:19:08,863 Well, don't kiss me in public or you'll blow my cover. 505 00:19:08,864 --> 00:19:10,516 (laughs) No, no. You should have 506 00:19:10,517 --> 00:19:13,052 heard me arguing with Julian about the terms 507 00:19:13,152 --> 00:19:14,921 of the audit. I held my ground 508 00:19:15,021 --> 00:19:18,225 like Coriolanus with a calculator. 509 00:19:18,358 --> 00:19:21,961 And Debra's bringing in receipts going back to 2005. 510 00:19:23,796 --> 00:19:25,531 Wow, tough crowd. 511 00:19:25,532 --> 00:19:28,368 Joey called, and he wants to talk to us in person, 512 00:19:28,468 --> 00:19:29,669 - No. - and I said yes. 513 00:19:29,670 --> 00:19:31,837 - Madeline. - We can't close the door on him. 514 00:19:31,838 --> 00:19:33,205 That's what we did with Ellie, 515 00:19:33,206 --> 00:19:35,375 and I've never stopped regretting it. 516 00:19:35,508 --> 00:19:37,876 Okay, if you want us to hear him out, fine, 517 00:19:37,877 --> 00:19:40,213 but I am not gonna change my mind, 518 00:19:40,313 --> 00:19:42,449 I am not going back into the cycle 519 00:19:42,549 --> 00:19:44,984 and he's going to be lying anyway. 520 00:19:44,985 --> 00:19:47,853 OLYMPIA: I'll remind you, Mr. Hammond, 521 00:19:47,854 --> 00:19:49,922 depositions are under oath. 522 00:19:50,056 --> 00:19:52,659 So, is that you in this video? 523 00:19:52,759 --> 00:19:55,395 Yes, that's me. 524 00:19:56,195 --> 00:19:58,130 Why were you washing your car 525 00:19:58,231 --> 00:20:00,500 in a dark alley at 11:00 at night? 526 00:20:00,600 --> 00:20:02,469 I vomited. (sighs) 527 00:20:02,569 --> 00:20:03,836 Food poisoning. 528 00:20:03,936 --> 00:20:06,939 I couldn't make it home, so I pulled over. 529 00:20:06,940 --> 00:20:09,074 Some of it got on the bumper, so I found the nearest hose 530 00:20:09,075 --> 00:20:11,277 and rinsed it off, then 531 00:20:11,278 --> 00:20:13,079 I drove the rest of the way home. 532 00:20:13,080 --> 00:20:14,713 Can anyone corroborate your story? 533 00:20:14,714 --> 00:20:16,014 MICHAEL: My ex-wife was asleep 534 00:20:16,015 --> 00:20:17,349 when I got home, my daughter 535 00:20:17,350 --> 00:20:19,551 - was with her boyfriend. - That's convenient. 536 00:20:19,552 --> 00:20:21,253 - Travis. - BRYANT: If the plaintiff is gonna interject, 537 00:20:21,254 --> 00:20:23,389 - we should recess. - We're good. There won't be 538 00:20:23,390 --> 00:20:24,770 any further interruptions. 539 00:20:24,857 --> 00:20:27,527 I do share my client's skepticism. 540 00:20:28,261 --> 00:20:30,429 You sure it wasn't alcohol poisoning? 541 00:20:30,430 --> 00:20:32,531 I was not drinking and driving that night. 542 00:20:32,532 --> 00:20:35,302 I mean, you do have several DUIs. 543 00:20:37,003 --> 00:20:38,771 That was a very shameful 544 00:20:38,871 --> 00:20:40,773 period of my life, but I've changed. 545 00:20:40,774 --> 00:20:42,374 I'm grateful for a second chance. 546 00:20:42,375 --> 00:20:44,376 You know who didn't get a second chance? My dad. 547 00:20:44,377 --> 00:20:45,811 - He didn't get a second chance. - We're done with this deposition. 548 00:20:45,812 --> 00:20:47,145 - Wait. - BRYANT: Let's resume 549 00:20:47,146 --> 00:20:48,714 once you get a handle on your client. 550 00:20:48,715 --> 00:20:50,482 Go ahead. Hide behind your lawyer. 551 00:20:50,483 --> 00:20:52,183 You've been hiding all these years because 552 00:20:52,184 --> 00:20:53,485 - you can't face what you did. - Travis... - Okay. 553 00:20:53,486 --> 00:20:55,020 - Coward! - Stop yelling at him. 554 00:20:55,021 --> 00:20:57,123 - He's a good man. - He left my dad to die. 555 00:20:57,124 --> 00:20:59,891 - He's garbage. - Don't raise your voice at my daughter. 556 00:20:59,892 --> 00:21:02,494 - You show some respect. - You don't deserve respect! 557 00:21:02,495 --> 00:21:04,731 - Calm down. - You deserve to go to jail! 558 00:21:04,831 --> 00:21:06,232 HUNTER: Okay, buddy. 559 00:21:06,333 --> 00:21:08,167 (panting) I'm sorry. 560 00:21:08,267 --> 00:21:10,837 I... I-I don't know what happened. 561 00:21:11,604 --> 00:21:13,039 HUNTER: Okay. 562 00:21:17,377 --> 00:21:19,211 MATTY: Did you use? 563 00:21:21,514 --> 00:21:23,015 Yes. 564 00:21:24,851 --> 00:21:27,687 But I'm back on track, and I ha... I have three days. 565 00:21:27,787 --> 00:21:30,490 And I'm-I'm going to meetings. 566 00:21:30,623 --> 00:21:32,024 And I'm so sorry. 567 00:21:32,124 --> 00:21:33,360 For what? 568 00:21:33,460 --> 00:21:35,595 Lying to us? Using again? 569 00:21:35,695 --> 00:21:37,996 - Abandoning your infant son? - All of it. 570 00:21:37,997 --> 00:21:41,032 And I want to make amends to you and to Alfie. 571 00:21:41,033 --> 00:21:42,668 You think I'd let you anywhere near Alfie? 572 00:21:42,669 --> 00:21:44,302 Come back when you've got a year and we'll talk. 573 00:21:44,303 --> 00:21:45,538 A year? 574 00:21:45,539 --> 00:21:47,573 - He's just mad... - You're damn right I'm mad. 575 00:21:47,574 --> 00:21:49,141 He's lied to us from day one. 576 00:21:49,142 --> 00:21:51,877 Because Ellie told me that I only had one chance with you. 577 00:21:51,878 --> 00:21:53,712 You're blaming your behavior on our dead daughter? 578 00:21:53,713 --> 00:21:57,349 - No one is saying that, Edwin. - You chose to lie. 579 00:21:57,350 --> 00:21:58,717 You chose to use. 580 00:21:58,718 --> 00:22:00,648 We gave you a chance, you threw it away. 581 00:22:00,649 --> 00:22:02,588 You don't deserve to be in Alfie's life. 582 00:22:02,589 --> 00:22:05,857 But I'm his father, and I have rights. 583 00:22:05,858 --> 00:22:08,561 Rights? I don't give a damn about your rights! 584 00:22:08,695 --> 00:22:10,061 Look, that's enough. 585 00:22:10,062 --> 00:22:11,812 Joey, I-I think you should leave, 586 00:22:11,831 --> 00:22:14,734 just until everybody cools down. 587 00:22:17,737 --> 00:22:19,372 AI ELLIE: Whoa. That is not 588 00:22:19,506 --> 00:22:20,873 my conflict-averse Pops. 589 00:22:21,007 --> 00:22:22,609 It's so weird, Ells-bells. 590 00:22:22,709 --> 00:22:24,343 He's acting so out of character. 591 00:22:24,344 --> 00:22:26,878 Says the woman going back to a tattoo parlor at night. 592 00:22:26,879 --> 00:22:28,247 (laughs) 593 00:22:28,381 --> 00:22:31,918 The bartender said Hammond was in a suit at the bar, 594 00:22:32,018 --> 00:22:33,719 and then, at the tattoo shop, 595 00:22:33,720 --> 00:22:36,322 he was wearing a high school rugby jersey, 596 00:22:36,323 --> 00:22:38,524 and his daughter's boyfriend is on the rugby team. 597 00:22:38,525 --> 00:22:41,059 You think the daughter helped him cover his tracks? 598 00:22:41,060 --> 00:22:42,194 Maybe he called her, 599 00:22:42,294 --> 00:22:44,164 had her meet him at the tattoo parlor. 600 00:22:44,230 --> 00:22:47,066 With the rugby shirt, since he vomited. 601 00:22:47,199 --> 00:22:48,334 Exactly. 602 00:22:48,435 --> 00:22:49,902 And then she drove home, 603 00:22:49,903 --> 00:22:52,538 and that's how they got through the DUI checkpoint. 604 00:22:52,539 --> 00:22:54,373 You really are like Matlock. 605 00:22:54,474 --> 00:22:56,643 I told you. 606 00:22:57,777 --> 00:23:00,446 - Well, I got to head out. - Just be careful. 607 00:23:00,447 --> 00:23:02,982 Tattoo parlors get dicey after this late. 608 00:23:02,983 --> 00:23:04,583 - Did-did you just... - I heard it. 609 00:23:04,584 --> 00:23:06,419 - I-I know... - I-I've become my mother. 610 00:23:06,519 --> 00:23:08,254 - This is that moment. - (laughs) 611 00:23:08,354 --> 00:23:10,557 - ALFIE: Grammy? - (gasps) 612 00:23:11,390 --> 00:23:12,959 Was that Mom's voice? 613 00:23:16,195 --> 00:23:19,131 Uh... it is. I just made an AI version 614 00:23:19,265 --> 00:23:20,900 during my case last week. 615 00:23:21,000 --> 00:23:23,836 What? What's going on in here? 616 00:23:23,837 --> 00:23:25,303 She's talking to an AI version of Mom. 617 00:23:25,304 --> 00:23:27,440 Can I talk to her? 618 00:23:27,540 --> 00:23:29,442 No, no. I-I d... 619 00:23:29,542 --> 00:23:31,143 Not a good idea. 620 00:23:31,144 --> 00:23:32,377 Then why are you using it? 621 00:23:32,378 --> 00:23:34,013 Yeah. Why are you using it? 622 00:23:34,146 --> 00:23:36,314 I-I just had a question. 623 00:23:36,315 --> 00:23:38,183 Last week. 624 00:23:38,184 --> 00:23:40,152 I had another question. 625 00:23:40,286 --> 00:23:41,687 You're addicted? 626 00:23:41,688 --> 00:23:43,523 No, I'm not. 627 00:23:44,957 --> 00:23:46,992 Uh, it's over. I-I'll stop. 628 00:23:46,993 --> 00:23:48,360 I promise. 629 00:23:51,584 --> 00:23:56,234 TOAD: That looks good, man. Well, look who it is. 630 00:23:56,235 --> 00:23:58,671 Gotham's soon-to-be painted lady. 631 00:23:58,805 --> 00:24:00,065 Less about getting inked 632 00:24:00,066 --> 00:24:01,339 and more about following up with you. 633 00:24:01,340 --> 00:24:02,709 Well, I figured. 634 00:24:02,809 --> 00:24:05,077 But a dude can dream, and I have been. 635 00:24:05,177 --> 00:24:09,281 After you called, I took my shot at your, uh, catbird. 636 00:24:10,149 --> 00:24:11,518 Where is it... 637 00:24:12,418 --> 00:24:13,820 (gasps) 638 00:24:13,920 --> 00:24:15,321 ? ? 639 00:24:15,421 --> 00:24:17,823 Oh. I am very touched. 640 00:24:17,824 --> 00:24:20,326 Oh, if you don't mind my saying so, 641 00:24:20,426 --> 00:24:23,963 his feather whiskers make him look like William Howard Taft. 642 00:24:24,063 --> 00:24:25,698 (both laugh) 643 00:24:25,699 --> 00:24:28,500 Well, whenever you look at it, you think of whoever or whatever 644 00:24:28,501 --> 00:24:30,837 inspired the catbird. 645 00:24:31,738 --> 00:24:34,040 My brother Tuck was a fly-fisher. 646 00:24:34,841 --> 00:24:36,676 Taught me technique. 647 00:24:36,776 --> 00:24:39,712 Got this a few months after he died. 648 00:24:39,846 --> 00:24:41,914 So, he's always with me. 649 00:24:42,682 --> 00:24:44,517 Well, I can see the benefit in that. 650 00:24:44,518 --> 00:24:46,518 Well, you fire away with your follow-ups, 651 00:24:46,519 --> 00:24:48,620 - and I'll get this stencil on you. - Oh, come on, now. 652 00:24:48,621 --> 00:24:51,189 Some people need a tattoo. 653 00:24:51,190 --> 00:24:52,658 I don't know why, but I feel like 654 00:24:52,659 --> 00:24:54,589 - you're one of them. - (laughs softly) 655 00:24:55,161 --> 00:24:58,397 Well, I'll lie down, but I'm not doing it. 656 00:24:58,497 --> 00:25:01,066 That's the anthem of my marriage, by the way. 657 00:25:01,067 --> 00:25:03,335 (both chuckle) 658 00:25:08,407 --> 00:25:10,910 The night that Michael's car was out back, 659 00:25:11,010 --> 00:25:13,546 did you notice a teenage girl? 660 00:25:13,547 --> 00:25:15,146 Uh, we were thinking his daughter 661 00:25:15,147 --> 00:25:16,548 was in the passenger seat. 662 00:25:16,549 --> 00:25:17,750 Could be a witness. 663 00:25:17,850 --> 00:25:19,819 I don't remember a teenage girl, but... 664 00:25:19,919 --> 00:25:22,488 I didn't ever have eyes on the inside of the car. 665 00:25:22,589 --> 00:25:23,722 Mm. That door 666 00:25:23,723 --> 00:25:25,625 - leads to the alley, right? - Mm-hmm. 667 00:25:25,725 --> 00:25:27,493 But you went out the front door. 668 00:25:27,594 --> 00:25:29,829 Yeah, dude had his vehicle against the wall. 669 00:25:29,929 --> 00:25:31,931 That door wouldn't open because it was 670 00:25:32,031 --> 00:25:35,001 bumping up against a bike that was mounted on the back. 671 00:25:35,902 --> 00:25:37,436 A bike? 672 00:25:37,570 --> 00:25:39,572 Sorry. It's, uh... 673 00:25:39,706 --> 00:25:41,440 Do you remember the color? 674 00:25:41,540 --> 00:25:44,143 OLYMPIA: Scarlett, can you tell us if this red bike 675 00:25:44,243 --> 00:25:46,278 is yours? 676 00:25:49,281 --> 00:25:52,117 Gonna need a verbal yes or no for the court. 677 00:25:52,118 --> 00:25:53,886 Yes. 678 00:25:53,887 --> 00:25:55,721 OLYMPIA: And did you ride that bike to meet your father at the bar 679 00:25:55,722 --> 00:25:57,123 the night Mr. Lee was killed? 680 00:25:57,124 --> 00:25:58,423 BRYANT: Object to the form of the question. 681 00:25:58,424 --> 00:25:59,859 OLYMPIA: On what grounds? 682 00:25:59,959 --> 00:26:02,609 Or are you warning your client to answer carefully? 683 00:26:03,462 --> 00:26:05,932 Did your father have you meet him 684 00:26:05,933 --> 00:26:08,199 because he was too incapacitated to drive? 685 00:26:08,200 --> 00:26:09,268 Yes. 686 00:26:09,368 --> 00:26:11,437 - Scarlett. - I met my dad at the bar. 687 00:26:11,537 --> 00:26:13,840 I biked from my boyfriend's house. 688 00:26:13,841 --> 00:26:15,206 We drove home from there together. 689 00:26:15,207 --> 00:26:17,475 - OLYMPIA: Who drove? - Me. 690 00:26:17,476 --> 00:26:19,712 And-and it was dark, and there was no way 691 00:26:19,812 --> 00:26:21,682 I could see him on the side of the road. 692 00:26:21,748 --> 00:26:22,828 "Him," as in Doug Lee? 693 00:26:22,949 --> 00:26:24,816 SCARLETT: Yes. My dad started 694 00:26:24,817 --> 00:26:27,986 throwing up, and I was trying to help him, 695 00:26:27,987 --> 00:26:30,556 but when I leaned over, I lost control 696 00:26:30,657 --> 00:26:33,292 - and that's when I hit him. - MICHAEL: It's my fault. 697 00:26:33,425 --> 00:26:35,828 My-my drinking. 698 00:26:35,962 --> 00:26:37,830 She was 15. 699 00:26:37,964 --> 00:26:40,633 She was just trying to take care of me. 700 00:26:40,733 --> 00:26:44,003 But then she drove away, and you both hid what happened. 701 00:26:44,136 --> 00:26:46,546 Which is a felony under the New York penal code, 702 00:26:46,639 --> 00:26:48,841 and charges will be brought. 703 00:26:49,976 --> 00:26:51,678 Are you okay, Travis? 704 00:26:51,778 --> 00:26:54,413 Uh, I-I need to get some air. 705 00:26:59,018 --> 00:27:01,153 MATTY: He blames himself, is the problem. 706 00:27:01,154 --> 00:27:02,754 He thought once he found out what happened, 707 00:27:02,755 --> 00:27:04,490 the feeling would go away, but... 708 00:27:04,590 --> 00:27:06,425 how do you stop a feeling? 709 00:27:07,459 --> 00:27:09,428 Maybe cold turkey. 710 00:27:09,528 --> 00:27:11,163 Like quitting drugs. 711 00:27:11,164 --> 00:27:14,365 Make a decision and you keep reminding yourself 712 00:27:14,366 --> 00:27:15,533 why you made it. 713 00:27:15,534 --> 00:27:18,337 - It's not easy. - Insanely hard. 714 00:27:18,338 --> 00:27:20,605 But then, the second day's easier than the first 715 00:27:20,606 --> 00:27:22,842 and the third day is easier than the second. 716 00:27:22,975 --> 00:27:24,295 Fourth day's a hellscape, 717 00:27:24,343 --> 00:27:26,045 and on and on. 718 00:27:26,178 --> 00:27:27,613 And when you relapse? 719 00:27:27,714 --> 00:27:29,381 You go back to day one. 720 00:27:31,050 --> 00:27:33,019 And you start all over again. 721 00:27:33,020 --> 00:27:35,120 - What other choice do you have? - (door opens) 722 00:27:35,121 --> 00:27:37,556 Hey. Hunter said you headed up here. 723 00:27:39,726 --> 00:27:41,728 Ellie? 724 00:27:42,594 --> 00:27:43,996 I thought you stopped. 725 00:27:44,096 --> 00:27:47,066 Not so easy. I mean, I get to sit with my daughter. 726 00:27:47,199 --> 00:27:49,001 I get to talk to her. 727 00:27:50,369 --> 00:27:52,138 But it's not real. 728 00:27:52,238 --> 00:27:53,706 I know that. 729 00:27:54,540 --> 00:27:56,909 But it doesn't matter, 'cause it feels real. 730 00:27:58,044 --> 00:28:00,679 I don't have to worry about if she's gonna use or... 731 00:28:00,780 --> 00:28:02,414 or if I'm gonna lose her. 732 00:28:05,317 --> 00:28:07,053 Look... 733 00:28:07,820 --> 00:28:10,922 ...I have no experience with this, 734 00:28:10,923 --> 00:28:14,260 but as your friend who wants you to heal, 735 00:28:14,360 --> 00:28:17,062 I'm not sure if this is helping. 736 00:28:17,063 --> 00:28:18,931 I know. 737 00:28:20,499 --> 00:28:22,101 I just... 738 00:28:25,237 --> 00:28:26,572 I want to ask Ellie 739 00:28:26,672 --> 00:28:29,141 if she blames me. 740 00:28:31,243 --> 00:28:32,578 Then why haven't you? 741 00:28:33,345 --> 00:28:35,914 'Cause then I won't have any reason to come back. 742 00:28:35,915 --> 00:28:39,151 And I don't want to say goodbye to her again. 743 00:28:42,922 --> 00:28:44,356 Is it almost time? 744 00:28:45,191 --> 00:28:48,795 Shae just left for court, Edwin arrives in ten minutes. 745 00:28:48,895 --> 00:28:50,628 Is he clear on the plan? 746 00:28:50,629 --> 00:28:52,230 Well, we went over it this morning, and... 747 00:28:52,231 --> 00:28:53,932 (tongue clicks) ...he's gonna keep it simple. 748 00:28:53,933 --> 00:28:56,035 (elevator bell chimes) 749 00:28:56,135 --> 00:28:57,468 No threats. 750 00:28:57,469 --> 00:28:59,638 - No accent. - Arthur P. Bench. 751 00:28:59,738 --> 00:29:01,607 IRS. They're expecting me. 752 00:29:01,608 --> 00:29:04,442 - MATTY: You'll keep Senior occupied. - I had to get on your schedule 753 00:29:04,443 --> 00:29:06,744 so we could talk plans for the twins' birthdays. 754 00:29:06,745 --> 00:29:08,947 MATTY: We don't need him complicating anything 755 00:29:08,948 --> 00:29:11,784 when Debra Palmer arrives for the audit. 756 00:29:11,851 --> 00:29:15,987 Exactly when did you first start offering 757 00:29:15,988 --> 00:29:17,824 your embalming specials, 758 00:29:17,957 --> 00:29:19,525 - Ms. Palmer? - 2010. 759 00:29:19,625 --> 00:29:22,862 That's when I expanded into the "living space," 760 00:29:22,962 --> 00:29:24,463 so then I needed to purchase 761 00:29:24,563 --> 00:29:27,966 all new ingredients that were only partially toxic. 762 00:29:27,967 --> 00:29:29,835 - Hmm. - JULIAN: A reminder- we are focused 763 00:29:29,836 --> 00:29:32,804 on 2019 to the present. 764 00:29:32,805 --> 00:29:34,505 EDWIN: I'm not asking to see anything prior, 765 00:29:34,506 --> 00:29:35,556 I am asking 766 00:29:35,607 --> 00:29:38,210 to legitimize expenditures 767 00:29:38,310 --> 00:29:40,178 that were back-laid by undercuts 768 00:29:40,179 --> 00:29:42,181 in cash flow accounting. 769 00:29:42,314 --> 00:29:44,016 What does that mean? 770 00:29:44,017 --> 00:29:46,818 It means Arthur is focused on undercuts 771 00:29:46,819 --> 00:29:48,454 instead of general solvency. 772 00:29:48,455 --> 00:29:50,155 Young man, are you telling me how to do my job? 773 00:29:50,156 --> 00:29:51,924 - Someone should. - Julian. 774 00:29:51,925 --> 00:29:53,992 Because I am a proud member of the United States 775 00:29:53,993 --> 00:29:56,328 Internal Revenue Service for 43 years, 776 00:29:56,462 --> 00:29:58,030 seven months and ten days. 777 00:29:58,130 --> 00:30:01,000 Well, they whiffed on their hiring practices. 778 00:30:01,001 --> 00:30:03,468 Oh, you might want to think twice before insulting 779 00:30:03,469 --> 00:30:05,137 the only government agency 780 00:30:05,237 --> 00:30:07,287 that can get into your checking account 781 00:30:07,306 --> 00:30:09,708 as if it were a sock drawer! 782 00:30:09,808 --> 00:30:11,710 Now you're threatening to audit me? 783 00:30:11,844 --> 00:30:13,845 The IRS doesn't threaten. 784 00:30:13,846 --> 00:30:15,014 We act. 785 00:30:15,114 --> 00:30:17,884 - (laughs): Oh. - Boys, boys, please. 786 00:30:17,984 --> 00:30:20,094 Why don't we just take a walk or something 787 00:30:20,152 --> 00:30:22,754 so you can... you can just cool off, okay? 788 00:30:22,855 --> 00:30:24,023 (scoffs) 789 00:30:29,295 --> 00:30:31,062 Thanks for the muscle in there. 790 00:30:31,063 --> 00:30:33,232 Of course. I'm sorry I got a little heated. 791 00:30:33,365 --> 00:30:34,867 - I did too. - (both chuckle) 792 00:30:34,967 --> 00:30:37,236 Should we take off all our clothes? 793 00:30:37,336 --> 00:30:38,537 - Oh... - I'm just kidding. 794 00:30:38,670 --> 00:30:40,907 Your dad would be furious. 795 00:30:41,007 --> 00:30:43,409 Unless he wouldn't be? 796 00:30:45,744 --> 00:30:47,079 (mutters softly) 797 00:30:50,382 --> 00:30:51,717 (phone vibrates) 798 00:30:51,817 --> 00:30:53,385 Oh, God. 799 00:30:54,453 --> 00:30:57,323 You Markston men have the same chapped lips. 800 00:30:57,324 --> 00:30:59,958 Oh. (short chuckle) Wasn't aware. 801 00:30:59,959 --> 00:31:01,859 - Don't be embarrassed. - (clears throat) 802 00:31:01,860 --> 00:31:04,596 I have a balm that will change your life. 803 00:31:04,730 --> 00:31:06,465 - Oh. - Let me show you 804 00:31:06,466 --> 00:31:07,532 a before-and-after, 805 00:31:07,533 --> 00:31:09,567 'cause you're gonna freak. 806 00:31:09,568 --> 00:31:11,070 Where is my phone? 807 00:31:11,170 --> 00:31:13,405 I swear it has little legs on it. 808 00:31:19,178 --> 00:31:22,081 - Oh, pardon me, miss. - Oh, not at all. 809 00:31:35,962 --> 00:31:37,329 (phone vibrates) 810 00:31:43,936 --> 00:31:45,704 Debra? 811 00:31:45,804 --> 00:31:47,606 (phone vibrates) 812 00:31:47,706 --> 00:31:49,475 Oh... 813 00:31:51,577 --> 00:31:53,645 ? 814 00:32:09,295 --> 00:32:12,098 Sorry, Mr. Bench, I forgot my phone. (chuckles) 815 00:32:12,198 --> 00:32:14,866 EDWIN: Well, I hope your attorney has calmed down. 816 00:32:14,967 --> 00:32:16,668 DEBRA: He's getting there. 817 00:32:18,504 --> 00:32:20,772 Wait a minute. 818 00:32:29,715 --> 00:32:31,317 (giggles softly) 819 00:32:40,126 --> 00:32:41,859 Thank you. Now, please hide 820 00:32:41,860 --> 00:32:44,096 before Debra comes back. 821 00:32:46,165 --> 00:32:47,665 Oh, no. 822 00:32:47,666 --> 00:32:49,168 EDWIN: What? 823 00:33:05,451 --> 00:33:06,851 I know him. 824 00:33:06,852 --> 00:33:08,520 You do. 825 00:33:08,620 --> 00:33:11,190 I don't want to lie to you, 826 00:33:11,323 --> 00:33:14,393 so I'm asking you, please, 827 00:33:14,493 --> 00:33:17,229 don't ask more questions, Shae. 828 00:33:25,904 --> 00:33:27,673 Like I said. 829 00:33:27,773 --> 00:33:31,743 You showed up for me, I show up for you. 830 00:33:37,583 --> 00:33:39,085 Have you seen Olympia? 831 00:33:39,185 --> 00:33:42,754 Because her student-client is crying in the stairwell. 832 00:33:43,922 --> 00:33:45,724 Oh. 833 00:33:49,395 --> 00:33:51,430 (door closes) 834 00:33:59,838 --> 00:34:01,240 I'm-I'm sorry. 835 00:34:02,941 --> 00:34:05,077 I-I know I got what I wanted- the truth- 836 00:34:05,078 --> 00:34:07,078 and they'll both be charged, but I-I just had 837 00:34:07,079 --> 00:34:09,080 an intense panic attack, 838 00:34:09,081 --> 00:34:11,583 which, uh, happens with PTSD. 839 00:34:11,683 --> 00:34:13,919 That what's going on? 840 00:34:14,135 --> 00:34:17,288 According to my therapist, yeah. 841 00:34:17,289 --> 00:34:19,190 I thought I had it handled, but I guess, uh, 842 00:34:19,191 --> 00:34:21,626 the case brought everything back. 843 00:34:21,627 --> 00:34:23,095 Feel like I'm 17 again, 844 00:34:23,195 --> 00:34:25,431 yelling at my dad about my curfew. 845 00:34:25,531 --> 00:34:28,134 That's what we were arguing about. 846 00:34:28,900 --> 00:34:31,603 Over 30 stupid minutes. 847 00:34:32,571 --> 00:34:34,540 - If I hadn't walked out... - You can't 848 00:34:34,640 --> 00:34:36,975 blame yourself, Travis. 849 00:34:37,075 --> 00:34:39,478 (sniffles) How do I stop? 850 00:34:43,482 --> 00:34:45,284 Cold turkey. 851 00:34:46,051 --> 00:34:48,120 Just make the decision. 852 00:34:49,655 --> 00:34:51,622 And that works? 853 00:34:51,623 --> 00:34:53,458 (laughs softly) 854 00:34:53,459 --> 00:34:55,194 I don't know, son. 855 00:34:55,294 --> 00:34:57,496 It's worth a try. 856 00:35:02,501 --> 00:35:05,670 Oh. What's, uh, what's going on, buddy? 857 00:35:05,671 --> 00:35:07,005 Oh. 858 00:35:07,139 --> 00:35:09,141 Yeah, um... 859 00:35:09,275 --> 00:35:10,641 I was just eating yogurt, 860 00:35:10,642 --> 00:35:13,010 and then my heart started beating really fast 861 00:35:13,011 --> 00:35:14,745 and then I was kind of hyperventilating, 862 00:35:14,746 --> 00:35:17,648 so I think I just... I think I just had a panic attack. 863 00:35:17,649 --> 00:35:18,983 Or yogurt. 864 00:35:18,984 --> 00:35:21,274 'Cause you don't know who you should work for. 865 00:35:21,853 --> 00:35:23,155 Exactly. 866 00:35:23,156 --> 00:35:24,655 Well, what's the rush? You'll figure it out. 867 00:35:24,656 --> 00:35:27,359 Yeah, but I... I don't like not knowing. 868 00:35:27,493 --> 00:35:28,660 I always know. 869 00:35:28,661 --> 00:35:30,461 In high school, I aimed for college, 870 00:35:30,462 --> 00:35:32,029 in college, I aimed for law school 871 00:35:32,030 --> 00:35:34,332 and then in law school, I aimed for Jacobson Moore 872 00:35:34,333 --> 00:35:35,834 and then Olympia and... 873 00:35:35,967 --> 00:35:37,769 And now you don't know, 874 00:35:37,770 --> 00:35:39,704 which is hard 'cause you're addicted to goalposts 875 00:35:39,705 --> 00:35:42,040 and the hit you get when you clear one. 876 00:35:44,142 --> 00:35:45,543 So what should I do? 877 00:35:45,544 --> 00:35:46,778 Play dodgeball. 878 00:35:46,779 --> 00:35:48,279 Okay, I'd like to think you're joking, 879 00:35:48,280 --> 00:35:49,914 but that dopey grin tells me otherwise. 880 00:35:49,915 --> 00:35:51,549 You'll-you'll know when you know. In the meantime, 881 00:35:51,550 --> 00:35:54,051 you- oh, you got to get rid of that nervous energy. 882 00:35:54,052 --> 00:35:56,588 And you're in luck, 'cause I have an in 883 00:35:56,589 --> 00:35:58,055 with the captain of my dodgeball team. 884 00:35:58,056 --> 00:35:59,089 Oh? 885 00:35:59,090 --> 00:36:00,358 (whispers): I'm the captain. 886 00:36:00,359 --> 00:36:02,728 Okay. 887 00:36:04,663 --> 00:36:07,199 Arthur the accountant came through. 888 00:36:09,768 --> 00:36:11,637 Olympia and Julian are knee-deep 889 00:36:11,737 --> 00:36:14,039 in Debra's 2010 records 890 00:36:14,139 --> 00:36:17,041 looking for the 350,000. 891 00:36:17,042 --> 00:36:18,910 I'm glad it worked. 892 00:36:20,178 --> 00:36:23,148 Have you come to your senses? 893 00:36:23,249 --> 00:36:24,583 About Joey? 894 00:36:25,417 --> 00:36:26,485 Yeah. 895 00:36:26,585 --> 00:36:29,087 I've heard you yell... 896 00:36:29,221 --> 00:36:32,558 a total of three times in our entire marriage. 897 00:36:33,559 --> 00:36:35,627 Stubborn, 898 00:36:35,727 --> 00:36:38,930 strident, reactive, unforgiving? 899 00:36:39,030 --> 00:36:41,732 It... That's just not you. 900 00:36:41,733 --> 00:36:43,101 And I... 901 00:36:43,235 --> 00:36:45,671 I'm trying to figure out why. 902 00:36:45,771 --> 00:36:47,739 And I think... 903 00:36:47,839 --> 00:36:51,209 you have some PTSD from Ellie. 904 00:36:52,378 --> 00:36:55,614 Madeline, I have processed my grief. 905 00:36:55,747 --> 00:36:56,948 Yes, your grief. 906 00:36:57,048 --> 00:37:00,719 But you haven't handled your trauma. 907 00:37:01,520 --> 00:37:03,289 The relapses. 908 00:37:03,389 --> 00:37:05,591 The constant panic. 909 00:37:06,692 --> 00:37:09,461 Loving someone that intensely 910 00:37:09,595 --> 00:37:13,264 and hating them and fearing for them. 911 00:37:13,265 --> 00:37:16,568 That's a deep trauma, Edwin. 912 00:37:17,369 --> 00:37:19,471 That's PTSD. 913 00:37:21,707 --> 00:37:24,310 It was when Joey disappeared. 914 00:37:26,545 --> 00:37:28,580 I went back... 915 00:37:29,981 --> 00:37:31,683 ...to Ellie. 916 00:37:31,783 --> 00:37:33,151 I know. 917 00:37:36,288 --> 00:37:38,457 But Joey is not Ellie. 918 00:37:39,591 --> 00:37:42,328 And Alfie is no longer a baby. 919 00:37:43,462 --> 00:37:44,663 And... 920 00:37:45,597 --> 00:37:47,499 ...I'm a different person, too. 921 00:37:51,603 --> 00:37:55,140 You held my hand when I was looking into the abyss. 922 00:38:05,116 --> 00:38:07,853 I just want what's best for Alfie. 923 00:38:09,821 --> 00:38:11,657 I know. 924 00:38:21,867 --> 00:38:22,917 SARAH: Tag! 925 00:38:23,001 --> 00:38:24,536 You're out, red 12. 926 00:38:24,537 --> 00:38:25,703 - (exclaims) - Same team. 927 00:38:25,704 --> 00:38:27,338 You're red 12, remember? 928 00:38:27,339 --> 00:38:29,708 I never knew how satisfying it would feel 929 00:38:29,841 --> 00:38:31,176 to throw balls at people. 930 00:38:31,177 --> 00:38:33,578 Did you see that one guy I gave, like, two black eyes to? 931 00:38:33,579 --> 00:38:35,012 The referee? Yeah. You also set 932 00:38:35,013 --> 00:38:36,814 a new league record for yellow cards. 933 00:38:36,815 --> 00:38:38,684 - Mm. - Important thing is 934 00:38:38,817 --> 00:38:40,151 you know your move, right? 935 00:38:42,954 --> 00:38:44,122 Yeah. 936 00:38:44,222 --> 00:38:46,857 So, I know you asked me for an answer, 937 00:38:46,858 --> 00:38:48,827 and... 938 00:38:48,927 --> 00:38:51,062 my answer is that I don't know. 939 00:38:51,963 --> 00:38:54,366 And the merger is closing in two weeks, 940 00:38:54,466 --> 00:38:56,134 so... 941 00:38:56,234 --> 00:38:59,405 I am going to take the full two weeks to decide. 942 00:39:00,238 --> 00:39:02,941 And I hope that you can respect that, 943 00:39:03,041 --> 00:39:05,043 because I am worth the wait. 944 00:39:05,143 --> 00:39:07,245 I agree. 945 00:39:08,046 --> 00:39:09,515 I'll wait. 946 00:39:10,950 --> 00:39:16,687 I shouldn't have let things get so out of hand the other night. 947 00:39:16,688 --> 00:39:20,492 Uh, I-I'm sorry for everything. I really am. 948 00:39:22,928 --> 00:39:24,463 Hey. 949 00:39:24,563 --> 00:39:25,931 (chuckles softly) 950 00:39:30,936 --> 00:39:33,171 I'm sorry, Alfie. 951 00:39:34,072 --> 00:39:36,775 For not sticking around when I knew about you. 952 00:39:36,908 --> 00:39:39,077 For not being honest. 953 00:39:40,178 --> 00:39:43,781 But mostly, I'm sorry about all the years I missed out on. 954 00:39:43,782 --> 00:39:46,685 I know what a great kid you are, Alfie, 955 00:39:46,785 --> 00:39:49,421 and my slipup had nothing to do with you. 956 00:39:50,922 --> 00:39:52,591 But me being back here... 957 00:39:53,592 --> 00:39:55,393 ...has everything to do with you. 958 00:40:07,372 --> 00:40:08,540 Come on. 959 00:40:10,809 --> 00:40:12,978 ? ? 960 00:40:16,948 --> 00:40:18,183 (exhales) 961 00:40:18,283 --> 00:40:20,118 AI ELLIE: That sounds so sweet. 962 00:40:20,251 --> 00:40:22,220 It really was. 963 00:40:22,320 --> 00:40:24,890 A catbird moment, truly. 964 00:40:24,990 --> 00:40:26,558 I remember that. 965 00:40:26,658 --> 00:40:28,126 I was seven, 966 00:40:28,226 --> 00:40:31,497 and I wanted to see a catbird so badly. 967 00:40:31,597 --> 00:40:32,977 You took me to that preserve. 968 00:40:32,978 --> 00:40:35,099 Yeah, and when you saw that little grey bird, 969 00:40:35,100 --> 00:40:36,802 you burst into tears. 970 00:40:36,902 --> 00:40:38,836 Just... "Oh, it's just 971 00:40:38,837 --> 00:40:41,206 "a boring bird. I thought it was gonna be 972 00:40:41,207 --> 00:40:43,140 - something special." - (chuckles) No whiskers, 973 00:40:43,141 --> 00:40:46,511 - no fur. False advertising. - And "catbird" 974 00:40:46,512 --> 00:40:50,148 became our code for something special. 975 00:40:51,650 --> 00:40:53,519 Which is why... 976 00:40:55,987 --> 00:40:58,189 You didn't. 977 00:40:58,957 --> 00:41:00,425 Well, what do you want now? 978 00:41:01,493 --> 00:41:02,694 A tattoo. 979 00:41:02,828 --> 00:41:04,696 I need something to hold on to. 980 00:41:05,531 --> 00:41:08,466 (gasps, laughs) 981 00:41:08,567 --> 00:41:12,203 It's a way to keep you with me always. 982 00:41:13,772 --> 00:41:16,542 Because I have to let you go again. 983 00:41:17,809 --> 00:41:20,378 As painful as that might be. 984 00:41:21,446 --> 00:41:23,013 I love you, Mom. 985 00:41:23,014 --> 00:41:25,216 I love you, Ellie. 986 00:41:34,059 --> 00:41:35,694 (phone vibrates) 987 00:41:38,363 --> 00:41:39,631 Any luck? 988 00:41:39,632 --> 00:41:40,965 OLYMPIA: It took a minute, but Matty, 989 00:41:40,966 --> 00:41:42,400 we got what we needed. 990 00:41:42,401 --> 00:41:44,368 - What do you mean? - There is a cash withdrawal 991 00:41:44,369 --> 00:41:47,906 for 350K, and it left her account the day before 992 00:41:48,039 --> 00:41:49,708 the Wolf visited Priva. 993 00:41:49,841 --> 00:41:51,376 We got our proof. 994 00:41:51,476 --> 00:41:53,878 We've tied Senior to the hush money. 995 00:41:53,879 --> 00:41:56,247 (exhales) 996 00:41:57,048 --> 00:41:58,483 Is everything okay? 997 00:41:59,417 --> 00:42:00,552 Yeah. 998 00:42:00,652 --> 00:42:02,888 It's better than okay. 999 00:42:03,822 --> 00:42:05,423 Today feels like day one. 1000 00:42:11,429 --> 00:42:14,465 Captioning sponsored by CBS 1001 00:42:14,566 --> 00:42:17,202 and TOYOTA. 1002 00:42:17,302 --> 00:42:20,739 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1003 00:42:20,789 --> 00:42:25,339 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.