All language subtitles for Dogfight.1991.1080p.HMAX.WEB-DL.DD+2.0.x264-CFANDORA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,553 --> 00:01:13,453 Half-hour dinner break. 2 00:01:47,389 --> 00:01:50,153 70 wounded and 34 were missing. 3 00:01:50,759 --> 00:01:53,455 I'm sorry. We're out of chicken salad. 4 00:01:58,867 --> 00:02:03,497 Half mile south of the southern boundary that separates North and South Vietnam. 5 00:02:03,571 --> 00:02:05,300 In this last week in Vietnam... 6 00:02:05,373 --> 00:02:09,036 ...there are a reported 141 American dead... 7 00:02:09,310 --> 00:02:13,144 ...391 wounded, and 47 listed as missing. 8 00:02:14,416 --> 00:02:17,510 Other news. In Washington this afternoon, the Congressional... 9 00:02:24,259 --> 00:02:27,422 Hey, Birdlace! I want a girl just like this, man. 10 00:02:28,763 --> 00:02:29,787 Babe! 11 00:02:35,203 --> 00:02:36,602 Back here! 12 00:02:42,677 --> 00:02:44,474 Bring it back here now! 13 00:02:44,779 --> 00:02:46,246 Damn you, Birdlace. 14 00:02:46,314 --> 00:02:48,646 No, you don't. Back here to me. 15 00:02:51,052 --> 00:02:53,316 It looks like a cartoon. 16 00:02:53,388 --> 00:02:56,323 Stand by, men. Asshole approaching, 11 o'clock. 17 00:02:59,928 --> 00:03:01,862 Berzin, ladies... 18 00:03:02,664 --> 00:03:04,962 This here is Fector. He wanted to meet you. 19 00:03:05,033 --> 00:03:06,033 Yeah. 20 00:03:06,401 --> 00:03:08,266 How you guys hanging? 21 00:03:08,470 --> 00:03:10,199 So, what can we do for you, Fector? 22 00:03:10,705 --> 00:03:14,573 Donavin says you guys are sponsoring a little get-together. 23 00:03:14,976 --> 00:03:17,570 I want in, if it's okay. 24 00:03:18,012 --> 00:03:20,913 I don't know, Fector. We're a pretty elite group. 25 00:03:21,749 --> 00:03:24,240 - What do you think, Birdlace? - You know the rules? 26 00:03:24,819 --> 00:03:29,085 You break the rules, you don't get your jing back, not a fucking dime. You got that? 27 00:03:30,525 --> 00:03:33,289 Do you have anyone to bring to this event, Fec-dork? 28 00:03:34,696 --> 00:03:37,358 Fucking A, I got someone to bring. 29 00:03:38,032 --> 00:03:41,399 Sounds pretty elite to me, guys. What do you think, Benjamin? 30 00:03:41,469 --> 00:03:43,437 Fector, you got the $50? 31 00:03:44,305 --> 00:03:47,297 Shit. Looks like an outstanding candidate to me. 32 00:03:47,375 --> 00:03:49,172 Out-fucking-standing. 33 00:03:49,611 --> 00:03:52,045 How about that, Fector? Okie likes you. 34 00:03:52,547 --> 00:03:55,675 In fact, we all like you. That means you're in. 35 00:03:56,050 --> 00:03:58,678 Festivities begin precisely at 1900. 36 00:03:58,753 --> 00:03:59,879 You'll be there. 37 00:04:00,455 --> 00:04:05,017 I'll be there in dress blues, tennis shoes, and a fur-lined fucking jockstrap. 38 00:04:05,727 --> 00:04:07,058 Count on it. 39 00:04:12,333 --> 00:04:15,200 Fector? Sounds more like "fective" to me. 40 00:04:15,670 --> 00:04:16,762 Defective. 41 00:04:16,838 --> 00:04:19,170 Dumb motherfucker still shitting boot camp chow. 42 00:04:19,240 --> 00:04:20,730 Definitely. Roger that. 43 00:04:20,808 --> 00:04:22,742 Twenty-two. That's the biggest ever. 44 00:04:22,810 --> 00:04:24,471 We going to have us a time. 45 00:04:24,913 --> 00:04:27,848 Yes, sir, we going to have some kind of time. 46 00:04:36,824 --> 00:04:38,485 Attention, passengers. 47 00:04:38,560 --> 00:04:40,755 The bus to Santa Cruz has been canceled. 48 00:04:43,298 --> 00:04:45,562 The bus from Los Angeles will be 20 minutes late. 49 00:04:45,633 --> 00:04:47,328 All right, men. Fall in. 50 00:04:49,137 --> 00:04:50,661 Attention! 51 00:04:54,142 --> 00:04:55,666 One question, men. 52 00:04:55,743 --> 00:04:59,611 - Are we assholes or Marines? - Sir, assholes, sir! 53 00:05:00,748 --> 00:05:04,206 - Wrong! We're Marines! What are we? - Sir, Marines, sir! 54 00:05:04,319 --> 00:05:05,809 And we are not just Marines. 55 00:05:05,887 --> 00:05:09,482 We are the Four Bees. What are we? 56 00:05:09,557 --> 00:05:11,548 Sir, the Four fucking Bees. Aye, aye, sir! 57 00:05:12,293 --> 00:05:16,252 The Four Bees have a special mission. What's that mission? 58 00:05:16,331 --> 00:05:19,027 To take no prisoners and not become one! 59 00:05:19,100 --> 00:05:21,898 Out-fucking-standing, men. 60 00:05:22,937 --> 00:05:24,529 Muster at 1900. 61 00:05:26,541 --> 00:05:28,441 Good hunting, gentlemen. 62 00:05:28,509 --> 00:05:29,771 Fall out. 63 00:05:42,323 --> 00:05:44,723 - Excuse me. Hi. - Hi. 64 00:06:03,411 --> 00:06:04,742 An older sister maybe? 65 00:06:04,812 --> 00:06:09,112 Maggie. Debbie's really mad at you. You're in big trouble this time. Excuse me. 66 00:06:26,167 --> 00:06:28,260 Excuse me. I'm new in town. 67 00:06:28,336 --> 00:06:30,566 I thought maybe we could see some sights. 68 00:06:30,638 --> 00:06:32,128 The Golden Gate... 69 00:06:32,206 --> 00:06:33,503 You slut. 70 00:06:34,308 --> 00:06:36,276 Excuse me. I overheard you. 71 00:06:36,344 --> 00:06:38,471 I'm new here, too. I've got a map. 72 00:06:38,546 --> 00:06:39,945 Where do you want to go? 73 00:06:40,114 --> 00:06:42,014 Gee, thanks, but... 74 00:06:42,417 --> 00:06:45,079 I'm not interested. I mean, no, I don't need your help. 75 00:06:46,788 --> 00:06:48,187 I got to go. 76 00:06:51,726 --> 00:06:53,819 - Where is he? - You talking to me? 77 00:06:53,895 --> 00:06:56,193 Yes, ma'am, now, where is he? 78 00:06:56,264 --> 00:06:58,027 - Who? - Your husband. 79 00:06:59,534 --> 00:07:01,559 I don't have a husband. 80 00:07:02,370 --> 00:07:04,361 - You don't have a husband? - No. 81 00:07:04,772 --> 00:07:06,467 Where's your boyfriend? 82 00:07:06,541 --> 00:07:08,975 No boyfriend. What is it you want? 83 00:07:09,110 --> 00:07:10,577 Are you a lesbian? 84 00:07:11,345 --> 00:07:12,607 No, I'm not. 85 00:07:12,680 --> 00:07:16,207 A pretty little thing like yourself with no husband, no boyfriend... 86 00:07:17,351 --> 00:07:19,046 You got to be a lesbian. 87 00:07:19,120 --> 00:07:21,418 No, I'm just here by myself, that's all. 88 00:07:21,489 --> 00:07:23,719 Not anymore. My name's Buell. 89 00:07:24,058 --> 00:07:26,253 A lot of people call me Okie. 90 00:07:26,694 --> 00:07:28,491 You can call me Okie. 91 00:07:30,098 --> 00:07:31,963 Only if you wanted to. 92 00:07:38,539 --> 00:07:40,097 Betty, hi! 93 00:07:44,579 --> 00:07:46,979 Hey, I don't know you. 94 00:07:48,349 --> 00:07:50,249 What do you mean you don't know me? 95 00:07:50,318 --> 00:07:53,048 We've been writing to each other for seven months. 96 00:07:54,288 --> 00:07:56,279 I said I'd meet you here? 97 00:07:56,357 --> 00:07:58,825 Betty, it's me Sam, Sam Benjamin. 98 00:07:59,127 --> 00:08:01,118 I'm not Betty. I'm Ruth Two Bears. 99 00:08:02,296 --> 00:08:03,524 What do you mean? 100 00:08:03,598 --> 00:08:05,793 You look just like Betty... Betty Lynx Leg. 101 00:08:10,037 --> 00:08:11,664 Jesus, this... 102 00:08:12,173 --> 00:08:15,040 Jesus, this is really very embarrassing. 103 00:08:15,843 --> 00:08:17,640 I'm sorry, Ruth. 104 00:08:19,280 --> 00:08:20,645 I need a drink. 105 00:08:20,715 --> 00:08:22,615 Let me buy you a drink. 106 00:08:22,683 --> 00:08:24,344 Make it up to you. 107 00:08:24,519 --> 00:08:26,350 I swear, I thought you were Betty. 108 00:08:26,587 --> 00:08:29,681 When I say "spitting image"... You have no Lynx Leg blood in you? 109 00:08:43,204 --> 00:08:44,228 Hello. 110 00:08:44,305 --> 00:08:45,795 The Marines have landed. 111 00:08:46,040 --> 00:08:48,531 - Oh, great. - I'll be there in an hour. 112 00:08:49,110 --> 00:08:51,670 - What I was saying, Gladys... - Alice. 113 00:08:51,746 --> 00:08:54,476 Sorry, Alice. I was saying you're nice. 114 00:08:54,549 --> 00:08:56,414 I'm being sincere. 115 00:08:56,717 --> 00:08:59,311 Listen, I'm a United States Marine. 116 00:08:59,387 --> 00:09:02,151 I'm leaving tomorrow morning to Okinawa. 117 00:09:02,223 --> 00:09:04,384 I wanted to have a nice time, that's all. 118 00:09:04,458 --> 00:09:06,050 - You want a nice time? - Yeah. 119 00:09:06,127 --> 00:09:08,095 Get yourself a streetwalker. 120 00:09:08,162 --> 00:09:09,891 Fucking shit! 121 00:09:20,341 --> 00:09:21,569 Excuse me. 122 00:09:21,809 --> 00:09:25,108 Oh, it's pouring out. We're going to get soaked. 123 00:09:39,093 --> 00:09:40,287 What will you have? 124 00:09:40,361 --> 00:09:42,386 A cup of coffee's fine... 125 00:09:42,997 --> 00:09:46,592 And I'll take one of those delicious-looking doughnuts, too, please. 126 00:09:46,667 --> 00:09:49,033 - What kind you want? - Chocolate, please. 127 00:09:52,273 --> 00:09:54,503 Say, are these things homemade? 128 00:09:54,575 --> 00:09:55,599 No. 129 00:09:56,410 --> 00:09:58,173 Well, they smell it. 130 00:09:58,279 --> 00:10:00,577 We're going to be closing soon. 131 00:10:39,086 --> 00:10:42,783 Please. Don't stop. You sound real good. 132 00:10:43,324 --> 00:10:45,952 It's great. It's one of my favorite songs. 133 00:10:46,494 --> 00:10:48,689 Actually, it reminds me a lot of... 134 00:10:49,697 --> 00:10:51,665 Of Jim Swaine's music. 135 00:10:51,732 --> 00:10:53,256 Don't you think so? 136 00:10:53,334 --> 00:10:54,892 I don't know him. 137 00:10:55,036 --> 00:10:57,027 Jim Swaine? 138 00:10:59,674 --> 00:11:01,301 Well, he's just... 139 00:11:02,343 --> 00:11:05,005 Well, you've heard of Dylan, right? Bob Dylan? 140 00:11:05,079 --> 00:11:06,273 Yeah. 141 00:11:06,347 --> 00:11:08,907 Jim Swaine is a major influence on Dylan's music. 142 00:11:10,785 --> 00:11:12,184 I thought... 143 00:11:12,253 --> 00:11:14,585 ...Woody Guthrie was Dylan's influence. 144 00:11:14,655 --> 00:11:15,655 Well, yeah. 145 00:11:15,690 --> 00:11:18,523 There's Woody, and then there's Jim Swaine. 146 00:11:18,726 --> 00:11:22,856 In fact, I think that Jim Swaine and Woody cowrote some songs together. 147 00:11:22,930 --> 00:11:24,124 If I'm not mistaken. 148 00:11:25,833 --> 00:11:28,768 I thought Woody wrote pretty much on his own. 149 00:11:29,203 --> 00:11:32,001 Sometimes he did. He did, most definitely. 150 00:11:32,239 --> 00:11:35,402 But sometimes, he would, you know, collaborate with Swaine. 151 00:11:36,143 --> 00:11:39,237 In other words, Woody wrote the words, and Swaine wrote the music. 152 00:11:39,313 --> 00:11:42,441 Other times, they'd switch. See what I'm saying? 153 00:11:42,616 --> 00:11:44,709 Like that famous song of his. 154 00:11:44,785 --> 00:11:46,753 You know the one I mean? 155 00:11:48,656 --> 00:11:52,456 - This Land Is Your Land? - This Land Is Your Land. Exactly. 156 00:11:53,160 --> 00:11:54,718 Yeah, that was... 157 00:11:54,795 --> 00:11:57,229 That was an original by Swaine and Guthrie. 158 00:11:57,298 --> 00:11:58,492 That's strange. 159 00:11:59,000 --> 00:12:03,061 I've got the sheet music upstairs. I don't remember seeing his name. 160 00:12:04,305 --> 00:12:06,705 He was a ghostwriter. Sometimes. 161 00:12:07,074 --> 00:12:09,099 In fact, most of the time. 162 00:12:09,810 --> 00:12:13,541 Rose, your break's over. Let's get those tables set up for tomorrow. 163 00:12:14,548 --> 00:12:16,641 Your coffee's getting cold. 164 00:12:16,717 --> 00:12:18,048 Thank you. 165 00:12:22,256 --> 00:12:24,247 Do you write your own stuff? 166 00:12:24,325 --> 00:12:25,724 Jeez, no. 167 00:12:25,793 --> 00:12:28,227 You should. You've got the voice for it. 168 00:12:28,295 --> 00:12:30,388 - Really? - Abso-fucking-lutely. 169 00:12:33,567 --> 00:12:35,501 Hey. My apologies. 170 00:12:36,237 --> 00:12:38,705 I'm not used to being around ladies. 171 00:12:38,806 --> 00:12:40,501 It's okay. I should get back to work. 172 00:12:41,175 --> 00:12:42,267 Sure. 173 00:12:45,780 --> 00:12:48,305 Listen, I'm just a dumb jarhead. 174 00:12:48,382 --> 00:12:49,610 I am sorry. 175 00:12:49,683 --> 00:12:50,945 It's okay. 176 00:12:53,254 --> 00:12:55,688 So what time do you close up here? 177 00:12:55,990 --> 00:12:57,651 In a little while. 178 00:13:01,962 --> 00:13:03,725 What's a jarhead? 179 00:13:03,864 --> 00:13:07,356 That's just what we call ourselves. I'm a United States Marine. 180 00:13:07,435 --> 00:13:10,563 It's okay if we say it, but if a squid says it, a sailor... 181 00:13:10,638 --> 00:13:12,105 ...then it's fist city. 182 00:13:12,173 --> 00:13:16,269 It's all right if a woman says it, especially if she sings like you. 183 00:13:16,410 --> 00:13:17,775 Thanks. 184 00:13:17,878 --> 00:13:19,607 Thanks very much... 185 00:13:19,947 --> 00:13:21,471 ...jarhead. 186 00:13:27,421 --> 00:13:30,447 - So, what's your name? - Rose, Rose Fenny. 187 00:13:30,724 --> 00:13:33,124 Rose's cafe. You own this place. 188 00:13:33,494 --> 00:13:35,621 No. My mother does. Her name's Rose. 189 00:13:35,696 --> 00:13:38,130 Same as me, same as my grandmother. 190 00:13:38,399 --> 00:13:39,798 That's nice. 191 00:13:43,137 --> 00:13:45,537 - You're a Marine? - Yes, ma'am. 192 00:13:50,044 --> 00:13:51,944 Edward Baines Birdlace? 193 00:13:52,346 --> 00:13:54,576 Okay. It's not that funny. 194 00:13:54,648 --> 00:13:56,445 Sorry. It's a nice name. 195 00:13:56,517 --> 00:13:57,711 Thanks. 196 00:13:59,120 --> 00:14:01,020 Gosh, you look so angry. 197 00:14:01,088 --> 00:14:03,215 I'm not angry. I'm just ready. 198 00:14:04,058 --> 00:14:05,582 Ready for what? 199 00:14:06,594 --> 00:14:08,084 Ready for anything. 200 00:14:09,396 --> 00:14:12,024 Date of birth: November 26, 1944. 201 00:14:12,099 --> 00:14:15,068 That's soon. Today's the 21st. 202 00:14:15,136 --> 00:14:17,161 This Monday. 19 big ones. 203 00:14:17,271 --> 00:14:20,206 Well, happy birthday, Corporal Birdlace. 204 00:14:20,941 --> 00:14:22,340 Gee, thanks. 205 00:14:27,448 --> 00:14:30,474 I better shove off soon. Going to a party. 206 00:14:30,551 --> 00:14:31,916 Birthday party? 207 00:14:31,986 --> 00:14:34,614 No, just... Sort of a regular party. 208 00:14:35,789 --> 00:14:38,314 Say, maybe you'd like to go with me. 209 00:14:40,761 --> 00:14:42,661 Actually, I'm still working. 210 00:14:42,730 --> 00:14:44,630 Sure. Right. I understand. 211 00:14:45,466 --> 00:14:48,230 No. I've got to be here till closing tonight. 212 00:14:48,302 --> 00:14:49,894 Rose, listen. 213 00:14:49,970 --> 00:14:53,098 I'm a Marine and Marines are jerks. Everybody knows that. 214 00:14:53,174 --> 00:14:56,143 If you don't want to go with me, just say so. 215 00:14:57,978 --> 00:15:00,378 It's just... My mom would be alone. 216 00:15:00,748 --> 00:15:04,616 Well, I don't want to get anyone in trouble with their old lady, so... 217 00:15:10,357 --> 00:15:13,326 It was nice to have met you, Rose. Nice to have met you. 218 00:15:14,395 --> 00:15:15,453 'Bye. 219 00:15:21,402 --> 00:15:22,494 Rose? 220 00:15:24,471 --> 00:15:26,200 You sing real good. 221 00:15:26,473 --> 00:15:27,804 Real good. 222 00:15:34,348 --> 00:15:35,440 Shit. 223 00:15:39,486 --> 00:15:41,386 You almost done, honey? 224 00:15:41,522 --> 00:15:44,355 What is this, Wednesday? I wonder what's on TV tonight. 225 00:15:44,425 --> 00:15:46,518 We'll go upstairs and watch something nice. 226 00:15:46,627 --> 00:15:49,460 - I got some new green stamps... - Excuse me. 227 00:15:54,568 --> 00:15:56,297 I love women that take pride in... 228 00:15:56,370 --> 00:15:58,429 - Go away. - Eddie! 229 00:15:58,739 --> 00:16:00,730 I'm going with you, okay? 230 00:16:02,176 --> 00:16:03,666 This is great. 231 00:16:04,144 --> 00:16:05,611 It's great. 232 00:16:06,180 --> 00:16:08,978 - What about your mother? - What about her? 233 00:16:09,316 --> 00:16:10,783 This is great. 234 00:16:10,851 --> 00:16:13,012 I'm going to go get changed now. 235 00:16:13,287 --> 00:16:15,619 - What kind of party is this? - A party party. 236 00:16:15,689 --> 00:16:18,487 - A dress-up party? - Yes, a dress-up party. 237 00:16:19,026 --> 00:16:20,118 Okay. 238 00:16:20,294 --> 00:16:23,593 Listen, Rose, why don't you bring your guitar along? 239 00:16:23,797 --> 00:16:26,789 I'm not ready to sing in front of an audience. 240 00:16:27,134 --> 00:16:30,001 That's fine, too. It'll be great just to have you along. 241 00:16:33,941 --> 00:16:36,466 - Rosie? - I'm going to a party, okay? 242 00:16:37,811 --> 00:16:40,541 - There's still all this work. - I'll do it before we open. 243 00:16:41,148 --> 00:16:42,513 Rose... 244 00:16:43,183 --> 00:16:44,514 I promise. 245 00:18:34,328 --> 00:18:36,023 Jesus God. 246 00:18:39,233 --> 00:18:40,757 You look great. 247 00:18:41,068 --> 00:18:42,068 Yeah? 248 00:18:42,302 --> 00:18:43,701 Outstanding. 249 00:18:43,837 --> 00:18:45,031 Thanks. 250 00:18:52,212 --> 00:18:54,646 I'm really glad I decided to come. 251 00:18:54,915 --> 00:18:56,405 Oh, great. Me, too. 252 00:18:56,483 --> 00:18:58,713 It's nice to get away from the restaurant... 253 00:18:58,786 --> 00:19:00,014 ...from my mom. 254 00:19:00,087 --> 00:19:03,750 I don't hate her or anything. It's just, her whole life's the restaurant. 255 00:19:03,824 --> 00:19:05,587 I don't want it to be like that. 256 00:19:05,659 --> 00:19:07,991 I don't blame you a bit. 257 00:19:08,662 --> 00:19:10,823 The Trouble with Mimi. 258 00:19:11,231 --> 00:19:13,461 - Did you see this? - I don't go to flicks much. 259 00:19:13,534 --> 00:19:15,764 This kind of thing drives me crazy. 260 00:19:15,836 --> 00:19:20,603 There are people right now, fighting for their lives and for their freedom... 261 00:19:20,674 --> 00:19:24,735 ...while here we are watching this trash which doesn't mean anything. 262 00:19:25,446 --> 00:19:28,142 - Then why did you see it? - My mom. 263 00:19:28,215 --> 00:19:29,842 She loved it. 264 00:19:29,917 --> 00:19:34,047 We don't agree on anything lately. She's content, you know, living her life. 265 00:19:35,088 --> 00:19:36,715 I don't want to... 266 00:19:37,224 --> 00:19:39,715 I want to have an effect on the world. 267 00:19:39,793 --> 00:19:42,421 I want to get out there and get involved. 268 00:19:42,496 --> 00:19:45,590 You know, I'd like to join the Peace Corps... 269 00:19:45,666 --> 00:19:48,567 ...or maybe go down south and help out there... 270 00:19:49,436 --> 00:19:50,801 I don't know. 271 00:19:50,871 --> 00:19:53,066 It's just so frustrating. 272 00:19:53,474 --> 00:19:55,567 Yeah, I know what you mean. 273 00:19:56,276 --> 00:19:59,336 - I'm really glad I decided to come. - Me, too. 274 00:19:59,413 --> 00:20:02,974 It's really nice to talk to someone. It's really nice. 275 00:20:03,050 --> 00:20:04,210 It is. 276 00:20:05,586 --> 00:20:06,610 Big party! 277 00:20:06,687 --> 00:20:09,485 Rose, you got really nice lips. 278 00:20:09,556 --> 00:20:10,580 What? 279 00:20:10,657 --> 00:20:13,558 You got nice lips. Are you wearing lipstick? 280 00:20:14,127 --> 00:20:15,321 - Yes. - Yeah? 281 00:20:15,395 --> 00:20:17,329 It's kind of wearing down, I see. 282 00:20:17,531 --> 00:20:19,226 - It is? - A little bit. Got more? 283 00:20:19,299 --> 00:20:21,290 - Should I put some more on? - Sure. 284 00:20:21,368 --> 00:20:22,460 Okay. 285 00:20:28,075 --> 00:20:29,440 Let me try. 286 00:20:29,643 --> 00:20:32,009 - Can I, please? - Okay. 287 00:20:37,985 --> 00:20:38,985 Eddie... 288 00:20:39,019 --> 00:20:40,247 Hold still. 289 00:20:40,320 --> 00:20:41,651 Eddie... 290 00:20:44,024 --> 00:20:46,390 You put on lipstick about as good as I do. 291 00:20:46,460 --> 00:20:49,361 You're supposed to put lipstick on the lips. 292 00:20:49,463 --> 00:20:51,090 It's all over my... 293 00:20:51,798 --> 00:20:53,390 It's all over my mouth now. 294 00:20:54,468 --> 00:20:56,595 Wait. Maybe I can fix this. 295 00:20:57,905 --> 00:20:59,873 It's all over the place. 296 00:21:01,341 --> 00:21:03,468 There. That's fine, right? 297 00:21:03,544 --> 00:21:06,411 Never mind. Forget about it. 298 00:21:06,480 --> 00:21:07,913 You look fine. 299 00:21:07,981 --> 00:21:09,505 You think I look okay? 300 00:21:09,583 --> 00:21:11,073 It's all right. 301 00:21:13,120 --> 00:21:14,587 ' "The Nitelite." 302 00:21:14,855 --> 00:21:17,187 Looks like a pretty fancy place? 303 00:21:17,257 --> 00:21:21,421 Rose, this party's no big deal. We don't have to go in... 304 00:21:21,495 --> 00:21:22,689 I'd like to. Yeah. 305 00:21:22,763 --> 00:21:25,698 We can go somewhere else if you just want to dance. 306 00:21:26,099 --> 00:21:27,498 That's okay. 307 00:21:28,502 --> 00:21:30,231 All right, come on. 308 00:21:31,538 --> 00:21:33,438 - There you go, buddy. - Thanks. 309 00:21:34,942 --> 00:21:36,409 Friend of yours? 310 00:21:36,476 --> 00:21:37,738 Come on. 311 00:21:42,482 --> 00:21:45,383 Good evening, Corporal Birdlace. Good evening, ma'am. 312 00:21:45,452 --> 00:21:47,943 Fine woman you got there, Corporal. 313 00:21:48,021 --> 00:21:51,218 I'll be sure to include this in my report to the inspector general. 314 00:21:51,291 --> 00:21:53,885 - Thank you, sir. - Good luck, Corporal. 315 00:21:53,961 --> 00:21:55,519 Wait a second. 316 00:21:55,963 --> 00:21:58,693 - I just want to... - You look great. 317 00:21:59,066 --> 00:22:01,432 - Really? - Really. You do. 318 00:22:02,836 --> 00:22:04,736 - Okay. - Let's hit it. 319 00:22:05,305 --> 00:22:07,705 You want a party? You got yourself a party. 320 00:22:17,651 --> 00:22:20,484 - Hey, Birdlace! - Hey, Zaworsky! 321 00:22:25,659 --> 00:22:26,990 This is Rose. 322 00:22:27,060 --> 00:22:28,493 - Hi, Rose. - Hi, Rose. 323 00:22:28,562 --> 00:22:30,530 Welcome to paradise, Corporal. 324 00:22:30,597 --> 00:22:32,360 Thank you, Corporal. 325 00:22:56,356 --> 00:22:58,620 - To the Four Bees! - And their ladies. 326 00:22:58,692 --> 00:22:59,920 And their girls. 327 00:22:59,993 --> 00:23:01,927 - Semper fi. - Semper fi! 328 00:23:01,995 --> 00:23:06,398 That's only three B's. Berzin, Benjamin, and Birdlace. 329 00:23:06,733 --> 00:23:09,531 My name's Buell. They just call me Okie. 330 00:23:09,603 --> 00:23:11,537 You've all been friends since boot camp? 331 00:23:11,605 --> 00:23:15,234 No. In boot camp, you line up by height. 332 00:23:15,809 --> 00:23:20,246 In ITR, infantry training after boot camp, it's alphabetical order. 333 00:23:20,313 --> 00:23:22,440 So we always lined up together. 334 00:23:22,516 --> 00:23:23,949 Got to be pretty tight. 335 00:23:24,384 --> 00:23:26,682 Everyone started calling us the Four Bees. 336 00:23:26,753 --> 00:23:29,654 And we've stuck together since then. 337 00:23:30,357 --> 00:23:33,451 So, you got to be friends from standing in line? 338 00:23:40,033 --> 00:23:43,025 Well, I'm happy to meet you all. I really am. 339 00:23:43,103 --> 00:23:45,037 Where's our fucking drinks? 340 00:23:45,105 --> 00:23:48,199 - You guys like to swear. - No. We like to drink. 341 00:23:48,575 --> 00:23:52,807 No big thing, Rose. It's just words. After a while, you don't even hear it. 342 00:23:52,879 --> 00:23:54,244 Don't mean shit. 343 00:23:54,314 --> 00:23:57,647 - Make room for another round. - I've already had two. 344 00:23:57,718 --> 00:23:59,447 Honey, don't worry about it. 345 00:23:59,519 --> 00:24:02,215 It's just a mai tai. Very weak drink. 346 00:24:02,355 --> 00:24:03,788 Trust me. You won't get drunk. 347 00:24:03,857 --> 00:24:06,792 Right. Drink up. I'll take another double. 348 00:24:06,860 --> 00:24:08,384 Everyone on the dance floor! 349 00:24:08,462 --> 00:24:09,554 Thanks. 350 00:24:10,163 --> 00:24:12,028 Gentlemen, I say we dance. 351 00:24:12,099 --> 00:24:13,327 Right. 352 00:24:13,700 --> 00:24:15,327 Care to dance, Miss Two Bears? 353 00:24:15,402 --> 00:24:17,700 Come on, darling. Let's hit it. 354 00:24:18,238 --> 00:24:20,069 Let's see if we can make a rainstorm. 355 00:24:20,140 --> 00:24:22,404 Let's show them what we got. 356 00:24:24,745 --> 00:24:26,542 - Are you mad at me? - No. 357 00:24:27,481 --> 00:24:31,178 - Well, you sure seem mad. - I'm happier than a two-peckered owl. 358 00:24:31,251 --> 00:24:32,775 It's the fucking waitress. 359 00:24:33,420 --> 00:24:34,978 Come on, Eddie. Let's dance. 360 00:24:35,055 --> 00:24:38,547 We'll be there in a minute. She has to finish her drink still. 361 00:24:39,893 --> 00:24:42,293 Come on, honey. Get off your ass and dance. 362 00:24:42,929 --> 00:24:44,760 Got some tough competition out there. 363 00:25:04,785 --> 00:25:09,119 - Having a good time, Corporal Birdlegs? - Yeah, yeah. Carry on, asshole. 364 00:25:10,457 --> 00:25:13,017 - Birdlegs? - It's just a nickname. 365 00:25:13,426 --> 00:25:15,519 - Waitress! - Don't drink any more. 366 00:25:16,263 --> 00:25:17,821 Talk to me. 367 00:25:18,398 --> 00:25:20,525 What kind of a bird is that? 368 00:25:20,734 --> 00:25:23,532 A bluebird, the bluebird of happiness. 369 00:25:23,603 --> 00:25:26,572 See? It flies. It carries me from all the troubles... 370 00:25:26,640 --> 00:25:28,665 ...and takes me to where it's all happy. 371 00:25:29,776 --> 00:25:31,266 Crock of shit. 372 00:25:32,379 --> 00:25:34,040 Does it ever work? 373 00:25:36,283 --> 00:25:37,944 Let's get out of here. 374 00:25:38,018 --> 00:25:39,883 I thought we were supposed to dance. 375 00:25:39,953 --> 00:25:42,888 You're a nice girl. This is a fucked-up place. 376 00:25:42,956 --> 00:25:45,288 I'd like to dance. Come on. 377 00:25:45,358 --> 00:25:47,258 Let's hit it, Birdlegs. 378 00:25:48,361 --> 00:25:50,454 Yeah. Semper fi, do or die. 379 00:26:36,710 --> 00:26:38,541 What do you give her? 380 00:26:40,313 --> 00:26:42,110 - Four. - Four? 381 00:26:43,783 --> 00:26:45,774 She's not even a woman, for Christ's sake. 382 00:26:45,852 --> 00:26:47,114 Bullshit. 383 00:26:49,122 --> 00:26:50,919 She's a fucking guy in drag. 384 00:26:50,991 --> 00:26:52,788 How can you give her a four? 385 00:26:54,427 --> 00:26:56,657 Son of a bitch, that is a guy. 386 00:26:57,497 --> 00:26:59,158 I'll give him a seven. 387 00:27:04,271 --> 00:27:07,138 - You having a good time? - Yes. 388 00:27:20,620 --> 00:27:22,451 What have we here? 389 00:27:24,424 --> 00:27:25,857 Oh, my god. 390 00:27:28,595 --> 00:27:30,563 That son of a bitch. 391 00:27:33,500 --> 00:27:34,500 She's nice. 392 00:27:34,567 --> 00:27:37,161 Gentlemen, I think we got a winner here. 393 00:27:38,338 --> 00:27:40,135 Berzin wins. Big Berzin. 394 00:27:40,206 --> 00:27:41,332 Winner! 395 00:27:41,408 --> 00:27:42,841 - Ten. - Ten. 396 00:27:49,883 --> 00:27:51,817 - What's wrong? - Nothing. 397 00:28:01,995 --> 00:28:03,360 Jesus. 398 00:28:03,430 --> 00:28:06,092 - How many points for that? - Honorable mention. 399 00:28:08,635 --> 00:28:10,068 Here's the man! 400 00:28:10,136 --> 00:28:11,501 Where's the money? 401 00:28:11,571 --> 00:28:12,595 Unbelievable. 402 00:28:13,340 --> 00:28:16,207 Unbelievable, man. Where the fuck did you find her? 403 00:28:16,276 --> 00:28:17,937 That's top-fucking-secret. 404 00:28:18,011 --> 00:28:21,412 Congratulations, you piece of shit. God, was she butt-ugly. 405 00:28:21,481 --> 00:28:23,676 A well-deserved win. That's four in a row. 406 00:28:23,750 --> 00:28:27,584 Nobody in the entire fucking Marine Corps ever won four in a row. 407 00:28:27,654 --> 00:28:30,452 I'd say I'm one lucky motherfucker. 408 00:28:31,157 --> 00:28:33,785 I think you're one lucky motherfucker. 409 00:28:36,363 --> 00:28:38,558 - No hard feelings, Benjamin. - Eat my ass. 410 00:28:38,631 --> 00:28:39,723 Fuck you, too. 411 00:28:41,301 --> 00:28:42,529 Oh, boy. 412 00:28:54,914 --> 00:28:57,644 - Only $50? - Cut me some slack, will you? 413 00:28:57,717 --> 00:28:59,810 Slack? You find "slack" in the dictionary. 414 00:28:59,886 --> 00:29:02,047 Between "shit" and "syphilis." 415 00:29:02,122 --> 00:29:04,090 Cab fare. I paid $8 for that cab. 416 00:29:04,157 --> 00:29:06,557 Berzin, this ain't the chaplain you're talking to. 417 00:29:06,626 --> 00:29:10,426 You come to me for help. I help, for half the money. That was the deal. 418 00:29:10,497 --> 00:29:13,057 Don't give me shit about a fucking cab. 419 00:29:13,133 --> 00:29:16,830 I'm not giving you shit, you goddamn slut. Take your goddamn money. 420 00:29:16,903 --> 00:29:19,064 You fucking asshole! God... 421 00:29:20,473 --> 00:29:23,636 Fucking jarheads. You're all assholes. 422 00:29:31,751 --> 00:29:33,378 What's wrong, Marcie? 423 00:29:33,453 --> 00:29:36,251 The man's an asshole. That's what's wrong. 424 00:29:36,456 --> 00:29:39,857 He says, "Hey, Gums, how'd you like to make $50... 425 00:29:39,926 --> 00:29:43,384 "...and you don't have to do nobody? " I say, "What's the catch? " 426 00:29:43,463 --> 00:29:46,330 "No catch." So he tells me about this dogfight thing. 427 00:29:46,399 --> 00:29:47,764 So I say, ' "Sure." 428 00:29:47,834 --> 00:29:50,268 I even offer not to wear my teeth. 429 00:29:51,871 --> 00:29:53,896 I'm sorry. I don't understand. 430 00:29:55,875 --> 00:29:57,968 Shit. Never mind. 431 00:30:06,619 --> 00:30:08,587 No. I'd like to hear. 432 00:30:09,222 --> 00:30:12,089 It's not really as bad as it sounds, all right? 433 00:30:12,158 --> 00:30:14,922 Free cocktail, free beer... 434 00:30:14,994 --> 00:30:17,053 ...and they got to be polite. 435 00:30:17,130 --> 00:30:19,360 Those are the rules. They got to be polite. 436 00:30:19,432 --> 00:30:22,196 - What rules? - The rules of the dogfight. 437 00:30:24,370 --> 00:30:27,134 See, they each put in some money, like $50, $70, $75... 438 00:30:27,207 --> 00:30:28,299 Who does? 439 00:30:28,374 --> 00:30:30,842 The assholes, the Marines. 440 00:30:31,177 --> 00:30:34,977 And out of that they rent the joint, pay for the food and the booze... 441 00:30:35,048 --> 00:30:37,539 ...and the rest of the money goes to prize money. 442 00:30:37,617 --> 00:30:41,519 The thing that gets me is how great they think they look. 443 00:30:42,455 --> 00:30:45,151 You ever seen such a pack of pukes? 444 00:30:45,225 --> 00:30:46,385 There's prize money? 445 00:30:46,459 --> 00:30:49,485 That's right. The ugliest woman wins $100... 446 00:30:49,562 --> 00:30:51,655 ...for the guy who brings her. 447 00:30:51,865 --> 00:30:54,390 I'm the ugliest, so I win. 448 00:30:55,502 --> 00:30:57,197 Only, see... 449 00:30:57,904 --> 00:31:01,499 ...I ain't really that ugly. You should see me when I'm really dressed up. 450 00:31:01,574 --> 00:31:03,405 Oh, God. This is awful. 451 00:31:03,743 --> 00:31:05,973 Marcie, you must feel terrible. 452 00:31:06,679 --> 00:31:08,203 It's not so bad. 453 00:31:08,281 --> 00:31:09,942 At least I got $50. 454 00:31:10,016 --> 00:31:11,813 All you got was sick. 455 00:31:15,488 --> 00:31:16,546 Hey! 456 00:31:17,423 --> 00:31:19,823 - How you doing there, Shitbird? - Good. 457 00:31:19,893 --> 00:31:22,088 You just won honorable mention. 458 00:31:22,162 --> 00:31:24,653 That's $26 in prize money. 459 00:31:25,431 --> 00:31:28,696 It's a good thing she puked up or we'd have to give it to Fector. 460 00:31:30,270 --> 00:31:32,397 Hell of a lot better than a bayonet up your ass. 461 00:31:32,472 --> 00:31:33,472 Always. 462 00:31:35,241 --> 00:31:36,265 Hey! 463 00:31:36,809 --> 00:31:38,242 Don't you dare "hey" me. 464 00:31:38,311 --> 00:31:40,836 You are a cruel, heartless, ignorant creep. 465 00:31:40,914 --> 00:31:43,644 If I were a man, I'd beat you to a pulp. 466 00:31:44,851 --> 00:31:47,479 Who gave you the right to treat people like this? 467 00:31:47,554 --> 00:31:48,885 It's vicious! 468 00:31:48,955 --> 00:31:50,752 All of you are just vicious! 469 00:31:50,823 --> 00:31:52,313 I'm sorry! 470 00:31:52,392 --> 00:31:54,587 How can you be sorry? You have no feelings. 471 00:31:54,661 --> 00:31:57,789 You're just a worthless excuse for a human being. 472 00:31:57,864 --> 00:32:00,458 - Hey, that's my shipmate! - Shut up, you creep! 473 00:32:00,800 --> 00:32:02,734 Your apology means nothing. 474 00:32:02,802 --> 00:32:05,737 Everything out of your mouth has been rotten, dirty lies. 475 00:32:06,372 --> 00:32:08,067 I'm sorry I ever met you. 476 00:32:08,675 --> 00:32:09,835 Okay. 477 00:32:11,077 --> 00:32:12,544 God, what a bitch. 478 00:32:13,546 --> 00:32:14,979 Where did you find her? 479 00:32:15,048 --> 00:32:16,174 Jerk! 480 00:32:16,849 --> 00:32:17,975 For Christ's sakes. 481 00:32:18,051 --> 00:32:19,712 What the hell was that about? 482 00:32:19,786 --> 00:32:23,051 Jesus Christ! You should be able to control your woman. 483 00:32:41,808 --> 00:32:42,900 Rose. 484 00:32:45,912 --> 00:32:46,912 What? 485 00:32:46,980 --> 00:32:49,505 It's 8:30. What kind of party ends so early? 486 00:32:49,749 --> 00:32:51,876 I decided to come home early. 487 00:32:53,386 --> 00:32:55,149 You have a good time? 488 00:32:56,089 --> 00:32:58,922 Yeah. It was nice. I'm going to go practice my guitar. 489 00:32:58,992 --> 00:33:00,721 Not too loud, okay? 490 00:33:17,977 --> 00:33:19,308 Repent! 491 00:33:20,146 --> 00:33:21,170 Hey, watch your step. 492 00:33:21,247 --> 00:33:22,407 Repent! 493 00:33:23,616 --> 00:33:26,278 Get the fuck out of here with that bullshit. 494 00:33:27,387 --> 00:33:29,150 Cartoons for adults! 495 00:33:31,157 --> 00:33:34,126 I love winning, Corporal! It feels so fucking good. 496 00:33:35,228 --> 00:33:37,128 Here. I got you a beer. 497 00:33:45,238 --> 00:33:46,899 Quit eye-fucking me. 498 00:33:46,973 --> 00:33:47,997 Jesus! 499 00:33:48,574 --> 00:33:50,804 They got these fucking things timed. 500 00:33:51,477 --> 00:33:53,707 First it stops just when she takes off her bra. 501 00:33:53,780 --> 00:33:56,078 Now it stops just as she takes off her panties. 502 00:33:56,149 --> 00:33:57,878 That pisses me off. 503 00:33:57,950 --> 00:33:59,747 Let's put on our hat. 504 00:34:00,019 --> 00:34:02,078 Belly up to that holster. 505 00:34:02,288 --> 00:34:04,813 You look like Daddy's little cowgirl. 506 00:34:05,291 --> 00:34:07,691 Now, what's the most important thing to remember... 507 00:34:07,760 --> 00:34:09,159 ...during a Wild West shootout? 508 00:34:09,228 --> 00:34:10,320 Kill, kill, kill. 509 00:34:10,396 --> 00:34:13,854 Right. Get in position. Line that son of a bitch up. 510 00:34:13,933 --> 00:34:15,730 - Draw! - Kill! Kill! Kill! 511 00:34:16,369 --> 00:34:20,271 What are you doing? Excuse me, ma'am. I got to talk to him. 512 00:34:20,606 --> 00:34:23,439 - What's going on? - The dogfight's over. 513 00:34:23,810 --> 00:34:26,540 Okay, now half-mast those skivvies. 514 00:34:27,013 --> 00:34:29,038 Bitch! Fucking machine! 515 00:34:29,716 --> 00:34:31,843 What, you just learn to walk? 516 00:34:32,885 --> 00:34:34,682 Okie, give me another nickel. 517 00:34:34,754 --> 00:34:36,722 - All right, but I get to see, too. - Okay. 518 00:34:36,789 --> 00:34:38,659 - I'm serious. - I'm serious. Give it to me. 519 00:34:38,725 --> 00:34:40,352 Where did Birdlace go? 520 00:34:40,426 --> 00:34:42,758 He said he'd meet us at Navy Bill's. 521 00:34:42,829 --> 00:34:45,957 If I don't see her ass soon, I'm going to hump you. 522 00:35:39,519 --> 00:35:40,519 Dog! 523 00:35:53,232 --> 00:35:56,201 Rosie, what is it? Who's out there? 524 00:35:56,269 --> 00:35:58,669 It's all right. It's just Captain. 525 00:36:34,674 --> 00:36:35,698 Here. 526 00:36:35,775 --> 00:36:37,572 Come on. 527 00:36:37,743 --> 00:36:39,233 Come on. Here. 528 00:36:39,912 --> 00:36:44,076 Good boy. Yeah. You're a big fucker, aren't you? 529 00:36:44,283 --> 00:36:47,150 Yeah? Want some? Look at those ears. 530 00:37:10,476 --> 00:37:12,444 Okay, easy. 531 00:37:48,281 --> 00:37:49,748 Motherfucker! 532 00:38:45,638 --> 00:38:47,265 What do you want? 533 00:38:52,278 --> 00:38:54,041 Pretty hokey, isn't it? 534 00:38:54,747 --> 00:38:57,045 Sorry. I thought you'd like it. 535 00:38:59,785 --> 00:39:01,514 Did I win anything? 536 00:39:02,021 --> 00:39:03,249 Nothing. 537 00:39:03,689 --> 00:39:05,554 You were disqualified. 538 00:39:06,292 --> 00:39:09,125 - Liar. - Rose, I swear. 539 00:39:10,196 --> 00:39:12,255 What about those other girls? 540 00:39:12,331 --> 00:39:13,923 What about them? 541 00:39:14,000 --> 00:39:17,731 What about their feelings? Do you honestly think they have no feelings? 542 00:39:17,803 --> 00:39:21,432 They didn't know anything about it. Besides, you're different. 543 00:39:22,008 --> 00:39:23,908 I've been to six different dogfights. 544 00:39:23,976 --> 00:39:26,536 You're the first girl I ever tried to talk out of going. 545 00:39:26,612 --> 00:39:30,173 - You did not. - Yes, ma'am. You don't remember? 546 00:39:30,249 --> 00:39:32,649 In front of the Nitelite? I tried to stop you. 547 00:39:32,718 --> 00:39:36,677 And before dancing, too. When you dance, that's final judging. 548 00:39:38,024 --> 00:39:40,549 That's crazy. I don't understand you. 549 00:39:41,293 --> 00:39:44,023 There's a lot of shit I don't understand. 550 00:39:44,096 --> 00:39:46,189 I don't apologize, ever. 551 00:39:46,265 --> 00:39:49,393 And I came all the fuck way back here to apologize. 552 00:39:49,468 --> 00:39:51,561 And I don't understand that. 553 00:39:52,805 --> 00:39:54,796 I wanted to take you out to dinner... 554 00:39:54,874 --> 00:39:57,502 ...and try to make things up to you if possible... 555 00:39:57,576 --> 00:40:00,306 ...and I'm standing here now feeling like an idiot. 556 00:40:00,379 --> 00:40:01,869 So, fuck it. 557 00:40:02,848 --> 00:40:06,147 If you don't want me around and I'm a pain in your ass... 558 00:40:06,218 --> 00:40:07,947 ...just tell me to leave, and I'm gone. 559 00:40:10,022 --> 00:40:12,115 I want you to stop swearing. 560 00:40:12,825 --> 00:40:13,883 Okay. 561 00:40:18,064 --> 00:40:19,122 Okay. 562 00:40:19,331 --> 00:40:22,129 - Okay what? - Okay, let's go to dinner. 563 00:40:22,401 --> 00:40:25,234 But if this is part of your dogfight, I'll kill you. 564 00:40:26,839 --> 00:40:28,363 No, Rose, it's not. 565 00:40:28,441 --> 00:40:32,377 I promise. It's just you and I at a nice joint having a nice dinner. 566 00:40:32,445 --> 00:40:34,913 We won't ever mention this dogfight again. 567 00:40:34,980 --> 00:40:36,345 Roger that. 568 00:40:37,049 --> 00:40:40,985 It'll just be like a regular date, just two regular people on a regular date. 569 00:40:41,053 --> 00:40:42,077 Right. 570 00:40:51,630 --> 00:40:54,861 Well, knowing Birdlace, he's probably out looking for action. 571 00:40:54,934 --> 00:40:56,458 Speaking of action... 572 00:41:01,607 --> 00:41:02,835 Can you believe it? 573 00:41:02,908 --> 00:41:06,503 Two beautiful women lost to a detachment of deck apes! 574 00:41:08,681 --> 00:41:11,878 - Well, I thought I smelled squid shit. - I smell it. 575 00:41:13,652 --> 00:41:16,018 How'd you like to eat my shit? 576 00:41:16,088 --> 00:41:17,885 Fucking jarhead. 577 00:41:19,291 --> 00:41:20,918 Fight! Fight! 578 00:41:25,531 --> 00:41:26,998 Market and Powell. 579 00:41:27,066 --> 00:41:29,364 - Do we get off here? - Yeah. 580 00:41:34,807 --> 00:41:36,672 I think I know a place. 581 00:41:48,087 --> 00:41:49,179 Here. 582 00:42:00,766 --> 00:42:02,097 We can do better. 583 00:42:02,168 --> 00:42:05,569 - Eddie, this is a nice restaurant. - We can do better. 584 00:42:20,119 --> 00:42:23,384 - Can I help you? - Yeah. Excuse me. Dinner for two. 585 00:42:23,455 --> 00:42:26,788 - Do you have a reservation? - Yes, my secretary called in. Gilmore. 586 00:42:27,993 --> 00:42:31,053 Not that that should matter, being there's plenty of room. 587 00:42:31,130 --> 00:42:34,293 Yes, sir, there is, but unless you have a jacket... 588 00:42:34,366 --> 00:42:35,628 ...I can't seat you. 589 00:42:35,701 --> 00:42:37,066 I'm wearing a jacket. 590 00:42:37,136 --> 00:42:39,070 You're wearing a windbreaker, sir. 591 00:42:39,138 --> 00:42:43,438 I was speaking of a dinner jacket or at least a tie and sports coat. 592 00:42:43,742 --> 00:42:46,643 Couldn't you just put us in the back, out of the way? 593 00:42:46,712 --> 00:42:48,873 It's my last night stateside... 594 00:42:48,948 --> 00:42:52,816 ...and I wanted to take my girl out to dinner. 595 00:42:52,885 --> 00:42:56,013 I'm sorry, sir, but it's a rule strictly enforced. 596 00:42:58,490 --> 00:43:00,082 Well, thank you. 597 00:43:04,897 --> 00:43:07,024 - That man's a prick! - He was doing his job. 598 00:43:07,099 --> 00:43:09,863 Bullshit! Just like a 2nd lieutenant, give them some power... 599 00:43:09,935 --> 00:43:11,562 ...they roll in it like dogs in shit. 600 00:43:11,637 --> 00:43:15,232 Makes them feel like wolves instead of the little lap dog that he is. 601 00:43:15,307 --> 00:43:16,934 I'm going to burn his ass. 602 00:43:18,711 --> 00:43:21,145 Eddie, what is the problem? 603 00:43:21,213 --> 00:43:24,080 We were supposed to have a nice, normal date. 604 00:43:24,149 --> 00:43:27,084 There's no problem. Just a man with a mission. 605 00:43:27,152 --> 00:43:28,585 What kind of mission? 606 00:43:31,257 --> 00:43:33,657 You and me against the pricks. 607 00:43:33,726 --> 00:43:35,318 Are you with me? 608 00:43:35,861 --> 00:43:38,159 It has just been the craziest night. 609 00:43:38,230 --> 00:43:41,961 Eddie's grandfather dies, and we're headed for midnight mass. 610 00:43:42,034 --> 00:43:43,695 Put that back where it belongs. 611 00:43:43,769 --> 00:43:47,296 Eddie just doesn't have appropriate funeral wear hanging in his closet. 612 00:43:47,373 --> 00:43:49,841 I understand. But it's late. We were asleep. 613 00:43:49,909 --> 00:43:52,036 I know, I'm very sorry, it's just... 614 00:43:52,111 --> 00:43:55,046 We'd just like one jacket so Eddie can look his best. 615 00:43:55,114 --> 00:43:57,014 - Please, darling, hurry. - Okay, darling. 616 00:43:57,082 --> 00:43:59,073 I'm hurrying as fast as possible. 617 00:44:00,185 --> 00:44:02,949 Eddie's having trouble making decisions. He's shook up. 618 00:44:03,022 --> 00:44:04,580 What the hell's going on? 619 00:44:05,424 --> 00:44:07,449 They're going to a funeral. 620 00:44:09,595 --> 00:44:12,689 Rose, that was outstanding bullshit. I was really impressed. 621 00:44:12,765 --> 00:44:16,030 It wasn't easy with you throwing jackets all over. 622 00:44:22,441 --> 00:44:24,966 Good evening. Dinner for two, please. 623 00:44:38,357 --> 00:44:39,551 Thanks. 624 00:44:40,326 --> 00:44:42,920 Look. It's so nice, so clean! 625 00:44:49,635 --> 00:44:51,535 Rose, what do you think of this one? 626 00:44:51,603 --> 00:44:54,936 Hey, friendly. Over here. This will be just fine, thanks. 627 00:44:59,578 --> 00:45:00,772 Please. 628 00:45:01,580 --> 00:45:03,275 It's my pleasure. 629 00:45:03,916 --> 00:45:05,543 Thank you so much. 630 00:45:05,851 --> 00:45:08,319 You've been so wonderful. This is for you. $1. 631 00:45:08,387 --> 00:45:10,651 - That won't be necessary. - Please, I insist! 632 00:45:10,723 --> 00:45:12,918 You're worth $1. Isn't he? 633 00:45:13,459 --> 00:45:15,427 See? You are worth $1. 634 00:45:15,894 --> 00:45:18,192 Thank you so much for your time and effort. 635 00:45:26,505 --> 00:45:30,339 Just wait till I'm through with him. He won't know whether to shit or go blind. 636 00:45:30,409 --> 00:45:33,207 You've had your fun. Why do you have to do this? 637 00:45:35,514 --> 00:45:38,506 Someone dumps on me five pounds, I dump back fifty. 638 00:45:38,817 --> 00:45:40,580 I'm not through with that jack-off, yet. 639 00:45:42,154 --> 00:45:44,145 If you spend the night making him miserable... 640 00:45:44,223 --> 00:45:45,520 ...I'm going home. 641 00:45:45,591 --> 00:45:47,252 - What? - I'm serious. 642 00:45:47,326 --> 00:45:49,385 What are you talking about? 643 00:45:49,461 --> 00:45:53,192 We came here to have a nice dinner. And I'd like some respect from him. 644 00:45:53,265 --> 00:45:54,960 You deserve respect, too. 645 00:45:55,034 --> 00:45:57,559 We're paying just like everyone else. 646 00:45:57,803 --> 00:45:59,270 That's how you get respect? 647 00:46:02,975 --> 00:46:05,341 People are such goddamn idiots. 648 00:46:05,411 --> 00:46:06,742 I know they are. 649 00:46:06,812 --> 00:46:11,340 But what's the point of spending all your energy trying to get even with everybody? 650 00:46:11,750 --> 00:46:14,742 Because it feels great. It feels fucking great, especially... 651 00:46:14,820 --> 00:46:18,916 And what's the point of every word out of your mouth being a curse word? 652 00:46:20,859 --> 00:46:22,383 Are you ready to order now? 653 00:46:22,461 --> 00:46:24,053 Yes, goddamn it. 654 00:46:24,963 --> 00:46:28,160 I'm going to have the fucking poached salmon... 655 00:46:28,667 --> 00:46:31,158 ...with the son-of-a-bitching rice... 656 00:46:32,504 --> 00:46:34,972 ...and a dirty-bastard salad... 657 00:46:35,040 --> 00:46:38,100 ...with a shitload of Roquefort dressing. 658 00:46:39,011 --> 00:46:40,342 Thank you. 659 00:46:40,612 --> 00:46:43,206 And who knows what this asshole wants. 660 00:46:46,318 --> 00:46:48,513 I'll just take a fucking beer. 661 00:46:49,955 --> 00:46:51,286 Thank you. 662 00:46:59,465 --> 00:47:02,025 - That's all you're going to have, a beer? - Yeah. 663 00:47:02,101 --> 00:47:03,500 You must be starved. 664 00:47:03,836 --> 00:47:05,599 No, I'm not starved. 665 00:47:11,110 --> 00:47:12,509 - Here you are. - Thank you. 666 00:47:12,578 --> 00:47:14,546 I'll just put this over here for now. 667 00:47:14,613 --> 00:47:16,808 Poached salmon and rice pilaf. 668 00:47:20,652 --> 00:47:22,745 It's beautiful. Isn't this beautiful? 669 00:47:22,821 --> 00:47:25,153 Yeah. That looks good, real good. 670 00:47:26,091 --> 00:47:27,854 See, you are hungry. 671 00:47:29,394 --> 00:47:31,589 Why didn't you order anything? 672 00:47:33,198 --> 00:47:35,063 I couldn't pay for it. 673 00:47:35,701 --> 00:47:38,932 I can pay for that, and for this, but that's all till payday. 674 00:47:51,817 --> 00:47:53,409 What's that for? 675 00:47:54,319 --> 00:47:55,980 What are you doing? 676 00:48:04,496 --> 00:48:05,690 Thanks. 677 00:48:11,503 --> 00:48:12,800 I'm going to hit the head. 678 00:48:12,871 --> 00:48:14,771 Okay I'll wait outside. 679 00:48:22,047 --> 00:48:24,447 I know that he was so rude to you. 680 00:48:25,918 --> 00:48:28,978 But I don't think it's fair to prejudge people... 681 00:48:29,054 --> 00:48:31,454 ...on how they look or how they're dressed. 682 00:48:31,523 --> 00:48:33,115 Don't you think? 683 00:48:41,567 --> 00:48:42,898 Thank you. 684 00:48:55,847 --> 00:48:58,315 So, what are you grinning about? 685 00:48:58,684 --> 00:49:03,417 I was wondering what you'd look like with your hair a little longer, and without... 686 00:49:04,256 --> 00:49:06,224 ...that bruise on your face. 687 00:49:06,892 --> 00:49:09,520 Well, not much better. That's for sure. 688 00:49:10,128 --> 00:49:11,755 We've got a saying: 689 00:49:11,830 --> 00:49:14,799 ' "Shot at and missed. Shit at and hit." That's me. 690 00:49:20,439 --> 00:49:22,964 So, I should take you home soon. 691 00:49:24,142 --> 00:49:26,235 Right? It's kind of late. 692 00:49:26,578 --> 00:49:28,045 I don't know. 693 00:49:31,350 --> 00:49:33,716 I feel like walking. You feel like walking? 694 00:49:34,186 --> 00:49:35,278 Sure. 695 00:49:40,559 --> 00:49:41,719 Thanks for dinner. 696 00:49:41,994 --> 00:49:44,588 - You're so welcome. - It was really nice. 697 00:49:45,197 --> 00:49:48,098 It's probably the most expensive meal I ever had. 698 00:50:11,356 --> 00:50:13,119 We had to relocate to Missouri. 699 00:50:13,191 --> 00:50:15,989 Soon as I got there, I tried to join the Air Force... 700 00:50:16,061 --> 00:50:18,086 ...but their recruiter was out to lunch. 701 00:50:18,163 --> 00:50:22,259 The Marine Corps recruiter sees me pacing there in the post office and says: 702 00:50:22,334 --> 00:50:25,303 ' "Eleanor Roosevelt was talking about you." 703 00:50:25,370 --> 00:50:26,667 Eleanor Roosevelt? 704 00:50:26,738 --> 00:50:30,799 Yeah. So I say, "That's quite a trick, seeing as she's dead." 705 00:50:30,876 --> 00:50:32,867 He says, "She said it before she died. 706 00:50:32,944 --> 00:50:37,881 "She called you an oversexed, overtrained, underfed, underpaid killing machine." 707 00:50:38,350 --> 00:50:41,376 I thought he was crazy. So I asked him, I said: 708 00:50:41,453 --> 00:50:43,387 ' "What the hell are you talking about? " 709 00:50:43,455 --> 00:50:47,084 He says, "She was talking about Marines. 710 00:50:47,526 --> 00:50:50,359 "And you sure as hell look like a Marine to me." 711 00:50:50,595 --> 00:50:52,563 I thought that was pretty neat. 712 00:50:52,631 --> 00:50:56,192 So I bolted home, got the old man, brought him back... 713 00:50:56,268 --> 00:50:59,897 ...and he signed those papers so damn fast he nearly sprained his wrist. 714 00:51:03,208 --> 00:51:06,439 I was a little shit back then, but I was only 16. 715 00:51:06,511 --> 00:51:08,342 I don't think you're a little shit. 716 00:51:08,413 --> 00:51:09,675 Gee, thanks. 717 00:51:14,686 --> 00:51:16,779 - There you go. - It's a beauty. 718 00:51:17,089 --> 00:51:18,886 Out-fucking-standing. 719 00:51:19,524 --> 00:51:21,651 I mean, out-fucking-standing! 720 00:51:22,227 --> 00:51:23,819 Get up. Me next. 721 00:51:26,098 --> 00:51:27,429 Okay, and remember... 722 00:51:27,499 --> 00:51:30,491 ...exact same bee on the exact same spot for him. 723 00:51:30,836 --> 00:51:31,836 Gotcha. 724 00:51:32,137 --> 00:51:34,935 And remember, there's another one of us coming. Birdlace. 725 00:51:35,006 --> 00:51:37,406 He ain't here yet, but exact same thing for him. 726 00:51:37,476 --> 00:51:39,637 Same spot and same bee. 727 00:51:39,711 --> 00:51:41,076 Yeah. Yeah. 728 00:51:41,380 --> 00:51:43,143 'Cause there's four of us. 729 00:51:43,215 --> 00:51:44,546 Four Bees. 730 00:51:45,384 --> 00:51:48,478 There's Birdlace and Berzin. 731 00:51:48,553 --> 00:51:50,316 My name's Buell. 732 00:51:50,389 --> 00:51:54,018 Goddamn it, Okie! Leave the fucking guy alone, for Christ's sakes. 733 00:51:54,493 --> 00:51:55,983 He's Benjamin. 734 00:52:00,966 --> 00:52:04,060 Eddie, will I get to see you some more? 735 00:52:05,337 --> 00:52:07,328 I don't know. You want to? 736 00:52:07,539 --> 00:52:08,631 Yeah. 737 00:52:09,808 --> 00:52:13,141 Okay, then I'll take you out as soon as I get back. 738 00:52:13,378 --> 00:52:14,845 Get back from where? 739 00:52:14,913 --> 00:52:17,643 Well, I'm shipping out first thing tomorrow morning. 740 00:52:17,716 --> 00:52:18,978 Going overseas. 741 00:52:19,518 --> 00:52:21,782 - Where are you going? - Okinawa. 742 00:52:22,587 --> 00:52:24,248 But I'm aiming for this other place. 743 00:52:24,322 --> 00:52:27,018 It's a little country near India called Vietnam. 744 00:52:28,260 --> 00:52:29,852 I read about it. 745 00:52:30,028 --> 00:52:33,293 - Aren't they fighting there or something? - No, not really. 746 00:52:33,365 --> 00:52:38,098 We'll just be there as advisers to teach them how to handle the Commies. 747 00:52:38,503 --> 00:52:39,936 That could be dangerous. 748 00:52:40,005 --> 00:52:40,937 No. 749 00:52:41,006 --> 00:52:42,940 Kick a little ass, take a few names. 750 00:52:43,008 --> 00:52:45,203 Be back in a couple of months. 751 00:52:46,077 --> 00:52:49,171 Why didn't you tell me before that you were leaving? 752 00:52:49,247 --> 00:52:51,306 I thought it would sound like bullshit. 753 00:52:51,383 --> 00:52:55,820 You know, something just to say to get into your skivvies. 754 00:52:59,191 --> 00:53:03,525 - Would you mind if I wrote you? - Me? Hell, no. That would be great. 755 00:53:14,840 --> 00:53:19,334 Want to go to this club in North Beach called the Still Life Cafe? 756 00:53:19,978 --> 00:53:21,536 I want to sing there one day. 757 00:53:21,613 --> 00:53:24,081 When I write about it, you'll understand. 758 00:53:24,149 --> 00:53:25,514 Yeah. Sure. 759 00:53:25,917 --> 00:53:30,217 We don't have to. I thought it'd be nice, but if you have to get back, that's okay. 760 00:53:30,856 --> 00:53:34,019 As long as I'm back for formation in the morning, it's fine. 761 00:53:36,862 --> 00:53:37,920 Okay. 762 00:53:42,133 --> 00:53:44,658 - You got to write me, too. - I will. 763 00:53:46,137 --> 00:53:49,038 You don't seem much like the letter-writing kind. 764 00:53:54,412 --> 00:53:56,175 - You okay? - I'm fine. 765 00:53:56,248 --> 00:53:58,273 I just don't like blood. 766 00:53:59,317 --> 00:54:01,182 Sorry. I can't help it. 767 00:54:02,721 --> 00:54:04,211 You sure you're okay? 768 00:54:04,556 --> 00:54:05,818 I'm fine. 769 00:54:07,058 --> 00:54:08,548 You'll be done soon, right? 770 00:54:08,627 --> 00:54:10,754 Real soon. Looking nice. 771 00:54:11,463 --> 00:54:13,226 I can't believe we finally did it. 772 00:54:13,298 --> 00:54:15,698 We talked about getting these bees for two months. 773 00:54:16,234 --> 00:54:19,863 There you go. It's a bee. It's my bee. 774 00:54:22,440 --> 00:54:23,668 My bee is smiling. 775 00:54:24,276 --> 00:54:27,677 Berzin, your bee have a smile on his face? 776 00:54:27,846 --> 00:54:30,440 This one has a huge grin. I don't think that's me. 777 00:54:30,949 --> 00:54:32,974 You see the tits on this broad? 778 00:54:33,051 --> 00:54:34,712 Nice pair. 779 00:54:34,786 --> 00:54:36,219 This gonna look the same? 780 00:54:36,288 --> 00:54:38,586 Exact same bee? Exact same spot? 781 00:54:38,790 --> 00:54:41,224 Ever been with somebody with tits like that? 782 00:54:41,293 --> 00:54:43,693 - Sure. Haven't you? - Yeah, sure. 783 00:54:45,330 --> 00:54:47,161 - Really? - Yes. 784 00:54:48,533 --> 00:54:49,625 Okay. 785 00:54:52,804 --> 00:54:55,466 - Okie, how you doing? - No sweat. 786 00:54:56,207 --> 00:54:58,732 Where's fucking Birdlace? It's his turn. 787 00:55:01,079 --> 00:55:04,708 I tell you what. If Birdlace doesn't show up, I'll get his for him. 788 00:55:05,784 --> 00:55:07,775 So Jim Swaine doesn't exist. 789 00:55:07,852 --> 00:55:10,980 And you don't know who Woody Guthrie is or Pete Seeger. 790 00:55:12,357 --> 00:55:15,349 The only folk singers I know is Peter, Paul and Mary. 791 00:55:15,427 --> 00:55:17,895 - There they are now. - Very funny. 792 00:55:19,497 --> 00:55:21,727 Peter, Paul and Mary are not real folk singers. 793 00:55:21,800 --> 00:55:22,800 - No? - No. 794 00:55:23,168 --> 00:55:25,466 Real folk singers write their own stuff. 795 00:55:25,537 --> 00:55:27,198 They say what's on their minds. 796 00:55:27,272 --> 00:55:30,241 - They can make things happen. - How's that? 797 00:55:31,576 --> 00:55:33,669 Their music can change the world. 798 00:55:33,778 --> 00:55:35,257 If you want to change the world... 799 00:55:35,313 --> 00:55:37,907 ...why don't you join the Marines and start shooting? 800 00:55:37,983 --> 00:55:40,417 Shooting changes things real quick. 801 00:55:40,685 --> 00:55:42,880 I can't believe you just said that. 802 00:55:43,321 --> 00:55:45,551 - Well, I just did. - That's ridiculous. 803 00:55:45,624 --> 00:55:47,421 Shooting doesn't solve anything. 804 00:55:47,492 --> 00:55:50,290 You shoot at people, people shoot back at you. 805 00:55:50,462 --> 00:55:53,590 When you sing to people, your message goes straight to the soul. 806 00:55:53,665 --> 00:55:56,566 You open a new point of view. You disarm them. 807 00:55:56,635 --> 00:56:01,038 All I know is that President Kennedy's sending troops to make some changes... 808 00:56:01,106 --> 00:56:03,540 ...and he certainly didn't issue them guitars. 809 00:56:03,608 --> 00:56:06,805 There are people who use music over aggression. 810 00:56:06,878 --> 00:56:09,642 Ever heard the song We Shall Overcome? 811 00:56:12,417 --> 00:56:13,509 What's so funny? 812 00:56:13,585 --> 00:56:15,610 What... Why are you laughing? 813 00:56:15,920 --> 00:56:17,911 - I'm not laughing. - Yes, you are. 814 00:56:17,989 --> 00:56:19,650 You think this is some joke? 815 00:56:19,724 --> 00:56:22,124 You've never even heard this song. 816 00:56:23,228 --> 00:56:26,254 Bullshit. Berzin goofs on it all the time. 817 00:56:26,531 --> 00:56:28,158 That's funny. 818 00:56:28,500 --> 00:56:31,663 All that proves is that your friend is not only a cheat... 819 00:56:31,736 --> 00:56:33,499 ...but a complete moron. 820 00:56:35,907 --> 00:56:37,932 What are you talking about? 821 00:56:38,743 --> 00:56:40,005 Hey, Rose! 822 00:56:40,211 --> 00:56:42,839 You just met the guy. You're calling him a cheat? 823 00:56:42,914 --> 00:56:45,712 He is a cheat. He didn't find Marcie. He hired her. 824 00:56:45,784 --> 00:56:48,116 - He even told her not to wear her teeth. - Come on. 825 00:56:48,186 --> 00:56:50,654 He did. I overheard them fighting about it. 826 00:56:50,722 --> 00:56:52,713 He was trying to chisel her out of her share. 827 00:56:52,791 --> 00:56:55,726 He's not only a cheat and a moron, he's a cheapskate. 828 00:56:56,394 --> 00:56:58,157 That son of a bitch. 829 00:56:59,864 --> 00:57:02,025 Hey! Hold it. 830 00:57:03,668 --> 00:57:05,033 What's going on here? 831 00:57:05,103 --> 00:57:08,334 I ain't spending my last few hours stateside arguing with you. 832 00:57:08,406 --> 00:57:10,101 Especially you. I like you. 833 00:57:10,675 --> 00:57:11,903 Damn it. 834 00:57:13,511 --> 00:57:15,103 I'm sorry if... 835 00:57:15,613 --> 00:57:18,582 I'm sorry if I upset you in any way. 836 00:57:19,117 --> 00:57:23,019 That song is very important to me. I don't like to see it ridiculed like that. 837 00:57:23,088 --> 00:57:25,522 I understand that. I'm sorry. 838 00:57:27,058 --> 00:57:28,582 I'm sorry. 839 00:57:29,627 --> 00:57:30,821 I'm sorry. 840 00:57:30,895 --> 00:57:32,829 No. I'm sorry, so shut up. 841 00:57:32,897 --> 00:57:36,196 Thank you, but I'm really sorry, so you shut up. 842 00:57:42,907 --> 00:57:45,273 Yeah. Just give us the word, and we're there. 843 00:57:45,343 --> 00:57:47,538 - Just the two of you? - Just the two of us. 844 00:57:48,113 --> 00:57:50,138 She sings, I play, and... 845 00:57:50,215 --> 00:57:51,944 Hey, Bob. 846 00:57:53,384 --> 00:57:56,512 - I'm just going to show him around, okay? - Sure. 847 00:57:56,921 --> 00:57:58,354 Where did you play? 848 00:57:59,190 --> 00:58:02,591 We played over at Rudy's a couple weeks ago. They really dug us. 849 00:58:02,660 --> 00:58:04,150 So this is it. 850 00:58:04,863 --> 00:58:06,353 You guys have a manager? 851 00:58:06,431 --> 00:58:07,431 No. 852 00:58:07,799 --> 00:58:10,290 - Well, it's interesting. It's nice. - Yeah. 853 00:58:10,368 --> 00:58:12,928 - You ever sing here? - No. 854 00:58:13,972 --> 00:58:17,339 I'm waiting for my hair to get longer and write my own stuff. 855 00:58:17,408 --> 00:58:19,273 Then I'll be ready to hoot. 856 00:58:19,477 --> 00:58:21,308 Hoot? What's that? 857 00:58:21,379 --> 00:58:23,176 Short for hootenanny. 858 00:58:23,515 --> 00:58:26,814 Every Tuesday night, anybody can come up on stage and sing... 859 00:58:26,885 --> 00:58:29,649 ...and if Bob likes them, he might ask them back... 860 00:58:29,721 --> 00:58:32,053 ...or give them a gig or something. 861 00:58:32,590 --> 00:58:35,252 - Why don't you sing something? - What? 862 00:58:35,326 --> 00:58:37,556 Yeah. Sing something, like... 863 00:58:38,163 --> 00:58:41,564 Like that song you sang earlier at the cafe. 864 00:58:42,200 --> 00:58:44,532 I don't know that song very well. 865 00:58:44,602 --> 00:58:47,503 That's okay. I just want to see you up there. 866 00:58:56,281 --> 00:58:57,475 Well... 867 00:58:58,016 --> 00:59:01,144 You've got the stage. You've got me as the audience. 868 00:59:01,286 --> 00:59:03,379 So why don't you just sing? 869 00:59:04,889 --> 00:59:06,083 Please? 870 00:59:11,362 --> 00:59:12,454 Okay. 871 00:59:17,235 --> 00:59:19,601 I don't know piano all that well. 872 00:59:19,871 --> 00:59:21,065 That's okay. 873 00:59:26,010 --> 00:59:28,240 I'll just play it very simply. 874 00:59:28,379 --> 00:59:29,778 That's fine. 875 00:59:30,982 --> 00:59:32,040 Okay. 876 01:01:28,866 --> 01:01:32,233 Rose, lock your eyes on their numskulls and brain them! 877 01:01:36,207 --> 01:01:37,469 Yeah! 878 01:01:55,426 --> 01:01:58,327 See, I think that you're going to like this. 879 01:05:02,813 --> 01:05:05,680 Advertisers have found that the women of America... 880 01:05:05,750 --> 01:05:09,345 ...are keenly interested in the type of soap they use. 881 01:05:10,221 --> 01:05:13,657 In fact, the men of America have a keen interest in the product... 882 01:05:13,724 --> 01:05:15,692 ...and how it is used also. 883 01:05:35,646 --> 01:05:38,308 The outboard motor has brought a renewed interest... 884 01:05:38,382 --> 01:05:40,543 ...in water sports in this country. 885 01:05:40,718 --> 01:05:42,913 Outstanding liberty, isn't it? 886 01:05:44,188 --> 01:05:45,519 Out-fucking-standing. 887 01:05:45,590 --> 01:05:47,524 ...lakes and streams for exercise... 888 01:06:02,340 --> 01:06:05,309 I guess I should go. You got to get up early in the morning. 889 01:06:05,576 --> 01:06:07,601 Yeah. You, too. 890 01:06:07,812 --> 01:06:08,904 Yeah. 891 01:06:09,213 --> 01:06:11,113 So I'll just leave now. 892 01:06:14,185 --> 01:06:16,710 Or, you could... 893 01:06:16,954 --> 01:06:18,751 ...come in for a minute. 894 01:06:19,457 --> 01:06:20,685 You think so? 895 01:06:20,758 --> 01:06:22,726 Yeah, for a little while, if you want. 896 01:06:23,961 --> 01:06:25,292 I'd love to. 897 01:06:26,030 --> 01:06:27,520 Okay, let's go. 898 01:06:27,832 --> 01:06:28,924 Okay. 899 01:07:34,565 --> 01:07:35,827 Is she sleeping? 900 01:07:35,900 --> 01:07:38,596 Yeah. She always sleeps with the TV on. 901 01:08:17,641 --> 01:08:19,040 Do you want to hear some music? 902 01:08:21,379 --> 01:08:22,471 Sure. 903 01:08:50,641 --> 01:08:52,438 Who are these people? 904 01:08:56,046 --> 01:08:58,446 Okay. This is Malvina Reynolds. 905 01:08:58,516 --> 01:09:01,781 She's the one who wrote the song that I sang today. 906 01:09:02,119 --> 01:09:03,643 And, and... 907 01:09:03,721 --> 01:09:05,279 That's Woody Guthrie. 908 01:09:05,356 --> 01:09:07,324 And that's Pete Seeger. 909 01:09:07,391 --> 01:09:09,018 That's Joan Baez. 910 01:09:09,627 --> 01:09:11,117 She's my favorite. 911 01:09:11,996 --> 01:09:13,861 And there's Bob Dylan. 912 01:09:14,198 --> 01:09:15,961 You know him, right? 913 01:09:16,200 --> 01:09:19,761 And that's Odetta. She has the most beautiful voice. 914 01:09:21,372 --> 01:09:22,532 And... 915 01:09:23,741 --> 01:09:26,175 Sorry, no pictures of Jim Swaine. 916 01:09:40,891 --> 01:09:42,825 Do you want to play musical bingo? 917 01:09:45,329 --> 01:09:46,660 - Sure. - Okay. 918 01:09:48,933 --> 01:09:50,525 It's really fun. 919 01:09:51,469 --> 01:09:52,469 Okay. 920 01:09:55,072 --> 01:09:57,165 Okay. You can be the maestro... 921 01:09:58,008 --> 01:10:00,067 ...and you get 12 chips. 922 01:10:00,144 --> 01:10:02,271 Here. You can count those out. 923 01:10:02,346 --> 01:10:04,644 And I'll get 12, and... 924 01:10:05,115 --> 01:10:06,707 Is this like bingo? 925 01:10:09,420 --> 01:10:10,944 It's a musical bingo. 926 01:10:11,922 --> 01:10:13,651 I can't play bingo. 927 01:10:14,859 --> 01:10:16,349 - No? - No. 928 01:10:17,495 --> 01:10:18,587 Okay. 929 01:10:22,900 --> 01:10:24,765 We don't have to play bingo. 930 01:10:24,835 --> 01:10:25,859 No. 931 01:11:16,453 --> 01:11:18,717 - Is this okay? - Yeah. 932 01:11:18,789 --> 01:11:19,881 Yeah? 933 01:11:21,125 --> 01:11:23,286 Do you think I should change maybe? 934 01:11:23,894 --> 01:11:25,225 Should I change? 935 01:11:25,696 --> 01:11:26,754 Yeah? 936 01:11:27,264 --> 01:11:28,925 Okay. I'll change. 937 01:11:30,200 --> 01:11:31,497 My nightgown. 938 01:11:31,569 --> 01:11:34,333 And I'll just... I'll go in here and change. 939 01:12:57,621 --> 01:12:59,111 You look good. 940 01:13:07,965 --> 01:13:10,433 - You look real good. - Thank you. 941 01:13:19,009 --> 01:13:20,977 Sorry. The bed's small. 942 01:14:14,965 --> 01:14:16,330 Couldn't we just... 943 01:14:32,616 --> 01:14:34,277 Here's my address. 944 01:14:45,462 --> 01:14:47,487 You can write if you want. 945 01:14:49,900 --> 01:14:51,299 Take care of yourself. 946 01:14:52,603 --> 01:14:53,627 Okay. 947 01:14:55,172 --> 01:14:56,605 Goodbye, Eddie. 948 01:15:00,978 --> 01:15:02,036 'Bye. 949 01:16:00,971 --> 01:16:03,098 How about a dime for coffee? 950 01:16:17,387 --> 01:16:20,618 - Corporal Birdlace reporting for duty. - Where the hell have you been? 951 01:16:20,691 --> 01:16:21,783 Yeah. 952 01:16:22,860 --> 01:16:24,987 I don't know. I forget. 953 01:16:25,929 --> 01:16:27,294 I look a lot better than you. 954 01:16:27,364 --> 01:16:28,364 What happened? 955 01:16:28,432 --> 01:16:30,457 We had a pisser of a time. 956 01:16:30,634 --> 01:16:33,000 Tangled assholes with some squid. 957 01:16:33,203 --> 01:16:36,661 Went to a skin flick, met a very sensitive woman. 958 01:16:36,740 --> 01:16:40,938 She did the three of us for $10. And before that, we got a tattoo. 959 01:16:41,011 --> 01:16:42,171 - A bee. - Check it out. 960 01:16:42,246 --> 01:16:44,646 A bee for the Four Bees. What do you think? 961 01:16:44,882 --> 01:16:46,213 I like it, it's nice. 962 01:16:46,383 --> 01:16:48,044 Berzin got yours for you. 963 01:16:49,119 --> 01:16:50,643 Show him, Berz. 964 01:16:57,995 --> 01:16:59,257 Fuck off. 965 01:17:02,766 --> 01:17:03,960 That's pretty. 966 01:17:04,101 --> 01:17:05,227 You owe me a bee. 967 01:17:05,435 --> 01:17:07,596 Attention, all military personnel. 968 01:17:07,671 --> 01:17:09,571 The shuttle for Treasure Island departs... 969 01:17:09,640 --> 01:17:10,902 Let's go. 970 01:17:16,380 --> 01:17:18,610 So? You going to tell us or what? 971 01:17:18,682 --> 01:17:20,309 Spit it out, Birdlegs. 972 01:17:20,384 --> 01:17:22,113 I told her I wouldn't tell no one. 973 01:17:22,185 --> 01:17:24,585 Come on, you asshole. We tell you. 974 01:17:27,457 --> 01:17:29,448 Keep it down. She was married. 975 01:17:29,526 --> 01:17:32,222 Married? She was married? You fuck! She was married. 976 01:17:32,296 --> 01:17:34,958 Outstanding, Corporal. Out-fucking-standing. 977 01:17:35,032 --> 01:17:37,330 You know what they say. Married's best. 978 01:17:37,401 --> 01:17:39,392 ' "They don't tell, they don't swell." 979 01:17:39,469 --> 01:17:40,469 Good-looking? 980 01:17:40,537 --> 01:17:43,062 Oh, yeah. 32, blond, built like a... 981 01:17:43,173 --> 01:17:45,733 32? What are you, some grandma-fucker? 982 01:17:45,809 --> 01:17:48,937 If the grandmother looked like this, you bet your ass. 983 01:17:49,012 --> 01:17:50,946 She was real good-looking. 984 01:17:51,014 --> 01:17:52,058 She couldn't get enough. 985 01:17:52,082 --> 01:17:54,516 Her old man didn't give her attention. Probably a fag. 986 01:17:54,584 --> 01:17:57,348 What do you expect from a lieutenant commander in personnel? 987 01:17:57,421 --> 01:18:00,481 An officer's wife! That's out-fucking-standing! 988 01:18:06,730 --> 01:18:10,063 You know what, Berzin? I think you and me are full of shit. 989 01:18:10,133 --> 01:18:12,260 Come on, Birdlace. What's your beef? 990 01:18:14,171 --> 01:18:17,766 That toothless sack of shit that you took to the party... 991 01:18:17,841 --> 01:18:19,308 The dogfight. 992 01:18:20,344 --> 01:18:22,312 That was a setup, right? 993 01:18:23,880 --> 01:18:25,939 What makes you think that? 994 01:18:27,284 --> 01:18:30,378 I wasn't out with the officer's wife last night. 995 01:18:30,487 --> 01:18:32,978 I was out with Rose. She told me. 996 01:18:35,258 --> 01:18:37,419 I figured she was going to do that. 997 01:18:40,130 --> 01:18:45,158 I saw you with her last night in Chinatown while we were getting our bees put on. 998 01:18:45,235 --> 01:18:46,964 You're shitting me. 999 01:18:47,738 --> 01:18:49,865 - Fucking A. - I won't tell them. 1000 01:18:51,641 --> 01:18:54,735 Just like you won't tell them I fixed the fight, right? 1001 01:18:57,047 --> 01:18:59,675 How did we get to be so full of shit? 1002 01:19:00,417 --> 01:19:02,783 I mean, how did we become these fucking idiots? 1003 01:19:02,853 --> 01:19:07,381 I was sitting here thinking about it, and... Fuck it. 1004 01:19:07,457 --> 01:19:09,618 I guess I don't know what started it all. 1005 01:19:09,693 --> 01:19:11,490 - Yeah. Forget about it. - Right. 1006 01:19:11,561 --> 01:19:13,552 - Go back to sleep. - Right. 1007 01:19:14,998 --> 01:19:16,659 It ain't worth it. 1008 01:19:18,435 --> 01:19:20,596 So you won the dogfight fair and square... 1009 01:19:20,670 --> 01:19:23,901 ...and I was dating the officer's wife for one night. 1010 01:19:25,042 --> 01:19:27,567 - Roger that, Corporal. - Bullshit. 1011 01:19:28,311 --> 01:19:29,972 See what I mean? 1012 01:19:30,047 --> 01:19:31,139 I do. 1013 01:19:31,982 --> 01:19:34,212 Let me tell you something about bullshit. 1014 01:19:34,951 --> 01:19:36,111 It's everywhere. 1015 01:19:37,220 --> 01:19:39,711 You hit me with a little, I buy it. 1016 01:19:39,956 --> 01:19:42,015 I hit you with a little, you buy it. 1017 01:19:42,492 --> 01:19:44,517 It doesn't make us idiots. 1018 01:19:45,028 --> 01:19:46,791 That's what makes us buddies. 1019 01:19:47,297 --> 01:19:51,358 We buy what the Corps hands out, and that's what makes us Marines. 1020 01:19:52,102 --> 01:19:54,502 And the Corps is buying the bullshit from Kennedy... 1021 01:19:54,571 --> 01:19:58,667 ...and Kennedy's buying the bullshit from everybody in the US of fuckin' A. 1022 01:19:59,309 --> 01:20:01,800 And that's what makes us Americans. 1023 01:20:03,680 --> 01:20:05,807 - It's still bullshit. - Right. 1024 01:20:05,882 --> 01:20:08,942 And we're in it up to our goddamn lips, buddy. 1025 01:20:09,753 --> 01:20:10,981 See what I'm saying? 1026 01:20:11,354 --> 01:20:13,652 Berzin, you can make sense out of anything. 1027 01:20:17,494 --> 01:20:19,894 I don't know if I'm making sense, but... 1028 01:20:21,331 --> 01:20:23,765 This makes a hell of a lot of sense to me, boy. 1029 01:20:24,734 --> 01:20:26,861 There's no bullshit in this. 1030 01:20:28,472 --> 01:20:29,632 Jesus. 1031 01:20:30,340 --> 01:20:33,935 Very fucking charming, Okie. Very fucking charming. 1032 01:20:34,010 --> 01:20:36,205 Was that the Okie aroma I smell? 1033 01:20:36,279 --> 01:20:39,180 Hey, Birdshit, tell me again, was she a fox or what? 1034 01:20:39,249 --> 01:20:41,149 - What? - You know, the officer's wife. 1035 01:20:41,218 --> 01:20:43,345 How good-looking was she? 1036 01:20:43,420 --> 01:20:45,354 - Tell me. - All right. Tell him. 1037 01:20:45,422 --> 01:20:47,720 I'll tell you this, you sorry son of a bitch. 1038 01:20:47,791 --> 01:20:51,090 She was so fine, you'd crawl through a minefield... 1039 01:20:51,161 --> 01:20:54,892 ...just to smell the tires on the laundry truck hauling away her skivvies. 1040 01:20:54,965 --> 01:20:56,660 Get out of here! 1041 01:20:58,735 --> 01:20:59,997 Get off of me! 1042 01:21:00,570 --> 01:21:01,570 Hey, come on! 1043 01:21:01,638 --> 01:21:02,798 Watch my hair! 1044 01:21:46,650 --> 01:21:48,311 - Daley. - Here. 1045 01:21:48,385 --> 01:21:50,080 - Erlich. - Here. 1046 01:21:50,153 --> 01:21:51,780 - Bailey. - Here. 1047 01:21:51,855 --> 01:21:53,447 - Riker. - Here. 1048 01:21:53,523 --> 01:21:54,820 - Lincoln. - Here. 1049 01:21:54,891 --> 01:21:56,381 - Sanders. - Here. 1050 01:21:56,459 --> 01:21:58,017 - Sarnof. - Here. 1051 01:21:58,094 --> 01:21:59,584 - Tate. - Here. 1052 01:21:59,930 --> 01:22:04,299 We have NBC's Bob MacNeil on the line now with a report. Please go ahead, Bob. 1053 01:22:04,568 --> 01:22:08,095 White House Press Secretary Malcolm Kilduff... 1054 01:22:08,872 --> 01:22:11,773 ...has just announced that President Kennedy... 1055 01:22:15,212 --> 01:22:19,478 ...died at approximately 1:00 Central Standard Time, just about 35 minutes ago. 1056 01:22:19,549 --> 01:22:22,177 - After being shot at... - After being shot... 1057 01:22:22,252 --> 01:22:25,244 ...by an unknown assailant... ...by an unknown assailant... 1058 01:22:25,322 --> 01:22:28,155 ...during a motorcade ride through downtown Dallas. 1059 01:22:28,225 --> 01:22:30,955 ...during a motorcade ride through downtown Dallas. 1060 01:22:31,027 --> 01:22:33,655 - The president died... - The president died... 1061 01:22:33,730 --> 01:22:37,291 ...approximately 25 minutes... ...approximately 25 minutes... 1062 01:22:40,971 --> 01:22:42,871 I'll see your four... 1063 01:22:42,939 --> 01:22:45,737 ...and raise you five. 1064 01:22:45,809 --> 01:22:47,401 Y'all want to hear a joke? 1065 01:22:47,477 --> 01:22:49,104 That's it. I won. 1066 01:22:49,813 --> 01:22:51,440 What's this shit? 1067 01:22:51,715 --> 01:22:54,206 - Want to hear a joke? - What are you trying to pull? 1068 01:22:54,284 --> 01:22:56,650 - You think I'm stupid. - Tell the fucking joke. 1069 01:22:56,886 --> 01:22:59,320 What did the ghost say to the bee? 1070 01:23:01,091 --> 01:23:02,422 I don't know. 1071 01:23:02,492 --> 01:23:04,221 ' "Boo, bee. Boo, bee." 1072 01:23:08,198 --> 01:23:09,893 Actually, that's pretty good. 1073 01:23:09,966 --> 01:23:11,331 That's real funny, Okie. 1074 01:23:22,746 --> 01:23:24,145 My knee! 1075 01:23:24,881 --> 01:23:25,905 I've been hit. 1076 01:23:29,352 --> 01:23:31,445 - I need help! - My fucking arm! 1077 01:23:33,189 --> 01:23:34,247 Benjamin! 1078 01:23:34,491 --> 01:23:37,892 He's dead! He's dead! The motherfucker's dead! 1079 01:23:37,961 --> 01:23:39,155 Where's Benjamin? 1080 01:23:39,229 --> 01:23:41,789 Eddie, don't you fucking give up on me! 1081 01:23:46,069 --> 01:23:47,696 San Francisco. 1082 01:23:47,904 --> 01:23:50,031 Watch your step getting off. 1083 01:24:22,038 --> 01:24:24,506 So, thanks for coming, folks. 1084 01:24:26,409 --> 01:24:28,809 Hey, man, how many babies did you kill? 1085 01:24:28,878 --> 01:24:31,506 We're having Big Brother and the Holding Company. 1086 01:24:31,815 --> 01:24:34,978 A benefit for the Haight Community free clinic. 1087 01:24:36,786 --> 01:24:39,516 Check it out before the prices go up. 1088 01:24:55,772 --> 01:24:57,706 He had a scorpion on his back. 1089 01:24:58,308 --> 01:25:00,242 A tattoo, like this big. 1090 01:25:00,310 --> 01:25:02,710 It was one of those T-shirts with no sleeves. 1091 01:25:03,380 --> 01:25:05,041 How are you doing? 1092 01:25:05,648 --> 01:25:07,741 Let me have a CC and water. 1093 01:25:09,319 --> 01:25:11,981 - Yeah, I think Karl wants one, too. - Right. 1094 01:25:12,589 --> 01:25:15,683 - I can't afford one. Give me a raise. - Yeah. 1095 01:25:19,829 --> 01:25:21,558 Runner on at first. 1096 01:25:22,732 --> 01:25:24,529 That'll be $1.10. 1097 01:25:24,634 --> 01:25:27,535 Here's $2. Keep the change. 1098 01:25:27,904 --> 01:25:29,098 Thanks. 1099 01:25:30,340 --> 01:25:32,808 - That's nice. It do anything? - What? 1100 01:25:33,109 --> 01:25:34,542 The bluebirds. 1101 01:25:34,778 --> 01:25:38,407 It didn't take me where it was supposed to, but it still flies. 1102 01:25:39,249 --> 01:25:41,444 We were just talking about tattoos. 1103 01:25:45,855 --> 01:25:47,220 Nice bees. 1104 01:25:48,158 --> 01:25:49,853 You just get them? 1105 01:25:50,393 --> 01:25:52,384 - Yeah. - Yeah. 1106 01:25:53,296 --> 01:25:54,888 I got one that dances. 1107 01:25:55,398 --> 01:25:57,559 The man doesn't want to see your belly. 1108 01:25:57,634 --> 01:26:00,228 All I said was I got one that dances. 1109 01:26:00,970 --> 01:26:03,165 Believe me, it's no big deal. 1110 01:26:03,506 --> 01:26:04,996 Let me see it. 1111 01:26:17,020 --> 01:26:18,885 For crying out loud. 1112 01:26:25,962 --> 01:26:28,157 You get it? Belly dancer? 1113 01:26:32,402 --> 01:26:34,336 Hey, I got it in TJ. 1114 01:26:35,004 --> 01:26:36,767 You ever been to TJ? 1115 01:26:36,873 --> 01:26:37,965 Yeah. 1116 01:26:38,274 --> 01:26:41,573 I got this one in Dego after I got out of boot camp. 1117 01:26:42,145 --> 01:26:43,703 You a Marine? 1118 01:26:44,080 --> 01:26:45,080 Yes, sir. 1119 01:26:45,849 --> 01:26:47,646 - Vietnam? - Yeah. 1120 01:26:48,351 --> 01:26:49,841 Yeah. Bummer. 1121 01:27:05,668 --> 01:27:07,829 No charge on that, Karl. 1122 01:27:09,138 --> 01:27:11,265 - Thanks. - Thank you. 1123 01:27:25,321 --> 01:27:27,789 Boy, things have really changed around here. 1124 01:27:27,857 --> 01:27:30,052 Yeah. You can say that again. 1125 01:27:30,393 --> 01:27:31,690 You ain't kidding. 1126 01:27:31,761 --> 01:27:34,662 Rose still run that place across the street, the cafe? 1127 01:27:35,798 --> 01:27:37,766 There's been a couple of Roses. 1128 01:27:37,834 --> 01:27:42,737 Yeah, but I think they're grooming a granddaughter of hers now. 1129 01:27:43,072 --> 01:27:46,508 I think I've seen the granddaughter before. She's kind of chubby? 1130 01:27:46,576 --> 01:27:48,976 Chubby? She ain't no prize. 1131 01:27:49,712 --> 01:27:52,272 Like you're some kind of winner, Karl? 1132 01:27:52,348 --> 01:27:53,872 I am a lover. 1133 01:27:58,888 --> 01:28:00,150 A lover? 1134 01:29:18,434 --> 01:29:19,526 Rose? 1135 01:29:35,518 --> 01:29:36,518 Hi. 1136 01:29:37,420 --> 01:29:38,444 Hi. 1137 01:33:24,420 --> 01:33:25,444 {{{the end}}} 82505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.