Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,953 --> 00:00:02,073
V/O: Modern life is messy.
2
00:00:02,073 --> 00:00:03,233
V/O: Modern life is messy.
3
00:00:03,433 --> 00:00:04,073
It's really bad. ..and somebody's
got to clean it up.
4
00:00:04,073 --> 00:00:06,073
It's really bad. ..and somebody's
got to clean it up.
5
00:00:06,073 --> 00:00:06,233
It's really bad. ..and somebody's
got to clean it up.
6
00:00:06,433 --> 00:00:08,073
If you have a weak stomach,
it's not for you.
7
00:00:08,073 --> 00:00:08,513
If you have a weak stomach,
it's not for you.
8
00:00:08,713 --> 00:00:10,073
Meet the people who get down and
dirty
9
00:00:10,073 --> 00:00:10,873
Meet the people who get down and
dirty
10
00:00:11,073 --> 00:00:12,073
to keep the country
spick and span.
11
00:00:12,073 --> 00:00:13,233
to keep the country
spick and span.
12
00:00:14,073 --> 00:00:16,073
Coming up. This is probably the worst
I've seen in quite a while.
13
00:00:16,073 --> 00:00:18,073
Coming up. This is probably the worst
I've seen in quite a while.
14
00:00:18,073 --> 00:00:18,713
Coming up. This is probably the worst
I've seen in quite a while.
15
00:00:18,913 --> 00:00:20,073
Let's go for the hardcore because
this one really is dirty.
16
00:00:20,073 --> 00:00:22,073
Let's go for the hardcore because
this one really is dirty.
17
00:00:22,073 --> 00:00:22,313
Let's go for the hardcore because
this one really is dirty.
18
00:00:23,113 --> 00:00:24,073
'Some people like Hoover sounds and
hairdryer sounds like...'
19
00:00:24,073 --> 00:00:26,073
'Some people like Hoover sounds and
hairdryer sounds like...'
20
00:00:26,073 --> 00:00:26,993
'Some people like Hoover sounds and
hairdryer sounds like...'
21
00:00:27,193 --> 00:00:28,073
A bit weird,
but some people like it.
22
00:00:28,073 --> 00:00:29,833
A bit weird,
but some people like it.
23
00:00:29,993 --> 00:00:30,073
#
24
00:00:30,073 --> 00:00:32,073
#
25
00:00:32,233 --> 00:00:34,073
This is Cleaning Up Ireland.
26
00:00:34,073 --> 00:00:34,673
This is Cleaning Up Ireland.
27
00:00:35,753 --> 00:00:36,073
It's a sunny morning in Dublin
and Maid in Ireland
28
00:00:36,073 --> 00:00:38,073
It's a sunny morning in Dublin
and Maid in Ireland
29
00:00:38,073 --> 00:00:38,313
It's a sunny morning in Dublin
and Maid in Ireland
30
00:00:38,513 --> 00:00:40,073
are on their way to the first
clean of the day.
31
00:00:40,073 --> 00:00:40,633
are on their way to the first
clean of the day.
32
00:01:00,233 --> 00:01:02,073
Owner Tati leads
an all-Brazilian team
33
00:01:02,073 --> 00:01:03,233
Owner Tati leads
an all-Brazilian team
34
00:01:03,433 --> 00:01:04,073
and today she's working
with Vagner,
35
00:01:04,073 --> 00:01:05,833
and today she's working
with Vagner,
36
00:01:06,033 --> 00:01:06,073
whose family have recently
joined him in Ireland
37
00:01:06,073 --> 00:01:08,073
whose family have recently
joined him in Ireland
38
00:01:08,073 --> 00:01:08,353
whose family have recently
joined him in Ireland
39
00:01:08,513 --> 00:01:10,073
after 3 years apart.
40
00:01:10,073 --> 00:01:10,753
after 3 years apart.
41
00:01:10,953 --> 00:01:12,073
I've been through a lot of things
in my life -
42
00:01:12,073 --> 00:01:12,873
I've been through a lot of things
in my life -
43
00:01:13,073 --> 00:01:14,073
especially when I started and I
didn't have like no English,
44
00:01:14,073 --> 00:01:15,273
especially when I started and I
didn't have like no English,
45
00:01:15,473 --> 00:01:16,073
no nothing, because I
didn't know the difference
46
00:01:16,073 --> 00:01:17,953
no nothing, because I
didn't know the difference
47
00:01:18,153 --> 00:01:20,073
between hello and excuse me or
whatever, you know?
48
00:01:20,073 --> 00:01:21,033
between hello and excuse me or
whatever, you know?
49
00:01:21,193 --> 00:01:22,073
I didn't know nothing.
50
00:01:22,073 --> 00:01:23,313
I didn't know nothing.
51
00:01:25,553 --> 00:01:26,073
'Then the first thing that we do
when we get here is cleaning.'
52
00:01:26,073 --> 00:01:28,073
'Then the first thing that we do
when we get here is cleaning.'
53
00:01:28,073 --> 00:01:28,833
'Then the first thing that we do
when we get here is cleaning.'
54
00:01:28,993 --> 00:01:30,073
'All my cleaners in here,
55
00:01:30,073 --> 00:01:30,793
'All my cleaners in here,
56
00:01:30,913 --> 00:01:32,073
one is an accountant in Brazil.'
57
00:01:32,073 --> 00:01:32,833
one is an accountant in Brazil.'
58
00:01:33,033 --> 00:01:34,073
I am a teacher.
We have nurses.
59
00:01:34,073 --> 00:01:35,193
I am a teacher.
We have nurses.
60
00:01:35,393 --> 00:01:36,073
We have like,
everyone's actually like, qualified.
61
00:01:36,073 --> 00:01:38,073
We have like,
everyone's actually like, qualified.
62
00:01:38,073 --> 00:01:38,153
We have like,
everyone's actually like, qualified.
63
00:01:39,273 --> 00:01:40,073
V/O: Tati and Vagner are doing
a monthly deep clean
64
00:01:40,073 --> 00:01:41,433
V/O: Tati and Vagner are doing
a monthly deep clean
65
00:01:41,593 --> 00:01:42,073
on this messy shared accommodation.
66
00:01:42,073 --> 00:01:44,073
on this messy shared accommodation.
67
00:01:44,073 --> 00:01:44,633
on this messy shared accommodation.
68
00:01:44,833 --> 00:01:46,073
Because there is a lot
of people sharing, you can see like,
69
00:01:46,073 --> 00:01:47,273
Because there is a lot
of people sharing, you can see like,
70
00:01:47,473 --> 00:01:48,073
there are two ovens,
two cookers,
71
00:01:48,073 --> 00:01:49,753
there are two ovens,
two cookers,
72
00:01:49,953 --> 00:01:50,073
so now we get going with
this, isn't it?
73
00:01:50,073 --> 00:01:52,073
so now we get going with
this, isn't it?
74
00:01:52,073 --> 00:01:52,673
so now we get going with
this, isn't it?
75
00:01:52,833 --> 00:01:54,073
(spray hissing)
76
00:01:54,073 --> 00:01:54,473
(spray hissing)
77
00:02:15,113 --> 00:02:16,073
V/O: As Vagner gets to grips
with the kitchen,
78
00:02:16,073 --> 00:02:17,953
V/O: As Vagner gets to grips
with the kitchen,
79
00:02:18,153 --> 00:02:20,073
Tati's having a hair raising
time in the bathroom.
80
00:02:20,073 --> 00:02:21,113
Tati's having a hair raising
time in the bathroom.
81
00:02:22,633 --> 00:02:24,033
Yuck.
82
00:02:24,233 --> 00:02:26,073
So we use this as a steam drying
machine,
83
00:02:26,073 --> 00:02:28,073
So we use this as a steam drying
machine,
84
00:02:28,073 --> 00:02:28,113
So we use this as a steam drying
machine,
85
00:02:28,273 --> 00:02:30,073
for very tough, dirty...
86
00:02:30,073 --> 00:02:31,473
for very tough, dirty...
87
00:02:31,673 --> 00:02:32,073
It's like, you know, gentle,
medium, hardcore!
88
00:02:32,073 --> 00:02:34,073
It's like, you know, gentle,
medium, hardcore!
89
00:02:34,073 --> 00:02:35,553
It's like, you know, gentle,
medium, hardcore!
90
00:02:35,753 --> 00:02:36,073
That's what we have,
you know.
91
00:02:36,073 --> 00:02:37,833
That's what we have,
you know.
92
00:02:38,033 --> 00:02:38,073
So, let's go for the hardcore
because this one in here is dirty.
93
00:02:38,073 --> 00:02:40,073
So, let's go for the hardcore
because this one in here is dirty.
94
00:02:40,073 --> 00:02:41,233
So, let's go for the hardcore
because this one in here is dirty.
95
00:02:41,393 --> 00:02:42,073
(water hissing)
96
00:02:42,073 --> 00:02:44,033
(water hissing)
97
00:02:45,313 --> 00:02:46,073
I like, small things for me
is so dirty,
98
00:02:46,073 --> 00:02:48,073
I like, small things for me
is so dirty,
99
00:02:48,073 --> 00:02:48,193
I like, small things for me
is so dirty,
100
00:02:48,393 --> 00:02:50,073
but people, small things,
it's not that dirty.
101
00:02:50,073 --> 00:02:50,793
but people, small things,
it's not that dirty.
102
00:02:52,273 --> 00:02:54,073
But like a clean space is a happy
life, that's what it is,
103
00:02:54,073 --> 00:02:55,953
But like a clean space is a happy
life, that's what it is,
104
00:02:56,153 --> 00:02:58,073
it's good for your mental health
when you live in a clean space.
105
00:02:58,073 --> 00:02:59,193
it's good for your mental health
when you live in a clean space.
106
00:02:59,353 --> 00:03:00,073
Sorry! (laughs)
107
00:03:00,073 --> 00:03:01,433
Sorry! (laughs)
108
00:03:01,593 --> 00:03:02,073
Sorry, well, this is a good one
109
00:03:02,073 --> 00:03:03,633
Sorry, well, this is a good one
110
00:03:03,833 --> 00:03:04,073
because sometimes I have showers
on me, yeah, when I'm doing it.
111
00:03:04,073 --> 00:03:06,073
because sometimes I have showers
on me, yeah, when I'm doing it.
112
00:03:06,073 --> 00:03:07,033
because sometimes I have showers
on me, yeah, when I'm doing it.
113
00:03:07,233 --> 00:03:08,073
'I do have the feeling sometimes
there is people superior.
114
00:03:08,073 --> 00:03:10,073
'I do have the feeling sometimes
there is people superior.
115
00:03:10,073 --> 00:03:10,433
'I do have the feeling sometimes
there is people superior.
116
00:03:10,633 --> 00:03:12,073
'Some of them we're just...
the cleaner
117
00:03:12,073 --> 00:03:14,073
'Some of them we're just...
the cleaner
118
00:03:14,073 --> 00:03:14,353
'Some of them we're just...
the cleaner
119
00:03:14,513 --> 00:03:16,073
because we deal with dirty
120
00:03:16,073 --> 00:03:16,673
because we deal with dirty
121
00:03:16,873 --> 00:03:18,073
with their dirt dirty, so they
have to feel more than us.'
122
00:03:18,073 --> 00:03:20,073
with their dirt dirty, so they
have to feel more than us.'
123
00:03:20,073 --> 00:03:20,273
with their dirt dirty, so they
have to feel more than us.'
124
00:03:20,473 --> 00:03:22,073
But then it is not true because we
they're making them feeling...
125
00:03:22,073 --> 00:03:23,473
But then it is not true because we
they're making them feeling...
126
00:03:23,673 --> 00:03:24,073
.. feel like good
when they come home.
127
00:03:24,073 --> 00:03:26,073
.. feel like good
when they come home.
128
00:03:26,073 --> 00:03:26,113
.. feel like good
when they come home.
129
00:03:27,073 --> 00:03:28,073
'I hope the next 10 years now,
130
00:03:28,073 --> 00:03:29,353
'I hope the next 10 years now,
131
00:03:29,553 --> 00:03:30,073
we're actually like,
going to have
132
00:03:30,073 --> 00:03:31,313
we're actually like,
going to have
133
00:03:31,513 --> 00:03:32,073
the respect that
we actually deserve.
134
00:03:32,073 --> 00:03:33,393
the respect that
we actually deserve.
135
00:03:34,553 --> 00:03:36,073
This machine is good as
well for radiators.
136
00:03:36,073 --> 00:03:37,353
This machine is good as
well for radiators.
137
00:03:37,553 --> 00:03:38,073
It works perfect, you can see
in here,
138
00:03:38,073 --> 00:03:39,633
It works perfect, you can see
in here,
139
00:03:39,793 --> 00:03:40,073
there is a lot of dust in here.
140
00:03:40,073 --> 00:03:42,073
there is a lot of dust in here.
141
00:03:43,713 --> 00:03:44,073
Gross.
Look at that.
142
00:03:44,073 --> 00:03:46,073
Gross.
Look at that.
143
00:03:46,073 --> 00:03:46,113
Gross.
Look at that.
144
00:03:46,313 --> 00:03:48,073
That's what comes out of this small
radiator,
145
00:03:48,073 --> 00:03:49,033
That's what comes out of this small
radiator,
146
00:03:49,233 --> 00:03:50,073
that's not even
a big radiator.
147
00:03:50,073 --> 00:03:51,193
that's not even
a big radiator.
148
00:03:51,393 --> 00:03:52,073
I do love this... when I
actually like see this thing work
149
00:03:52,073 --> 00:03:54,073
I do love this... when I
actually like see this thing work
150
00:03:54,073 --> 00:03:54,353
I do love this... when I
actually like see this thing work
151
00:03:54,553 --> 00:03:56,073
and then actually like,
it's not just words,
152
00:03:56,073 --> 00:03:56,833
and then actually like,
it's not just words,
153
00:03:56,993 --> 00:03:58,073
it's actually like work.
154
00:03:58,073 --> 00:03:59,313
it's actually like work.
155
00:03:59,513 --> 00:04:00,073
V/O: As Tati finds joy in getting
steamy,
156
00:04:00,073 --> 00:04:01,913
V/O: As Tati finds joy in getting
steamy,
157
00:04:02,633 --> 00:04:04,073
cleanfluencer Brandon
is making a living
158
00:04:04,073 --> 00:04:05,353
cleanfluencer Brandon
is making a living
159
00:04:05,553 --> 00:04:06,073
cleaning up online from his
immaculate Dublin home.
160
00:04:06,073 --> 00:04:08,073
cleaning up online from his
immaculate Dublin home.
161
00:04:08,073 --> 00:04:08,873
cleaning up online from his
immaculate Dublin home.
162
00:04:11,073 --> 00:04:12,073
I first started sharing
cleaning content online--
163
00:04:12,073 --> 00:04:13,353
I first started sharing
cleaning content online--
164
00:04:13,553 --> 00:04:14,073
I actually used to just post it on
like Instagram stories,
165
00:04:14,073 --> 00:04:16,073
I actually used to just post it on
like Instagram stories,
166
00:04:16,073 --> 00:04:16,553
I actually used to just post it on
like Instagram stories,
167
00:04:16,753 --> 00:04:18,073
and for some reason I never really
copped on,
168
00:04:18,073 --> 00:04:19,513
and for some reason I never really
copped on,
169
00:04:19,713 --> 00:04:20,073
but it kind of performed
like outperformed the actual content,
170
00:04:20,073 --> 00:04:22,073
but it kind of performed
like outperformed the actual content,
171
00:04:22,073 --> 00:04:22,473
but it kind of performed
like outperformed the actual content,
172
00:04:22,633 --> 00:04:24,073
'which was like fashion content.'
173
00:04:24,073 --> 00:04:25,033
'which was like fashion content.'
174
00:04:25,233 --> 00:04:26,073
Knocking everything down
in the meantime!
175
00:04:26,073 --> 00:04:27,873
Knocking everything down
in the meantime!
176
00:04:28,073 --> 00:04:30,073
'I was doing like daily vlogs and
part of that obviously
177
00:04:30,073 --> 00:04:30,393
'I was doing like daily vlogs and
part of that obviously
178
00:04:30,553 --> 00:04:32,073
is like me cleaning the house.
179
00:04:32,073 --> 00:04:33,073
is like me cleaning the house.
180
00:04:33,273 --> 00:04:34,073
And then it just the views
started picking up
181
00:04:34,073 --> 00:04:35,993
And then it just the views
started picking up
182
00:04:36,193 --> 00:04:38,073
and people asking, 'What product
did you use on the sink,
183
00:04:38,073 --> 00:04:39,113
and people asking, 'What product
did you use on the sink,
184
00:04:39,273 --> 00:04:40,073
or your air freshener?'
185
00:04:40,073 --> 00:04:41,593
or your air freshener?'
186
00:04:41,753 --> 00:04:42,073
Blind ya!
187
00:04:42,073 --> 00:04:42,873
Blind ya!
188
00:04:43,073 --> 00:04:44,073
'So it kind of stemmed from there.'
189
00:04:44,073 --> 00:04:45,073
'So it kind of stemmed from there.'
190
00:04:45,833 --> 00:04:46,073
Tinder notifications.
(he chuckles)
191
00:04:46,073 --> 00:04:47,433
Tinder notifications.
(he chuckles)
192
00:04:48,433 --> 00:04:50,073
Right, so today we're doing
a Sunday reset.
193
00:04:50,073 --> 00:04:50,713
Right, so today we're doing
a Sunday reset.
194
00:04:50,953 --> 00:04:52,073
So Sunday reset is basically getting
your house reset for the week ahead.
195
00:04:52,073 --> 00:04:53,953
So Sunday reset is basically getting
your house reset for the week ahead.
196
00:04:54,153 --> 00:04:56,073
It's good to have everything
organised so you feel
197
00:04:56,073 --> 00:04:56,393
It's good to have everything
organised so you feel
198
00:04:56,593 --> 00:04:58,073
'motivated for the week.
Everything is ready and prepped.'
199
00:04:58,073 --> 00:05:00,073
'motivated for the week.
Everything is ready and prepped.'
200
00:05:00,073 --> 00:05:00,153
'motivated for the week.
Everything is ready and prepped.'
201
00:05:00,353 --> 00:05:02,073
So usually when I'm filming,
I don't know what this is called,
202
00:05:02,073 --> 00:05:02,593
So usually when I'm filming,
I don't know what this is called,
203
00:05:02,793 --> 00:05:04,073
but I would put that one
in 60 and 4K.
204
00:05:04,073 --> 00:05:06,073
but I would put that one
in 60 and 4K.
205
00:05:06,073 --> 00:05:06,153
but I would put that one
in 60 and 4K.
206
00:05:06,353 --> 00:05:08,073
I don't know whether
it's actually 4K, whatever.
207
00:05:08,073 --> 00:05:08,313
I don't know whether
it's actually 4K, whatever.
208
00:05:08,513 --> 00:05:10,073
'These videos seem to be the most
popular in the cleanfluencing world.
209
00:05:10,073 --> 00:05:11,873
'These videos seem to be the most
popular in the cleanfluencing world.
210
00:05:12,073 --> 00:05:14,073
For some reason, I think
it motivates people.'
211
00:05:14,073 --> 00:05:14,873
For some reason, I think
it motivates people.'
212
00:05:15,073 --> 00:05:16,073
It's not cheap to have like
expensive tastes and like nice stuff,
213
00:05:16,073 --> 00:05:18,073
It's not cheap to have like
expensive tastes and like nice stuff,
214
00:05:18,073 --> 00:05:19,153
It's not cheap to have like
expensive tastes and like nice stuff,
215
00:05:19,353 --> 00:05:20,073
and bedding out of everything
is extremely expensive.
216
00:05:20,073 --> 00:05:22,073
and bedding out of everything
is extremely expensive.
217
00:05:22,073 --> 00:05:22,793
and bedding out of everything
is extremely expensive.
218
00:05:23,873 --> 00:05:24,073
So if you're doing like
an ASMR video,
219
00:05:24,073 --> 00:05:26,073
So if you're doing like
an ASMR video,
220
00:05:26,073 --> 00:05:26,433
So if you're doing like
an ASMR video,
221
00:05:26,633 --> 00:05:28,073
you kind of want to have everything
be quiet, so if I have like,
222
00:05:28,073 --> 00:05:28,553
you kind of want to have everything
be quiet, so if I have like,
223
00:05:28,753 --> 00:05:30,073
music on, music off, so you're
gonna be hearing the hoover.
224
00:05:30,073 --> 00:05:32,073
music on, music off, so you're
gonna be hearing the hoover.
225
00:05:32,073 --> 00:05:32,953
music on, music off, so you're
gonna be hearing the hoover.
226
00:05:34,633 --> 00:05:36,073
V/O: Ah yes, ASMR.
227
00:05:36,073 --> 00:05:36,473
V/O: Ah yes, ASMR.
228
00:05:36,673 --> 00:05:38,073
The noises that give your brain
that tingle of satisfaction.
229
00:05:38,073 --> 00:05:40,073
The noises that give your brain
that tingle of satisfaction.
230
00:05:40,073 --> 00:05:40,193
The noises that give your brain
that tingle of satisfaction.
231
00:05:40,913 --> 00:05:42,073
'Some people like Hoover sounds and
hairdryer sounds, like.'
232
00:05:42,073 --> 00:05:44,073
'Some people like Hoover sounds and
hairdryer sounds, like.'
233
00:05:44,073 --> 00:05:45,193
'Some people like Hoover sounds and
hairdryer sounds, like.'
234
00:05:45,393 --> 00:05:46,073
A bit weird, but some people
like it.
235
00:05:46,073 --> 00:05:47,513
A bit weird, but some people
like it.
236
00:05:47,713 --> 00:05:48,073
So that's what you're kind of getting
close up of hearing the hoover,
237
00:05:48,073 --> 00:05:50,073
So that's what you're kind of getting
close up of hearing the hoover,
238
00:05:50,073 --> 00:05:51,273
So that's what you're kind of getting
close up of hearing the hoover,
239
00:05:51,433 --> 00:05:52,073
like the suction and all that jazz.
240
00:05:52,073 --> 00:05:54,073
like the suction and all that jazz.
241
00:05:55,353 --> 00:05:56,073
'I've heard there is an OnlyFans
for ASMR, like weird stuff.'
242
00:05:56,073 --> 00:05:58,073
'I've heard there is an OnlyFans
for ASMR, like weird stuff.'
243
00:05:58,073 --> 00:05:59,593
'I've heard there is an OnlyFans
for ASMR, like weird stuff.'
244
00:05:59,793 --> 00:06:00,073
Although you'd actually, I've got
loads of really strange DMs,
245
00:06:00,073 --> 00:06:02,073
Although you'd actually, I've got
loads of really strange DMs,
246
00:06:02,073 --> 00:06:03,713
Although you'd actually, I've got
loads of really strange DMs,
247
00:06:03,913 --> 00:06:04,073
people saying they pay certain money.
I probably... wouldn't even need
248
00:06:04,073 --> 00:06:06,073
people saying they pay certain money.
I probably... wouldn't even need
249
00:06:06,073 --> 00:06:06,793
people saying they pay certain money.
I probably... wouldn't even need
250
00:06:06,993 --> 00:06:08,073
to do any of this. I'd live
a comfortable life!
251
00:06:08,073 --> 00:06:09,273
to do any of this. I'd live
a comfortable life!
252
00:06:09,473 --> 00:06:10,073
V/O: Well, whatever floats
your boat.
253
00:06:10,073 --> 00:06:11,913
V/O: Well, whatever floats
your boat.
254
00:06:13,553 --> 00:06:14,073
'I've invested in light equipment,
tripods,
255
00:06:14,073 --> 00:06:16,073
'I've invested in light equipment,
tripods,
256
00:06:16,073 --> 00:06:17,193
'I've invested in light equipment,
tripods,
257
00:06:17,393 --> 00:06:18,073
all that sort of stuff, so there
is a lot that goes into it
258
00:06:18,073 --> 00:06:19,713
all that sort of stuff, so there
is a lot that goes into it
259
00:06:19,913 --> 00:06:20,073
in terms of getting
a perfect angle.
260
00:06:20,073 --> 00:06:21,713
in terms of getting
a perfect angle.
261
00:06:22,353 --> 00:06:24,073
'It's almost double DM time
on top of cleaning
262
00:06:24,073 --> 00:06:25,233
'It's almost double DM time
on top of cleaning
263
00:06:25,473 --> 00:06:26,073
and then obviously trying to film
it as well and get the perfect shots
264
00:06:26,073 --> 00:06:28,073
and then obviously trying to film
it as well and get the perfect shots
265
00:06:28,073 --> 00:06:29,073
and then obviously trying to film
it as well and get the perfect shots
266
00:06:29,273 --> 00:06:30,073
whether you want it to be
aesthetically pleasing
267
00:06:30,073 --> 00:06:31,393
whether you want it to be
aesthetically pleasing
268
00:06:31,553 --> 00:06:32,073
or a specific edit.'
269
00:06:32,073 --> 00:06:33,233
or a specific edit.'
270
00:06:33,433 --> 00:06:34,073
'Yeah, I would say I was
the unusual kind of kid
271
00:06:34,073 --> 00:06:36,073
'Yeah, I would say I was
the unusual kind of kid
272
00:06:36,073 --> 00:06:36,873
'Yeah, I would say I was
the unusual kind of kid
273
00:06:37,073 --> 00:06:38,073
in terms of I always kept
everything tidy.
274
00:06:38,073 --> 00:06:38,953
in terms of I always kept
everything tidy.
275
00:06:39,153 --> 00:06:40,073
Where I'd go to like friends' houses
and their bedrooms would be a bomb,
276
00:06:40,073 --> 00:06:42,073
Where I'd go to like friends' houses
and their bedrooms would be a bomb,
277
00:06:42,073 --> 00:06:42,273
Where I'd go to like friends' houses
and their bedrooms would be a bomb,
278
00:06:42,473 --> 00:06:44,073
and I was kind of like,
'Oh Jesus Christ.'
279
00:06:44,073 --> 00:06:45,153
and I was kind of like,
'Oh Jesus Christ.'
280
00:06:46,073 --> 00:06:48,073
This is like a special cloth, I think
it's called a 'libido' or something.
281
00:06:48,073 --> 00:06:49,753
This is like a special cloth, I think
it's called a 'libido' or something.
282
00:06:49,953 --> 00:06:50,073
It's like a Spanish cloth, um, but
it's good for the likes of,
283
00:06:50,073 --> 00:06:52,073
It's like a Spanish cloth, um, but
it's good for the likes of,
284
00:06:52,073 --> 00:06:54,073
It's like a Spanish cloth, um, but
it's good for the likes of,
285
00:06:54,273 --> 00:06:56,073
um, window cleaning and any
sort of glass
286
00:06:56,073 --> 00:06:56,473
um, window cleaning and any
sort of glass
287
00:06:56,633 --> 00:06:58,073
that leaves like no streaks.
288
00:06:58,073 --> 00:06:58,873
that leaves like no streaks.
289
00:06:59,073 --> 00:07:00,073
Like this is a workout in itself!
(groans)
290
00:07:00,073 --> 00:07:01,913
Like this is a workout in itself!
(groans)
291
00:07:04,793 --> 00:07:06,073
People always say as well,
you have way too many cushions.
292
00:07:06,073 --> 00:07:07,193
People always say as well,
you have way too many cushions.
293
00:07:07,433 --> 00:07:08,073
I do, but I feel like you can never
have too many cushions.
294
00:07:08,073 --> 00:07:10,073
I do, but I feel like you can never
have too many cushions.
295
00:07:10,073 --> 00:07:10,153
I do, but I feel like you can never
have too many cushions.
296
00:07:10,353 --> 00:07:12,073
I'm a cushion addict.
(chuckles)
297
00:07:12,073 --> 00:07:12,713
I'm a cushion addict.
(chuckles)
298
00:07:12,913 --> 00:07:14,073
V/O: That is too many cushions
though, just saying!
299
00:07:14,073 --> 00:07:16,073
V/O: That is too many cushions
though, just saying!
300
00:07:16,073 --> 00:07:16,833
V/O: That is too many cushions
though, just saying!
301
00:07:17,713 --> 00:07:18,073
Meanwhile, Dubliner Carl Roach has
taken huge strides towards success,
302
00:07:18,073 --> 00:07:20,073
Meanwhile, Dubliner Carl Roach has
taken huge strides towards success,
303
00:07:20,073 --> 00:07:22,073
Meanwhile, Dubliner Carl Roach has
taken huge strides towards success,
304
00:07:22,073 --> 00:07:22,233
Meanwhile, Dubliner Carl Roach has
taken huge strides towards success,
305
00:07:22,433 --> 00:07:24,073
turning his passion for cleaning
and restoring trainers
306
00:07:24,073 --> 00:07:25,593
turning his passion for cleaning
and restoring trainers
307
00:07:25,753 --> 00:07:26,073
into a thriving business.
308
00:07:26,073 --> 00:07:27,633
into a thriving business.
309
00:07:29,313 --> 00:07:30,073
(chuckling)
Dirt is a funny thing!
310
00:07:30,073 --> 00:07:31,313
(chuckling)
Dirt is a funny thing!
311
00:07:31,513 --> 00:07:32,073
Some customers do expect
miracle jobs,
312
00:07:32,073 --> 00:07:34,073
Some customers do expect
miracle jobs,
313
00:07:34,073 --> 00:07:34,633
Some customers do expect
miracle jobs,
314
00:07:34,833 --> 00:07:36,073
but we try to achieve as high
a level restoration as possible.
315
00:07:36,073 --> 00:07:38,073
but we try to achieve as high
a level restoration as possible.
316
00:07:38,073 --> 00:07:40,033
but we try to achieve as high
a level restoration as possible.
317
00:07:40,233 --> 00:07:42,073
'The attention to detail
for me is number one.'
318
00:07:42,073 --> 00:07:42,393
'The attention to detail
for me is number one.'
319
00:07:42,633 --> 00:07:44,073
'I keep going and going and going
and spot little things'
320
00:07:44,073 --> 00:07:45,073
'I keep going and going and going
and spot little things'
321
00:07:45,273 --> 00:07:46,073
and hold on to them and then and
keep going back to them.
322
00:07:46,073 --> 00:07:47,513
and hold on to them and then and
keep going back to them.
323
00:07:47,713 --> 00:07:48,073
I've got the sparkle back on them
again. Great for the holidays!
324
00:07:48,073 --> 00:07:49,913
I've got the sparkle back on them
again. Great for the holidays!
325
00:07:50,113 --> 00:07:52,073
Absolutely. Now! Thank you.
That's great!
326
00:07:52,073 --> 00:07:52,633
Absolutely. Now! Thank you.
That's great!
327
00:07:52,833 --> 00:07:54,073
It's like a shoe shop, like
getting a brand new pair of shoes,
328
00:07:54,073 --> 00:07:54,913
It's like a shoe shop, like
getting a brand new pair of shoes,
329
00:07:55,113 --> 00:07:56,073
but it's their own shoes.
'They look much better.'
330
00:07:56,073 --> 00:07:56,993
but it's their own shoes.
'They look much better.'
331
00:07:57,193 --> 00:07:58,073
'Like we do laundry,
we do dry cleaning as well.'
332
00:07:58,073 --> 00:07:59,353
'Like we do laundry,
we do dry cleaning as well.'
333
00:07:59,553 --> 00:08:00,073
'You don't get that sort of
reaction from say clothes cleaning
334
00:08:00,073 --> 00:08:02,073
'You don't get that sort of
reaction from say clothes cleaning
335
00:08:02,073 --> 00:08:02,153
'You don't get that sort of
reaction from say clothes cleaning
336
00:08:02,353 --> 00:08:04,073
as you would from this,
because people have a genuine thing
337
00:08:04,073 --> 00:08:04,873
as you would from this,
because people have a genuine thing
338
00:08:05,073 --> 00:08:06,073
with their shoes - they love them,
they want to wear them
339
00:08:06,073 --> 00:08:07,073
with their shoes - they love them,
they want to wear them
340
00:08:07,273 --> 00:08:08,073
they want to keep them as
new-looking as possible.
341
00:08:08,073 --> 00:08:09,393
they want to keep them as
new-looking as possible.
342
00:08:09,593 --> 00:08:10,073
So when they get wrecked and they
think there's no hope for them,
343
00:08:10,073 --> 00:08:12,073
So when they get wrecked and they
think there's no hope for them,
344
00:08:12,073 --> 00:08:12,393
So when they get wrecked and they
think there's no hope for them,
345
00:08:12,593 --> 00:08:14,073
it's great to have that reaction
that they look great again.
346
00:08:14,073 --> 00:08:15,913
it's great to have that reaction
that they look great again.
347
00:08:17,753 --> 00:08:18,073
Pretty dirty. Yeah, look, they're
not... they're not too bad.
348
00:08:18,073 --> 00:08:20,073
Pretty dirty. Yeah, look, they're
not... they're not too bad.
349
00:08:20,073 --> 00:08:20,673
Pretty dirty. Yeah, look, they're
not... they're not too bad.
350
00:08:20,873 --> 00:08:22,073
You've no real wear on them as such.
There's no paintwork damaged.
351
00:08:22,073 --> 00:08:24,073
You've no real wear on them as such.
There's no paintwork damaged.
352
00:08:24,073 --> 00:08:24,153
You've no real wear on them as such.
There's no paintwork damaged.
353
00:08:24,353 --> 00:08:26,073
Might end up with a little bit of
a colour run along the edges
354
00:08:26,073 --> 00:08:27,433
Might end up with a little bit of
a colour run along the edges
355
00:08:27,633 --> 00:08:28,073
sometimes or it might bleed
in here a little bit.
356
00:08:28,073 --> 00:08:29,513
sometimes or it might bleed
in here a little bit.
357
00:08:29,713 --> 00:08:30,073
Other than that, they're in...
they're not in bad shape.
358
00:08:30,073 --> 00:08:31,273
Other than that, they're in...
they're not in bad shape.
359
00:08:31,433 --> 00:08:32,073
Just need a good, good clean.
360
00:08:32,073 --> 00:08:33,033
Just need a good, good clean.
361
00:08:33,233 --> 00:08:34,073
I'd say I probably have them five
years. How much were they?
362
00:08:34,073 --> 00:08:35,873
I'd say I probably have them five
years. How much were they?
363
00:08:36,073 --> 00:08:38,073
They would have been about
200 and something. Right, OK.
364
00:08:38,073 --> 00:08:38,113
They would have been about
200 and something. Right, OK.
365
00:08:38,313 --> 00:08:40,073
It's more just, I suppose, even
sentimentality as well.
366
00:08:40,073 --> 00:08:40,273
It's more just, I suppose, even
sentimentality as well.
367
00:08:40,473 --> 00:08:42,073
You get a few more years out of it
because they're...
368
00:08:42,073 --> 00:08:42,753
You get a few more years out of it
because they're...
369
00:08:42,953 --> 00:08:44,073
I think they were limited edition
at the time.
370
00:08:44,073 --> 00:08:45,033
I think they were limited edition
at the time.
371
00:08:45,233 --> 00:08:46,073
Hi, how are you? Good.
What have we got here?
372
00:08:46,073 --> 00:08:47,313
Hi, how are you? Good.
What have we got here?
373
00:08:47,513 --> 00:08:48,073
I just wonder if you can
just do a little 'tchoo'! Right!
374
00:08:48,073 --> 00:08:50,073
I just wonder if you can
just do a little 'tchoo'! Right!
375
00:08:50,073 --> 00:08:50,433
I just wonder if you can
just do a little 'tchoo'! Right!
376
00:08:50,633 --> 00:08:52,073
Look, it's a little bit hard to do
a little 'tccchhh' onto these!
377
00:08:52,073 --> 00:08:53,953
Look, it's a little bit hard to do
a little 'tccchhh' onto these!
378
00:08:54,153 --> 00:08:56,073
The problem is that if you put
a bit of paint on it,
379
00:08:56,073 --> 00:08:56,833
The problem is that if you put
a bit of paint on it,
380
00:08:57,033 --> 00:08:58,073
it's going to look obvious that
there's paint there.
381
00:08:58,073 --> 00:08:59,273
it's going to look obvious that
there's paint there.
382
00:08:59,473 --> 00:09:00,073
I can feel the chunks got out of
the material as well.
383
00:09:00,073 --> 00:09:01,753
I can feel the chunks got out of
the material as well.
384
00:09:01,913 --> 00:09:02,073
I was very upset, very upset.
385
00:09:02,073 --> 00:09:04,033
I was very upset, very upset.
386
00:09:04,233 --> 00:09:06,073
I mean, I think it took me a couple
of months and then I found him.
387
00:09:06,073 --> 00:09:07,393
I mean, I think it took me a couple
of months and then I found him.
388
00:09:07,593 --> 00:09:08,073
Ideally what we would need to do
would be to strip it all back. OK.
389
00:09:08,073 --> 00:09:10,073
Ideally what we would need to do
would be to strip it all back. OK.
390
00:09:10,073 --> 00:09:10,993
Ideally what we would need to do
would be to strip it all back. OK.
391
00:09:11,193 --> 00:09:12,073
To freshen up the paintwork
around the sides as well.
392
00:09:12,073 --> 00:09:13,793
To freshen up the paintwork
around the sides as well.
393
00:09:13,993 --> 00:09:14,073
I should have brought my Guccis in!
It always starts with one pair.
394
00:09:14,073 --> 00:09:16,073
I should have brought my Guccis in!
It always starts with one pair.
395
00:09:16,073 --> 00:09:17,113
I should have brought my Guccis in!
It always starts with one pair.
396
00:09:17,313 --> 00:09:18,073
V/O: When it comes to saving
trainers, Carl has one mortal enemy.
397
00:09:18,073 --> 00:09:20,073
V/O: When it comes to saving
trainers, Carl has one mortal enemy.
398
00:09:20,073 --> 00:09:21,913
V/O: When it comes to saving
trainers, Carl has one mortal enemy.
399
00:09:22,113 --> 00:09:24,073
So this is one of my pet hates of
putting in the washing machines.
400
00:09:24,073 --> 00:09:25,193
So this is one of my pet hates of
putting in the washing machines.
401
00:09:25,393 --> 00:09:26,073
So what's happened is that the soles
have separated -
402
00:09:26,073 --> 00:09:27,593
So what's happened is that the soles
have separated -
403
00:09:27,793 --> 00:09:28,073
the glues have all broken down
in the cleaning process,
404
00:09:28,073 --> 00:09:29,633
the glues have all broken down
in the cleaning process,
405
00:09:29,833 --> 00:09:30,073
in the washing machine.
They've possibly shrunk a little bit.
406
00:09:30,073 --> 00:09:32,073
in the washing machine.
They've possibly shrunk a little bit.
407
00:09:32,073 --> 00:09:32,473
in the washing machine.
They've possibly shrunk a little bit.
408
00:09:32,673 --> 00:09:34,073
They don't exactly match
up to the shoe again.
409
00:09:34,073 --> 00:09:35,513
They don't exactly match
up to the shoe again.
410
00:09:35,713 --> 00:09:36,073
So I have a big-- (chuckles) I've a
big issue with washing machines.
411
00:09:36,073 --> 00:09:38,073
So I have a big-- (chuckles) I've a
big issue with washing machines.
412
00:09:38,073 --> 00:09:38,473
So I have a big-- (chuckles) I've a
big issue with washing machines.
413
00:09:38,673 --> 00:09:40,073
So the idea would be to clean it,
steam it,
414
00:09:40,073 --> 00:09:41,353
So the idea would be to clean it,
steam it,
415
00:09:41,553 --> 00:09:42,073
soften up all the fibres and stretch
it as much as possible.
416
00:09:42,073 --> 00:09:44,073
soften up all the fibres and stretch
it as much as possible.
417
00:09:44,073 --> 00:09:45,513
soften up all the fibres and stretch
it as much as possible.
418
00:09:45,713 --> 00:09:46,073
And so then when we go to reglue
that it will fit
419
00:09:46,073 --> 00:09:47,913
And so then when we go to reglue
that it will fit
420
00:09:48,073 --> 00:09:50,073
snugly back into where it is.
421
00:09:50,073 --> 00:09:50,393
snugly back into where it is.
422
00:09:50,593 --> 00:09:52,073
With shoes, they don't come with
cleaning instructions
423
00:09:52,073 --> 00:09:52,553
With shoes, they don't come with
cleaning instructions
424
00:09:52,753 --> 00:09:54,073
other than maybe wipe them down.
'So what we do,
425
00:09:54,073 --> 00:09:55,673
other than maybe wipe them down.
'So what we do,
426
00:09:55,873 --> 00:09:56,073
is adapting the fabric
to our cleaning service.'
427
00:09:56,073 --> 00:09:58,073
is adapting the fabric
to our cleaning service.'
428
00:09:58,073 --> 00:09:58,833
is adapting the fabric
to our cleaning service.'
429
00:09:59,033 --> 00:10:00,073
Ah! Hide all my bottles,
so nobody knows!
430
00:10:00,073 --> 00:10:00,873
Ah! Hide all my bottles,
so nobody knows!
431
00:10:01,753 --> 00:10:02,073
'This is one reason we don't like
stuff going in the washing machine.
432
00:10:02,073 --> 00:10:04,073
'This is one reason we don't like
stuff going in the washing machine.
433
00:10:04,073 --> 00:10:04,313
'This is one reason we don't like
stuff going in the washing machine.
434
00:10:04,513 --> 00:10:06,073
You're breaking down
the manufacturer's glues.'
435
00:10:06,073 --> 00:10:06,313
You're breaking down
the manufacturer's glues.'
436
00:10:06,513 --> 00:10:08,073
'Paint can get stripped off from
them being in the tumbling action
437
00:10:08,073 --> 00:10:08,953
'Paint can get stripped off from
them being in the tumbling action
438
00:10:09,113 --> 00:10:10,073
in the washing machine.
439
00:10:10,073 --> 00:10:10,873
in the washing machine.
440
00:10:11,073 --> 00:10:12,073
'That's something that we put
a lot of detail into it.'
441
00:10:12,073 --> 00:10:14,073
'That's something that we put
a lot of detail into it.'
442
00:10:14,073 --> 00:10:14,273
'That's something that we put
a lot of detail into it.'
443
00:10:14,473 --> 00:10:16,073
'That's the way we operate it. So
we want... the more time the better.
444
00:10:16,073 --> 00:10:17,633
'That's the way we operate it. So
we want... the more time the better.
445
00:10:17,833 --> 00:10:18,073
It's making it all sticky there.
So...
446
00:10:18,073 --> 00:10:19,913
It's making it all sticky there.
So...
447
00:10:20,113 --> 00:10:22,073
.. already you can see how soft
it's made the shoe.
448
00:10:22,073 --> 00:10:22,753
.. already you can see how soft
it's made the shoe.
449
00:10:23,433 --> 00:10:24,073
This is probably the worst
I've seen in quite a while.
450
00:10:24,073 --> 00:10:26,073
This is probably the worst
I've seen in quite a while.
451
00:10:26,073 --> 00:10:28,073
This is probably the worst
I've seen in quite a while.
452
00:10:28,273 --> 00:10:30,073
That they've come off completely
and all the paint
453
00:10:30,073 --> 00:10:30,393
That they've come off completely
and all the paint
454
00:10:30,553 --> 00:10:32,073
is stripped off it as well.
455
00:10:32,073 --> 00:10:32,313
is stripped off it as well.
456
00:10:32,913 --> 00:10:34,073
Still to come...
457
00:10:34,073 --> 00:10:34,433
Still to come...
458
00:10:34,633 --> 00:10:36,073
This is the hard part because
if it doesn't work,
459
00:10:36,073 --> 00:10:36,473
This is the hard part because
if it doesn't work,
460
00:10:36,633 --> 00:10:38,073
you've to start all over again.
461
00:10:38,073 --> 00:10:38,793
you've to start all over again.
462
00:10:38,993 --> 00:10:40,073
They're not fitting together, so we
have to take them back apart again.
463
00:10:40,073 --> 00:10:42,073
They're not fitting together, so we
have to take them back apart again.
464
00:10:42,073 --> 00:10:42,313
They're not fitting together, so we
have to take them back apart again.
465
00:10:42,513 --> 00:10:44,073
This is very upsetting to me.
(he chuckles)
466
00:10:44,073 --> 00:10:44,873
This is very upsetting to me.
(he chuckles)
467
00:10:48,433 --> 00:10:50,033
#
468
00:11:03,321 --> 00:11:04,073
#
469
00:11:04,073 --> 00:11:05,001
#
470
00:11:07,401 --> 00:11:08,073
V/O: You could eat your dinner off
Brandon's floors,
471
00:11:08,073 --> 00:11:10,041
V/O: You could eat your dinner off
Brandon's floors,
472
00:11:10,201 --> 00:11:12,073
and here he is, making it.
473
00:11:12,073 --> 00:11:13,001
and here he is, making it.
474
00:11:14,801 --> 00:11:16,073
A bit of work goes into it, because
obviously you're trying to clean,
475
00:11:16,073 --> 00:11:17,641
A bit of work goes into it, because
obviously you're trying to clean,
476
00:11:17,841 --> 00:11:18,073
you're trying to get the cleaning
shots, then there's editing
477
00:11:18,073 --> 00:11:20,073
you're trying to get the cleaning
shots, then there's editing
478
00:11:20,073 --> 00:11:20,081
you're trying to get the cleaning
shots, then there's editing
479
00:11:20,281 --> 00:11:22,073
and then trying to come up with
different kind of styles of editing,
480
00:11:22,073 --> 00:11:22,881
and then trying to come up with
different kind of styles of editing,
481
00:11:23,041 --> 00:11:24,073
keeping everything interesting,
482
00:11:24,073 --> 00:11:25,281
keeping everything interesting,
483
00:11:25,481 --> 00:11:26,073
'whether it's a hook
at the start of the video.'
484
00:11:26,073 --> 00:11:27,721
'whether it's a hook
at the start of the video.'
485
00:11:27,921 --> 00:11:28,073
Will I be cleaning this up for
the rest of my life? Probably.
486
00:11:28,073 --> 00:11:30,073
Will I be cleaning this up for
the rest of my life? Probably.
487
00:11:30,073 --> 00:11:31,121
Will I be cleaning this up for
the rest of my life? Probably.
488
00:11:31,321 --> 00:11:32,073
'Like we're gonna do today to show
with the glitter'
489
00:11:32,073 --> 00:11:34,073
'Like we're gonna do today to show
with the glitter'
490
00:11:34,073 --> 00:11:34,081
'Like we're gonna do today to show
with the glitter'
491
00:11:34,281 --> 00:11:36,073
in writing with 'Sunday Reset'
so I do that with foam.
492
00:11:36,073 --> 00:11:36,801
in writing with 'Sunday Reset'
so I do that with foam.
493
00:11:37,001 --> 00:11:38,073
Sometimes I do it with powder, so
just something to kind of
494
00:11:38,073 --> 00:11:39,881
Sometimes I do it with powder, so
just something to kind of
495
00:11:40,081 --> 00:11:42,073
catch people's eyes straight
away to keep them hooked
496
00:11:42,073 --> 00:11:42,521
catch people's eyes straight
away to keep them hooked
497
00:11:42,681 --> 00:11:44,073
on the actual video.
498
00:11:44,073 --> 00:11:44,601
on the actual video.
499
00:11:44,801 --> 00:11:46,073
I've seen someone do this video
and I just included a part.
500
00:11:46,073 --> 00:11:47,761
I've seen someone do this video
and I just included a part.
501
00:11:47,961 --> 00:11:48,073
It was like a half
Sunday Reset, half daily vlog.
502
00:11:48,073 --> 00:11:50,073
It was like a half
Sunday Reset, half daily vlog.
503
00:11:50,073 --> 00:11:50,521
It was like a half
Sunday Reset, half daily vlog.
504
00:11:50,721 --> 00:11:52,073
Now this is the hard part
because if it doesn't work,
505
00:11:52,073 --> 00:11:52,841
Now this is the hard part
because if it doesn't work,
506
00:11:53,001 --> 00:11:54,073
you just start all over again.
507
00:11:54,073 --> 00:11:55,201
you just start all over again.
508
00:11:55,401 --> 00:11:56,073
The video went, I think it got like
40,000 views and at that time
509
00:11:56,073 --> 00:11:57,601
The video went, I think it got like
40,000 views and at that time
510
00:11:57,801 --> 00:11:58,073
'I'd never had anything in terms
of like video-wise,
511
00:11:58,073 --> 00:12:00,073
'I'd never had anything in terms
of like video-wise,
512
00:12:00,073 --> 00:12:00,441
'I'd never had anything in terms
of like video-wise,
513
00:12:00,641 --> 00:12:02,073
go to that extent, or viralness or
whatever you want to call it.'
514
00:12:02,073 --> 00:12:04,073
go to that extent, or viralness or
whatever you want to call it.'
515
00:12:04,073 --> 00:12:04,561
go to that extent, or viralness or
whatever you want to call it.'
516
00:12:04,761 --> 00:12:06,073
Looks good to me, just happy
that I spelled it right.
517
00:12:06,073 --> 00:12:07,601
Looks good to me, just happy
that I spelled it right.
518
00:12:07,761 --> 00:12:08,073
The E is a bit squashed in.
519
00:12:08,073 --> 00:12:10,073
The E is a bit squashed in.
520
00:12:10,073 --> 00:12:10,241
The E is a bit squashed in.
521
00:12:10,481 --> 00:12:12,073
That's what I mean, I always
do some letter wrong. (chuckles)
522
00:12:12,073 --> 00:12:13,641
That's what I mean, I always
do some letter wrong. (chuckles)
523
00:12:13,841 --> 00:12:14,073
I did a collab last year with
a certain brand. I won't name names
524
00:12:14,073 --> 00:12:16,073
I did a collab last year with
a certain brand. I won't name names
525
00:12:16,073 --> 00:12:16,881
I did a collab last year with
a certain brand. I won't name names
526
00:12:17,081 --> 00:12:18,073
just in case. The comment section
was brutal!
527
00:12:18,073 --> 00:12:20,073
just in case. The comment section
was brutal!
528
00:12:20,073 --> 00:12:20,801
just in case. The comment section
was brutal!
529
00:12:20,961 --> 00:12:22,073
'Like, I was ripped apart.'
530
00:12:22,073 --> 00:12:23,041
'Like, I was ripped apart.'
531
00:12:23,241 --> 00:12:24,073
We're not using this,
but it's just for show.
532
00:12:24,073 --> 00:12:25,441
We're not using this,
but it's just for show.
533
00:12:25,641 --> 00:12:26,073
'I think I'm kind of lucky
that I grew up
534
00:12:26,073 --> 00:12:27,801
'I think I'm kind of lucky
that I grew up
535
00:12:27,961 --> 00:12:28,073
being picked on for being gay.
536
00:12:28,073 --> 00:12:29,721
being picked on for being gay.
537
00:12:29,881 --> 00:12:30,073
So I think in terms of this now,
538
00:12:30,073 --> 00:12:32,041
So I think in terms of this now,
539
00:12:32,241 --> 00:12:34,073
if anybody does comment on anything,
I genuinely couldn't care.
540
00:12:34,073 --> 00:12:34,881
if anybody does comment on anything,
I genuinely couldn't care.
541
00:12:35,521 --> 00:12:36,073
What I'm gonna do now
is hoover it up.
542
00:12:36,073 --> 00:12:37,641
What I'm gonna do now
is hoover it up.
543
00:12:37,801 --> 00:12:38,073
So it's literally a two-second clip
544
00:12:38,073 --> 00:12:39,801
So it's literally a two-second clip
545
00:12:40,001 --> 00:12:40,073
at the start of the video,
to catch people's attention.
546
00:12:40,073 --> 00:12:42,073
at the start of the video,
to catch people's attention.
547
00:12:42,073 --> 00:12:42,361
at the start of the video,
to catch people's attention.
548
00:12:43,041 --> 00:12:44,073
And hopefully it works.
549
00:12:44,073 --> 00:12:44,881
And hopefully it works.
550
00:12:45,081 --> 00:12:46,073
'Me, myself, I don't find cleaning
content therapeutic,
551
00:12:46,073 --> 00:12:48,073
'Me, myself, I don't find cleaning
content therapeutic,
552
00:12:48,073 --> 00:12:48,161
'Me, myself, I don't find cleaning
content therapeutic,
553
00:12:48,361 --> 00:12:50,073
But I find cleaning itself...
but each to their own, you know.
554
00:12:50,073 --> 00:12:51,921
But I find cleaning itself...
but each to their own, you know.
555
00:12:52,121 --> 00:12:54,073
but... it does kind of help them,
especially when I'm saying,
556
00:12:54,073 --> 00:12:55,401
but... it does kind of help them,
especially when I'm saying,
557
00:12:55,601 --> 00:12:56,073
right, Sunday reset, get your
asses up, we'll get the house clean
558
00:12:56,073 --> 00:12:58,073
right, Sunday reset, get your
asses up, we'll get the house clean
559
00:12:58,073 --> 00:12:59,001
right, Sunday reset, get your
asses up, we'll get the house clean
560
00:12:59,161 --> 00:13:00,073
for a fresh week ahead, you know?
561
00:13:00,073 --> 00:13:00,921
for a fresh week ahead, you know?
562
00:13:01,081 --> 00:13:02,073
(he giggles)
563
00:13:02,073 --> 00:13:02,601
(he giggles)
564
00:13:03,681 --> 00:13:04,073
(sighs—
565
00:13:04,073 --> 00:13:05,521
(sighs—
566
00:13:05,761 --> 00:13:06,073
We didn't press record...
again!
567
00:13:06,073 --> 00:13:07,921
We didn't press record...
again!
568
00:13:08,081 --> 00:13:09,841
(laughs)
569
00:13:10,001 --> 00:13:10,073
(rattles hoover head)
570
00:13:10,073 --> 00:13:12,073
(rattles hoover head)
571
00:13:12,073 --> 00:13:12,081
(rattles hoover head)
572
00:13:12,281 --> 00:13:13,921
Lunch.
573
00:13:14,121 --> 00:13:16,073
So my day job is manufacturing
blinds,
574
00:13:16,073 --> 00:13:16,881
So my day job is manufacturing
blinds,
575
00:13:17,081 --> 00:13:18,073
selling blinds, working with
customers,
576
00:13:18,073 --> 00:13:18,801
selling blinds, working with
customers,
577
00:13:19,001 --> 00:13:20,073
whether it's like interior stuff
in the showrooms.
578
00:13:20,073 --> 00:13:22,073
whether it's like interior stuff
in the showrooms.
579
00:13:22,073 --> 00:13:22,121
whether it's like interior stuff
in the showrooms.
580
00:13:22,321 --> 00:13:24,073
So what are you looking at?
Are you thinking... White!
581
00:13:24,073 --> 00:13:24,401
So what are you looking at?
Are you thinking... White!
582
00:13:24,601 --> 00:13:26,073
'I would like to make content
creation my full-time job,
583
00:13:26,073 --> 00:13:27,761
'I would like to make content
creation my full-time job,
584
00:13:27,961 --> 00:13:28,073
so that's what I'm aiming towards.
Not only content creation,
585
00:13:28,073 --> 00:13:30,073
so that's what I'm aiming towards.
Not only content creation,
586
00:13:30,073 --> 00:13:31,321
so that's what I'm aiming towards.
Not only content creation,
587
00:13:31,521 --> 00:13:32,073
but like that's how I want to start
off stuff but I do want to have
588
00:13:32,073 --> 00:13:34,041
but like that's how I want to start
off stuff but I do want to have
589
00:13:34,241 --> 00:13:36,073
my own cleaning product line,
into other... home decor stuff.
590
00:13:36,073 --> 00:13:37,361
my own cleaning product line,
into other... home decor stuff.
591
00:13:38,681 --> 00:13:40,073
So for the first half, I literally
just show myself
592
00:13:40,073 --> 00:13:41,241
So for the first half, I literally
just show myself
593
00:13:41,441 --> 00:13:42,073
taking the blankets off and stuff,
and then when it comes
594
00:13:42,073 --> 00:13:43,801
taking the blankets off and stuff,
and then when it comes
595
00:13:44,001 --> 00:13:44,073
to the pillows, then I'll do
the little one second edit.
596
00:13:44,073 --> 00:13:46,073
to the pillows, then I'll do
the little one second edit.
597
00:13:46,073 --> 00:13:47,321
to the pillows, then I'll do
the little one second edit.
598
00:13:47,521 --> 00:13:48,073
So this is what I call the one
second trick, so it makes it look
599
00:13:48,073 --> 00:13:50,041
So this is what I call the one
second trick, so it makes it look
600
00:13:50,241 --> 00:13:52,073
like the cushions are moving
by themselves
601
00:13:52,073 --> 00:13:52,641
like the cushions are moving
by themselves
602
00:13:52,801 --> 00:13:54,073
with the click of a finger.
603
00:13:54,073 --> 00:13:54,521
with the click of a finger.
604
00:13:55,841 --> 00:13:56,073
'You literally have each clip
recorded for like a second.'
605
00:13:56,073 --> 00:13:58,073
'You literally have each clip
recorded for like a second.'
606
00:13:58,073 --> 00:13:59,721
'You literally have each clip
recorded for like a second.'
607
00:14:02,281 --> 00:14:04,073
Then once you're going into the
editing app, it just all kind of
608
00:14:04,073 --> 00:14:04,521
Then once you're going into the
editing app, it just all kind of
609
00:14:04,681 --> 00:14:06,073
goes together and works smoothly.
610
00:14:06,073 --> 00:14:07,881
goes together and works smoothly.
611
00:14:09,201 --> 00:14:10,073
Welcome back to another
Sunday Reset!
612
00:14:10,073 --> 00:14:11,081
Welcome back to another
Sunday Reset!
613
00:14:11,281 --> 00:14:12,073
Today we are getting our asses up
and we are getting this house
614
00:14:12,073 --> 00:14:13,321
Today we are getting our asses up
and we are getting this house
615
00:14:13,481 --> 00:14:14,073
cleaned for the week ahead.
616
00:14:14,073 --> 00:14:15,481
cleaned for the week ahead.
617
00:14:16,361 --> 00:14:18,073
I think people just think
it's as easy as,
618
00:14:18,073 --> 00:14:18,721
I think people just think
it's as easy as,
619
00:14:18,921 --> 00:14:20,073
just popping a camera up and
getting going. Like, in a way it is,
620
00:14:20,073 --> 00:14:21,401
just popping a camera up and
getting going. Like, in a way it is,
621
00:14:21,601 --> 00:14:22,073
but it's a lot more complex
in the terms of editing.
622
00:14:22,073 --> 00:14:24,073
but it's a lot more complex
in the terms of editing.
623
00:14:24,073 --> 00:14:24,841
but it's a lot more complex
in the terms of editing.
624
00:14:25,681 --> 00:14:26,073
'Sometimes when I'm editing,
doing a voiceover,
625
00:14:26,073 --> 00:14:27,841
'Sometimes when I'm editing,
doing a voiceover,
626
00:14:28,041 --> 00:14:28,073
I'll try and have a bit more
of a posher accent.'
627
00:14:28,073 --> 00:14:30,073
I'll try and have a bit more
of a posher accent.'
628
00:14:30,073 --> 00:14:31,321
I'll try and have a bit more
of a posher accent.'
629
00:14:31,521 --> 00:14:32,073
So if you're sitting at home
on your arse, this is your sign
630
00:14:32,073 --> 00:14:33,401
So if you're sitting at home
on your arse, this is your sign
631
00:14:33,601 --> 00:14:34,073
to get off with me
and get cleaning.
632
00:14:34,073 --> 00:14:35,961
to get off with me
and get cleaning.
633
00:14:36,761 --> 00:14:38,073
Off camera it might be a little bit
more common sounding -
634
00:14:38,073 --> 00:14:40,073
Off camera it might be a little bit
more common sounding -
635
00:14:40,073 --> 00:14:40,241
Off camera it might be a little bit
more common sounding -
636
00:14:40,441 --> 00:14:42,073
a bit more of a Dublin accent
rather than on camera,
637
00:14:42,073 --> 00:14:43,001
a bit more of a Dublin accent
rather than on camera,
638
00:14:43,201 --> 00:14:44,073
where people are like, oh, you come
across, you sound posh.
639
00:14:44,073 --> 00:14:45,801
where people are like, oh, you come
across, you sound posh.
640
00:14:46,001 --> 00:14:46,073
Where in real life,
I'm probably not like.
641
00:14:46,073 --> 00:14:48,073
Where in real life,
I'm probably not like.
642
00:14:48,073 --> 00:14:48,441
Where in real life,
I'm probably not like.
643
00:14:48,641 --> 00:14:50,073
You can be pretty critical
on that kind of stuff.
644
00:14:50,073 --> 00:14:50,881
You can be pretty critical
on that kind of stuff.
645
00:14:51,641 --> 00:14:52,073
'And then that is it for
this week's Sunday Reset.'
646
00:14:52,073 --> 00:14:54,073
'And then that is it for
this week's Sunday Reset.'
647
00:14:54,073 --> 00:14:54,401
'And then that is it for
this week's Sunday Reset.'
648
00:14:55,241 --> 00:14:56,073
V/O: After they lost an argument
with a washing machine,
649
00:14:56,073 --> 00:14:57,761
V/O: After they lost an argument
with a washing machine,
650
00:14:57,961 --> 00:14:58,073
it's taking all Carl's skills to
get these trainers
651
00:14:58,073 --> 00:15:00,073
it's taking all Carl's skills to
get these trainers
652
00:15:00,073 --> 00:15:00,281
it's taking all Carl's skills to
get these trainers
653
00:15:00,441 --> 00:15:02,073
back up and running.
654
00:15:02,073 --> 00:15:02,521
back up and running.
655
00:15:02,721 --> 00:15:04,073
We are now going to glue each part,
glue the sole, we're going to glue
656
00:15:04,073 --> 00:15:05,601
We are now going to glue each part,
glue the sole, we're going to glue
657
00:15:05,801 --> 00:15:06,073
the bottom of the shoe and hopefully
then it will all stick together
658
00:15:06,073 --> 00:15:08,073
the bottom of the shoe and hopefully
then it will all stick together
659
00:15:08,073 --> 00:15:08,481
the bottom of the shoe and hopefully
then it will all stick together
660
00:15:08,681 --> 00:15:10,073
and will all mirror up
perfectly together.
661
00:15:10,073 --> 00:15:10,761
and will all mirror up
perfectly together.
662
00:15:12,561 --> 00:15:14,073
So what we're going to do is heat
the glue back up a little bit more.
663
00:15:14,073 --> 00:15:14,961
So what we're going to do is heat
the glue back up a little bit more.
664
00:15:15,121 --> 00:15:16,073
'I'm a particular sort of person.'
665
00:15:16,073 --> 00:15:16,841
'I'm a particular sort of person.'
666
00:15:17,041 --> 00:15:18,073
'So the more I see something,
the better I want it to look.'
667
00:15:18,073 --> 00:15:20,073
'So the more I see something,
the better I want it to look.'
668
00:15:20,073 --> 00:15:20,801
'So the more I see something,
the better I want it to look.'
669
00:15:20,961 --> 00:15:22,073
People will collect shoes.
670
00:15:22,073 --> 00:15:22,841
People will collect shoes.
671
00:15:23,001 --> 00:15:24,073
They have memories with shoes.
672
00:15:24,073 --> 00:15:24,961
They have memories with shoes.
673
00:15:25,161 --> 00:15:26,073
They don't want to wear them
because they're afraid
674
00:15:26,073 --> 00:15:26,961
They don't want to wear them
because they're afraid
675
00:15:27,161 --> 00:15:28,073
that they... like because
they're not made again,
676
00:15:28,073 --> 00:15:29,361
that they... like because
they're not made again,
677
00:15:29,521 --> 00:15:30,073
that they can't get them again.
678
00:15:30,073 --> 00:15:31,321
that they can't get them again.
679
00:15:31,521 --> 00:15:32,073
'We are able to recreate those
memories for people
680
00:15:32,073 --> 00:15:34,001
'We are able to recreate those
memories for people
681
00:15:34,201 --> 00:15:36,073
and give them back the shoes that
they've had for a long time.'
682
00:15:36,073 --> 00:15:36,881
and give them back the shoes that
they've had for a long time.'
683
00:15:37,121 --> 00:15:38,073
Once it sets, uh, you kind of really
get one chance
684
00:15:38,073 --> 00:15:39,841
Once it sets, uh, you kind of really
get one chance
685
00:15:40,041 --> 00:15:40,073
to make sure that they all line up
together
686
00:15:40,073 --> 00:15:42,041
to make sure that they all line up
together
687
00:15:42,241 --> 00:15:44,073
and then it all goes evenly.
Otherwise, then obviously
688
00:15:44,073 --> 00:15:44,561
and then it all goes evenly.
Otherwise, then obviously
689
00:15:44,761 --> 00:15:46,073
you have to put it all apart,
clean it all back down
690
00:15:46,073 --> 00:15:46,921
you have to put it all apart,
clean it all back down
691
00:15:47,081 --> 00:15:48,073
and start again like.
692
00:15:48,073 --> 00:15:49,321
and start again like.
693
00:15:52,441 --> 00:15:54,073
It's a little bit over
on one side than the other.
694
00:15:54,073 --> 00:15:55,521
It's a little bit over
on one side than the other.
695
00:15:55,721 --> 00:15:56,073
Definitely a bit of shrinkage in
this that has caused it
696
00:15:56,073 --> 00:15:58,001
Definitely a bit of shrinkage in
this that has caused it
697
00:15:58,201 --> 00:16:00,073
to not fit exactly right.
So we might need to just
698
00:16:00,073 --> 00:16:00,361
to not fit exactly right.
So we might need to just
699
00:16:00,521 --> 00:16:02,073
stretch it out a little bit.
700
00:16:02,073 --> 00:16:02,361
stretch it out a little bit.
701
00:16:03,401 --> 00:16:04,073
They're not fitting together.
So we're going to have to
702
00:16:04,073 --> 00:16:05,841
They're not fitting together.
So we're going to have to
703
00:16:06,041 --> 00:16:06,073
take them back apart again. You can
see the gap in the back here of them.
704
00:16:06,073 --> 00:16:08,073
take them back apart again. You can
see the gap in the back here of them.
705
00:16:08,073 --> 00:16:08,841
take them back apart again. You can
see the gap in the back here of them.
706
00:16:09,041 --> 00:16:10,073
So you want that gap to be filled.
There's a bit of shrinkage in it.
707
00:16:10,073 --> 00:16:12,073
So you want that gap to be filled.
There's a bit of shrinkage in it.
708
00:16:12,073 --> 00:16:12,161
So you want that gap to be filled.
There's a bit of shrinkage in it.
709
00:16:12,361 --> 00:16:14,073
So we just need them to fit that
little bit better again.
710
00:16:14,073 --> 00:16:15,081
So we just need them to fit that
little bit better again.
711
00:16:15,281 --> 00:16:16,073
'I won't give them back
until I'm happy'
712
00:16:16,073 --> 00:16:17,481
'I won't give them back
until I'm happy'
713
00:16:17,681 --> 00:16:18,073
that they're looking
as new as possible.
714
00:16:18,073 --> 00:16:19,761
that they're looking
as new as possible.
715
00:16:20,321 --> 00:16:22,073
So what we'll do is, we'll take them
apart again, strip them all down
716
00:16:22,073 --> 00:16:22,841
So what we'll do is, we'll take them
apart again, strip them all down
717
00:16:23,001 --> 00:16:24,073
and reglue them again.
718
00:16:24,073 --> 00:16:25,681
and reglue them again.
719
00:16:25,881 --> 00:16:26,073
It's very upsetting to me.
(he chuckles)
720
00:16:26,073 --> 00:16:28,073
It's very upsetting to me.
(he chuckles)
721
00:16:28,073 --> 00:16:28,201
It's very upsetting to me.
(he chuckles)
722
00:16:28,401 --> 00:16:30,073
V/O: As Carl goes for take two with
these tricky trainers,
723
00:16:30,073 --> 00:16:31,441
V/O: As Carl goes for take two with
these tricky trainers,
724
00:16:31,641 --> 00:16:32,073
Vagner's got the tough job of
excavating an oven
725
00:16:32,073 --> 00:16:34,073
Vagner's got the tough job of
excavating an oven
726
00:16:34,073 --> 00:16:35,001
Vagner's got the tough job of
excavating an oven
727
00:16:35,201 --> 00:16:36,073
that's been buried under
weeks of grease.
728
00:16:36,073 --> 00:16:37,681
that's been buried under
weeks of grease.
729
00:17:04,561 --> 00:17:06,073
When I talk about Vagner,
I just see him like,
730
00:17:06,073 --> 00:17:07,721
When I talk about Vagner,
I just see him like,
731
00:17:07,881 --> 00:17:08,073
exactly my life before.
732
00:17:08,073 --> 00:17:10,073
exactly my life before.
733
00:17:10,073 --> 00:17:10,161
exactly my life before.
734
00:17:11,361 --> 00:17:12,073
(emotional) Now, you have
to give me a minute.
735
00:17:12,073 --> 00:17:13,161
(emotional) Now, you have
to give me a minute.
736
00:17:16,801 --> 00:17:18,073
'This is the tears of happiness
because he is someone
737
00:17:18,073 --> 00:17:20,073
'This is the tears of happiness
because he is someone
738
00:17:20,073 --> 00:17:20,521
'This is the tears of happiness
because he is someone
739
00:17:20,681 --> 00:17:22,073
that deserve to be happy now.'
740
00:17:22,073 --> 00:17:22,721
that deserve to be happy now.'
741
00:17:23,281 --> 00:17:24,073
He's not just like a employee,
he's more than that for me.
742
00:17:24,073 --> 00:17:26,073
He's not just like a employee,
he's more than that for me.
743
00:17:26,073 --> 00:17:26,321
He's not just like a employee,
he's more than that for me.
744
00:17:26,481 --> 00:17:28,073
'Living apart from his family.'
745
00:17:28,073 --> 00:17:28,641
'Living apart from his family.'
746
00:17:28,841 --> 00:17:30,073
'I just see how hard
that man has been working
747
00:17:30,073 --> 00:17:31,401
'I just see how hard
that man has been working
748
00:17:31,601 --> 00:17:32,073
and what he's been through to
be like where he is now.'
749
00:17:32,073 --> 00:17:34,073
and what he's been through to
be like where he is now.'
750
00:17:34,073 --> 00:17:35,161
and what he's been through to
be like where he is now.'
751
00:17:35,841 --> 00:17:36,073
'And then when I see him, I just
related him to myself'
752
00:17:36,073 --> 00:17:38,073
'And then when I see him, I just
related him to myself'
753
00:17:38,073 --> 00:17:39,921
'And then when I see him, I just
related him to myself'
754
00:17:40,121 --> 00:17:42,073
and then I didn't have no one
to help me.
755
00:17:42,073 --> 00:17:42,441
and then I didn't have no one
to help me.
756
00:17:42,641 --> 00:17:44,073
But now I'm here and I
actually can help him.
757
00:17:44,073 --> 00:17:45,201
But now I'm here and I
actually can help him.
758
00:17:47,001 --> 00:17:48,073
(sniffs)
759
00:17:48,073 --> 00:17:48,281
(sniffs)
760
00:17:50,441 --> 00:17:52,073
V/O: As they close the door
on a job well done,
761
00:17:52,073 --> 00:17:52,841
V/O: As they close the door
on a job well done,
762
00:17:53,001 --> 00:17:54,073
there's a very special treat ahead.
763
00:17:54,073 --> 00:17:55,681
there's a very special treat ahead.
764
00:17:55,881 --> 00:17:56,073
So I'm very excited today.
For the first time
765
00:17:56,073 --> 00:17:58,073
So I'm very excited today.
For the first time
766
00:17:58,073 --> 00:17:58,121
So I'm very excited today.
For the first time
767
00:17:58,321 --> 00:18:00,073
I'm going to meet Vagner's family,
so I never met them.
768
00:18:00,073 --> 00:18:01,401
I'm going to meet Vagner's family,
so I never met them.
769
00:18:02,801 --> 00:18:04,073
So we keep like, you know, waiting
for the moment,
770
00:18:04,073 --> 00:18:04,921
So we keep like, you know, waiting
for the moment,
771
00:18:05,121 --> 00:18:06,073
and today is
going to be the moment.
772
00:18:06,073 --> 00:18:07,361
and today is
going to be the moment.
773
00:18:25,001 --> 00:18:26,073
(gentle piano melody)
774
00:18:26,073 --> 00:18:27,201
(gentle piano melody)
775
00:18:29,761 --> 00:18:30,073
'Me and him, we have
this connection
776
00:18:30,073 --> 00:18:31,721
'Me and him, we have
this connection
777
00:18:31,921 --> 00:18:32,073
because we've been through
a lot of things,
778
00:18:32,073 --> 00:18:33,921
because we've been through
a lot of things,
779
00:18:34,081 --> 00:18:35,801
when we moved to a new country -
780
00:18:36,001 --> 00:18:36,073
with no language, no
family support,
781
00:18:36,073 --> 00:18:38,073
with no language, no
family support,
782
00:18:38,073 --> 00:18:39,201
with no language, no
family support,
783
00:18:39,401 --> 00:18:40,073
no friends - so I know exactly
what he's going through in life.'
784
00:18:40,073 --> 00:18:42,073
no friends - so I know exactly
what he's going through in life.'
785
00:18:42,073 --> 00:18:43,761
no friends - so I know exactly
what he's going through in life.'
786
00:18:44,441 --> 00:18:46,073
'Because he wants like a good
education for the kids,
787
00:18:46,073 --> 00:18:47,001
'Because he wants like a good
education for the kids,
788
00:18:47,201 --> 00:18:48,073
he wants a life,
the kids are safe.'
789
00:18:48,073 --> 00:18:49,761
he wants a life,
the kids are safe.'
790
00:18:49,961 --> 00:18:50,073
And then no better place than
Ireland to have to do it
791
00:18:50,073 --> 00:18:52,073
And then no better place than
Ireland to have to do it
792
00:18:52,073 --> 00:18:53,241
And then no better place than
Ireland to have to do it
793
00:18:53,441 --> 00:18:54,073
because this is a country
for the family.
794
00:18:54,073 --> 00:18:55,641
because this is a country
for the family.
795
00:18:55,801 --> 00:18:56,073
(she laughs)
796
00:18:56,073 --> 00:18:57,801
(she laughs)
797
00:19:07,761 --> 00:19:08,073
'That was everything I was
expecting, like, you know,
798
00:19:08,073 --> 00:19:10,073
'That was everything I was
expecting, like, you know,
799
00:19:10,073 --> 00:19:10,881
'That was everything I was
expecting, like, you know,
800
00:19:11,081 --> 00:19:12,073
the connection with his wife.
I knew that would happen,
801
00:19:12,073 --> 00:19:13,841
the connection with his wife.
I knew that would happen,
802
00:19:14,041 --> 00:19:14,073
but like I actually like,
I find another friend again.
803
00:19:14,073 --> 00:19:16,073
but like I actually like,
I find another friend again.
804
00:19:16,073 --> 00:19:16,801
but like I actually like,
I find another friend again.
805
00:19:21,721 --> 00:19:22,073
'Because before, he was just
working and working and working
806
00:19:22,073 --> 00:19:24,073
'Because before, he was just
working and working and working
807
00:19:24,073 --> 00:19:24,681
'Because before, he was just
working and working and working
808
00:19:24,881 --> 00:19:26,073
towards this goal.
Now he done it,
809
00:19:26,073 --> 00:19:26,681
towards this goal.
Now he done it,
810
00:19:26,881 --> 00:19:28,073
so now he can enjoy it -
with his family.'
811
00:19:28,073 --> 00:19:30,073
so now he can enjoy it -
with his family.'
812
00:19:30,073 --> 00:19:30,081
so now he can enjoy it -
with his family.'
813
00:19:30,761 --> 00:19:32,073
(she laughs)
814
00:19:32,073 --> 00:19:32,401
(she laughs)
815
00:19:42,681 --> 00:19:44,073
V/O: It's a win-win for Tati
and Vagner.
816
00:19:44,073 --> 00:19:45,681
V/O: It's a win-win for Tati
and Vagner.
817
00:19:45,881 --> 00:19:46,073
And back in the city,
it's almost time for Carl
818
00:19:46,073 --> 00:19:48,073
And back in the city,
it's almost time for Carl
819
00:19:48,073 --> 00:19:49,081
And back in the city,
it's almost time for Carl
820
00:19:49,241 --> 00:19:50,073
to reveal the finished trainers.
821
00:19:50,073 --> 00:19:51,801
to reveal the finished trainers.
822
00:19:52,401 --> 00:19:54,073
'So I think the longest I've ever
spent on a pair of shoes,
823
00:19:54,073 --> 00:19:54,841
'So I think the longest I've ever
spent on a pair of shoes,
824
00:19:55,041 --> 00:19:56,073
probably maybe 6 hours,
8 hours between cleaning,
825
00:19:56,073 --> 00:19:58,073
probably maybe 6 hours,
8 hours between cleaning,
826
00:19:58,073 --> 00:19:58,081
probably maybe 6 hours,
8 hours between cleaning,
827
00:19:58,281 --> 00:20:00,073
repainting, all the fine detail
on mid-soles
828
00:20:00,073 --> 00:20:01,321
repainting, all the fine detail
on mid-soles
829
00:20:01,521 --> 00:20:02,073
and things like that.
So maybe, yeah, 6 or 8 hours.
830
00:20:02,073 --> 00:20:04,073
and things like that.
So maybe, yeah, 6 or 8 hours.
831
00:20:04,073 --> 00:20:04,481
and things like that.
So maybe, yeah, 6 or 8 hours.
832
00:20:04,681 --> 00:20:06,073
Some customers do expect
miracle jobs,
833
00:20:06,073 --> 00:20:07,041
Some customers do expect
miracle jobs,
834
00:20:07,241 --> 00:20:08,073
'but we try to achieve as high
a level restoration as possible.'
835
00:20:08,073 --> 00:20:10,073
'but we try to achieve as high
a level restoration as possible.'
836
00:20:10,073 --> 00:20:11,921
'but we try to achieve as high
a level restoration as possible.'
837
00:20:12,121 --> 00:20:14,073
This is always a satisfying
part of the job. Looks good.
838
00:20:14,073 --> 00:20:14,241
This is always a satisfying
part of the job. Looks good.
839
00:20:14,441 --> 00:20:16,073
When we do the grey, then we can
fill out all the lines and,
840
00:20:16,073 --> 00:20:16,881
When we do the grey, then we can
fill out all the lines and,
841
00:20:17,041 --> 00:20:18,073
and make it look a lot neater then.
842
00:20:18,073 --> 00:20:19,041
and make it look a lot neater then.
843
00:20:19,241 --> 00:20:20,073
So yeah, a little bit of a tidy
up job, but we'll get there.
844
00:20:20,073 --> 00:20:21,361
So yeah, a little bit of a tidy
up job, but we'll get there.
845
00:20:22,041 --> 00:20:22,073
The Solas Air Max, we've been able
to get them almost perfect.
846
00:20:22,073 --> 00:20:24,073
The Solas Air Max, we've been able
to get them almost perfect.
847
00:20:24,073 --> 00:20:25,961
The Solas Air Max, we've been able
to get them almost perfect.
848
00:20:26,161 --> 00:20:28,073
There was a lot of shrinkage
in the material
849
00:20:28,073 --> 00:20:28,601
There was a lot of shrinkage
in the material
850
00:20:28,801 --> 00:20:30,073
from the washing machine. They must
have gone in on a very hot wash.
851
00:20:30,073 --> 00:20:31,681
from the washing machine. They must
have gone in on a very hot wash.
852
00:20:31,881 --> 00:20:32,073
We've been able to stretch
them as far as possible.
853
00:20:32,073 --> 00:20:34,073
We've been able to stretch
them as far as possible.
854
00:20:34,073 --> 00:20:35,001
We've been able to stretch
them as far as possible.
855
00:20:35,201 --> 00:20:36,073
The idea at the end of the day
is to get the shoes
856
00:20:36,073 --> 00:20:37,201
The idea at the end of the day
is to get the shoes
857
00:20:37,361 --> 00:20:38,073
back on the customer's feet.
858
00:20:38,073 --> 00:20:39,521
back on the customer's feet.
859
00:20:40,961 --> 00:20:42,073
Hello, how are you? Here to see this
miracle that I've created.
860
00:20:42,073 --> 00:20:43,601
Hello, how are you? Here to see this
miracle that I've created.
861
00:20:43,801 --> 00:20:44,073
Hopefully miracles do come true.
862
00:20:44,073 --> 00:20:45,761
Hopefully miracles do come true.
863
00:20:46,721 --> 00:20:48,073
Oh my God!
864
00:20:48,073 --> 00:20:48,681
Oh my God!
865
00:20:49,681 --> 00:20:50,073
It's like a new pair of
runners here.
866
00:20:50,073 --> 00:20:51,521
It's like a new pair of
runners here.
867
00:20:51,721 --> 00:20:52,073
Ah, that's brilliant. That's
absolutely brilliant, that is.
868
00:20:52,073 --> 00:20:54,073
Ah, that's brilliant. That's
absolutely brilliant, that is.
869
00:20:54,073 --> 00:20:54,481
Ah, that's brilliant. That's
absolutely brilliant, that is.
870
00:20:54,721 --> 00:20:56,073
We've had to stretch them
a little bit. Yeah!
871
00:20:56,073 --> 00:20:56,881
We've had to stretch them
a little bit. Yeah!
872
00:20:57,081 --> 00:20:58,073
Stretch them a little bit
to kind of make them fit.
873
00:20:58,073 --> 00:20:58,921
Stretch them a little bit
to kind of make them fit.
874
00:20:59,121 --> 00:21:00,073
I've repainted the midsole,
cleared up the bubble for you.
875
00:21:00,073 --> 00:21:02,041
I've repainted the midsole,
cleared up the bubble for you.
876
00:21:05,001 --> 00:21:06,073
all the way around. All the laces
have been cleaned inside, outside.
877
00:21:06,073 --> 00:21:08,073
all the way around. All the laces
have been cleaned inside, outside.
878
00:21:08,073 --> 00:21:08,841
all the way around. All the laces
have been cleaned inside, outside.
879
00:21:09,041 --> 00:21:10,073
He's done an absolutely amazing
job, he has.
880
00:21:10,073 --> 00:21:11,681
He's done an absolutely amazing
job, he has.
881
00:21:11,881 --> 00:21:12,073
I'd recommend that you don't put
your shoes in the washing machine!
882
00:21:12,073 --> 00:21:14,041
I'd recommend that you don't put
your shoes in the washing machine!
883
00:21:14,241 --> 00:21:16,073
From where they were to what they
are now, it's absolutely amazing.
884
00:21:16,073 --> 00:21:17,521
From where they were to what they
are now, it's absolutely amazing.
885
00:21:17,721 --> 00:21:18,073
It's a complete transformation
anyway,
886
00:21:18,073 --> 00:21:19,801
It's a complete transformation
anyway,
887
00:21:20,001 --> 00:21:20,073
and he's brought new life
into these runners.
888
00:21:20,073 --> 00:21:22,073
and he's brought new life
into these runners.
889
00:21:22,073 --> 00:21:22,281
and he's brought new life
into these runners.
890
00:21:22,441 --> 00:21:24,073
It's like a new pair of runners.
891
00:21:24,073 --> 00:21:24,961
It's like a new pair of runners.
892
00:21:25,641 --> 00:21:26,073
Sometimes you have an idea in your
head, but,
893
00:21:26,073 --> 00:21:27,841
Sometimes you have an idea in your
head, but,
894
00:21:28,041 --> 00:21:28,073
when you get a reaction like that,
you go, no,
895
00:21:28,073 --> 00:21:30,073
when you get a reaction like that,
you go, no,
896
00:21:30,073 --> 00:21:30,201
when you get a reaction like that,
you go, no,
897
00:21:30,401 --> 00:21:32,073
we're doing the job right...
we're doing the right thing.
898
00:21:32,073 --> 00:21:32,321
we're doing the job right...
we're doing the right thing.
899
00:21:32,521 --> 00:21:34,073
So it's nice to see it. I get a bit
of an appreciation for it as well.
900
00:21:34,073 --> 00:21:35,401
So it's nice to see it. I get a bit
of an appreciation for it as well.
901
00:21:35,601 --> 00:21:36,073
So it makes you, gives you that
warm fuzzy feeling inside.
902
00:21:36,073 --> 00:21:38,073
So it makes you, gives you that
warm fuzzy feeling inside.
903
00:21:38,073 --> 00:21:38,121
So it makes you, gives you that
warm fuzzy feeling inside.
904
00:21:42,241 --> 00:21:44,073
Next time...
905
00:21:44,073 --> 00:21:44,361
Next time...
906
00:21:44,521 --> 00:21:46,073
We don't judge the person.
907
00:21:46,073 --> 00:21:46,641
We don't judge the person.
908
00:21:47,921 --> 00:21:48,073
This is up there. Definitely on
the outside, this is up there.
909
00:21:48,073 --> 00:21:50,073
This is up there. Definitely on
the outside, this is up there.
910
00:21:50,073 --> 00:21:50,881
This is up there. Definitely on
the outside, this is up there.
911
00:21:51,921 --> 00:21:52,073
I'm just sick of looking at myself
driving past every morning,
912
00:21:52,073 --> 00:21:54,073
I'm just sick of looking at myself
driving past every morning,
913
00:21:54,073 --> 00:21:54,361
I'm just sick of looking at myself
driving past every morning,
914
00:21:54,561 --> 00:21:56,073
and every evening coming into
the yard. (laughter)
915
00:21:56,073 --> 00:21:56,881
and every evening coming into
the yard. (laughter)
916
00:21:57,521 --> 00:21:58,073
Yes, it's getting a little
bit messier now.
917
00:21:58,073 --> 00:22:00,073
Yes, it's getting a little
bit messier now.
918
00:22:00,073 --> 00:22:00,201
Yes, it's getting a little
bit messier now.
919
00:22:00,361 --> 00:22:02,073
#
920
00:22:02,073 --> 00:22:02,081
#
81403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.