Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:04,129
You should see
the three of us
working together.
2
00:00:04,130 --> 00:00:06,381
I mean, it's embarrassing.
You try and pick up
a bad guy, right,
3
00:00:06,382 --> 00:00:07,590
the two of them
are holding hands.
4
00:00:07,591 --> 00:00:09,426
Are you crazy?
5
00:00:09,427 --> 00:00:11,554
You shouldn't have cocaine
anywhere near
a police station.
6
00:00:14,724 --> 00:00:16,224
Stop,
or I'll blow your heads off!
7
00:00:16,225 --> 00:00:17,350
You're so much in control.
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,853
I know the pressure you feel
to be the perfect woman cop.
9
00:00:19,854 --> 00:00:20,937
You gotta perform.
10
00:00:20,938 --> 00:00:21,896
Don't play dumb with me.
11
00:00:21,897 --> 00:00:23,732
There's a reason
that that man is on drugs.
12
00:00:23,733 --> 00:00:26,443
On drugs? Come on,
we're not talking heroin.
13
00:00:26,444 --> 00:00:28,820
He's a sergeant. You know
the department's attitude.
14
00:00:28,821 --> 00:00:31,031
He will be out of here
in a hot New York minute.
15
00:02:21,475 --> 00:02:23,852
Thank you.
16
00:02:23,853 --> 00:02:25,270
You like it?
17
00:02:25,271 --> 00:02:27,063
Yeah, as a matter of fact,
I did.
18
00:02:27,064 --> 00:02:31,276
I thought you would.
It's half Colombian,
half Vienna Roast.
19
00:02:31,277 --> 00:02:34,112
Well,
I should have known.
20
00:02:34,113 --> 00:02:36,531
There's this great place
in Gramercy Park.
21
00:02:36,532 --> 00:02:39,701
Sells 75
different kinds of coffee.
I'll take you there.
22
00:02:39,702 --> 00:02:42,161
Oh, what, is it like
the great pasta place?
23
00:02:42,162 --> 00:02:43,830
You liked it.
24
00:02:43,831 --> 00:02:47,500
Oh, well. Hey, I mean,
I respect a good con.
25
00:02:47,501 --> 00:02:50,044
Nine bucks for a plate
of cold, green spaghetti.
26
00:02:50,045 --> 00:02:51,421
Are you kidding?
I was ready to invest.
27
00:02:51,422 --> 00:02:53,756
Hey, it was written up
in The New York Times.
28
00:02:53,757 --> 00:02:56,092
Oh, well, in The Times.
29
00:02:56,093 --> 00:02:58,052
You are so unhip.
30
00:02:58,053 --> 00:03:01,097
I'll take you to Eddie's,
a rib joint in Harlem.
That's hip.
31
00:03:01,098 --> 00:03:05,059
So, take me.
32
00:03:05,060 --> 00:03:07,646
I'd love to,
but I gotta go to work.
33
00:03:09,481 --> 00:03:11,190
We're gonna be at least
an hour early again.
34
00:03:11,191 --> 00:03:13,067
No wonder
everybody knows about us.
35
00:03:13,068 --> 00:03:15,111
Well, you want to catch
the best cases?
36
00:03:15,112 --> 00:03:18,489
Best cases.
Like Mrs. Harrington,
best cases?
37
00:03:18,490 --> 00:03:21,534
Now, that one's a cinch.
It's a grounder, man.
38
00:03:21,535 --> 00:03:25,330
So how come your terrific
Homicide Squad can't even
prove it's a homicide?
39
00:03:25,331 --> 00:03:27,957
Didn't we have
this argument before?
40
00:03:27,958 --> 00:03:33,713
I mean, like, during dinner,
after the movie
and all the way home.
41
00:03:33,714 --> 00:03:35,924
Just happen to think
you guys are wrong,
that's all.
42
00:03:35,925 --> 00:03:38,301
It's no defeat, you know,
because we were called in
on your case,
43
00:03:38,302 --> 00:03:39,969
just because
you couldn't solve it.
44
00:03:39,970 --> 00:03:43,306
Defeat? We're talking
about a 75-year-old woman
45
00:03:43,307 --> 00:03:45,099
who happened to have
fallen down
a flight of stairs.
46
00:03:45,100 --> 00:03:47,393
She was pushed.
47
00:03:47,394 --> 00:03:50,438
You have no motives,
no evidence and no suspects.
48
00:03:50,439 --> 00:03:54,359
She was pushed, Chris.
Leave it to the pros.
49
00:03:54,360 --> 00:03:57,988
I'll look forward
to your findings.
I'm always eager to learn.
50
00:04:00,282 --> 00:04:02,034
- You're learning.
- So are you.
51
00:04:04,995 --> 00:04:06,497
Isn't she terrific?
52
00:04:06,997 --> 00:04:09,332
Really cute.
53
00:04:09,333 --> 00:04:11,542
Well, here.
This one is for you.
54
00:04:11,543 --> 00:04:14,587
For me? Oh, no.
I couldn't take your picture
of your daughter.
55
00:04:14,588 --> 00:04:15,631
I've got more.
56
00:04:17,341 --> 00:04:18,800
Keeps you up at night, huh?
57
00:04:18,801 --> 00:04:22,053
Claudia's exhausted.
But I don't seem to mind.
58
00:04:22,054 --> 00:04:24,389
Suddenly I've got
all this energy.
59
00:04:24,390 --> 00:04:27,266
Well, you've got a daughter.
You know what it's like.
60
00:04:27,267 --> 00:04:32,230
My daughter is 36 years old,
lives with a guy
who teaches aerobic dancing.
61
00:04:32,231 --> 00:04:34,274
Wanna know what that's like?
62
00:04:43,033 --> 00:04:46,077
- Good morning.
- Good morning.
63
00:04:46,078 --> 00:04:48,371
What, the master DD-5s
are due today?
64
00:04:48,372 --> 00:04:50,540
Yeah, it's almost
the end of the month.
65
00:04:50,541 --> 00:04:52,875
- Jeez, already?
- Yeah.
66
00:04:52,876 --> 00:04:55,670
We got 11 convictions
out of 16 cases.
That's not bad.
67
00:04:55,671 --> 00:04:57,046
That's damn good.
68
00:04:57,047 --> 00:05:01,300
So, did you just come in early
to type this up?
69
00:05:01,301 --> 00:05:03,428
Oh, I just had
a lot of energy this morning.
70
00:05:03,429 --> 00:05:04,805
Uh-huh.
71
00:05:10,269 --> 00:05:12,396
Oh, what is this, case 5378?
72
00:05:15,399 --> 00:05:18,192
Oh, Mrs. Harrington.
73
00:05:18,193 --> 00:05:20,987
Yeah, remember, the lady
who fell down the stairs
in the residential hotel.
74
00:05:20,988 --> 00:05:23,698
I thought we kicked this
over to Homicide Squad.
75
00:05:23,699 --> 00:05:25,825
Well, we called them in
to ask for their opinion.
76
00:05:25,826 --> 00:05:28,202
We certainly didn't
kick it over to them.
77
00:05:28,203 --> 00:05:30,329
Well, it was
more than an opinion, Chris.
We were way over our heads.
78
00:05:30,330 --> 00:05:32,457
There's just
too many factors here.
79
00:05:32,458 --> 00:05:34,417
I still wouldn't swear
one way or another
if it was an accident.
80
00:05:34,418 --> 00:05:36,002
So?
81
00:05:36,003 --> 00:05:38,212
So, just get it out of here.
It's not our case.
82
00:05:38,213 --> 00:05:40,339
Technically, Mary Beth,
we're still working together
83
00:05:40,340 --> 00:05:41,424
with the Homicide Squad
on this...
84
00:05:41,425 --> 00:05:43,426
No. No. Wait, see,
85
00:05:43,427 --> 00:05:46,679
now we can truly say
it's their case,
and we got one less case.
86
00:05:46,680 --> 00:05:49,683
That means we got
11 convictions out of 15.
That's even better.
87
00:05:51,935 --> 00:05:53,519
What's the matter?
You don't want
a better percentage?
88
00:05:53,520 --> 00:05:57,857
No. Sure I want
a better percentage.
It's just...
89
00:05:57,858 --> 00:06:00,193
I don't know, it's just
such a fascinating case.
90
00:06:00,194 --> 00:06:03,446
You got a call from
a Sergeant Dorian McKenna.
91
00:06:03,447 --> 00:06:05,531
I did? When?
92
00:06:05,532 --> 00:06:08,326
I don't know.
I guess before you came in.
93
00:06:08,327 --> 00:06:10,745
Isn't that sweet?
94
00:06:10,746 --> 00:06:13,664
Isbecki, why didn't you
tell me he called?
95
00:06:13,665 --> 00:06:18,378
Fascinating case.
Wants to follow through.
What am I, dumb or what?
96
00:06:19,880 --> 00:06:21,632
Excuse me, Victor.
97
00:06:25,135 --> 00:06:26,886
I never liked Dorian McKenna.
98
00:06:26,887 --> 00:06:28,429
Yeah,
give me Homicide.
99
00:06:28,430 --> 00:06:29,680
Sure, he's a good cop, but...
100
00:06:29,681 --> 00:06:31,849
He's a fine detective.
101
00:06:31,850 --> 00:06:34,435
Yeah, but he's a prima donna.
I don't know
what she sees in him.
102
00:06:34,436 --> 00:06:37,230
Nobody expects you to.
103
00:06:37,231 --> 00:06:40,233
If you don't mind
my being crude,
the boss is in the men's room.
104
00:06:40,234 --> 00:06:42,443
No, that's not crude.
105
00:06:42,444 --> 00:06:45,446
Well, you never know
how you're gonna offend
some broad these days.
106
00:06:45,447 --> 00:06:46,948
Oh, here he is.
107
00:06:46,949 --> 00:06:49,118
It's for you.
Detective Cagney.
108
00:06:53,705 --> 00:06:55,915
Hello.
109
00:06:55,916 --> 00:06:58,126
Hi. What's up?
110
00:06:58,127 --> 00:07:00,336
I stopped by
the coroner's office
on the way in.
111
00:07:00,337 --> 00:07:01,504
There's a little contusion
on the side
of Mrs. Harrington's head
112
00:07:01,505 --> 00:07:03,214
they can't figure out.
113
00:07:03,215 --> 00:07:05,925
It could be from the fall
or a blow to the skull.
114
00:07:05,926 --> 00:07:07,051
How do you like that?
115
00:07:07,052 --> 00:07:09,679
It's worth considering.
116
00:07:09,680 --> 00:07:11,681
Yeah, I thought so.
So I'm going back
to canvas the building.
117
00:07:11,682 --> 00:07:14,142
Okay. You have any suspects?
118
00:07:14,143 --> 00:07:15,601
No, I think it's random.
119
00:07:15,602 --> 00:07:17,436
-You want any help?
- No, I've got it.
120
00:07:17,437 --> 00:07:20,815
Oh. So, why'd you call?
121
00:07:20,816 --> 00:07:23,484
Well, are you free
for a little coffee break?
You know,
122
00:07:23,485 --> 00:07:27,029
half Vienna Roast,
half Colombian?
123
00:07:27,030 --> 00:07:30,116
Coffee? Sure.
How do you take it?
124
00:07:30,117 --> 00:07:31,826
Any way you like.
125
00:07:31,827 --> 00:07:34,412
Cream? Sugar?
126
00:07:34,413 --> 00:07:36,372
If you're ordering out,
get me a Danish.
127
00:07:36,373 --> 00:07:37,415
I don't think so, sir.
128
00:07:37,416 --> 00:07:38,749
I gotta go. Later.
129
00:07:38,750 --> 00:07:41,002
Hi.
130
00:07:41,003 --> 00:07:44,714
You got a suicide over at 149,
East 23rd Street.
Take Lacey with you.
131
00:07:44,715 --> 00:07:46,257
What about me?
132
00:07:46,258 --> 00:07:48,969
Cagney signed in first,
Cagney gets the case.
133
00:07:50,012 --> 00:07:51,763
She's on a roll today.
134
00:07:56,435 --> 00:07:58,270
He jumped from here.
135
00:08:08,780 --> 00:08:10,531
Name of the victim?
136
00:08:10,532 --> 00:08:14,577
A Meyer Riesman.
White male, aged 60 or 70.
137
00:08:14,578 --> 00:08:17,206
He lived alone.
That's about it for now.
138
00:08:18,999 --> 00:08:20,542
Okay. Thank you.
139
00:08:27,090 --> 00:08:28,883
Why would he keep his overcoat
in the bathroom?
140
00:08:28,884 --> 00:08:30,718
I found this
on the back of the door.
141
00:08:30,719 --> 00:08:32,303
I don't know.
Maybe he forgot
where he put it.
142
00:08:32,304 --> 00:08:33,596
Senile, huh?
143
00:08:33,597 --> 00:08:35,640
I don't know. Look at this.
144
00:08:35,641 --> 00:08:37,934
Oh, well,
that's just old country.
145
00:08:37,935 --> 00:08:42,021
My grandmother used to keep
fruit and stuff out there.
She said it...
146
00:08:42,022 --> 00:08:45,524
Wait a minute.
He's got a fridge in there
with an icemaker
147
00:08:45,525 --> 00:08:48,527
and a freezer
four times the size of mine.
148
00:08:48,528 --> 00:08:50,112
So, what do you think,
he's crazy?
149
00:08:50,113 --> 00:08:54,033
Or lonely. Or both.
150
00:08:54,034 --> 00:08:59,413
This is no surprise to us
and that is the damn shame
of it.
151
00:08:59,414 --> 00:09:01,165
Why is it no surprise, Mr...
152
00:09:01,166 --> 00:09:05,294
George Poulianakis.
And I am not afraid.
153
00:09:05,295 --> 00:09:07,171
Good for you, Mr. Polu...
Sir.
154
00:09:07,172 --> 00:09:09,090
Good for me? Yeah, sure.
155
00:09:09,091 --> 00:09:13,094
I live here 17 years.
I never seen
nothing like this now.
156
00:09:13,095 --> 00:09:14,178
Like what?
157
00:09:14,179 --> 00:09:16,764
This used to be
a nice building.
158
00:09:16,765 --> 00:09:20,851
Now we got busted mailbox,
elevator broke.
159
00:09:20,852 --> 00:09:24,397
The heat,
electricity go on and off
in the middle of the night.
160
00:09:24,398 --> 00:09:25,731
Is this a
rent controlled building, sir?
161
00:09:25,732 --> 00:09:28,859
How else could we live?
162
00:09:28,860 --> 00:09:31,320
Well, then, sir, you call
the Building Department
163
00:09:31,321 --> 00:09:32,655
and you tell them precisely
what's going on here.
164
00:09:32,656 --> 00:09:33,906
Oh, sure, sure, sure.
165
00:09:33,907 --> 00:09:36,075
They're going to stand
in the hallways
166
00:09:36,076 --> 00:09:40,329
so young people
don't write dirty things
on the walls? Hmm?
167
00:09:40,330 --> 00:09:44,083
They could stop punks
from pounding
on Meyer Riesman's door?
168
00:09:44,084 --> 00:09:48,838
And follow him home
and threaten to hit him
on the head?
169
00:09:48,839 --> 00:09:51,173
Now, who are these punks?
Could you describe them to me?
170
00:09:51,174 --> 00:09:53,592
Please, girlie,
I have to sit down.
171
00:09:53,593 --> 00:09:55,012
Oh, please.
172
00:10:05,105 --> 00:10:07,189
I remember,
every Monday morning,
173
00:10:07,190 --> 00:10:09,859
the service would deliver
this huge plastic bag
of diapers,
174
00:10:09,860 --> 00:10:11,610
and damned if we didn't use
every one of them.
175
00:10:11,611 --> 00:10:13,362
Disposable diapers
are the answer,
I'm telling you.
176
00:10:13,363 --> 00:10:15,031
Yeah. I'll bet.
177
00:10:15,032 --> 00:10:17,867
We tried cloth, too,
thinking it'd be more natural,
178
00:10:17,868 --> 00:10:20,369
but paper ones
really keep the baby drier.
179
00:10:20,370 --> 00:10:24,248
You know, the first time
my son had diaper rash,
I cried.
180
00:10:24,249 --> 00:10:27,293
I figured it hurt so much.
I didn't know how to
take away the hurt, you know.
181
00:10:27,294 --> 00:10:28,711
I know what you mean.
182
00:10:28,712 --> 00:10:30,629
That's between you and me.
183
00:10:30,630 --> 00:10:32,174
No problem.
184
00:10:34,301 --> 00:10:36,511
Cagney. Lacey. Come here.
185
00:10:42,768 --> 00:10:45,394
Sergeant McKenna's not so sure
you got a suicide there.
186
00:10:45,395 --> 00:10:46,645
Oh, no?
187
00:10:46,646 --> 00:10:48,814
What're you doing
on this case?
188
00:10:48,815 --> 00:10:50,566
Well, I heard about it
and it sounded a lot
like Mrs. Harrington,
189
00:10:50,567 --> 00:10:52,401
the lady who was killed
in the residential hotel.
190
00:10:52,402 --> 00:10:54,820
Was she killed?
191
00:10:54,821 --> 00:10:56,155
The ME's office
is leaning that way, Bert.
192
00:10:56,156 --> 00:10:58,074
I don't get it.
What's similar?
193
00:10:58,075 --> 00:11:00,743
You have two old people
living alone
in rundown hotels.
194
00:11:00,744 --> 00:11:02,995
Both deaths
could have been mistaken
for accidents,
195
00:11:02,996 --> 00:11:05,456
although both victims
were active
and in good health.
196
00:11:05,457 --> 00:11:08,793
Well, we just got
a neighbor... Excuse me, sir.
197
00:11:08,794 --> 00:11:12,922
Mr. George Poulia...
P-O-U-L-I-A-N-A-K-I-S.
198
00:11:12,923 --> 00:11:15,925
He said that two men
in their 20s
were harassing Mr. Riesman.
199
00:11:15,926 --> 00:11:17,927
Do you think they shoved him
out the window?
200
00:11:17,928 --> 00:11:20,930
Well, I sent a few guys
out this afternoon
201
00:11:20,931 --> 00:11:23,474
and they found his daughter
living in Queens.
202
00:11:23,475 --> 00:11:25,976
Her father just bought
a little retirement place
in the Poconos.
203
00:11:25,977 --> 00:11:27,353
They were gonna spend
the summer together.
204
00:11:27,354 --> 00:11:29,814
- So he wasn't lonely.
- Or crazy.
205
00:11:29,815 --> 00:11:32,400
He just bought season tickets
for the New York City Ballet.
206
00:11:32,401 --> 00:11:33,776
Does that sound
like a suicide?
207
00:11:33,777 --> 00:11:35,486
Then what was the motive?
208
00:11:35,487 --> 00:11:37,029
Any connection
between these two people?
209
00:11:37,030 --> 00:11:38,280
Well, the best connection
we have so far
210
00:11:38,281 --> 00:11:39,448
is that the hotel
and the apartment building
211
00:11:39,449 --> 00:11:41,367
were two blocks apart.
212
00:11:41,368 --> 00:11:42,827
We can canvas the area.
213
00:11:42,828 --> 00:11:46,539
All right. I want you two
to work with Sergeant McKenna.
214
00:11:46,540 --> 00:11:48,666
We got him on a steal
from Homicide Squad,
215
00:11:48,667 --> 00:11:50,459
so make the most use
of his time.
216
00:11:50,460 --> 00:11:51,544
Yes, sir.
217
00:11:51,545 --> 00:11:52,878
Thanks, Bert.
218
00:11:52,879 --> 00:11:54,589
You got it.
219
00:11:58,802 --> 00:12:01,220
- What about dinner?
- Sure.
220
00:12:01,221 --> 00:12:03,389
How about Cuban-Chinese?
221
00:12:03,390 --> 00:12:04,890
Have a good time.
222
00:12:04,891 --> 00:12:08,477
Oh, I'm sorry.
Why don't you come with us?
223
00:12:08,478 --> 00:12:10,729
No, the investigation's
gonna be enough
of a triple date as it is.
224
00:12:10,730 --> 00:12:13,107
- No, come on. We'll ask Harvey.
- Yeah.
225
00:12:13,108 --> 00:12:15,401
Not for Cuban-Chinese.
We'll take a rain check, huh?
226
00:12:15,402 --> 00:12:17,862
Okay. You're on.
227
00:12:17,863 --> 00:12:20,239
I wanna stop by the lab first,
see what they got.
228
00:12:20,240 --> 00:12:22,324
Oh, they're not going to
have anything yet.
229
00:12:22,325 --> 00:12:24,243
Yeah, but you
get things faster
when you sit on their head.
230
00:12:24,244 --> 00:12:25,661
You're going to a lab
in Brooklyn in the middle
of rush-hour traffic?
231
00:12:25,662 --> 00:12:26,829
You've got a lot of energy.
232
00:12:26,830 --> 00:12:29,081
The man loves his work.
233
00:12:29,082 --> 00:12:31,292
Well, have a good time,
my children.
I will see you tomorrow.
234
00:12:31,293 --> 00:12:32,669
Yeah.
235
00:12:54,065 --> 00:12:55,441
Want to?
236
00:12:55,442 --> 00:12:57,693
No. Are you crazy?
237
00:12:57,694 --> 00:13:00,571
You shouldn't have cocaine
anywhere near a
police station. Put it away.
238
00:13:00,572 --> 00:13:02,364
Well, I'll say it's evidence.
239
00:13:02,365 --> 00:13:04,950
Would you stop kidding around?
You're on duty.
240
00:13:04,951 --> 00:13:07,829
Please, Dory, put it away.
You're making me very uptight.
241
00:13:10,916 --> 00:13:12,125
Thank you.
242
00:13:19,257 --> 00:13:20,841
Shouldn't we
check the relatives
243
00:13:20,842 --> 00:13:22,092
or the employment records
of the victims first?
244
00:13:22,093 --> 00:13:23,511
I wanna do it this way.
245
00:13:23,512 --> 00:13:25,346
Okay.
246
00:13:25,347 --> 00:13:27,765
Mary Beth's just saying that
there could be a connection
247
00:13:27,766 --> 00:13:30,351
between Mr. Riesman
and Mrs. Harrington other than
your theoretical homicide.
248
00:13:30,352 --> 00:13:32,520
- The connection is heat.
- Heat?
249
00:13:32,521 --> 00:13:34,772
Both those buildings have been
without heat this winter.
250
00:13:34,773 --> 00:13:37,024
Why did Mr. Riesman
wear his overcoat indoors?
251
00:13:37,025 --> 00:13:39,443
Why did he keep food out
on the windowsill?
No electricity.
252
00:13:39,444 --> 00:13:41,820
But that's a nice building.
253
00:13:41,821 --> 00:13:45,032
Yeah, I think what Dory's
saying is that the building's
just on its way down.
254
00:13:45,033 --> 00:13:47,993
According to the tenants,
things started to deteriorate
during the last two years.
255
00:13:47,994 --> 00:13:50,037
That happens a lot
when you change owners.
256
00:13:50,038 --> 00:13:51,539
I think we're getting
ahead of ourselves here.
257
00:13:51,540 --> 00:13:52,540
No, I think Dory just means...
258
00:13:52,541 --> 00:13:54,416
He can speak for himself.
259
00:13:54,417 --> 00:13:55,626
Chris, look,
why don't you let me
speak for myself?
260
00:13:55,627 --> 00:13:57,086
Okay.
261
00:13:57,087 --> 00:13:59,381
Excuse me.
I'm going to the men's room.
262
00:14:08,848 --> 00:14:12,643
Miss Hickey's
on her lunch hour.
She said come back about 3:00.
263
00:14:12,644 --> 00:14:15,563
3:00? Where's she
having lunch, Connecticut?
264
00:14:15,564 --> 00:14:18,190
She has to go to her doctor.
265
00:14:18,191 --> 00:14:20,151
- Can anybody else help us?
- Mmm-Mmm.
266
00:14:20,694 --> 00:14:22,070
Nope.
267
00:14:25,073 --> 00:14:26,574
Do you know we could
charge you with obstruction?
268
00:14:26,575 --> 00:14:28,702
Would it get me off work?
269
00:14:31,746 --> 00:14:33,748
Nobody's allowed in here.
270
00:14:35,834 --> 00:14:37,543
Let's go, smart mouth.
271
00:14:37,544 --> 00:14:40,212
I can't start going through
all that information.
272
00:14:40,213 --> 00:14:41,880
I'm on my break in 10 minutes.
273
00:14:41,881 --> 00:14:44,593
Well, then you've got
10 minutes to find it. Go.
274
00:14:53,101 --> 00:14:54,893
The guy's got
buildings in everybody's name
but his own.
275
00:14:54,894 --> 00:14:56,937
In his wife's, his son's.
276
00:14:56,938 --> 00:14:59,315
Anyway, the bottom line is,
the hotel
and the apartment house
277
00:14:59,316 --> 00:15:01,400
where the two people died
are both owned by one man.
278
00:15:01,401 --> 00:15:03,068
A Leonard F. Nolan.
279
00:15:03,069 --> 00:15:05,779
We found over 300
outstanding housing violations
280
00:15:05,780 --> 00:15:08,616
and $43,000 in unpaid fines.
281
00:15:08,617 --> 00:15:11,327
So, what does the guy do?
Walk?
282
00:15:11,328 --> 00:15:14,038
He hires a P.R. firm
and a good lawyer. He's never
made any of his court dates.
283
00:15:14,039 --> 00:15:15,623
In the meantime,
he's just destroying
his own buildings.
284
00:15:15,624 --> 00:15:16,874
Co-op conversions?
285
00:15:16,875 --> 00:15:18,417
- Yeah.
- Seems to be.
286
00:15:18,418 --> 00:15:20,127
He's got a lot of ways
of forcing tenants out.
287
00:15:20,128 --> 00:15:22,254
Broken mailboxes,
withholding heat,
etcetera, etcetera.
288
00:15:22,255 --> 00:15:24,632
Yeah. They move,
he claims lack of occupancy.
289
00:15:24,633 --> 00:15:26,634
He turns them into co-ops
and he makes a fortune.
290
00:15:26,635 --> 00:15:28,594
So, where is this crumb?
291
00:15:28,595 --> 00:15:31,388
The Bahamas, sir.
That's what the P.R. man said.
292
00:15:31,389 --> 00:15:34,851
Get on a plane,
go down to the Bahamas
and bring him back.
293
00:15:37,479 --> 00:15:38,479
Just kidding.
294
00:15:38,480 --> 00:15:40,899
- I knew it.
- How could you tell?
295
00:15:46,029 --> 00:15:49,031
Listen, Victor. If you
don't want it, I'll just
take it back. It's okay.
296
00:15:49,032 --> 00:15:50,449
Want what?
297
00:15:50,450 --> 00:15:52,951
The picture I gave you
the other day.
298
00:15:52,952 --> 00:15:56,664
Oh, Marvin Oszelewski?
299
00:15:56,665 --> 00:15:59,041
Lauren. My daughter, Lauren.
300
00:15:59,042 --> 00:16:00,919
Oh, your daughter, Lauren.
Yeah.
301
00:16:01,795 --> 00:16:03,796
I was just...
302
00:16:03,797 --> 00:16:06,799
I was just gonna have that...
303
00:16:06,800 --> 00:16:08,300
I was gonna have that framed.
304
00:16:08,301 --> 00:16:10,678
You don't have to do that.
305
00:16:10,679 --> 00:16:14,932
It's amazing,
but she's already changed
since we took that picture.
306
00:16:14,933 --> 00:16:17,727
I've got two more rolls
developing right now.
307
00:16:19,145 --> 00:16:20,814
That's great.
308
00:16:36,204 --> 00:16:39,790
Paul La Guardia. 14th Squad.
309
00:16:39,791 --> 00:16:43,544
Oh, yes.
Yes, I'll get her for you.
Just hold on.
310
00:16:43,545 --> 00:16:45,922
Lacey. For you, on three.
311
00:16:48,591 --> 00:16:51,885
Detective Lacey.
Yes, Mrs. Skimmins.
312
00:16:51,886 --> 00:16:56,098
Thank you so much for coming.
I didn't know
who else to call.
313
00:16:56,099 --> 00:16:59,351
I've kept the oven on,
but still it's 49 degrees
in here.
314
00:16:59,352 --> 00:17:00,936
May I use your telephone,
please, Mrs. Skimmins?
315
00:17:00,937 --> 00:17:03,522
Certainly.
316
00:17:03,523 --> 00:17:06,275
And the electricity went off
again last night.
317
00:17:06,276 --> 00:17:08,944
Now, fortunately,
I didn't have too much
in the freezer, but...
318
00:17:08,945 --> 00:17:10,988
Does this happen a lot?
319
00:17:10,989 --> 00:17:13,949
Oh, all the time,
and it's mostly
senior citizens living here,
320
00:17:13,950 --> 00:17:16,118
like Mr. Poulianakis
321
00:17:16,119 --> 00:17:18,412
Mr. Poulianakis. Is that
the gentleman I met
the other day in the hall?
322
00:17:18,413 --> 00:17:22,332
Yes. Now, I am really
very concerned about him.
323
00:17:22,333 --> 00:17:24,126
What's the problem?
324
00:17:24,127 --> 00:17:26,295
Every Tuesday,
we go to the public library.
325
00:17:26,296 --> 00:17:28,589
But yesterday,
I knocked on his door
and he didn't answer.
326
00:17:28,590 --> 00:17:33,051
I called. The phone rings,
but he doesn't
answer that either.
327
00:17:33,052 --> 00:17:35,053
- Does he have a wife?
- No, his wife died.
328
00:17:35,054 --> 00:17:37,222
Mr. Robbins,
this is Detective Lacey,
14th Squad.
329
00:17:37,223 --> 00:17:38,682
- So, I think
he's just alone in there.
- We need some help here
330
00:17:38,683 --> 00:17:40,225
- at 146, East 23rd Street.
- I'm really very worried
about him.
331
00:17:40,226 --> 00:17:41,769
I think something
must have happened to him.
332
00:17:41,770 --> 00:17:43,437
Could you show us
his apartment, please?
333
00:17:43,438 --> 00:17:45,814
Well,
whatever you could do, sir.
334
00:17:45,815 --> 00:17:47,816
I know that my Lieutenant
would be very grateful.
335
00:17:47,817 --> 00:17:49,819
Thank you. Thank you, sir.
336
00:17:52,197 --> 00:17:54,531
- They're checking into
an emergency crew.
- Bless you.
337
00:17:54,532 --> 00:17:55,616
Mary Beth.
338
00:17:55,617 --> 00:17:57,993
Mr. Poulianakis' room
is right over here.
339
00:17:57,994 --> 00:17:59,120
What?
340
00:18:04,584 --> 00:18:07,294
Mr. Poulianakis!
341
00:18:07,295 --> 00:18:09,880
We're the police.
We'd like to help you.
Are you inside?
342
00:18:09,881 --> 00:18:11,841
{\an8}It's not like him at all.
343
00:18:14,928 --> 00:18:17,429
- He's in there.
- Yeah, he is.
344
00:18:17,430 --> 00:18:19,265
- Where's your fire hose?
- Right here.
345
00:18:20,809 --> 00:18:23,519
Sir? We're coming,
just hang on!
346
00:18:23,520 --> 00:18:25,813
It's Detective Lacey
from the other day,
and just...
347
00:18:25,814 --> 00:18:27,816
We're coming, all right?
348
00:18:31,152 --> 00:18:33,028
- Okay. Okay.
- Back up. Back up.
349
00:18:33,029 --> 00:18:34,279
Mrs. Skimmins, just hold this
and stand clear, all right?
350
00:18:34,280 --> 00:18:36,657
Please get back there. Yeah.
351
00:18:36,658 --> 00:18:39,284
Sir, we're gonna
break your door in now,
so just don't be afraid!
352
00:18:39,285 --> 00:18:41,830
Mary Beth,
would you back up already!
353
00:18:48,086 --> 00:18:49,379
Give me one more hit.
354
00:18:56,803 --> 00:18:59,346
- Oh, my God.
-Good Lord,
it's freezing in here.
355
00:18:59,347 --> 00:19:01,850
Oh, you don't know
what they did to me.
356
00:19:03,726 --> 00:19:07,646
Hoodlums.
It was snowing outside,
you know.
357
00:19:07,647 --> 00:19:10,107
- My wife with the baby.
- He's dehydrated.
358
00:19:10,108 --> 00:19:12,442
Mrs. Skimmins, will you get
as many blankets
as you can find, please?
359
00:19:12,443 --> 00:19:14,237
Please. I need drink.
360
00:19:22,453 --> 00:19:25,081
It's all right,
Mr. Poulianakis.
You'll be fine.
361
00:19:28,668 --> 00:19:31,211
- Mary Beth, he's so cold.
- Just easy, now, easy.
362
00:19:31,212 --> 00:19:34,172
Who did this to you?
Who were they?
363
00:19:34,173 --> 00:19:37,635
I could not go nowheres.
I could not call.
364
00:19:39,012 --> 00:19:42,140
He took my walker.
365
00:19:44,350 --> 00:19:45,935
They took his walker.
366
00:19:48,396 --> 00:19:52,233
Get an ambulance
over to 149, East 23rd Street,
apartment 504.
367
00:20:04,078 --> 00:20:06,039
- Hello.
-Did I wake you up?
368
00:20:07,707 --> 00:20:09,917
Hi.
369
00:20:09,918 --> 00:20:13,879
No, you didn't wake me up.
370
00:20:13,880 --> 00:20:16,173
Why do I always say that
when people call me
in the middle of the night?
371
00:20:16,174 --> 00:20:17,299
Of course, you woke me up.
372
00:20:17,300 --> 00:20:19,134
I just wanted to
ask you a question.
373
00:20:19,135 --> 00:20:21,303
-Ask.
- Are you alone?
374
00:20:21,304 --> 00:20:23,263
Hold on a minute.
I'll put him on.
375
00:20:23,264 --> 00:20:25,390
Harry, come here, sweetheart.
376
00:20:25,391 --> 00:20:27,184
You're really cooking
for 2:00 in the morning.
377
00:20:27,185 --> 00:20:30,354
Yeah, so are you.
What's the sudden paranoia?
378
00:20:30,355 --> 00:20:34,150
No, no, no, no, I just...
I just didn't want you
to forget about me.
379
00:20:35,276 --> 00:20:37,945
Dory,
380
00:20:37,946 --> 00:20:41,323
you got nothing
to worry about, okay?
381
00:20:41,324 --> 00:20:44,534
- Where are you?
- I'm in the corner...
I'm in a... I...
382
00:20:44,535 --> 00:20:46,411
I'm in a phone booth
on the corner of 23rd and Lex.
383
00:20:46,412 --> 00:20:47,955
I'm freezing my buns off,
by the way.
384
00:20:47,956 --> 00:20:49,665
Why?
385
00:20:49,666 --> 00:20:52,084
I couldn't sleep and
it's the first of the month
386
00:20:52,085 --> 00:20:53,543
and there's a chance that
Nolan's thugs may come around
to collect the rent
387
00:20:53,544 --> 00:20:56,254
and maybe
bust up the boiler again.
388
00:20:56,255 --> 00:20:58,090
You're really onto this guy,
aren't you?
389
00:20:58,091 --> 00:21:00,342
It's no big deal.
390
00:21:00,343 --> 00:21:02,219
I don't like the idea
of you being out there
all by yourself.
391
00:21:02,220 --> 00:21:05,306
Yeah. That's what
my ex-wife used to say.
392
00:21:07,225 --> 00:21:09,978
And she didn't even know
the half of it. Right?
393
00:21:10,728 --> 00:21:12,980
Listen.
394
00:21:12,981 --> 00:21:15,816
Why don't you come over here
and be with me?
395
00:21:15,817 --> 00:21:19,988
I'm all right, sweetheart,
really. Why don't you
go back to sleep? I...
396
00:21:21,614 --> 00:21:24,157
I just get
a little crazy sometimes.
397
00:21:24,158 --> 00:21:27,244
That's okay.
398
00:21:27,245 --> 00:21:29,621
All right.
I'll talk to you later.
399
00:21:29,622 --> 00:21:30,748
Bye.
400
00:21:31,082 --> 00:21:33,418
- Good night.
- Harry, come here!
401
00:21:44,637 --> 00:21:47,723
Mr. Nolan's on vacation
in Honolulu.
402
00:21:47,724 --> 00:21:49,057
We heard the Bahamas.
403
00:21:49,058 --> 00:21:52,145
I should know where he is.
I'm his mother.
404
00:21:54,480 --> 00:21:56,815
Well, then you know
about his buildings.
405
00:21:56,816 --> 00:22:01,445
He talks to me sometimes.
Here I just answer the phone.
406
00:22:01,446 --> 00:22:04,740
Did you know that
two of your son's tenants
died the past 10 days,
407
00:22:04,741 --> 00:22:07,534
and the third,
he's in the hospital
in grave condition?
408
00:22:07,535 --> 00:22:10,496
Lots of people drop dead
every day in this city.
409
00:22:13,750 --> 00:22:17,419
A Mr. Meyer Riesman,
a Mrs. Jane Harrington.
410
00:22:17,420 --> 00:22:19,129
They give you
any particular problem?
411
00:22:19,130 --> 00:22:21,840
I could look up and see
if they've been
paying their rents.
412
00:22:21,841 --> 00:22:24,426
Please do.
413
00:22:24,427 --> 00:22:28,180
These tenants today.
It's not like years ago.
414
00:22:28,181 --> 00:22:31,892
They bring cockroaches,
let their kids make noise
in the halls.
415
00:22:31,893 --> 00:22:34,644
Both of these people
were elderly and lived alone.
416
00:22:34,645 --> 00:22:38,774
Now those, I feel sorry for.
They're the victims.
417
00:22:38,775 --> 00:22:43,070
I got nothing
out of the ordinary
those names.
418
00:22:43,071 --> 00:22:45,823
Isn't this a dangerous job
for you girls?
419
00:22:48,326 --> 00:22:50,327
Let's get out a warrant
for Nolan.
420
00:22:50,328 --> 00:22:52,579
I'd love to, but for what?
A chat?
421
00:22:52,580 --> 00:22:55,707
We've gotta come up
with something
better than that.
422
00:22:55,708 --> 00:22:59,086
How about criminal rottenness?
423
00:22:59,087 --> 00:23:01,338
Look, I'm not gonna
go back with you.
I gotta go home and change.
424
00:23:01,339 --> 00:23:02,297
For what?
425
00:23:02,298 --> 00:23:03,840
I've got a date.
426
00:23:03,841 --> 00:23:05,383
Someplace nice?
427
00:23:05,384 --> 00:23:06,843
He said
he'd take me out to dinner.
428
00:23:06,844 --> 00:23:08,470
Lucky you.
429
00:23:08,471 --> 00:23:09,805
I love this job.
430
00:23:09,806 --> 00:23:12,724
Oh, you really do, don't you?
431
00:23:12,725 --> 00:23:14,434
Look at us,
fighting the bad guys.
432
00:23:14,435 --> 00:23:16,311
Mmm. That's what
it's all about.
433
00:23:16,312 --> 00:23:18,563
Yeah.
That and getting promoted.
434
00:23:18,564 --> 00:23:20,899
Don't worry about that.
435
00:23:20,900 --> 00:23:23,443
You got what's called
the right stuff,
just like I do.
436
00:23:23,444 --> 00:23:24,694
I'm so glad you think so.
437
00:23:24,695 --> 00:23:27,364
Samuels respects your work.
438
00:23:27,365 --> 00:23:28,324
So do I.
439
00:23:30,368 --> 00:23:33,036
Thank you.
440
00:23:33,037 --> 00:23:34,287
Do you have
a tissue or something?
441
00:23:34,288 --> 00:23:36,374
Yeah. In my coat, in the back.
442
00:23:45,216 --> 00:23:48,135
You know how long
I've been in this car?
443
00:23:48,136 --> 00:23:49,929
It's going on 65 hours.
444
00:23:52,181 --> 00:23:53,515
This keeps you awake?
445
00:23:53,516 --> 00:23:55,600
Yeah.
It's a lot like caffeine.
446
00:23:55,601 --> 00:23:57,644
But a lot more fun
than coffee.
447
00:23:57,645 --> 00:23:59,729
Hey, frankly, I think
that cocaine's overrated,
448
00:23:59,730 --> 00:24:02,149
I mean, the way I use it.
It's really very subtle.
449
00:24:02,150 --> 00:24:04,901
I mean, do I look like
a raving maniac
or a record producer to you?
450
00:24:04,902 --> 00:24:07,363
It's turning you
into a record producer?
451
00:24:08,906 --> 00:24:10,615
Now, I'm really worried.
452
00:24:10,616 --> 00:24:13,910
Are you? I mean,
it's no big deal
unless you abuse it.
453
00:24:13,911 --> 00:24:15,537
Which you don't.
454
00:24:15,538 --> 00:24:17,998
What, do you think
I'm a doofus, huh?
455
00:24:17,999 --> 00:24:21,459
It just makes you concentrate.
I mean, it makes your mind
more alert, you know?
456
00:24:21,460 --> 00:24:24,172
At least, you think so, huh?
457
00:24:45,943 --> 00:24:47,278
Come on, baby.
458
00:24:48,654 --> 00:24:50,072
This is it.
459
00:25:09,217 --> 00:25:12,469
- Hold it. Hold it, police!
Hold it.
- Hold it right there.
460
00:25:12,470 --> 00:25:13,971
Go, go.
461
00:25:26,651 --> 00:25:29,237
- Get to the car
and call for backup.
- All right.
462
00:25:35,701 --> 00:25:38,246
This is detective car 872.
463
00:25:46,712 --> 00:25:48,172
Stop,
or I'll blow your heads off!
464
00:25:51,592 --> 00:25:55,595
Freeze! Out!
Keep your hands up.
Against the car.
465
00:25:55,596 --> 00:25:58,014
-All right.
- Spread! Spread!
466
00:25:58,015 --> 00:25:59,307
- All right, man.
- Further!
467
00:25:59,308 --> 00:26:01,685
- Out of the car, kid! Move it!
- Out of the car!
468
00:26:01,686 --> 00:26:03,645
Close that door!
469
00:26:03,646 --> 00:26:06,273
Spread! Spread your legs! Out!
470
00:26:06,274 --> 00:26:07,440
Who paid you
to bust up that boiler?
471
00:26:07,441 --> 00:26:09,025
- You have the right
to remain silent.
- Nobody,
it was our own idea.
472
00:26:09,026 --> 00:26:10,735
- Where'd you get it?
- We got it from watching TV.
473
00:26:10,736 --> 00:26:12,570
Watch your mouth,
you're in deep
and it's gonna get deeper.
474
00:26:12,571 --> 00:26:13,446
We gotta call our lawyer.
475
00:26:13,447 --> 00:26:16,491
- You call him.
- Come on, man. Take it easy.
476
00:26:18,160 --> 00:26:19,787
Frisk them and cuff them.
477
00:26:35,970 --> 00:26:37,178
Dory, you don't look so good.
478
00:26:37,179 --> 00:26:38,681
I'm fine, thank you.
479
00:26:38,806 --> 00:26:41,474
That was absolutely nuts
what you did.
480
00:26:41,475 --> 00:26:43,394
But we got him, didn't we?
481
00:26:49,942 --> 00:26:50,943
Hey, Tommy.
482
00:27:01,370 --> 00:27:02,288
Hey.
483
00:27:03,831 --> 00:27:05,623
Do yourselves a favor,
give this guy up.
484
00:27:05,624 --> 00:27:07,001
We know that
Nolan paid you to do it.
485
00:27:07,585 --> 00:27:09,294
Nobody paid us a cent.
486
00:27:09,295 --> 00:27:12,213
Just your own
natural creativity, right?
487
00:27:12,214 --> 00:27:15,467
You must think
an awful lot of Mr. Nolan
to protect him like this.
488
00:27:15,468 --> 00:27:16,968
Oh,
they don't think at all.
489
00:27:16,969 --> 00:27:19,137
We ain't as stupid as you.
490
00:27:19,138 --> 00:27:20,263
- You got two seconds...
- Dory, come on.
491
00:27:20,264 --> 00:27:21,806
- Two seconds to apologize.
- Hey, Dory, come on.
492
00:27:21,807 --> 00:27:23,350
Apologize,
you stinking little punk.
493
00:27:23,351 --> 00:27:24,643
- Come on, apologize!
- Dory, come on!
494
00:27:25,311 --> 00:27:26,978
He apologizes.
495
00:27:26,979 --> 00:27:30,940
This is Mr. Russell.
He represents Leonard Nolan.
496
00:27:30,941 --> 00:27:33,068
Oh, yes. How is Mr. Nolan?
497
00:27:33,069 --> 00:27:36,071
Still enjoying the sun
in the Bahamas?
Or is it Hawaii?
498
00:27:36,072 --> 00:27:38,698
My client
called me this morning
and asked me to intercede.
499
00:27:38,699 --> 00:27:41,743
Fine. These two
were caught trespassing
and damaging a boiler.
500
00:27:41,744 --> 00:27:44,913
Yes, but Mr. Nolan has decided
not to press charges.
501
00:27:44,914 --> 00:27:46,623
Oh, smart cookie.
502
00:27:46,624 --> 00:27:48,833
Mr. Nolan feels
this act of vandalism
503
00:27:48,834 --> 00:27:51,753
was performed by two
unfortunate victims of society
504
00:27:51,754 --> 00:27:54,422
who, due to unemployment
and a lack of education,
505
00:27:54,423 --> 00:27:58,718
had no alternative
but to vent their anger
on someone else's property.
506
00:27:58,719 --> 00:28:00,595
He wants to give them
another chance.
507
00:28:00,596 --> 00:28:03,056
He also doesn't want them
testifying against him.
508
00:28:03,057 --> 00:28:05,850
So, can we go or what?
509
00:28:05,851 --> 00:28:09,521
Well, Mr. Nolan
is the complainant, right?
510
00:28:09,522 --> 00:28:14,401
And if he doesn't want to
press charges, what have we
got to hold them on?
511
00:28:14,402 --> 00:28:16,570
Resisting arrest.
512
00:28:17,113 --> 00:28:17,905
That'll do.
513
00:28:18,906 --> 00:28:20,616
Good bye, Mr. Russell.
514
00:28:24,161 --> 00:28:25,912
Dory's got a great idea.
515
00:28:25,913 --> 00:28:28,206
We haul Nolan up
in front of the grand jury,
516
00:28:28,207 --> 00:28:31,292
force him to explain why
he will not press charges
against those punks,
517
00:28:31,293 --> 00:28:34,170
and hopefully,
he will perjure himself.
Is that a gutsy move?
518
00:28:34,171 --> 00:28:35,922
Yeah.
How're you gonna get him in?
519
00:28:35,923 --> 00:28:39,426
Petrie and Isbecki
are gonna do a nail and serve.
520
00:28:39,427 --> 00:28:43,138
Dory seems to be in kind of
a bad mood. You two
still wanna come to dinner?
521
00:28:43,139 --> 00:28:47,934
Oh, yeah. Oh, come on.
We're looking forward to it.
522
00:28:47,935 --> 00:28:51,480
He may be a little
hung over. He did
a little coke last night.
523
00:28:52,815 --> 00:28:54,442
- Cocaine?
- Yeah.
524
00:28:56,735 --> 00:28:59,320
Just a minute.
525
00:28:59,321 --> 00:29:01,781
Well, he was up for 72 hours
on that stakeout.
526
00:29:01,782 --> 00:29:04,242
Did he tell you
that he was using cocaine?
527
00:29:04,243 --> 00:29:06,454
After I got there, yeah.
528
00:29:07,997 --> 00:29:10,081
I didn't hear any of this,
Chris.
529
00:29:10,082 --> 00:29:12,542
And you better not tell
anybody else, either.
530
00:29:12,543 --> 00:29:14,587
Hey, I didn't say
I was using it.
531
00:29:16,881 --> 00:29:18,673
Mary Beth, look,
he just uses it
for recreational purposes.
532
00:29:18,674 --> 00:29:20,216
Christine,
don't play dumb with me.
533
00:29:20,217 --> 00:29:22,135
There's a reason
that that man is on drugs.
534
00:29:22,136 --> 00:29:24,846
On drugs? Come on,
we're not talking heroin.
535
00:29:24,847 --> 00:29:27,307
He's a sergeant. You know
the department's attitude.
536
00:29:27,308 --> 00:29:29,934
He will be out of here
in a hot New York minute.
537
00:29:29,935 --> 00:29:32,228
Yeah. Well, I'm not so sure
that there isn't
more drug abuse going on
538
00:29:32,229 --> 00:29:35,773
than the department would like
to know about frankly.
539
00:29:35,774 --> 00:29:38,109
Aren't you the one
who was ready
to write off her father
540
00:29:38,110 --> 00:29:40,820
because he took payoffs
on his beat 30 years ago?
541
00:29:40,821 --> 00:29:43,114
And all of a sudden,
it's okay with you
542
00:29:43,115 --> 00:29:45,200
that cops who are supposed
to uphold the law
are taking illegal drugs.
543
00:29:45,201 --> 00:29:46,576
I didn't say that.
544
00:29:46,577 --> 00:29:49,580
Oh, I see.
Dory's the exception.
545
00:29:51,582 --> 00:29:53,208
How come you're being
so hard on me?
546
00:29:53,209 --> 00:29:56,377
If you were ever caught
in a car with him
with that stuff,
547
00:29:56,378 --> 00:29:59,255
they could have you
for presumed possession,
you know that.
548
00:29:59,256 --> 00:30:03,051
I hope you use your head
about this.
549
00:30:03,052 --> 00:30:05,762
I'm really sorry
I ever mentioned it at all.
550
00:30:05,763 --> 00:30:06,555
So am I.
551
00:30:15,814 --> 00:30:18,484
Think Mr. Nolan'll
miss this warrant?
552
00:30:21,403 --> 00:30:23,738
It's a pretty nice
neighborhood for a scuzzball.
553
00:30:23,739 --> 00:30:27,534
Yeah. It's a great place
for children.
554
00:30:27,535 --> 00:30:32,622
Claudia says that when you
give Lauren a rattle now,
she looks up and smiles.
555
00:30:32,623 --> 00:30:34,541
I'm sorry if I'm boring you.
556
00:30:34,542 --> 00:30:37,252
No. I love kids.
I told you that.
557
00:30:37,253 --> 00:30:41,256
I might not love
hearing about them
all the time, that's all.
558
00:30:41,257 --> 00:30:47,303
It's lousy working all day,
not being there
while your child's growing up.
559
00:30:47,304 --> 00:30:52,100
Lauren does all these
terrific things and I hear
them second hand from Claudia.
560
00:30:52,101 --> 00:30:56,772
You know, I get up
at 5:00 in the morning
just to play with my baby.
561
00:31:00,859 --> 00:31:03,571
I never knew
fathers could feel that way.
562
00:31:04,488 --> 00:31:06,406
I'll shut up.
563
00:31:06,407 --> 00:31:08,449
That's okay.
564
00:31:08,450 --> 00:31:12,370
You must get tired
of hearing me talk about
whatever I talk about.
565
00:31:12,371 --> 00:31:13,372
Yourself.
566
00:31:14,873 --> 00:31:17,167
Yeah, but who could blame me?
567
00:31:20,838 --> 00:31:23,590
The kids made dessert.
568
00:31:23,591 --> 00:31:25,008
Is that why
there's a bite missing?
569
00:31:25,009 --> 00:31:27,885
I tell you, no. There were
two guys from my high school
570
00:31:27,886 --> 00:31:30,179
that made it to the pro ranks
and I know that
there was one from yours.
571
00:31:30,180 --> 00:31:33,766
You don't remember his name?
572
00:31:33,767 --> 00:31:36,353
He was a defensive line.
He played...
573
00:31:38,856 --> 00:31:40,231
Chicken smells great, hon.
574
00:31:40,232 --> 00:31:41,899
Well, I hope so.
Are you guys hungry?
575
00:31:41,900 --> 00:31:43,568
Yeah, I'm utterly starving.
576
00:31:43,569 --> 00:31:45,820
Oh, well,
then we'll speed it up here.
577
00:31:45,821 --> 00:31:48,948
Hey, Mary Beth,
please take it easy.
I mean it's only us slobs.
578
00:31:48,949 --> 00:31:51,242
- Hey, speak for yourself.
- I beg your pardon.
579
00:31:51,243 --> 00:31:54,245
Why don't you relax? I mean
you've been on your feet
all day. Have a drink.
580
00:31:54,246 --> 00:31:55,246
I mean,
this'll take care of itself.
581
00:31:55,247 --> 00:31:57,081
This? How?
582
00:31:57,082 --> 00:31:58,333
I'll do it.
583
00:31:58,334 --> 00:32:01,836
Yeah, yeah. We'll do it.
You girls sit down.
584
00:32:01,837 --> 00:32:03,880
- All right? All right?
- What?
585
00:32:03,881 --> 00:32:05,673
Why don't you put your feet up
on the chair?
586
00:32:05,674 --> 00:32:08,926
- Very nice.
- Take your shoes off.
Here we go.
587
00:32:08,927 --> 00:32:11,471
- Is that the way he treats you?
- This is the way I treat him.
588
00:32:11,472 --> 00:32:12,889
Hey, Harvey,
where's the john?
589
00:32:12,890 --> 00:32:14,349
Through there on the right.
590
00:32:14,350 --> 00:32:16,434
All right. Excuse me.
591
00:32:16,435 --> 00:32:18,895
Isn't that beautiful?
592
00:32:18,896 --> 00:32:20,396
Hey, I think you've
got yourself a real swell
fellow there, Christine.
593
00:32:20,397 --> 00:32:21,649
Yeah.
594
00:32:22,816 --> 00:32:24,233
He's sweet, isn't he?
595
00:32:24,234 --> 00:32:26,819
Oh, yeah.
Now what is sweet?
596
00:32:26,820 --> 00:32:30,073
Sweet is going to
the drugstore for tampons
when you've got cramps.
597
00:32:30,074 --> 00:32:32,367
Oh, what a thing to say.
598
00:32:32,368 --> 00:32:34,118
- Whoa, whoa, wait a minute.
I do that.
- Do you?
599
00:32:34,119 --> 00:32:36,496
- Yeah.
- Well, you're sweet, too.
600
00:32:36,497 --> 00:32:38,122
I would say so.
601
00:32:38,123 --> 00:32:40,208
You should see
the three of us
working together.
602
00:32:40,209 --> 00:32:41,876
I mean, it's embarrassing.
You try and pick up
a bad guy, right,
603
00:32:41,877 --> 00:32:44,170
the two of them
are holding hands.
604
00:32:44,171 --> 00:32:47,548
This is not true.
The woman opens her face,
lies pour out. It is not true.
605
00:32:47,549 --> 00:32:49,467
Hey, it's gonna be a while,
Dory. This ought to hold you.
606
00:32:49,468 --> 00:32:51,219
Oh, no thanks. Not for me.
607
00:32:51,220 --> 00:32:53,262
- I thought you were starving.
- Oh, did I say that?
608
00:32:53,263 --> 00:32:55,431
No, really, I can wait.
But, look, let me
make the dressing, huh?
609
00:32:55,432 --> 00:32:57,392
Do I do great things
with garlic.
You got any fresh?
610
00:32:57,393 --> 00:32:59,185
And, also,
I need some oregano.
611
00:32:59,186 --> 00:33:01,396
- Hey, you got a cold?
- Oregano's right over here.
612
00:33:01,397 --> 00:33:04,816
No, no, it's just
the steam heat, you know.
It dries me out.
613
00:33:04,817 --> 00:33:07,235
You are going to love this.
614
00:33:07,236 --> 00:33:10,071
- Wait a minute.
Park it over there.
- Yeah, sure.
615
00:33:10,072 --> 00:33:12,115
You should keep a pot of water
on the radiator.
616
00:33:12,116 --> 00:33:14,283
Yeah, pots. Look, I got pots
all over the apartment,
you know.
617
00:33:14,284 --> 00:33:16,202
Then I look around,
I got nothing to cook with.
618
00:33:16,203 --> 00:33:17,870
The whole trick
of these little devils is...
619
00:33:17,871 --> 00:33:19,831
Honey, you want me
to help you set the table?
620
00:33:19,832 --> 00:33:21,917
Yes. Excuse us, huh?
621
00:33:23,293 --> 00:33:25,838
Now, how're you doing, baby?
622
00:33:27,005 --> 00:33:29,340
Yeah.
623
00:33:29,341 --> 00:33:33,094
Now, the whole trick of this
is to just try to get
the little garlics out
624
00:33:33,095 --> 00:33:35,221
without wounding them.
625
00:33:35,222 --> 00:33:37,765
It's a little, tiny,
delicate operation
that must be performed here,
626
00:33:37,766 --> 00:33:39,976
which I learned
in the Catskill Mountains
from a friend of mine.
627
00:33:39,977 --> 00:33:41,394
His name was Larry.
628
00:33:41,395 --> 00:33:44,856
-Honey, I can't...
-Hey!
629
00:33:44,857 --> 00:33:47,525
I know what that guy
was doing in this bathroom
and so do you.
630
00:33:47,526 --> 00:33:51,112
So what's the story, huh?
631
00:33:51,113 --> 00:33:54,198
Honey, I didn't know
he was gonna do it here.
632
00:33:54,199 --> 00:33:56,952
You mean, he takes that stuff
while he works?
633
00:33:58,328 --> 00:33:59,996
I don't know for sure.
634
00:33:59,997 --> 00:34:01,706
Oh, you don't know for sure.
635
00:34:01,707 --> 00:34:04,000
You mean, he only does it here
in our house,
636
00:34:04,001 --> 00:34:05,877
with the kids asleep
in the next room.
637
00:34:05,878 --> 00:34:09,172
I did coke before I met you,
Chris, long before,
638
00:34:09,173 --> 00:34:11,299
so don't take it
so damn personally.
639
00:34:11,300 --> 00:34:12,967
Well, how can you just
toot up like that
in Mary Beth's house?
640
00:34:12,968 --> 00:34:14,635
I told you
how she felt about it.
641
00:34:14,636 --> 00:34:16,929
It's like peanuts.
If it's there,
it's hard to resist.
642
00:34:16,930 --> 00:34:19,015
- Well, can't you stop?
- I never thought about it.
643
00:34:19,016 --> 00:34:21,309
How much do you take anyway?
644
00:34:21,310 --> 00:34:23,853
I don't know, maybe a quarter,
maybe a half.
It's nothing I can't handle.
645
00:34:23,854 --> 00:34:26,481
Oh, sure, but enough
that you gotta have Valium
to come down from it.
646
00:34:26,482 --> 00:34:28,483
Why do you need it?
647
00:34:28,484 --> 00:34:31,653
I don't need it.
I just don't like to be
without it, that's all.
648
00:34:35,949 --> 00:34:38,451
I thought
you were so much in control.
649
00:34:38,452 --> 00:34:41,496
That's because
you're so much in control.
650
00:34:41,497 --> 00:34:44,624
I know the pressure you feel
to be the perfect woman cop.
651
00:34:44,625 --> 00:34:46,542
You gotta perform, right?
652
00:34:46,543 --> 00:34:47,835
Pretty close.
653
00:34:47,836 --> 00:34:50,505
Yeah.
654
00:34:50,506 --> 00:34:54,009
Well, for an
unfeeling coke-head,
I've got your number, don't I?
655
00:34:56,804 --> 00:34:59,848
Yeah, maybe. Sometimes.
656
00:35:01,892 --> 00:35:04,185
So, what,
coke makes you numb, huh?
657
00:35:04,186 --> 00:35:06,312
I mean, your mind
works faster, but,
emotionally, you feel nothing.
658
00:35:06,313 --> 00:35:08,941
Yeah, it's an anesthetic.
It cools you out.
659
00:35:10,692 --> 00:35:13,194
You really want it
to be like that, don't you?
660
00:35:13,195 --> 00:35:14,822
Even between us.
661
00:35:18,575 --> 00:35:20,827
Like what?
662
00:35:20,828 --> 00:35:24,121
Cold. Clean as ice.
663
00:35:24,122 --> 00:35:27,834
I can't tell her what to do.
She cares very much for him.
664
00:35:27,835 --> 00:35:31,963
I care very much for you.
I do not want you
working with this guy.
665
00:35:31,964 --> 00:35:35,341
His judgment is obviously off
and it makes me wonder
about Chris, too.
666
00:35:35,342 --> 00:35:39,220
- Honey, I can't set my own...
- Hey, this is not a discussion.
667
00:35:39,221 --> 00:35:42,098
Get your priorities straight, huh?
668
00:35:42,099 --> 00:35:44,059
- Honey...
- End of subject.
669
00:35:55,112 --> 00:35:56,697
I'm sorry, Harv.
670
00:36:21,513 --> 00:36:23,598
Where's Sergeant McKenna?
671
00:36:23,599 --> 00:36:24,807
His line's been busy
all morning.
672
00:36:24,808 --> 00:36:26,142
Well, try him at home.
673
00:36:26,143 --> 00:36:28,269
That's where
I have been trying.
674
00:36:28,270 --> 00:36:31,731
Oh, okay.
Well, let's go without him.
675
00:36:31,732 --> 00:36:34,275
Our lawyer says he'll have us
out of here by tomorrow.
676
00:36:34,276 --> 00:36:36,068
I wouldn't pack my bags.
677
00:36:36,069 --> 00:36:37,486
Both of youse have priors.
678
00:36:37,487 --> 00:36:39,780
So, what else is new?
679
00:36:39,781 --> 00:36:42,575
Hey, you punk, you ever heard
of the persistent
felon program?
680
00:36:42,576 --> 00:36:45,119
Two felonies and you qualify.
681
00:36:45,120 --> 00:36:48,414
And the current sentence
is a minimum of
25 years to life.
682
00:36:48,415 --> 00:36:51,876
I only have one felony
conviction. You can
look that up on my record.
683
00:36:51,877 --> 00:36:54,545
We already have done that,
Mr. Nunzio,
and you're quite right.
684
00:36:54,546 --> 00:36:57,548
But you did break that boiler
over at 149, East 23rd Street.
685
00:36:57,549 --> 00:36:59,842
We didn't hurt it.
686
00:36:59,843 --> 00:37:02,428
You did at least $250
of damages, wouldn't you say,
Detective Cagney?
687
00:37:02,429 --> 00:37:03,846
Oh, at least. Yeah.
688
00:37:03,847 --> 00:37:05,890
So that's at least
a Class E felony.
689
00:37:05,891 --> 00:37:07,767
This is police brutality.
690
00:37:07,768 --> 00:37:10,019
I think you guys ought to
call your lawyer again.
691
00:37:10,020 --> 00:37:12,356
Either that or you got
another choice.
692
00:37:14,024 --> 00:37:17,026
- You tell us about Nolan.
- What about him?
693
00:37:17,027 --> 00:37:20,822
Did he pay you
to vandalize his property?
To terrorize his tenants?
694
00:37:23,200 --> 00:37:25,786
Or would you rather
take the fall for murder?
695
00:37:30,082 --> 00:37:31,832
Nolan paid us 50 bucks.
696
00:37:31,833 --> 00:37:34,085
For what?
697
00:37:34,086 --> 00:37:36,379
To hurt the old man,
take his walker?
698
00:37:36,380 --> 00:37:39,715
What old man?
We never hurt nobody.
699
00:37:39,716 --> 00:37:42,218
Whatever went down,
Nolan did that himself.
700
00:37:42,219 --> 00:37:44,220
He said he was better
with people.
701
00:37:44,221 --> 00:37:47,890
So we just did some
little jobs for him,
that's it.
702
00:37:47,891 --> 00:37:51,852
I'm gonna go pick up Dory...
Sergeant McKenna.
703
00:37:51,853 --> 00:37:54,689
If Mary Beth calls,
would you tell her to meet me
at the Nolan house?
704
00:37:54,690 --> 00:37:56,816
Well, take backup.
Wasn't Isbecki and Petrie
on the case?
705
00:37:56,817 --> 00:37:59,443
They're over
on the sweater factory arson.
706
00:37:59,444 --> 00:38:03,365
Yeah, there are three of us.
It's okay. La Guardia,
can I use your car?
707
00:38:05,617 --> 00:38:08,494
I've never met Mr. Nolan.
I've never even seen him.
708
00:38:08,495 --> 00:38:10,830
Now you tell me
he's carrying a shotgun.
709
00:38:10,831 --> 00:38:14,000
That's the way
Mr. Poulianakis described him.
710
00:38:14,001 --> 00:38:17,003
I'm alone here.
I really can't get involved.
711
00:38:17,004 --> 00:38:19,463
Mrs. Skimmins,
we can protect you.
712
00:38:19,464 --> 00:38:23,384
I've never seen anything
out of the ordinary.
713
00:38:23,385 --> 00:38:25,219
I really must be going.
714
00:38:25,220 --> 00:38:27,847
Mr. Poulianakis is getting out
of the hospital today.
715
00:38:27,848 --> 00:38:30,600
That's good. Thank you.
The heat still on?
716
00:38:32,144 --> 00:38:34,187
Yes, thank you. It is.
717
00:38:42,154 --> 00:38:44,239
La Guardia.
Detectives. 14th Squad.
718
00:38:45,490 --> 00:38:46,782
No, she's just left.
719
00:38:46,783 --> 00:38:48,451
She went to Nolan's?
720
00:38:48,452 --> 00:38:52,121
Yeah. Give me the address.
721
00:38:52,122 --> 00:38:53,790
Don't tell me we finally got
something on him.
722
00:39:17,898 --> 00:39:20,024
I suggest you drop the gun,
sir. 'Cause he's...
723
00:39:20,025 --> 00:39:21,193
Chris, just...
724
00:39:22,194 --> 00:39:24,695
Chris!
725
00:39:24,696 --> 00:39:27,199
I've got him.
Go around the other way.
726
00:39:41,797 --> 00:39:43,547
- What're you doing?
- Leave him alone.
727
00:39:43,548 --> 00:39:46,342
Why? Who was he?
Did I make a mistake?
728
00:39:46,343 --> 00:39:47,927
No, no,
you did the right thing.
729
00:39:47,928 --> 00:39:49,220
But he was
holding a gun on you.
730
00:39:49,221 --> 00:39:50,846
Look, it was all right.
731
00:39:50,847 --> 00:39:53,015
I'm sorry. I thought
he was one of Nolan's men.
732
00:39:53,016 --> 00:39:55,769
No, it's just somebody
I owe money to.
733
00:39:57,854 --> 00:39:59,106
No.
734
00:40:00,232 --> 00:40:01,274
No.
735
00:40:03,735 --> 00:40:05,361
Somebody could have
gotten hurt out there, Dory.
736
00:40:05,362 --> 00:40:07,613
An innocent bystander.
Anybody.
737
00:40:07,614 --> 00:40:10,491
Would you take it easy?
It was just bad luck
you came along when you did.
738
00:40:10,492 --> 00:40:11,493
Damn it.
739
00:40:13,954 --> 00:40:15,247
I can't take this anymore.
740
00:40:21,837 --> 00:40:25,257
You know what'd have happened
if he'd have found out
I was a cop?
741
00:40:26,591 --> 00:40:27,968
Damn you!
742
00:41:08,842 --> 00:41:11,010
This is detective car 12,
743
00:41:11,011 --> 00:41:13,762
have you got a message for me
from Detectives Cagney
or McKenna?
744
00:41:13,763 --> 00:41:15,973
Are they on their way?
745
00:41:15,974 --> 00:41:18,226
No message, car 12.
Do you require backup?
746
00:41:18,768 --> 00:41:20,061
Negative.
747
00:41:21,062 --> 00:41:22,397
I think.
748
00:41:26,818 --> 00:41:28,736
Leonard F. Nolan?
749
00:41:28,737 --> 00:41:30,237
Who wants to know?
750
00:41:30,238 --> 00:41:32,573
Detective Lacey, 14th.
How are you, sir?
751
00:41:32,574 --> 00:41:34,909
I've been better. How are you?
752
00:41:34,910 --> 00:41:36,785
Fine. We posted a warrant
on your door the other day.
Did you see that?
753
00:41:36,786 --> 00:41:38,287
I tore it up.
754
00:41:38,288 --> 00:41:40,497
Did you?
Oh, that's disrespectful, sir.
755
00:41:40,498 --> 00:41:42,833
That costs the taxpayers'
money to send
two detectives out here...
756
00:41:42,834 --> 00:41:44,835
Lady, I got
so many warrants and fines
757
00:41:44,836 --> 00:41:46,754
and who knows what else,
I could plaster a room.
758
00:41:46,755 --> 00:41:49,298
- That's harassment,
that's what it is.
- Oh, no, sir.
759
00:41:49,299 --> 00:41:51,342
I've been dealing
with the city of New York
12 years.
760
00:41:51,343 --> 00:41:52,927
No, this warrant isn't
about your property, sir.
761
00:41:52,928 --> 00:41:56,639
It concerns
a homicide investigation.
762
00:41:56,640 --> 00:41:58,432
Oh, then you definitely got
the wrong guy.
763
00:41:58,433 --> 00:42:00,726
I'm not here to pass judgment.
764
00:42:00,727 --> 00:42:03,812
I don't know whether
I got the right guy or not.
I'm just doing my job.
765
00:42:03,813 --> 00:42:05,231
So?
766
00:42:05,232 --> 00:42:07,233
Can I give you some advice?
767
00:42:07,234 --> 00:42:09,443
Come down to the precinct,
straighten
the whole thing out.
768
00:42:09,444 --> 00:42:11,111
- You got a lawyer?
- Of course, I got a lawyer.
769
00:42:11,112 --> 00:42:13,864
Well, then, no problem,
no sweat.
770
00:42:13,865 --> 00:42:15,574
You call him.
He'll take care of it,
I'm sure.
771
00:42:15,575 --> 00:42:18,661
I mean, that's what lawyers
get paid for, isn't it?
772
00:42:18,662 --> 00:42:20,496
I gotta be somewhere.
773
00:42:20,497 --> 00:42:22,915
Mr. Nolan, you know
how these things
drag on and on.
774
00:42:22,916 --> 00:42:25,834
Let's get it over with, huh?
You got to, sooner or later.
775
00:42:25,835 --> 00:42:27,086
Come on, I'll drive.
776
00:42:27,087 --> 00:42:29,088
Isn't this a nice house?
777
00:42:29,089 --> 00:42:32,508
We live in an apartment.
It's so nice having
all this room, isn't it?
778
00:42:32,509 --> 00:42:36,887
But it's a big commute
into the city. It must get bad
in sloppy weather, huh?
779
00:42:36,888 --> 00:42:38,973
You could take the train,
I guess. Oh,
watch your step here.
780
00:42:38,974 --> 00:42:41,600
We would have a private home
if we could afford it.
781
00:42:41,601 --> 00:42:44,103
But the interest rates
have been so crazy recently.
782
00:42:44,104 --> 00:42:46,939
I mean, we just never have
the price for a down payment.
783
00:42:46,940 --> 00:42:50,609
I lived in an apartment
all my life. All my life.
784
00:42:50,610 --> 00:42:52,945
To tell you the truth,
I don't know what I'd do
with all this room.
785
00:42:52,946 --> 00:42:55,614
Sit down.
786
00:42:55,615 --> 00:42:59,368
I got a girlfriend.
Believe it or not, she won't
go 15 miles outside the city
787
00:42:59,369 --> 00:43:01,704
'cause she says
she can't stand the silence,
would you believe that?
788
00:43:01,705 --> 00:43:03,789
Listen. Could you help me
going out of here,
789
00:43:03,790 --> 00:43:05,958
'cause I got a little confused
on the roads?
790
00:43:05,959 --> 00:43:08,335
Put that in the back
and put your seatbelt on.
I don't want to lose you.
791
00:43:08,336 --> 00:43:12,047
You have no evidence
against my client.
792
00:43:12,048 --> 00:43:15,926
We have statements
signed by two young men
793
00:43:15,927 --> 00:43:19,763
who were hired by Mr. Nolan
to willfully damage
his property.
794
00:43:19,764 --> 00:43:22,224
Who?
795
00:43:22,225 --> 00:43:23,977
Those two lousy punks?
Street hustlers?
You're going to believe them?
796
00:43:24,561 --> 00:43:29,107
Punks, huh? That's funny.
Last time you called them
victims of society.
797
00:43:29,941 --> 00:43:32,651
Isn't that right, Mr. Nolan?
798
00:43:32,652 --> 00:43:33,861
- Let me just recap this...
- Mr. Poulianakis...
799
00:43:33,862 --> 00:43:36,780
Christine.
800
00:43:36,781 --> 00:43:39,908
Mr. Poulianakis, do you know
who that man is?
801
00:43:39,909 --> 00:43:43,746
- Just take your time, sir.
- Would you please...
802
00:43:43,747 --> 00:43:45,164
Is he the one
that you described to us?
803
00:43:45,165 --> 00:43:48,667
Yes. He is the one
who took my walker.
804
00:43:48,668 --> 00:43:50,670
- Are you sure?
- Don't push.
805
00:43:51,796 --> 00:43:53,672
I'm sure.
806
00:43:53,673 --> 00:43:55,966
Okay,
and you're willing to testify?
807
00:43:55,967 --> 00:43:58,427
Mrs. Lacey
already explained that to me.
808
00:43:58,428 --> 00:43:59,887
Well, I just wanted you
to understand...
809
00:43:59,888 --> 00:44:02,765
He understands.
810
00:44:02,766 --> 00:44:05,225
I hope
you lock him away good.
811
00:44:05,226 --> 00:44:08,729
Well, murder,
attempted murder,
reckless endangerment.
812
00:44:08,730 --> 00:44:10,564
Don't worry.
He's in a lot of trouble.
813
00:44:10,565 --> 00:44:12,566
Thank you for your help,
Mrs. Skimmins.
814
00:44:12,567 --> 00:44:15,986
Now, he's going to say
something perfectly awful
in Greek.
815
00:44:22,035 --> 00:44:23,536
Good for you.
816
00:44:34,631 --> 00:44:35,590
Dory!
817
00:44:43,264 --> 00:44:46,642
She's furious with me
and she's right.
818
00:44:46,643 --> 00:44:50,437
We blew the collar.
We weren't there for backup.
819
00:44:50,438 --> 00:44:54,858
Sure she's right.
We both acted
like a couple of jerks.
820
00:44:54,859 --> 00:44:57,945
- We?
- Sweetheart,
821
00:44:57,946 --> 00:45:03,325
you walked into a situation
with me in the car
that you did not understand.
822
00:45:03,326 --> 00:45:09,039
And you blew it entirely
out of proportion. Really,
I had it under control.
823
00:45:09,040 --> 00:45:11,626
Control? Who are you kidding?
824
00:45:14,504 --> 00:45:16,464
Dory, when's this gonna stop?
825
00:45:18,800 --> 00:45:21,301
What are you gonna do,
change my life?
826
00:45:21,302 --> 00:45:23,887
But you're hooked or dependant
or whatever it is you call it.
827
00:45:23,888 --> 00:45:27,434
Chris, without cocaine,
I couldn't do what I do, okay?
828
00:45:28,601 --> 00:45:30,686
I couldn't work as long.
829
00:45:30,687 --> 00:45:34,064
I couldn't work as hard.
It makes me a better cop.
830
00:45:34,065 --> 00:45:36,233
If you really believe that,
Dory, you need help.
831
00:45:36,234 --> 00:45:39,279
For me, it just gives me
a little push, okay?
832
00:45:47,120 --> 00:45:50,372
If you don't get help,
I'm gonna turn you in.
833
00:45:50,373 --> 00:45:55,169
Wait, wait. Wait a minute.
Wait a minute. Think about
what you're saying.
834
00:45:55,170 --> 00:45:56,753
And who you're saying it to.
835
00:45:56,754 --> 00:45:58,922
It's like holding
a loaded gun to my belly.
836
00:45:58,923 --> 00:46:02,301
I don't want to be the one
holding the gun. I don't!
837
00:46:02,302 --> 00:46:04,095
Then don't. Leave it alone.
838
00:46:06,014 --> 00:46:08,183
I'm gonna turn you in.
839
00:46:10,101 --> 00:46:12,437
I'm not worth all this to you.
840
00:46:18,151 --> 00:46:22,654
If I had nothing else to do
with the rest of my life,
841
00:46:22,655 --> 00:46:25,575
I'd try to convince you
just how worthy you are.
842
00:46:32,332 --> 00:46:34,083
But as it turns out,
843
00:46:35,835 --> 00:46:38,421
I got a couple of things
pending.
844
00:46:55,355 --> 00:46:56,564
Christine.
845
00:46:59,943 --> 00:47:02,695
I was wondering
if we got the new towels in.
846
00:47:04,447 --> 00:47:06,448
Towels? I don't know.
847
00:47:06,449 --> 00:47:10,370
Yeah. We were out
and I ordered some
that were softer.
848
00:47:11,871 --> 00:47:16,792
I've been meaning to bring
some hand lotion from home.
849
00:47:16,793 --> 00:47:19,628
Yeah, the weather's...
It's really hard
on your hands.
850
00:47:19,629 --> 00:47:20,588
I know.
851
00:47:25,843 --> 00:47:29,556
They should really
break their heart
and paint this place.
852
00:47:31,975 --> 00:47:35,394
Well, maybe one weekend,
we'll come in, we'll paint it.
853
00:47:35,395 --> 00:47:36,688
Maybe not.
854
00:47:48,575 --> 00:47:49,784
Come here.
68306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.