Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,877
But if you want to play,
you got to pay.
2
00:00:02,878 --> 00:00:05,255
Looking to invest
a little pin money,
huh, sweetheart?
3
00:00:05,256 --> 00:00:06,005
Pin this, Mac.
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,216
Come on, Mary Beth,
this is the easiest collar
we ever made.
5
00:00:08,217 --> 00:00:10,260
Christine, I just don't like
to run into these things
the way that you do.
6
00:00:10,261 --> 00:00:12,345
But we're not running in,
we're crawling.
7
00:00:12,346 --> 00:00:15,014
I cannot take this money
without talking
to Harvey first.
8
00:00:15,015 --> 00:00:16,975
It's a gay magazine.
It's posing in the nude.
9
00:00:16,976 --> 00:00:20,478
Those pictures were taken
five years ago,
before I ever became a cop!
10
00:00:20,479 --> 00:00:22,939
Christine,
if this thing goes sour,
we could get suspended, too.
11
00:00:22,940 --> 00:00:25,442
Mary Beth, come on.
12
00:00:25,443 --> 00:00:26,819
What if one of us gets hurt?
13
00:00:27,278 --> 00:00:28,737
We could always get hurt.
14
00:00:28,738 --> 00:00:31,031
We're here, man, we're here.
You, don't you move!
15
00:01:54,949 --> 00:01:57,784
{\an8}I got
your winner here. Now look,
you see how easy that is?
16
00:01:57,785 --> 00:02:01,454
{\an8}If you want to win, you've
got to get in. If you
want to play, you got to pay.
17
00:02:01,455 --> 00:02:04,457
{\an8}All you got to do is find
a little black queen.
18
00:02:04,458 --> 00:02:07,377
{\an8}Yes, sir, I got a winner here.
You see how easy that is.
19
00:02:07,378 --> 00:02:09,254
{\an8}But if you want to play,
you got to pay.
20
00:02:09,255 --> 00:02:11,257
{\an8}You want to win?
You got to get in.
21
00:02:13,050 --> 00:02:14,676
She ain't going nowhere.
She's right there.
22
00:02:14,677 --> 00:02:16,344
So if you've got a hunch,
you better bunch.
23
00:02:16,345 --> 00:02:19,223
Because you cannot accumulate
if you do not speculate.
24
00:02:20,808 --> 00:02:22,433
There she is, there she is,
right there.
25
00:02:22,434 --> 00:02:23,893
Excuse me.
26
00:02:23,894 --> 00:02:25,144
I'd like to bet here.
27
00:02:25,145 --> 00:02:27,564
Gentlemen, please make room
for the lady.
28
00:02:27,565 --> 00:02:30,525
Looking to invest
a little pin money,
huh, sweetheart?
29
00:02:30,526 --> 00:02:31,192
Pin this, Mac.
30
00:02:31,193 --> 00:02:32,903
Fold it up.
31
00:02:35,447 --> 00:02:37,740
Chris, take him.
32
00:02:37,741 --> 00:02:39,367
In the truck!
33
00:02:39,368 --> 00:02:42,246
Hey, hey, hey.
Watch the arm. Watch the arm.
34
00:02:46,625 --> 00:02:48,543
Hey, fellow, shut it down,
would you, huh?
35
00:02:48,544 --> 00:02:51,714
I'm a cop. I'll give you ID
in two minutes.
Just shut it down, please.
36
00:02:53,007 --> 00:02:54,842
- Hey, come on. Take it easy.
- Yuck.
37
00:02:57,928 --> 00:03:00,096
We've got a couple of
Al Capones here.
38
00:03:00,097 --> 00:03:03,182
Bunko, assaulting an officer,
resisting arrest.
39
00:03:03,183 --> 00:03:05,059
Possession of
an illegal handgun.
40
00:03:05,060 --> 00:03:06,978
I never saw it before
in my life.
41
00:03:06,979 --> 00:03:09,314
-Come on, let's go.
- Look, I never saw it before, either.
42
00:03:09,315 --> 00:03:11,357
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
43
00:03:11,358 --> 00:03:13,109
She took a pretty good
knock out there, sir.
44
00:03:13,110 --> 00:03:15,153
I want you to have an X-ray.
You've got to have an X-ray.
45
00:03:15,154 --> 00:03:17,196
- I don't want
any of my detectives...
- I want to get this guy...
46
00:03:17,197 --> 00:03:19,198
- ...walking around hurt.
- I just want to get this guy
into Booking.
47
00:03:19,199 --> 00:03:20,034
I'm fine.
48
00:03:21,076 --> 00:03:22,286
Move.
49
00:03:34,798 --> 00:03:38,676
You here again?
Can't stay out of trouble,
can you?
50
00:03:38,677 --> 00:03:41,471
I'm gonna give you trouble
tomorrow night, pal.
51
00:03:41,472 --> 00:03:43,306
So, who's ahead
in the racquetball tourney?
52
00:03:43,307 --> 00:03:45,600
- Guess.
- Ooh.
53
00:03:45,601 --> 00:03:48,728
You could save yourself
a lot of embarrassment
and just forfeit right now.
54
00:03:48,729 --> 00:03:50,230
Forfeit this.
55
00:03:52,775 --> 00:03:55,735
Hey, hope I didn't get
too rough out there.
56
00:03:55,736 --> 00:03:57,987
No, not at all, Charles.
57
00:03:57,988 --> 00:04:00,490
That's all you came up with,
one Saturday night special?
58
00:04:00,491 --> 00:04:02,116
I thought this guy
was moving them in
by the truckload.
59
00:04:02,117 --> 00:04:03,868
What can I tell you?
At least we got something.
60
00:04:03,869 --> 00:04:06,037
Yeah. What I got
is a detective
gimping around on a case.
61
00:04:06,038 --> 00:04:07,914
When the DA sees it,
he's gonna laugh
in my face, that's what I got.
62
00:04:07,915 --> 00:04:09,333
Come on.
63
00:04:15,005 --> 00:04:16,589
Be honest.
This kid any good or what?
64
00:04:16,590 --> 00:04:18,049
Yes, sir. He's good.
65
00:04:18,050 --> 00:04:19,634
Been on the job for two weeks,
you got nothing.
66
00:04:19,635 --> 00:04:21,844
Sir, Stephens is terrific
out there.
67
00:04:21,845 --> 00:04:23,805
We would have never
requested him
from the Anti-Crime Unit
68
00:04:23,806 --> 00:04:25,640
if we didn't think so.
69
00:04:25,641 --> 00:04:27,684
I don't know,
these Anti-Crime guys
make me nervous.
70
00:04:27,685 --> 00:04:30,771
All the time out
in the street, all the time
looking for action.
71
00:04:34,149 --> 00:04:36,235
I think
they're all a little crazy.
72
00:04:42,408 --> 00:04:45,034
So did you
get sprung already?
73
00:04:45,035 --> 00:04:46,953
How's that shoulder?
74
00:04:46,954 --> 00:04:49,872
What shoulder?
I'll take some aspirin,
it'll be fine.
75
00:04:49,873 --> 00:04:51,958
All right,
what's the next step, team?
Let's line it up.
76
00:04:51,959 --> 00:04:54,460
Okay, our next step is,
our boy here dives back out
on the streets,
77
00:04:54,461 --> 00:04:56,629
and we'll see
what he comes up with.
78
00:05:01,385 --> 00:05:03,386
I have
the new lottery tickets.
79
00:05:03,387 --> 00:05:04,679
All right.
80
00:05:04,680 --> 00:05:06,305
Feeling lucky.
81
00:05:06,306 --> 00:05:07,765
Did you buy them
at the candy store?
82
00:05:07,766 --> 00:05:10,059
No, I got them
at the liquor store
around the corner.
83
00:05:10,060 --> 00:05:11,686
I told you to buy them
at the candy store.
84
00:05:11,687 --> 00:05:13,563
They advanced someone
200 bucks there last week.
85
00:05:13,564 --> 00:05:15,898
What difference does it make?
We're not going to win anyway.
86
00:05:15,899 --> 00:05:17,692
You're putting out
a negative vibe, La Guardia.
87
00:05:17,693 --> 00:05:19,652
What are you talking about?
We're going to win.
88
00:05:19,653 --> 00:05:21,279
Yeah. So next week,
we'll buy them
at the candy store.
89
00:05:21,280 --> 00:05:23,322
- I'll take the first five,
if it's all right.
- No!
90
00:05:23,323 --> 00:05:25,658
Three is my lucky number.
I wanted every third one.
91
00:05:25,659 --> 00:05:27,744
- Nobody's going to win.
- Come on, Petrie.
92
00:05:27,745 --> 00:05:29,454
- Can I buy your third one?
- On the phone, Chris.
I'm on the phone.
93
00:05:29,455 --> 00:05:31,372
Could I look at the numbers,
please, before I choose?
94
00:05:31,373 --> 00:05:32,874
Now, Paul, please,
I just want to...
95
00:05:32,875 --> 00:05:34,709
It doesn't matter.
96
00:05:34,710 --> 00:05:36,502
He didn't buy them
at the candy store.
We could have 65.
97
00:05:36,503 --> 00:05:39,088
- And this one.
- Will you? Come on.
98
00:05:39,089 --> 00:05:42,133
Just give me five here.
99
00:05:42,134 --> 00:05:44,719
La Guardia,
just cut out the third one
on every card for me and I...
100
00:05:44,720 --> 00:05:48,639
You have five.
Mary Beth, you have five,
and I have five.
101
00:05:48,640 --> 00:05:50,516
Would you give...
102
00:05:50,517 --> 00:05:52,185
- I'm telling you
it doesn't matter, okay?
- Forget it.
103
00:05:52,186 --> 00:05:53,936
I just wanted to look
at all the numbers first.
104
00:05:53,937 --> 00:05:56,814
If it actually mattered,
I'd say something
to help you out.
105
00:06:27,721 --> 00:06:28,722
Come on.
106
00:06:56,500 --> 00:06:59,503
I told him
to buy at the candy store.
107
00:07:00,754 --> 00:07:02,964
Where you going?
108
00:07:02,965 --> 00:07:04,173
To buy some gum.
109
00:07:04,174 --> 00:07:06,175
Look at your tickets first.
110
00:07:06,176 --> 00:07:10,180
Patience, my friend.
I'll look when I feel
the time is right.
111
00:07:12,224 --> 00:07:14,267
What the hell is this?
112
00:07:14,268 --> 00:07:16,645
He picks them first,
and he waits till the last
to look at them.
113
00:07:56,393 --> 00:08:00,605
Yes! Yes! Yes!
114
00:08:00,606 --> 00:08:03,024
- What?
- Are you all right?
115
00:08:03,025 --> 00:08:05,860
- What happened?
- We've got...
We won 1,000 bucks.
116
00:08:05,861 --> 00:08:09,989
$1,000?
What's six into $1,000?
117
00:08:09,990 --> 00:08:12,074
About $160 apiece.
118
00:08:12,075 --> 00:08:13,743
I told you
not to rush me.
119
00:08:13,744 --> 00:08:14,827
I'm sorry. You were right.
You were absolutely right.
120
00:08:14,828 --> 00:08:16,996
Thank you.
121
00:08:16,997 --> 00:08:19,248
- Where is it? Where is it?
Where is it?
- There.
122
00:08:19,249 --> 00:08:20,458
Oh, we won!
123
00:08:20,459 --> 00:08:24,045
See, I told you
not to rush me, didn't I?
124
00:08:24,046 --> 00:08:26,131
It'll come to no good.
125
00:08:35,807 --> 00:08:37,392
- Hi, Mommy.
-Hiya.
126
00:08:38,268 --> 00:08:39,602
Did you do your homework, yet?
127
00:08:39,603 --> 00:08:41,520
I don't have any.
128
00:08:41,521 --> 00:08:42,647
What's in the bag?
129
00:08:42,648 --> 00:08:44,023
Dinner. Where's your brother?
130
00:08:44,024 --> 00:08:46,317
He has intramurals.
131
00:08:46,318 --> 00:08:47,569
What's intramurals?
132
00:08:49,112 --> 00:08:50,279
- Hey.
- Hiya, babe.
133
00:08:50,280 --> 00:08:52,114
- What you got?
- Chili.
134
00:08:52,115 --> 00:08:53,950
Oh, good,
because it's always better
the second day.
135
00:08:53,951 --> 00:08:57,161
I got artichokes.
I got real butter.
I got fillet mignon
136
00:08:57,162 --> 00:09:00,081
cut to order,
1.5 inches thick.
137
00:09:00,082 --> 00:09:02,166
I got a little bottle of
138
00:09:02,167 --> 00:09:04,543
Petite something or other
from California,
imported directly for you.
139
00:09:04,544 --> 00:09:06,712
- What the heck did you do?
Hit the numbers?
- Uh-uh.
140
00:09:06,713 --> 00:09:08,214
I hate artichokes.
141
00:09:08,215 --> 00:09:10,132
How do you know
you hate artichokes when...
142
00:09:10,133 --> 00:09:11,926
You never tried them, see...
If you do them real salty...
143
00:09:11,927 --> 00:09:14,887
- The lottery pool.
- Yeah. $166.67.
144
00:09:16,181 --> 00:09:18,933
And a chance
at the grand prize.
145
00:09:18,934 --> 00:09:20,101
What's that?
146
00:09:20,102 --> 00:09:24,105
$1 million!
147
00:09:24,106 --> 00:09:27,358
One and six zeroes, 1,000,000.
148
00:09:27,359 --> 00:09:30,111
Now go in the other room,
write it down.
One and six zeroes.
149
00:09:30,112 --> 00:09:33,156
Honey, honey. You're
gonna get a hernia here.
Don't lift...
150
00:09:37,119 --> 00:09:39,121
I should get lucky
more often, huh?
151
00:10:13,613 --> 00:10:14,656
Oh, yeah.
152
00:10:32,424 --> 00:10:35,968
How much more do you want me
to work on this shoulder, dearie?
153
00:10:35,969 --> 00:10:39,556
$166 worth.
154
00:10:42,142 --> 00:10:44,060
Yeah.
155
00:10:44,061 --> 00:10:46,187
This better be good.
This better be good.
156
00:10:46,188 --> 00:10:47,938
Because they got
the turkey plate special
over at Clearing's today.
157
00:10:47,939 --> 00:10:49,565
It's good. It's good.
158
00:10:49,566 --> 00:10:51,400
Stephens has turned
the beginnings of a lead.
159
00:10:51,401 --> 00:10:52,903
We want to follow up on it.
160
00:10:55,155 --> 00:10:57,490
- Well?
- Tell him.
161
00:10:57,491 --> 00:10:59,700
Okay, I've been
working on a waitress
over at the Coco Club.
162
00:10:59,701 --> 00:11:01,786
There's a history of guns
coming out of that place, sir.
163
00:11:01,787 --> 00:11:03,788
And drugs and hot goods,
all kinds of stuff.
164
00:11:03,789 --> 00:11:06,207
You're going to buy me lunch.
165
00:11:06,208 --> 00:11:09,710
She overheard a couple of
clowns talking about a load of
Saturday night specials.
166
00:11:09,711 --> 00:11:12,171
We think that they might be
part of a shipment
167
00:11:12,172 --> 00:11:15,049
that was ripped off
a couple of weeks ago from a
manufacturer down in Kentucky.
168
00:11:15,050 --> 00:11:16,258
You been working her long?
169
00:11:16,259 --> 00:11:18,052
Six, seven months now. Yeah.
170
00:11:18,053 --> 00:11:20,179
I met her in connection
with a dope collar
last August.
171
00:11:20,180 --> 00:11:21,556
I think she's solid.
172
00:11:23,141 --> 00:11:25,976
It's gonna pay off.
173
00:11:25,977 --> 00:11:27,812
There's a lot of weapons
coming into town, sir.
174
00:11:27,813 --> 00:11:29,438
You read about it
every day now.
175
00:11:29,439 --> 00:11:30,816
Is that a fact, Lacey?
176
00:11:33,235 --> 00:11:36,237
Well, it's good work.
Go for it.
Go for it, Stephens.
177
00:11:36,238 --> 00:11:38,197
Yes, sir. We'll get 'em.
178
00:11:38,198 --> 00:11:39,866
- He's a good kid.
- Yeah.
179
00:11:40,992 --> 00:11:42,202
Sincere.
180
00:11:44,496 --> 00:11:47,039
What do you two think?
I'm a jerk or what?
181
00:11:47,040 --> 00:11:49,250
I've been riding you people
182
00:11:49,251 --> 00:11:52,211
because I want those guns
off the street
as bad as you do.
183
00:11:52,212 --> 00:11:54,297
Now, will you let me
get out of here?
184
00:11:58,844 --> 00:12:00,595
May I see you two
for a second?
185
00:12:02,013 --> 00:12:03,014
Sure.
186
00:12:06,226 --> 00:12:08,519
What are you doing?
187
00:12:08,520 --> 00:12:10,563
You're the only two who
use this place. Who are we
going to walk in on?
188
00:12:10,564 --> 00:12:13,275
All right. What? What?
189
00:12:15,360 --> 00:12:17,278
Well,
I don't want to look at that.
190
00:12:17,279 --> 00:12:18,904
Turn to page 26.
191
00:12:18,905 --> 00:12:20,866
What, are you
broadening your horizons?
192
00:12:24,035 --> 00:12:26,036
"Meet Dirk,
the hunk next door"?
193
00:12:26,037 --> 00:12:27,539
- Look at the picture.
- No.
194
00:12:29,249 --> 00:12:30,750
- Oh, my God.
- What?
195
00:12:32,085 --> 00:12:32,878
It's Stephens.
196
00:12:34,129 --> 00:12:35,547
- Look.
- What?
197
00:12:36,756 --> 00:12:38,340
Well, that man has a mustache.
198
00:12:38,341 --> 00:12:39,009
It's him.
199
00:12:40,135 --> 00:12:43,095
It's him in a gay magazine.
200
00:12:43,096 --> 00:12:44,430
How many people saw that?
201
00:12:44,431 --> 00:12:46,932
Found it lying face up
in the men's room.
202
00:12:46,933 --> 00:12:50,519
And I heard
they found another one
over in uniforms.
203
00:12:50,520 --> 00:12:52,521
I just thought
you two would want to know
204
00:12:52,522 --> 00:12:54,316
all hell is about to
break loose.
205
00:12:55,025 --> 00:12:55,859
Yeah.
206
00:13:01,781 --> 00:13:03,533
- What do you mean by that?
- Nothing.
207
00:13:28,642 --> 00:13:30,393
All your money in the bag.
208
00:13:52,999 --> 00:13:55,626
Sounds to me like it was
the O.K. Corral in there.
209
00:13:55,627 --> 00:13:57,461
- I can't believe this.
- It's a crime
to carry an unlicensed...
210
00:13:57,462 --> 00:13:59,630
- It's a crime
to protect myself?
- ...handgun in New York.
211
00:13:59,631 --> 00:14:01,048
It's a crime not to let
the place where I work
get robbed?
212
00:14:01,049 --> 00:14:03,217
-Wait a minute.
- Why don't you just let me ask
213
00:14:03,218 --> 00:14:04,260
the questions?
This will go a lot faster,
all right.
214
00:14:04,261 --> 00:14:10,349
I've had this pistol
for years.
I have a license to prove it.
215
00:14:10,350 --> 00:14:12,518
- Did you ever
have the right...
- Sir, this is a license
216
00:14:12,519 --> 00:14:14,603
to keep it in your home.
It's not a permit
to carry it on the street.
217
00:14:14,604 --> 00:14:16,397
- You guys believe this?
- This it?
218
00:14:16,398 --> 00:14:20,609
Smith & Wesson, Colt,
and two pieces of garbage.
219
00:14:20,610 --> 00:14:22,361
What'd you two think,
you're in Vietnam?
220
00:14:22,362 --> 00:14:24,113
Oh, that's funny.
221
00:14:24,114 --> 00:14:26,282
I live there, white meat,
you don't.
222
00:14:26,283 --> 00:14:29,368
The guy whose gun blew up,
I heard he might lose an eye.
223
00:14:29,369 --> 00:14:30,869
Good.
224
00:14:30,870 --> 00:14:31,954
Gotta lose them both.
225
00:14:31,955 --> 00:14:34,039
I can't believe you said that.
226
00:14:34,040 --> 00:14:36,208
All heart, this one.
227
00:14:36,209 --> 00:14:38,210
You figure these guns
might have something
to do with your case?
228
00:14:38,211 --> 00:14:39,795
I don't know. Stephens took
the serial numbers upstairs
to check them
229
00:14:39,796 --> 00:14:41,463
with the guns that were stolen
from Kentucky.
230
00:14:41,464 --> 00:14:42,132
Stephens.
231
00:14:43,800 --> 00:14:44,884
- Yeah.
- Thanks.
232
00:14:47,053 --> 00:14:50,681
All right.
Now try to be specific...
233
00:14:50,682 --> 00:14:53,892
You could be
in a lot of trouble.
I could just lock you up.
234
00:14:53,893 --> 00:14:56,145
Hey. Listen, man.
235
00:14:56,146 --> 00:14:58,939
I'm not going to be able to
pick you up tonight.
Can we meet at the gym?
236
00:14:58,940 --> 00:15:00,650
Look, I don't think
I can make it.
237
00:15:01,651 --> 00:15:03,028
Something came up.
238
00:15:07,282 --> 00:15:08,907
Got a winner, right here.
239
00:15:08,908 --> 00:15:10,160
Be right back, stay here.
240
00:15:14,039 --> 00:15:15,748
I checked
these serial numbers.
241
00:15:15,749 --> 00:15:18,292
Gun number 43229.
242
00:15:18,293 --> 00:15:21,004
Taken from
the hot sweaty palms
of one Frederico Uribe.
243
00:15:23,173 --> 00:15:25,424
- Nice one.
- Terrific.
244
00:15:25,425 --> 00:15:27,259
All right, look, you fade.
The two of us
will talk to him.
245
00:15:27,260 --> 00:15:29,762
Go on, go. Thank you.
246
00:15:29,763 --> 00:15:31,430
Where did you
get the gun, Freddie?
247
00:15:31,431 --> 00:15:33,474
I didn't get it nowhere.
248
00:15:33,475 --> 00:15:35,309
You had it in your possession,
you got it somewhere.
249
00:15:35,310 --> 00:15:37,102
What is this?
250
00:15:37,103 --> 00:15:40,356
How come I'm so popular
all of a sudden?
251
00:15:40,357 --> 00:15:42,983
Hey. Hey,
that scumball didn't croak,
did he?
252
00:15:42,984 --> 00:15:44,318
All of a sudden, you care?
253
00:15:44,319 --> 00:15:46,320
Answer me!
254
00:15:46,321 --> 00:15:48,322
I got it from
under the counter, all right?
255
00:15:48,323 --> 00:15:50,783
She's not asking you that.
She's asking you
where you bought it!
256
00:15:50,784 --> 00:15:52,869
- Nowhere, it ain't my gun.
- Yes?
257
00:15:57,999 --> 00:16:00,584
It's my boss's gun.
258
00:16:00,585 --> 00:16:04,797
Hey, look, he keeps it
under the counter so we can
stop scumballs, all right?
259
00:16:04,798 --> 00:16:08,342
Maybe we oughta run this
by the feds? We don't want to
step on anybody's toes.
260
00:16:08,343 --> 00:16:10,720
Well, maybe we ought to
run it by Samuels first.
261
00:16:12,514 --> 00:16:14,098
Hope he had a good lunch.
262
00:16:14,099 --> 00:16:16,767
Petrie, can you take this guy?
263
00:16:16,768 --> 00:16:19,812
Hey, "take this guy"?
What are you talking about?
Take me where?
264
00:16:19,813 --> 00:16:22,231
Hey, you got to be kidding me.
265
00:16:22,232 --> 00:16:25,484
Hey, I'm serious.
I'm going to get the ACLU
on you two.
266
00:16:25,485 --> 00:16:27,778
- Damn it. I tried to
stop that scumball...
-Sir.
267
00:16:27,779 --> 00:16:30,406
We got back the rundown
on the serial numbers.
268
00:16:30,407 --> 00:16:33,575
The gun used by that clerk
is part of
the Kentucky shipment.
269
00:16:33,576 --> 00:16:34,910
Found out where he got it?
270
00:16:34,911 --> 00:16:37,246
It belonged to
the store's owner.
271
00:16:37,247 --> 00:16:39,248
Now, if we could find out
where he got it, we could
be under the whole thing.
272
00:16:39,249 --> 00:16:40,666
Fine.
273
00:16:40,667 --> 00:16:42,126
Great, let's get Stephens
and get on it.
274
00:16:42,127 --> 00:16:43,669
No, no.
Hold it, hold it a second.
275
00:16:43,670 --> 00:16:44,879
Close the door.
276
00:16:49,759 --> 00:16:51,553
Have you heard about Stephens?
277
00:16:53,304 --> 00:16:56,056
We heard.
278
00:16:56,057 --> 00:17:00,018
Yeah, word's gone out.
Everybody has heard
about that photo spread.
279
00:17:00,019 --> 00:17:02,563
Just a matter of time
till they pull his past.
280
00:17:02,564 --> 00:17:05,274
So, whatever you're doing,
hurry it up.
281
00:17:05,275 --> 00:17:08,944
Isn't this getting a little
out of proportion? So he did
a little modeling, so what?
282
00:17:08,945 --> 00:17:10,863
It's not just
a little modeling.
283
00:17:10,864 --> 00:17:13,615
It's a gay magazine.
It's posing in the nude.
It's porn.
284
00:17:13,616 --> 00:17:16,535
Sir, Charlie Stephens
wasn't on the cover.
285
00:17:16,536 --> 00:17:20,164
I mean somebody went
to the newsstand and flipped
through the pages, bought it.
286
00:17:20,165 --> 00:17:23,167
Somebody male.
Do you ever wonder who?
287
00:17:23,168 --> 00:17:25,377
Has he
actually been charged
with anything yet?
288
00:17:25,378 --> 00:17:28,213
We are talking about
serious misconduct.
289
00:17:28,214 --> 00:17:30,632
He's not gonna get
the benefit of the doubt.
290
00:17:30,633 --> 00:17:35,054
So, all I'm saying to you two
is, if you can use him,
do not waste any time.
291
00:17:36,264 --> 00:17:38,056
Okay?
292
00:17:38,057 --> 00:17:39,516
- Okay.
- Yes, sir.
293
00:17:39,517 --> 00:17:40,935
So get on with it.
294
00:17:46,941 --> 00:17:50,027
I'll have to talk it over, yes.
295
00:17:50,028 --> 00:17:52,529
Give me your number,
I'll call you back.
296
00:17:52,530 --> 00:17:54,490
Uh-huh.
297
00:17:54,491 --> 00:17:56,201
Yeah. Thank you very much.
298
00:17:59,954 --> 00:18:02,539
Listen up, please.
299
00:18:02,540 --> 00:18:04,541
I just got a phone call.
300
00:18:04,542 --> 00:18:07,336
Some guy found out we made
the grand prize drawing.
301
00:18:07,337 --> 00:18:09,213
He offered to buy
our lottery ticket.
302
00:18:09,214 --> 00:18:10,215
For how much?
303
00:18:10,757 --> 00:18:12,716
$10,000.
304
00:18:12,717 --> 00:18:14,718
Maybe he knows something
we don't know.
305
00:18:14,719 --> 00:18:16,094
Maybe the odds are better
than we think.
306
00:18:16,095 --> 00:18:18,388
This guy could work
for a syndicate.
307
00:18:18,389 --> 00:18:20,307
They could be buying up dozens
of New York State
lottery tickets.
308
00:18:20,308 --> 00:18:23,560
- This guy offered how much?
- $10,000.
309
00:18:23,561 --> 00:18:24,770
I think we ought to sell.
310
00:18:24,771 --> 00:18:26,730
I think I have to
think it over.
311
00:18:26,731 --> 00:18:29,775
I think we all should.
Let's wait a day or two,
discuss it.
312
00:18:29,776 --> 00:18:30,943
Maybe we'll get
a better offer, huh?
313
00:18:30,944 --> 00:18:32,528
We'll never get
a better offer.
314
00:18:32,529 --> 00:18:34,696
How many tickets in the pool?
315
00:18:34,697 --> 00:18:36,532
I don't know.
316
00:18:36,533 --> 00:18:38,617
Somebody ought to
check that out.
317
00:18:38,618 --> 00:18:40,494
Yeah. Someone ought to
check out the odds.
La Guardia?
318
00:18:40,495 --> 00:18:42,454
I'll do it.
319
00:18:42,455 --> 00:18:44,248
And then we'll have
a discussion.
Friday morning, 10:00,
320
00:18:44,249 --> 00:18:46,125
- we'll put it to a vote.
- Yes.
321
00:18:52,841 --> 00:18:54,342
$10,000!
322
00:18:58,763 --> 00:19:00,097
So what do you think?
323
00:19:00,098 --> 00:19:01,557
We're not going to
talk about it.
324
00:19:01,558 --> 00:19:03,141
Why not?
325
00:19:03,142 --> 00:19:05,227
Because you're going to
try to convince me,
326
00:19:05,228 --> 00:19:07,104
and I don't want to be
convinced until I'm sure
what I want to do.
327
00:19:07,105 --> 00:19:08,897
What are you
talking about?
328
00:19:08,898 --> 00:19:11,149
The ticket,
we are not going to
talk about it.
329
00:19:11,150 --> 00:19:13,069
Fine.
I was talking about Stephens.
330
00:19:14,404 --> 00:19:16,113
Oh.
331
00:19:16,114 --> 00:19:19,366
Well, what do you think?
You think he knows?
332
00:19:19,367 --> 00:19:20,743
How can he not?
333
00:19:22,537 --> 00:19:23,996
You think he's gay?
334
00:19:23,997 --> 00:19:25,622
It doesn't make
any difference.
335
00:19:25,623 --> 00:19:27,082
Well, I didn't ask you
if it made any difference,
336
00:19:27,083 --> 00:19:29,042
I asked you what you thought.
337
00:19:29,043 --> 00:19:30,587
None of my business.
338
00:19:34,632 --> 00:19:37,759
Sir, Frederico Uribe
has made a statement that
the gun belonged to you.
339
00:19:37,760 --> 00:19:39,261
Watch the glass there, huh?
340
00:19:39,262 --> 00:19:42,848
I don't want
no scratch marks on it.
341
00:19:42,849 --> 00:19:45,350
You charging me
with something?
342
00:19:45,351 --> 00:19:47,520
Well, we'd appreciate
your cooperation in this.
343
00:19:49,564 --> 00:19:52,399
What we want to know
is where that gun came from.
344
00:19:52,400 --> 00:19:54,318
You're dropping the charges
against Freddie?
345
00:19:54,319 --> 00:19:56,445
We may not be able to ignore
those charges, sir.
346
00:19:56,446 --> 00:19:58,155
He did fire the gun.
347
00:19:58,156 --> 00:20:00,032
What do you expect him to do?
Sit there and get shot?
348
00:20:00,033 --> 00:20:02,075
Freddie is a boy
with a future.
349
00:20:02,076 --> 00:20:03,744
And Freddie is the one
who could have had
his face blown off
350
00:20:03,745 --> 00:20:05,829
instead of the kid
who was robbing your store.
351
00:20:05,830 --> 00:20:07,915
What kind of world is this, huh?
352
00:20:07,916 --> 00:20:09,791
Where boys like Freddie...
Where heroes have to be
made to feel ashamed.
353
00:20:09,792 --> 00:20:11,835
Mr. Enriquez,
354
00:20:11,836 --> 00:20:13,837
we can arrest you
for possession
of an illegal handgun,
355
00:20:13,838 --> 00:20:16,840
and we will
if you don't tell us
where you got that weapon.
356
00:20:16,841 --> 00:20:18,426
Arrest me, I'll die a martyr.
357
00:20:20,762 --> 00:20:23,348
Look, maybe we can
work something out.
358
00:20:26,392 --> 00:20:28,560
We might be able to
get some immunity.
I don't know.
359
00:20:28,561 --> 00:20:29,979
Freddie, too?
360
00:20:31,648 --> 00:20:32,857
We'll see.
361
00:20:35,568 --> 00:20:37,195
Hey, we'll see.
362
00:20:41,199 --> 00:20:44,076
Look, I don't know
the guy's name,
363
00:20:44,077 --> 00:20:45,912
but I'll show you
where he's at.
364
00:20:52,627 --> 00:20:54,378
-That's the guy.
-The cab driver?
365
00:20:54,379 --> 00:20:55,129
Yeah.
366
00:20:59,884 --> 00:21:01,885
The one pulling out.
367
00:21:01,886 --> 00:21:03,845
That's him. He didn't see us,
did he?
368
00:21:03,846 --> 00:21:04,847
No.
369
00:21:07,475 --> 00:21:09,477
And I have the license plate.
370
00:21:10,603 --> 00:21:12,271
Thank you.
371
00:21:13,815 --> 00:21:16,609
Now, here is our boy.
Vincent Scafali.
372
00:21:19,529 --> 00:21:21,446
It's not going to be hard
to make contact with him.
373
00:21:21,447 --> 00:21:24,408
Right time, right place.
No sweat.
374
00:21:24,409 --> 00:21:26,035
I'd say
the sooner the better.
375
00:21:29,914 --> 00:21:33,250
Any particular reason?
376
00:21:33,251 --> 00:21:37,671
Well, we're trying to
work together here,
Charlie, and...
377
00:21:37,672 --> 00:21:40,174
We should say
what's on our mind, right?
378
00:21:41,009 --> 00:21:42,176
I'm listening.
379
00:21:44,303 --> 00:21:46,847
There's a magazine
going around the department.
380
00:21:46,848 --> 00:21:49,516
A lot of people
have looked at it.
381
00:21:49,517 --> 00:21:51,476
Yeah, it's me. So what?
382
00:21:51,477 --> 00:21:53,854
Look, will you lighten up?
We're on your side.
383
00:21:53,855 --> 00:21:56,064
What side is that?
What's the next question here?
384
00:21:56,065 --> 00:21:58,734
- Am I a fag?
- Hey, now, come on.
385
00:21:58,735 --> 00:22:00,694
We'll forget about it for now.
We'll talk about it later.
386
00:22:00,695 --> 00:22:02,863
I've been not
talking about it all day.
387
00:22:02,864 --> 00:22:04,239
I've been getting the looks
and the whispers
and the looks away.
388
00:22:04,240 --> 00:22:06,742
Why are you so surprised?
389
00:22:06,743 --> 00:22:08,536
This sort of thing
390
00:22:08,911 --> 00:22:11,956
reflects on the department.
That's the way
the brass looks at it.
391
00:22:13,958 --> 00:22:16,919
Check out your options,
Charlie.
The thing is not going away.
392
00:22:18,463 --> 00:22:21,506
Thanks,
I appreciate the advice.
393
00:22:21,507 --> 00:22:24,677
Until I hear any different,
I've got a job to do.
Are you with me?
394
00:22:27,430 --> 00:22:28,473
Are you with me?
395
00:22:32,935 --> 00:22:35,438
Come on, let's figure it out.
396
00:22:44,822 --> 00:22:45,782
Pull over here.
397
00:22:50,953 --> 00:22:52,705
Hey, baby, yo, over here.
398
00:23:03,758 --> 00:23:05,759
Gee, you kept me waiting
half an hour.
399
00:23:05,760 --> 00:23:07,969
Easy baby, easy.
You had a busy day?
400
00:23:07,970 --> 00:23:09,263
Yeah.
401
00:23:11,390 --> 00:23:13,101
Driver,
just drive around the block.
402
00:23:17,855 --> 00:23:19,940
You're $20 short here.
403
00:23:19,941 --> 00:23:21,691
Well, I couldn't
get to the bank.
404
00:23:21,692 --> 00:23:24,027
You know
I don't cut up a gram.
405
00:23:24,028 --> 00:23:28,406
And you know that I'm good
for it. So, come on. Come on.
Today has not exactly been
my day at the beach.
406
00:23:28,407 --> 00:23:30,159
All right. All right.
407
00:23:31,327 --> 00:23:33,287
Being as it's you.
408
00:23:35,873 --> 00:23:40,085
Hey, what are friends for?
Here you go.
409
00:23:40,086 --> 00:23:41,712
Driver, would
you stop here?
410
00:23:48,010 --> 00:23:49,886
- Listen,
there's something else.
- Yeah?
411
00:23:49,887 --> 00:23:52,556
Eli, you know, my Eli.
412
00:23:52,557 --> 00:23:57,018
Well, he's in trouble,
and he wants something
for protection.
413
00:23:57,019 --> 00:24:00,397
Buy him a dog.
414
00:24:00,398 --> 00:24:04,277
Well, he needs
a right-away gun,
and I told him I'd ask you.
415
00:24:05,778 --> 00:24:08,321
How much
is he willing to pay?
416
00:24:08,322 --> 00:24:11,116
- I don't know.
Fifty, 60 bucks.
- Fifty, 60 bucks.
417
00:24:11,117 --> 00:24:13,743
Okay, okay, I'll see
what I can do, all right?
418
00:24:13,744 --> 00:24:15,245
You keep in touch.
419
00:24:15,246 --> 00:24:16,955
Yeah.
420
00:24:16,956 --> 00:24:18,708
Well, you know I'll do that.
421
00:24:26,048 --> 00:24:28,968
- Let's go.
- Sure. Hey,
could I have one of those?
422
00:24:37,977 --> 00:24:39,103
Thank you.
423
00:24:47,820 --> 00:24:51,031
Ah! Well.
424
00:24:51,032 --> 00:24:52,699
He's nothing
if he's not honest.
425
00:24:52,700 --> 00:24:55,952
Can't bust him for it.
Give him 50 bucks,
he gives you the directions.
426
00:24:55,953 --> 00:24:58,163
Yeah, we gotta find him
in the same place
with the gun.
427
00:24:58,164 --> 00:24:59,915
And up the ante.
428
00:24:59,916 --> 00:25:00,917
We will. We'll get him.
429
00:25:13,346 --> 00:25:15,805
Wait till I get
the pipe back on.
You can wash it off.
430
00:25:15,806 --> 00:25:17,515
Hey.
431
00:25:17,516 --> 00:25:20,518
Oh. All right.
432
00:25:20,519 --> 00:25:22,771
For better, for worse.
For richer, for poorer.
433
00:25:22,772 --> 00:25:24,314
Yeah, how about richer?
434
00:25:24,315 --> 00:25:26,024
We got an offer
on the ticket today.
435
00:25:26,025 --> 00:25:27,735
No kidding, huh? How much?
436
00:25:29,070 --> 00:25:30,111
$10,000,
437
00:25:30,112 --> 00:25:34,449
{\an8}that's $1,666.67.
438
00:25:34,450 --> 00:25:37,119
That's not so bad.
What are you guys gonna do?
439
00:25:38,120 --> 00:25:39,914
Well, we have to vote.
440
00:25:44,168 --> 00:25:46,419
We could really use
that $1,600, you and I, huh?
441
00:25:46,420 --> 00:25:47,504
Yeah.
442
00:25:47,505 --> 00:25:52,133
Hey, listen,
if you win the big banana,
443
00:25:52,134 --> 00:25:54,511
how much is that worth?
$1 million, right?
444
00:25:54,512 --> 00:25:56,846
It's $160,000 each, yeah.
445
00:25:56,847 --> 00:25:59,183
Long odds,
but a hell of a payoff.
446
00:26:01,435 --> 00:26:05,522
Well, we got bills, you know.
We got...
Harv Jr.'s orthodontist
is coming around again.
447
00:26:05,523 --> 00:26:06,982
Ever get the feeling
we spend most of our time
448
00:26:06,983 --> 00:26:10,235
making payments
on that guy's second Cadillac?
449
00:26:10,236 --> 00:26:13,321
$1,600 is $1,600.
450
00:26:13,322 --> 00:26:16,033
$160,000 is a new way of life.
451
00:26:17,410 --> 00:26:18,119
Huh?
452
00:26:27,378 --> 00:26:31,048
Hey, Dirk,
there's someone here
you might wanna meet.
453
00:26:47,189 --> 00:26:48,024
Hey.
454
00:26:50,067 --> 00:26:51,444
Yeah, Sid.
455
00:27:14,425 --> 00:27:17,385
Hey, Beck. Beck!
456
00:27:17,386 --> 00:27:19,888
Hey, Isbecki, what the hell
was that all about?
457
00:27:19,889 --> 00:27:21,514
What?
458
00:27:21,515 --> 00:27:23,433
That little dance there
in and out of the john.
459
00:27:23,434 --> 00:27:24,476
What do you think,
I'm gonna hold your hand
or something?
460
00:27:24,477 --> 00:27:26,811
Hey.
461
00:27:26,812 --> 00:27:28,730
- What?
- What are you,
paranoid or something?
462
00:27:28,731 --> 00:27:30,482
You're scared
to be seen with me.
463
00:27:30,483 --> 00:27:32,484
You're afraid people are
going to think you're a fruit.
464
00:27:32,485 --> 00:27:33,777
Hey, you're the one
with the problem.
465
00:27:33,778 --> 00:27:37,239
I don't get my jollies
flashing other boys.
466
00:27:41,202 --> 00:27:43,119
All right.
What's the matter
with you two now?
467
00:27:43,120 --> 00:27:44,537
Victor,
what are you doing?
This is crazy. Come on.
468
00:27:44,538 --> 00:27:46,081
Break it up, now.
Come on, now.
469
00:27:46,082 --> 00:27:47,999
I thought you two
were friends.
470
00:27:48,000 --> 00:27:50,585
Hey, you got a problem, man.
You oughta see a shrink.
471
00:27:50,586 --> 00:27:53,004
Schmuck!
472
00:27:53,005 --> 00:27:56,549
Those pictures were taken
five years ago,
before I ever became a cop!
473
00:27:56,550 --> 00:27:58,885
I did it
because I needed the money.
474
00:27:58,886 --> 00:28:04,516
I had no idea that they would
ever end up in any kind of
a magazine at all.
475
00:28:04,517 --> 00:28:08,269
And for the record,
I am not gay.
476
00:28:08,270 --> 00:28:11,481
I was not then,
and I am not now.
477
00:28:11,482 --> 00:28:13,691
Samuels,
get them out of here.
478
00:28:13,692 --> 00:28:15,193
Hey, what's
all the commotion here?
479
00:28:15,194 --> 00:28:17,529
All right. Just a little
horsing around.
480
00:28:17,530 --> 00:28:20,740
You know, Lieutenant,
when the rat's away,
the cats will play.
481
00:28:20,741 --> 00:28:23,785
What are you, Richard Pryor?
482
00:28:23,786 --> 00:28:26,037
How close are you two
to collaring that gun dealer?
483
00:28:26,038 --> 00:28:27,789
We're getting closer.
Stephens is just...
484
00:28:27,790 --> 00:28:29,791
I don't wanna hear it
about Stephens.
485
00:28:29,792 --> 00:28:32,335
You two wanna
make that collar,
you better do it yourselves.
486
00:28:32,336 --> 00:28:34,129
What does that mean?
487
00:28:34,130 --> 00:28:36,256
That means that Stephens is
about to become a memory.
488
00:28:36,257 --> 00:28:39,426
IAD just put out
papers on him.
They're gonna call him in.
489
00:28:39,427 --> 00:28:41,219
Well, that's to be expected.
490
00:28:41,220 --> 00:28:42,846
That doesn't necessarily mean
he's gonna get canned.
491
00:28:42,847 --> 00:28:44,306
Wake up, will you?
492
00:29:01,740 --> 00:29:04,033
Now, don't push too hard.
We don't wanna scare him off.
493
00:29:04,034 --> 00:29:06,035
No, I gotta
take this to the wall.
494
00:29:06,036 --> 00:29:08,329
I may not get
another chance here.
You know that.
495
00:29:08,330 --> 00:29:09,747
If he cuts and runs,
so be it.
496
00:29:09,748 --> 00:29:12,125
I don't know.
497
00:29:12,126 --> 00:29:13,918
We're never gonna
bring this guy down
if we don't do it now.
498
00:29:13,919 --> 00:29:15,086
Just be careful.
499
00:29:15,087 --> 00:29:17,297
If you need us,
we'll be right here.
500
00:29:17,298 --> 00:29:19,091
You'll be the first to know.
501
00:29:40,613 --> 00:29:44,282
Well, you're not hard to find.
502
00:29:44,283 --> 00:29:47,827
- What've you got, a beef?
- No, no complaints.
503
00:29:47,828 --> 00:29:50,788
Fact is, I could use
some more of the same.
504
00:29:50,789 --> 00:29:52,123
How many are we talking about?
505
00:29:52,124 --> 00:29:53,333
Fifty.
506
00:29:53,334 --> 00:29:55,210
Fifty?
507
00:29:55,211 --> 00:29:56,794
What you gonna do
with that many pieces?
508
00:29:56,795 --> 00:29:58,214
They're a hot item.
509
00:30:00,382 --> 00:30:03,384
I don't think
I need the competition.
510
00:30:03,385 --> 00:30:08,389
Why don't you think of it
as going into a new market?
511
00:30:08,390 --> 00:30:10,266
What are you
gonna do with them?
Where they gonna end up?
512
00:30:10,267 --> 00:30:12,728
Hey, does Macy's tell Gimbles?
513
00:30:16,398 --> 00:30:18,650
I need $1,000 upfront.
514
00:30:18,651 --> 00:30:20,610
I'll take the delivery first.
515
00:30:20,611 --> 00:30:23,656
No, I don't deliver.
That's my edge on the game.
516
00:30:24,865 --> 00:30:28,284
Okay, I'll pass.
517
00:30:28,285 --> 00:30:31,496
Wait a second. Wait a second.
Sit down. Sit down.
518
00:30:31,497 --> 00:30:32,373
Sit.
519
00:30:34,625 --> 00:30:38,628
Tell you what.
You be here tomorrow at 3:00.
520
00:30:38,629 --> 00:30:41,799
You bring the money with you.
I'll take you
to the warehouse.
521
00:30:43,342 --> 00:30:44,802
Okay.
522
00:30:47,346 --> 00:30:48,430
- He did good.
- Yeah.
523
00:31:01,110 --> 00:31:03,237
Look, you've been suspended.
524
00:31:04,029 --> 00:31:05,406
We're sorry.
525
00:31:06,615 --> 00:31:07,408
Okay.
526
00:31:09,118 --> 00:31:10,868
Lieutenant Samuels
really tried for you...
527
00:31:10,869 --> 00:31:13,705
Listen, I talked to Scafali,
I managed to put him off.
528
00:31:13,706 --> 00:31:17,292
The shipment came in,
over 100 pieces.
529
00:31:17,293 --> 00:31:19,836
Did you requisition
the buy money?
530
00:31:19,837 --> 00:31:21,588
-Yeah, but so what?
- Then we got him.
531
00:31:21,589 --> 00:31:23,464
We don't have anybody.
532
00:31:23,465 --> 00:31:26,175
I thought you were with me.
533
00:31:26,176 --> 00:31:28,803
Do you have any idea
how many regulations
we've been breaking?
534
00:31:28,804 --> 00:31:32,307
So, you're just gonna stand by
and let those guns go out
into the street?
535
00:31:32,308 --> 00:31:34,434
Oh, I understand.
You don't wanna work
with a fag.
536
00:31:34,435 --> 00:31:36,978
Time come for me to
back you up, I might get
all hysterical and...
537
00:31:36,979 --> 00:31:39,480
Oh, don't pull that crud
with us. Come on, we've gone
to the wall for you...
538
00:31:39,481 --> 00:31:41,858
How many gays do you think
are on the police department?
539
00:31:41,859 --> 00:31:43,652
I have no idea.
Plenty, I'm sure.
540
00:31:46,905 --> 00:31:49,490
- I'm not gay, you know.
- We heard.
541
00:31:49,491 --> 00:31:50,658
From who?
542
00:31:50,659 --> 00:31:52,411
From you, in the squad room.
543
00:31:53,579 --> 00:31:55,872
If we make this collar,
544
00:31:55,873 --> 00:31:59,167
nobody's gonna care
how many regulations we broke.
545
00:31:59,168 --> 00:32:00,210
If.
546
00:32:02,463 --> 00:32:04,089
You're asking a lot, Charlie.
547
00:32:06,842 --> 00:32:09,094
-You're suspended.
- Up to you.
548
00:32:10,888 --> 00:32:15,266
Either way
I'm getting this guy.
549
00:32:15,267 --> 00:32:17,435
Christine,
if this thing goes sour,
we could get suspended, too.
550
00:32:17,436 --> 00:32:20,730
Mary Beth, come on.
551
00:32:20,731 --> 00:32:22,148
What if one of us gets hurt?
552
00:32:22,149 --> 00:32:24,108
We could always get hurt.
553
00:32:24,109 --> 00:32:26,194
Technically, they could say
it was not
in the line of duty.
554
00:32:26,195 --> 00:32:27,654
And then there go
the medical payments, right?
555
00:32:27,655 --> 00:32:30,531
Nobody is going to get hurt.
556
00:32:30,532 --> 00:32:32,533
But what if he hurts someone?
557
00:32:32,534 --> 00:32:34,869
He is suspended now.
He's not even a cop, anymore.
558
00:32:34,870 --> 00:32:38,956
Mary Beth,
would you just trust me?
559
00:32:38,957 --> 00:32:42,877
I'd just like to know
why Charlie's so hot
to go through with this thing.
560
00:32:42,878 --> 00:32:44,921
Well, he wants to
tag the dealer.
561
00:32:44,922 --> 00:32:47,965
- He wants to stop the guns.
- And?
562
00:32:47,966 --> 00:32:51,511
And maybe pull himself
out of the line
of departmental fire.
563
00:32:51,512 --> 00:32:54,765
You don't suppose
he's trying to
prove something, do you?
564
00:33:00,479 --> 00:33:03,564
I'm Detective Lacey.
We requisitioned $1,000
yesterday.
565
00:33:03,565 --> 00:33:06,527
- Case number 40725.
- Just a sec.
566
00:33:11,198 --> 00:33:14,492
No money.
567
00:33:14,493 --> 00:33:18,162
Well, look,
we're in a real rush here.
How fast can we get it?
568
00:33:18,163 --> 00:33:21,791
- Case number 40725, right?
- Right, yeah.
569
00:33:21,792 --> 00:33:24,545
Filing officers, Cagney,
Lacey, Stephens, right?
570
00:33:27,423 --> 00:33:30,007
Officer Stephens
has been suspended.
571
00:33:30,008 --> 00:33:31,926
The last name on there
should be Isbecki.
572
00:33:31,927 --> 00:33:33,803
That's what I thought.
573
00:33:33,804 --> 00:33:35,179
You're gonna need
new paperwork for that.
574
00:33:35,180 --> 00:33:37,265
The Stephens appropriation
is void.
575
00:33:37,266 --> 00:33:39,225
You gotta be kidding here.
576
00:33:39,226 --> 00:33:41,520
- Sorry. Out of my hands.
- Forget it.
577
00:33:46,483 --> 00:33:47,985
You here again?
578
00:33:49,194 --> 00:33:50,945
- I got a plan.
- What?
579
00:33:50,946 --> 00:33:52,780
We front the money ourselves.
580
00:33:52,781 --> 00:33:54,240
Five hundred bucks apiece?
581
00:33:54,241 --> 00:33:56,159
You got $500.
582
00:33:56,160 --> 00:33:58,286
It's not whether I've got it.
It's whether I wanna keep it.
583
00:33:58,287 --> 00:34:00,037
So we arrest Scafali,
we'll get the money back.
584
00:34:00,038 --> 00:34:01,330
Well, I'm not so sure
that we can arrest Scafali.
585
00:34:01,331 --> 00:34:03,541
Why not?
586
00:34:03,542 --> 00:34:05,543
Because I don't think
that Charlie Stephens
is exactly in top form.
587
00:34:05,544 --> 00:34:07,712
Are you gonna start now?
588
00:34:07,713 --> 00:34:09,797
I'm just saying
he's under a lot of pressure,
that's all.
589
00:34:09,798 --> 00:34:11,299
He's got something to prove, right?
590
00:34:11,300 --> 00:34:12,300
You're the one
who came up with that one.
591
00:34:12,301 --> 00:34:14,302
Well, maybe
his judgment is off.
592
00:34:14,303 --> 00:34:16,387
Well, mine isn't off
and neither is yours.
593
00:34:16,388 --> 00:34:18,473
Come on, Mary Beth,
this is the easiest collar
we ever made.
594
00:34:18,474 --> 00:34:21,267
Christine, I just don't like
to run into these things
the way that you do.
595
00:34:21,268 --> 00:34:23,352
But we're not running in,
we're crawling.
596
00:34:23,353 --> 00:34:26,814
I cannot take this money
without talking
to Harvey first.
597
00:34:26,815 --> 00:34:29,525
- Can you call him?
- End of discussion.
598
00:34:29,526 --> 00:34:30,818
What are you talking about?
The banks are still open.
599
00:34:30,819 --> 00:34:32,487
I don't want to talk about it.
600
00:34:32,488 --> 00:34:34,071
My lips are sealed.
Don't ask me about it again.
601
00:34:34,072 --> 00:34:35,406
Oh, would you stop
being hysterical?
602
00:34:35,407 --> 00:34:36,616
Leave it alone.
I'll think it over.
603
00:34:36,617 --> 00:34:38,576
Hey, come on,
I'm not making an issue
out of money.
604
00:34:38,577 --> 00:34:41,078
If you need it, take it.
605
00:34:41,079 --> 00:34:43,873
Well, I just want you to know
that something could go wrong.
606
00:34:43,874 --> 00:34:47,502
Hey, babe, anything
goes wrong, it's not
the money I care about.
607
00:34:47,503 --> 00:34:50,129
What about you?
608
00:34:50,130 --> 00:34:53,299
Not any more dangerous
than it was before.
609
00:34:53,300 --> 00:34:58,429
Hell, 500 bucks isn't much
to gamble to get
100 guns off the street.
610
00:34:58,430 --> 00:35:01,642
Hey, come on. Is he gonna
take his shirt off again?
611
00:35:03,685 --> 00:35:05,353
- Harv.
- What?
612
00:35:05,354 --> 00:35:08,564
They voted
to keep the ticket today.
613
00:35:08,565 --> 00:35:10,609
Oh, yeah? You too?
614
00:35:13,904 --> 00:35:16,572
We could have really used
the $1,600, huh?
615
00:35:16,573 --> 00:35:18,617
We could use $160,000
even more.
616
00:35:22,663 --> 00:35:24,664
Yeah, I voted
to keep the ticket, too.
617
00:35:24,665 --> 00:35:26,874
You did?
618
00:35:26,875 --> 00:35:30,545
Hey, if we win, maybe we can
go to Hawaii, huh?
619
00:35:30,546 --> 00:35:31,630
- Yeah.
- Yeah.
620
00:35:35,133 --> 00:35:36,634
Maybe I could meet him.
621
00:35:36,635 --> 00:35:38,053
That'd be nice.
622
00:35:40,806 --> 00:35:43,391
- Nice.
- Harv, don't do that.
I hate being...
623
00:35:43,392 --> 00:35:45,935
I hate to be tickled, Harv.
I hate it. It's like...
624
00:35:45,936 --> 00:35:48,897
Honey, I hate this,
you know it. You know I do.
625
00:36:00,242 --> 00:36:01,577
Just wanted to say good night.
626
00:36:02,202 --> 00:36:03,203
Good night.
627
00:36:05,747 --> 00:36:08,916
Well, how come you're
all the time staying late?
628
00:36:08,917 --> 00:36:11,712
I'm working. Catching up,
you know how it is.
629
00:36:15,132 --> 00:36:17,426
- You mind if I join you?
- Sure.
630
00:36:19,344 --> 00:36:20,721
Why not?
631
00:36:21,972 --> 00:36:25,391
You're off duty. I'm off duty.
632
00:36:25,392 --> 00:36:27,477
- Go ahead.
- Thank you.
633
00:36:34,735 --> 00:36:35,736
So...
634
00:36:39,615 --> 00:36:41,742
Lieutenant, how's it going?
635
00:36:43,994 --> 00:36:45,704
How's it going?
636
00:36:48,540 --> 00:36:50,959
I'm not too crazy
about the place
637
00:36:51,919 --> 00:36:53,295
that I'm living in now.
638
00:36:54,963 --> 00:36:56,255
You know Thelma and I...
639
00:36:56,256 --> 00:36:57,591
Yeah, I heard.
640
00:37:01,678 --> 00:37:04,889
Well,
maybe if we win the lottery,
641
00:37:04,890 --> 00:37:07,725
I can move.
642
00:37:07,726 --> 00:37:10,937
Maybe I win a lottery,
she's gonna want me
to come back home.
643
00:37:10,938 --> 00:37:11,897
- Maybe.
- Mmm-hmm.
644
00:37:13,899 --> 00:37:16,401
Not that she's a gold digger
or nothing.
645
00:37:20,489 --> 00:37:21,949
Mind you,
646
00:37:22,324 --> 00:37:25,619
she probably would have been
if she had the imagination.
647
00:37:40,801 --> 00:37:43,719
That's all right, go ahead.
648
00:37:43,720 --> 00:37:47,014
- You always lived alone?
- Yeah, yeah, I like it.
649
00:37:47,015 --> 00:37:49,017
Most of the time, I do.
650
00:37:51,436 --> 00:37:53,020
What are you gonna do
with your money?
651
00:37:53,021 --> 00:37:53,896
What money?
652
00:37:53,897 --> 00:37:55,564
The lottery.
653
00:37:55,565 --> 00:37:58,567
Oh, yeah. I don't know.
654
00:37:58,568 --> 00:38:01,070
I never even
really think about it much.
655
00:38:01,071 --> 00:38:03,614
Relax, probably. You know.
656
00:38:03,615 --> 00:38:06,867
Take a cab a couple more times
than I would normally.
657
00:38:06,868 --> 00:38:10,330
Look only on the
left-hand side of the menu
if I'm buying myself dinner.
658
00:38:12,374 --> 00:38:13,709
Big dreams.
659
00:38:17,295 --> 00:38:19,339
- I just wanna win.
- Yeah.
660
00:38:21,550 --> 00:38:23,468
I like to win.
661
00:38:27,597 --> 00:38:28,807
I know you do.
662
00:38:37,774 --> 00:38:40,068
- Here's the money.
- Please don't lose it.
663
00:38:45,323 --> 00:38:47,116
What, are you kidding?
664
00:38:47,117 --> 00:38:50,327
Come on.
You've been suspended.
They took away your gun.
665
00:38:50,328 --> 00:38:52,664
I don't want you
going in there with nothing.
666
00:38:55,042 --> 00:38:56,084
No. No.
667
00:39:07,888 --> 00:39:09,723
- How you reading me?
- Reading you.
668
00:39:44,216 --> 00:39:46,217
Hey, we've been down
this street two times already.
669
00:39:46,218 --> 00:39:48,303
The meter ain't running.
670
00:39:53,683 --> 00:39:55,935
What are you looking at?
671
00:39:55,936 --> 00:39:58,395
I'm just watching
what's behind.
So, will you relax?
672
00:39:58,396 --> 00:40:00,649
- You'd better drop over.
- Yeah.
673
00:40:11,952 --> 00:40:13,328
Get the damn bus
out of there.
674
00:40:13,662 --> 00:40:16,123
What, do you work
for the city, or what is this?
675
00:40:20,377 --> 00:40:22,379
Where is he? You see him?
676
00:40:28,760 --> 00:40:30,970
I got him.
He's on the right,
by the corner.
677
00:40:30,971 --> 00:40:33,430
Oh, yeah. Yeah.
678
00:40:33,431 --> 00:40:36,767
What the heck!
Hey, you wanna
get away from here?
679
00:40:36,768 --> 00:40:39,311
Give us a break.
What are you...
Would you get out of here?
680
00:40:39,312 --> 00:40:41,939
- Hey, buster.
- We're gonna lose him now.
681
00:40:41,940 --> 00:40:43,190
Oh, come on.
Oh, give me a break.
682
00:40:43,191 --> 00:40:44,525
Can you believe this?
683
00:40:44,526 --> 00:40:46,402
- Hey, fella, have a heart!
- Nice work.
684
00:40:46,403 --> 00:40:49,947
This is really great work.
Thank... You got any change?
685
00:40:49,948 --> 00:40:52,116
- Nice work.
- Yeah, here.
686
00:40:52,117 --> 00:40:54,368
- Wait a minute.
- What? I'm good for it.
687
00:40:54,369 --> 00:40:55,620
Hey, thank you.
688
00:41:07,424 --> 00:41:10,134
Oh, Lord. It's over,
that's all. It's over.
689
00:41:10,135 --> 00:41:11,969
-Where are we going?
-To the theater.
690
00:41:11,970 --> 00:41:13,304
To the theater?
691
00:41:13,305 --> 00:41:14,764
Come on, will you?
Just come on.
692
00:41:24,649 --> 00:41:26,525
- What's she saying?
- Who knows?
693
00:41:26,526 --> 00:41:29,069
It's the same
in every language, man.
694
00:41:29,070 --> 00:41:30,738
Is this a porno house?
695
00:41:30,739 --> 00:41:34,742
What the hell
did you think it was? Come on.
696
00:41:34,743 --> 00:41:37,913
Wonderful. Wonderful.
A porno house
in New York City.
697
00:41:38,872 --> 00:41:41,248
Trust me, she says.
698
00:41:41,249 --> 00:41:42,208
That you, Vinny?
699
00:41:42,209 --> 00:41:43,250
Yeah.
700
00:41:43,251 --> 00:41:44,878
Okay, just checking.
701
00:41:46,046 --> 00:41:47,546
Hey.
702
00:41:47,547 --> 00:41:49,423
Hey, what's the name
of this flick anyway?
703
00:41:49,424 --> 00:41:51,967
Los Amores de Millicent.
704
00:41:51,968 --> 00:41:53,969
Los Amores de Millicent?
705
00:41:53,970 --> 00:41:54,887
What does that mean?
706
00:41:54,888 --> 00:41:57,765
How the hell should I know?
707
00:41:57,766 --> 00:41:59,893
Just find a newsstand,
will you? Anywhere.
708
00:42:06,775 --> 00:42:09,360
- Why'd you wanna know that for?
- What?
709
00:42:09,361 --> 00:42:12,613
The name of the movie.
710
00:42:12,614 --> 00:42:15,450
I might wanna come back
and see the movie later.
711
00:42:19,329 --> 00:42:23,083
- Where is it?
- All right,
just cross your fingers
it's an exclusive engagement.
712
00:42:24,292 --> 00:42:27,211
Los Amores... Los...
Here it is.
713
00:42:27,212 --> 00:42:29,588
- Oh, no. It's in
three different theaters.
- Where?
714
00:42:29,589 --> 00:42:32,549
Well, all right,
two of them are uptown,
715
00:42:32,550 --> 00:42:33,801
and one of them is near here.
It's the...
716
00:42:33,802 --> 00:42:37,138
- It's the Jewel Box Theater
on the deuce.
- Let's go.
717
00:42:43,728 --> 00:42:45,480
There's five in each can.
718
00:42:47,357 --> 00:42:50,151
You get the 10 cans
when I get the cash.
719
00:43:04,207 --> 00:43:06,542
Grab this.
720
00:43:06,543 --> 00:43:08,837
You take five cans.
I'll grab five.
721
00:43:13,383 --> 00:43:15,135
- Wanna check them all?
- No.
722
00:43:15,927 --> 00:43:17,053
I trust you.
723
00:43:25,312 --> 00:43:27,314
All right. Come on, let's go.
724
00:43:58,386 --> 00:43:59,179
Police!
725
00:44:15,820 --> 00:44:17,447
I like to mix it up.
726
00:44:18,948 --> 00:44:20,366
Hey, watch it, buddy.
727
00:44:29,334 --> 00:44:32,211
Hey, what are you doing
down there? Degenerate.
728
00:44:32,212 --> 00:44:34,254
There he is.
729
00:44:34,255 --> 00:44:35,465
Stop running!
730
00:44:43,431 --> 00:44:46,934
- Charlie! Charlie!
- Charlie!
731
00:44:46,935 --> 00:44:49,228
We're here, man, we're here.
You, don't you move!
732
00:44:49,229 --> 00:44:51,231
Don't you move, man.
Don't breathe.
733
00:44:52,649 --> 00:44:54,400
Don't you breathe.
Turn over.
734
00:44:54,401 --> 00:44:55,442
Turn over on your belly.
735
00:44:55,443 --> 00:44:57,320
Okay. It's okay.
736
00:44:58,446 --> 00:45:00,489
Now get your hand back here.
737
00:45:00,490 --> 00:45:02,533
- Put your head down.
Put your head down.
- Give it to me.
738
00:45:02,534 --> 00:45:04,452
- It's over.
- Give me this.
739
00:45:07,080 --> 00:45:09,373
Sign these.
740
00:45:09,374 --> 00:45:12,334
They indicate that
you have received
an official reprimand
741
00:45:12,335 --> 00:45:15,796
for allowing
a suspended officer
to participate in an arrest.
742
00:45:15,797 --> 00:45:18,507
It will be
on your record for a year.
743
00:45:18,508 --> 00:45:20,676
If there are no further
charges of misconduct
during this year,
744
00:45:20,677 --> 00:45:22,010
it will be absolved.
745
00:45:22,011 --> 00:45:23,638
The department's all heart.
746
00:45:24,681 --> 00:45:26,682
In addition to that,
747
00:45:26,683 --> 00:45:29,810
you will each have
four hours pay withheld.
748
00:45:29,811 --> 00:45:31,813
Sir, what about our $500?
749
00:45:34,691 --> 00:45:37,861
Oh, well, you see Accounting
about that.
750
00:45:41,030 --> 00:45:43,157
Hell of a collar.
751
00:45:43,158 --> 00:45:46,785
It was Stephens' collar, sir.
He found it. He turned it out.
752
00:45:46,786 --> 00:45:51,915
Yeah, well, the department
knows that. That's why he's
only getting the hand-slap.
753
00:45:51,916 --> 00:45:54,793
Six months suspension
without pay?
754
00:45:54,794 --> 00:45:58,423
That's a hell of a hand-slap,
Lieutenant.
755
00:46:08,516 --> 00:46:09,517
Thanks.
756
00:46:14,272 --> 00:46:15,440
Hello.
757
00:46:19,235 --> 00:46:22,571
- Hey, terrific collar.
- Thanks.
758
00:46:22,572 --> 00:46:26,116
I just come by to pick up
some of my stuff, you know.
759
00:46:26,117 --> 00:46:27,202
Gonna be
out of here for a while.
760
00:46:27,911 --> 00:46:29,120
I heard.
761
00:46:30,705 --> 00:46:32,957
- Yeah, I'll see you around.
- Listen...
762
00:46:35,335 --> 00:46:37,711
Are you gay or what?
763
00:46:37,712 --> 00:46:39,713
I mean, I'd been
remembering some stuff.
764
00:46:39,714 --> 00:46:43,133
Like that time we were
at Alan's Gym together.
765
00:46:43,134 --> 00:46:46,094
- You told me
I had a great body.
- Yeah.
766
00:46:46,095 --> 00:46:48,723
You told me
I had a great body, too, Vic.
767
00:46:52,644 --> 00:46:54,312
I don't remember that.
768
00:46:55,313 --> 00:46:56,898
I'll see you around.
769
00:47:01,444 --> 00:47:02,945
And now the moment
we've all been waiting for...
770
00:47:02,946 --> 00:47:05,322
Okay.
Okay, she's about to draw.
771
00:47:05,323 --> 00:47:07,324
Hey, keep it down over there.
Kaufman!
772
00:47:07,325 --> 00:47:10,452
-Hey,
I wanna watch, too.
- Shut up!
773
00:47:10,453 --> 00:47:12,538
I don't think that
I can look at this.
774
00:47:12,539 --> 00:47:14,289
My God, you're pale.
775
00:47:14,290 --> 00:47:17,000
Won't be long now.
Then we'll be riding
on easy street.
776
00:47:17,001 --> 00:47:19,753
We won't win.
I never win anything.
777
00:47:19,754 --> 00:47:23,131
I think I'm gonna throw up.
I'm not kidding.
778
00:47:23,132 --> 00:47:25,884
The drum is open now.
He rummages around,
779
00:47:25,885 --> 00:47:30,097
takes out a ticket,
and the winner is...
780
00:47:30,098 --> 00:47:33,016
What is the matter with you?
The love of money
is the root of all evil.
781
00:47:33,017 --> 00:47:34,811
Now pull yourself together.
782
00:47:39,607 --> 00:47:42,777
Christine. You kidding?
60227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.