All language subtitles for Cagney.and.Lacey.S02E03.Beauty.Burglars.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:03,169 Next on Cagney & Lacey. 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,295 Considering the crime here, 3 00:00:04,296 --> 00:00:08,842 it was felt that the leaders of the task force should be a couple of women. 4 00:00:08,843 --> 00:00:11,177 I'm talking gold stars. 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,929 We've gotta start lining this thing up. 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,264 What if we blow it? 7 00:00:14,265 --> 00:00:16,099 You people are being robbed. 8 00:00:16,100 --> 00:00:18,685 Couple of clowns dressed in uniform buzzed their way in. 9 00:00:18,686 --> 00:00:22,063 They ID'd themselves as cops, then ripped the place off. 10 00:00:24,150 --> 00:00:25,942 Why you guys looking at me like that? 11 00:00:25,943 --> 00:00:27,444 I think we've just been promoted. 12 00:00:27,445 --> 00:00:29,529 She thinks she's the damn chief of detectives. 13 00:00:29,530 --> 00:00:30,364 Sir, I can't breathe. 14 00:02:05,125 --> 00:02:06,876 - Hello, Mrs. Matthews. - Sorry I'm late. 15 00:02:06,877 --> 00:02:09,045 - Oh, that's quite all right. - Is he ready for me? 16 00:02:09,046 --> 00:02:11,048 - He's waiting for you. - Good. 17 00:02:11,715 --> 00:02:13,634 {\an8}Hello, Peter. 18 00:02:15,302 --> 00:02:17,221 Okay, let's get her washed. Okay? 19 00:02:21,058 --> 00:02:22,892 I don't know if I am ready for this. 20 00:02:22,893 --> 00:02:24,936 Oh, Elizabeth, it's going to be beautiful. 21 00:02:24,937 --> 00:02:27,647 I don't know, Ethel. I need all the help I can get. 22 00:02:27,648 --> 00:02:29,358 You're going to be a knockout, hon. 23 00:02:46,917 --> 00:02:49,460 Hi, fellas. Is everything okay? 24 00:02:49,461 --> 00:02:51,963 You give me the key to the back door. 25 00:02:51,964 --> 00:02:52,714 Excuse me? 26 00:02:52,715 --> 00:02:57,093 Give him the key or I'll put your brains on a wall. Now. 27 00:02:57,094 --> 00:03:00,763 All right, quiet! I want quiet. Come on, enough with the blower! 28 00:03:00,764 --> 00:03:02,807 - This is the police. - You people are being robbed. 29 00:03:02,808 --> 00:03:05,435 I want the purses in the middle of the room right now. 30 00:03:05,436 --> 00:03:07,145 No! 31 00:03:07,146 --> 00:03:09,355 Anybody else want to get tough? Huh? 32 00:03:09,356 --> 00:03:11,190 Now, get those purses out here. 33 00:03:11,191 --> 00:03:12,650 All right, now I'm gonna pay each of you a visit. 34 00:03:12,651 --> 00:03:16,405 You hand me your jewelry, all of it. Come on, let's go. 35 00:03:26,874 --> 00:03:28,666 It's too tight. 36 00:03:28,667 --> 00:03:31,295 It's jade. I like it. 37 00:03:34,590 --> 00:03:35,507 I like you. 38 00:03:36,967 --> 00:03:38,677 Leave her alone, you filth. 39 00:03:40,095 --> 00:03:41,721 Ethel! 40 00:03:41,722 --> 00:03:43,557 Too much time, man, gotta go. 41 00:03:45,142 --> 00:03:46,935 Maybe next time, huh? 42 00:03:46,936 --> 00:03:50,021 Everybody on the floor, face down and count to 100. 43 00:03:50,022 --> 00:03:52,607 Anybody looks up early, I swear to God I'll be here. 44 00:03:52,608 --> 00:03:55,319 So, count! Count, come on. 45 00:03:59,323 --> 00:04:01,449 Ethel. Ethel, it's all right, darling. 46 00:04:01,450 --> 00:04:03,451 - They're-- They're gone. - Doctor. 47 00:04:03,452 --> 00:04:07,705 - Oh, my God. Help me. Somebody get a doctor. - It hurts. 48 00:04:07,706 --> 00:04:10,042 Somebody get a doctor. 49 00:04:25,349 --> 00:04:27,517 What did I tell you, huh? Right on time. 50 00:04:27,518 --> 00:04:29,268 Christine Cagney, Theresa Mallory. 51 00:04:29,269 --> 00:04:31,229 - Hi. - Hi, it's a pleasure to meet you. 52 00:04:31,230 --> 00:04:33,898 - Thank you. - I hear you're some kind of super cop. 53 00:04:33,899 --> 00:04:36,484 Oh, well, really? 54 00:04:36,485 --> 00:04:37,443 {\an8}She's not that super. Go ahead. 55 00:04:37,444 --> 00:04:39,362 I understand congratulations are in order. 56 00:04:40,823 --> 00:04:42,323 When's the big event? 57 00:04:42,324 --> 00:04:44,450 Well, would you believe a medium size event, 58 00:04:44,451 --> 00:04:45,827 and it's a month from Saturday. 59 00:04:45,828 --> 00:04:47,495 - Ah, great. - Penn Station, right? 60 00:04:47,496 --> 00:04:49,539 - That's right. - All right. 61 00:04:49,540 --> 00:04:51,916 Let's hold this down for tonight. 62 00:04:51,917 --> 00:04:53,418 Penn Station. 63 00:05:02,928 --> 00:05:06,389 This is the first time I've ever been in a police car. 64 00:05:06,390 --> 00:05:09,225 - Is that the radio? - That's it. 65 00:05:09,226 --> 00:05:10,643 You guys talk on it every day? 66 00:05:10,644 --> 00:05:11,936 We've got a shotgun under the seat. 67 00:05:11,937 --> 00:05:13,146 We do not. 68 00:05:13,147 --> 00:05:14,022 So it's in the trunk. 69 00:05:14,023 --> 00:05:15,565 Will you stop? 70 00:05:15,566 --> 00:05:17,775 So, when are you coming back? 71 00:05:17,776 --> 00:05:20,987 I guess tomorrow. Time's running out. We still have to get our dresses. 72 00:05:20,988 --> 00:05:23,072 Are you in the wedding party? 73 00:05:23,073 --> 00:05:23,906 Matron of honor. 74 00:05:23,907 --> 00:05:25,575 Ooh! 75 00:05:25,576 --> 00:05:27,910 We go way back, this kid and me. 76 00:05:27,911 --> 00:05:30,204 10-30, available units, 10-30, available units. 77 00:05:30,205 --> 00:05:32,457 Lexington and 61st. 78 00:05:32,458 --> 00:05:35,460 Terry, I'm very sorry, but we're gonna have to let you out. 79 00:05:35,461 --> 00:05:37,295 You're kidding. 80 00:05:37,296 --> 00:05:39,172 W-Was that for you on the radio, were they calling us? 81 00:05:39,173 --> 00:05:41,382 Yes, we have a little emergency here and we're gonna... 82 00:05:41,383 --> 00:05:43,634 I'm very sorry. Look, hey, there's a cab right over there. 83 00:05:43,635 --> 00:05:45,386 - 10-30, available units... - Pull over. 84 00:05:45,387 --> 00:05:50,391 10-30 available units, Lexington and 61st. 85 00:05:50,392 --> 00:05:55,605 Hold on, pal! Hold up over there! I got it, I got it. 86 00:05:55,606 --> 00:05:58,858 Is there a murder? Is somebody being robbed? 87 00:05:58,859 --> 00:06:00,611 Call me when you get back in town. Let's go. 88 00:06:28,097 --> 00:06:31,432 Cagney, 14th. 89 00:06:31,433 --> 00:06:34,143 I don't care. I can't stay here, I've gotta get some air. 90 00:06:34,144 --> 00:06:35,561 We just need a statement. 91 00:06:35,562 --> 00:06:37,021 I just told you, it was two policemen... 92 00:06:37,022 --> 00:06:39,274 You got your nerve. Get away from me. 93 00:06:41,693 --> 00:06:43,653 - She gonna make it? - Heart attack. 94 00:06:43,654 --> 00:06:45,905 What's this stuff about police robbing this place? 95 00:06:45,906 --> 00:06:48,491 Couple of clowns dressed in uniform buzzed their way in. 96 00:06:48,492 --> 00:06:51,244 They ID'd themselves as cops, then ripped the place off. 97 00:06:51,245 --> 00:06:53,496 Bad guys, too. Pistol-whipped two of the customers. 98 00:06:53,497 --> 00:06:55,498 They've been sent on to the hospital for treatment. 99 00:06:55,499 --> 00:06:56,999 Could you please tell me where they took her? 100 00:06:57,000 --> 00:06:59,210 - Pardon me? - I want to know which hospital. 101 00:06:59,211 --> 00:07:01,046 Lee Memorial, ma'am. 102 00:07:02,673 --> 00:07:04,299 Scared. 103 00:07:09,513 --> 00:07:12,765 I let them in. I couldn't ignore the police. 104 00:07:12,766 --> 00:07:14,934 Petrie, how about you checking out uniform supply houses, 105 00:07:14,935 --> 00:07:16,727 theatrical costumers, those kind of places? 106 00:07:16,728 --> 00:07:19,314 - No sweat. - Cagney, gotta see you in my office. 107 00:07:25,237 --> 00:07:26,655 Close the door. 108 00:07:28,240 --> 00:07:30,950 I don't want the civilians to hear. 109 00:07:30,951 --> 00:07:34,704 We just got a call. Ethel Carter, the woman who had the heart attack, 110 00:07:34,705 --> 00:07:36,497 she doesn't have much longer to live. 111 00:07:36,498 --> 00:07:38,708 I'm sorry. 112 00:07:38,709 --> 00:07:40,418 Yeah. So, you're next on the list. 113 00:07:40,419 --> 00:07:42,378 I want you to get over there and pay our respects. 114 00:07:42,379 --> 00:07:45,048 Oh, no, I just sat mourning only last month. 115 00:07:46,508 --> 00:07:47,884 What if I trade off with somebody? 116 00:07:47,885 --> 00:07:49,677 No trade-offs. 117 00:07:49,678 --> 00:07:52,263 Victim's out there dying, someone from this precinct stands by 118 00:07:52,264 --> 00:07:54,348 to let the family know that we are doing our job. 119 00:07:54,349 --> 00:07:55,809 And it's your turn. 120 00:08:00,772 --> 00:08:02,773 You do this to make me suffer, don't you? 121 00:08:02,774 --> 00:08:05,777 I do this because I believe it should be done. Period. 122 00:08:27,257 --> 00:08:30,593 Pharmacist on call. Please go to CCU stat. 123 00:08:30,594 --> 00:08:32,553 Pharmacist on call to CCU stat. 124 00:08:32,554 --> 00:08:34,388 It's very kind of you to come. 125 00:08:34,389 --> 00:08:35,890 Oh, uh, Miss... 126 00:08:35,891 --> 00:08:38,100 Jordan, but please call me Elizabeth. 127 00:08:38,101 --> 00:08:39,894 That's right. How are you feeling? 128 00:08:39,895 --> 00:08:41,563 Um, a little shaky. 129 00:08:43,106 --> 00:08:44,357 You're friends, are you? 130 00:08:44,358 --> 00:08:46,651 Very much so. 131 00:08:46,652 --> 00:08:50,655 I don't think Ethel's going to be able to tell you very much today, though. 132 00:08:50,656 --> 00:08:52,907 Oh, no, that's all right. 133 00:08:52,908 --> 00:08:59,038 Um, by the way, we should be contacting you in about, oh, two, three days 134 00:08:59,039 --> 00:09:01,750 to see if there's anything else that you might remember. 135 00:09:04,795 --> 00:09:08,214 Do you know, when you snip a--a patch off a jacket, 136 00:09:08,215 --> 00:09:10,800 - how the--the material underneath looks new? - Mmm-hmm. 137 00:09:10,801 --> 00:09:14,221 Well, there was something like that on their jacket. I noticed it when he... 138 00:09:16,807 --> 00:09:20,184 It was just, uh... A just slightly darker spot. 139 00:09:20,185 --> 00:09:21,560 You mean like a patch that had been removed? 140 00:09:21,561 --> 00:09:23,062 Yes, yes. Exactly. 141 00:09:23,063 --> 00:09:24,397 You think that might help? 142 00:09:24,398 --> 00:09:26,482 Oh, Miss... Um, Elizabeth. 143 00:09:26,483 --> 00:09:29,610 Yes, I promise it will. Thank you very much. 144 00:09:29,611 --> 00:09:30,403 I'll tell you what, 145 00:09:32,072 --> 00:09:34,532 why don't I have our art department con-contact you, 146 00:09:34,533 --> 00:09:37,410 and, um, possibly you could give them a description 147 00:09:37,411 --> 00:09:39,578 of what these, uh, guys looked... 148 00:09:39,579 --> 00:09:41,623 Oh, my God, Ethel. 149 00:09:45,961 --> 00:09:48,671 Really, I'm sure she'll be fine. The doctors here are just terrific. 150 00:09:48,672 --> 00:09:50,632 I can't believe this is happening. 151 00:09:57,097 --> 00:09:59,391 Oh, God. Ethel. 152 00:10:01,601 --> 00:10:02,602 Oh, Ethel. 153 00:10:07,524 --> 00:10:09,693 Ethel, dear God. 154 00:10:12,654 --> 00:10:13,363 Ethel. 155 00:10:18,118 --> 00:10:21,120 I hate waiting around for somebody to die. 156 00:10:21,121 --> 00:10:22,872 I had to sit there and watch some total stranger 157 00:10:22,873 --> 00:10:24,498 burst out sobbing right in front of me. 158 00:10:24,499 --> 00:10:27,001 Well, he can go next time because it's not my job. 159 00:10:27,002 --> 00:10:29,670 - Quiet down, will you? I can't hear... - Quiet down yourself. 160 00:10:29,671 --> 00:10:31,589 What are you so hot about? 161 00:10:31,590 --> 00:10:32,757 Listen, there's something about a robbery coming in here 162 00:10:32,758 --> 00:10:34,216 - but I can't hear... - So listen. 163 00:10:34,217 --> 00:10:36,469 Heads up. Call's coming from Central. 164 00:10:36,470 --> 00:10:39,681 Our beauty burglars just hit another salon on Madison Avenue. 165 00:10:47,939 --> 00:10:49,648 And they were calling me so much, 166 00:10:49,649 --> 00:10:51,567 I had to get my number changed. 167 00:10:51,568 --> 00:10:53,986 Well, that'll teach you for going out with twins. 168 00:10:53,987 --> 00:10:56,864 Yeah, you develop a taste for some things, you know? 169 00:10:56,865 --> 00:10:59,325 Hey, you need some help? 170 00:10:59,326 --> 00:11:01,702 I guess he don't. 171 00:11:01,703 --> 00:11:05,539 This is Cagney. Yeah, let me talk to your department artist. 172 00:11:05,540 --> 00:11:08,125 Raul? 173 00:11:08,126 --> 00:11:11,253 What do you mean he's busy? I'm busy. 174 00:11:11,254 --> 00:11:14,090 -Hey. - All right, have--have him call me back. 175 00:11:15,258 --> 00:11:17,134 What are these things? 176 00:11:17,135 --> 00:11:18,552 Our fall fashions? 177 00:11:18,553 --> 00:11:22,640 Two hundred and eighteen uniform supply catalogues. 178 00:11:22,641 --> 00:11:25,851 Who'd have thought there were this many security uniform supply houses in New York? 179 00:11:25,852 --> 00:11:28,938 Hey, I'd look pretty good in this, don't you think? 180 00:11:28,939 --> 00:11:31,149 Cagney, Lacey, my office. 181 00:11:33,777 --> 00:11:35,487 Help me out playing doctor. 182 00:11:42,077 --> 00:11:43,786 These your women? 183 00:11:43,787 --> 00:11:45,287 - Macey and, uh... - Lacey, sir. 184 00:11:45,288 --> 00:11:46,789 Cagney, Inspector. 185 00:11:46,790 --> 00:11:48,916 These are the women. 186 00:11:48,917 --> 00:11:51,794 - Bert, they any good? - They're all right. 187 00:11:51,795 --> 00:11:54,380 - Gee, thanks. - Let's save the smart mouth. 188 00:11:54,381 --> 00:11:56,924 We got a real problem here, three robberies in three days. 189 00:11:56,925 --> 00:12:01,345 All inside very exclusive beauty parlors with very exclusive women inside. 190 00:12:01,346 --> 00:12:02,805 Very exclusive. 191 00:12:02,806 --> 00:12:06,183 Very exclusive means very connected, right? 192 00:12:06,184 --> 00:12:10,897 Young woman, all people are equal under the law. 193 00:12:13,358 --> 00:12:16,360 - I don't know if they're right. - We're right. 194 00:12:16,361 --> 00:12:18,571 - We're-- We're right. - What are we right for? 195 00:12:18,572 --> 00:12:20,156 We are forming a task force. 196 00:12:20,157 --> 00:12:22,825 Considering the crime here, 197 00:12:22,826 --> 00:12:25,579 it was felt that the leaders of the task force should be a couple of women. 198 00:12:27,164 --> 00:12:29,748 - Think you're up to it? - Yes, sir. 199 00:12:29,749 --> 00:12:31,500 Yes, sir. 200 00:12:31,501 --> 00:12:32,836 That's all for now. 201 00:12:39,634 --> 00:12:43,637 I am ready! I feel like I have been waiting for this all my life. 202 00:12:43,638 --> 00:12:45,848 Task force leaders, Mary Beth. 203 00:12:45,849 --> 00:12:47,850 Well, I suppose it'll look good on the records. 204 00:12:47,851 --> 00:12:51,145 Good on the records? I'm talking gold stars. 205 00:12:51,146 --> 00:12:52,771 We've gotta start lining this thing up. 206 00:12:52,772 --> 00:12:54,648 What if we blow it? 207 00:12:54,649 --> 00:12:56,525 The artist called while you guys were in with Samuels. 208 00:12:56,526 --> 00:12:57,610 What did he say? 209 00:12:57,611 --> 00:12:59,695 He can't get a good composite. 210 00:12:59,696 --> 00:13:02,948 Everybody he's talked to stared at the uniforms thinking they were cops. 211 00:13:02,949 --> 00:13:04,950 Oh, come on, somebody must've seen something. 212 00:13:04,951 --> 00:13:07,661 Well, there was one lady, but she won't come in. 213 00:13:07,662 --> 00:13:09,038 Who won't come in? 214 00:13:09,039 --> 00:13:10,332 A woman named Jordan. 215 00:13:11,708 --> 00:13:13,877 I know her. I'll take care of it. 216 00:13:28,141 --> 00:13:31,393 Elizabeth, we really do need you to come down. 217 00:13:31,394 --> 00:13:36,482 That person was this close to me. I could feel his breath. 218 00:13:36,483 --> 00:13:38,401 I can't remember what he looked like. 219 00:13:38,818 --> 00:13:40,945 It really wouldn't do any good for me to talk to your artist. 220 00:13:40,946 --> 00:13:43,489 But you remembered the details about their uniforms. 221 00:13:43,490 --> 00:13:45,534 Maybe something else would come back to you. 222 00:13:49,621 --> 00:13:50,664 He wanted my ring. 223 00:13:54,125 --> 00:13:58,463 My grandmother gave it to me. It's on so tight, I can't get it off. 224 00:14:00,340 --> 00:14:02,925 Maybe if I could, Ethel would still be alive. 225 00:14:02,926 --> 00:14:04,635 You've got to stop that. 226 00:14:04,636 --> 00:14:07,264 None of this was your responsibility. You were a victim. 227 00:14:07,764 --> 00:14:08,932 It's funny. 228 00:14:10,892 --> 00:14:13,769 I can't get a ring off. 229 00:14:13,770 --> 00:14:17,065 I can't balance a checkbook, I can't pay the bills properly. 230 00:14:19,359 --> 00:14:21,695 I guess there are a lot of things I can't do. 231 00:14:24,990 --> 00:14:30,245 Since my husband left last year, I've been sort of fumbling along. 232 00:14:33,873 --> 00:14:37,877 I can't even manage to get out of the house now, you see? 233 00:14:43,550 --> 00:14:47,177 Well, I'm sure that it's just a temporary thing. 234 00:14:47,178 --> 00:14:49,930 It's really wonderful to talk to somebody who understands. 235 00:14:49,931 --> 00:14:50,973 Oh, good, I'm glad. 236 00:14:50,974 --> 00:14:52,683 Maybe, uh... 237 00:14:52,684 --> 00:14:54,810 Maybe we could have lunch sometime. 238 00:14:54,811 --> 00:14:56,937 Uh, yes, I'd like that very much. 239 00:14:56,938 --> 00:15:00,566 Um, just right now, I'm really going crazy on this case. 240 00:15:00,567 --> 00:15:04,194 Sure. Okay. Whenever. 241 00:15:04,195 --> 00:15:05,530 Thank you, Elizabeth. 242 00:15:14,331 --> 00:15:16,875 All right. Can you all settle down now, please? 243 00:15:21,963 --> 00:15:24,423 Now, we don't have many of you from Anti Crime. 244 00:15:24,424 --> 00:15:26,342 Those we do have are spreading over as many salons 245 00:15:26,343 --> 00:15:28,093 on the Upper East Side as possible. 246 00:15:28,094 --> 00:15:29,845 How about spreading me over a few salons? 247 00:15:29,846 --> 00:15:32,306 Because I don't think you can handle the action. 248 00:15:32,307 --> 00:15:33,390 Give me a try, huh? 249 00:15:33,391 --> 00:15:35,601 What, you think this is funny here? 250 00:15:35,602 --> 00:15:38,145 You think getting molested and scared out of your wits is funny? 251 00:15:38,146 --> 00:15:39,521 All right. 252 00:15:39,522 --> 00:15:42,232 Just had another report, few minutes before this meeting started. 253 00:15:42,233 --> 00:15:44,652 -What, they hit another salon? - No. 254 00:15:44,653 --> 00:15:47,029 Two clowns pretending to be policemen 255 00:15:47,030 --> 00:15:50,199 pulled over a lady and molested her in her car. 256 00:15:50,200 --> 00:15:52,369 Still want to spread it over a few salons? 257 00:15:55,038 --> 00:15:57,206 Okay, so let's get on with this. 258 00:15:57,207 --> 00:15:59,541 Petrie, how's it looking for the uniform search? 259 00:15:59,542 --> 00:16:02,795 Have you seen the size of the stack of catalogues I'm going through? 260 00:16:02,796 --> 00:16:06,006 So, I take that to mean you have almost completed your assignment. Excellent. 261 00:16:06,007 --> 00:16:08,801 La Guardia, have you got any better composite sketches from that artist? 262 00:16:08,802 --> 00:16:10,260 We're in the ballpark. 263 00:16:10,261 --> 00:16:12,346 We brought in three victims from the latest robberies. 264 00:16:12,347 --> 00:16:14,640 - We're down to two likenesses. - When can we have them? 265 00:16:14,641 --> 00:16:17,059 They're in the back of the room. Pick them up on the way out. 266 00:16:17,060 --> 00:16:19,269 All right, A teamwork, La Guardia. Thank you. 267 00:16:19,270 --> 00:16:21,438 She thinks she's the damn chief of detectives. 268 00:16:21,439 --> 00:16:23,399 One more thing and then that's it. 269 00:16:23,400 --> 00:16:25,776 Mary Beth. 270 00:16:25,777 --> 00:16:28,487 Uh, we've drawn up a list of all the known jewelry fences. 271 00:16:28,488 --> 00:16:31,198 We're gonna need a couple of people to run these guys down. 272 00:16:31,199 --> 00:16:34,034 Applebaum and Miller, I guess. 273 00:16:34,035 --> 00:16:35,577 Uh, well, maybe somebody... 274 00:16:35,578 --> 00:16:38,497 Applebaum and Miller would love to take care of the fences. 275 00:16:38,498 --> 00:16:41,125 All right, that's it. Hit the bricks. Everybody go. 276 00:16:48,425 --> 00:16:49,925 You think we did okay? 277 00:16:49,926 --> 00:16:52,136 Let you know in a minute. 278 00:16:52,137 --> 00:16:53,847 - What do you think? - About what? 279 00:17:03,481 --> 00:17:06,443 Harvey's gonna love you spending those kind of bucks on candlesticks. 280 00:17:07,068 --> 00:17:08,193 What, you don't expect me to get her 281 00:17:08,194 --> 00:17:10,279 some kind of chintzy little nothing gift, do you? 282 00:17:10,280 --> 00:17:12,698 No, but you didn't have to buy her honest-to-God Irish Crystal. 283 00:17:12,699 --> 00:17:15,159 Hey, watch it! 284 00:17:15,160 --> 00:17:18,412 You make me break these, I'll put you into Attica! 285 00:17:18,413 --> 00:17:20,622 Write it off to the raise you're gonna get. 286 00:17:20,623 --> 00:17:24,126 Early promotion, Second Grade Detective. Trust me on this one. 287 00:17:24,127 --> 00:17:25,210 Yeah, you write it off. 288 00:17:25,211 --> 00:17:27,630 Harv and I have an orthodontist to support. 289 00:17:30,008 --> 00:17:33,051 Terry's not gonna forget who gave her that. 290 00:17:33,052 --> 00:17:35,220 Why? What's the matter with it? 291 00:17:35,221 --> 00:17:38,390 I think you're letting the lady get to you. 292 00:17:38,391 --> 00:17:41,226 You have been twitchy ever since she came here to get married. 293 00:17:41,227 --> 00:17:44,188 Nobody has a better friend than Terry. I care about her. 294 00:17:44,189 --> 00:17:46,440 So why are you so concerned about what she thinks? 295 00:17:46,441 --> 00:17:48,859 Aren't you concerned about what your friends think? 296 00:17:48,860 --> 00:17:52,446 Well, I'm not so concerned that I break out in hives after dropping $127.50 297 00:17:52,447 --> 00:17:54,198 on a pair of candlesticks. 298 00:17:54,199 --> 00:17:58,202 10-34, possible assault in progress, Madison and 41st. 299 00:17:58,203 --> 00:18:00,120 That's near us, take it, take it. 300 00:18:00,121 --> 00:18:01,955 All right, but just go slow, huh? 301 00:18:01,956 --> 00:18:03,081 Watch out for my crystal, would you? 302 00:18:21,351 --> 00:18:25,354 Would you slow down? And when we stop, would you go easy? 303 00:18:25,355 --> 00:18:28,399 If they're broken, Chris, I swear to God, you're paying for them. 304 00:18:44,874 --> 00:18:46,750 - Police! Hold it! -Don't shoot, okay? 305 00:18:46,751 --> 00:18:49,253 You don't give us a reason to, okay? Now get over there. 306 00:18:49,254 --> 00:18:52,089 The position, come on, you know it. 307 00:18:52,090 --> 00:18:54,383 - Get this leg out here. - I'm with the Townsman Building. 308 00:18:54,384 --> 00:18:56,927 I found this one trying to break into one of our tenant's apartments. 309 00:18:56,928 --> 00:18:59,054 He's crazy. He was chasing me because I made fun of his suit. 310 00:18:59,055 --> 00:19:00,973 You can call the Townsman to verify. 311 00:19:00,974 --> 00:19:03,141 The apartment belonged to the Hendersons. 312 00:19:03,142 --> 00:19:05,018 Mrs. Henderson was robbed only yesterday 313 00:19:05,019 --> 00:19:07,897 at her beauty salon, of all places. 314 00:19:08,439 --> 00:19:10,315 - There was a robbery... - Oh, Christine, get a load of this. 315 00:19:10,316 --> 00:19:13,778 ID, credit card, two sets of keys. 316 00:19:18,074 --> 00:19:19,742 Why you guys looking at me like that? 317 00:19:22,620 --> 00:19:24,414 I think we've just been promoted. 318 00:19:30,253 --> 00:19:31,880 Detective Cagney. Sir. 319 00:19:33,172 --> 00:19:34,381 At ease, Isbecki. 320 00:19:34,382 --> 00:19:36,258 Christine, I gotta run. So, the black will work, huh? 321 00:19:36,259 --> 00:19:39,761 It'll be perfect. Honestly, white pearls, nice. It'll work. 322 00:19:39,762 --> 00:19:42,347 - It'll work, nice. Okay, see you later. - Bye. 323 00:19:42,348 --> 00:19:44,683 I've stationed our Anti Crime people in a dozen salons 324 00:19:44,684 --> 00:19:47,895 along Lexington Avenue between 51st and 22nd Street. 325 00:19:47,896 --> 00:19:50,314 - Good. - Thank you, sir. 326 00:19:50,315 --> 00:19:51,690 You want to knock it off, Isbecki? 327 00:19:51,691 --> 00:19:53,692 You want a friendly piece of advice? 328 00:19:53,693 --> 00:19:55,986 You know how I would've handled Applebaum and Miller? 329 00:19:55,987 --> 00:19:58,238 - Nope. - With kindness. 330 00:19:58,239 --> 00:19:59,364 Yeah? 331 00:19:59,365 --> 00:20:01,742 I would've said, "Please, could you help us out with this?" 332 00:20:01,743 --> 00:20:04,202 You know, a little honey goes a long way. 333 00:20:04,203 --> 00:20:05,412 Not with Applebaum and Miller. 334 00:20:05,413 --> 00:20:07,290 With me, with the guys. 335 00:20:08,124 --> 00:20:09,500 Thanks for the advice. 336 00:20:09,959 --> 00:20:10,585 No charge. 337 00:20:13,796 --> 00:20:17,467 Isbecki, if I embarrassed you at the meeting, I'm sorry. 338 00:20:19,302 --> 00:20:20,219 You didn't. 339 00:20:36,361 --> 00:20:38,946 What's the problem? I'll tell you what's the problem. 340 00:20:38,947 --> 00:20:41,782 The problem is high interest rates, that's the problem. 341 00:20:41,783 --> 00:20:43,784 You never heard of creative financing? 342 00:20:43,785 --> 00:20:46,703 I'm as creative as hell. Unfortunately my banker is not. 343 00:20:48,081 --> 00:20:50,541 Well, it's not a good time to build now anyway. 344 00:20:52,627 --> 00:20:54,670 Sure there's nothing I can do? 345 00:20:54,671 --> 00:20:56,797 Sit and enjoy. That's what help is for. 346 00:20:58,591 --> 00:20:59,968 Beautiful. 347 00:21:01,511 --> 00:21:04,304 Well, I've finally let my girl go. 348 00:21:04,305 --> 00:21:05,722 The children are all in college, 349 00:21:05,723 --> 00:21:08,225 and I've found I really do like to cook. 350 00:21:08,226 --> 00:21:10,519 Yeah? I used to like it, too. 351 00:21:10,520 --> 00:21:13,563 Hey, I got to hand it to you, Bill. You got a terrific place here. 352 00:21:13,564 --> 00:21:16,733 Well, I was thinking of subletting, actually. 353 00:21:16,734 --> 00:21:20,529 I'd like to spend some more time with Terry at our place in Connecticut. 354 00:21:20,530 --> 00:21:22,781 Harvey, don't get me wrong. I love New York. 355 00:21:22,782 --> 00:21:24,783 - But it's not a fit place to live anymore. - Listen. Expect a call. 356 00:21:24,784 --> 00:21:27,494 We've got to get the flowers and we still have to find our dresses. 357 00:21:27,495 --> 00:21:29,330 So, tell me what you're in, Harv. 358 00:21:30,790 --> 00:21:32,124 Construction. 359 00:21:32,125 --> 00:21:33,292 Oh. 360 00:21:52,145 --> 00:21:54,187 Take your shoes off. I'll go get the kids. 361 00:21:54,188 --> 00:21:55,481 I'll get the kids. 362 00:21:59,819 --> 00:22:03,072 You know, a good-looking dame like you, 363 00:22:04,699 --> 00:22:09,495 if you was to play your cards right you could get a doctor, a lawyer, 364 00:22:11,539 --> 00:22:14,499 anyone you want. 365 00:22:14,500 --> 00:22:16,752 What makes you think I don't already have what I want? 366 00:22:16,753 --> 00:22:18,046 Just letting you know. 367 00:22:20,423 --> 00:22:22,132 I don't even know her anymore, Harvey. 368 00:22:22,133 --> 00:22:23,342 It was a rough night. 369 00:22:27,096 --> 00:22:31,767 She was the first person that I ever knew who tweezed her eyebrows. 370 00:22:31,768 --> 00:22:34,811 We used to set each other's hair in those-- in those big pink rollers, you know, 371 00:22:34,812 --> 00:22:37,314 the kind you could put your arm through, 372 00:22:37,315 --> 00:22:39,983 and we would tape spit curls to our cheeks and we would sleep like that. 373 00:22:39,984 --> 00:22:42,611 Did you ever do that with your best friend? 374 00:22:42,612 --> 00:22:43,863 Can't say I did. 375 00:22:45,698 --> 00:22:47,366 I love you, Harv. 376 00:23:02,924 --> 00:23:05,509 - Hello. - Hi, it's me. 377 00:23:05,510 --> 00:23:08,095 I just ran two witnesses in to take a look at our boy. 378 00:23:08,096 --> 00:23:09,387 Yeah? What do we got? 379 00:23:09,388 --> 00:23:11,223 Nothing. 380 00:23:11,224 --> 00:23:15,268 The credit cards and the keys are from our robberies but not our collar. 381 00:23:15,269 --> 00:23:18,188 He isn't one of them. Apparently he bought the stuff off the street 382 00:23:18,189 --> 00:23:21,399 from some guy he'd never met before, and we can't trace him. 383 00:23:21,400 --> 00:23:24,070 - So, sweet dreams. - You, too. 384 00:23:40,711 --> 00:23:42,754 Can you believe that? It's empty. 385 00:23:42,755 --> 00:23:44,881 Well, maybe if we stand out here and kick it for a while, 386 00:23:44,882 --> 00:23:46,633 we won't have to go back in there. 387 00:23:46,634 --> 00:23:49,427 Would you stop being paranoid? We're doing adequate. 388 00:23:49,428 --> 00:23:51,054 What, are you two hiding? 389 00:23:51,055 --> 00:23:53,306 No, sir. We're just, uh, getting something to eat. 390 00:23:53,307 --> 00:23:56,893 Why is this task force, which was authorized by the Deputy Inspector, 391 00:23:56,894 --> 00:23:58,562 not producing results? 392 00:23:58,563 --> 00:24:00,105 Have you read the DD-5s? 393 00:24:00,106 --> 00:24:01,481 I'm reading the DD-5s. 394 00:24:01,482 --> 00:24:02,858 Well, then you know the results. 395 00:24:02,859 --> 00:24:05,360 What I want to know is who the hell is pulling these robberies? 396 00:24:05,361 --> 00:24:06,444 We don't know, sir. 397 00:24:06,445 --> 00:24:09,447 And if you want to know the truth, Lieutenant, we're breaking our backs here. 398 00:24:09,448 --> 00:24:10,574 I know that. 399 00:24:10,575 --> 00:24:13,743 But are you aware that a congressman's girlfriend was one of the victims? 400 00:24:13,744 --> 00:24:15,620 Is that what all this is about? 401 00:24:15,621 --> 00:24:18,498 You two are the task force leaders. 402 00:24:18,499 --> 00:24:20,834 If there's gonna be heat, it's gonna be on you two. 403 00:24:20,835 --> 00:24:25,046 And I'm gonna protect you any way I can because I think you're doing 404 00:24:25,047 --> 00:24:27,675 all right, so far. 405 00:24:31,220 --> 00:24:35,223 When the robbery occurred she was having her toes done. 406 00:24:35,224 --> 00:24:36,308 What does that mean? 407 00:24:36,309 --> 00:24:38,936 Means the congressman's spending about 35 bucks on her feet. 408 00:24:52,992 --> 00:24:54,034 Any movement on the street? 409 00:24:54,035 --> 00:24:56,703 Lots of apartment keys and credit cards being sold. 410 00:24:56,704 --> 00:24:59,247 But if there's any gems or jewelry out there, we can't find them. 411 00:24:59,248 --> 00:25:00,832 What about your fences at pawn shops? 412 00:25:00,833 --> 00:25:02,709 Negative. Nothing substantial. 413 00:25:02,710 --> 00:25:04,586 Hey, with the amount those guys have been hauling in, 414 00:25:04,587 --> 00:25:06,504 we'd know about it. 415 00:25:06,505 --> 00:25:08,381 Maybe they're trading out of state. 416 00:25:08,382 --> 00:25:11,885 I love it. Send me to Florida. My cousin's got a condo. 417 00:25:11,886 --> 00:25:14,179 Keep trying, will you? 418 00:25:14,180 --> 00:25:16,681 Elizabeth Jordan called again and again. 419 00:25:16,682 --> 00:25:18,767 Not now. 420 00:25:18,768 --> 00:25:22,771 I'm not so sure about this leadership business. 421 00:25:22,772 --> 00:25:25,607 - Can't take the pressure. - Eat something, you'll feel better. 422 00:25:25,608 --> 00:25:28,318 There's a souvlaki guy down on the corner. I'm gonna go. You wanna go? 423 00:25:28,319 --> 00:25:31,529 You kidding? I smell that stuff, I don't fit in the dress. 424 00:25:31,530 --> 00:25:34,074 Terry's got something all picked out. I gotta go meet her. 425 00:25:34,075 --> 00:25:36,159 Have fun. 426 00:25:36,160 --> 00:25:38,663 Her father was right. She should have eloped. 427 00:25:52,260 --> 00:25:54,052 This is it, definitely. 428 00:25:54,053 --> 00:25:56,096 Oh, my God. 429 00:25:56,097 --> 00:25:58,265 - What's the matter? Did the pin stick you? - No, the price. 430 00:25:58,266 --> 00:26:00,850 Be still, my heart. Terry, you got to be kidding. 431 00:26:00,851 --> 00:26:02,018 You look darling. 432 00:26:02,019 --> 00:26:03,603 But, Terry, 400... 433 00:26:03,604 --> 00:26:04,772 Take a look. 434 00:26:06,148 --> 00:26:07,608 Don't you love it? 435 00:26:10,569 --> 00:26:11,487 It's wonderful. 436 00:26:13,072 --> 00:26:14,823 Then what's the matter? 437 00:26:14,824 --> 00:26:17,450 For what this dress costs I could buy a dishwasher. 438 00:26:17,451 --> 00:26:19,577 Why, would Harvey get mad? 439 00:26:19,578 --> 00:26:23,081 Oh, it's not Harvey, my friend. It's reality. 440 00:26:23,082 --> 00:26:25,042 - You sure? - Yeah. I'm sure. 441 00:26:27,044 --> 00:26:29,588 Okay, I understand. 442 00:26:34,093 --> 00:26:35,927 I love your dress. 443 00:26:37,888 --> 00:26:42,100 Listen, M.B., I've been thinking, why don't I buy the dress for you? 444 00:26:42,101 --> 00:26:45,228 Are you out of your mind? I can't let you do that. 445 00:26:45,229 --> 00:26:47,314 You look great in it, and it matches mine perfectly. 446 00:26:47,315 --> 00:26:49,357 Please, Terry. 447 00:26:49,358 --> 00:26:51,651 I can't afford the dress, and this is embarrassing, okay? 448 00:26:51,652 --> 00:26:54,321 Hey, don't be like that. 449 00:26:54,322 --> 00:26:58,158 Come on, I love you, we know each other too well for this. 450 00:26:58,159 --> 00:27:00,952 Terry, I can't. Really. Thanks. 451 00:27:00,953 --> 00:27:04,622 I'll take some time off, we'll keep on looking. 452 00:27:04,623 --> 00:27:07,043 We'll find something else, I promise. Excuse me. 453 00:27:14,091 --> 00:27:15,134 Hello there. 454 00:27:17,178 --> 00:27:18,304 What company do you work for? 455 00:27:21,140 --> 00:27:22,307 Bronson Security? 456 00:27:22,308 --> 00:27:24,142 That's what it said on the man's jacket. 457 00:27:24,143 --> 00:27:26,895 And this is the basic uniform Bronson Security uses? 458 00:27:26,896 --> 00:27:28,688 Right. I checked with the supplier. 459 00:27:28,689 --> 00:27:29,648 Okay. 460 00:27:31,108 --> 00:27:33,319 Get rid of the Bronson Security patch 461 00:27:35,529 --> 00:27:38,990 and the yellow stripe right here. 462 00:27:38,991 --> 00:27:40,742 Mmm-hmm. 463 00:27:40,743 --> 00:27:42,453 Put in a navy blue stripe instead. 464 00:27:46,874 --> 00:27:50,211 And a triangle emblem right there, that's what the witnesses said. 465 00:27:53,214 --> 00:27:55,341 Black buttons instead of the police brass. 466 00:27:59,136 --> 00:28:03,766 There were no identifying precinct numbers, but there was a circular patch right... Well, you got it. 467 00:28:05,643 --> 00:28:07,018 - That's it. - Ah! 468 00:28:07,019 --> 00:28:10,230 Well, let's get some witnesses down here, identify the sketches. 469 00:28:10,231 --> 00:28:11,856 Your friend, Elizabeth Jordan. 470 00:28:11,857 --> 00:28:13,483 I can't, I really can't. 471 00:28:13,484 --> 00:28:15,235 She's here. 472 00:28:15,236 --> 00:28:16,903 Why? She had nothing more to give us. 473 00:28:16,904 --> 00:28:18,489 Don't ask me. 474 00:28:19,365 --> 00:28:20,407 All right. 475 00:28:20,408 --> 00:28:21,617 Okay. 476 00:28:36,215 --> 00:28:37,424 What's wrong? 477 00:28:37,425 --> 00:28:41,594 My family said, "I told you so," for living in New York. 478 00:28:41,595 --> 00:28:43,263 You don't return my calls. 479 00:28:43,264 --> 00:28:45,932 Well, I've been out there fighting the bad guys. 480 00:28:45,933 --> 00:28:50,395 You can be flip. You did not have a gun down your throat. 481 00:28:50,396 --> 00:28:53,398 Elizabeth, I'm very aware of what you have been through. 482 00:28:53,399 --> 00:28:56,192 Once more, with feeling. 483 00:28:56,193 --> 00:28:58,486 What is that supposed to mean? 484 00:28:58,487 --> 00:29:03,033 Please don't do this to me. It was hard enough leaving the apartment. 485 00:29:04,827 --> 00:29:07,787 What am I doing? I mean, I just don't understand. 486 00:29:07,788 --> 00:29:13,084 I just want to know that somebody in this city bureaucracy gives a damn. 487 00:29:13,085 --> 00:29:15,253 Okay? Now maybe that's being naive. 488 00:29:15,254 --> 00:29:18,673 I'm working 10 hours a day on this case. I do care. 489 00:29:18,674 --> 00:29:20,592 - You care about the case. - That's right. 490 00:29:20,593 --> 00:29:21,427 Period. 491 00:29:30,811 --> 00:29:32,312 Look, why don't we give you a call 492 00:29:32,313 --> 00:29:34,773 in case there's anything else that we might need? 493 00:29:57,046 --> 00:29:59,173 I'm lousy at this job, you know. 494 00:30:00,216 --> 00:30:02,217 No, I didn't know. 495 00:30:02,218 --> 00:30:05,428 I mean, I'm good at parts of it but... 496 00:30:05,429 --> 00:30:07,555 Oh, boy, sometimes can I blow it. 497 00:30:07,556 --> 00:30:09,432 Well, since I'm a perfect person myself, 498 00:30:09,433 --> 00:30:13,186 I have no idea what you are talking about. 499 00:30:13,187 --> 00:30:15,355 If the woman is bugging you, shine her on. 500 00:30:15,356 --> 00:30:16,606 You don't have to baby-sit. 501 00:30:16,607 --> 00:30:21,236 I saved the world a lot of grief by not going into social work. 502 00:30:21,237 --> 00:30:24,823 I hate to tell you, we are in social work. 503 00:30:30,704 --> 00:30:33,248 You know, this city isn't such a bad place to live. 504 00:30:33,249 --> 00:30:36,210 Are you kidding? It's terrific. I love it. 505 00:30:38,087 --> 00:30:42,757 You can ride your bike, you can get Chinese food and egg creams. 506 00:30:42,758 --> 00:30:43,925 We got trees. 507 00:30:43,926 --> 00:30:46,094 You can get that stuff anywheres. 508 00:30:46,095 --> 00:30:47,763 Nah, it's not the same. 509 00:30:49,682 --> 00:30:51,099 Do you ever think about getting out? 510 00:30:51,100 --> 00:30:53,018 Sometimes. For a weekend, you know. 511 00:30:55,729 --> 00:30:57,772 - Where's this coming from? - I don't know. 512 00:30:57,773 --> 00:30:59,607 It's just every once in a while I think it might be nice 513 00:30:59,608 --> 00:31:01,442 to live someplace else. 514 00:31:01,443 --> 00:31:03,570 Connecticut or someplace. 515 00:31:03,571 --> 00:31:04,613 Like your friend Terry? 516 00:31:06,448 --> 00:31:08,200 Yeah, like my friend Terry. 517 00:31:21,380 --> 00:31:25,091 We service over 200 companies in the New York-New Jersey area. 518 00:31:25,092 --> 00:31:27,051 Do you know how many guys pass through here? 519 00:31:27,052 --> 00:31:29,929 Well, they must go through a training program. Aren't they bonded? 520 00:31:29,930 --> 00:31:32,390 Yeah, but they come through here with a phony ID. 521 00:31:32,391 --> 00:31:36,019 By the time I've checked them out, they've taken my uniforms and weapons, 522 00:31:36,020 --> 00:31:38,521 they get me in big trouble with the license bureau. 523 00:31:38,522 --> 00:31:42,650 -Terrific. - Yeah, sure. They got it all worked out, these geniuses. 524 00:31:42,651 --> 00:31:44,777 This is the element I'm dealing with. 525 00:31:44,778 --> 00:31:46,529 Just take another look at this drawing. 526 00:31:46,530 --> 00:31:48,615 Now, what are their names? Where were they assigned? 527 00:31:48,616 --> 00:31:49,907 Does nothing ring a bell here? 528 00:31:49,908 --> 00:31:51,951 You wanna go ring doorbells? 529 00:31:56,040 --> 00:32:00,377 Here, here. Here's a list of my clients. Be my guest. 530 00:32:15,059 --> 00:32:17,852 Excuse me, uh, where do I report a theft? 531 00:32:17,853 --> 00:32:19,479 Is it over $1,500? 532 00:32:19,480 --> 00:32:22,565 Considerably. 533 00:32:22,566 --> 00:32:26,444 I guess with inflation nowadays, there isn't much under 1,500. 534 00:32:26,445 --> 00:32:29,697 Can I get a detective down here, please? Grand Larceny. 535 00:32:29,698 --> 00:32:30,824 What was stolen, sir? 536 00:32:33,911 --> 00:32:34,703 This. 537 00:32:38,791 --> 00:32:39,832 And then? 538 00:32:39,833 --> 00:32:43,503 I went to Francois to replace the ring that had been stolen from my wife. 539 00:32:43,504 --> 00:32:44,587 Mmm-hmm. 540 00:32:44,588 --> 00:32:48,591 They had this necklace there that also had a ruby on it. 541 00:32:48,592 --> 00:32:52,762 I thought she'd like it, so I bought it and had it appraised. 542 00:32:52,763 --> 00:32:57,600 They told me that the ruby had a--a flaw in it, a hairline crack 543 00:32:57,601 --> 00:33:01,145 that diminished its value by about a third. 544 00:33:01,146 --> 00:33:03,065 So I took a look at it myself. 545 00:33:07,736 --> 00:33:11,114 I'd seen that crack before. 546 00:33:11,115 --> 00:33:15,576 And that's how I knew that this is the ruby that was in the ring that was stolen from my wife. 547 00:33:15,577 --> 00:33:17,829 And you bought this necklace at a jewelry store? 548 00:33:17,830 --> 00:33:20,164 As I say, one of the finest in New York. 549 00:33:20,165 --> 00:33:21,999 Where was your wife when the ring was stolen? 550 00:33:22,000 --> 00:33:23,126 Oh, we were going to the theater, 551 00:33:23,127 --> 00:33:25,253 otherwise she wouldn't have been wearing it. 552 00:33:25,254 --> 00:33:26,671 So she was mugged. 553 00:33:26,672 --> 00:33:29,590 No, worse than that. She was having her hair done, 554 00:33:29,591 --> 00:33:31,843 and two men dressed as policemen 555 00:33:31,844 --> 00:33:34,429 came in and stole everything that anyone had. 556 00:33:34,430 --> 00:33:35,805 I know it's unbelievable. 557 00:33:35,806 --> 00:33:36,849 Oh, we believe you. 558 00:33:56,702 --> 00:33:59,662 You don't think we had anything to do with this, do you? 559 00:33:59,663 --> 00:34:01,415 Do you recognize these men? 560 00:34:03,584 --> 00:34:06,377 No. I don't. 561 00:34:06,378 --> 00:34:08,713 Francois, why are you so nervous? 562 00:34:08,714 --> 00:34:11,549 I cater to a very special clientele. 563 00:34:11,550 --> 00:34:14,010 They come to me for advice on how to invest their money. 564 00:34:14,011 --> 00:34:17,054 I make a recommendation of a gem or whatever. 565 00:34:17,055 --> 00:34:18,973 I would feel a great deal of responsibility 566 00:34:18,974 --> 00:34:22,310 if that advice turned out to be fallacious. 567 00:34:22,311 --> 00:34:24,729 You mean, we mustn't let this get out. 568 00:34:24,730 --> 00:34:26,440 Where'd you buy this ruby? 569 00:34:32,404 --> 00:34:34,781 We have several suppliers. I can look it up. 570 00:34:34,782 --> 00:34:35,908 Do us a favor. 571 00:34:38,076 --> 00:34:41,079 Hello, Mrs. Patterson. I'll be with you in just a wink. 572 00:34:50,422 --> 00:34:52,840 Yes. Here it is. 573 00:34:52,841 --> 00:34:55,803 Pear-shaped ruby, six carats, purchased by F. Crockett, 574 00:34:57,179 --> 00:34:58,721 that's me. 575 00:34:58,722 --> 00:35:02,517 From R. Walker. Ronald Walker. 576 00:35:02,518 --> 00:35:03,935 Who's that? 577 00:35:03,936 --> 00:35:06,687 A wholesaler. Nice fellow, Canadian. 578 00:35:06,688 --> 00:35:08,856 Now, is there anything else I can do for you? 579 00:35:08,857 --> 00:35:11,985 What is your relationship with Ronald Walker? 580 00:35:14,905 --> 00:35:20,409 He comes in, he shows me his collection, and I buy something. Voila. 581 00:35:20,410 --> 00:35:23,704 - Now, I have got to... - We're not finished here. 582 00:35:23,705 --> 00:35:26,040 I am terribly sorry. 583 00:35:26,041 --> 00:35:28,209 So am I. 584 00:35:28,210 --> 00:35:29,836 I think my lawyer should be present. 585 00:35:29,837 --> 00:35:31,629 You don't need a lawyer. 586 00:35:31,630 --> 00:35:33,714 I want to believe, for the moment, 587 00:35:33,715 --> 00:35:37,802 that you had no knowledge of that gem being stolen when you bought it. 588 00:35:37,803 --> 00:35:39,345 - Thank you. - And at the same time, 589 00:35:39,346 --> 00:35:41,014 I'm asking your cooperation. 590 00:35:43,183 --> 00:35:47,395 - Or what? -"Or what," nothing. Do you think we're gonna beat you up with rubber hoses? 591 00:35:47,396 --> 00:35:49,188 I'm just not a big fan of the police. 592 00:35:49,189 --> 00:35:52,024 I knew it. He's got a record. Where was it? Out of state? 593 00:35:52,025 --> 00:35:55,278 Oh, no. It's nothing like that. 594 00:35:55,279 --> 00:35:57,655 My father was a cop, and we didn't get along. 595 00:35:57,656 --> 00:36:01,368 My father sold furniture. Does that mean I'm never gonna sit on a couch? 596 00:36:02,619 --> 00:36:04,537 What do you want me to do? 597 00:36:04,538 --> 00:36:06,539 I want you to help us nail Ronald Walker. 598 00:36:06,540 --> 00:36:08,207 We think he's involved with two impersonators 599 00:36:08,208 --> 00:36:10,459 who are ripping off beauty salons. 600 00:36:10,460 --> 00:36:12,211 They steal the stuff, Walker resets it 601 00:36:12,212 --> 00:36:15,214 and he sells it to legitimate jewelers like you. 602 00:36:15,215 --> 00:36:16,632 Aha. 603 00:36:16,633 --> 00:36:19,719 So, we want you to sign a Safe Harmless. 604 00:36:19,720 --> 00:36:21,971 It means you don't hold the police department liable 605 00:36:21,972 --> 00:36:24,765 in case anything happens to you while you're acting as our agent. 606 00:36:24,766 --> 00:36:25,809 Your agent? 607 00:36:27,227 --> 00:36:29,021 You want me to go undercover? 608 00:36:30,355 --> 00:36:31,940 - As what? - Yourself. 609 00:36:36,987 --> 00:36:38,446 Voila. 610 00:36:38,447 --> 00:36:41,908 You see the little love letter we got from the Deputy Inspector? 611 00:36:41,909 --> 00:36:45,369 -Yeah. - Well, you're the one who wanted to be task force leader. 612 00:36:45,370 --> 00:36:47,622 We're okay. We're moving now. 613 00:36:47,623 --> 00:36:49,707 All we've got to do is to keep the momentum going. 614 00:36:49,708 --> 00:36:51,500 So, you coming with? 615 00:36:51,501 --> 00:36:55,212 Sorry. I got a big meeting tonight. Harv, Harv Jr. and I. 616 00:36:55,213 --> 00:36:59,508 The science fair is tomorrow. We have to solve the riddle of the electromagnet. 617 00:36:59,509 --> 00:37:02,803 Come on, Mary Beth. I mean, you're as much a part of this as I am. 618 00:37:02,804 --> 00:37:05,598 I'll go with you to talk to Elizabeth Jordan first thing in the morning. 619 00:37:05,599 --> 00:37:07,350 It's not a problem. I can take care of her myself. 620 00:37:07,351 --> 00:37:09,602 I didn't say you couldn't. 621 00:37:09,603 --> 00:37:12,104 But if I were her, I would not be too eager to cooperate with the police. 622 00:37:12,105 --> 00:37:14,148 Yeah. Well, I'll tell you, I feel 623 00:37:14,149 --> 00:37:16,233 that she's a lot stronger than she says she is. 624 00:37:16,234 --> 00:37:18,486 Good. How much do you charge an hour? 625 00:37:18,487 --> 00:37:20,821 Give me a break, will you? 626 00:37:20,822 --> 00:37:22,990 By helping us out on this case, she's also going to help herself. 627 00:37:22,991 --> 00:37:25,034 - That's convenient. - What is it you want from me? 628 00:37:25,035 --> 00:37:26,328 Nothing. 629 00:37:27,162 --> 00:37:28,329 Good luck. 630 00:37:28,330 --> 00:37:29,289 See you tomorrow. 631 00:37:34,461 --> 00:37:36,880 {\an8}Oh, my Lord. Come on. Come on, baby. 632 00:37:42,761 --> 00:37:45,137 Harv, I'm not going to that wedding. 633 00:37:45,138 --> 00:37:47,265 Why not? Too far away? 634 00:37:48,558 --> 00:37:49,267 No. 635 00:37:50,602 --> 00:37:52,019 She wants me to be in the bridal party 636 00:37:52,020 --> 00:37:53,604 and she's got expensive taste. 637 00:37:53,605 --> 00:37:55,648 Yeah. How expensive? 638 00:37:55,649 --> 00:37:59,944 She wants me to buy a dress costs $450, not including tax. 639 00:37:59,945 --> 00:38:02,029 That's totally nuts. 640 00:38:02,030 --> 00:38:04,991 Yeah. Well, it's her second marriage. 641 00:38:04,992 --> 00:38:07,368 Maybe she figures, if she throws money at it, it'll stick. 642 00:38:07,369 --> 00:38:09,620 Why, can't you find another dress? 643 00:38:09,621 --> 00:38:11,163 No. She wants this one. 644 00:38:11,164 --> 00:38:13,165 So I told her I couldn't spend that kind of money. 645 00:38:13,166 --> 00:38:15,209 Good. 646 00:38:15,210 --> 00:38:17,254 So she offered to buy the dress for me. 647 00:38:19,423 --> 00:38:21,590 Get the checkbook. Get it out right away. 648 00:38:21,591 --> 00:38:24,093 Who does she think she is, huh? What is that? 649 00:38:24,094 --> 00:38:26,804 Living in Connecticut, marrying a doctor, that makes her a queen bee? 650 00:38:26,805 --> 00:38:30,224 You go and buy the dress. 651 00:38:30,225 --> 00:38:33,186 Isn't that cutting off our nose to spite our face? 652 00:38:42,738 --> 00:38:46,657 Why couldn't he grow lima beans like last year? 653 00:38:46,658 --> 00:38:49,160 I'll tell her something came up. 654 00:38:49,161 --> 00:38:52,456 She can find somebody else to fit the damn dress. 655 00:39:04,843 --> 00:39:06,218 Elizabeth, please understand. 656 00:39:06,219 --> 00:39:09,305 There is more to what I'm asking than just police work. 657 00:39:09,306 --> 00:39:11,599 Now, I've thought a lot about your situation. 658 00:39:11,600 --> 00:39:15,394 Now, you think nobody in the department cares about you and that all we want to do is solve this case. 659 00:39:15,395 --> 00:39:17,271 Now, you've asked for my advice, 660 00:39:17,272 --> 00:39:19,482 and I'm going to tell you what I think. 661 00:39:19,483 --> 00:39:21,984 Help us, for your own good. 662 00:39:21,985 --> 00:39:24,695 I don't want those men near me. 663 00:39:24,696 --> 00:39:27,448 I don't want those men in this house. 664 00:39:27,449 --> 00:39:31,535 How can I be brave when I want to-- want to curl up into a ball... 665 00:39:31,536 --> 00:39:33,579 You know, I understand that. 666 00:39:33,580 --> 00:39:39,668 But if you do this, it'll give you a feeling of having some control, taking some action. 667 00:39:39,669 --> 00:39:42,755 If you don't, I just don't think you're ever gonna leave this apartment. 668 00:39:42,756 --> 00:39:46,092 Which feels very good to me right now. 669 00:39:46,093 --> 00:39:48,303 I'm sure it does, for now. 670 00:39:51,807 --> 00:39:53,474 You've gotta come, M.B. 671 00:39:53,475 --> 00:39:54,892 No, I don't think so. 672 00:39:54,893 --> 00:39:56,477 See, the thing came up with Harvey's aunt... 673 00:39:56,478 --> 00:39:58,354 I need you there. 674 00:39:58,355 --> 00:39:59,647 For what? 675 00:39:59,648 --> 00:40:02,566 To let me know that it's right. 676 00:40:02,567 --> 00:40:04,735 Are you still asking yourself? 677 00:40:04,736 --> 00:40:07,905 Not a lot, but once in a while it comes up. 678 00:40:07,906 --> 00:40:09,740 Now, we gotta talk about this. 679 00:40:09,741 --> 00:40:14,912 No. We don't. Really. 'Cause I made up my mind. 680 00:40:14,913 --> 00:40:19,375 It's a choice, like you made a choice to do what you're doing. 681 00:40:19,376 --> 00:40:20,669 I just wish I had your guts. 682 00:40:22,045 --> 00:40:23,462 It doesn't take guts. 683 00:40:23,463 --> 00:40:26,007 I don't mean police work. I mean everything. 684 00:40:27,551 --> 00:40:29,176 Really? I had no idea. 685 00:40:29,177 --> 00:40:31,387 You didn't? 686 00:40:31,388 --> 00:40:34,473 No, I thought you looked down on me, offering to buy that dress and everything. 687 00:40:34,474 --> 00:40:36,142 What's the matter? You didn't like it? 688 00:40:36,143 --> 00:40:37,852 You're kidding. I loved it. 689 00:40:37,853 --> 00:40:40,896 Of course, you did. And who picked it out for you? 690 00:40:40,897 --> 00:40:43,357 I wanted you to have it. 691 00:40:43,358 --> 00:40:45,025 I thought you were just showing off. 692 00:40:45,026 --> 00:40:47,611 Like you buying me those candlesticks? 693 00:40:47,612 --> 00:40:49,029 What's the matter? You didn't like them? 694 00:40:49,030 --> 00:40:50,574 I loved them. 695 00:40:51,783 --> 00:40:53,951 Showing off. 696 00:40:53,952 --> 00:40:55,035 Remember, that's what we used to say about Randy Greenwald, 697 00:40:55,036 --> 00:40:57,371 - down the street. - Yeah. 698 00:40:57,372 --> 00:40:58,623 Oh, yeah, I do. 699 00:41:08,508 --> 00:41:11,343 - So, about the dress. - No. Listen. 700 00:41:11,344 --> 00:41:13,888 We'll find another dress. 701 00:41:13,889 --> 00:41:17,558 I'm getting married. I'm taking the plunge. 702 00:41:17,559 --> 00:41:21,313 I don't care what you wear. I just want you to be there. 703 00:41:22,647 --> 00:41:23,607 I'll be there. 704 00:41:24,566 --> 00:41:25,775 Okay. 705 00:41:30,906 --> 00:41:35,284 I have some quality freshwater pearls, hard to find these days. 706 00:41:35,285 --> 00:41:36,494 Yes, I know. 707 00:41:37,746 --> 00:41:39,372 Excuse me, I'll be right back. 708 00:41:46,296 --> 00:41:47,672 Okay. Go. 709 00:41:49,299 --> 00:41:50,675 I feel silly. 710 00:41:52,135 --> 00:41:53,136 Go. 711 00:42:06,233 --> 00:42:08,609 Hello, Francois. 712 00:42:08,610 --> 00:42:11,237 Miss Cagney, hello. This is Ronald Walker. He supplies many of our gems. 713 00:42:11,238 --> 00:42:13,657 Ah, Mr. Walker. Pleasure to meet you. 714 00:42:15,700 --> 00:42:18,202 Oh, aren't those beautiful? 715 00:42:18,203 --> 00:42:19,828 Are you interested in pearls? 716 00:42:19,829 --> 00:42:20,330 Oh, always. 717 00:42:22,916 --> 00:42:25,668 Francois, do you have my Apple jade? 718 00:42:25,669 --> 00:42:27,253 It should be in next week. 719 00:42:27,254 --> 00:42:30,172 Well, I certainly hope it brings me more luck than it did a friend of mine. 720 00:42:30,173 --> 00:42:31,757 Jade is supposed to be very lucky. 721 00:42:31,758 --> 00:42:33,050 Not for Elizabeth, poor dear. 722 00:42:33,051 --> 00:42:34,551 You know, she was being coiffed at her salon. 723 00:42:34,552 --> 00:42:36,595 She has the most fabulous hair. 724 00:42:36,596 --> 00:42:38,973 And thieves, mind you, thieves broke in 725 00:42:38,974 --> 00:42:41,684 and tried to take her jade and diamond ring, 726 00:42:41,685 --> 00:42:43,811 but they couldn't get it off her finger. 727 00:42:43,812 --> 00:42:45,771 Well, see there, that's luck. 728 00:42:45,772 --> 00:42:48,816 Well, one would think so. The ring is only worth a small fortune. 729 00:42:48,817 --> 00:42:52,569 And she's such a darling. Well, you know Elizabeth, don't you, Francois? 730 00:42:52,570 --> 00:42:54,446 Mrs. Jordan. Of course. 731 00:42:54,447 --> 00:42:56,448 She's one of my most cherished customers. 732 00:42:56,449 --> 00:42:59,743 She has that fabulous collection of jewelry and Chinese antiques. 733 00:42:59,744 --> 00:43:04,039 - Really? - Oh, yes. And the poor darling is so upset, she won't leave her apartment. 734 00:43:04,040 --> 00:43:07,960 And she has the most gorgeous place on West 72nd Street. 735 00:43:07,961 --> 00:43:11,046 The Blackwell, I'm sure you know it. So, who can blame her? 736 00:43:11,047 --> 00:43:15,926 Anyway, the whole ordeal has been perfectly awful. 737 00:43:15,927 --> 00:43:17,219 Be sure and give her my very best. 738 00:43:17,220 --> 00:43:18,345 I certainly will, Francois. 739 00:43:18,346 --> 00:43:19,596 I'll phone you when your ring arrives. 740 00:43:19,597 --> 00:43:20,639 Excellent. 741 00:43:20,640 --> 00:43:22,558 Mr. Walker, it's been a pleasure. 742 00:43:22,559 --> 00:43:23,518 My pleasure. 743 00:43:31,943 --> 00:43:33,902 Petrie here. I can see the entrance. 744 00:43:33,903 --> 00:43:36,281 And the other cars are in position. 745 00:43:38,283 --> 00:43:40,618 Okay. They're on their way up now. 746 00:43:42,787 --> 00:43:45,040 You all set? Wanna give me a test? 747 00:43:47,083 --> 00:43:49,084 Where's the Jordan woman? 748 00:43:49,085 --> 00:43:51,378 The department's putting her up at a hotel. 749 00:43:51,379 --> 00:43:53,547 Good. Then it'll just be you and me up there. 750 00:43:53,548 --> 00:43:55,507 It'll be you and you up there. 751 00:44:00,722 --> 00:44:02,515 See you later, guys. 752 00:44:05,060 --> 00:44:06,394 Stay in touch. 753 00:44:10,315 --> 00:44:11,858 I'm getting an elevator. 754 00:44:24,662 --> 00:44:26,205 Just take it easy. 755 00:44:26,206 --> 00:44:27,539 I can't breathe. 756 00:44:27,540 --> 00:44:30,125 Calm down. There's no need to hurt anybody here. 757 00:44:30,126 --> 00:44:31,794 Suspects are already in the apartment. 758 00:44:31,795 --> 00:44:34,630 - Calm down. - Officer needs assistance, 10-13. Let's go. 759 00:44:34,631 --> 00:44:35,840 10-4. We're on our way. 760 00:44:40,678 --> 00:44:42,805 Please, mister. I can't breathe. 761 00:44:42,806 --> 00:44:45,642 Please. Just let me go. I'll give you whatever you want. 762 00:44:54,067 --> 00:44:55,526 Police! We're police! 763 00:45:21,219 --> 00:45:22,219 Freeze where you are! 764 00:45:22,220 --> 00:45:23,470 Hold it right there! 765 00:45:23,471 --> 00:45:24,806 - Don't shoot! - Don't do it! 766 00:45:33,690 --> 00:45:35,859 - Chris, you all right? - Yeah. 767 00:45:45,160 --> 00:45:46,744 Hi. How're you feeling? 768 00:45:48,079 --> 00:45:50,038 Great. 769 00:45:50,039 --> 00:45:52,709 That's what you get for trying something on the first date. 770 00:45:54,752 --> 00:45:55,794 Morning, Lieutenant. 771 00:45:55,795 --> 00:45:56,588 Hi. 772 00:45:58,840 --> 00:46:00,716 Oh, well. 773 00:46:00,717 --> 00:46:03,594 What do we need his approval for, anyway? 774 00:46:03,595 --> 00:46:05,387 Well, the impostor turned in Ronald Walker, 775 00:46:05,388 --> 00:46:06,472 we got most of the stuff back. 776 00:46:06,473 --> 00:46:08,265 - We did good. - We did good. 777 00:46:08,266 --> 00:46:10,851 Oh, you want this from Elizabeth Jordan? It's her phone number. 778 00:46:10,852 --> 00:46:13,270 203 number. What is that, Connecticut? 779 00:46:13,271 --> 00:46:15,481 Yeah. She's moving out of the city. 780 00:46:15,482 --> 00:46:16,982 Giving up that terrific view? 781 00:46:16,983 --> 00:46:19,276 She's moving back in with her folks. 782 00:46:19,277 --> 00:46:21,945 What happened to the strength she didn't know she had? 783 00:46:21,946 --> 00:46:24,991 I don't know. I guess she just couldn't get it back together. 784 00:46:26,034 --> 00:46:28,077 Maybe it's right for her. 785 00:46:29,204 --> 00:46:30,413 Yeah, maybe so. 786 00:46:34,709 --> 00:46:37,503 Don't break your heart, Chris. 787 00:46:37,504 --> 00:46:39,755 No, I'm not. I... 788 00:46:39,756 --> 00:46:43,008 I'll tell you, I was thinking about giving her a call. 789 00:46:43,009 --> 00:46:45,052 You know, couple of months, when this thing blows over. 790 00:46:45,053 --> 00:46:46,011 Don't do it. 791 00:46:46,012 --> 00:46:47,095 Why not? 792 00:46:47,096 --> 00:46:50,265 You'd be doing it for you, not for her. 793 00:46:50,266 --> 00:46:52,852 It's okay. I can do it for me. 794 00:46:54,229 --> 00:46:55,521 Yeah, you can. 795 00:47:10,370 --> 00:47:11,578 I'll handle this. 796 00:47:11,579 --> 00:47:13,957 - Let me just talk to you one more minute. - No! 797 00:47:18,336 --> 00:47:19,962 What's the Deputy Inspector so upset about? 798 00:47:22,131 --> 00:47:23,590 It had to do with you and your case 799 00:47:23,591 --> 00:47:26,301 - and the task force and everything. - How'd we mess up? 800 00:47:26,302 --> 00:47:27,886 You didn't, I did. 801 00:47:27,887 --> 00:47:32,558 I put in for departmental recognition for you and your team, and Marquette hates to give it out. 802 00:47:32,559 --> 00:47:36,228 - He does? - Yeah. 803 00:47:36,229 --> 00:47:40,441 I should have waited till next month just before he goes on vacation. I would have slipped it right by him. 804 00:47:44,612 --> 00:47:47,824 Dumb. It's dumb. 63842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.