All language subtitles for Bonanza - S02E23 - The Rescue.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,870 --> 00:00:05,338 The following program 2 00:00:05,472 --> 00:00:08,909 is brought to you in living color on NBC. 3 00:01:04,330 --> 00:01:06,856 You going to shave, Pa? 4 00:01:07,000 --> 00:01:11,199 Maybe Saturday, if we go into town. 5 00:01:11,337 --> 00:01:12,862 What are we going to use for money? 6 00:01:13,006 --> 00:01:14,736 That feller in town said he'd have some 7 00:01:14,874 --> 00:01:18,470 for that 40 head of cattle by Saturday. 8 00:01:18,611 --> 00:01:20,971 Better get breakfast started, son-- here comes your brother. 9 00:01:29,689 --> 00:01:33,490 Jack, I thought I told you to bury that hide. 10 00:01:33,626 --> 00:01:34,889 I thought I'd eat first, Pa. 11 00:01:35,028 --> 00:01:37,554 Then get it out of sight. 12 00:01:43,903 --> 00:01:47,169 That's a Ponderosa brand. 13 00:01:48,875 --> 00:01:50,969 When a man steals beef from his neighbor, 14 00:01:51,111 --> 00:01:52,477 he usually tries to bury the hide. 15 00:01:52,612 --> 00:01:53,807 Didn't you have time? 16 00:01:53,947 --> 00:01:56,007 Well, now, then, you-you wouldn't mind if we waited 17 00:01:56,149 --> 00:02:00,484 till we ate our breakfast, would you, Mr. Cartwright? 18 00:02:00,620 --> 00:02:04,148 No, not at all. 19 00:02:04,290 --> 00:02:06,191 You wouldn't even have to bury the hide 20 00:02:06,326 --> 00:02:07,624 if you told me you needed beef. 21 00:02:07,760 --> 00:02:09,854 A big man like Ben Cartwright... 22 00:02:09,996 --> 00:02:12,966 we didn't figure you'd want to be bothered with us Tatums. 23 00:02:13,099 --> 00:02:16,069 Any man needs eating beef on the Ponderosa, 24 00:02:16,202 --> 00:02:17,932 all he has to do is ask for it. 25 00:02:18,071 --> 00:02:20,472 Well, seeing as you got several thousand head, 26 00:02:20,607 --> 00:02:22,269 that's right generous. 27 00:02:22,408 --> 00:02:25,810 But if he doesn't ask for it first, he's stealing. 28 00:02:25,945 --> 00:02:27,777 You calling me a thief? 29 00:02:27,914 --> 00:02:29,712 You've already taken land, Josh. 30 00:02:29,849 --> 00:02:32,375 This ranch house of yours is more than a quarter of a mile 31 00:02:32,519 --> 00:02:34,681 inside the Ponderosa lines-- I never said a thing about that. 32 00:02:34,821 --> 00:02:37,222 You ain't figuring to throw us off our place, 33 00:02:37,357 --> 00:02:38,416 are you, Cartwright? 34 00:02:38,558 --> 00:02:39,558 Gus! 35 00:02:39,592 --> 00:02:40,958 Right here, Pa. 36 00:02:41,094 --> 00:02:43,461 I got him right in my sights. 37 00:02:43,596 --> 00:02:46,122 You just say the word, Pa, and I'll pull this here trigger. 38 00:03:36,382 --> 00:03:38,374 Drop the gun belt, Ben. 39 00:03:50,296 --> 00:03:52,094 Now just get off the horse. 40 00:03:55,168 --> 00:03:57,160 Jack, move this critter out of the way. 41 00:03:59,372 --> 00:04:02,501 Now, Ben, you've been pushing people around so much, 42 00:04:02,642 --> 00:04:05,339 maybe you forgot how it feels to get pushed a bit yourself. 43 00:04:05,478 --> 00:04:07,344 Pushing people around? 44 00:04:07,480 --> 00:04:09,949 I ride in here, I find that hide there 45 00:04:10,083 --> 00:04:11,381 with the Ponderosa brand on it, 46 00:04:11,517 --> 00:04:13,452 one of your kids got me in his rifle sights... 47 00:04:13,586 --> 00:04:15,706 - who's pushing who, Josh? - Now you tell me our place 48 00:04:15,822 --> 00:04:17,757 is a quarter mile inside the Ponderosa. 49 00:04:17,890 --> 00:04:20,018 Well, isn't it? 50 00:04:20,159 --> 00:04:22,025 You got money, you got the law. 51 00:04:22,161 --> 00:04:25,359 You can probably prove it and push us off any time you like. 52 00:04:25,498 --> 00:04:27,763 Josh, I could have done it a long time before this. 53 00:04:27,900 --> 00:04:30,369 Yeah, and now for one lousy steer, 54 00:04:30,503 --> 00:04:31,869 you're going to try it, aren't ya? 55 00:04:32,005 --> 00:04:33,200 No, Josh. 56 00:04:33,339 --> 00:04:35,865 I got something for you to remember, Cartwright. 57 00:04:36,009 --> 00:04:38,342 We don't push easy. 58 00:06:11,003 --> 00:06:13,837 Big man! 59 00:06:13,973 --> 00:06:15,669 He don't look so big now. 60 00:06:15,808 --> 00:06:17,504 Pa sure cut him down to size. 61 00:06:17,643 --> 00:06:19,407 What do you kids know about it? 62 00:06:19,545 --> 00:06:21,537 Well, you whupped him, didn't you, Pa? 63 00:06:21,681 --> 00:06:24,014 Yeah, I guess so. 64 00:06:24,150 --> 00:06:27,518 But it wasn't no waltz like you young pups seem to think. 65 00:07:27,647 --> 00:07:29,047 Where's Pa? 66 00:07:29,182 --> 00:07:30,878 He rode out before daylight. 67 00:07:31,017 --> 00:07:32,349 Oh, I wish he wouldn't do that. 68 00:07:32,485 --> 00:07:33,646 Oh, he's fretting over those rustlers. 69 00:07:33,786 --> 00:07:35,721 I heard him down here pacing the floor last night 70 00:07:35,855 --> 00:07:36,879 like a caged-up cougar. 71 00:07:37,023 --> 00:07:38,286 Well, what's he think he's going to do? 72 00:07:38,424 --> 00:07:39,756 Ride out and corral them all by himself? 73 00:07:39,892 --> 00:07:41,656 Well, he'd give it a try. 74 00:07:41,794 --> 00:07:43,023 That's the big trouble with Pa, 75 00:07:43,162 --> 00:07:44,653 he still thinks he's 21 years old. 76 00:07:44,797 --> 00:07:46,527 He ought to start taking it a might easier. 77 00:07:46,666 --> 00:07:49,067 Hmm. You tell him, huh? 78 00:07:49,202 --> 00:07:52,229 Well, somebody ought to. 79 00:07:54,273 --> 00:07:56,003 Don't look at me! 80 00:08:38,150 --> 00:08:39,846 Morning, boys. 81 00:08:39,986 --> 00:08:42,512 Morning. 82 00:08:42,655 --> 00:08:43,918 Thank you. 83 00:08:45,892 --> 00:08:46,892 Horse throw you? 84 00:08:47,827 --> 00:08:49,386 No. 85 00:08:49,529 --> 00:08:52,863 Did you bump into a limb or something, Pa? 86 00:08:52,999 --> 00:08:55,434 No. 87 00:08:57,470 --> 00:08:59,666 You, uh, forget to duck? 88 00:09:04,610 --> 00:09:06,203 What happened? 89 00:09:06,345 --> 00:09:09,474 Got into a little scuffle. 90 00:09:09,615 --> 00:09:10,810 - Into a little scuffle? - Mm. 91 00:09:10,950 --> 00:09:12,145 Who with, Pa? 92 00:09:12,285 --> 00:09:13,685 Oh, forget it. 93 00:09:13,819 --> 00:09:16,482 Forget it? Why? 94 00:09:16,622 --> 00:09:18,147 Because if I told you who it was, 95 00:09:18,291 --> 00:09:20,487 you'd all run out of here hot-headed and itchy 96 00:09:20,626 --> 00:09:22,492 and looking for trouble, and you'd find the trouble, 97 00:09:22,628 --> 00:09:26,497 there'd be some gunplay, and somebody would get hurt. 98 00:09:26,632 --> 00:09:28,624 Better change my shirt. 99 00:09:40,479 --> 00:09:42,175 I wonder who it was. 100 00:09:42,315 --> 00:09:43,681 I don't know. 101 00:09:43,816 --> 00:09:46,513 A man Pa's age ought not to go around getting into fights. 102 00:09:46,652 --> 00:09:47,950 Age has nothing to do with it. 103 00:09:48,087 --> 00:09:49,817 I never knew a man yet who didn't think 104 00:09:49,956 --> 00:09:52,084 he was as good as the best day he ever saw. 105 00:09:52,224 --> 00:09:53,504 Yeah, remember the time Sam Lucas 106 00:09:53,559 --> 00:09:55,255 tried to beat the heck out of you? 107 00:09:55,394 --> 00:09:56,862 Yeah. 108 00:09:56,996 --> 00:09:59,192 That old man must have been 70 or 75 years old. 109 00:09:59,332 --> 00:10:01,426 - Didn't weigh 100 pounds. - Oh, ran you out of town. 110 00:10:01,567 --> 00:10:02,865 Mm, I had to run. 111 00:10:03,002 --> 00:10:05,335 He was going to bust my head in with that pickaxe handle. 112 00:10:05,471 --> 00:10:07,770 You know, maybe we can try to talk Pa into 113 00:10:07,907 --> 00:10:09,603 taking it a little easy or something, huh? 114 00:10:09,742 --> 00:10:11,734 Yeah, sure, we're gonna set him in an easy chair, 115 00:10:11,877 --> 00:10:13,903 give him his pipe and slippers-- mm-mm, not me. 116 00:10:14,046 --> 00:10:18,245 Well, nothing like that, but, uh, we might suggest 117 00:10:18,384 --> 00:10:21,218 that he cut down a little on the physical side of things. 118 00:10:21,354 --> 00:10:22,879 Do a little more supervising, huh? 119 00:10:23,022 --> 00:10:24,888 Just supervising? Pa? 120 00:10:25,024 --> 00:10:27,892 Well, why not? Other ranches have supervisors. 121 00:10:28,027 --> 00:10:30,724 Yeah, I reckon they do at that. 122 00:10:30,863 --> 00:10:33,230 Maybe we could talk Pa into it. 123 00:10:33,366 --> 00:10:35,733 Yeah, maybe we could try. 124 00:10:35,868 --> 00:10:37,234 It won't be easy. 125 00:10:37,370 --> 00:10:39,362 Let's eat now and think about it later. 126 00:10:45,044 --> 00:10:47,036 Pa... 127 00:10:53,719 --> 00:10:54,743 Pa... 128 00:10:54,887 --> 00:10:56,753 If you boys are still trying to figure out 129 00:10:56,889 --> 00:10:59,757 who I had the fight with, forget it. 130 00:10:59,892 --> 00:11:00,985 Oh, no, sir. 131 00:11:01,127 --> 00:11:03,653 We just wanted you to avoid them scraps. 132 00:11:03,796 --> 00:11:06,197 Fine, I'll avoid them. 133 00:11:06,332 --> 00:11:07,527 Now, let's get to business. 134 00:11:07,667 --> 00:11:09,363 As far as I can figure things, 135 00:11:09,502 --> 00:11:11,994 we've lost about 200 head of cattle in the last three weeks. 136 00:11:12,138 --> 00:11:14,266 If it keeps up this way, we'll be out of beef. 137 00:11:14,407 --> 00:11:16,035 So we're going to do something about it. 138 00:11:16,175 --> 00:11:17,905 Now each one of you boys flips a coin... 139 00:11:18,044 --> 00:11:21,037 two of you go with me, odd man stays home. 140 00:11:23,983 --> 00:11:25,315 Well? 141 00:11:25,451 --> 00:11:28,546 Pa, it's a pretty hard ride up there in that country. 142 00:11:28,688 --> 00:11:30,418 And it gets colder than a polar bear's nose. 143 00:11:30,556 --> 00:11:32,047 And there's no telling what kind of trouble 144 00:11:32,191 --> 00:11:33,523 we're gonna run into, Pa. 145 00:11:33,659 --> 00:11:35,787 Well, if you boys don't want to come along with me, 146 00:11:35,928 --> 00:11:37,123 I can always take Hop Sing. 147 00:11:37,263 --> 00:11:40,062 No, Pa, that... that ain't it, it's... 148 00:11:40,199 --> 00:11:42,327 well, the fact is, we think we all ought to go. 149 00:11:42,468 --> 00:11:44,232 All of us? 150 00:11:44,370 --> 00:11:45,370 Someone has to stay home. 151 00:11:45,504 --> 00:11:47,336 Why don't you stay? 152 00:11:47,473 --> 00:11:48,668 I never have! 153 00:11:48,808 --> 00:11:50,572 Yeah, we... 154 00:11:50,710 --> 00:11:54,078 we know you ain't never, Pa, and, well, that's our point. 155 00:11:54,213 --> 00:11:55,442 See, we were thinking maybe 156 00:11:55,581 --> 00:11:57,311 you ought to start taking it a little easy. 157 00:11:57,450 --> 00:11:58,645 Like supervising, huh? 158 00:11:58,784 --> 00:12:02,050 You, uh... 159 00:12:02,188 --> 00:12:04,384 you boys think I might be getting too old 160 00:12:04,523 --> 00:12:05,821 for this sort of thing? 161 00:12:06,959 --> 00:12:08,825 Now, we didn't say that. 162 00:12:08,961 --> 00:12:10,327 What did you say? 163 00:12:18,471 --> 00:12:19,734 What did we say, Adam? 164 00:12:19,872 --> 00:12:21,534 You know what we said. 165 00:12:21,674 --> 00:12:23,199 Yeah. 166 00:12:24,243 --> 00:12:25,472 Well, Hoss? 167 00:12:27,613 --> 00:12:31,050 Well, Pa, we... doggone it, we... 168 00:12:31,183 --> 00:12:33,709 we think you ought to start taking it a little easier, Pa. 169 00:12:33,853 --> 00:12:37,551 A man gets a certain age, he ought to slow down a little bit. 170 00:12:37,690 --> 00:12:39,090 Now, we ain't saying you ought to be 171 00:12:39,225 --> 00:12:40,386 put out to pasture or nothing, it's... 172 00:12:40,526 --> 00:12:41,824 Well, that's comforting. 173 00:12:43,259 --> 00:12:45,540 And-and, well, you know... you know, a man with three sons 174 00:12:45,564 --> 00:12:47,044 ought-ought to be able to get a little 175 00:12:47,066 --> 00:12:48,398 of the load taken off his back. 176 00:12:49,835 --> 00:12:51,463 Hmm. 177 00:12:51,604 --> 00:12:54,597 Well, that doesn't sound too bad to me. 178 00:12:54,740 --> 00:12:56,072 Sounds pretty good. 179 00:12:57,676 --> 00:12:59,076 You... you mean you don't mind? 180 00:12:59,211 --> 00:13:01,510 Well, why should I mind? 181 00:13:02,548 --> 00:13:04,346 Well, we thought that... 182 00:13:04,483 --> 00:13:06,443 Well, stop thinking and stop jawing, and get to it 183 00:13:06,552 --> 00:13:08,077 or else the whole day will be gone. 184 00:13:08,220 --> 00:13:10,021 - We're on our way, Pa. - Be back before dark. 185 00:13:10,089 --> 00:13:11,182 Yeah, and-and with the rustlers. 186 00:13:11,323 --> 00:13:13,189 - Be back by supper. - Right. -Right! 187 00:13:13,325 --> 00:13:15,260 Uh, Pa, are you sure you'll be all right? 188 00:13:16,295 --> 00:13:18,264 I'll try to make out, Hoss. 189 00:13:51,263 --> 00:13:52,856 Looks like a box canyon to me. 190 00:13:52,998 --> 00:13:54,660 Yeah, but the tracks say it ain't so. 191 00:13:54,800 --> 00:13:56,428 They go in, but they don't come out. 192 00:13:57,870 --> 00:13:59,805 There might be a way out at the other end. 193 00:13:59,939 --> 00:14:01,601 Or else they're still in there. 194 00:14:01,740 --> 00:14:03,732 I sure don't like the looks of it. 195 00:14:03,876 --> 00:14:05,640 I'd hate to get trapped in there. 196 00:14:05,778 --> 00:14:07,542 You want to find those rustlers or don't you? 197 00:14:07,680 --> 00:14:09,808 Well, yeah, but I want to find them; 198 00:14:09,949 --> 00:14:11,542 I don't want them finding me. 199 00:14:11,684 --> 00:14:14,051 Let's just be mighty careful. 200 00:14:45,317 --> 00:14:47,149 I sure don't like the looks of this. 201 00:14:47,286 --> 00:14:48,926 I don't know what you two are going to do, 202 00:14:48,988 --> 00:14:50,923 but I'm going to get myself a little closer to the ground. 203 00:14:51,056 --> 00:14:53,252 I ain't gonna sit up here like no crow on a fence post. 204 00:15:50,582 --> 00:15:51,880 Cover me, Joe! 205 00:15:52,017 --> 00:15:53,883 Right. 206 00:16:06,966 --> 00:16:07,990 How is it? 207 00:16:08,133 --> 00:16:10,193 How should I know? I ain't seen it yet. 208 00:16:10,336 --> 00:16:12,328 Let's take a look. 209 00:16:20,179 --> 00:16:22,512 In and out, slick and clean. 210 00:16:36,462 --> 00:16:38,124 Adam, I ain't... I ain't never 211 00:16:38,263 --> 00:16:40,504 going to tease you again about wearing them clean shirts. 212 00:16:40,566 --> 00:16:41,932 Well, the only reason I wear them 213 00:16:42,067 --> 00:16:43,968 is 'cause I knew you'd get shot one day. 214 00:16:50,909 --> 00:16:52,935 That'll stop the bleeding. 215 00:16:53,078 --> 00:16:55,570 You'll be fine as a frog's hair in no time. 216 00:16:59,985 --> 00:17:01,476 You all right? 217 00:17:01,620 --> 00:17:03,816 Yep. I reckon I am. 218 00:17:03,956 --> 00:17:06,425 We ain't got ourselves many problems. 219 00:17:06,558 --> 00:17:09,790 We lost our horses, we ain't got no food and water, 220 00:17:09,928 --> 00:17:12,159 and even if I could walk, we couldn't get out of here. 221 00:17:12,297 --> 00:17:14,057 Them fellers are using real bullets up there. 222 00:17:14,900 --> 00:17:15,900 On top of all that, 223 00:17:15,968 --> 00:17:17,248 it's going to be so cold tonight 224 00:17:17,369 --> 00:17:18,997 it'd freeze the hide right off of a drunken cowboy. 225 00:17:19,138 --> 00:17:20,333 And we can't build no fire. 226 00:17:20,472 --> 00:17:21,940 Well, at least we did one thing. 227 00:17:22,074 --> 00:17:23,074 What's that? 228 00:17:23,175 --> 00:17:24,296 Well, we found the rustlers. 229 00:17:53,906 --> 00:17:55,169 Worry, worry. 230 00:17:55,307 --> 00:17:56,366 You get bellyache. 231 00:17:56,508 --> 00:17:58,238 You better eat now. 232 00:17:58,377 --> 00:17:59,902 No, I'll wait a while. 233 00:18:00,045 --> 00:18:01,638 The boys should be along soon. 234 00:18:01,780 --> 00:18:03,214 Maybe they sleep out tonight. 235 00:18:03,348 --> 00:18:04,782 No, I don't think so. 236 00:18:04,917 --> 00:18:06,442 They said they'd be back before dark. 237 00:18:06,585 --> 00:18:08,345 Besides, they didn't take any food with them. 238 00:18:09,354 --> 00:18:10,354 They be back. 239 00:18:10,456 --> 00:18:11,583 Hmm? 240 00:18:11,723 --> 00:18:13,214 Mr. Hoss up there. 241 00:18:13,358 --> 00:18:17,454 He smell food cooking, he come to food like homing pigeon. 242 00:18:17,596 --> 00:18:20,065 Go. 243 00:18:28,273 --> 00:18:29,866 What do you smell? 244 00:18:31,510 --> 00:18:32,910 Nah, it can't be. 245 00:18:33,045 --> 00:18:35,742 It can't be what? 246 00:18:35,881 --> 00:18:39,181 I... I swear I can smell Hop Sing's cooking. 247 00:18:42,888 --> 00:18:44,789 We're over a half day's ride from the house. 248 00:18:44,923 --> 00:18:46,448 You can't smell that distance. 249 00:18:46,592 --> 00:18:48,322 I don't know about that. 250 00:18:48,460 --> 00:18:51,089 I remember once Hoss smelling biscuits in a sandstorm. 251 00:18:51,230 --> 00:18:52,789 The storm was over and we got home, 252 00:18:52,931 --> 00:18:54,058 sure enough, there were the biscuits. 253 00:18:54,199 --> 00:18:55,724 - Remember that? - Yeah. 254 00:18:55,868 --> 00:18:57,837 I wish I didn't. 255 00:19:01,173 --> 00:19:04,371 Roast pork and sweet taters? 256 00:19:04,510 --> 00:19:06,069 You come eat. 257 00:19:06,211 --> 00:19:07,804 Roast pork, sweet potato. 258 00:19:07,946 --> 00:19:10,814 Keep warm much longer, all dry up. 259 00:19:13,318 --> 00:19:15,238 I'm afraid they've run into some kind of trouble. 260 00:19:15,287 --> 00:19:16,585 Always do. 261 00:19:16,722 --> 00:19:18,782 You eat. 262 00:19:18,924 --> 00:19:20,552 I'm not very hungry, Hop Sing. 263 00:19:21,593 --> 00:19:23,562 They catch trouble, okay. 264 00:19:23,695 --> 00:19:25,493 How you help by not eat? 265 00:19:39,311 --> 00:19:43,009 Just in case, better put that back in the oven. 266 00:19:47,486 --> 00:19:51,082 You want me sit up all night keep fire in cook stove? 267 00:19:51,223 --> 00:19:52,589 No, you can let it go out. 268 00:19:52,724 --> 00:19:55,592 Uh, when the boys come back, I'll fire it up again. 269 00:20:01,233 --> 00:20:03,168 Nah. 270 00:20:07,406 --> 00:20:08,806 Oh, man, it's colder 271 00:20:08,941 --> 00:20:12,070 than a well digger's toenails out there. 272 00:20:12,211 --> 00:20:13,941 Where's Curly? 273 00:20:14,079 --> 00:20:17,538 Oh, he's keeping an eye on them Cartwrights. 274 00:20:17,683 --> 00:20:20,346 Throwing in a couple of shots now and again, 275 00:20:20,485 --> 00:20:22,852 just to let them know who's boss. 276 00:20:22,988 --> 00:20:25,480 Any doubt in your mind who's boss around here? 277 00:20:25,624 --> 00:20:27,991 Didn't mean nothing by that. 278 00:20:31,597 --> 00:20:32,826 Ah. 279 00:20:32,965 --> 00:20:35,264 Never thought coffee'd taste better than whiskey. 280 00:20:35,400 --> 00:20:37,995 But it does. 281 00:20:38,136 --> 00:20:40,628 How long before dawn? 282 00:20:40,772 --> 00:20:42,570 What you worrying about? 283 00:20:42,708 --> 00:20:45,906 Sun comes up, it comes up. 284 00:20:46,044 --> 00:20:48,536 You figure come daylight we can, uh, pick off them Cartwrights 285 00:20:48,680 --> 00:20:50,205 and get the herd on the trail, huh? 286 00:20:50,349 --> 00:20:52,318 Sure. Sure. 287 00:20:52,451 --> 00:20:54,682 Do you think I'd throw in with Josh Tatum, 288 00:20:54,820 --> 00:20:56,186 didn't know what I was doing? 289 00:20:56,321 --> 00:20:58,449 Oh, you got it all figured out, boss. 290 00:20:58,590 --> 00:21:00,957 I mean, they ain't going nowhere without them horses. 291 00:21:01,093 --> 00:21:04,791 And that big feller's hit in the leg and... 292 00:21:04,930 --> 00:21:07,593 Only thing is, they'll be dug in deep by daylight. 293 00:21:07,733 --> 00:21:09,497 Well, then, we'll dig them out. 294 00:21:10,702 --> 00:21:12,398 Providing old Ben Cartwright doesn't come 295 00:21:12,537 --> 00:21:14,005 looking for his boys at that time. 296 00:21:14,139 --> 00:21:16,768 That old goat? What can he do? 297 00:21:16,908 --> 00:21:18,433 What can he do...? 298 00:21:18,577 --> 00:21:20,341 Well, he's just one more man, ain't he? 299 00:21:20,479 --> 00:21:22,948 Sometimes that one more man is just one too many. 300 00:21:24,683 --> 00:21:26,515 The Tatums are due here in the morning 301 00:21:26,652 --> 00:21:27,745 to help drive the herd. 302 00:21:27,886 --> 00:21:29,115 That makes six of us. 303 00:21:29,254 --> 00:21:31,883 Figure three to pick off them Cartwright pups, that... 304 00:21:32,024 --> 00:21:33,993 that leaves three to take care of the old man. 305 00:21:34,126 --> 00:21:35,321 That ought to do it. 306 00:21:35,460 --> 00:21:37,554 Yeah, it should. 307 00:21:38,864 --> 00:21:40,799 You know something? 308 00:21:40,932 --> 00:21:44,266 One slug takes care of one man. 309 00:21:44,403 --> 00:21:46,167 I don't care who he is. 310 00:21:46,305 --> 00:21:48,638 You're new around here, Johnny. 311 00:21:48,774 --> 00:21:50,606 Yeah. 312 00:21:50,742 --> 00:21:53,769 Maybe that's what you need. 313 00:21:53,912 --> 00:21:55,574 Somebody who don't get the shakes 314 00:21:55,714 --> 00:21:58,149 around old Ben Cartwright. 315 00:21:58,283 --> 00:22:00,275 I'll take care of him. 316 00:22:00,419 --> 00:22:02,285 Johnny. 317 00:22:02,421 --> 00:22:04,549 Just see that you do. 318 00:22:40,425 --> 00:22:41,984 Feller up there is a mighty good shot. 319 00:22:42,127 --> 00:22:44,153 - Yeah. - Ain't no way to get at him. 320 00:22:44,296 --> 00:22:46,424 Where is he? 321 00:22:46,565 --> 00:22:48,056 You see them rocks up there? 322 00:22:48,200 --> 00:22:49,168 The great big one on the left 323 00:22:49,301 --> 00:22:50,394 and the two little ones on the right 324 00:22:50,535 --> 00:22:51,815 just piled on top of each other? 325 00:22:51,870 --> 00:22:53,702 - Yeah. -He's behind those little ones on the right, 326 00:22:53,839 --> 00:22:56,570 and there ain't no way to get at him. 327 00:22:56,708 --> 00:22:57,903 I'll get him. 328 00:22:58,043 --> 00:22:59,723 What you gonna do, shoot through the rocks? 329 00:23:01,513 --> 00:23:02,640 Nope. 330 00:23:02,781 --> 00:23:04,613 All those times we were in Virginia City 331 00:23:04,750 --> 00:23:05,990 and you were busy chasing girls 332 00:23:06,118 --> 00:23:07,838 and he was busy throwing people over tables, 333 00:23:07,919 --> 00:23:09,217 you know what I was doing? 334 00:23:09,354 --> 00:23:10,879 Probably down at the bank counting your money. 335 00:23:11,022 --> 00:23:12,149 Yeah, checking the books 336 00:23:12,290 --> 00:23:14,010 to find out if the bank's going to go broke. 337 00:23:14,092 --> 00:23:18,996 No, I was improving my education playing billiards. 338 00:23:19,131 --> 00:23:21,828 That big rock on the left's the cushion, 339 00:23:21,967 --> 00:23:25,062 character behind the little rock is the object ball, 340 00:23:25,203 --> 00:23:27,900 and the slug is the cue ball. 341 00:23:37,616 --> 00:23:39,414 Reckon you hit him? 342 00:23:39,551 --> 00:23:41,349 Well, I should've. 343 00:23:41,486 --> 00:23:42,818 The angle was right. 344 00:23:53,865 --> 00:23:56,130 What'd you do, try to change position? 345 00:23:56,268 --> 00:23:59,067 Wise guy down there must have bounced one off the rocks. 346 00:24:00,672 --> 00:24:02,504 You reckon Pa started out after us yet? 347 00:24:02,641 --> 00:24:04,439 I doubt that. 348 00:24:04,576 --> 00:24:06,807 After we told him we'd do all his fighting for him. 349 00:24:06,945 --> 00:24:08,379 He's probably sitting at home taking it easy, 350 00:24:08,513 --> 00:24:09,947 waiting for us to ride in. 351 00:24:16,054 --> 00:24:18,888 - You go now, Mr. Cartwright? - Yeah. 352 00:24:19,024 --> 00:24:21,459 You go Virginia City, get sheriff? 353 00:24:21,593 --> 00:24:23,391 No, there's no need for that. 354 00:24:23,528 --> 00:24:25,087 You think no trouble. 355 00:24:25,230 --> 00:24:26,721 Yes, I think no trouble. 356 00:24:26,865 --> 00:24:27,992 What have you got there? 357 00:24:28,133 --> 00:24:29,192 Sandwich. 358 00:24:29,334 --> 00:24:31,269 This for Little Joe and Mr. Adam. 359 00:24:31,403 --> 00:24:33,599 This for Mr. Hoss. 360 00:24:35,006 --> 00:24:36,269 Seems about right. 361 00:24:36,408 --> 00:24:39,242 You tell Mr. Hoss I cook turkey for supper. 362 00:24:39,377 --> 00:24:40,377 Oh, that's fine. 363 00:24:40,512 --> 00:24:42,140 What are the rest of us going to eat? 364 00:24:44,816 --> 00:24:47,012 It's pretty funny joke, Mr. Cartwright. 365 00:24:48,353 --> 00:24:49,912 Now not so funny. 366 00:24:50,055 --> 00:24:52,889 Have to kill another turkey, pick another turkey, 367 00:24:53,024 --> 00:24:55,152 stuff another turkey, cook another turkey. 368 00:24:55,293 --> 00:24:57,353 Big joke. Good-bye. 369 00:25:20,785 --> 00:25:23,345 Josh! 370 00:25:23,488 --> 00:25:25,457 That'll be far enough. 371 00:25:25,590 --> 00:25:27,923 Hand over that rifle. 372 00:25:30,095 --> 00:25:31,358 Your gun belt. 373 00:25:31,496 --> 00:25:34,694 So, that's the way it's going to be, huh? 374 00:25:34,833 --> 00:25:37,325 I give you a beating. 375 00:25:37,469 --> 00:25:40,803 Now every time I poke my face out of the brush, 376 00:25:40,939 --> 00:25:42,339 I'm looking down a gun barrel. 377 00:25:42,474 --> 00:25:44,238 You're kind of a poor loser, ain't you, Ben? 378 00:25:44,376 --> 00:25:47,676 You stole one of my steers, you're on my land. 379 00:25:47,812 --> 00:25:50,077 For all I know, those wolf pup sons of yours 380 00:25:50,215 --> 00:25:52,741 are behind a tree, right now, with a bead on me. 381 00:25:52,884 --> 00:25:55,820 If that were so, you wouldn't be standing there talking about it. 382 00:25:55,954 --> 00:25:57,582 Now, come on, give me back my guns. 383 00:25:57,722 --> 00:26:00,692 I'll give them back to you when I'm ready. 384 00:26:00,825 --> 00:26:03,727 You're getting mighty edgy over one measly steer, ain't you? 385 00:26:03,862 --> 00:26:06,422 I already told you, Josh, 386 00:26:06,565 --> 00:26:10,024 any man needs food can get a steer just for the asking. 387 00:26:10,168 --> 00:26:11,769 But the Ponderosa's lost hundreds of head 388 00:26:11,870 --> 00:26:13,031 in the past month, through rustling. 389 00:26:13,171 --> 00:26:14,867 I'm not edgy over the one you stole. 390 00:26:15,006 --> 00:26:18,067 And I ain't edgy over the hundreds you lost, 391 00:26:18,209 --> 00:26:20,405 Unlessen you're accusing me of being part of it. 392 00:26:20,545 --> 00:26:24,243 If I was, I'd tell you. 393 00:26:24,382 --> 00:26:28,080 How about my guns? 394 00:26:28,219 --> 00:26:33,055 You'll find your guns about a mile up the trail. 395 00:26:33,191 --> 00:26:34,557 Back feels better that way. 396 00:26:34,693 --> 00:26:37,720 What's the matter, Ben, don't you trust me? 397 00:26:37,862 --> 00:26:39,421 No, I don't trust you, Josh. 398 00:26:39,564 --> 00:26:42,056 Besides, I gotta be on my way. 399 00:26:42,200 --> 00:26:45,762 Oh, you Cartwrights always got big things to do, ain't you? 400 00:26:45,904 --> 00:26:48,533 Big enough for me-- going after my sons. 401 00:26:48,673 --> 00:26:50,232 Your sons?! 402 00:26:50,375 --> 00:26:52,571 What happened? They lost or something? 403 00:26:52,711 --> 00:26:54,577 They went up into the high country 404 00:26:54,713 --> 00:26:55,874 to look for the rustlers. 405 00:26:56,014 --> 00:26:57,482 They didn't get back last night. 406 00:26:57,616 --> 00:26:58,879 I'm going after them. 407 00:26:59,017 --> 00:27:01,452 No posse? 408 00:27:01,586 --> 00:27:03,248 You going all by yourself? 409 00:27:03,388 --> 00:27:06,153 Haven't got time for a posse. 410 00:27:08,960 --> 00:27:11,259 They're my sons. 411 00:27:11,396 --> 00:27:13,922 What would you do if they were yours? 412 00:27:36,955 --> 00:27:38,423 No sign of him yet? 413 00:27:38,556 --> 00:27:39,615 Nah. 414 00:27:39,758 --> 00:27:42,353 If he's coming, he ought to show up pretty soon. 415 00:27:42,494 --> 00:27:44,986 Now, he's gotta come up that draw. 416 00:27:45,130 --> 00:27:48,362 When he does-- ptth!-- like a sitting duck. 417 00:27:48,500 --> 00:27:51,095 Yeah? Well, if he's alone, you can take him. 418 00:27:51,236 --> 00:27:53,205 If he's got a posse along, 419 00:27:53,338 --> 00:27:56,206 empty that rifle and we'll get out of here. 420 00:27:56,341 --> 00:27:57,604 Hey, how's Curly? 421 00:27:57,742 --> 00:28:00,268 Staying away from rocks, you can bet. 422 00:28:00,412 --> 00:28:02,506 He ain't hurt too bad. 423 00:28:02,647 --> 00:28:05,116 I got a bandage on it, stopped the bleeding. 424 00:28:05,250 --> 00:28:06,980 Man, I sure could use some whiskey. 425 00:28:07,118 --> 00:28:08,158 Should've thought of that. 426 00:28:08,286 --> 00:28:10,619 I did. Had a pint in my saddlebag. 427 00:28:10,755 --> 00:28:12,053 Where is it now? 428 00:28:12,190 --> 00:28:13,190 Gave it to Curly. 429 00:28:13,324 --> 00:28:14,519 He needs it more than you do. 430 00:28:14,659 --> 00:28:16,560 Well, you tell him to save some for me, 431 00:28:16,695 --> 00:28:18,891 so I can get this night chill out of my bones. 432 00:28:19,030 --> 00:28:21,022 You just take care of old Ben Cartwright, 433 00:28:21,166 --> 00:28:23,533 I'll see that you get a case of the stuff. 434 00:29:32,637 --> 00:29:34,868 Hold it! 435 00:30:13,845 --> 00:30:16,144 You took long enough getting there. 436 00:30:16,281 --> 00:30:18,216 We ain't rich enough to buy horses. 437 00:30:18,349 --> 00:30:20,079 They hang a man for stealing them. 438 00:30:20,218 --> 00:30:22,551 We come as soon as we could. 439 00:30:22,687 --> 00:30:24,019 Which way did you come? 440 00:30:24,155 --> 00:30:26,886 Up over the ridge, like I said I would. 441 00:30:27,025 --> 00:30:28,857 I don't suppose you seen anything of Ben Cartwright? 442 00:30:28,993 --> 00:30:31,758 Yeah, I seen him, right after I started out. 443 00:30:31,896 --> 00:30:34,923 He had me bushwhacked as pretty as you ever seen. 444 00:30:35,066 --> 00:30:36,728 How come he didn't shoot at you? 445 00:30:36,868 --> 00:30:39,633 I talked him out of it, that's how come. 446 00:30:39,771 --> 00:30:43,105 I can handle Ben Cartwright. 447 00:30:43,241 --> 00:30:44,842 We don't have to worry about him, anyway. 448 00:30:44,943 --> 00:30:47,105 Johnny's waiting for him. 449 00:30:47,245 --> 00:30:50,044 So he didn't go to Virginia City for a posse. 450 00:30:50,181 --> 00:30:51,308 Looks like we got them Cartwrights 451 00:30:51,449 --> 00:30:52,449 right where we want them. 452 00:30:52,584 --> 00:30:54,177 Maybe you have and maybe you ain't. 453 00:30:54,319 --> 00:30:55,810 Where's Johnny? 454 00:30:55,954 --> 00:30:58,014 He's covering the draw where Ben's got to come. 455 00:30:59,324 --> 00:31:00,925 One of you go down there and back him up. 456 00:31:01,059 --> 00:31:02,259 Wait, there's no need for that. 457 00:31:02,327 --> 00:31:03,522 Johnny can take care of him. 458 00:31:03,661 --> 00:31:04,993 A chipmunk couldn't get by him. 459 00:31:05,129 --> 00:31:07,963 I don't care if a chipmunk get by or not. 460 00:31:08,099 --> 00:31:09,499 I'm thinking about Ben Cartwright, 461 00:31:09,634 --> 00:31:11,830 and I don't want that old coot getting in here. 462 00:31:11,970 --> 00:31:14,496 Gus, you go down there and back him up, just like I said. 463 00:31:14,639 --> 00:31:16,335 Ben got you spooked? 464 00:31:16,474 --> 00:31:18,204 He ain't nine feet tall. 465 00:31:18,343 --> 00:31:20,972 I know, I know, but we ain't taking no chances. 466 00:31:21,112 --> 00:31:22,307 Now, where's Curly? 467 00:31:22,447 --> 00:31:24,712 Keeping them three Cartwrights pinned down. 468 00:31:24,849 --> 00:31:27,512 You know something, one of them got Curly in the shoulder. 469 00:31:27,652 --> 00:31:31,350 I told you to be careful, didn't I? 470 00:31:31,489 --> 00:31:33,082 Jack, go spell Curly off. 471 00:31:33,224 --> 00:31:35,523 Whereabouts is he, Jake? 472 00:31:35,660 --> 00:31:38,129 See that needle-pointed rock over yonder? 473 00:31:38,263 --> 00:31:39,822 He's hunkered down behind it. 474 00:31:39,964 --> 00:31:41,330 Better let him know you're coming. 475 00:31:41,466 --> 00:31:43,067 He's getting skittish as a hungry coyote. 476 00:31:46,004 --> 00:31:49,406 Have some coffee. 477 00:31:49,540 --> 00:31:52,009 Where's the herd? 478 00:31:52,143 --> 00:31:55,113 Up on the mesa-- plenty of grass there. 479 00:31:55,246 --> 00:31:57,511 Ain't nowhere for them to go. 480 00:31:58,850 --> 00:32:00,648 What you worrying about? 481 00:32:00,785 --> 00:32:02,413 Ben Cartwright. 482 00:32:02,553 --> 00:32:04,021 I told you I got... 483 00:32:04,155 --> 00:32:06,920 I know, you told me Johnny's taking care of him. 484 00:32:07,058 --> 00:32:08,720 And Johnny ain't but a kid. 485 00:32:08,860 --> 00:32:11,056 He don't know Ben Cartwright. 486 00:32:11,195 --> 00:32:12,754 Ben's got to come up through that draw. 487 00:32:12,897 --> 00:32:16,129 And Johnny's got him in his sights-- he can't miss. 488 00:32:16,267 --> 00:32:18,099 He ain't there. 489 00:32:18,236 --> 00:32:19,602 What do you mean, he ain't there? 490 00:32:19,737 --> 00:32:21,228 Well, like I said, he ain't there. 491 00:32:21,372 --> 00:32:22,738 I looked all over for him. 492 00:32:22,874 --> 00:32:25,742 You never should have sent that dern kid down there! 493 00:32:25,877 --> 00:32:27,573 Why didn't you let a man handle it?! 494 00:32:27,712 --> 00:32:29,874 He might have changed position. 495 00:32:30,014 --> 00:32:31,710 Do you believe that? 496 00:32:33,551 --> 00:32:36,316 No, I reckon I don't. 497 00:32:37,855 --> 00:32:41,223 Where that old buzzard is now? 498 00:32:44,295 --> 00:32:46,355 Howdy, Josh. 499 00:32:55,840 --> 00:32:57,672 I wished I had a quart of that stuff. 500 00:32:57,809 --> 00:32:59,471 That slug still in there, Curly? 501 00:32:59,610 --> 00:33:01,078 Yeah, it's still in. 502 00:33:01,212 --> 00:33:04,307 Feels just like a hot branding iron. 503 00:33:04,449 --> 00:33:05,815 Josh, how about us getting this over with 504 00:33:05,950 --> 00:33:07,350 so I can get to a sawbones? 505 00:33:07,485 --> 00:33:09,181 I've got to get this slug out of here. 506 00:33:09,320 --> 00:33:11,016 Yeah, you take it easy for a spell, Curly. 507 00:33:11,155 --> 00:33:12,276 And you favor that shoulder. 508 00:33:12,323 --> 00:33:14,724 Gus, you go on back down to where Johnny was 509 00:33:14,859 --> 00:33:16,828 and keep your eyes peeled. 510 00:33:16,961 --> 00:33:19,260 Jake, let's you and me see if we can't do something 511 00:33:19,397 --> 00:33:21,866 about these Cartwright boys. 512 00:33:22,000 --> 00:33:23,866 Get the rifles. 513 00:33:26,771 --> 00:33:30,503 If Pa is coming, I sure hope he brings some sandwiches. 514 00:33:30,641 --> 00:33:32,507 I swear my stomach's so empty 515 00:33:32,643 --> 00:33:34,908 a chicken liver would feel like a full meal. 516 00:33:35,046 --> 00:33:37,481 Well, you can't have any food. 517 00:33:37,615 --> 00:33:38,776 How come? 518 00:33:38,916 --> 00:33:40,817 You're wounded. 519 00:33:40,952 --> 00:33:43,421 A wounded man ain't supposed to have anything. 520 00:33:43,554 --> 00:33:44,886 Not even water. 521 00:33:48,659 --> 00:33:52,187 Dad burn it, I'm wounded in the leg, not in the belly. 522 00:33:52,330 --> 00:33:54,356 Well, that don't make any difference, right, Joe? 523 00:33:54,499 --> 00:33:57,128 That's right. I heard it from a doctor in Virginia City. 524 00:33:57,268 --> 00:33:59,897 - Really? - Mm-hmm. It'll kill ya. 525 00:34:00,038 --> 00:34:05,705 Why, them dirty, no-good-for-nothin', grubbin'... 526 00:34:08,346 --> 00:34:11,180 Take food right out of a man's mouth. 527 00:34:27,065 --> 00:34:28,363 - Hey, Adam. - Yeah? 528 00:34:28,499 --> 00:34:30,525 See that little clump of rocks up there, 529 00:34:30,668 --> 00:34:32,398 - that dead bush in the middle? - Yeah. 530 00:34:32,537 --> 00:34:34,529 I got me a real live one in there. 531 00:34:34,672 --> 00:34:35,765 He's setting up a pattern. 532 00:34:35,907 --> 00:34:37,705 Every time I squeeze off a round at him, 533 00:34:37,842 --> 00:34:38,842 he fires one back at me 534 00:34:38,943 --> 00:34:40,002 before I can even clear my chamber. 535 00:34:40,144 --> 00:34:41,339 Watch. 536 00:34:47,819 --> 00:34:51,187 - You see him? - Uh-huh. 537 00:34:51,322 --> 00:34:53,848 Try him again-- he's getting careless. 538 00:35:08,773 --> 00:35:10,708 He's hit. 539 00:35:10,842 --> 00:35:12,003 Yeah, you didn't even shoot. 540 00:35:12,143 --> 00:35:13,372 That's right. 541 00:35:16,247 --> 00:35:19,012 Hey, must be Pa. 542 00:35:19,150 --> 00:35:21,585 Hey, hot diggity! 543 00:36:19,944 --> 00:36:21,572 It is Pa! 544 00:36:33,958 --> 00:36:35,859 Cover him. He's coming in. 545 00:36:35,993 --> 00:36:38,394 Hope he's got some sandwiches. 546 00:36:43,745 --> 00:36:44,945 We figured you weren't coming. 547 00:36:44,969 --> 00:36:46,835 Hey, Pa, did you bring any food? 548 00:36:46,971 --> 00:36:48,098 Yeah, I did. 549 00:36:48,239 --> 00:36:50,674 It was in my saddlebags, but I got bushwhacked. 550 00:36:50,808 --> 00:36:51,968 My horse spooked and run off. 551 00:36:55,179 --> 00:36:56,613 What happened to your leg? 552 00:36:56,747 --> 00:36:58,079 Oh, I-I got shot. 553 00:36:58,216 --> 00:37:00,185 It-It didn't bust no bones, I don't think. 554 00:37:00,318 --> 00:37:02,082 I can't, I can't walk on it, though. 555 00:37:02,220 --> 00:37:04,314 Uh, Pa, what kind of food was in them bags? 556 00:37:04,455 --> 00:37:06,890 I don't know-- Hop Sing said something about turkey, 557 00:37:07,024 --> 00:37:08,287 and I suppose there was some 558 00:37:08,426 --> 00:37:10,088 of that real tender roast beef of his. 559 00:37:10,228 --> 00:37:12,254 Dadburn it. 560 00:37:12,396 --> 00:37:14,058 Since you didn't make it here with it, 561 00:37:14,198 --> 00:37:15,757 I sure do wish he'd have sent cheese. 562 00:37:15,900 --> 00:37:16,900 Cheese, why? 563 00:37:16,934 --> 00:37:18,027 'Cause I don't like cheese. 564 00:37:22,940 --> 00:37:24,841 Thought maybe you went to Virginia City 565 00:37:24,976 --> 00:37:26,216 to get the sheriff and a posse. 566 00:37:26,344 --> 00:37:28,370 Oh, by the time I realized it was real trouble, 567 00:37:28,512 --> 00:37:30,071 I didn't have a horse. 568 00:37:30,214 --> 00:37:31,307 Well, we don't want you to think 569 00:37:31,449 --> 00:37:32,781 we're not glad to have you with us, Pa. 570 00:37:32,917 --> 00:37:34,317 But that puts you in the same jam we're in. 571 00:37:34,452 --> 00:37:36,648 Why not? 572 00:37:36,787 --> 00:37:38,380 My name's Cartwright, too, isn't it? 573 00:37:52,003 --> 00:37:53,003 Bad, son? 574 00:37:53,070 --> 00:37:55,596 Not too bad. 575 00:37:57,708 --> 00:38:00,439 Easy, boy. 576 00:38:03,447 --> 00:38:04,506 How'd it happen? 577 00:38:04,649 --> 00:38:06,709 I don't know. 578 00:38:06,851 --> 00:38:09,616 I was shooting down at them three Cartwrights, 579 00:38:09,754 --> 00:38:11,120 next thing I know, I'm hit. 580 00:38:11,255 --> 00:38:13,349 Couldn't have been one of them, though. 581 00:38:13,491 --> 00:38:15,517 They didn't have that angle on me. 582 00:38:17,228 --> 00:38:19,390 Ben Cartwright. 583 00:38:19,530 --> 00:38:21,123 Had to be. 584 00:38:21,265 --> 00:38:23,757 Johnny's gone... 585 00:38:23,901 --> 00:38:26,234 now you're hit. 586 00:38:26,370 --> 00:38:27,633 There. 587 00:38:27,772 --> 00:38:29,365 That'll take care of the bleeding. 588 00:38:30,908 --> 00:38:33,844 Pa, is it busted up bad? 589 00:38:33,978 --> 00:38:36,846 Naw, it ain't nothing but a scratch! 590 00:38:36,981 --> 00:38:40,349 You'll hardly even have a scar to show to some pretty gal! 591 00:38:40,484 --> 00:38:42,214 Give him another shot of that whiskey. 592 00:38:49,694 --> 00:38:51,424 How is it? 593 00:38:51,562 --> 00:38:52,621 Well, how would it be? 594 00:38:52,763 --> 00:38:53,787 He's shot, ain't he? 595 00:38:53,931 --> 00:38:55,058 I was just wondering. 596 00:38:55,199 --> 00:38:57,134 Living this way, I always figured 597 00:38:57,268 --> 00:38:58,930 we'd catch some lead one day. 598 00:38:59,070 --> 00:39:00,333 But thinking about it 599 00:39:00,471 --> 00:39:03,566 and seeing your boy with a slug in him is two different things. 600 00:39:03,708 --> 00:39:05,074 He might have been killed. 601 00:39:05,209 --> 00:39:07,405 This ain't exactly a bee sting I've got in my shoulder. 602 00:39:07,545 --> 00:39:10,140 Yeah, I know it, Curly, but it ain't the same thing. 603 00:39:10,281 --> 00:39:12,443 It may not be the same to you, Josh, 604 00:39:12,583 --> 00:39:14,381 but it's the same thing to me. 605 00:39:14,518 --> 00:39:17,784 Well, them old buzzards holding up six men... 606 00:39:17,922 --> 00:39:18,922 it sure seems like... 607 00:39:18,923 --> 00:39:19,923 What six men? 608 00:39:20,024 --> 00:39:21,048 Ain't you forgetting something? 609 00:39:21,192 --> 00:39:23,058 Johnny's gone, you and Jack are hit. 610 00:39:23,194 --> 00:39:25,459 The way I figure, that leaves only three, not six. 611 00:39:25,596 --> 00:39:27,326 Stinkin' Ben Cartwright! 612 00:39:27,465 --> 00:39:29,730 Why did he have to stick his nose into this? 613 00:39:29,867 --> 00:39:31,233 What's he gonna do? 614 00:39:31,369 --> 00:39:33,998 Let us keep his boys pinned down till he runs out of ammunition? 615 00:39:34,138 --> 00:39:35,231 One of 'em's wounded. 616 00:39:35,373 --> 00:39:36,807 You think he's gonna like that? 617 00:39:36,941 --> 00:39:39,706 That'll turn him as mean as a trapped cougar. 618 00:39:44,782 --> 00:39:45,841 He all right? 619 00:39:45,983 --> 00:39:46,983 He's gonna be. 620 00:39:46,984 --> 00:39:48,213 Did you see Gus? 621 00:39:48,352 --> 00:39:50,312 Yeah, Gus is all right, but I seen something else. 622 00:39:50,388 --> 00:39:51,412 What? 623 00:39:51,555 --> 00:39:52,784 Ben Cartwright is down there with his boys. 624 00:39:52,923 --> 00:39:55,654 What'd I tell ya? 625 00:39:55,793 --> 00:39:56,954 Anybody else with him? 626 00:39:57,094 --> 00:39:59,495 No, but he got in there with a couple of rifles 627 00:39:59,630 --> 00:40:01,292 and probably some extra ammunition. 628 00:40:01,432 --> 00:40:03,765 He's gonna be a tough nut to crack. 629 00:40:03,901 --> 00:40:05,262 I never said he wouldn't be, did I? 630 00:40:05,336 --> 00:40:06,804 You never said nothing! 631 00:40:06,937 --> 00:40:09,372 You're so full of ideas, now, come on, 632 00:40:09,507 --> 00:40:11,373 let's hear one of 'em. 633 00:40:11,509 --> 00:40:12,977 Well, first off, I think 634 00:40:13,110 --> 00:40:15,102 you better take Curly across country 635 00:40:15,246 --> 00:40:17,272 to Silver City and find a sawbones. 636 00:40:17,415 --> 00:40:19,907 That slug in his shoulder has got to come out. 637 00:40:20,050 --> 00:40:21,575 All right, all right, but what about the herd? 638 00:40:21,719 --> 00:40:24,780 Right now, that herd we rustled don't seem so important. 639 00:40:24,922 --> 00:40:27,915 What are you aimin' to do, just walk out of here? 640 00:40:28,058 --> 00:40:29,082 You got a better idea? 641 00:40:29,226 --> 00:40:30,592 Yeah! I'll give the orders. 642 00:40:30,728 --> 00:40:34,722 Now why don't you just try that? 643 00:40:37,201 --> 00:40:38,692 Ah, I never should have throwed in 644 00:40:38,836 --> 00:40:40,236 with you in the first place. 645 00:40:40,371 --> 00:40:42,465 I might know you'd go soft. 646 00:40:42,606 --> 00:40:45,166 Just because a man don't want to see his sons get killed 647 00:40:45,309 --> 00:40:46,641 don't mean he's goin' soft. 648 00:40:46,777 --> 00:40:49,975 As far as I'm concerned, it does. 649 00:40:50,114 --> 00:40:52,982 Uh... 650 00:40:53,117 --> 00:40:55,814 Curly, think you can set a horse? 651 00:40:55,953 --> 00:40:57,251 You just lead me to him. 652 00:40:57,388 --> 00:40:59,789 All right, we better get out of here. 653 00:40:59,924 --> 00:41:01,604 Curly, you take care of that shoulder, boy. 654 00:41:01,625 --> 00:41:02,625 Thanks, Josh. 655 00:41:16,607 --> 00:41:19,076 What are you doing that for, Pa? 656 00:41:19,210 --> 00:41:22,237 For to keep from getting shot when I talk to Ben Cartwright. 657 00:41:22,379 --> 00:41:24,177 What do you want to talk to him for? 658 00:41:24,315 --> 00:41:25,806 You got shot. 659 00:41:25,950 --> 00:41:29,011 They might get Gus. 660 00:41:36,060 --> 00:41:37,323 It's pretty quiet, Pa. 661 00:41:37,461 --> 00:41:38,724 Yeah. 662 00:41:41,932 --> 00:41:43,958 Hey, Pa, look. 663 00:41:44,101 --> 00:41:45,101 It's Josh Tatum. 664 00:41:45,236 --> 00:41:46,260 Dang if I trust him. 665 00:41:46,403 --> 00:41:47,598 Hold it, hold it, hold it. 666 00:41:47,738 --> 00:41:49,969 - But Pa! - Never mind. Just do as I say. 667 00:41:50,107 --> 00:41:51,405 I'm still running this show. 668 00:42:10,861 --> 00:42:13,888 Howdy, Ben. 669 00:42:14,031 --> 00:42:15,693 Josh. 670 00:42:15,833 --> 00:42:17,768 How's the big 'un? 671 00:42:17,902 --> 00:42:20,497 A little late to show concern, isn't it? 672 00:42:20,638 --> 00:42:22,937 And for the record, 673 00:42:23,073 --> 00:42:25,838 he has a clean wound in the leg. He'll be all right. 674 00:42:25,976 --> 00:42:30,277 Jack got shot in the arm. 675 00:42:30,414 --> 00:42:34,078 Well, what'd you expect, that nobody'd get hurt? 676 00:42:34,218 --> 00:42:36,346 Ben, I didn't figure it'd turn out this way. 677 00:42:36,487 --> 00:42:39,685 You see... 678 00:42:39,823 --> 00:42:41,985 we've been rustling some of your stock. 679 00:42:43,494 --> 00:42:44,694 Well, it didn't seem like much, 680 00:42:44,695 --> 00:42:45,695 you having so many. 681 00:42:45,796 --> 00:42:47,196 Didn't hardly seem like stealing. 682 00:42:47,331 --> 00:42:50,859 And I suppose ambushing my sons didn't seem much like shooting! 683 00:42:51,001 --> 00:42:53,766 I was miles away when the big 'un got shot! 684 00:42:53,904 --> 00:42:56,237 Oh, now you're gonna tell me that if you'd been here, 685 00:42:56,373 --> 00:42:57,272 you'd have put a stop to it! 686 00:42:57,408 --> 00:43:00,742 I done a lot of things in my time 687 00:43:00,878 --> 00:43:02,471 that I ain't proud of, Ben, 688 00:43:02,613 --> 00:43:06,015 and today, I might have gotten my kids killed. 689 00:43:06,150 --> 00:43:08,312 I might have killed one of yours. 690 00:43:08,452 --> 00:43:11,547 You're alive right now because you didn't. 691 00:43:11,689 --> 00:43:14,557 All right, Ben! 692 00:43:14,692 --> 00:43:18,288 I only come back here because I'm sorry for what I done! 693 00:43:18,429 --> 00:43:20,330 I figured you was man enough 694 00:43:20,464 --> 00:43:22,558 to take into account that I ain't rich! 695 00:43:22,700 --> 00:43:25,329 I ain't no boss of no Ponderosa! 696 00:43:25,469 --> 00:43:29,565 I got the same feeling toward my boys as you got toward yours! 697 00:43:29,707 --> 00:43:33,144 Well, maybe you ain't man enough. 698 00:43:33,277 --> 00:43:36,839 Maybe all you want is just revenge. 699 00:43:36,981 --> 00:43:40,679 Well, if that's what you want, 700 00:43:40,818 --> 00:43:45,085 you better dig in deep and save your ammunition. 701 00:43:45,222 --> 00:43:47,782 That is, unless you shoot me in the back 702 00:43:47,925 --> 00:43:49,393 when I walk out of here! 703 00:43:49,526 --> 00:43:51,961 Josh! 704 00:43:52,096 --> 00:43:54,258 Now, nobody's going to shoot you in the back! 705 00:43:54,398 --> 00:43:58,733 We're pretty well holed-up here. 706 00:43:58,869 --> 00:44:00,599 We got plenty of ammunition. 707 00:44:00,738 --> 00:44:03,731 If you and your gang figure you haven't had enough, 708 00:44:03,874 --> 00:44:05,274 you just say the word. 709 00:44:05,409 --> 00:44:07,310 We can start this ruckus all over again! 710 00:44:07,444 --> 00:44:10,380 Don't you stand there yelling at me! 711 00:44:10,514 --> 00:44:12,949 Well, do you want to go on with this or don't ya? 712 00:44:13,083 --> 00:44:16,645 Do you want to try your luck again? 713 00:44:16,787 --> 00:44:19,382 Ben, you got me wrong. 714 00:44:19,523 --> 00:44:24,154 Ain't all the cattle in Nevada's worth one of our boys! 715 00:44:24,294 --> 00:44:30,723 That's what I come here to tell you! 716 00:44:30,868 --> 00:44:32,029 By golly. 717 00:44:34,571 --> 00:44:36,291 We're both reaching for the same conclusion, 718 00:44:36,407 --> 00:44:40,071 except we're butting our heads together like old billy goats. 719 00:44:40,210 --> 00:44:44,147 No, we're like a couple of them she-bears 720 00:44:44,281 --> 00:44:46,113 - with a litter of cubs. - Yeah. 721 00:44:46,250 --> 00:44:47,684 You ain't never tried to mess around 722 00:44:47,818 --> 00:44:48,683 with one of them, have you? 723 00:44:48,819 --> 00:44:50,310 Who, me? 724 00:44:50,454 --> 00:44:51,888 I got more sense than that. 725 00:44:52,022 --> 00:44:53,183 Yeah, me, too. 726 00:44:53,323 --> 00:44:55,724 Well, why are we messing with each other? 727 00:44:58,228 --> 00:44:59,321 I can't figure it. 728 00:44:59,463 --> 00:45:03,924 Ben, there's me and my boys. 729 00:45:04,068 --> 00:45:06,765 I figure we can rig up a litter 730 00:45:06,904 --> 00:45:10,033 and help you get the big 'un back to the Ponderosa. 731 00:45:11,875 --> 00:45:14,242 Then we'll help you round up the cattle 732 00:45:14,378 --> 00:45:15,710 that we rustled. 733 00:45:15,846 --> 00:45:19,749 Afterward, you can take us down to Virginia City 734 00:45:19,883 --> 00:45:21,283 to see the sheriff. 735 00:45:25,389 --> 00:45:28,757 Yeah. 736 00:45:28,892 --> 00:45:30,827 Let's get the boys out of here. 737 00:45:32,696 --> 00:45:35,291 Seeing as how I had to shoot one, 738 00:45:35,432 --> 00:45:37,264 I wish it had been the little 'un. 739 00:45:38,669 --> 00:45:39,669 Thanks a lot! 740 00:46:05,896 --> 00:46:07,455 What's the matter you, Mr. Hoss? 741 00:46:07,598 --> 00:46:09,362 Hop Sing, I'm dying of starvation, 742 00:46:09,500 --> 00:46:10,524 that's all that's the matter with me. 743 00:46:10,667 --> 00:46:11,667 I got turkey. 744 00:46:11,702 --> 00:46:12,942 Good, that'll do for a starter. 745 00:46:13,070 --> 00:46:15,005 Then later on, you can fix me a full meal. 746 00:46:15,139 --> 00:46:16,539 He make joke? 747 00:46:16,673 --> 00:46:17,697 I don't think so. 748 00:46:17,841 --> 00:46:19,742 I got two turkey. 749 00:46:19,877 --> 00:46:21,675 All right, Hop Sing, that'll do for a start. 750 00:46:21,812 --> 00:46:23,110 You better get some beefsteaks going. 751 00:46:23,247 --> 00:46:24,568 The Tatums are staying for dinner. 752 00:46:24,648 --> 00:46:25,648 I think they're hungry. 753 00:46:25,716 --> 00:46:27,844 They've had a hard day. 754 00:46:27,985 --> 00:46:30,318 Very good. Very good. 755 00:46:47,062 --> 00:46:48,782 Figured you'd want to get into Virginia City 756 00:46:48,806 --> 00:46:51,139 to have Jack's arm patched up, Josh. 757 00:46:51,275 --> 00:46:52,368 The sooner, the better. 758 00:46:52,509 --> 00:46:55,274 It's a, uh... long walk, so I had the, uh, 759 00:46:55,412 --> 00:46:57,005 boys saddle up three horses for you. 760 00:46:57,147 --> 00:46:58,775 More than decent of you, Ben. 761 00:46:58,916 --> 00:47:00,646 Soon as we see the sheriff, 762 00:47:00,784 --> 00:47:02,275 I'll have someone bring these horses back. 763 00:47:02,419 --> 00:47:06,049 I reckon we'll be staying there quite a while. 764 00:47:06,190 --> 00:47:07,954 Yeah, well, reckon you're right. 765 00:47:08,091 --> 00:47:10,026 Rustling's a serious crime. 766 00:47:10,160 --> 00:47:11,219 I ain't denying it. 767 00:47:11,361 --> 00:47:12,659 Of course, uh... 768 00:47:12,796 --> 00:47:16,062 seeing as how you didn't really go through with it, 769 00:47:16,200 --> 00:47:18,431 seeing as how you told us where the cows are... 770 00:47:18,569 --> 00:47:19,867 I ain't asking no favors. 771 00:47:20,003 --> 00:47:22,370 I'm not offering any, 772 00:47:22,506 --> 00:47:24,372 excepting for the loan of the horses. 773 00:47:24,508 --> 00:47:26,374 I expect you'll want one of your boys 774 00:47:26,510 --> 00:47:28,809 to go along with us, see we get to the sheriff 775 00:47:28,946 --> 00:47:30,744 and then get these horses back to ya. 776 00:47:30,881 --> 00:47:32,076 Why? 777 00:47:32,216 --> 00:47:33,445 Can't I trust you? 778 00:47:36,119 --> 00:47:37,644 Ben... 779 00:47:37,788 --> 00:47:41,020 when I get straightened out with the law, 780 00:47:41,158 --> 00:47:44,219 I hope things will be different 'tween you and me. 781 00:47:44,361 --> 00:47:45,361 I mean... 782 00:47:45,362 --> 00:47:47,297 Well, what are you waiting for? 783 00:47:47,431 --> 00:47:48,512 You gonna stand around here 784 00:47:48,599 --> 00:47:50,239 till you get blood poisoning in that arm?! 785 00:47:50,367 --> 00:47:51,460 You heard Mr. Cartwright! 786 00:47:51,602 --> 00:47:53,537 If you ain't forgot how to ride, get started 787 00:47:53,670 --> 00:47:56,572 before I whale the tar out of both of you! 788 00:48:05,883 --> 00:48:09,183 Dang wolf pups! 789 00:48:11,421 --> 00:48:14,289 Raising kids ain't easy, Ben. 790 00:48:14,424 --> 00:48:18,191 No, sure isn't, Josh. 791 00:48:18,328 --> 00:48:20,957 Of course, there's one good thing-- 792 00:48:21,098 --> 00:48:23,795 a man can sure start taking it easy 793 00:48:23,934 --> 00:48:26,335 once his boys are grown big enough 794 00:48:26,470 --> 00:48:28,200 to take care of things. 795 00:49:45,949 --> 00:49:47,542 This has been a color presentation 796 00:49:47,684 --> 00:49:49,710 of the NBC Television Network. 53778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.