Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:05,439
The victim is Tony Sallinger.
2
00:00:05,440 --> 00:00:07,959
He was found dead in his hotel room
by his sister Ruth.
3
00:00:07,960 --> 00:00:10,159
From now on, no more secrets.
4
00:00:10,160 --> 00:00:12,519
What do you think he meant by that?
I have no idea.
5
00:00:12,520 --> 00:00:15,439
Anybody else think it's very
convenient this guy gets murdered
6
00:00:15,440 --> 00:00:16,919
hours after he gets married?
7
00:00:16,920 --> 00:00:19,799
A contaminated batch of heroin
was taken out of circulation.
8
00:00:19,800 --> 00:00:22,519
Tony was involved in a fatal RTA
15 years ago.
9
00:00:22,520 --> 00:00:25,399
Guess who the attending officer was.
The first person on the scene.
10
00:00:25,400 --> 00:00:28,439
Richard Gibbon. He took Tony to
the hospital to get the blood test.
11
00:00:28,440 --> 00:00:30,039
Basically exonerated him.
12
00:00:30,040 --> 00:00:33,599
Can I come down now? I'm getting
a bit hungry. Nearly, darling.
13
00:00:33,600 --> 00:00:35,759
I leave in five days.
You need someone.
14
00:00:35,760 --> 00:00:38,679
I think I know who killed Tony.
I think it was my mum.
15
00:00:38,680 --> 00:00:42,480
What makes you say that? Because
12 years ago she killed my father.
16
00:00:46,520 --> 00:00:49,039
They found my dad's car
by the cliffs,
17
00:00:49,040 --> 00:00:50,999
with a note inside...
18
00:00:51,000 --> 00:00:52,679
...but no body.
19
00:00:52,680 --> 00:00:54,600
He's never been found.
20
00:00:55,640 --> 00:00:58,279
This was two weeks
before my graduation.
21
00:00:58,280 --> 00:01:00,759
He was coming up to Manchester.
22
00:01:00,760 --> 00:01:03,759
He'd booked his train ticket,
a hotel.
23
00:01:03,760 --> 00:01:06,559
He'd even bought a new suit.
24
00:01:06,560 --> 00:01:10,119
I just don't think that sounds like
someone planning to kill themselves.
25
00:01:10,120 --> 00:01:12,919
But why do you think your mother
might have killed him?
26
00:01:12,920 --> 00:01:15,240
Dad phoned me four days
before he died.
27
00:01:16,280 --> 00:01:17,719
He was crying.
28
00:01:17,720 --> 00:01:20,679
He said him and Monica had
had a fight.
29
00:01:20,680 --> 00:01:24,679
She'd been drying the carving knife,
when she just snapped.
30
00:01:24,680 --> 00:01:26,639
She'd threatened him with it.
31
00:01:26,640 --> 00:01:29,320
Literally, like, pointed it at him.
32
00:01:31,280 --> 00:01:34,240
And, would you believe it,
a few days later he was dead.
33
00:01:35,280 --> 00:01:37,720
And you didn't say anything
to Monica?
34
00:01:39,680 --> 00:01:42,240
No, not at the time, no.
35
00:01:43,440 --> 00:01:45,880
But I did seven years later, though.
36
00:01:47,040 --> 00:01:49,759
I told her what I thought
she'd done. Why then?
37
00:01:49,760 --> 00:01:52,799
That was when Dad was officially
declared dead.
38
00:01:52,800 --> 00:01:57,320
So Monica arranged this,
like, memorial service...
39
00:01:58,360 --> 00:02:00,839
...and I watched her and...
40
00:02:00,840 --> 00:02:02,800
...she was relieved...
41
00:02:03,840 --> 00:02:05,679
...and she was happy,
42
00:02:05,680 --> 00:02:09,000
so I told her I knew about
the knife.
43
00:02:10,040 --> 00:02:12,480
I said, "I think you killed him."
44
00:02:15,040 --> 00:02:18,720
And, well, it destroyed
our relationship.
45
00:02:21,760 --> 00:02:24,759
But, over the next few years,
I started to have doubts,
46
00:02:24,760 --> 00:02:27,279
I started to think
maybe I was wrong,
47
00:02:27,280 --> 00:02:29,000
and I...
48
00:02:31,280 --> 00:02:33,039
I missed her.
49
00:02:33,040 --> 00:02:34,879
I missed my mum.
50
00:02:34,880 --> 00:02:38,039
But now you're saying, again,
she killed your father?
51
00:02:38,040 --> 00:02:41,159
Because then I found out about
Tony saying "no more secrets".
52
00:02:41,160 --> 00:02:43,799
Because then I found out
that he was stabbed.
53
00:02:48,280 --> 00:02:50,759
Erm, just give me two minutes.
54
00:02:50,760 --> 00:02:52,640
OK.
55
00:02:53,680 --> 00:02:56,279
So Nicola's dad Alan Barton's
disappearance
56
00:02:56,280 --> 00:02:58,359
was properly investigated
at the time
57
00:02:58,360 --> 00:03:00,119
but it was deemed not suspicious.
58
00:03:00,120 --> 00:03:03,039
Was there any mention of Monica
threatening him with a knife?
59
00:03:03,040 --> 00:03:06,119
Yeah. Hang on...
She said that he imagined it.
60
00:03:06,120 --> 00:03:08,759
You know that came out
at the memorial service?
61
00:03:08,760 --> 00:03:12,559
Yeah, there was a big argument.
It was a bit more than an argument.
62
00:03:12,560 --> 00:03:15,359
Nicola was cautioned
for harassing Monica
63
00:03:15,360 --> 00:03:17,279
and being drunk and disorderly.
64
00:03:17,280 --> 00:03:20,039
She made the accusation to
the officer that arrested her
65
00:03:20,040 --> 00:03:22,199
and the CCRC,
they reopened the case,
66
00:03:22,200 --> 00:03:24,039
they went through it all again,
67
00:03:24,040 --> 00:03:27,039
but they were happy that the
original investigation was sound.
68
00:03:27,040 --> 00:03:29,519
It's been through the mill
twice already.
69
00:03:29,520 --> 00:03:32,000
OK, yeah. Thanks, Simon.
No worries.
70
00:03:38,040 --> 00:03:41,039
Thank you for bringing this
to our attention, Nicola.
71
00:03:41,040 --> 00:03:44,399
Leave it with us and we'll reach out
if there's anything else we need.
72
00:03:44,400 --> 00:03:45,759
Oh.
73
00:03:45,760 --> 00:03:47,039
Right.
74
00:03:47,040 --> 00:03:48,599
So that's...
75
00:03:48,600 --> 00:03:50,480
That's it, then?
76
00:03:53,760 --> 00:03:55,240
Gotcha.
77
00:04:06,760 --> 00:04:09,800
Thanks for your time, DCI Bergerac.
78
00:04:55,640 --> 00:04:58,080
There are
so many things we...
79
00:04:59,120 --> 00:05:00,759
We just bury.
80
00:05:00,760 --> 00:05:03,119
And we think it's the right thing
to do.
81
00:05:03,120 --> 00:05:06,039
What's that?
Tony's speech is on Facebook.
82
00:05:06,040 --> 00:05:08,359
Christ. The whole thing?
Since when?
83
00:05:08,360 --> 00:05:11,279
Erm, it went on a couple
of minutes after he made it.
84
00:05:11,280 --> 00:05:13,839
It's on the Jersey Golfing Group.
85
00:05:13,840 --> 00:05:16,279
The lad that posted it is a caddy
86
00:05:16,280 --> 00:05:20,119
but he was also helping out
at the hotel with the catering.
87
00:05:20,120 --> 00:05:23,279
It was his first gig. I don't think
he's going to be getting another.
88
00:05:23,280 --> 00:05:25,439
How many people are in that group?
87.
89
00:05:25,440 --> 00:05:28,880
Kara, can you get that taken down
ASAP? Yeah, I'll see what I can do.
90
00:05:32,520 --> 00:05:34,679
Hey. Did you see that?
91
00:05:34,680 --> 00:05:37,439
The video of the speech? Yeah.
Last thing we need.
92
00:05:37,440 --> 00:05:39,759
Right, where were we
with Richard's report?
93
00:05:39,760 --> 00:05:42,039
OK, so, Tony was acquitted
94
00:05:42,040 --> 00:05:45,279
of causing death by dangerous
driving on three counts.
95
00:05:45,280 --> 00:05:48,919
Ice on the road, his clean blood
alcohol test and a witness.
96
00:05:48,920 --> 00:05:52,599
Witness was the barman at the pub
where Tony spent his evening.
97
00:05:52,600 --> 00:05:54,839
But Andy Todd was mistaken.
98
00:05:54,840 --> 00:05:57,839
The witness did not say that
Tony was drunk. His statement
99
00:05:57,840 --> 00:06:00,919
at the inquest said Tony was
drinking orange juice all night.
100
00:06:00,920 --> 00:06:03,799
Now, ask me who the barman was.
Who was the barman?
101
00:06:03,800 --> 00:06:05,719
Karl Furman. Karl?
102
00:06:05,720 --> 00:06:08,719
He used to work for a living?
Apparently he wasn't always
103
00:06:08,720 --> 00:06:11,039
the lovable heroin addict
we now know.
104
00:06:11,040 --> 00:06:14,519
But, like I said, his statement
says Tony was stone-cold sober.
105
00:06:14,520 --> 00:06:16,360
What did Nicola Barton want?
106
00:06:17,400 --> 00:06:21,439
She claims Monica killed her father,
and so killed Tony to cover it up.
107
00:06:21,440 --> 00:06:23,359
Jesus! Based on what?
108
00:06:23,360 --> 00:06:25,879
Nothing, you know? A feeling.
109
00:06:25,880 --> 00:06:29,039
It's just like Andy. You know,
she just wants to make sense
110
00:06:29,040 --> 00:06:31,679
of a shitty, shitty thing.
111
00:06:31,680 --> 00:06:33,919
Is this the whole file? Yeah.
112
00:06:33,920 --> 00:06:36,439
It says here that Karl
was interviewed
113
00:06:36,440 --> 00:06:38,879
the morning after the crash,
114
00:06:38,880 --> 00:06:41,439
but all I can find here is...
115
00:06:41,440 --> 00:06:43,039
...the inquest statement.
116
00:06:43,040 --> 00:06:45,960
Where's the original statement
from the day after the crash?
117
00:06:47,520 --> 00:06:49,759
Karl's initial statement is missing.
118
00:06:49,760 --> 00:06:52,839
And if it was assigned a
document number, then it was here.
119
00:06:52,840 --> 00:06:54,679
It's been removed...
120
00:06:54,680 --> 00:06:57,279
...some time between then and now.
121
00:06:57,280 --> 00:06:59,999
Do you think Karl's original
statement said Tony was drunk
122
00:07:00,000 --> 00:07:02,039
and he changed his story
at the inquest?
123
00:07:02,040 --> 00:07:04,519
Let's make that our first question.
That might be tricky.
124
00:07:04,520 --> 00:07:06,959
I talked to Robbery,
they're already looking for Karl
125
00:07:06,960 --> 00:07:09,039
but he's hiding under
a rock somewhere.
126
00:07:09,040 --> 00:07:12,039
OK, get on to Response. I want
everyone looking for Karl Furman.
127
00:07:12,040 --> 00:07:14,839
In the meantime,
let's pay Richard Gibbon a visit.
128
00:07:14,840 --> 00:07:17,480
Erm, don't you think
that's a bit premature?
129
00:07:19,280 --> 00:07:22,359
I mean, it's one missing statement.
It's just a conversation.
130
00:07:22,360 --> 00:07:24,039
It was his case, after all.
131
00:07:24,040 --> 00:07:26,519
If Andy Todd wants to make
an accusation of corruption,
132
00:07:26,520 --> 00:07:28,599
we should be going to
Professional Standards.
133
00:07:28,600 --> 00:07:31,280
OK, what would we say to them?
Andy didn't even give us a name.
134
00:07:33,520 --> 00:07:36,119
OK, but this has to be
strictly fact-finding.
135
00:07:36,120 --> 00:07:38,359
There can be no mention
of the C word.
136
00:07:38,360 --> 00:07:41,519
Trust me, five minutes with Richard
and you'll want to use the C word,
137
00:07:41,520 --> 00:07:43,880
but, yeah, it's purely
for background.
138
00:07:46,040 --> 00:07:48,039
That said...
139
00:07:48,040 --> 00:07:50,720
That said, what? That said...
140
00:07:52,040 --> 00:07:55,000
What's this? Just a hunch.
141
00:07:56,280 --> 00:07:58,000
Erm, bear with...
142
00:07:59,280 --> 00:08:01,000
Just...
143
00:08:02,600 --> 00:08:05,839
I knew it. Richard Gibbon
is in the same Facebook group
144
00:08:05,840 --> 00:08:07,560
where the speech was posted.
145
00:08:08,600 --> 00:08:11,519
OK, so he sees the speech, yeah?
146
00:08:11,520 --> 00:08:15,279
He rushes over to the hotel to stop
Tony from exposing their secret...
147
00:08:15,280 --> 00:08:17,519
We don't know that
they had a secret.
148
00:08:17,520 --> 00:08:20,759
And we don't know that they didn't,
so, look, they talk, they argue,
149
00:08:20,760 --> 00:08:22,759
yada-yada, because...
150
00:08:22,760 --> 00:08:27,519
...that is not a guest
or a member of staff,
151
00:08:27,520 --> 00:08:30,480
so let's find out where Richard was
on Saturday night.
152
00:08:37,720 --> 00:08:40,519
Thank you, my love.
Yes, thank you, Mrs Gibbon.
153
00:08:40,520 --> 00:08:42,039
You're welcome.
154
00:08:42,040 --> 00:08:43,839
30 years next month.
155
00:08:43,840 --> 00:08:46,039
I'd be lost without her.
156
00:08:46,040 --> 00:08:47,919
Absolute carcass.
157
00:08:47,920 --> 00:08:50,719
Shadow of my former self.
158
00:08:50,720 --> 00:08:54,600
Oh, I'm so sorry Jim, how
insensitive. No, it's fine.
159
00:08:56,040 --> 00:08:59,439
Keep your eye on this one.
Such precocious talent,
160
00:08:59,440 --> 00:09:01,519
right from the get-go. Yeah.
161
00:09:01,520 --> 00:09:05,879
Lone wolf, we called him. Didn't
like to mix with us mere mortals.
162
00:09:05,880 --> 00:09:08,039
Or maybe that was just me.
163
00:09:08,040 --> 00:09:12,039
Lone wolf? It'd be terrible if the
rest of the team heard about that.
164
00:09:12,040 --> 00:09:14,599
Oh, and hard luck on
the promotion, Barney.
165
00:09:14,600 --> 00:09:16,279
Tough year this year.
166
00:09:16,280 --> 00:09:18,480
But we thought your interview
was...
167
00:09:19,520 --> 00:09:21,000
...really something.
168
00:09:22,040 --> 00:09:25,039
Richard, we wanted to ask you
169
00:09:25,040 --> 00:09:27,439
about an RTA.
170
00:09:27,440 --> 00:09:30,679
La Route de la Trinite,
winter, 15 years ago.
171
00:09:30,680 --> 00:09:33,279
Gosh, hold on. Erm...
BMW hit a tree.
172
00:09:33,280 --> 00:09:37,039
Route de la Trinite?
Accessing memory banks!
173
00:09:37,040 --> 00:09:39,679
Oh, passenger died, is that right?
Yeah.
174
00:09:39,680 --> 00:09:41,279
Driver survived.
175
00:09:41,280 --> 00:09:44,359
Yes, it's coming back to me now.
So muggins here had to take him
176
00:09:44,360 --> 00:09:48,279
to hospital for a blood test.
Was that really 15 years ago? Mm.
177
00:09:48,280 --> 00:09:50,279
Why are you asking about it now?
178
00:09:50,280 --> 00:09:54,159
The Hotel de Clairemont murder,
the victim was Tony Sallinger,
179
00:09:54,160 --> 00:09:55,839
the driver of the car.
180
00:09:55,840 --> 00:09:57,519
Good lord.
181
00:09:57,520 --> 00:10:00,080
You know, I thought the name
rang a distant.
182
00:10:01,120 --> 00:10:03,599
And you think the two things
might be related?
183
00:10:03,600 --> 00:10:05,439
Well, we don't know...
184
00:10:05,440 --> 00:10:07,000
...yet.
185
00:10:08,600 --> 00:10:11,119
But someone has made
an allegation of corruption.
186
00:10:11,120 --> 00:10:14,119
That's... Well, it's very vague.
187
00:10:14,120 --> 00:10:17,160
Erm, look, they didn't even
give us a name, just...
188
00:10:18,520 --> 00:10:22,000
...you know,
connected to this incident.
189
00:10:24,040 --> 00:10:26,279
Well, I'm afraid that's all
I remember.
190
00:10:26,280 --> 00:10:28,879
As I say, it was a long time ago.
Mm.
191
00:10:28,880 --> 00:10:32,079
Absolutely. And all of this
is purely for context,
192
00:10:32,080 --> 00:10:35,079
but we have already taken up
too much of your time,
193
00:10:35,080 --> 00:10:37,679
so, Jim, we should go.
I haven't finished my tea.
194
00:10:37,680 --> 00:10:41,039
Look, so we have the full picture,
where were you between 7:45pm
195
00:10:41,040 --> 00:10:43,000
and 8:30pm on Saturday evening?
196
00:10:44,520 --> 00:10:47,599
Bird-watching at Le Sauchet.
197
00:10:47,600 --> 00:10:49,519
Bird-watching.
198
00:10:49,520 --> 00:10:51,079
At night?
199
00:10:51,080 --> 00:10:53,439
I'm sorry? It's a bit late.
200
00:10:53,440 --> 00:10:54,919
I mean...
201
00:10:54,920 --> 00:10:57,279
It's a bit late, no? At night?
202
00:10:57,280 --> 00:10:59,399
I can't see how that would work.
203
00:10:59,400 --> 00:11:01,519
The nightjar.
204
00:11:01,520 --> 00:11:04,479
It's nocturnal, hence the name.
205
00:11:04,480 --> 00:11:06,799
Do you birdwatch alone?
206
00:11:06,800 --> 00:11:08,640
I do.
207
00:11:09,680 --> 00:11:11,720
It's great to see you, Richard.
208
00:11:20,760 --> 00:11:24,119
We agreed. We said no mention
of corruption - that was the plan.
209
00:11:24,120 --> 00:11:27,119
He's got a very nice house for
a Superintendent, don't you think?
210
00:11:27,120 --> 00:11:28,759
And his wife doesn't work.
211
00:11:28,760 --> 00:11:30,599
I wonder when he bought it.
212
00:11:30,600 --> 00:11:33,519
I wonder if it was after
Tony's car accident.
213
00:11:33,520 --> 00:11:36,919
You think Tony bribed him and that's
how Tony ended up with the negative
214
00:11:36,920 --> 00:11:39,880
blood test? It would be a pretty
solid motive to keep him quiet.
215
00:11:45,040 --> 00:11:49,120
Also, there might be birds at Le
Sauchet, but you know there isn't?
216
00:11:50,160 --> 00:11:54,279
CCTV. Which is the kind of thing
only a police officer would know.
217
00:11:54,280 --> 00:11:57,039
OK, I will check traffic cams
between here and there
218
00:11:57,040 --> 00:11:58,679
Saturday night for his car.
219
00:11:58,680 --> 00:12:01,119
Sighting of Karl Furman
at Fort Regent.
220
00:12:01,120 --> 00:12:04,039
Suspect ran south from officer.
Two officers now searching
221
00:12:04,040 --> 00:12:08,039
surrounding area. Any units...
That's what, five minutes away?
222
00:12:08,040 --> 00:12:09,760
Let's go, lone wolf.
223
00:12:21,440 --> 00:12:23,520
Uniform are up at the west side.
224
00:12:42,040 --> 00:12:44,000
Right, go ahead, cut him off.
225
00:13:16,280 --> 00:13:17,800
Oh, fuck.
226
00:13:19,040 --> 00:13:20,640
You all right?
227
00:13:42,520 --> 00:13:44,680
Karl... Karl!
228
00:13:59,320 --> 00:14:00,720
Fuck!
229
00:14:13,040 --> 00:14:15,959
Come on, love.
You're going to be late.
230
00:14:15,960 --> 00:14:19,240
I try to restrict Charlie's access
to the moral high ground.
231
00:14:32,520 --> 00:14:34,519
Something smells interesting.
232
00:14:34,520 --> 00:14:36,759
Bottarga. It's Sicilian.
233
00:14:36,760 --> 00:14:39,759
It's the cured eggs
of a grey mullet.
234
00:14:39,760 --> 00:14:43,399
The question is,
what to pair it with?
235
00:14:43,400 --> 00:14:45,080
A bucket, probably.
236
00:14:46,520 --> 00:14:49,399
Did you get a chance to
look over the guest list
237
00:14:49,400 --> 00:14:53,039
for your leaving party? No, not yet.
Oh, let's do it now, then, shall we?
238
00:14:53,040 --> 00:14:55,279
Nigel, can we have the list?
Why, yes.
239
00:14:55,280 --> 00:14:58,240
I shall be your glamorous assistant.
Thank you, sir.
240
00:14:59,280 --> 00:15:01,799
I should have worn a leotard.
241
00:15:01,800 --> 00:15:04,759
Erm... Looks good.
242
00:15:04,760 --> 00:15:06,919
These are, what, Kim's friends?
243
00:15:06,920 --> 00:15:09,039
Yeah? Kim's friends' parents.
244
00:15:09,040 --> 00:15:10,519
Who, erm...
245
00:15:10,520 --> 00:15:13,759
Erm, who...
Sorry, who are these people?
246
00:15:13,760 --> 00:15:16,319
Who's Bella Rowntree?
They're my friends.
247
00:15:16,320 --> 00:15:19,159
I rarely get to show off this family
248
00:15:19,160 --> 00:15:21,919
and it's lovely, finally,
to have something to celebrate.
249
00:15:21,920 --> 00:15:25,039
You're very welcome
to bring your friends, Jim.
250
00:15:25,040 --> 00:15:28,039
Do you have friends? I don't think
I've ever seen you with one.
251
00:15:28,040 --> 00:15:29,719
Yeah, I have friends.
252
00:15:29,720 --> 00:15:34,519
Oh, you could bring that really
hot guy you work with. Erm, Barney?
253
00:15:34,520 --> 00:15:36,759
I have no idea who that is.
254
00:15:36,760 --> 00:15:40,039
Obviously we can't all fit in
to Tommassi's,
255
00:15:40,040 --> 00:15:42,319
so I've moved it to the Lido.
256
00:15:42,320 --> 00:15:44,039
Won't that be fun?
257
00:15:44,040 --> 00:15:47,039
All you have to do is show up
in something that's not that.
258
00:15:47,040 --> 00:15:49,519
Could we not have something smaller?
259
00:15:49,520 --> 00:15:52,999
Just... Just us. Just family.
Let's put it to a vote.
260
00:15:53,000 --> 00:15:55,480
Who's for a smaller affair?
261
00:15:57,040 --> 00:16:01,039
I don't have my glasses on, but
I don't think Kim voted for that.
262
00:16:01,040 --> 00:16:02,999
So not getting in to this.
263
00:16:03,000 --> 00:16:06,759
So, who's for a more
fitting send-off
264
00:16:06,760 --> 00:16:08,680
for our wonderful virtuoso?
265
00:16:09,840 --> 00:16:14,519
Well, as Kim has not voted,
for some unfathomable reason,
266
00:16:14,520 --> 00:16:16,279
that makes a tie.
267
00:16:16,280 --> 00:16:19,399
Oh, what about you, Nigel?
Nigel gets a vote? I get a vote?
268
00:16:19,400 --> 00:16:20,839
No.
269
00:16:20,840 --> 00:16:22,839
I thought about what you said, Jim,
270
00:16:22,840 --> 00:16:27,039
and, yes, maybe I have been
a little over-protective of Nigel.
271
00:16:27,040 --> 00:16:31,359
I'm sure he can cope with
a few gossiping septuagenarians.
272
00:16:31,360 --> 00:16:34,759
So, Nigel, as you're now part of
the family, you should vote, too.
273
00:16:34,760 --> 00:16:38,039
Oh, right. Erm... Blimey.
274
00:16:38,040 --> 00:16:40,039
In that case...
275
00:16:40,040 --> 00:16:45,039
...I vote for a fitting send-off.
276
00:16:45,040 --> 00:16:47,519
Wonderful. That's decided, then.
277
00:16:47,520 --> 00:16:49,839
And nothing less than she deserves.
Mm.
278
00:16:49,840 --> 00:16:52,000
I'm sure it'll be a lovely evening.
279
00:17:04,040 --> 00:17:06,239
Hey. Uma wanted to see me?
280
00:17:06,240 --> 00:17:07,880
Just take a seat.
281
00:17:12,040 --> 00:17:15,759
I always get major headmaster's
office vibes here. Yeah.
282
00:17:15,760 --> 00:17:18,439
So, look, I looked into the route
between Richard's house
283
00:17:18,440 --> 00:17:20,279
and Le Sauchet on Saturday night.
284
00:17:20,280 --> 00:17:23,359
He's got two ways he can get there,
only one has a traffic cam.
285
00:17:23,360 --> 00:17:27,000
Let me guess, he took the other one.
Yeah. If that's where he went.
286
00:17:28,040 --> 00:17:29,759
Right, let's widen the search,
287
00:17:29,760 --> 00:17:32,160
see if we can pick his car up
anywhere near the hotel.
288
00:17:33,200 --> 00:17:36,000
Good morning, Uma.
I wouldn't be so sure about that.
289
00:17:44,520 --> 00:17:47,880
Obviously you both know
Superintendent Richard Gibbon.
290
00:17:49,040 --> 00:17:52,240
I think we should talk about
yesterday afternoon, don't you?
291
00:18:13,040 --> 00:18:17,040
I'm sorry about yesterday.
It was the news about Tony.
292
00:18:18,080 --> 00:18:21,480
It brought back a lot of stuff
about Dad.
293
00:18:24,520 --> 00:18:27,120
Well, I loved Dad, too, you know.
294
00:18:28,760 --> 00:18:32,919
You forget that sometimes.
I know that sounds harsh...
295
00:18:32,920 --> 00:18:35,000
...but you do.
296
00:18:36,040 --> 00:18:38,000
I want to ask you something...
297
00:18:39,760 --> 00:18:42,559
...about the things Dad said
before he died.
298
00:18:42,560 --> 00:18:44,279
Oh, Nicola, please.
299
00:18:44,280 --> 00:18:46,439
It would help me understand
why he...
300
00:18:46,440 --> 00:18:48,159
Why he killed himself.
301
00:18:48,160 --> 00:18:50,480
I want us to be honest
with each other.
302
00:18:53,040 --> 00:18:56,000
He was, erm...
He was working too hard.
303
00:18:57,520 --> 00:18:59,239
He wasn't sleeping.
304
00:18:59,240 --> 00:19:03,279
Sometimes it was about money,
and then it would be something else,
305
00:19:03,280 --> 00:19:07,000
it would be his health, his job.
But this is what I don't und...
306
00:19:08,680 --> 00:19:12,359
Because every time I spoke to him,
he seemed fine.
307
00:19:12,360 --> 00:19:15,679
That's because he didn't think that
there was anything wrong with him.
308
00:19:15,680 --> 00:19:17,519
And some days there wasn't.
309
00:19:17,520 --> 00:19:19,799
He was cheerful,
he was affectionate.
310
00:19:19,800 --> 00:19:22,119
But, erm, it made it worse,
in a way,
311
00:19:22,120 --> 00:19:26,840
because I'd wake up and I
wouldn't know who he'd be.
312
00:19:28,760 --> 00:19:31,519
Is that what the...
313
00:19:31,520 --> 00:19:34,240
...carving knife was about?
314
00:19:35,280 --> 00:19:37,279
Because you can tell me.
315
00:19:37,280 --> 00:19:39,160
I'd understand if...
316
00:19:40,200 --> 00:19:42,279
If you were frightened of him.
317
00:19:42,280 --> 00:19:45,000
No, I told you,
that never even happened.
318
00:19:46,520 --> 00:19:48,240
He wasn't well.
319
00:19:49,280 --> 00:19:52,279
He can't have been, to leave you.
320
00:19:52,280 --> 00:19:54,519
Only me.
321
00:19:54,520 --> 00:19:57,240
I hope you don't mind.
I took a set of your keys.
322
00:20:02,680 --> 00:20:04,279
Oh.
323
00:20:04,280 --> 00:20:06,240
You're back.
324
00:20:08,160 --> 00:20:12,199
I come here more in sorrow
than in anger.
325
00:20:12,200 --> 00:20:14,599
If there is an allegation
of corruption,
326
00:20:14,600 --> 00:20:18,759
you should take it straight to
Professional Standards immediately.
327
00:20:18,760 --> 00:20:21,240
What you do not do...
328
00:20:27,280 --> 00:20:30,480
There is a clear and established
protocol. You know this.
329
00:20:31,520 --> 00:20:35,679
Rules are there for a reason.
Rules are our guard rails...
330
00:20:38,240 --> 00:20:39,520
Sorry.
331
00:20:40,560 --> 00:20:42,080
Sorry.
332
00:20:45,520 --> 00:20:49,519
Because this could be seen,
and I'm not saying it was,
333
00:20:49,520 --> 00:20:51,599
but this could be seen
as harassment.
334
00:20:51,600 --> 00:20:53,519
Fuck!
335
00:20:53,520 --> 00:20:56,840
Just answer it, Jim.
No, no. I'm putting it on mute.
336
00:21:00,160 --> 00:21:02,400
There you go.
Carry on, Richard. Sorry.
337
00:21:03,440 --> 00:21:06,079
I just want to make sure that
we don't see a repeat of this
338
00:21:06,080 --> 00:21:10,759
and that in future
protocol is followed.
339
00:21:10,760 --> 00:21:12,679
It will be. Thank you, Richard.
340
00:21:12,680 --> 00:21:16,519
And now I'm sure these two gentlemen
would like to offer you a full
341
00:21:16,520 --> 00:21:19,519
and unreserved apology.
342
00:21:19,520 --> 00:21:22,759
Absolutely. I apologise
for any distress
343
00:21:22,760 --> 00:21:25,519
our actions may have caused you
or Mrs Gibbon.
344
00:21:25,520 --> 00:21:27,720
Thank you, DI Crozier.
345
00:21:35,040 --> 00:21:36,560
Ditto.
346
00:21:43,280 --> 00:21:46,519
OK, it should only have been me
in there.
347
00:21:46,520 --> 00:21:49,039
Feel free to say, "I told you so."
348
00:21:49,040 --> 00:21:52,839
Uh-uh. For him to go to Uma
like that, that was beyond petty.
349
00:21:52,840 --> 00:21:54,839
That was to get us to back off.
350
00:21:54,840 --> 00:21:57,679
Why would he do that if he didn't
have anything to hide?
351
00:21:57,680 --> 00:22:00,359
I'm going to go back through
his report, word-by-word.
352
00:22:00,360 --> 00:22:03,519
"I come here more in sorrow
than in anger"? What a prick!
353
00:22:03,520 --> 00:22:06,279
OK, great. Look, let's find his car.
354
00:22:06,280 --> 00:22:09,439
Find exactly where he was when Tony
was stabbed. Christ, who is this?
355
00:22:09,440 --> 00:22:11,039
Look, I'll see you upstairs.
356
00:22:11,040 --> 00:22:13,519
"Rules are our guard rails"?
Shut the fuck up!
357
00:22:13,520 --> 00:22:15,039
Bergerac.
358
00:22:15,040 --> 00:22:16,679
Michael?
359
00:22:16,680 --> 00:22:18,480
Hey, whoa, slow down.
360
00:22:20,200 --> 00:22:21,840
She's done what?
361
00:22:38,040 --> 00:22:41,279
Emma, such a good turnout.
Did you tell them you were dying?
362
00:22:41,280 --> 00:22:44,199
No, darling. I told them you
were going to eat a carbohydrate.
363
00:22:44,200 --> 00:22:46,119
They didn't want to miss it.
364
00:22:46,120 --> 00:22:47,999
And who might you be?
365
00:22:48,000 --> 00:22:51,919
Oh, this is Nigel.
He and I are seeing each other.
366
00:22:51,920 --> 00:22:54,439
Nigel, this is Emma and Donald.
367
00:22:54,440 --> 00:22:57,039
And how long has this
been going on?
368
00:22:57,040 --> 00:22:58,759
I'm very new.
369
00:22:58,760 --> 00:23:01,799
It's a pleasure to meet you both.
370
00:23:01,800 --> 00:23:05,079
That's quite a handshake there,
Donald. Let me guess, a yachtsman?
371
00:23:05,080 --> 00:23:07,439
A 32-foot Berthon Gauntlet.
372
00:23:07,440 --> 00:23:09,199
And what do you sail?
373
00:23:09,200 --> 00:23:11,759
I used to surf, believe it or not.
374
00:23:11,760 --> 00:23:14,159
When I was carrying
a little less ballast.
375
00:23:14,160 --> 00:23:16,239
You don't surf anymore, then?
376
00:23:16,240 --> 00:23:20,199
There's too much keeping me
on dry land these days.
377
00:23:20,200 --> 00:23:21,839
You see that?
378
00:23:21,840 --> 00:23:24,519
You see how he talks about her?
379
00:23:24,520 --> 00:23:28,000
I bet he doesn't sign her
birthday card "best wishes".
380
00:23:30,520 --> 00:23:32,200
Oh, she isn't?
381
00:23:35,280 --> 00:23:38,759
Who's that? Millie Faversham.
I told you about her.
382
00:23:38,760 --> 00:23:41,759
Her husband's been arrested
for insider trading.
383
00:23:41,760 --> 00:23:45,240
She's having to rent out
her annexe as an Airbnb.
384
00:23:46,280 --> 00:23:48,119
Now, that's no way to live.
385
00:23:48,120 --> 00:23:51,799
I'll ask Bobby to escort her out.
No, that would be vicious.
386
00:23:51,800 --> 00:23:54,039
Move her to the table
by the kitchen
387
00:23:54,040 --> 00:23:56,239
and tell the waiters
not to serve her.
388
00:23:56,240 --> 00:23:58,240
She should get the message.
389
00:24:01,040 --> 00:24:03,319
Hello. Nigel Morton.
390
00:24:03,320 --> 00:24:05,279
I'm here with Charlie Hungerford.
391
00:24:05,280 --> 00:24:07,519
But then, you know Charlie,
don't you?
392
00:24:07,520 --> 00:24:09,959
Charlie, look, it's Millie.
393
00:24:09,960 --> 00:24:12,519
I've never been here before, so...
394
00:24:12,520 --> 00:24:14,879
Would you excuse me?
395
00:24:14,880 --> 00:24:16,519
Millie!
396
00:24:16,520 --> 00:24:20,200
Scandal obviously suits you.
Look at those cheekbones!
397
00:24:26,040 --> 00:24:28,039
Run away, always the same!
398
00:24:29,760 --> 00:24:32,080
I can't believe it...!
399
00:24:33,520 --> 00:24:35,000
Finally.
400
00:24:38,880 --> 00:24:41,519
Erm, is everything OK? Arrest her!
401
00:24:41,520 --> 00:24:45,039
She was secretly recording mother
with her phone.
402
00:24:45,040 --> 00:24:47,679
Coming here,
pretending you're still family,
403
00:24:47,680 --> 00:24:49,679
trying to entrap people like a...
404
00:24:49,680 --> 00:24:51,480
Like a spy.
405
00:24:52,760 --> 00:24:54,919
Hasn't mother been through enough?
406
00:24:54,920 --> 00:24:57,480
Nicola, could you wait outside?
407
00:25:01,040 --> 00:25:02,480
Fine.
408
00:25:10,360 --> 00:25:12,240
I'd like to speak to Monica.
409
00:25:14,040 --> 00:25:15,999
Well, I'm not stopping you.
410
00:25:16,000 --> 00:25:17,679
She's right there.
411
00:25:17,680 --> 00:25:19,320
Alone.
412
00:25:22,520 --> 00:25:24,480
Michael. What?
413
00:25:25,760 --> 00:25:27,359
Michael...
414
00:25:27,360 --> 00:25:28,800
It's OK.
415
00:25:30,760 --> 00:25:32,240
Come on.
416
00:25:36,440 --> 00:25:39,519
Why does Nicola think
you killed her father?
417
00:25:39,520 --> 00:25:43,000
Because she can't accept
what he did...
418
00:25:44,320 --> 00:25:47,079
...because it would mean
that he didn't love her.
419
00:25:47,080 --> 00:25:50,039
Nicola's an alcoholic,
Nicola's a mess,
420
00:25:50,040 --> 00:25:51,640
and, erm...
421
00:25:54,280 --> 00:25:57,720
...you know, I know that
some of that is my fault.
422
00:25:59,760 --> 00:26:03,519
But Nicola's dad...
423
00:26:03,520 --> 00:26:06,279
...has to own some of that, too.
424
00:26:06,280 --> 00:26:09,079
Doing what he did
broke all our hearts.
425
00:26:09,080 --> 00:26:10,720
Michael's, too.
426
00:26:11,760 --> 00:26:14,439
I think that's why Michael
found it so difficult
427
00:26:14,440 --> 00:26:16,599
to accept my relationship
with Tony.
428
00:26:16,600 --> 00:26:20,039
I wanted to ask you just a couple
of questions about Tony.
429
00:26:20,040 --> 00:26:21,640
Mm-hm. Erm...
430
00:26:22,680 --> 00:26:26,080
Did he ever talked to you about
the car accident 15 years ago?
431
00:26:28,280 --> 00:26:29,800
Yeah, a bit.
432
00:26:31,400 --> 00:26:34,359
His passenger died.
He was devastated.
433
00:26:34,360 --> 00:26:36,039
He used to dream about it.
434
00:26:36,040 --> 00:26:38,599
Did he ever mention someone
called Richard Gibbon?
435
00:26:38,600 --> 00:26:40,359
He's a police officer.
436
00:26:40,360 --> 00:26:41,799
Gibbon? Mm.
437
00:26:41,800 --> 00:26:43,599
Erm... No.
438
00:26:43,600 --> 00:26:45,759
I've never heard that name. OK.
439
00:26:45,760 --> 00:26:51,599
And you're saying that there was
tension between Michael and Tony?
440
00:26:51,600 --> 00:26:54,519
When Tony told me that we
were going to lose this house,
441
00:26:54,520 --> 00:26:57,679
we talked about selling the cottage,
but it's Michael's home,
442
00:26:57,680 --> 00:27:00,519
and he doesn't cope very well
with change.
443
00:27:00,520 --> 00:27:03,880
Michael needs stability,
he needs peace.
444
00:27:05,080 --> 00:27:07,159
We all do.
445
00:27:07,160 --> 00:27:09,359
Especially Nicola.
446
00:27:09,360 --> 00:27:12,000
I think she needs it
more than anyone.
447
00:27:30,520 --> 00:27:32,720
You were trying to entrap her.
448
00:27:33,760 --> 00:27:36,199
I thought if I caught her off-guard
she'd slip up.
449
00:27:36,200 --> 00:27:38,839
I'm sorry,
but what do you expect me to do?
450
00:27:38,840 --> 00:27:41,679
You made it pretty clear that
you weren't going to pursue it
451
00:27:41,680 --> 00:27:45,680
any further. Because it's been
investigated twice, carefully.
452
00:27:48,280 --> 00:27:49,600
I know.
453
00:27:54,240 --> 00:27:55,800
Look, maybe...
454
00:27:57,520 --> 00:27:59,480
Maybe Dad wasn't well.
455
00:28:01,280 --> 00:28:03,239
Maybe he hid it from me.
456
00:28:03,240 --> 00:28:06,720
If he did, it was to protect you.
457
00:28:08,760 --> 00:28:10,640
It's what dads do.
458
00:28:18,040 --> 00:28:21,720
Look, perhaps it would be best
if you went back to Manchester.
459
00:28:23,040 --> 00:28:25,000
Best for who?
460
00:28:27,040 --> 00:28:28,680
For everyone.
461
00:28:29,720 --> 00:28:31,719
Because this isn't helping.
462
00:28:31,720 --> 00:28:34,279
You, her,
463
00:28:34,280 --> 00:28:36,240
the case.
464
00:28:37,280 --> 00:28:40,279
I'll keep you informed
of any developments.
465
00:28:40,280 --> 00:28:41,960
You will?
466
00:28:46,040 --> 00:28:47,720
Someone will.
467
00:29:06,040 --> 00:29:07,800
Here we are again.
468
00:29:38,280 --> 00:29:39,759
Hello?
469
00:29:39,760 --> 00:29:44,080
Hi. My name is Ruth Sallinger.
I'm Tony's sister. Can you talk?
470
00:29:48,280 --> 00:29:51,279
I found Richard on Saturday night.
He lied.
471
00:29:51,280 --> 00:29:53,439
He was nowhere near Le Sauchet.
472
00:29:53,440 --> 00:29:57,279
His car was on the road headed to
the hotel, two miles out. Jesus.
473
00:29:57,280 --> 00:30:00,279
That's 20 minutes after
Tony's speech goes on Facebook.
474
00:30:00,280 --> 00:30:02,519
Then nothing for an hour, until...
475
00:30:02,520 --> 00:30:05,039
...we catch him on the same road
coming back.
476
00:30:05,040 --> 00:30:08,119
That's plenty of time to kill Tony.
OK.
477
00:30:08,120 --> 00:30:10,759
This is great.
478
00:30:10,760 --> 00:30:13,519
You think this,
with Karl's missing statements,
479
00:30:13,520 --> 00:30:15,800
you think they make a case?
Not on their own.
480
00:30:16,840 --> 00:30:19,359
And this needs to be watertight.
Right.
481
00:30:19,360 --> 00:30:21,519
OK...
482
00:30:21,520 --> 00:30:23,080
We know...
483
00:30:24,120 --> 00:30:27,319
...that Richard was at the hospital
for Tony's blood test.
484
00:30:27,320 --> 00:30:30,199
We know... We think that there
are two different statements -
485
00:30:30,200 --> 00:30:32,319
one said Tony was drunk,
one said he wasn't.
486
00:30:32,320 --> 00:30:35,879
We know... It's possible Richard
saw the footage from Tony's speech.
487
00:30:35,880 --> 00:30:39,119
We know that he did lie about his
movements the night Tony was killed.
488
00:30:39,120 --> 00:30:41,000
All right, you're Richard...
489
00:30:42,040 --> 00:30:44,640
...how do you remove the alcohol
from Tony's blood?
490
00:30:47,280 --> 00:30:49,320
I swap the bloods.
491
00:30:51,520 --> 00:30:54,040
Have you got the results? Yeah.
492
00:30:56,080 --> 00:30:59,039
Kara, have you got the interim
postmortem yet?
493
00:30:59,040 --> 00:31:01,519
Yeah, on your desk.
It arrived this morning.
494
00:31:01,520 --> 00:31:03,519
Really? Why didn't you tell me?
495
00:31:03,520 --> 00:31:05,959
I did. I showed it to you.
496
00:31:05,960 --> 00:31:08,000
You were busy.
You just waved me away.
497
00:31:09,760 --> 00:31:11,759
Doesn't sound like me. It does.
498
00:31:11,760 --> 00:31:15,039
Erm, OK, blah-blah-blah,
probable cause of death,
499
00:31:15,040 --> 00:31:17,279
knife wound to the chest.
How do they do it?
500
00:31:17,280 --> 00:31:20,079
What was Tony's blood type when
he gave a sample at the hospital?
501
00:31:20,080 --> 00:31:22,039
A positive. Well, that's weird,
502
00:31:22,040 --> 00:31:24,560
because when he died
he was O positive.
503
00:31:25,600 --> 00:31:28,000
Now we have a case.
504
00:31:33,040 --> 00:31:36,519
If Richard wants proper channels...
That's exactly what we give him.
505
00:31:36,520 --> 00:31:39,279
Inform Professional Standards,
let them handle it.
506
00:31:39,280 --> 00:31:42,519
I will write a joint report on the
Professional Standards portal now,
507
00:31:42,520 --> 00:31:45,119
then we send. OK, what shall we
do now? Shall we hug?
508
00:31:45,120 --> 00:31:47,839
No, we don't hug. Come on, Jim,
bring it in. No, I'm good.
509
00:31:47,840 --> 00:31:50,799
You're not a lone wolf anymore,
Jim. You open up your heart.
510
00:31:50,800 --> 00:31:52,919
I swear to God, you touch me,
it's assault.
511
00:31:55,360 --> 00:31:58,519
I've known Monica since
she and Tony started dating
512
00:31:58,520 --> 00:32:00,839
but I don't know her, know her,
513
00:32:00,840 --> 00:32:03,480
so I needed to speak
to someone who does.
514
00:32:06,040 --> 00:32:08,919
I wanted to ask you about the
accusation you made against her,
515
00:32:08,920 --> 00:32:10,520
that she killed your dad.
516
00:32:12,760 --> 00:32:14,480
Why do you ask?
517
00:32:15,520 --> 00:32:18,320
I'm trying to ascertain
what she's capable of.
518
00:32:19,760 --> 00:32:22,599
Tony told Monica told her
he was a partner in my company,
519
00:32:22,600 --> 00:32:24,279
and obviously he isn't.
520
00:32:24,280 --> 00:32:27,519
But he was worried that that
was what she loved about him
521
00:32:27,520 --> 00:32:31,479
and that if he told her, that she'd
leave him and call off the wedding.
522
00:32:31,480 --> 00:32:35,679
And what if Tony was right
and that is all Monica wanted?
523
00:32:35,680 --> 00:32:38,359
She invested all this energy
into their relationship,
524
00:32:38,360 --> 00:32:40,679
she thinks she's getting
this lifestyle,
525
00:32:40,680 --> 00:32:43,759
and then she finds out
that he's been lying to her.
526
00:32:43,760 --> 00:32:45,759
What would her reaction be?
527
00:32:45,760 --> 00:32:48,719
What if that's what
"no more secrets" meant
528
00:32:48,720 --> 00:32:50,759
and he told her that night?
529
00:32:50,760 --> 00:32:53,000
And that's what got him killed?
530
00:33:41,280 --> 00:33:42,559
Jim?
531
00:33:42,560 --> 00:33:44,839
Have you come to apologise properly,
532
00:33:44,840 --> 00:33:48,119
or haven't you done quite enough
damage to your career for today?
533
00:33:48,120 --> 00:33:49,919
Either way, now is not the time,
534
00:33:49,920 --> 00:33:52,519
I've got the Chairman
of the Rotary Club here.
535
00:33:52,520 --> 00:33:55,759
Shall we pop something in the diary
for tomorrow? We'll invite Uma.
536
00:33:55,760 --> 00:33:57,599
You need to excuse yourself.
537
00:33:57,600 --> 00:33:59,240
Make time.
538
00:34:32,280 --> 00:34:33,839
Incident Room.
539
00:34:33,840 --> 00:34:37,039
This is CCTV Monitoring. There was
a request to locate Karl Furman.
540
00:34:37,040 --> 00:34:40,759
We've picked him up on a camera on
the north end of Clairvale Street.
541
00:34:40,760 --> 00:34:42,720
Hang on. Clair...
542
00:34:43,760 --> 00:34:46,000
...vale Street.
543
00:34:47,280 --> 00:34:49,000
Cheers. Thank you.
544
00:35:03,040 --> 00:35:05,199
According to his interim postmortem,
545
00:35:05,200 --> 00:35:08,999
Tony Sallinger's blood type
was O positive.
546
00:35:09,000 --> 00:35:10,800
Oh, marvellous.
547
00:35:11,840 --> 00:35:14,120
Fascinating. And?
548
00:35:17,040 --> 00:35:21,039
This is the lab work
for Tony Sallinger's blood sample,
549
00:35:21,040 --> 00:35:23,639
The one that came back negative
for alcohol.
550
00:35:23,640 --> 00:35:26,679
The sample that you were
responsible for supervising -
551
00:35:26,680 --> 00:35:31,039
the one that got him off causing
death by dangerous driving.
552
00:35:31,040 --> 00:35:33,519
The strange thing is, here,
553
00:35:33,520 --> 00:35:36,480
Tony's bloody type is A positive.
554
00:35:39,400 --> 00:35:42,280
Your sample was not
Tony Sallinger's blood.
555
00:35:45,280 --> 00:35:47,519
Here's what I think happened.
556
00:35:47,520 --> 00:35:51,079
You switched the bloods to save
Tony. No, no, that's not true.
557
00:35:51,080 --> 00:35:54,039
But then years later he's about
to come clean, you panic,
558
00:35:54,040 --> 00:35:56,839
you rush over to the hotel
and you kill him to cover it up.
559
00:35:56,840 --> 00:36:01,479
I've never killed anyone
and I've never, never been corrupt.
560
00:36:01,480 --> 00:36:03,480
Well, I mean, you have the floor.
561
00:36:04,520 --> 00:36:07,039
And, while you're at it,
can you explain how
562
00:36:07,040 --> 00:36:10,720
a Superintendent's salary gets you
a house this size, with this view?
563
00:36:11,760 --> 00:36:14,039
Bought the year after
Tony's acquittal.
564
00:36:14,040 --> 00:36:17,519
I bought it with the money I
inherited after my mother's death.
565
00:36:17,520 --> 00:36:19,519
You can check. We will.
566
00:36:19,520 --> 00:36:21,000
And this?
567
00:36:45,280 --> 00:36:47,799
Tony Sallinger
was in A&E,
568
00:36:47,800 --> 00:36:49,759
it was taking ages,
569
00:36:49,760 --> 00:36:52,359
so I wandered off.
570
00:36:52,360 --> 00:36:55,039
When I came back,
the blood tests had been done,
571
00:36:55,040 --> 00:36:57,679
I picked up the sample,
signed for it and that was that.
572
00:36:57,680 --> 00:37:00,080
I didn't think anything of it.
Where did you go?
573
00:37:03,520 --> 00:37:05,839
I'm not proud of this.
574
00:37:05,840 --> 00:37:07,839
I imagine.
575
00:37:07,840 --> 00:37:09,800
I was having, erm...
576
00:37:11,040 --> 00:37:15,279
...an affair with a lady who worked
at the hospital - a nurse.
577
00:37:15,280 --> 00:37:17,999
She was on duty that night, so I...
578
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
So we...
579
00:37:21,520 --> 00:37:24,519
Look, I was gone maybe half
an hour, certainly not more.
580
00:37:24,520 --> 00:37:27,359
Darling, what's going on?
You need to carve the joint.
581
00:37:27,360 --> 00:37:30,679
I'm so sorry.
Perhaps Dennis could do the honours?
582
00:37:30,680 --> 00:37:33,439
Please don't wait.
I'll be in very shortly.
583
00:37:33,440 --> 00:37:35,639
Just dotting some Is and Ts here?
584
00:37:35,640 --> 00:37:37,240
Thank you.
585
00:37:39,280 --> 00:37:41,480
When I came back from my...
586
00:37:43,040 --> 00:37:47,000
...activity, I swear the blood
was just there, ready for me.
587
00:37:48,040 --> 00:37:50,000
This nurse, what was her name?
588
00:37:51,520 --> 00:37:54,280
How is that relevant?
I need to talk to her.
589
00:37:55,760 --> 00:37:57,480
Annie Franklyn.
590
00:38:15,040 --> 00:38:16,920
Karl?
591
00:38:17,960 --> 00:38:20,279
Now tell me where you were
Saturday night.
592
00:38:20,280 --> 00:38:22,279
Because you weren't at Le Sauchet.
593
00:38:22,280 --> 00:38:25,480
In fact, you were very close to
Tony's hotel when he's murdered.
594
00:38:29,040 --> 00:38:32,359
My relationship with Annie
is ongoing,
595
00:38:32,360 --> 00:38:35,519
so I was at her house,
outside Saint Ouen.
596
00:38:35,520 --> 00:38:38,839
It's, I don't know, maybe a mile
and a half away from that hotel,
597
00:38:38,840 --> 00:38:40,519
off the same road.
598
00:38:40,520 --> 00:38:42,519
She's, erm...
599
00:38:42,520 --> 00:38:45,120
...where I go when
I go bird-watching.
600
00:38:46,160 --> 00:38:49,039
Please, please don't tell Julie.
601
00:38:49,040 --> 00:38:51,240
Here's to 30 years of wedded bliss.
602
00:38:52,280 --> 00:38:56,759
Listen, if the blood changed,
somebody else must have done it.
603
00:38:56,760 --> 00:39:00,519
Then thank God we're not
relying on you to find out who.
604
00:39:00,520 --> 00:39:02,279
Look...
605
00:39:02,280 --> 00:39:06,679
...we all know the reason you're
such a stickler for protocol.
606
00:39:06,680 --> 00:39:09,359
That's because you have
zero instincts,
607
00:39:09,360 --> 00:39:11,760
no skills, no intuition.
608
00:39:12,800 --> 00:39:14,399
I'll see myself out.
609
00:39:14,400 --> 00:39:16,240
Enjoy your dinner.
610
00:39:17,760 --> 00:39:20,519
Better one mistake in 35 years
611
00:39:20,520 --> 00:39:23,679
than being vain, cavalier
and arrogant.
612
00:39:23,680 --> 00:39:26,999
Your disregard for protocol isn't
charming, Jim. It's dangerous.
613
00:39:27,000 --> 00:39:29,679
It will end up getting
someone killed one day.
614
00:39:29,680 --> 00:39:33,720
It might not be you,
but someone always gets hurt.
615
00:39:55,440 --> 00:39:57,000
Karl?!
616
00:40:23,520 --> 00:40:24,880
Karl?
617
00:40:25,920 --> 00:40:28,519
Oh... Oh, it's all right,
it's all right.
618
00:40:28,520 --> 00:40:31,000
Easy... Easy, mate. Look, hang on.
619
00:40:32,040 --> 00:40:33,720
I'm a police officer, yeah?
620
00:40:34,760 --> 00:40:38,440
Eh? I just want to ask you
a few questions.
621
00:40:39,480 --> 00:40:42,519
Now, it's about when
you were a barman, OK?
622
00:40:42,520 --> 00:40:47,039
Do you remember, you gave testimony
at an inquest 15 years ago?
623
00:40:47,040 --> 00:40:51,320
You said that someone who
crashed their car was sober.
624
00:40:52,520 --> 00:40:54,039
Yeah.
625
00:40:54,040 --> 00:40:56,919
Yeah, I remember. Really?
626
00:40:56,920 --> 00:40:59,759
So, what... what do you remember?
627
00:40:59,760 --> 00:41:02,720
I remember because the guy
came back.
628
00:41:05,680 --> 00:41:07,320
He paid me.
629
00:41:08,360 --> 00:41:10,360
Ten grand.
630
00:41:11,760 --> 00:41:15,079
I remember because Sally died.
631
00:41:15,080 --> 00:41:18,039
So the man that you told
the police was drunk,
632
00:41:18,040 --> 00:41:22,279
he came back and he paid you
to change your testimony
633
00:41:22,280 --> 00:41:26,519
at the inquest and say that,
what, he hadn't been drinking?
634
00:41:26,520 --> 00:41:28,640
I had to say I got it wrong.
635
00:41:30,360 --> 00:41:32,480
I used to work with Sally.
636
00:41:34,360 --> 00:41:37,480
She was so beautiful...
637
00:41:40,440 --> 00:41:42,519
...and he killed her...
638
00:41:42,520 --> 00:41:44,720
...cos he was drunk.
639
00:41:46,360 --> 00:41:48,000
And I...
640
00:41:49,520 --> 00:41:51,279
I took his money.
641
00:41:51,280 --> 00:41:52,679
OK...
642
00:41:52,680 --> 00:41:55,679
No, look, whoa, whoa, hang on,
hang on, hang on, Karl.
643
00:41:55,680 --> 00:41:57,640
Hey, listen...
644
00:41:58,760 --> 00:42:01,519
...I understand, and it's OK,
645
00:42:01,520 --> 00:42:05,199
because the case could be reopened,
and, if it was,
646
00:42:05,200 --> 00:42:09,039
would you be willing to testify
again, say what really happened?
647
00:42:09,040 --> 00:42:13,000
Tell people that, well, the man
was drunk and then he bribed you.
648
00:42:14,040 --> 00:42:17,519
Yeah... Yeah.
See, that's brilliant, Karl.
649
00:42:17,520 --> 00:42:21,319
Right, so if I drive you
to the police station now,
650
00:42:21,320 --> 00:42:24,039
would you be willing to say
what you just told me again
651
00:42:24,040 --> 00:42:27,839
but on the record? I don't know.
I don't think I could handle that.
652
00:42:27,840 --> 00:42:30,519
Not now. Karl, mate...
Maybe tomorrow.
653
00:42:30,520 --> 00:42:33,279
I could do... I could do...
I could do tomorrow.
654
00:42:33,280 --> 00:42:35,839
Karl, addiction is...
655
00:42:35,840 --> 00:42:38,720
It's an illness, mate, so...
656
00:42:40,760 --> 00:42:45,039
...how about I give you a little
something to tide you over, yeah?
657
00:42:45,040 --> 00:42:46,720
Yeah, just...
658
00:42:48,520 --> 00:42:51,279
Just to get us
to the police station.
659
00:42:51,280 --> 00:42:53,000
See, look...
660
00:42:57,520 --> 00:42:59,320
...I brought you this.
661
00:43:03,640 --> 00:43:05,240
Good lad.
662
00:44:02,040 --> 00:44:04,480
Help...
663
00:44:06,040 --> 00:44:07,480
Help...
664
00:44:15,360 --> 00:44:17,000
Argh!
665
00:44:59,280 --> 00:45:01,800
Subtitles by Red Bee Media
51552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.