All language subtitles for Bergerac.2025.S02E01.The.King.of.Jersey.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,520 --> 00:00:30,240 HE SIGHS 2 00:00:48,240 --> 00:00:49,640 Ah! 3 00:00:55,600 --> 00:00:57,279 LOUD THUD Argh! 4 00:00:57,280 --> 00:00:58,520 Oh! 5 00:00:59,560 --> 00:01:01,000 Shit! 6 00:01:02,520 --> 00:01:04,000 Ah... 7 00:01:06,440 --> 00:01:08,600 HE BREATHES HEAVILY 8 00:01:32,000 --> 00:01:33,720 MUFFLED SCREAMS 9 00:01:52,040 --> 00:01:53,840 COUGHING AND SPLUTTERING 10 00:01:55,520 --> 00:01:57,240 HE GASPS FOR BREATH 11 00:02:03,040 --> 00:02:05,080 HE COUGHS 12 00:02:08,040 --> 00:02:09,640 You saved me. 13 00:02:11,280 --> 00:02:12,800 Thank you. 14 00:02:14,040 --> 00:02:16,480 You don't know who I am, do you? 15 00:02:20,840 --> 00:02:25,279 So, put your hands together for my good friend, 16 00:02:25,280 --> 00:02:27,039 businessman, 17 00:02:27,040 --> 00:02:29,439 terrible golfer... LAUGHTER 18 00:02:29,440 --> 00:02:32,039 ...even worse swimmer... LAUGHTER 19 00:02:32,040 --> 00:02:33,679 ...the groom. 20 00:02:33,680 --> 00:02:35,280 GUESTS CLAP 21 00:02:39,280 --> 00:02:41,240 You don't have to do this. 22 00:02:42,760 --> 00:02:44,480 No, it's fine. 23 00:02:45,520 --> 00:02:47,039 Erm... 24 00:02:47,040 --> 00:02:49,039 Erm, yeah. 25 00:02:49,040 --> 00:02:51,919 Erm, so... Hello. 26 00:02:51,920 --> 00:02:53,520 Quite a day. 27 00:02:54,560 --> 00:02:57,759 Erm, thank you to everyone for joining Monica and me 28 00:02:57,760 --> 00:02:59,760 on this amazing day. 29 00:03:04,640 --> 00:03:06,440 Erm... 30 00:03:11,760 --> 00:03:14,240 We keep so many things hidden... 31 00:03:15,520 --> 00:03:17,039 ...don't we? 32 00:03:17,040 --> 00:03:19,240 I mean, there's so many things we... 33 00:03:20,280 --> 00:03:22,000 ...we just bury. 34 00:03:25,280 --> 00:03:27,800 And we think it's the right thing to do. 35 00:03:28,840 --> 00:03:32,519 You know, we think that if all our secrets came out, 36 00:03:32,520 --> 00:03:36,679 our lives would be ruined. 37 00:03:36,680 --> 00:03:38,119 Ha! 38 00:03:38,120 --> 00:03:41,040 Like they protect us. Well, they don't. 39 00:03:42,520 --> 00:03:45,240 They imprison us, they stop us... 40 00:03:46,600 --> 00:03:48,720 ...from being who we could be... 41 00:03:50,520 --> 00:03:52,880 ...and I can't live like that anymore. 42 00:03:55,680 --> 00:03:57,400 So, from now on... 43 00:03:58,440 --> 00:04:00,600 ...no more secrets. 44 00:04:02,760 --> 00:04:04,600 MURMURING 45 00:04:14,520 --> 00:04:19,039 The best part of my job is giving people their first homes. 46 00:04:19,040 --> 00:04:22,279 Newly-weds or, you know, maybe they've just had a baby. 47 00:04:22,280 --> 00:04:25,519 Handing them the keys and seeing their faces light up. 48 00:04:25,520 --> 00:04:27,480 I remember renting. 49 00:04:29,120 --> 00:04:32,039 Erm, yeah, well, I lost half of my deposit 50 00:04:32,040 --> 00:04:34,519 because there was limescale on a tap. 51 00:04:34,520 --> 00:04:36,999 I put a picture up in the bedroom. 52 00:04:37,000 --> 00:04:38,919 You should have gone to court. 53 00:04:38,920 --> 00:04:40,759 No, yeah. HE SCOFFS 54 00:04:40,760 --> 00:04:43,919 Sure, yeah, with all the spare money I had after paying 55 00:04:43,920 --> 00:04:46,039 the landlord's mortgage for a year. 56 00:04:46,040 --> 00:04:49,119 Anyway, you know, the lettings agent sided with him. 57 00:04:49,120 --> 00:04:53,159 That only happens if the tenant breaks a clause in the contract. 58 00:04:53,160 --> 00:04:56,439 Yeah, I mean, I'd occupied the property, I'd breathed in and out. 59 00:04:56,440 --> 00:04:57,959 Someone else's property. 60 00:04:57,960 --> 00:04:59,640 It belonged to someone else. 61 00:05:00,680 --> 00:05:03,039 Sorry if that comes as a shock to you. 62 00:05:03,040 --> 00:05:06,039 No, my job brings me into lots of people's homes. 63 00:05:06,040 --> 00:05:11,599 I've seen rented flats with no heating, broken windows, mould. 64 00:05:11,600 --> 00:05:14,879 Hmm. They didn't view it before they moved in. 65 00:05:14,880 --> 00:05:18,159 Ah, it's not as simple as that. 66 00:05:18,160 --> 00:05:20,039 Erm... 67 00:05:20,040 --> 00:05:22,360 ...it kind of is. 68 00:05:39,520 --> 00:05:40,880 Tony? 69 00:05:48,520 --> 00:05:50,240 SHE SCREAMS 70 00:06:29,680 --> 00:06:31,720 Thank you. It was really lovely. 71 00:06:34,760 --> 00:06:38,719 How was your linguine? It was a lot like carbonara. 72 00:06:38,720 --> 00:06:41,720 You should've said. I ordered carbonara. 73 00:06:43,040 --> 00:06:44,480 Thank you. 74 00:06:45,520 --> 00:06:48,359 If they'd brought me the wrong meal, why wouldn't I just say? 75 00:06:48,360 --> 00:06:52,559 Well, I don't know. If you didn't want to appear difficult. 76 00:06:52,560 --> 00:06:53,879 Difficult? 77 00:06:53,880 --> 00:06:55,959 Difficult was not the right word. 78 00:06:55,960 --> 00:06:58,239 Getting the meal I ordered... 79 00:06:58,240 --> 00:07:00,400 Is not being difficult. 80 00:07:01,440 --> 00:07:04,039 Erm, let me walk you to your car. 81 00:07:04,040 --> 00:07:05,519 Sure. 82 00:07:05,520 --> 00:07:07,240 Or we could not. 83 00:07:08,280 --> 00:07:10,720 Yeah... Yeah, that would also work. 84 00:07:17,760 --> 00:07:19,640 Erm... Good luck. 85 00:07:27,040 --> 00:07:29,480 That was genuinely painful. 86 00:07:31,520 --> 00:07:34,279 You heard all that? I only caught the death rattle, 87 00:07:34,280 --> 00:07:36,480 but every inch of me is clenched. 88 00:07:39,360 --> 00:07:41,519 She was kind of a dick, though. 89 00:07:41,520 --> 00:07:43,039 Thank you. 90 00:07:43,040 --> 00:07:44,919 Wasn't she? 91 00:07:44,920 --> 00:07:47,719 Erm, to be fair... 92 00:07:47,720 --> 00:07:49,759 ...you were too. 93 00:07:49,760 --> 00:07:52,519 Ah, you see, now you're being ridiculous. 94 00:07:52,520 --> 00:07:54,839 At least I'm not being "difficult". 95 00:07:54,840 --> 00:07:57,279 Yeah, I actually said that, didn't I? 96 00:07:57,280 --> 00:08:00,199 It's nice that she wished you good luck, though. All the best dates 97 00:08:00,200 --> 00:08:02,479 end with one person wishing the other one good luck. 98 00:08:02,480 --> 00:08:04,679 You'd think it would come up in more ballads. 99 00:08:04,680 --> 00:08:06,000 SHE LAUGHS 100 00:08:07,040 --> 00:08:09,000 MONICA SOBS 101 00:08:22,040 --> 00:08:25,439 So, does whoever pulls out the knife become... 102 00:08:25,440 --> 00:08:27,519 ...King of Jersey? 103 00:08:27,520 --> 00:08:29,320 Shut up, Michael! 104 00:08:30,760 --> 00:08:32,759 Well, what do we do? 105 00:08:32,760 --> 00:08:35,720 You're the bloody policeman, do we call someone? 106 00:08:36,880 --> 00:08:38,360 Ian! 107 00:08:39,400 --> 00:08:41,759 Why are you in Jersey? Why am I in Jersey? 108 00:08:41,760 --> 00:08:44,119 SHE LAUGHS I came to see my mum. 109 00:08:44,120 --> 00:08:47,279 I'm trying to rebuild some bridges. 110 00:08:47,280 --> 00:08:50,559 But I backed out, which I knew I would. 111 00:08:50,560 --> 00:08:53,280 Let me guess, step eight? 112 00:08:55,040 --> 00:08:58,240 The willingness to make amends to the people we've wronged. 113 00:08:59,520 --> 00:09:01,639 It's the orange juice, 114 00:09:01,640 --> 00:09:05,359 you don't even have the wine list on the table, 115 00:09:05,360 --> 00:09:07,759 and the elastic band on your wrist. 116 00:09:07,760 --> 00:09:10,720 You snap it to break the thought cycle. 117 00:09:12,280 --> 00:09:14,199 You should be a detective. 118 00:09:14,200 --> 00:09:16,640 HE LAUGHS People have said that. 119 00:09:18,760 --> 00:09:20,480 You're drinking water. 120 00:09:21,520 --> 00:09:23,279 Step one. Uh-huh. 121 00:09:23,280 --> 00:09:24,720 Wow. 122 00:09:25,760 --> 00:09:27,839 A baby. HE CHUCKLES 123 00:09:27,840 --> 00:09:31,199 Still stumbling through the wreckage, yeah? 124 00:09:31,200 --> 00:09:33,039 Yeah. 125 00:09:33,040 --> 00:09:36,480 Yeah, it's shocking just how much I was able to ruin. 126 00:09:37,680 --> 00:09:40,600 Have you got anyone looking after you? 127 00:09:41,640 --> 00:09:43,320 PHONE BUZZES 128 00:09:50,040 --> 00:09:51,759 Give me a sec. 129 00:09:51,760 --> 00:09:53,560 I have to take this. 130 00:09:54,600 --> 00:09:56,240 I should go. 131 00:10:00,400 --> 00:10:05,000 Look, I don't know how long I'm going to be here for, so... 132 00:10:06,040 --> 00:10:08,320 ...make it interesting. 133 00:10:23,280 --> 00:10:25,240 Jim Bergerac. 134 00:10:41,040 --> 00:10:44,839 Right, the victim is Tony Sallinger, 64. 135 00:10:44,840 --> 00:10:46,439 It was his wedding. 136 00:10:46,440 --> 00:10:49,119 He was found dead in his hotel room by his sister, Ruth. 137 00:10:49,120 --> 00:10:50,999 Single stab wound to the chest. 138 00:10:51,000 --> 00:10:54,559 We're putting time of death somewhere between 7:45pm and 8:30pm. 139 00:10:54,560 --> 00:10:57,159 We all know Ian Monkford, from the Drug Squad. 140 00:10:57,160 --> 00:11:00,039 Ian was a guest at the wedding, he knew the victim, 141 00:11:00,040 --> 00:11:03,759 so I've asked him to give us a breakdown of the principles. 142 00:11:03,760 --> 00:11:05,519 Oh, erm, yeah, right. 143 00:11:05,520 --> 00:11:07,759 Hello, everyone. Barney, again. 144 00:11:07,760 --> 00:11:10,279 Thanks for the intel on the contaminated batch. 145 00:11:10,280 --> 00:11:12,919 No worries, fella. That's just right place, right time. 146 00:11:12,920 --> 00:11:15,519 Pivotal shit, mate. Guys, go for a drink sometime. 147 00:11:15,520 --> 00:11:17,119 Oh, yeah, sorry. 148 00:11:17,120 --> 00:11:18,999 Erm, it was Tony's wedding. 149 00:11:19,000 --> 00:11:22,039 He married Monica, Monica Barton. 150 00:11:22,040 --> 00:11:25,039 Then there's Ruth, Tony's sister. 151 00:11:25,040 --> 00:11:29,759 She and Tony own a pharmaceutical company together. 152 00:11:29,760 --> 00:11:32,679 Monica has a son from her first marriage. 153 00:11:32,680 --> 00:11:34,919 There's a daughter - she didn't come. 154 00:11:34,920 --> 00:11:37,679 I've not met her... Not sure who has. 155 00:11:37,680 --> 00:11:40,759 Did anything out of the ordinary happen today? Any fights? 156 00:11:40,760 --> 00:11:42,439 I mean, it was a wedding. 157 00:11:42,440 --> 00:11:43,919 Well, he... 158 00:11:43,920 --> 00:11:45,879 He fell in the swimming pool. 159 00:11:45,880 --> 00:11:48,959 Tony did? A waiter saved him. 160 00:11:48,960 --> 00:11:52,639 Everybody thought it was really funny, to be honest. OK. 161 00:11:52,640 --> 00:11:53,999 Weird. 162 00:11:54,000 --> 00:11:55,399 Thanks, Ian. 163 00:11:55,400 --> 00:11:57,480 Well... Ian. 164 00:11:58,520 --> 00:12:01,000 See you later. Oh... Cheers, mate. Cheers. 165 00:12:02,040 --> 00:12:04,279 Anybody else think it's very convenient 166 00:12:04,280 --> 00:12:07,000 this guy gets murdered hours after he gets married? 167 00:12:08,280 --> 00:12:11,439 Tell you why - because as soon as he signs that marriage certificate, 168 00:12:11,440 --> 00:12:14,319 the wife, or the widow now, she gets everything. 169 00:12:14,320 --> 00:12:17,039 Yeah. I mean, let's keep our minds open, 170 00:12:17,040 --> 00:12:19,879 but, yeah, I mean, potentially massively convenient. 171 00:12:19,880 --> 00:12:23,479 Take a look at the company for any litigations, scandals. 172 00:12:23,480 --> 00:12:27,359 Simon, call the station, get the incident room up and running. 173 00:12:27,360 --> 00:12:30,679 And someone find this waiter that pulled Tony from the pool. 174 00:12:30,680 --> 00:12:32,320 Yeah. Thank you. 175 00:12:33,360 --> 00:12:34,759 Hey. 176 00:12:34,760 --> 00:12:37,039 It's your thing tomorrow, isn't it? Yep. 177 00:12:37,040 --> 00:12:40,079 How are you feeling? Yeah, I'm looking forward to it, actually. 178 00:12:40,080 --> 00:12:41,679 Well, good luck. 179 00:12:41,680 --> 00:12:43,439 Yeah, good luck. 180 00:12:43,440 --> 00:12:45,720 All right, don't go on about it. Christ! 181 00:12:47,040 --> 00:12:49,240 Why were there so few guests here? 182 00:12:50,520 --> 00:12:53,359 The call came in about 8:55pm, but the manager said 183 00:12:53,360 --> 00:12:56,639 that pretty much everyone had gone except for you and the family. 184 00:12:56,640 --> 00:13:00,240 Well, after Tony's speech, everything went a bit, erm... 185 00:13:01,280 --> 00:13:04,039 I think he was still rattled after falling in the pool 186 00:13:04,040 --> 00:13:06,279 and he started to say things. 187 00:13:06,280 --> 00:13:09,679 What things? Erm, he talked about secrets. 188 00:13:09,680 --> 00:13:11,759 "No more secrets", he said. 189 00:13:11,760 --> 00:13:14,359 I'm sure somebody's filmed it. 190 00:13:14,360 --> 00:13:17,839 And then him and the family went upstairs to his room 191 00:13:17,840 --> 00:13:20,839 and everybody was like, "What happens now?" 192 00:13:20,840 --> 00:13:24,519 And so they all just went. 193 00:13:24,520 --> 00:13:26,039 OK. 194 00:13:26,040 --> 00:13:29,279 I'll get Simon to take your statement, then go home. 195 00:13:29,280 --> 00:13:31,439 Oh, no, Jim, I want to help. 196 00:13:31,440 --> 00:13:33,839 What? No. That's not possible. 197 00:13:33,840 --> 00:13:37,479 There's yours and Tony's connection, plus you were at the wedding, 198 00:13:37,480 --> 00:13:39,759 so, strictly speaking, you're a witness, 199 00:13:39,760 --> 00:13:42,519 and, well, you know, I'm sure your team can't spare you. 200 00:13:42,520 --> 00:13:46,039 No, no, it's dead quiet after we sorted that bad batch. 201 00:13:46,040 --> 00:13:48,000 No, please... 202 00:13:49,040 --> 00:13:50,880 He was my mate. 203 00:13:52,040 --> 00:13:55,039 I need to know where you were between 7:45pm and 8:30pm. 204 00:13:55,040 --> 00:13:57,839 Don't give me that look. You'd do the same. 205 00:13:57,840 --> 00:14:02,559 I said - I was outside the hotel entrance. It'll be on the CCTV. 206 00:14:02,560 --> 00:14:05,480 OK, once we've checked that - ONCE we've checked that... 207 00:14:06,520 --> 00:14:08,919 ...you can start by going through every photo, 208 00:14:08,920 --> 00:14:12,199 every piece of phone footage from the guests, including this speech. 209 00:14:12,200 --> 00:14:14,000 Right. Thank you. 210 00:14:27,760 --> 00:14:31,039 If all our secrets came out, 211 00:14:31,040 --> 00:14:33,439 our lives would be ruined. 212 00:14:33,440 --> 00:14:36,919 Like they protect us. Well, they don't. 213 00:14:36,920 --> 00:14:39,039 Secrets ruin us. 214 00:14:39,040 --> 00:14:42,079 They imprison us, they stop us 215 00:14:42,080 --> 00:14:46,080 from being who we could be, and I can't live like that anymore. 216 00:14:47,520 --> 00:14:49,240 So, from now on... 217 00:14:50,280 --> 00:14:52,559 ...no more secrets. 218 00:14:52,560 --> 00:14:54,480 MURMURING 219 00:15:07,280 --> 00:15:09,480 DISTANT CHATTER AND LAUGHTER 220 00:15:10,760 --> 00:15:12,800 STAIRS CREAK James? 221 00:15:17,040 --> 00:15:18,959 Charlie. Oh, good. 222 00:15:18,960 --> 00:15:21,040 You can carry this. 223 00:15:24,040 --> 00:15:27,439 We heard your name on the news. The girls want to grill you. 224 00:15:27,440 --> 00:15:30,639 Who did it? Who are your suspects? We won't breathe a word. 225 00:15:30,640 --> 00:15:32,759 Well, it's far too early to say. 226 00:15:32,760 --> 00:15:35,359 You should look at who benefits from his death. 227 00:15:35,360 --> 00:15:39,359 Right. We hadn't thought of that. Oh, and anyone who didn't like him. 228 00:15:39,360 --> 00:15:42,039 Wow, this is... Has anyone got a pen? 229 00:15:42,040 --> 00:15:43,839 Ignore him. 230 00:15:43,840 --> 00:15:45,519 He's just being clever. 231 00:15:45,520 --> 00:15:47,439 If you're not going to amuse us, 232 00:15:47,440 --> 00:15:50,480 just collect your daughter and make your way to the nearest exit. 233 00:15:51,520 --> 00:15:54,279 Was there something else? You're loitering. 234 00:15:54,280 --> 00:15:56,240 No. Just, erm... 235 00:15:58,040 --> 00:15:59,959 All on your own, are you? 236 00:15:59,960 --> 00:16:02,160 Apart from Kim. Why? 237 00:16:03,840 --> 00:16:05,400 No reason. 238 00:16:07,760 --> 00:16:09,759 Who's for coffee? 239 00:16:09,760 --> 00:16:11,280 Yes. 240 00:16:19,280 --> 00:16:21,119 Nigel, this is ridiculous. 241 00:16:21,120 --> 00:16:25,039 Jim, hello. Sorry, I didn't realise the door was open. 242 00:16:25,040 --> 00:16:27,959 Charlie likes me to keep it closed. 243 00:16:27,960 --> 00:16:29,759 It's been four months. 244 00:16:29,760 --> 00:16:32,119 She needs to come out about you. 245 00:16:32,120 --> 00:16:33,919 I... I'll talk to her. 246 00:16:33,920 --> 00:16:36,279 No, sorry, you should talk to her. 247 00:16:36,280 --> 00:16:40,039 It's fine, Jim. Really. She has a standing here. 248 00:16:40,040 --> 00:16:43,679 Her boyfriends tend to be filthy rich and drive Bentleys and so on, 249 00:16:43,680 --> 00:16:46,359 then along comes me with my little Honda Civic. 250 00:16:46,360 --> 00:16:48,039 NIGEL CHUCKLES 251 00:16:48,040 --> 00:16:50,119 She makes me park it in the woods! 252 00:16:50,120 --> 00:16:52,000 Remarkable woman. 253 00:16:53,040 --> 00:16:55,679 Besides, I've got heaps to be getting on with. 254 00:16:55,680 --> 00:16:57,519 Look, mood boards. 255 00:16:57,520 --> 00:17:00,039 They did a thing on them on Loose Women. 256 00:17:00,040 --> 00:17:01,759 They're for the restaurant. 257 00:17:01,760 --> 00:17:04,519 I'm thinking traditional Italian bistro 258 00:17:04,520 --> 00:17:06,239 but with a dash of irony, 259 00:17:06,240 --> 00:17:08,359 because we're all grown-ups. 260 00:17:08,360 --> 00:17:10,480 Well, these look great, Nigel. 261 00:17:11,520 --> 00:17:13,599 Hope, Jim. 262 00:17:13,600 --> 00:17:15,760 We're sunk without it. 263 00:17:20,120 --> 00:17:22,679 KNOCK ON DOOR Hey. Good to go? 264 00:17:22,680 --> 00:17:26,279 So, tell me, how was last night? Well, someone got murdered, so... 265 00:17:26,280 --> 00:17:30,039 Before that, idiot. Before that was, erm... 266 00:17:30,040 --> 00:17:32,479 Yeah, it was a lot of fun. 267 00:17:32,480 --> 00:17:34,399 Brilliant. 268 00:17:34,400 --> 00:17:37,239 You mean with Daisy? No, that was awful. We hated each other. 269 00:17:37,240 --> 00:17:40,359 You said it was a lot of fun. I meant afterwards. The murder? 270 00:17:40,360 --> 00:17:41,880 Erm, between... 271 00:17:42,920 --> 00:17:44,399 Doesn't matter. 272 00:17:44,400 --> 00:17:47,519 So, who's next on the list? The vet? Can we just...? 273 00:17:47,520 --> 00:17:50,519 Look... There's no hurry. 274 00:17:50,520 --> 00:17:53,919 I leave in six... Oh, my God, five days. 275 00:17:53,920 --> 00:17:56,519 You need someone, not to look after you, 276 00:17:56,520 --> 00:17:58,519 just to make an effort for, 277 00:17:58,520 --> 00:18:02,440 or you'll eat toast and wear the same shirt for a week. 278 00:18:04,280 --> 00:18:07,240 Oh, my timetable came through. 279 00:18:10,520 --> 00:18:13,519 I've still got to write essays and read books. Can you believe it? 280 00:18:13,520 --> 00:18:16,119 Did you think you'd be playing your violin for two years? 281 00:18:16,120 --> 00:18:19,039 That's what they were doing in the pictures in the prospectus. 282 00:18:19,040 --> 00:18:20,680 JIM EXHALES LOUDLY 283 00:18:23,440 --> 00:18:25,000 Five days. 284 00:18:26,760 --> 00:18:28,799 How are you feeling? 285 00:18:28,800 --> 00:18:30,759 Really excited. Yeah? 286 00:18:30,760 --> 00:18:32,479 What about you? 287 00:18:32,480 --> 00:18:34,800 Can't wait to see the back of you. 288 00:18:36,240 --> 00:18:38,039 Kim? KNOCK ON DOOR 289 00:18:38,040 --> 00:18:42,079 Come and say goodbye to the girls. They want to give you some money. 290 00:18:42,080 --> 00:18:44,199 Just run a brush through your hair. 291 00:18:44,200 --> 00:18:47,719 Can I come down now? I'm getting a bit hungry. 292 00:18:47,720 --> 00:18:49,359 Nearly, darling. 293 00:18:49,360 --> 00:18:51,879 Charlie, it's time you told people about Nigel. 294 00:18:51,880 --> 00:18:54,679 You have him hiding in a bedroom. There are books. 295 00:18:54,680 --> 00:18:57,679 I always leave the window open, just a little. 296 00:18:57,680 --> 00:18:59,639 It's fine, Jim. Honestly. 297 00:18:59,640 --> 00:19:01,279 No, Dad's right. 298 00:19:01,280 --> 00:19:04,040 Nigel's ace. You should show him off. 299 00:19:05,320 --> 00:19:07,000 Millie Faversham... 300 00:19:08,040 --> 00:19:11,279 ...her husband's just been arrested for insider trading. 301 00:19:11,280 --> 00:19:14,599 Certain people, who may or may not currently be in the garden, 302 00:19:14,600 --> 00:19:18,439 have responded less than charitably, 303 00:19:18,440 --> 00:19:20,559 and Nigel is delicate. 304 00:19:20,560 --> 00:19:23,279 I don't want him exposed to their... 305 00:19:23,280 --> 00:19:25,119 ...scrutiny. 306 00:19:25,120 --> 00:19:27,679 Always thinking of someone else. 307 00:19:27,680 --> 00:19:29,480 Textbook Charlie. 308 00:19:35,280 --> 00:19:39,519 It is definitely a challenging role but that is what interests me. 309 00:19:39,520 --> 00:19:42,519 I'd like to use all the experience I've accrued at CID 310 00:19:42,520 --> 00:19:46,519 to meet that challenge, and I think that experience 311 00:19:46,520 --> 00:19:49,759 means that I can offer almost as much as I can learn. 312 00:19:49,760 --> 00:19:53,599 Speaking of using expertise, I hear congratulations are in order. 313 00:19:53,600 --> 00:19:57,519 Thanks to a lead DI Crozier shared with the Drug Squad, 314 00:19:57,520 --> 00:20:01,039 a contaminated batch of heroin that had already claimed - 315 00:20:01,040 --> 00:20:04,039 two lives? - was taken out of circulation. 316 00:20:04,040 --> 00:20:06,119 Well - and thank you - 317 00:20:06,120 --> 00:20:10,759 that is kind of my point. I think that there can be a tendency for 318 00:20:10,760 --> 00:20:12,839 people to hoard intelligence, 319 00:20:12,840 --> 00:20:15,279 everyone protecting their own little fiefdom. 320 00:20:15,280 --> 00:20:17,279 What I'd like to do, I'd like to encourage 321 00:20:17,280 --> 00:20:19,159 more dialogue between departments. 322 00:20:19,160 --> 00:20:22,759 Well, you have a lot of fans in the Drug Squad. 323 00:20:22,760 --> 00:20:26,360 I'm sure if it were up to them, the job would be yours already. 324 00:20:27,400 --> 00:20:29,039 But it isn't. 325 00:20:29,040 --> 00:20:31,720 Tim, I believe you have a question. 326 00:20:49,280 --> 00:20:51,240 DOORBELL RINGS 327 00:20:55,520 --> 00:20:56,999 Michael Barton? 328 00:20:57,000 --> 00:20:59,119 DCI Jim Bergerac. I just want to say... 329 00:20:59,120 --> 00:21:01,519 The police took a suit I was wearing. It's hired. 330 00:21:01,520 --> 00:21:03,720 Who's going to pay for that? Erm... 331 00:21:05,040 --> 00:21:07,240 I'll see what I can do. Huh. 332 00:21:08,280 --> 00:21:10,240 "See what I can do." 333 00:21:15,120 --> 00:21:16,759 Mother... 334 00:21:16,760 --> 00:21:20,439 Mrs Sallinger, I'm very sorry for your loss. 335 00:21:20,440 --> 00:21:23,999 I'm DCI Jim Bergerac. I'm going to be leading the investigation. 336 00:21:24,000 --> 00:21:26,279 I know you've already given a statement, 337 00:21:26,280 --> 00:21:28,839 I just have a couple more questions. Now?! 338 00:21:28,840 --> 00:21:30,639 Look at the state of her. 339 00:21:30,640 --> 00:21:32,839 It's all right, Michael. 340 00:21:32,840 --> 00:21:35,679 Is it OK if my children stay? 341 00:21:35,680 --> 00:21:38,039 Of course, yeah. If that's, erm... 342 00:21:38,040 --> 00:21:39,959 I'm sorry, your children? 343 00:21:39,960 --> 00:21:42,800 My daughter's here. She came back to me. 344 00:21:45,200 --> 00:21:48,800 Darling, this is DCI Bergerac. 345 00:21:49,840 --> 00:21:51,800 Is it indeed? 346 00:22:01,800 --> 00:22:05,480 We know that Tony fell in the pool... 347 00:22:06,760 --> 00:22:11,479 ...and we are talking to the waiter who pulled him out. 348 00:22:11,480 --> 00:22:16,119 I wanted to talk to you about afterwards. 349 00:22:16,120 --> 00:22:17,839 How did Tony seem? 350 00:22:17,840 --> 00:22:21,759 Erm, a bit preoccupied. I think he was quite shaken up. 351 00:22:21,760 --> 00:22:25,519 In his speech he said, "No more secrets". 352 00:22:25,520 --> 00:22:27,559 What do you think he meant by that? 353 00:22:27,560 --> 00:22:30,119 Erm, I have no idea. 354 00:22:30,120 --> 00:22:32,759 He walked out and went up to our room. 355 00:22:32,760 --> 00:22:35,999 He said it was a joke, I said, "A joke?", 356 00:22:36,000 --> 00:22:40,519 and he said he had a headache and he wanted to lie down. 357 00:22:40,520 --> 00:22:42,199 Do you know what he meant? 358 00:22:42,200 --> 00:22:45,519 No, which I would think was the whole point of secrets. Do you? 359 00:22:45,520 --> 00:22:48,039 I literally never met the guy, shit for brains. 360 00:22:48,040 --> 00:22:50,200 You seem tense. Shall I fix you a drink? 361 00:22:54,520 --> 00:22:56,320 So, what happened then? 362 00:22:58,040 --> 00:23:00,400 I...I came downstairs. 363 00:23:01,440 --> 00:23:04,639 I think that was... that was the last time I spoke to him. 364 00:23:04,640 --> 00:23:07,039 And then Ruth found him. 365 00:23:07,040 --> 00:23:08,359 Right. 366 00:23:08,360 --> 00:23:12,559 Yeah, I want to ask you about Tony's company. 367 00:23:12,560 --> 00:23:15,839 Well, it wasn't his. Ruth founded it. 368 00:23:15,840 --> 00:23:19,039 Tony came onboard later. 369 00:23:19,040 --> 00:23:20,879 He was on a salary. 370 00:23:20,880 --> 00:23:23,519 Even the house came with the job. 371 00:23:23,520 --> 00:23:27,159 Do you know he was going to retire in three months' time? No. 372 00:23:27,160 --> 00:23:29,520 His life was just beginning. 373 00:23:35,280 --> 00:23:37,519 You said you came to see your mum. 374 00:23:37,520 --> 00:23:39,480 Yeah, see her get married. 375 00:23:43,360 --> 00:23:49,519 Just, erm, unpack the history a bit for me, would you? 376 00:23:49,520 --> 00:23:50,920 OK. 377 00:23:52,520 --> 00:23:55,519 Well, they adopted me when I was two. Mmm. 378 00:23:55,520 --> 00:23:59,039 Me and Monica, we got on. 379 00:23:59,040 --> 00:24:01,679 But we were just on different frequencies. 380 00:24:01,680 --> 00:24:05,519 And then they conceived Michael and he got all her attention, 381 00:24:05,520 --> 00:24:07,519 all her energy, 382 00:24:07,520 --> 00:24:09,960 but that was OK cos I had Dad. 383 00:24:11,000 --> 00:24:14,480 But 12 years ago, he killed himself. 384 00:24:15,520 --> 00:24:18,039 And later, I said some stuff 385 00:24:18,040 --> 00:24:22,279 and sort of cut myself off from Monica and Michael. 386 00:24:22,280 --> 00:24:26,159 And then two months ago, I get an email from Tony, 387 00:24:26,160 --> 00:24:28,519 it says him and Monica are getting married 388 00:24:28,520 --> 00:24:31,439 and it would mean the world to her if I came, blah-blah. 389 00:24:31,440 --> 00:24:35,480 At first I was like, "No way - too much bad blood." 390 00:24:36,680 --> 00:24:39,000 But then... Step eight. 391 00:24:40,280 --> 00:24:42,000 NICOLA CHUCKLES 392 00:24:44,680 --> 00:24:47,279 Step eight got me on the plane. Step eight. 393 00:24:47,280 --> 00:24:51,279 But I chickened out and I went to a restaurant and... 394 00:24:51,280 --> 00:24:54,679 Do you need me to go into that? No, I think we have that covered. 395 00:24:54,680 --> 00:24:56,160 SHE LAUGHS 396 00:24:57,200 --> 00:24:59,119 Your brother is a... 397 00:24:59,120 --> 00:25:00,640 ...a character. 398 00:25:03,040 --> 00:25:05,039 He's a chess grandmaster, 399 00:25:05,040 --> 00:25:07,119 did you know that? No. 400 00:25:07,120 --> 00:25:10,560 But, to be fair, he wasn't the same after Dad died. He, erm... 401 00:25:11,600 --> 00:25:13,359 He... 402 00:25:13,360 --> 00:25:15,480 ...kind of had a breakdown. 403 00:25:23,840 --> 00:25:25,519 Morning. Morning. 404 00:25:25,520 --> 00:25:27,519 Barney. Is that for me? Yeah. 405 00:25:27,520 --> 00:25:29,679 OK, everyone, can we...? 406 00:25:29,680 --> 00:25:31,679 Where is Ian? 407 00:25:31,680 --> 00:25:34,679 Can someone find Ian, please? Yes, boss. Thank you. 408 00:25:34,680 --> 00:25:37,519 Look, I just spoke to Tony's wife, Monica, 409 00:25:37,520 --> 00:25:39,839 "no more secrets", we are none the wiser, 410 00:25:39,840 --> 00:25:42,599 but Nicola, the estranged daughter, she has turned up. 411 00:25:42,600 --> 00:25:46,479 She was meant to go to the wedding but couldn't face it. 412 00:25:46,480 --> 00:25:49,359 And, look, in the spirit of complete transparency, 413 00:25:49,360 --> 00:25:53,000 I should probably mention I met her briefly at a restaurant last night. 414 00:25:54,200 --> 00:25:56,679 Yeah, I thought that would get your attention. 415 00:25:56,680 --> 00:25:59,679 Sorry, you met the victim's estranged step-daughter 416 00:25:59,680 --> 00:26:01,439 in a restaurant last night? 417 00:26:01,440 --> 00:26:04,519 Yes. At the time, I didn't know that she was the victim's step-daughter. 418 00:26:04,520 --> 00:26:06,879 At the time, Barney, I didn't know there was a victim. 419 00:26:06,880 --> 00:26:09,359 So, look, we chatted for maybe two minutes, 420 00:26:09,360 --> 00:26:12,279 and then this morning at Monica's, there she was. 421 00:26:12,280 --> 00:26:14,839 How did your interview go? Don't worry about my interview, 422 00:26:14,840 --> 00:26:16,679 my interview was the stuff of legend. 423 00:26:16,680 --> 00:26:18,679 This thing with the daughter, is that a conflict of interest? 424 00:26:18,680 --> 00:26:22,159 No, it was a two-minute conversation, so nothing that would compromise 425 00:26:22,160 --> 00:26:24,919 my handling of the case. OK, well, we should still check her out. 426 00:26:24,920 --> 00:26:28,159 What time was your tete-a-tete? OK, I was there with someone else... 427 00:26:28,160 --> 00:26:30,839 Someone else? This is getting complicated. 428 00:26:30,840 --> 00:26:33,519 Do we need a diagram? ...and after that person left, 429 00:26:33,520 --> 00:26:36,919 I chatted with Nicola, so I think she was there about 8:30pm to 9pm. 430 00:26:36,920 --> 00:26:39,719 Right, that sounds a lot longer... What restaurant was it? 431 00:26:39,720 --> 00:26:42,560 I'll ask for their CCTV just so we can eliminate her. 432 00:26:43,600 --> 00:26:45,119 Costello's. 433 00:26:45,120 --> 00:26:47,759 Can someone do a background check on Michael Barton? 434 00:26:47,760 --> 00:26:50,599 He was volatile, he was argumentative 435 00:26:50,600 --> 00:26:53,759 and the sister said there have been some mental-health issues, 436 00:26:53,760 --> 00:26:56,359 so let's see if he's appeared anywhere on our radar. 437 00:26:56,360 --> 00:26:59,399 Kara, where are we with the murder weapon? It's from the hotel. 438 00:26:59,400 --> 00:27:01,519 The knife they used to cut the cake, 439 00:27:01,520 --> 00:27:03,839 so there are dozens of prints on it. 440 00:27:03,840 --> 00:27:05,119 Shit. 441 00:27:05,120 --> 00:27:07,839 One other thing I learned from Monica, Tony's company - 442 00:27:07,840 --> 00:27:10,079 it's not Tony's company, it's his sister's. 443 00:27:10,080 --> 00:27:12,439 It's Ruth's. He was just on the payroll. 444 00:27:12,440 --> 00:27:15,919 Even his house was grace and favour, and he was retiring in three months. 445 00:27:15,920 --> 00:27:17,919 I'm going to go and talk to Ruth now. 446 00:27:17,920 --> 00:27:20,279 Does anybody know what the company actually does? 447 00:27:20,280 --> 00:27:23,039 So, they're called Phamily, with a 'ph' instead of an 'f'. 448 00:27:23,040 --> 00:27:25,359 Their turnover is around ยฃ8 million a year. 449 00:27:25,360 --> 00:27:27,359 They specialise in organic chemistry, 450 00:27:27,360 --> 00:27:30,759 which combines organic compounds, so, stuff found in nature, 451 00:27:30,760 --> 00:27:33,000 with commercially-available materials. 452 00:27:34,040 --> 00:27:35,919 Yeah, none the wiser. 453 00:27:35,920 --> 00:27:39,119 What about Tony Sallinger? What should we know? Clean as a whistle. 454 00:27:39,120 --> 00:27:42,439 All I could find was a car accident 15 years ago. 455 00:27:42,440 --> 00:27:44,320 La Route de la Trinite. 456 00:27:45,520 --> 00:27:47,679 Ian! You're about to tell me you got CCTV 457 00:27:47,680 --> 00:27:50,639 of someone sneaking into Tony's hotel room with a cake slicer? 458 00:27:50,640 --> 00:27:52,679 Erm, no, sorry, 459 00:27:52,680 --> 00:27:55,359 but I might have something else. 460 00:27:55,360 --> 00:27:59,039 There's not much CCTV in the hotel - 461 00:27:59,040 --> 00:28:01,279 the bar, reception 462 00:28:01,280 --> 00:28:05,519 and some patches outside - 463 00:28:05,520 --> 00:28:07,519 but... 464 00:28:07,520 --> 00:28:09,759 ...I did find this. 465 00:28:09,760 --> 00:28:13,080 Now, we know the names of everyone else... 466 00:28:14,720 --> 00:28:16,839 ...but I have no idea who that is. 467 00:28:16,840 --> 00:28:19,279 See if you can find a clearer image. Right. 468 00:28:19,280 --> 00:28:22,079 Kara, the waiter who pulled Tony from the pool? Andrew Todd. 469 00:28:22,080 --> 00:28:24,800 Go and see Andrew Todd. Yes, boss. Thank you, everyone. 470 00:28:31,040 --> 00:28:32,759 Jim! Richard. 471 00:28:32,760 --> 00:28:37,119 We've not had a chance to connect since your wife passed. How are you? 472 00:28:37,120 --> 00:28:40,599 Did you get my card? Erm, yeah, I think I did, yeah. Thank you. 473 00:28:40,600 --> 00:28:43,439 I thought I should check because you didn't acknowledge it. 474 00:28:43,440 --> 00:28:46,279 I heard about the murder at Hotel Clairmont. 475 00:28:46,280 --> 00:28:48,279 Ooh, sounds like a knotty one. 476 00:28:48,280 --> 00:28:50,519 Well, we've got some interesting lines. 477 00:28:50,520 --> 00:28:53,759 Well, if you need someone to bounce ideas off, you have my email. 478 00:28:53,760 --> 00:28:57,279 Now, then - Barney Crozier, 479 00:28:57,280 --> 00:28:59,439 your thoughts thereof? 480 00:28:59,440 --> 00:29:03,519 We met him this morning and while we liked him, we didn't love him. 481 00:29:03,520 --> 00:29:07,519 I suppose what I'm asking is, does he have the stuff? 482 00:29:07,520 --> 00:29:12,279 Yeah. Well, he's a very able police officer. Would recommend. 483 00:29:12,280 --> 00:29:14,839 I see I shall have to handcuff you to a radiator 484 00:29:14,840 --> 00:29:17,439 to get to the truth - bring out the thumb screws. 485 00:29:17,440 --> 00:29:20,039 No, look, he's a great colleague. 486 00:29:20,040 --> 00:29:22,679 I really enjoy working with him. 487 00:29:22,680 --> 00:29:26,279 And, look, you know, initiative is crucial in this job 488 00:29:26,280 --> 00:29:28,719 and, when he shows it, he's very impressive. 489 00:29:28,720 --> 00:29:30,759 Yeah, that's what we thought. 490 00:29:30,760 --> 00:29:34,400 What's what you thought? Message received and understood. 491 00:29:35,440 --> 00:29:37,880 No, no, what I'm saying... Thanks, Jim. 492 00:29:40,760 --> 00:29:42,240 Prick. 493 00:29:45,160 --> 00:29:46,919 There's not much to tell. 494 00:29:46,920 --> 00:29:50,039 I was walking past the swimming pool and I saw... What's his name? 495 00:29:50,040 --> 00:29:51,519 Sallinger? Yeah. 496 00:29:51,520 --> 00:29:54,519 He looked like he was in trouble and there was no-one else around, 497 00:29:54,520 --> 00:29:57,039 so I jumped in and pulled him out. Then what happened? 498 00:29:57,040 --> 00:29:59,439 Some people came out. They'd been looking for him. 499 00:29:59,440 --> 00:30:02,119 No, between you pulling him out and people arriving. 500 00:30:02,120 --> 00:30:04,239 Did you talk at all? What did he say? 501 00:30:04,240 --> 00:30:06,480 I don't know. Thank you? 502 00:30:07,600 --> 00:30:09,759 That's it? You saved his life. 503 00:30:09,760 --> 00:30:11,839 I think he was a bit shaken up. 504 00:30:11,840 --> 00:30:16,039 Anyways, I dried off, got a spare uniform and finished my shift. 505 00:30:16,040 --> 00:30:19,039 What time did you leave the hotel? Around 7:30pm. 506 00:30:19,040 --> 00:30:20,839 I got back here 7:45pm. 507 00:30:20,840 --> 00:30:23,999 Can anyone corroborate that? I live on my own. 508 00:30:24,000 --> 00:30:27,519 How long have you worked at the hotel? A couple of weeks. 509 00:30:27,520 --> 00:30:31,039 You ever met Mr Sallinger before? Never met him before in my life. 510 00:30:31,040 --> 00:30:33,000 Sorry, I need to make a move. 511 00:30:34,920 --> 00:30:36,519 No, sure. 512 00:30:36,520 --> 00:30:38,240 Thank you, Andy. 513 00:30:39,280 --> 00:30:41,400 So he's dead, then, yeah? 514 00:30:42,440 --> 00:30:44,679 Must have really pissed someone off. 515 00:30:44,680 --> 00:30:46,719 It certainly looks that way. 516 00:30:46,720 --> 00:30:48,480 I'll see myself out. 517 00:31:03,760 --> 00:31:06,520 Take a walk with me. Here's good. 518 00:31:12,040 --> 00:31:15,479 I just spoke to Richard Gibbon, he was on your panel. 519 00:31:15,480 --> 00:31:17,119 It was off the record, 520 00:31:17,120 --> 00:31:20,000 I wanted to get a sense of which way the wind was blowing. 521 00:31:21,280 --> 00:31:23,279 I'm sorry, Barney. 522 00:31:23,280 --> 00:31:25,000 BARNEY SIGHS 523 00:31:26,040 --> 00:31:27,759 Did they say why? 524 00:31:27,760 --> 00:31:29,679 It was a very brief conversation, 525 00:31:29,680 --> 00:31:33,480 but he said there were a lot of really strong candidates this year. 526 00:31:35,280 --> 00:31:38,679 And there was a question around your initiative. What does that mean? 527 00:31:38,680 --> 00:31:41,519 I know what initiative means. I'm saying, what do they mean? 528 00:31:41,520 --> 00:31:44,759 Like I said, it was very brief. Look, apply again next year, 529 00:31:44,760 --> 00:31:46,960 a different panel, I'm sure you'll get it. 530 00:31:48,520 --> 00:31:50,959 I smashed it, Uma. I promise you. 531 00:31:50,960 --> 00:31:52,640 I know you did. 532 00:31:58,280 --> 00:32:00,480 Erm, just in... In here. 533 00:32:02,280 --> 00:32:04,279 Can we do this another time? 534 00:32:04,280 --> 00:32:07,519 We... Actually, I don't know if I can tell you this, 535 00:32:07,520 --> 00:32:10,279 or are you like priests and this is all confidential? 536 00:32:10,280 --> 00:32:12,519 It's all strictly need-to-know. Right. 537 00:32:12,520 --> 00:32:14,919 We're about to be bought out. Well, we were. 538 00:32:14,920 --> 00:32:16,759 By Hobarts? You know, the big... 539 00:32:16,760 --> 00:32:20,199 Anyway, they're panicking now, which you can understand, so I'm having to 540 00:32:20,200 --> 00:32:23,119 reassure them that nothing's changed and we're still good to go 541 00:32:23,120 --> 00:32:26,119 and then running into the toilets to cry. I just need two minutes. 542 00:32:26,120 --> 00:32:27,880 Ri... Right. OK. 543 00:32:28,920 --> 00:32:31,039 RUTH SIGHS 544 00:32:31,040 --> 00:32:33,439 This was Tony's job. 545 00:32:33,440 --> 00:32:36,519 I oversee the product and the finances and the... 546 00:32:36,520 --> 00:32:38,119 Well, the... 547 00:32:38,120 --> 00:32:41,159 This - the... the networking, 548 00:32:41,160 --> 00:32:43,680 that was him. Sorry. 549 00:32:44,720 --> 00:32:48,759 It's been a day. Yeah, I'm sure. 550 00:32:48,760 --> 00:32:52,039 Oh, actually, there was something I needed to ask you. 551 00:32:52,040 --> 00:32:55,319 When will my brother's body be released? 552 00:32:55,320 --> 00:32:57,679 We want to have a funeral at some point. 553 00:32:57,680 --> 00:33:00,519 Well, we need to do a postmortem but it shouldn't be too long. 554 00:33:00,520 --> 00:33:02,920 PHONE BUZZES Right. Sorry. 555 00:33:04,520 --> 00:33:06,320 It's my daughter. 556 00:33:07,360 --> 00:33:09,039 Erm... 557 00:33:09,040 --> 00:33:11,439 Tony didn't co-own the company? 558 00:33:11,440 --> 00:33:14,519 He was... He was technically an employee, right? 559 00:33:14,520 --> 00:33:16,519 Erm, who told you that? 560 00:33:16,520 --> 00:33:18,279 Monica told me that. 561 00:33:18,280 --> 00:33:20,200 Monica? Yeah. 562 00:33:21,240 --> 00:33:23,119 Was she not meant to know? 563 00:33:23,120 --> 00:33:26,159 No, of course... She... she should know. Erm... 564 00:33:26,160 --> 00:33:28,519 I didn't realise Tony had told her. 565 00:33:28,520 --> 00:33:30,959 I mean, that was the whole... What? 566 00:33:30,960 --> 00:33:32,759 RUTH SIGHS 567 00:33:32,760 --> 00:33:37,759 Ah, erm, Tony had overstated his position in the company 568 00:33:37,760 --> 00:33:40,039 to Monica to impress her, 569 00:33:40,040 --> 00:33:42,439 but after the buy-out, he was going to retire, 570 00:33:42,440 --> 00:33:44,359 meaning no more expenses account, 571 00:33:44,360 --> 00:33:46,680 no more paycheque every month, no house. 572 00:33:47,720 --> 00:33:50,039 I kept saying, "You need to tell Monica", 573 00:33:50,040 --> 00:33:52,039 but he just kept putting it off. 574 00:33:52,040 --> 00:33:55,679 He said he didn't know what her reaction would be. Understood. 575 00:33:55,680 --> 00:33:57,279 Erm... 576 00:33:57,280 --> 00:33:59,480 Look, thank you for your time. 577 00:34:01,800 --> 00:34:04,639 Monica didn't say when Tony told her? 578 00:34:04,640 --> 00:34:06,119 No. 579 00:34:06,120 --> 00:34:07,679 Why? 580 00:34:07,680 --> 00:34:09,519 I'm just curious. 581 00:34:09,520 --> 00:34:11,359 I'm glad he did. 582 00:34:11,360 --> 00:34:13,399 It was weighing on his mind. 583 00:34:13,400 --> 00:34:15,240 Secrets do. 584 00:34:26,480 --> 00:34:28,240 SOBBING 585 00:34:37,280 --> 00:34:38,800 Oh, I'm sorry. 586 00:34:42,760 --> 00:34:44,480 Sit down. 587 00:34:48,040 --> 00:34:53,039 Look, I...I want you to know how happy I am that you're here. 588 00:34:53,040 --> 00:34:54,679 I... 589 00:34:54,680 --> 00:34:56,880 I can't tell you what it means. 590 00:34:58,280 --> 00:35:00,119 No, I am too. 591 00:35:00,120 --> 00:35:02,039 Because it's... 592 00:35:02,040 --> 00:35:04,880 It's given me a chance to, erm... 593 00:35:05,920 --> 00:35:07,839 SHE EXHALES LOUDLY 594 00:35:07,840 --> 00:35:11,439 That stuff I said a few years ago... Oh, no, it doesn't matter. 595 00:35:11,440 --> 00:35:13,720 No, it does. It does. 596 00:35:16,040 --> 00:35:19,079 I was drinking, I was a mess, 597 00:35:19,080 --> 00:35:24,759 but it was shitty and nasty and really totally unforgiveable. 598 00:35:24,760 --> 00:35:26,640 It's forgotten. 599 00:35:28,040 --> 00:35:29,720 It's forgiven. 600 00:35:39,280 --> 00:35:43,039 What do you think Tony meant when he said "no more secrets"? 601 00:35:43,040 --> 00:35:46,000 Well, like I said, I...I don't know. 602 00:35:48,040 --> 00:35:52,000 And how did he die? Maybe the policeman said and I missed it. 603 00:35:54,520 --> 00:35:56,240 Oh, God, I'm sorry. 604 00:35:57,280 --> 00:35:59,720 It's fine, you don't have to talk about it. 605 00:36:01,440 --> 00:36:03,240 Someone stabbed him. 606 00:36:04,520 --> 00:36:06,080 Which is... 607 00:36:07,280 --> 00:36:09,720 Which is awful, because... 608 00:36:10,760 --> 00:36:13,439 ...you know, I've been thinking about it, 609 00:36:13,440 --> 00:36:17,039 and they would have had to get so close to him, 610 00:36:17,040 --> 00:36:19,039 because there was no struggle, 611 00:36:19,040 --> 00:36:22,359 so it must have been someone that he knew, someone that he met... 612 00:36:22,360 --> 00:36:24,399 I have to go. What's wrong? 613 00:36:24,400 --> 00:36:26,120 I'm fine. I just... 614 00:36:27,160 --> 00:36:29,039 NICOLA BREATHES HEAVILY 615 00:36:29,040 --> 00:36:31,519 You've just got here, I don't understand. 616 00:36:31,520 --> 00:36:33,320 Just... I've got to go. 617 00:36:36,520 --> 00:36:38,279 So she's gone, then. 618 00:36:38,280 --> 00:36:40,279 How remarkably on-brand. 619 00:36:40,280 --> 00:36:41,759 Ha. 620 00:36:41,760 --> 00:36:44,400 Well, every cloud and all that. 621 00:36:47,680 --> 00:36:49,000 Mmm? 622 00:36:50,760 --> 00:36:53,000 So, I, erm... 623 00:36:54,040 --> 00:36:56,720 I guess you have to move back now. 624 00:36:58,520 --> 00:37:02,519 I'll have to think about that, I don't want you cramping my style. 625 00:37:02,520 --> 00:37:05,359 But I'm sure I'll be able to squeeze you in somewhere. 626 00:37:05,360 --> 00:37:07,720 Maybe pop you under the stairs or something. 627 00:37:12,760 --> 00:37:15,840 This has all worked out rather well for you... 628 00:37:16,880 --> 00:37:18,480 ...hasn't it? 629 00:37:23,040 --> 00:37:25,879 Simon, where are we with the background checks on the guests? 630 00:37:25,880 --> 00:37:28,759 I'm still working through them but there's no red flags so far. 631 00:37:28,760 --> 00:37:31,279 But you know I told you about that car accident 632 00:37:31,280 --> 00:37:35,279 Tony was involved in 15 years ago, the La Route de la Trinite? 633 00:37:35,280 --> 00:37:38,759 Yeah. I did some more digging and it turns out that someone was killed. 634 00:37:38,760 --> 00:37:41,679 There was an inquest, he did a blood test, but it was clear 635 00:37:41,680 --> 00:37:45,199 so there was no further charges. Who was killed? Sally Mercer. 636 00:37:45,200 --> 00:37:47,519 She was working at the bar that he was drinking at. 637 00:37:47,520 --> 00:37:49,879 He was giving her a lift. Christ. How old was she? 638 00:37:49,880 --> 00:37:51,240 20. 639 00:37:52,280 --> 00:37:53,519 Ian! 640 00:37:53,520 --> 00:37:54,919 Excellent work. 641 00:37:54,920 --> 00:37:56,439 Did you know about this? 642 00:37:56,440 --> 00:37:58,839 Tony was involved in a fatal RTA 15 years ago. 643 00:37:58,840 --> 00:38:01,279 Yeah, there was an inquest. He was cleared. 644 00:38:01,280 --> 00:38:04,199 Yeah, well, it would've been useful to know that earlier. 645 00:38:04,200 --> 00:38:05,679 Like, 18 hours ago. 646 00:38:05,680 --> 00:38:08,359 I thought I was just doing CCTV and phone camera footage. 647 00:38:08,360 --> 00:38:11,039 OK, if you think of anything else from Tony's background 648 00:38:11,040 --> 00:38:13,119 that might be useful, do let us know. 649 00:38:13,120 --> 00:38:16,720 What about the guy in the coat? You find a better image yet? No. 650 00:38:18,080 --> 00:38:20,439 Can I take a look at that? Yeah. Thanks. 651 00:38:20,440 --> 00:38:22,279 How did you get on with the waiter? 652 00:38:22,280 --> 00:38:26,039 Oh, he said Tony fell in the pool and he pulled him out and that's it. 653 00:38:26,040 --> 00:38:28,039 I just got off the phone with Forensics. 654 00:38:28,040 --> 00:38:30,439 They said, off the record, don't get your hopes up. 655 00:38:30,440 --> 00:38:33,359 It's a hotel room - there could literally be hundreds of DNA traces. 656 00:38:33,360 --> 00:38:36,279 Holy shit! That colour glass, I've seen it somewhere before. 657 00:38:36,280 --> 00:38:38,519 It's in Andy's flat. Andy Todd, the waiter. 658 00:38:38,520 --> 00:38:40,359 You think she's a family member? 659 00:38:40,360 --> 00:38:42,800 Well, it's a different name but he knows her. 660 00:38:44,520 --> 00:38:46,400 "No more secrets". 661 00:38:50,040 --> 00:38:53,080 You weren't completely honest with us, were you, Andy? 662 00:38:54,520 --> 00:38:57,679 You told my colleague you didn't know who Tony Sallinger was. 663 00:38:57,680 --> 00:39:00,440 She asked if I'd ever met him before. 664 00:39:01,480 --> 00:39:03,720 I said no, which is true. 665 00:39:06,280 --> 00:39:08,000 Who was Sally Mercer? 666 00:39:11,520 --> 00:39:13,000 My sister. 667 00:39:14,920 --> 00:39:17,439 Did you know it was Tony Sallinger's wedding? 668 00:39:17,440 --> 00:39:19,279 We don't get told stuff like that. 669 00:39:19,280 --> 00:39:21,879 I only knew it was him when I heard his name on the news. 670 00:39:21,880 --> 00:39:25,039 And when you pulled him out of the pool, you didn't get chatting? 671 00:39:25,040 --> 00:39:28,119 He didn't introduce himself? My client just said he didn't know 672 00:39:28,120 --> 00:39:30,679 Mr Sallinger's identity until the following morning. 673 00:39:30,680 --> 00:39:33,439 Which was before he spoke to DC Molloy. 674 00:39:33,440 --> 00:39:36,199 You didn't think that would have been a good time to mention 675 00:39:36,200 --> 00:39:39,039 your connection to Mr Sallinger? No, cos I knew you'd make it 676 00:39:39,040 --> 00:39:41,599 something it wasn't. Well, it is something, isn't it? 677 00:39:41,600 --> 00:39:44,199 It's a massive coincidence that the hotel where you work is 678 00:39:44,200 --> 00:39:46,919 the venue for the wedding of the man that's connected to 679 00:39:46,920 --> 00:39:48,519 the death of your sister. 680 00:39:48,520 --> 00:39:51,439 And, what, you just so happened to save him from drowning? 681 00:39:51,440 --> 00:39:54,080 What can I say? Small island. 682 00:39:57,040 --> 00:39:59,999 Ever heard of a company called Drakefield Security? 683 00:40:00,000 --> 00:40:02,039 Yeah. I used to work for them. 684 00:40:02,040 --> 00:40:05,519 That's right. You were a sales executive. 685 00:40:05,520 --> 00:40:07,720 What were you on there a year? 686 00:40:09,040 --> 00:40:10,759 30,000? 29. 687 00:40:10,760 --> 00:40:12,719 29, not bad. 688 00:40:12,720 --> 00:40:15,039 Why did they sack you? They didn't. I left. 689 00:40:15,040 --> 00:40:16,560 Oh. 690 00:40:17,600 --> 00:40:20,439 Sorry, I assumed that they sacked you because, straight away, 691 00:40:20,440 --> 00:40:23,959 you started work at a hotel where your salary was 15,000. 692 00:40:23,960 --> 00:40:28,599 Why would you leave a well-paid job with prospects to become a waiter? 693 00:40:28,600 --> 00:40:31,359 Let's say that we get a warrant and we go through your phone, 694 00:40:31,360 --> 00:40:34,720 how many searches in recent years will we find for Tony Sallinger? 695 00:40:38,040 --> 00:40:40,399 Here's what I think happened, Andy. 696 00:40:40,400 --> 00:40:44,000 You'd been low-grade stalking Tony for years. 697 00:40:45,040 --> 00:40:48,720 And then suddenly, he's getting married, and that hurts. 698 00:40:49,760 --> 00:40:51,639 You know, accident or not, 699 00:40:51,640 --> 00:40:55,000 he was driving the car when your sister died. 700 00:40:56,680 --> 00:40:58,679 And look at him now, 701 00:40:58,680 --> 00:41:00,720 not a care in the world. 702 00:41:02,040 --> 00:41:04,279 And so you have to do something, 703 00:41:04,280 --> 00:41:06,519 so you get a job at the hotel, 704 00:41:06,520 --> 00:41:08,679 finally, the day comes, 705 00:41:08,680 --> 00:41:10,119 there he is. 706 00:41:10,120 --> 00:41:11,640 Come on, Andy... 707 00:41:12,680 --> 00:41:14,360 ...what did you do? 708 00:41:16,280 --> 00:41:18,240 Do you have kids? 709 00:41:19,280 --> 00:41:21,279 If they were killed, 710 00:41:21,280 --> 00:41:23,759 think about what that would do to you. 711 00:41:23,760 --> 00:41:27,000 My mum died in 2020. She was 49. 712 00:41:28,040 --> 00:41:30,039 That's what grief does. 713 00:41:30,040 --> 00:41:32,039 That's what he did to us. 714 00:41:32,040 --> 00:41:33,880 But I didn't kill him. 715 00:41:34,920 --> 00:41:37,679 I mean, I literally saved his life. As cover stories go, 716 00:41:37,680 --> 00:41:39,999 that is quite good. Well done. Come on, really? 717 00:41:40,000 --> 00:41:43,119 Why would you orchestrate this meeting? So I could shout at him. 718 00:41:43,120 --> 00:41:45,119 Just make him listen. 719 00:41:45,120 --> 00:41:48,519 Honestly, I don't know, maybe I was going to beat him up. 720 00:41:48,520 --> 00:41:50,919 I thought... I thought he'd recognise me. 721 00:41:50,920 --> 00:41:54,079 That he must be stalking me too. He's stalking my family. 722 00:41:54,080 --> 00:41:55,720 He must be. 723 00:41:57,760 --> 00:42:01,039 You know, I served him a drink at one point and I thought, 724 00:42:01,040 --> 00:42:04,480 as soon as he sees my face, he'll say something. 725 00:42:06,760 --> 00:42:08,240 Nothing. 726 00:42:09,280 --> 00:42:10,880 Not a flicker. 727 00:42:12,040 --> 00:42:14,679 And then he wandered off, and then, when I found him, 728 00:42:14,680 --> 00:42:18,480 he was in the pool, and for a second, I thought, "Leave him". 729 00:42:22,040 --> 00:42:24,599 And if I could get that moment again, I would, 730 00:42:24,600 --> 00:42:26,480 and I'd watch him drown. 731 00:42:27,520 --> 00:42:29,120 I'd take popcorn. 732 00:42:30,160 --> 00:42:32,400 Sally wouldn't want me to do that. 733 00:42:33,680 --> 00:42:35,759 She'd want me to do what I did. 734 00:42:35,760 --> 00:42:37,759 What did you say to Tony? 735 00:42:37,760 --> 00:42:40,919 I said, "You don't know who I am, do you?" 736 00:42:40,920 --> 00:42:42,759 I said, "You killed my sister". 737 00:42:42,760 --> 00:42:45,400 What did he say? I don't know, he was pretty shocked. 738 00:42:46,440 --> 00:42:48,839 Anyway, I didn't want to be around him anymore, 739 00:42:48,840 --> 00:42:50,759 I didn't want to look at him. 740 00:42:50,760 --> 00:42:54,039 So I got out of the pool, put on a dry uniform, 741 00:42:54,040 --> 00:42:57,279 finished my shift and went home. No-one can corroborate that, Andy. 742 00:42:57,280 --> 00:42:59,480 Do you see the problem we're having? 743 00:43:05,280 --> 00:43:07,879 I went back to the site where my sister died. 744 00:43:07,880 --> 00:43:10,039 La Route de la Trinite. 745 00:43:10,040 --> 00:43:11,919 Are you sure about that? 746 00:43:11,920 --> 00:43:13,919 Because there will be CCTV there 747 00:43:13,920 --> 00:43:16,279 and on a dozen roads and streets on the way. 748 00:43:16,280 --> 00:43:19,720 I'm wearing a jacket with white stripes down the arms. 749 00:43:20,760 --> 00:43:22,800 I walk along the Rue des Cotils. 750 00:43:23,840 --> 00:43:26,000 That should save you some time. 751 00:43:27,280 --> 00:43:29,679 Thank you, Mr Todd. We'll be in touch. 752 00:43:29,680 --> 00:43:31,439 Don't flee to Mexico. 753 00:43:31,440 --> 00:43:33,439 Just before Mum died, 754 00:43:33,440 --> 00:43:35,800 she spoke about the accident. 755 00:43:37,040 --> 00:43:38,880 Andy, we shouldn't do this here. 756 00:43:39,920 --> 00:43:42,679 You know there was a witness that said Sallinger was drunk? 757 00:43:42,680 --> 00:43:45,759 Like, off-his-face drunk. The witness must have misremembered. 758 00:43:45,760 --> 00:43:49,079 Tony took a blood test and it was clear. So maybe Tony had help. 759 00:43:49,080 --> 00:43:52,039 Help? How? The blood test would've been supervised 760 00:43:52,040 --> 00:43:55,439 by whichever police officer took him to the hospital. Exactly. 761 00:43:55,440 --> 00:43:57,640 And that's why I didn't tell you. 762 00:44:04,720 --> 00:44:07,759 Do you think we'll find him on CCTV? Yeah, he didn't kill Tony. 763 00:44:07,760 --> 00:44:10,679 What about the other stuff? That, I'm less inclined to believe. 764 00:44:10,680 --> 00:44:13,119 He's just trying to make sense of his horrific loss. 765 00:44:13,120 --> 00:44:16,039 God knows, I can understand that. Yeah. 766 00:44:16,040 --> 00:44:19,039 But let's check who the attending officer was, just so we know. 767 00:44:19,040 --> 00:44:21,359 Are you worried it was you? Ha! Very funny. 768 00:44:21,360 --> 00:44:23,599 I don't care what everyone else says. 769 00:44:23,600 --> 00:44:26,119 Oh, I forgot to ask, did you hear back about the job? 770 00:44:26,120 --> 00:44:29,640 It went in a different direction. Sorry, Barney, that's... shit. 771 00:44:30,680 --> 00:44:32,880 Did they give a reason? Well, well, well. 772 00:44:33,920 --> 00:44:36,879 Guess who the attending officer was, literally the first person 773 00:44:36,880 --> 00:44:39,000 on the scene? It was Ian, wasn't it? 774 00:44:40,680 --> 00:44:42,359 Richard Gibbon. 775 00:44:42,360 --> 00:44:45,279 He took Tony to the hospital to get the blood test. 776 00:44:45,280 --> 00:44:48,679 The blood test that basically exonerated him. Exactly that. 777 00:44:48,680 --> 00:44:51,359 Someone to see you, boss. I've put them in the family room. 778 00:44:51,360 --> 00:44:53,720 What? Why have you done that? You'll see. 779 00:45:02,520 --> 00:45:03,880 Nicola. 780 00:45:04,920 --> 00:45:06,880 I think I know who killed Tony. 781 00:45:07,920 --> 00:45:09,559 I think it was my mum. 782 00:45:09,560 --> 00:45:11,119 It was Monica. 783 00:45:11,120 --> 00:45:13,439 What makes you say that? 784 00:45:13,440 --> 00:45:15,079 Because, 12 years ago, 785 00:45:15,080 --> 00:45:16,720 she killed my father. 786 00:45:46,520 --> 00:45:49,000 Subtitles by Red Bee Media 60080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.