All language subtitles for Bergerac.2025.S02E01.The.King.of.Jersey.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,240 --> 00:00:49,640 Ah! 2 00:00:55,600 --> 00:00:57,279 Argh! 3 00:00:57,280 --> 00:00:58,520 Oh! 4 00:00:59,560 --> 00:01:01,000 Shit! 5 00:01:02,520 --> 00:01:04,000 Ah... 6 00:02:08,040 --> 00:02:09,640 You saved me. 7 00:02:11,280 --> 00:02:12,800 Thank you. 8 00:02:14,040 --> 00:02:16,480 You don't know who I am, do you? 9 00:02:20,840 --> 00:02:25,279 So, put your hands together for my good friend, 10 00:02:25,280 --> 00:02:27,039 businessman, 11 00:02:27,040 --> 00:02:29,439 terrible golfer... 12 00:02:29,440 --> 00:02:32,039 ...even worse swimmer... 13 00:02:32,040 --> 00:02:33,679 ...the groom. 14 00:02:39,280 --> 00:02:41,240 You don't have to do this. 15 00:02:42,760 --> 00:02:44,480 No, it's fine. 16 00:02:45,520 --> 00:02:47,039 Erm... 17 00:02:47,040 --> 00:02:49,039 Erm, yeah. 18 00:02:49,040 --> 00:02:51,919 Erm, so... Hello. 19 00:02:51,920 --> 00:02:53,520 Quite a day. 20 00:02:54,560 --> 00:02:57,759 Erm, thank you to everyone for joining Monica and me 21 00:02:57,760 --> 00:02:59,760 on this amazing day. 22 00:03:04,640 --> 00:03:06,440 Erm... 23 00:03:11,760 --> 00:03:14,240 We keep so many things hidden... 24 00:03:15,520 --> 00:03:17,039 ...don't we? 25 00:03:17,040 --> 00:03:19,240 I mean, there's so many things we... 26 00:03:20,280 --> 00:03:22,000 ...we just bury. 27 00:03:25,280 --> 00:03:27,800 And we think it's the right thing to do. 28 00:03:28,840 --> 00:03:32,519 You know, we think that if all our secrets came out, 29 00:03:32,520 --> 00:03:36,679 our lives would be ruined. 30 00:03:36,680 --> 00:03:38,119 Ha! 31 00:03:38,120 --> 00:03:41,040 Like they protect us. Well, they don't. 32 00:03:42,520 --> 00:03:45,240 They imprison us, they stop us... 33 00:03:46,600 --> 00:03:48,720 ...from being who we could be... 34 00:03:50,520 --> 00:03:52,880 ...and I can't live like that anymore. 35 00:03:55,680 --> 00:03:57,400 So, from now on... 36 00:03:58,440 --> 00:04:00,600 ...no more secrets. 37 00:04:14,520 --> 00:04:19,039 The best part of my job is giving people their first homes. 38 00:04:19,040 --> 00:04:22,279 Newly-weds or, you know, maybe they've just had a baby. 39 00:04:22,280 --> 00:04:25,519 Handing them the keys and seeing their faces light up. 40 00:04:25,520 --> 00:04:27,480 I remember renting. 41 00:04:29,120 --> 00:04:32,039 Erm, yeah, well, I lost half of my deposit 42 00:04:32,040 --> 00:04:34,519 because there was limescale on a tap. 43 00:04:34,520 --> 00:04:36,999 I put a picture up in the bedroom. 44 00:04:37,000 --> 00:04:38,919 You should have gone to court. 45 00:04:38,920 --> 00:04:40,759 No, yeah. 46 00:04:40,760 --> 00:04:43,919 Sure, yeah, with all the spare money I had after paying 47 00:04:43,920 --> 00:04:46,039 the landlord's mortgage for a year. 48 00:04:46,040 --> 00:04:49,119 Anyway, you know, the lettings agent sided with him. 49 00:04:49,120 --> 00:04:53,159 That only happens if the tenant breaks a clause in the contract. 50 00:04:53,160 --> 00:04:56,439 Yeah, I mean, I'd occupied the property, I'd breathed in and out. 51 00:04:56,440 --> 00:04:57,959 Someone else's property. 52 00:04:57,960 --> 00:04:59,640 It belonged to someone else. 53 00:05:00,680 --> 00:05:03,039 Sorry if that comes as a shock to you. 54 00:05:03,040 --> 00:05:06,039 No, my job brings me into lots of people's homes. 55 00:05:06,040 --> 00:05:11,599 I've seen rented flats with no heating, broken windows, mould. 56 00:05:11,600 --> 00:05:14,879 Hmm. They didn't view it before they moved in. 57 00:05:14,880 --> 00:05:18,159 Ah, it's not as simple as that. 58 00:05:18,160 --> 00:05:20,039 Erm... 59 00:05:20,040 --> 00:05:22,360 ...it kind of is. 60 00:05:39,520 --> 00:05:40,880 Tony? 61 00:06:29,680 --> 00:06:31,720 Thank you. It was really lovely. 62 00:06:34,760 --> 00:06:38,719 How was your linguine? It was a lot like carbonara. 63 00:06:38,720 --> 00:06:41,720 You should've said. I ordered carbonara. 64 00:06:43,040 --> 00:06:44,480 Thank you. 65 00:06:45,520 --> 00:06:48,359 If they'd brought me the wrong meal, why wouldn't I just say? 66 00:06:48,360 --> 00:06:52,559 Well, I don't know. If you didn't want to appear difficult. 67 00:06:52,560 --> 00:06:53,879 Difficult? 68 00:06:53,880 --> 00:06:55,959 Difficult was not the right word. 69 00:06:55,960 --> 00:06:58,239 Getting the meal I ordered... 70 00:06:58,240 --> 00:07:00,400 Is not being difficult. 71 00:07:01,440 --> 00:07:04,039 Erm, let me walk you to your car. 72 00:07:04,040 --> 00:07:05,519 Sure. 73 00:07:05,520 --> 00:07:07,240 Or we could not. 74 00:07:08,280 --> 00:07:10,720 Yeah... Yeah, that would also work. 75 00:07:17,760 --> 00:07:19,640 Erm... Good luck. 76 00:07:27,040 --> 00:07:29,480 That was genuinely painful. 77 00:07:31,520 --> 00:07:34,279 You heard all that? I only caught the death rattle, 78 00:07:34,280 --> 00:07:36,480 but every inch of me is clenched. 79 00:07:39,360 --> 00:07:41,519 She was kind of a dick, though. 80 00:07:41,520 --> 00:07:43,039 Thank you. 81 00:07:43,040 --> 00:07:44,919 Wasn't she? 82 00:07:44,920 --> 00:07:47,719 Erm, to be fair... 83 00:07:47,720 --> 00:07:49,759 ...you were too. 84 00:07:49,760 --> 00:07:52,519 Ah, you see, now you're being ridiculous. 85 00:07:52,520 --> 00:07:54,839 At least I'm not being "difficult". 86 00:07:54,840 --> 00:07:57,279 Yeah, I actually said that, didn't I? 87 00:07:57,280 --> 00:08:00,199 It's nice that she wished you good luck, though. All the best dates 88 00:08:00,200 --> 00:08:02,479 end with one person wishing the other one good luck. 89 00:08:02,480 --> 00:08:04,679 You'd think it would come up in more ballads. 90 00:08:22,040 --> 00:08:25,439 So, does whoever pulls out the knife become... 91 00:08:25,440 --> 00:08:27,519 ...King of Jersey? 92 00:08:27,520 --> 00:08:29,320 Shut up, Michael! 93 00:08:30,760 --> 00:08:32,759 Well, what do we do? 94 00:08:32,760 --> 00:08:35,720 You're the bloody policeman, do we call someone? 95 00:08:36,880 --> 00:08:38,360 Ian! 96 00:08:39,400 --> 00:08:41,759 Why are you in Jersey? Why am I in Jersey? 97 00:08:41,760 --> 00:08:44,119 I came to see my mum. 98 00:08:44,120 --> 00:08:47,279 I'm trying to rebuild some bridges. 99 00:08:47,280 --> 00:08:50,559 But I backed out, which I knew I would. 100 00:08:50,560 --> 00:08:53,280 Let me guess, step eight? 101 00:08:55,040 --> 00:08:58,240 The willingness to make amends to the people we've wronged. 102 00:08:59,520 --> 00:09:01,639 It's the orange juice, 103 00:09:01,640 --> 00:09:05,359 you don't even have the wine list on the table, 104 00:09:05,360 --> 00:09:07,759 and the elastic band on your wrist. 105 00:09:07,760 --> 00:09:10,720 You snap it to break the thought cycle. 106 00:09:12,280 --> 00:09:14,199 You should be a detective. 107 00:09:14,200 --> 00:09:16,640 People have said that. 108 00:09:18,760 --> 00:09:20,480 You're drinking water. 109 00:09:21,520 --> 00:09:23,279 Step one. Uh-huh. 110 00:09:23,280 --> 00:09:24,720 Wow. 111 00:09:25,760 --> 00:09:27,839 A baby. 112 00:09:27,840 --> 00:09:31,199 Still stumbling through the wreckage, yeah? 113 00:09:31,200 --> 00:09:33,039 Yeah. 114 00:09:33,040 --> 00:09:36,480 Yeah, it's shocking just how much I was able to ruin. 115 00:09:37,680 --> 00:09:40,600 Have you got anyone looking after you? 116 00:09:50,040 --> 00:09:51,759 Give me a sec. 117 00:09:51,760 --> 00:09:53,560 I have to take this. 118 00:09:54,600 --> 00:09:56,240 I should go. 119 00:10:00,400 --> 00:10:05,000 Look, I don't know how long I'm going to be here for, so... 120 00:10:06,040 --> 00:10:08,320 ...make it interesting. 121 00:10:23,280 --> 00:10:25,240 Jim Bergerac. 122 00:10:41,040 --> 00:10:44,839 Right, the victim is Tony Sallinger, 64. 123 00:10:44,840 --> 00:10:46,439 It was his wedding. 124 00:10:46,440 --> 00:10:49,119 He was found dead in his hotel room by his sister, Ruth. 125 00:10:49,120 --> 00:10:50,999 Single stab wound to the chest. 126 00:10:51,000 --> 00:10:54,559 We're putting time of death somewhere between 7:45pm and 8:30pm. 127 00:10:54,560 --> 00:10:57,159 We all know Ian Monkford, from the Drug Squad. 128 00:10:57,160 --> 00:11:00,039 Ian was a guest at the wedding, he knew the victim, 129 00:11:00,040 --> 00:11:03,759 so I've asked him to give us a breakdown of the principles. 130 00:11:03,760 --> 00:11:05,519 Oh, erm, yeah, right. 131 00:11:05,520 --> 00:11:07,759 Hello, everyone. Barney, again. 132 00:11:07,760 --> 00:11:10,279 Thanks for the intel on the contaminated batch. 133 00:11:10,280 --> 00:11:12,919 No worries, fella. That's just right place, right time. 134 00:11:12,920 --> 00:11:15,519 Pivotal shit, mate. Guys, go for a drink sometime. 135 00:11:15,520 --> 00:11:17,119 Oh, yeah, sorry. 136 00:11:17,120 --> 00:11:18,999 Erm, it was Tony's wedding. 137 00:11:19,000 --> 00:11:22,039 He married Monica, Monica Barton. 138 00:11:22,040 --> 00:11:25,039 Then there's Ruth, Tony's sister. 139 00:11:25,040 --> 00:11:29,759 She and Tony own a pharmaceutical company together. 140 00:11:29,760 --> 00:11:32,679 Monica has a son from her first marriage. 141 00:11:32,680 --> 00:11:34,919 There's a daughter - she didn't come. 142 00:11:34,920 --> 00:11:37,679 I've not met her... Not sure who has. 143 00:11:37,680 --> 00:11:40,759 Did anything out of the ordinary happen today? Any fights? 144 00:11:40,760 --> 00:11:42,439 I mean, it was a wedding. 145 00:11:42,440 --> 00:11:43,919 Well, he... 146 00:11:43,920 --> 00:11:45,879 He fell in the swimming pool. 147 00:11:45,880 --> 00:11:48,959 Tony did? A waiter saved him. 148 00:11:48,960 --> 00:11:52,639 Everybody thought it was really funny, to be honest. OK. 149 00:11:52,640 --> 00:11:53,999 Weird. 150 00:11:54,000 --> 00:11:55,399 Thanks, Ian. 151 00:11:55,400 --> 00:11:57,480 Well... Ian. 152 00:11:58,520 --> 00:12:01,000 See you later. Oh... Cheers, mate. Cheers. 153 00:12:02,040 --> 00:12:04,279 Anybody else think it's very convenient 154 00:12:04,280 --> 00:12:07,000 this guy gets murdered hours after he gets married? 155 00:12:08,280 --> 00:12:11,439 Tell you why - because as soon as he signs that marriage certificate, 156 00:12:11,440 --> 00:12:14,319 the wife, or the widow now, she gets everything. 157 00:12:14,320 --> 00:12:17,039 Yeah. I mean, let's keep our minds open, 158 00:12:17,040 --> 00:12:19,879 but, yeah, I mean, potentially massively convenient. 159 00:12:19,880 --> 00:12:23,479 Take a look at the company for any litigations, scandals. 160 00:12:23,480 --> 00:12:27,359 Simon, call the station, get the incident room up and running. 161 00:12:27,360 --> 00:12:30,679 And someone find this waiter that pulled Tony from the pool. 162 00:12:30,680 --> 00:12:32,320 Yeah. Thank you. 163 00:12:33,360 --> 00:12:34,759 Hey. 164 00:12:34,760 --> 00:12:37,039 It's your thing tomorrow, isn't it? Yep. 165 00:12:37,040 --> 00:12:40,079 How are you feeling? Yeah, I'm looking forward to it, actually. 166 00:12:40,080 --> 00:12:41,679 Well, good luck. 167 00:12:41,680 --> 00:12:43,439 Yeah, good luck. 168 00:12:43,440 --> 00:12:45,720 All right, don't go on about it. Christ! 169 00:12:47,040 --> 00:12:49,240 Why were there so few guests here? 170 00:12:50,520 --> 00:12:53,359 The call came in about 8:55pm, but the manager said 171 00:12:53,360 --> 00:12:56,639 that pretty much everyone had gone except for you and the family. 172 00:12:56,640 --> 00:13:00,240 Well, after Tony's speech, everything went a bit, erm... 173 00:13:01,280 --> 00:13:04,039 I think he was still rattled after falling in the pool 174 00:13:04,040 --> 00:13:06,279 and he started to say things. 175 00:13:06,280 --> 00:13:09,679 What things? Erm, he talked about secrets. 176 00:13:09,680 --> 00:13:11,759 "No more secrets", he said. 177 00:13:11,760 --> 00:13:14,359 I'm sure somebody's filmed it. 178 00:13:14,360 --> 00:13:17,839 And then him and the family went upstairs to his room 179 00:13:17,840 --> 00:13:20,839 and everybody was like, "What happens now?" 180 00:13:20,840 --> 00:13:24,519 And so they all just went. 181 00:13:24,520 --> 00:13:26,039 OK. 182 00:13:26,040 --> 00:13:29,279 I'll get Simon to take your statement, then go home. 183 00:13:29,280 --> 00:13:31,439 Oh, no, Jim, I want to help. 184 00:13:31,440 --> 00:13:33,839 What? No. That's not possible. 185 00:13:33,840 --> 00:13:37,479 There's yours and Tony's connection, plus you were at the wedding, 186 00:13:37,480 --> 00:13:39,759 so, strictly speaking, you're a witness, 187 00:13:39,760 --> 00:13:42,519 and, well, you know, I'm sure your team can't spare you. 188 00:13:42,520 --> 00:13:46,039 No, no, it's dead quiet after we sorted that bad batch. 189 00:13:46,040 --> 00:13:48,000 No, please... 190 00:13:49,040 --> 00:13:50,880 He was my mate. 191 00:13:52,040 --> 00:13:55,039 I need to know where you were between 7:45pm and 8:30pm. 192 00:13:55,040 --> 00:13:57,839 Don't give me that look. You'd do the same. 193 00:13:57,840 --> 00:14:02,559 I said - I was outside the hotel entrance. It'll be on the CCTV. 194 00:14:02,560 --> 00:14:05,480 OK, once we've checked that - ONCE we've checked that... 195 00:14:06,520 --> 00:14:08,919 ...you can start by going through every photo, 196 00:14:08,920 --> 00:14:12,199 every piece of phone footage from the guests, including this speech. 197 00:14:12,200 --> 00:14:14,000 Right. Thank you. 198 00:14:27,760 --> 00:14:31,039 If all our secrets came out, 199 00:14:31,040 --> 00:14:33,439 our lives would be ruined. 200 00:14:33,440 --> 00:14:36,919 Like they protect us. Well, they don't. 201 00:14:36,920 --> 00:14:39,039 Secrets ruin us. 202 00:14:39,040 --> 00:14:42,079 They imprison us, they stop us 203 00:14:42,080 --> 00:14:46,080 from being who we could be, and I can't live like that anymore. 204 00:14:47,520 --> 00:14:49,240 So, from now on... 205 00:14:50,280 --> 00:14:52,559 ...no more secrets. 206 00:15:10,760 --> 00:15:12,800 James? 207 00:15:17,040 --> 00:15:18,959 Charlie. Oh, good. 208 00:15:18,960 --> 00:15:21,040 You can carry this. 209 00:15:24,040 --> 00:15:27,439 We heard your name on the news. The girls want to grill you. 210 00:15:27,440 --> 00:15:30,639 Who did it? Who are your suspects? We won't breathe a word. 211 00:15:30,640 --> 00:15:32,759 Well, it's far too early to say. 212 00:15:32,760 --> 00:15:35,359 You should look at who benefits from his death. 213 00:15:35,360 --> 00:15:39,359 Right. We hadn't thought of that. Oh, and anyone who didn't like him. 214 00:15:39,360 --> 00:15:42,039 Wow, this is... Has anyone got a pen? 215 00:15:42,040 --> 00:15:43,839 Ignore him. 216 00:15:43,840 --> 00:15:45,519 He's just being clever. 217 00:15:45,520 --> 00:15:47,439 If you're not going to amuse us, 218 00:15:47,440 --> 00:15:50,480 just collect your daughter and make your way to the nearest exit. 219 00:15:51,520 --> 00:15:54,279 Was there something else? You're loitering. 220 00:15:54,280 --> 00:15:56,240 No. Just, erm... 221 00:15:58,040 --> 00:15:59,959 All on your own, are you? 222 00:15:59,960 --> 00:16:02,160 Apart from Kim. Why? 223 00:16:03,840 --> 00:16:05,400 No reason. 224 00:16:07,760 --> 00:16:09,759 Who's for coffee? 225 00:16:09,760 --> 00:16:11,280 Yes. 226 00:16:19,280 --> 00:16:21,119 Nigel, this is ridiculous. 227 00:16:21,120 --> 00:16:25,039 Jim, hello. Sorry, I didn't realise the door was open. 228 00:16:25,040 --> 00:16:27,959 Charlie likes me to keep it closed. 229 00:16:27,960 --> 00:16:29,759 It's been four months. 230 00:16:29,760 --> 00:16:32,119 She needs to come out about you. 231 00:16:32,120 --> 00:16:33,919 I... I'll talk to her. 232 00:16:33,920 --> 00:16:36,279 No, sorry, you should talk to her. 233 00:16:36,280 --> 00:16:40,039 It's fine, Jim. Really. She has a standing here. 234 00:16:40,040 --> 00:16:43,679 Her boyfriends tend to be filthy rich and drive Bentleys and so on, 235 00:16:43,680 --> 00:16:46,359 then along comes me with my little Honda Civic. 236 00:16:48,040 --> 00:16:50,119 She makes me park it in the woods! 237 00:16:50,120 --> 00:16:52,000 Remarkable woman. 238 00:16:53,040 --> 00:16:55,679 Besides, I've got heaps to be getting on with. 239 00:16:55,680 --> 00:16:57,519 Look, mood boards. 240 00:16:57,520 --> 00:17:00,039 They did a thing on them on Loose Women. 241 00:17:00,040 --> 00:17:01,759 They're for the restaurant. 242 00:17:01,760 --> 00:17:04,519 I'm thinking traditional Italian bistro 243 00:17:04,520 --> 00:17:06,239 but with a dash of irony, 244 00:17:06,240 --> 00:17:08,359 because we're all grown-ups. 245 00:17:08,360 --> 00:17:10,480 Well, these look great, Nigel. 246 00:17:11,520 --> 00:17:13,599 Hope, Jim. 247 00:17:13,600 --> 00:17:15,760 We're sunk without it. 248 00:17:20,120 --> 00:17:22,679 Hey. Good to go? 249 00:17:22,680 --> 00:17:26,279 So, tell me, how was last night? Well, someone got murdered, so... 250 00:17:26,280 --> 00:17:30,039 Before that, idiot. Before that was, erm... 251 00:17:30,040 --> 00:17:32,479 Yeah, it was a lot of fun. 252 00:17:32,480 --> 00:17:34,399 Brilliant. 253 00:17:34,400 --> 00:17:37,239 You mean with Daisy? No, that was awful. We hated each other. 254 00:17:37,240 --> 00:17:40,359 You said it was a lot of fun. I meant afterwards. The murder? 255 00:17:40,360 --> 00:17:41,880 Erm, between... 256 00:17:42,920 --> 00:17:44,399 Doesn't matter. 257 00:17:44,400 --> 00:17:47,519 So, who's next on the list? The vet? Can we just...? 258 00:17:47,520 --> 00:17:50,519 Look... There's no hurry. 259 00:17:50,520 --> 00:17:53,919 I leave in six... Oh, my God, five days. 260 00:17:53,920 --> 00:17:56,519 You need someone, not to look after you, 261 00:17:56,520 --> 00:17:58,519 just to make an effort for, 262 00:17:58,520 --> 00:18:02,440 or you'll eat toast and wear the same shirt for a week. 263 00:18:04,280 --> 00:18:07,240 Oh, my timetable came through. 264 00:18:10,520 --> 00:18:13,519 I've still got to write essays and read books. Can you believe it? 265 00:18:13,520 --> 00:18:16,119 Did you think you'd be playing your violin for two years? 266 00:18:16,120 --> 00:18:19,039 That's what they were doing in the pictures in the prospectus. 267 00:18:23,440 --> 00:18:25,000 Five days. 268 00:18:26,760 --> 00:18:28,799 How are you feeling? 269 00:18:28,800 --> 00:18:30,759 Really excited. Yeah? 270 00:18:30,760 --> 00:18:32,479 What about you? 271 00:18:32,480 --> 00:18:34,800 Can't wait to see the back of you. 272 00:18:36,240 --> 00:18:38,039 Kim? 273 00:18:38,040 --> 00:18:42,079 Come and say goodbye to the girls. They want to give you some money. 274 00:18:42,080 --> 00:18:44,199 Just run a brush through your hair. 275 00:18:44,200 --> 00:18:47,719 Can I come down now? I'm getting a bit hungry. 276 00:18:47,720 --> 00:18:49,359 Nearly, darling. 277 00:18:49,360 --> 00:18:51,879 Charlie, it's time you told people about Nigel. 278 00:18:51,880 --> 00:18:54,679 You have him hiding in a bedroom. There are books. 279 00:18:54,680 --> 00:18:57,679 I always leave the window open, just a little. 280 00:18:57,680 --> 00:18:59,639 It's fine, Jim. Honestly. 281 00:18:59,640 --> 00:19:01,279 No, Dad's right. 282 00:19:01,280 --> 00:19:04,040 Nigel's ace. You should show him off. 283 00:19:05,320 --> 00:19:07,000 Millie Faversham... 284 00:19:08,040 --> 00:19:11,279 ...her husband's just been arrested for insider trading. 285 00:19:11,280 --> 00:19:14,599 Certain people, who may or may not currently be in the garden, 286 00:19:14,600 --> 00:19:18,439 have responded less than charitably, 287 00:19:18,440 --> 00:19:20,559 and Nigel is delicate. 288 00:19:20,560 --> 00:19:23,279 I don't want him exposed to their... 289 00:19:23,280 --> 00:19:25,119 ...scrutiny. 290 00:19:25,120 --> 00:19:27,679 Always thinking of someone else. 291 00:19:27,680 --> 00:19:29,480 Textbook Charlie. 292 00:19:35,280 --> 00:19:39,519 It is definitely a challenging role but that is what interests me. 293 00:19:39,520 --> 00:19:42,519 I'd like to use all the experience I've accrued at CID 294 00:19:42,520 --> 00:19:46,519 to meet that challenge, and I think that experience 295 00:19:46,520 --> 00:19:49,759 means that I can offer almost as much as I can learn. 296 00:19:49,760 --> 00:19:53,599 Speaking of using expertise, I hear congratulations are in order. 297 00:19:53,600 --> 00:19:57,519 Thanks to a lead DI Crozier shared with the Drug Squad, 298 00:19:57,520 --> 00:20:01,039 a contaminated batch of heroin that had already claimed - 299 00:20:01,040 --> 00:20:04,039 two lives? - was taken out of circulation. 300 00:20:04,040 --> 00:20:06,119 Well - and thank you - 301 00:20:06,120 --> 00:20:10,759 that is kind of my point. I think that there can be a tendency for 302 00:20:10,760 --> 00:20:12,839 people to hoard intelligence, 303 00:20:12,840 --> 00:20:15,279 everyone protecting their own little fiefdom. 304 00:20:15,280 --> 00:20:17,279 What I'd like to do, I'd like to encourage 305 00:20:17,280 --> 00:20:19,159 more dialogue between departments. 306 00:20:19,160 --> 00:20:22,759 Well, you have a lot of fans in the Drug Squad. 307 00:20:22,760 --> 00:20:26,360 I'm sure if it were up to them, the job would be yours already. 308 00:20:27,400 --> 00:20:29,039 But it isn't. 309 00:20:29,040 --> 00:20:31,720 Tim, I believe you have a question. 310 00:20:55,520 --> 00:20:56,999 Michael Barton? 311 00:20:57,000 --> 00:20:59,119 DCI Jim Bergerac. I just want to say... 312 00:20:59,120 --> 00:21:01,519 The police took a suit I was wearing. It's hired. 313 00:21:01,520 --> 00:21:03,720 Who's going to pay for that? Erm... 314 00:21:05,040 --> 00:21:07,240 I'll see what I can do. Huh. 315 00:21:08,280 --> 00:21:10,240 "See what I can do." 316 00:21:15,120 --> 00:21:16,759 Mother... 317 00:21:16,760 --> 00:21:20,439 Mrs Sallinger, I'm very sorry for your loss. 318 00:21:20,440 --> 00:21:23,999 I'm DCI Jim Bergerac. I'm going to be leading the investigation. 319 00:21:24,000 --> 00:21:26,279 I know you've already given a statement, 320 00:21:26,280 --> 00:21:28,839 I just have a couple more questions. Now?! 321 00:21:28,840 --> 00:21:30,639 Look at the state of her. 322 00:21:30,640 --> 00:21:32,839 It's all right, Michael. 323 00:21:32,840 --> 00:21:35,679 Is it OK if my children stay? 324 00:21:35,680 --> 00:21:38,039 Of course, yeah. If that's, erm... 325 00:21:38,040 --> 00:21:39,959 I'm sorry, your children? 326 00:21:39,960 --> 00:21:42,800 My daughter's here. She came back to me. 327 00:21:45,200 --> 00:21:48,800 Darling, this is DCI Bergerac. 328 00:21:49,840 --> 00:21:51,800 Is it indeed? 329 00:22:01,800 --> 00:22:05,480 We know that Tony fell in the pool... 330 00:22:06,760 --> 00:22:11,479 ...and we are talking to the waiter who pulled him out. 331 00:22:11,480 --> 00:22:16,119 I wanted to talk to you about afterwards. 332 00:22:16,120 --> 00:22:17,839 How did Tony seem? 333 00:22:17,840 --> 00:22:21,759 Erm, a bit preoccupied. I think he was quite shaken up. 334 00:22:21,760 --> 00:22:25,519 In his speech he said, "No more secrets". 335 00:22:25,520 --> 00:22:27,559 What do you think he meant by that? 336 00:22:27,560 --> 00:22:30,119 Erm, I have no idea. 337 00:22:30,120 --> 00:22:32,759 He walked out and went up to our room. 338 00:22:32,760 --> 00:22:35,999 He said it was a joke, I said, "A joke?", 339 00:22:36,000 --> 00:22:40,519 and he said he had a headache and he wanted to lie down. 340 00:22:40,520 --> 00:22:42,199 Do you know what he meant? 341 00:22:42,200 --> 00:22:45,519 No, which I would think was the whole point of secrets. Do you? 342 00:22:45,520 --> 00:22:48,039 I literally never met the guy, shit for brains. 343 00:22:48,040 --> 00:22:50,200 You seem tense. Shall I fix you a drink? 344 00:22:54,520 --> 00:22:56,320 So, what happened then? 345 00:22:58,040 --> 00:23:00,400 I...I came downstairs. 346 00:23:01,440 --> 00:23:04,639 I think that was... that was the last time I spoke to him. 347 00:23:04,640 --> 00:23:07,039 And then Ruth found him. 348 00:23:07,040 --> 00:23:08,359 Right. 349 00:23:08,360 --> 00:23:12,559 Yeah, I want to ask you about Tony's company. 350 00:23:12,560 --> 00:23:15,839 Well, it wasn't his. Ruth founded it. 351 00:23:15,840 --> 00:23:19,039 Tony came onboard later. 352 00:23:19,040 --> 00:23:20,879 He was on a salary. 353 00:23:20,880 --> 00:23:23,519 Even the house came with the job. 354 00:23:23,520 --> 00:23:27,159 Do you know he was going to retire in three months' time? No. 355 00:23:27,160 --> 00:23:29,520 His life was just beginning. 356 00:23:35,280 --> 00:23:37,519 You said you came to see your mum. 357 00:23:37,520 --> 00:23:39,480 Yeah, see her get married. 358 00:23:43,360 --> 00:23:49,519 Just, erm, unpack the history a bit for me, would you? 359 00:23:49,520 --> 00:23:50,920 OK. 360 00:23:52,520 --> 00:23:55,519 Well, they adopted me when I was two. Mmm. 361 00:23:55,520 --> 00:23:59,039 Me and Monica, we got on. 362 00:23:59,040 --> 00:24:01,679 But we were just on different frequencies. 363 00:24:01,680 --> 00:24:05,519 And then they conceived Michael and he got all her attention, 364 00:24:05,520 --> 00:24:07,519 all her energy, 365 00:24:07,520 --> 00:24:09,960 but that was OK cos I had Dad. 366 00:24:11,000 --> 00:24:14,480 But 12 years ago, he killed himself. 367 00:24:15,520 --> 00:24:18,039 And later, I said some stuff 368 00:24:18,040 --> 00:24:22,279 and sort of cut myself off from Monica and Michael. 369 00:24:22,280 --> 00:24:26,159 And then two months ago, I get an email from Tony, 370 00:24:26,160 --> 00:24:28,519 it says him and Monica are getting married 371 00:24:28,520 --> 00:24:31,439 and it would mean the world to her if I came, blah-blah. 372 00:24:31,440 --> 00:24:35,480 At first I was like, "No way - too much bad blood." 373 00:24:36,680 --> 00:24:39,000 But then... Step eight. 374 00:24:44,680 --> 00:24:47,279 Step eight got me on the plane. Step eight. 375 00:24:47,280 --> 00:24:51,279 But I chickened out and I went to a restaurant and... 376 00:24:51,280 --> 00:24:54,679 Do you need me to go into that? No, I think we have that covered. 377 00:24:57,200 --> 00:24:59,119 Your brother is a... 378 00:24:59,120 --> 00:25:00,640 ...a character. 379 00:25:03,040 --> 00:25:05,039 He's a chess grandmaster, 380 00:25:05,040 --> 00:25:07,119 did you know that? No. 381 00:25:07,120 --> 00:25:10,560 But, to be fair, he wasn't the same after Dad died. He, erm... 382 00:25:11,600 --> 00:25:13,359 He... 383 00:25:13,360 --> 00:25:15,480 ...kind of had a breakdown. 384 00:25:23,840 --> 00:25:25,519 Morning. Morning. 385 00:25:25,520 --> 00:25:27,519 Barney. Is that for me? Yeah. 386 00:25:27,520 --> 00:25:29,679 OK, everyone, can we...? 387 00:25:29,680 --> 00:25:31,679 Where is Ian? 388 00:25:31,680 --> 00:25:34,679 Can someone find Ian, please? Yes, boss. Thank you. 389 00:25:34,680 --> 00:25:37,519 Look, I just spoke to Tony's wife, Monica, 390 00:25:37,520 --> 00:25:39,839 "no more secrets", we are none the wiser, 391 00:25:39,840 --> 00:25:42,599 but Nicola, the estranged daughter, she has turned up. 392 00:25:42,600 --> 00:25:46,479 She was meant to go to the wedding but couldn't face it. 393 00:25:46,480 --> 00:25:49,359 And, look, in the spirit of complete transparency, 394 00:25:49,360 --> 00:25:53,000 I should probably mention I met her briefly at a restaurant last night. 395 00:25:54,200 --> 00:25:56,679 Yeah, I thought that would get your attention. 396 00:25:56,680 --> 00:25:59,679 Sorry, you met the victim's estranged step-daughter 397 00:25:59,680 --> 00:26:01,439 in a restaurant last night? 398 00:26:01,440 --> 00:26:04,519 Yes. At the time, I didn't know that she was the victim's step-daughter. 399 00:26:04,520 --> 00:26:06,879 At the time, Barney, I didn't know there was a victim. 400 00:26:06,880 --> 00:26:09,359 So, look, we chatted for maybe two minutes, 401 00:26:09,360 --> 00:26:12,279 and then this morning at Monica's, there she was. 402 00:26:12,280 --> 00:26:14,839 How did your interview go? Don't worry about my interview, 403 00:26:14,840 --> 00:26:16,679 my interview was the stuff of legend. 404 00:26:16,680 --> 00:26:18,679 This thing with the daughter, is that a conflict of interest? 405 00:26:18,680 --> 00:26:22,159 No, it was a two-minute conversation, so nothing that would compromise 406 00:26:22,160 --> 00:26:24,919 my handling of the case. OK, well, we should still check her out. 407 00:26:24,920 --> 00:26:28,159 What time was your tete-a-tete? OK, I was there with someone else... 408 00:26:28,160 --> 00:26:30,839 Someone else? This is getting complicated. 409 00:26:30,840 --> 00:26:33,519 Do we need a diagram? ...and after that person left, 410 00:26:33,520 --> 00:26:36,919 I chatted with Nicola, so I think she was there about 8:30pm to 9pm. 411 00:26:36,920 --> 00:26:39,719 Right, that sounds a lot longer... What restaurant was it? 412 00:26:39,720 --> 00:26:42,560 I'll ask for their CCTV just so we can eliminate her. 413 00:26:43,600 --> 00:26:45,119 Costello's. 414 00:26:45,120 --> 00:26:47,759 Can someone do a background check on Michael Barton? 415 00:26:47,760 --> 00:26:50,599 He was volatile, he was argumentative 416 00:26:50,600 --> 00:26:53,759 and the sister said there have been some mental-health issues, 417 00:26:53,760 --> 00:26:56,359 so let's see if he's appeared anywhere on our radar. 418 00:26:56,360 --> 00:26:59,399 Kara, where are we with the murder weapon? It's from the hotel. 419 00:26:59,400 --> 00:27:01,519 The knife they used to cut the cake, 420 00:27:01,520 --> 00:27:03,839 so there are dozens of prints on it. 421 00:27:03,840 --> 00:27:05,119 Shit. 422 00:27:05,120 --> 00:27:07,839 One other thing I learned from Monica, Tony's company - 423 00:27:07,840 --> 00:27:10,079 it's not Tony's company, it's his sister's. 424 00:27:10,080 --> 00:27:12,439 It's Ruth's. He was just on the payroll. 425 00:27:12,440 --> 00:27:15,919 Even his house was grace and favour, and he was retiring in three months. 426 00:27:15,920 --> 00:27:17,919 I'm going to go and talk to Ruth now. 427 00:27:17,920 --> 00:27:20,279 Does anybody know what the company actually does? 428 00:27:20,280 --> 00:27:23,039 So, they're called Phamily, with a 'ph' instead of an 'f'. 429 00:27:23,040 --> 00:27:25,359 Their turnover is around £8 million a year. 430 00:27:25,360 --> 00:27:27,359 They specialise in organic chemistry, 431 00:27:27,360 --> 00:27:30,759 which combines organic compounds, so, stuff found in nature, 432 00:27:30,760 --> 00:27:33,000 with commercially-available materials. 433 00:27:34,040 --> 00:27:35,919 Yeah, none the wiser. 434 00:27:35,920 --> 00:27:39,119 What about Tony Sallinger? What should we know? Clean as a whistle. 435 00:27:39,120 --> 00:27:42,439 All I could find was a car accident 15 years ago. 436 00:27:42,440 --> 00:27:44,320 La Route de la Trinite. 437 00:27:45,520 --> 00:27:47,679 Ian! You're about to tell me you got CCTV 438 00:27:47,680 --> 00:27:50,639 of someone sneaking into Tony's hotel room with a cake slicer? 439 00:27:50,640 --> 00:27:52,679 Erm, no, sorry, 440 00:27:52,680 --> 00:27:55,359 but I might have something else. 441 00:27:55,360 --> 00:27:59,039 There's not much CCTV in the hotel - 442 00:27:59,040 --> 00:28:01,279 the bar, reception 443 00:28:01,280 --> 00:28:05,519 and some patches outside - 444 00:28:05,520 --> 00:28:07,519 but... 445 00:28:07,520 --> 00:28:09,759 ...I did find this. 446 00:28:09,760 --> 00:28:13,080 Now, we know the names of everyone else... 447 00:28:14,720 --> 00:28:16,839 ...but I have no idea who that is. 448 00:28:16,840 --> 00:28:19,279 See if you can find a clearer image. Right. 449 00:28:19,280 --> 00:28:22,079 Kara, the waiter who pulled Tony from the pool? Andrew Todd. 450 00:28:22,080 --> 00:28:24,800 Go and see Andrew Todd. Yes, boss. Thank you, everyone. 451 00:28:31,040 --> 00:28:32,759 Jim! Richard. 452 00:28:32,760 --> 00:28:37,119 We've not had a chance to connect since your wife passed. How are you? 453 00:28:37,120 --> 00:28:40,599 Did you get my card? Erm, yeah, I think I did, yeah. Thank you. 454 00:28:40,600 --> 00:28:43,439 I thought I should check because you didn't acknowledge it. 455 00:28:43,440 --> 00:28:46,279 I heard about the murder at Hotel Clairmont. 456 00:28:46,280 --> 00:28:48,279 Ooh, sounds like a knotty one. 457 00:28:48,280 --> 00:28:50,519 Well, we've got some interesting lines. 458 00:28:50,520 --> 00:28:53,759 Well, if you need someone to bounce ideas off, you have my email. 459 00:28:53,760 --> 00:28:57,279 Now, then - Barney Crozier, 460 00:28:57,280 --> 00:28:59,439 your thoughts thereof? 461 00:28:59,440 --> 00:29:03,519 We met him this morning and while we liked him, we didn't love him. 462 00:29:03,520 --> 00:29:07,519 I suppose what I'm asking is, does he have the stuff? 463 00:29:07,520 --> 00:29:12,279 Yeah. Well, he's a very able police officer. Would recommend. 464 00:29:12,280 --> 00:29:14,839 I see I shall have to handcuff you to a radiator 465 00:29:14,840 --> 00:29:17,439 to get to the truth - bring out the thumb screws. 466 00:29:17,440 --> 00:29:20,039 No, look, he's a great colleague. 467 00:29:20,040 --> 00:29:22,679 I really enjoy working with him. 468 00:29:22,680 --> 00:29:26,279 And, look, you know, initiative is crucial in this job 469 00:29:26,280 --> 00:29:28,719 and, when he shows it, he's very impressive. 470 00:29:28,720 --> 00:29:30,759 Yeah, that's what we thought. 471 00:29:30,760 --> 00:29:34,400 What's what you thought? Message received and understood. 472 00:29:35,440 --> 00:29:37,880 No, no, what I'm saying... Thanks, Jim. 473 00:29:40,760 --> 00:29:42,240 Prick. 474 00:29:45,160 --> 00:29:46,919 There's not much to tell. 475 00:29:46,920 --> 00:29:50,039 I was walking past the swimming pool and I saw... What's his name? 476 00:29:50,040 --> 00:29:51,519 Sallinger? Yeah. 477 00:29:51,520 --> 00:29:54,519 He looked like he was in trouble and there was no-one else around, 478 00:29:54,520 --> 00:29:57,039 so I jumped in and pulled him out. Then what happened? 479 00:29:57,040 --> 00:29:59,439 Some people came out. They'd been looking for him. 480 00:29:59,440 --> 00:30:02,119 No, between you pulling him out and people arriving. 481 00:30:02,120 --> 00:30:04,239 Did you talk at all? What did he say? 482 00:30:04,240 --> 00:30:06,480 I don't know. Thank you? 483 00:30:07,600 --> 00:30:09,759 That's it? You saved his life. 484 00:30:09,760 --> 00:30:11,839 I think he was a bit shaken up. 485 00:30:11,840 --> 00:30:16,039 Anyways, I dried off, got a spare uniform and finished my shift. 486 00:30:16,040 --> 00:30:19,039 What time did you leave the hotel? Around 7:30pm. 487 00:30:19,040 --> 00:30:20,839 I got back here 7:45pm. 488 00:30:20,840 --> 00:30:23,999 Can anyone corroborate that? I live on my own. 489 00:30:24,000 --> 00:30:27,519 How long have you worked at the hotel? A couple of weeks. 490 00:30:27,520 --> 00:30:31,039 You ever met Mr Sallinger before? Never met him before in my life. 491 00:30:31,040 --> 00:30:33,000 Sorry, I need to make a move. 492 00:30:34,920 --> 00:30:36,519 No, sure. 493 00:30:36,520 --> 00:30:38,240 Thank you, Andy. 494 00:30:39,280 --> 00:30:41,400 So he's dead, then, yeah? 495 00:30:42,440 --> 00:30:44,679 Must have really pissed someone off. 496 00:30:44,680 --> 00:30:46,719 It certainly looks that way. 497 00:30:46,720 --> 00:30:48,480 I'll see myself out. 498 00:31:03,760 --> 00:31:06,520 Take a walk with me. Here's good. 499 00:31:12,040 --> 00:31:15,479 I just spoke to Richard Gibbon, he was on your panel. 500 00:31:15,480 --> 00:31:17,119 It was off the record, 501 00:31:17,120 --> 00:31:20,000 I wanted to get a sense of which way the wind was blowing. 502 00:31:21,280 --> 00:31:23,279 I'm sorry, Barney. 503 00:31:26,040 --> 00:31:27,759 Did they say why? 504 00:31:27,760 --> 00:31:29,679 It was a very brief conversation, 505 00:31:29,680 --> 00:31:33,480 but he said there were a lot of really strong candidates this year. 506 00:31:35,280 --> 00:31:38,679 And there was a question around your initiative. What does that mean? 507 00:31:38,680 --> 00:31:41,519 I know what initiative means. I'm saying, what do they mean? 508 00:31:41,520 --> 00:31:44,759 Like I said, it was very brief. Look, apply again next year, 509 00:31:44,760 --> 00:31:46,960 a different panel, I'm sure you'll get it. 510 00:31:48,520 --> 00:31:50,959 I smashed it, Uma. I promise you. 511 00:31:50,960 --> 00:31:52,640 I know you did. 512 00:31:58,280 --> 00:32:00,480 Erm, just in... In here. 513 00:32:02,280 --> 00:32:04,279 Can we do this another time? 514 00:32:04,280 --> 00:32:07,519 We... Actually, I don't know if I can tell you this, 515 00:32:07,520 --> 00:32:10,279 or are you like priests and this is all confidential? 516 00:32:10,280 --> 00:32:12,519 It's all strictly need-to-know. Right. 517 00:32:12,520 --> 00:32:14,919 We're about to be bought out. Well, we were. 518 00:32:14,920 --> 00:32:16,759 By Hobarts? You know, the big... 519 00:32:16,760 --> 00:32:20,199 Anyway, they're panicking now, which you can understand, so I'm having to 520 00:32:20,200 --> 00:32:23,119 reassure them that nothing's changed and we're still good to go 521 00:32:23,120 --> 00:32:26,119 and then running into the toilets to cry. I just need two minutes. 522 00:32:26,120 --> 00:32:27,880 Ri... Right. OK. 523 00:32:31,040 --> 00:32:33,439 This was Tony's job. 524 00:32:33,440 --> 00:32:36,519 I oversee the product and the finances and the... 525 00:32:36,520 --> 00:32:38,119 Well, the... 526 00:32:38,120 --> 00:32:41,159 This - the... the networking, 527 00:32:41,160 --> 00:32:43,680 that was him. Sorry. 528 00:32:44,720 --> 00:32:48,759 It's been a day. Yeah, I'm sure. 529 00:32:48,760 --> 00:32:52,039 Oh, actually, there was something I needed to ask you. 530 00:32:52,040 --> 00:32:55,319 When will my brother's body be released? 531 00:32:55,320 --> 00:32:57,679 We want to have a funeral at some point. 532 00:32:57,680 --> 00:33:00,519 Well, we need to do a postmortem but it shouldn't be too long. 533 00:33:00,520 --> 00:33:02,920 Right. Sorry. 534 00:33:04,520 --> 00:33:06,320 It's my daughter. 535 00:33:07,360 --> 00:33:09,039 Erm... 536 00:33:09,040 --> 00:33:11,439 Tony didn't co-own the company? 537 00:33:11,440 --> 00:33:14,519 He was... He was technically an employee, right? 538 00:33:14,520 --> 00:33:16,519 Erm, who told you that? 539 00:33:16,520 --> 00:33:18,279 Monica told me that. 540 00:33:18,280 --> 00:33:20,200 Monica? Yeah. 541 00:33:21,240 --> 00:33:23,119 Was she not meant to know? 542 00:33:23,120 --> 00:33:26,159 No, of course... She... she should know. Erm... 543 00:33:26,160 --> 00:33:28,519 I didn't realise Tony had told her. 544 00:33:28,520 --> 00:33:30,959 I mean, that was the whole... What? 545 00:33:32,760 --> 00:33:37,759 Ah, erm, Tony had overstated his position in the company 546 00:33:37,760 --> 00:33:40,039 to Monica to impress her, 547 00:33:40,040 --> 00:33:42,439 but after the buy-out, he was going to retire, 548 00:33:42,440 --> 00:33:44,359 meaning no more expenses account, 549 00:33:44,360 --> 00:33:46,680 no more paycheque every month, no house. 550 00:33:47,720 --> 00:33:50,039 I kept saying, "You need to tell Monica", 551 00:33:50,040 --> 00:33:52,039 but he just kept putting it off. 552 00:33:52,040 --> 00:33:55,679 He said he didn't know what her reaction would be. Understood. 553 00:33:55,680 --> 00:33:57,279 Erm... 554 00:33:57,280 --> 00:33:59,480 Look, thank you for your time. 555 00:34:01,800 --> 00:34:04,639 Monica didn't say when Tony told her? 556 00:34:04,640 --> 00:34:06,119 No. 557 00:34:06,120 --> 00:34:07,679 Why? 558 00:34:07,680 --> 00:34:09,519 I'm just curious. 559 00:34:09,520 --> 00:34:11,359 I'm glad he did. 560 00:34:11,360 --> 00:34:13,399 It was weighing on his mind. 561 00:34:13,400 --> 00:34:15,240 Secrets do. 562 00:34:37,280 --> 00:34:38,800 Oh, I'm sorry. 563 00:34:42,760 --> 00:34:44,480 Sit down. 564 00:34:48,040 --> 00:34:53,039 Look, I...I want you to know how happy I am that you're here. 565 00:34:53,040 --> 00:34:54,679 I... 566 00:34:54,680 --> 00:34:56,880 I can't tell you what it means. 567 00:34:58,280 --> 00:35:00,119 No, I am too. 568 00:35:00,120 --> 00:35:02,039 Because it's... 569 00:35:02,040 --> 00:35:04,880 It's given me a chance to, erm... 570 00:35:07,840 --> 00:35:11,439 That stuff I said a few years ago... Oh, no, it doesn't matter. 571 00:35:11,440 --> 00:35:13,720 No, it does. It does. 572 00:35:16,040 --> 00:35:19,079 I was drinking, I was a mess, 573 00:35:19,080 --> 00:35:24,759 but it was shitty and nasty and really totally unforgiveable. 574 00:35:24,760 --> 00:35:26,640 It's forgotten. 575 00:35:28,040 --> 00:35:29,720 It's forgiven. 576 00:35:39,280 --> 00:35:43,039 What do you think Tony meant when he said "no more secrets"? 577 00:35:43,040 --> 00:35:46,000 Well, like I said, I...I don't know. 578 00:35:48,040 --> 00:35:52,000 And how did he die? Maybe the policeman said and I missed it. 579 00:35:54,520 --> 00:35:56,240 Oh, God, I'm sorry. 580 00:35:57,280 --> 00:35:59,720 It's fine, you don't have to talk about it. 581 00:36:01,440 --> 00:36:03,240 Someone stabbed him. 582 00:36:04,520 --> 00:36:06,080 Which is... 583 00:36:07,280 --> 00:36:09,720 Which is awful, because... 584 00:36:10,760 --> 00:36:13,439 ...you know, I've been thinking about it, 585 00:36:13,440 --> 00:36:17,039 and they would have had to get so close to him, 586 00:36:17,040 --> 00:36:19,039 because there was no struggle, 587 00:36:19,040 --> 00:36:22,359 so it must have been someone that he knew, someone that he met... 588 00:36:22,360 --> 00:36:24,399 I have to go. What's wrong? 589 00:36:24,400 --> 00:36:26,120 I'm fine. I just... 590 00:36:29,040 --> 00:36:31,519 You've just got here, I don't understand. 591 00:36:31,520 --> 00:36:33,320 Just... I've got to go. 592 00:36:36,520 --> 00:36:38,279 So she's gone, then. 593 00:36:38,280 --> 00:36:40,279 How remarkably on-brand. 594 00:36:40,280 --> 00:36:41,759 Ha. 595 00:36:41,760 --> 00:36:44,400 Well, every cloud and all that. 596 00:36:47,680 --> 00:36:49,000 Mmm? 597 00:36:50,760 --> 00:36:53,000 So, I, erm... 598 00:36:54,040 --> 00:36:56,720 I guess you have to move back now. 599 00:36:58,520 --> 00:37:02,519 I'll have to think about that, I don't want you cramping my style. 600 00:37:02,520 --> 00:37:05,359 But I'm sure I'll be able to squeeze you in somewhere. 601 00:37:05,360 --> 00:37:07,720 Maybe pop you under the stairs or something. 602 00:37:12,760 --> 00:37:15,840 This has all worked out rather well for you... 603 00:37:16,880 --> 00:37:18,480 ...hasn't it? 604 00:37:23,040 --> 00:37:25,879 Simon, where are we with the background checks on the guests? 605 00:37:25,880 --> 00:37:28,759 I'm still working through them but there's no red flags so far. 606 00:37:28,760 --> 00:37:31,279 But you know I told you about that car accident 607 00:37:31,280 --> 00:37:35,279 Tony was involved in 15 years ago, the La Route de la Trinite? 608 00:37:35,280 --> 00:37:38,759 Yeah. I did some more digging and it turns out that someone was killed. 609 00:37:38,760 --> 00:37:41,679 There was an inquest, he did a blood test, but it was clear 610 00:37:41,680 --> 00:37:45,199 so there was no further charges. Who was killed? Sally Mercer. 611 00:37:45,200 --> 00:37:47,519 She was working at the bar that he was drinking at. 612 00:37:47,520 --> 00:37:49,879 He was giving her a lift. Christ. How old was she? 613 00:37:49,880 --> 00:37:51,240 20. 614 00:37:52,280 --> 00:37:53,519 Ian! 615 00:37:53,520 --> 00:37:54,919 Excellent work. 616 00:37:54,920 --> 00:37:56,439 Did you know about this? 617 00:37:56,440 --> 00:37:58,839 Tony was involved in a fatal RTA 15 years ago. 618 00:37:58,840 --> 00:38:01,279 Yeah, there was an inquest. He was cleared. 619 00:38:01,280 --> 00:38:04,199 Yeah, well, it would've been useful to know that earlier. 620 00:38:04,200 --> 00:38:05,679 Like, 18 hours ago. 621 00:38:05,680 --> 00:38:08,359 I thought I was just doing CCTV and phone camera footage. 622 00:38:08,360 --> 00:38:11,039 OK, if you think of anything else from Tony's background 623 00:38:11,040 --> 00:38:13,119 that might be useful, do let us know. 624 00:38:13,120 --> 00:38:16,720 What about the guy in the coat? You find a better image yet? No. 625 00:38:18,080 --> 00:38:20,439 Can I take a look at that? Yeah. Thanks. 626 00:38:20,440 --> 00:38:22,279 How did you get on with the waiter? 627 00:38:22,280 --> 00:38:26,039 Oh, he said Tony fell in the pool and he pulled him out and that's it. 628 00:38:26,040 --> 00:38:28,039 I just got off the phone with Forensics. 629 00:38:28,040 --> 00:38:30,439 They said, off the record, don't get your hopes up. 630 00:38:30,440 --> 00:38:33,359 It's a hotel room - there could literally be hundreds of DNA traces. 631 00:38:33,360 --> 00:38:36,279 Holy shit! That colour glass, I've seen it somewhere before. 632 00:38:36,280 --> 00:38:38,519 It's in Andy's flat. Andy Todd, the waiter. 633 00:38:38,520 --> 00:38:40,359 You think she's a family member? 634 00:38:40,360 --> 00:38:42,800 Well, it's a different name but he knows her. 635 00:38:44,520 --> 00:38:46,400 "No more secrets". 636 00:38:50,040 --> 00:38:53,080 You weren't completely honest with us, were you, Andy? 637 00:38:54,520 --> 00:38:57,679 You told my colleague you didn't know who Tony Sallinger was. 638 00:38:57,680 --> 00:39:00,440 She asked if I'd ever met him before. 639 00:39:01,480 --> 00:39:03,720 I said no, which is true. 640 00:39:06,280 --> 00:39:08,000 Who was Sally Mercer? 641 00:39:11,520 --> 00:39:13,000 My sister. 642 00:39:14,920 --> 00:39:17,439 Did you know it was Tony Sallinger's wedding? 643 00:39:17,440 --> 00:39:19,279 We don't get told stuff like that. 644 00:39:19,280 --> 00:39:21,879 I only knew it was him when I heard his name on the news. 645 00:39:21,880 --> 00:39:25,039 And when you pulled him out of the pool, you didn't get chatting? 646 00:39:25,040 --> 00:39:28,119 He didn't introduce himself? My client just said he didn't know 647 00:39:28,120 --> 00:39:30,679 Mr Sallinger's identity until the following morning. 648 00:39:30,680 --> 00:39:33,439 Which was before he spoke to DC Molloy. 649 00:39:33,440 --> 00:39:36,199 You didn't think that would have been a good time to mention 650 00:39:36,200 --> 00:39:39,039 your connection to Mr Sallinger? No, cos I knew you'd make it 651 00:39:39,040 --> 00:39:41,599 something it wasn't. Well, it is something, isn't it? 652 00:39:41,600 --> 00:39:44,199 It's a massive coincidence that the hotel where you work is 653 00:39:44,200 --> 00:39:46,919 the venue for the wedding of the man that's connected to 654 00:39:46,920 --> 00:39:48,519 the death of your sister. 655 00:39:48,520 --> 00:39:51,439 And, what, you just so happened to save him from drowning? 656 00:39:51,440 --> 00:39:54,080 What can I say? Small island. 657 00:39:57,040 --> 00:39:59,999 Ever heard of a company called Drakefield Security? 658 00:40:00,000 --> 00:40:02,039 Yeah. I used to work for them. 659 00:40:02,040 --> 00:40:05,519 That's right. You were a sales executive. 660 00:40:05,520 --> 00:40:07,720 What were you on there a year? 661 00:40:09,040 --> 00:40:10,759 30,000? 29. 662 00:40:10,760 --> 00:40:12,719 29, not bad. 663 00:40:12,720 --> 00:40:15,039 Why did they sack you? They didn't. I left. 664 00:40:15,040 --> 00:40:16,560 Oh. 665 00:40:17,600 --> 00:40:20,439 Sorry, I assumed that they sacked you because, straight away, 666 00:40:20,440 --> 00:40:23,959 you started work at a hotel where your salary was 15,000. 667 00:40:23,960 --> 00:40:28,599 Why would you leave a well-paid job with prospects to become a waiter? 668 00:40:28,600 --> 00:40:31,359 Let's say that we get a warrant and we go through your phone, 669 00:40:31,360 --> 00:40:34,720 how many searches in recent years will we find for Tony Sallinger? 670 00:40:38,040 --> 00:40:40,399 Here's what I think happened, Andy. 671 00:40:40,400 --> 00:40:44,000 You'd been low-grade stalking Tony for years. 672 00:40:45,040 --> 00:40:48,720 And then suddenly, he's getting married, and that hurts. 673 00:40:49,760 --> 00:40:51,639 You know, accident or not, 674 00:40:51,640 --> 00:40:55,000 he was driving the car when your sister died. 675 00:40:56,680 --> 00:40:58,679 And look at him now, 676 00:40:58,680 --> 00:41:00,720 not a care in the world. 677 00:41:02,040 --> 00:41:04,279 And so you have to do something, 678 00:41:04,280 --> 00:41:06,519 so you get a job at the hotel, 679 00:41:06,520 --> 00:41:08,679 finally, the day comes, 680 00:41:08,680 --> 00:41:10,119 there he is. 681 00:41:10,120 --> 00:41:11,640 Come on, Andy... 682 00:41:12,680 --> 00:41:14,360 ...what did you do? 683 00:41:16,280 --> 00:41:18,240 Do you have kids? 684 00:41:19,280 --> 00:41:21,279 If they were killed, 685 00:41:21,280 --> 00:41:23,759 think about what that would do to you. 686 00:41:23,760 --> 00:41:27,000 My mum died in 2020. She was 49. 687 00:41:28,040 --> 00:41:30,039 That's what grief does. 688 00:41:30,040 --> 00:41:32,039 That's what he did to us. 689 00:41:32,040 --> 00:41:33,880 But I didn't kill him. 690 00:41:34,920 --> 00:41:37,679 I mean, I literally saved his life. As cover stories go, 691 00:41:37,680 --> 00:41:39,999 that is quite good. Well done. Come on, really? 692 00:41:40,000 --> 00:41:43,119 Why would you orchestrate this meeting? So I could shout at him. 693 00:41:43,120 --> 00:41:45,119 Just make him listen. 694 00:41:45,120 --> 00:41:48,519 Honestly, I don't know, maybe I was going to beat him up. 695 00:41:48,520 --> 00:41:50,919 I thought... I thought he'd recognise me. 696 00:41:50,920 --> 00:41:54,079 That he must be stalking me too. He's stalking my family. 697 00:41:54,080 --> 00:41:55,720 He must be. 698 00:41:57,760 --> 00:42:01,039 You know, I served him a drink at one point and I thought, 699 00:42:01,040 --> 00:42:04,480 as soon as he sees my face, he'll say something. 700 00:42:06,760 --> 00:42:08,240 Nothing. 701 00:42:09,280 --> 00:42:10,880 Not a flicker. 702 00:42:12,040 --> 00:42:14,679 And then he wandered off, and then, when I found him, 703 00:42:14,680 --> 00:42:18,480 he was in the pool, and for a second, I thought, "Leave him". 704 00:42:22,040 --> 00:42:24,599 And if I could get that moment again, I would, 705 00:42:24,600 --> 00:42:26,480 and I'd watch him drown. 706 00:42:27,520 --> 00:42:29,120 I'd take popcorn. 707 00:42:30,160 --> 00:42:32,400 Sally wouldn't want me to do that. 708 00:42:33,680 --> 00:42:35,759 She'd want me to do what I did. 709 00:42:35,760 --> 00:42:37,759 What did you say to Tony? 710 00:42:37,760 --> 00:42:40,919 I said, "You don't know who I am, do you?" 711 00:42:40,920 --> 00:42:42,759 I said, "You killed my sister". 712 00:42:42,760 --> 00:42:45,400 What did he say? I don't know, he was pretty shocked. 713 00:42:46,440 --> 00:42:48,839 Anyway, I didn't want to be around him anymore, 714 00:42:48,840 --> 00:42:50,759 I didn't want to look at him. 715 00:42:50,760 --> 00:42:54,039 So I got out of the pool, put on a dry uniform, 716 00:42:54,040 --> 00:42:57,279 finished my shift and went home. No-one can corroborate that, Andy. 717 00:42:57,280 --> 00:42:59,480 Do you see the problem we're having? 718 00:43:05,280 --> 00:43:07,879 I went back to the site where my sister died. 719 00:43:07,880 --> 00:43:10,039 La Route de la Trinite. 720 00:43:10,040 --> 00:43:11,919 Are you sure about that? 721 00:43:11,920 --> 00:43:13,919 Because there will be CCTV there 722 00:43:13,920 --> 00:43:16,279 and on a dozen roads and streets on the way. 723 00:43:16,280 --> 00:43:19,720 I'm wearing a jacket with white stripes down the arms. 724 00:43:20,760 --> 00:43:22,800 I walk along the Rue des Cotils. 725 00:43:23,840 --> 00:43:26,000 That should save you some time. 726 00:43:27,280 --> 00:43:29,679 Thank you, Mr Todd. We'll be in touch. 727 00:43:29,680 --> 00:43:31,439 Don't flee to Mexico. 728 00:43:31,440 --> 00:43:33,439 Just before Mum died, 729 00:43:33,440 --> 00:43:35,800 she spoke about the accident. 730 00:43:37,040 --> 00:43:38,880 Andy, we shouldn't do this here. 731 00:43:39,920 --> 00:43:42,679 You know there was a witness that said Sallinger was drunk? 732 00:43:42,680 --> 00:43:45,759 Like, off-his-face drunk. The witness must have misremembered. 733 00:43:45,760 --> 00:43:49,079 Tony took a blood test and it was clear. So maybe Tony had help. 734 00:43:49,080 --> 00:43:52,039 Help? How? The blood test would've been supervised 735 00:43:52,040 --> 00:43:55,439 by whichever police officer took him to the hospital. Exactly. 736 00:43:55,440 --> 00:43:57,640 And that's why I didn't tell you. 737 00:44:04,720 --> 00:44:07,759 Do you think we'll find him on CCTV? Yeah, he didn't kill Tony. 738 00:44:07,760 --> 00:44:10,679 What about the other stuff? That, I'm less inclined to believe. 739 00:44:10,680 --> 00:44:13,119 He's just trying to make sense of his horrific loss. 740 00:44:13,120 --> 00:44:16,039 God knows, I can understand that. Yeah. 741 00:44:16,040 --> 00:44:19,039 But let's check who the attending officer was, just so we know. 742 00:44:19,040 --> 00:44:21,359 Are you worried it was you? Ha! Very funny. 743 00:44:21,360 --> 00:44:23,599 I don't care what everyone else says. 744 00:44:23,600 --> 00:44:26,119 Oh, I forgot to ask, did you hear back about the job? 745 00:44:26,120 --> 00:44:29,640 It went in a different direction. Sorry, Barney, that's... shit. 746 00:44:30,680 --> 00:44:32,880 Did they give a reason? Well, well, well. 747 00:44:33,920 --> 00:44:36,879 Guess who the attending officer was, literally the first person 748 00:44:36,880 --> 00:44:39,000 on the scene? It was Ian, wasn't it? 749 00:44:40,680 --> 00:44:42,359 Richard Gibbon. 750 00:44:42,360 --> 00:44:45,279 He took Tony to the hospital to get the blood test. 751 00:44:45,280 --> 00:44:48,679 The blood test that basically exonerated him. Exactly that. 752 00:44:48,680 --> 00:44:51,359 Someone to see you, boss. I've put them in the family room. 753 00:44:51,360 --> 00:44:53,720 What? Why have you done that? You'll see. 754 00:45:02,520 --> 00:45:03,880 Nicola. 755 00:45:04,920 --> 00:45:06,880 I think I know who killed Tony. 756 00:45:07,920 --> 00:45:09,559 I think it was my mum. 757 00:45:09,560 --> 00:45:11,119 It was Monica. 758 00:45:11,120 --> 00:45:13,439 What makes you say that? 759 00:45:13,440 --> 00:45:15,079 Because, 12 years ago, 760 00:45:15,080 --> 00:45:16,720 she killed my father. 761 00:45:46,520 --> 00:45:49,000 Subtitles by Red Bee Media 58598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.