Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,240 --> 00:00:49,640
Ah!
2
00:00:55,600 --> 00:00:57,279
Argh!
3
00:00:57,280 --> 00:00:58,520
Oh!
4
00:00:59,560 --> 00:01:01,000
Shit!
5
00:01:02,520 --> 00:01:04,000
Ah...
6
00:02:08,040 --> 00:02:09,640
You saved me.
7
00:02:11,280 --> 00:02:12,800
Thank you.
8
00:02:14,040 --> 00:02:16,480
You don't know who I am, do you?
9
00:02:20,840 --> 00:02:25,279
So, put your hands together
for my good friend,
10
00:02:25,280 --> 00:02:27,039
businessman,
11
00:02:27,040 --> 00:02:29,439
terrible golfer...
12
00:02:29,440 --> 00:02:32,039
...even worse swimmer...
13
00:02:32,040 --> 00:02:33,679
...the groom.
14
00:02:39,280 --> 00:02:41,240
You don't have to do this.
15
00:02:42,760 --> 00:02:44,480
No, it's fine.
16
00:02:45,520 --> 00:02:47,039
Erm...
17
00:02:47,040 --> 00:02:49,039
Erm, yeah.
18
00:02:49,040 --> 00:02:51,919
Erm, so... Hello.
19
00:02:51,920 --> 00:02:53,520
Quite a day.
20
00:02:54,560 --> 00:02:57,759
Erm, thank you to everyone for
joining Monica and me
21
00:02:57,760 --> 00:02:59,760
on this amazing day.
22
00:03:04,640 --> 00:03:06,440
Erm...
23
00:03:11,760 --> 00:03:14,240
We keep so many things hidden...
24
00:03:15,520 --> 00:03:17,039
...don't we?
25
00:03:17,040 --> 00:03:19,240
I mean, there's so many things we...
26
00:03:20,280 --> 00:03:22,000
...we just bury.
27
00:03:25,280 --> 00:03:27,800
And we think
it's the right thing to do.
28
00:03:28,840 --> 00:03:32,519
You know, we think that
if all our secrets came out,
29
00:03:32,520 --> 00:03:36,679
our lives would be ruined.
30
00:03:36,680 --> 00:03:38,119
Ha!
31
00:03:38,120 --> 00:03:41,040
Like they protect us.
Well, they don't.
32
00:03:42,520 --> 00:03:45,240
They imprison us, they stop us...
33
00:03:46,600 --> 00:03:48,720
...from being who we could be...
34
00:03:50,520 --> 00:03:52,880
...and I can't live like
that anymore.
35
00:03:55,680 --> 00:03:57,400
So, from now on...
36
00:03:58,440 --> 00:04:00,600
...no more secrets.
37
00:04:14,520 --> 00:04:19,039
The best part of my job is
giving people their first homes.
38
00:04:19,040 --> 00:04:22,279
Newly-weds or, you know,
maybe they've just had a baby.
39
00:04:22,280 --> 00:04:25,519
Handing them the keys
and seeing their faces light up.
40
00:04:25,520 --> 00:04:27,480
I remember renting.
41
00:04:29,120 --> 00:04:32,039
Erm, yeah, well, I lost half
of my deposit
42
00:04:32,040 --> 00:04:34,519
because there was limescale
on a tap.
43
00:04:34,520 --> 00:04:36,999
I put a picture up in the bedroom.
44
00:04:37,000 --> 00:04:38,919
You should have gone to court.
45
00:04:38,920 --> 00:04:40,759
No, yeah.
46
00:04:40,760 --> 00:04:43,919
Sure, yeah, with all the spare
money I had after paying
47
00:04:43,920 --> 00:04:46,039
the landlord's mortgage for a year.
48
00:04:46,040 --> 00:04:49,119
Anyway, you know, the
lettings agent sided with him.
49
00:04:49,120 --> 00:04:53,159
That only happens if the tenant
breaks a clause in the contract.
50
00:04:53,160 --> 00:04:56,439
Yeah, I mean, I'd occupied the
property, I'd breathed in and out.
51
00:04:56,440 --> 00:04:57,959
Someone else's property.
52
00:04:57,960 --> 00:04:59,640
It belonged to someone else.
53
00:05:00,680 --> 00:05:03,039
Sorry if that comes as
a shock to you.
54
00:05:03,040 --> 00:05:06,039
No, my job brings me into
lots of people's homes.
55
00:05:06,040 --> 00:05:11,599
I've seen rented flats with
no heating, broken windows, mould.
56
00:05:11,600 --> 00:05:14,879
Hmm. They didn't view it
before they moved in.
57
00:05:14,880 --> 00:05:18,159
Ah, it's not as simple as that.
58
00:05:18,160 --> 00:05:20,039
Erm...
59
00:05:20,040 --> 00:05:22,360
...it kind of is.
60
00:05:39,520 --> 00:05:40,880
Tony?
61
00:06:29,680 --> 00:06:31,720
Thank you. It was really lovely.
62
00:06:34,760 --> 00:06:38,719
How was your linguine?
It was a lot like carbonara.
63
00:06:38,720 --> 00:06:41,720
You should've said.
I ordered carbonara.
64
00:06:43,040 --> 00:06:44,480
Thank you.
65
00:06:45,520 --> 00:06:48,359
If they'd brought me the wrong meal,
why wouldn't I just say?
66
00:06:48,360 --> 00:06:52,559
Well, I don't know. If you didn't
want to appear difficult.
67
00:06:52,560 --> 00:06:53,879
Difficult?
68
00:06:53,880 --> 00:06:55,959
Difficult was not the right word.
69
00:06:55,960 --> 00:06:58,239
Getting the meal I ordered...
70
00:06:58,240 --> 00:07:00,400
Is not being difficult.
71
00:07:01,440 --> 00:07:04,039
Erm, let me walk you to your car.
72
00:07:04,040 --> 00:07:05,519
Sure.
73
00:07:05,520 --> 00:07:07,240
Or we could not.
74
00:07:08,280 --> 00:07:10,720
Yeah... Yeah, that would also work.
75
00:07:17,760 --> 00:07:19,640
Erm... Good luck.
76
00:07:27,040 --> 00:07:29,480
That was genuinely painful.
77
00:07:31,520 --> 00:07:34,279
You heard all that?
I only caught the death rattle,
78
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
but every inch of me is clenched.
79
00:07:39,360 --> 00:07:41,519
She was kind of a dick, though.
80
00:07:41,520 --> 00:07:43,039
Thank you.
81
00:07:43,040 --> 00:07:44,919
Wasn't she?
82
00:07:44,920 --> 00:07:47,719
Erm, to be fair...
83
00:07:47,720 --> 00:07:49,759
...you were too.
84
00:07:49,760 --> 00:07:52,519
Ah, you see,
now you're being ridiculous.
85
00:07:52,520 --> 00:07:54,839
At least I'm not being "difficult".
86
00:07:54,840 --> 00:07:57,279
Yeah, I actually said that,
didn't I?
87
00:07:57,280 --> 00:08:00,199
It's nice that she wished you good
luck, though. All the best dates
88
00:08:00,200 --> 00:08:02,479
end with one person
wishing the other one good luck.
89
00:08:02,480 --> 00:08:04,679
You'd think it would come up
in more ballads.
90
00:08:22,040 --> 00:08:25,439
So, does whoever pulls out
the knife become...
91
00:08:25,440 --> 00:08:27,519
...King of Jersey?
92
00:08:27,520 --> 00:08:29,320
Shut up, Michael!
93
00:08:30,760 --> 00:08:32,759
Well, what do we do?
94
00:08:32,760 --> 00:08:35,720
You're the bloody policeman,
do we call someone?
95
00:08:36,880 --> 00:08:38,360
Ian!
96
00:08:39,400 --> 00:08:41,759
Why are you in Jersey?
Why am I in Jersey?
97
00:08:41,760 --> 00:08:44,119
I came to see my mum.
98
00:08:44,120 --> 00:08:47,279
I'm trying to rebuild some bridges.
99
00:08:47,280 --> 00:08:50,559
But I backed out,
which I knew I would.
100
00:08:50,560 --> 00:08:53,280
Let me guess, step eight?
101
00:08:55,040 --> 00:08:58,240
The willingness to make amends
to the people we've wronged.
102
00:08:59,520 --> 00:09:01,639
It's the orange juice,
103
00:09:01,640 --> 00:09:05,359
you don't even have the wine list
on the table,
104
00:09:05,360 --> 00:09:07,759
and the elastic band on your wrist.
105
00:09:07,760 --> 00:09:10,720
You snap it to break the
thought cycle.
106
00:09:12,280 --> 00:09:14,199
You should be a detective.
107
00:09:14,200 --> 00:09:16,640
People have said that.
108
00:09:18,760 --> 00:09:20,480
You're drinking water.
109
00:09:21,520 --> 00:09:23,279
Step one. Uh-huh.
110
00:09:23,280 --> 00:09:24,720
Wow.
111
00:09:25,760 --> 00:09:27,839
A baby.
112
00:09:27,840 --> 00:09:31,199
Still stumbling through
the wreckage, yeah?
113
00:09:31,200 --> 00:09:33,039
Yeah.
114
00:09:33,040 --> 00:09:36,480
Yeah, it's shocking just how much
I was able to ruin.
115
00:09:37,680 --> 00:09:40,600
Have you got
anyone looking after you?
116
00:09:50,040 --> 00:09:51,759
Give me a sec.
117
00:09:51,760 --> 00:09:53,560
I have to take this.
118
00:09:54,600 --> 00:09:56,240
I should go.
119
00:10:00,400 --> 00:10:05,000
Look, I don't know how long
I'm going to be here for, so...
120
00:10:06,040 --> 00:10:08,320
...make it interesting.
121
00:10:23,280 --> 00:10:25,240
Jim Bergerac.
122
00:10:41,040 --> 00:10:44,839
Right, the victim
is Tony Sallinger, 64.
123
00:10:44,840 --> 00:10:46,439
It was his wedding.
124
00:10:46,440 --> 00:10:49,119
He was found dead in his hotel room
by his sister, Ruth.
125
00:10:49,120 --> 00:10:50,999
Single stab wound to the chest.
126
00:10:51,000 --> 00:10:54,559
We're putting time of death
somewhere between 7:45pm and 8:30pm.
127
00:10:54,560 --> 00:10:57,159
We all know Ian Monkford,
from the Drug Squad.
128
00:10:57,160 --> 00:11:00,039
Ian was a guest at the wedding,
he knew the victim,
129
00:11:00,040 --> 00:11:03,759
so I've asked him to give us
a breakdown of the principles.
130
00:11:03,760 --> 00:11:05,519
Oh, erm, yeah, right.
131
00:11:05,520 --> 00:11:07,759
Hello, everyone. Barney, again.
132
00:11:07,760 --> 00:11:10,279
Thanks for the intel
on the contaminated batch.
133
00:11:10,280 --> 00:11:12,919
No worries, fella.
That's just right place, right time.
134
00:11:12,920 --> 00:11:15,519
Pivotal shit, mate.
Guys, go for a drink sometime.
135
00:11:15,520 --> 00:11:17,119
Oh, yeah, sorry.
136
00:11:17,120 --> 00:11:18,999
Erm, it was Tony's wedding.
137
00:11:19,000 --> 00:11:22,039
He married Monica, Monica Barton.
138
00:11:22,040 --> 00:11:25,039
Then there's Ruth, Tony's sister.
139
00:11:25,040 --> 00:11:29,759
She and Tony own a pharmaceutical
company together.
140
00:11:29,760 --> 00:11:32,679
Monica has a son
from her first marriage.
141
00:11:32,680 --> 00:11:34,919
There's a daughter -
she didn't come.
142
00:11:34,920 --> 00:11:37,679
I've not met her...
Not sure who has.
143
00:11:37,680 --> 00:11:40,759
Did anything out of the ordinary
happen today? Any fights?
144
00:11:40,760 --> 00:11:42,439
I mean, it was a wedding.
145
00:11:42,440 --> 00:11:43,919
Well, he...
146
00:11:43,920 --> 00:11:45,879
He fell in the swimming pool.
147
00:11:45,880 --> 00:11:48,959
Tony did? A waiter saved him.
148
00:11:48,960 --> 00:11:52,639
Everybody thought it was
really funny, to be honest. OK.
149
00:11:52,640 --> 00:11:53,999
Weird.
150
00:11:54,000 --> 00:11:55,399
Thanks, Ian.
151
00:11:55,400 --> 00:11:57,480
Well... Ian.
152
00:11:58,520 --> 00:12:01,000
See you later. Oh...
Cheers, mate. Cheers.
153
00:12:02,040 --> 00:12:04,279
Anybody else think
it's very convenient
154
00:12:04,280 --> 00:12:07,000
this guy gets murdered
hours after he gets married?
155
00:12:08,280 --> 00:12:11,439
Tell you why - because as soon as
he signs that marriage certificate,
156
00:12:11,440 --> 00:12:14,319
the wife, or the widow now,
she gets everything.
157
00:12:14,320 --> 00:12:17,039
Yeah. I mean,
let's keep our minds open,
158
00:12:17,040 --> 00:12:19,879
but, yeah, I mean, potentially
massively convenient.
159
00:12:19,880 --> 00:12:23,479
Take a look at the company
for any litigations, scandals.
160
00:12:23,480 --> 00:12:27,359
Simon, call the station, get
the incident room up and running.
161
00:12:27,360 --> 00:12:30,679
And someone find this waiter
that pulled Tony from the pool.
162
00:12:30,680 --> 00:12:32,320
Yeah. Thank you.
163
00:12:33,360 --> 00:12:34,759
Hey.
164
00:12:34,760 --> 00:12:37,039
It's your thing tomorrow, isn't it?
Yep.
165
00:12:37,040 --> 00:12:40,079
How are you feeling? Yeah, I'm
looking forward to it, actually.
166
00:12:40,080 --> 00:12:41,679
Well, good luck.
167
00:12:41,680 --> 00:12:43,439
Yeah, good luck.
168
00:12:43,440 --> 00:12:45,720
All right, don't go on about it.
Christ!
169
00:12:47,040 --> 00:12:49,240
Why were there so few guests here?
170
00:12:50,520 --> 00:12:53,359
The call came in about 8:55pm,
but the manager said
171
00:12:53,360 --> 00:12:56,639
that pretty much everyone had gone
except for you and the family.
172
00:12:56,640 --> 00:13:00,240
Well, after Tony's speech,
everything went a bit, erm...
173
00:13:01,280 --> 00:13:04,039
I think he was still rattled
after falling in the pool
174
00:13:04,040 --> 00:13:06,279
and he started to say things.
175
00:13:06,280 --> 00:13:09,679
What things?
Erm, he talked about secrets.
176
00:13:09,680 --> 00:13:11,759
"No more secrets", he said.
177
00:13:11,760 --> 00:13:14,359
I'm sure somebody's filmed it.
178
00:13:14,360 --> 00:13:17,839
And then him and the family
went upstairs to his room
179
00:13:17,840 --> 00:13:20,839
and everybody was like,
"What happens now?"
180
00:13:20,840 --> 00:13:24,519
And so they all just went.
181
00:13:24,520 --> 00:13:26,039
OK.
182
00:13:26,040 --> 00:13:29,279
I'll get Simon to take
your statement, then go home.
183
00:13:29,280 --> 00:13:31,439
Oh, no, Jim, I want to help.
184
00:13:31,440 --> 00:13:33,839
What? No. That's not possible.
185
00:13:33,840 --> 00:13:37,479
There's yours and Tony's connection,
plus you were at the wedding,
186
00:13:37,480 --> 00:13:39,759
so, strictly speaking,
you're a witness,
187
00:13:39,760 --> 00:13:42,519
and, well, you know,
I'm sure your team can't spare you.
188
00:13:42,520 --> 00:13:46,039
No, no, it's dead quiet
after we sorted that bad batch.
189
00:13:46,040 --> 00:13:48,000
No, please...
190
00:13:49,040 --> 00:13:50,880
He was my mate.
191
00:13:52,040 --> 00:13:55,039
I need to know where you were
between 7:45pm and 8:30pm.
192
00:13:55,040 --> 00:13:57,839
Don't give me that look.
You'd do the same.
193
00:13:57,840 --> 00:14:02,559
I said - I was outside the hotel
entrance. It'll be on the CCTV.
194
00:14:02,560 --> 00:14:05,480
OK, once we've checked that -
ONCE we've checked that...
195
00:14:06,520 --> 00:14:08,919
...you can start by going through
every photo,
196
00:14:08,920 --> 00:14:12,199
every piece of phone footage from
the guests, including this speech.
197
00:14:12,200 --> 00:14:14,000
Right. Thank you.
198
00:14:27,760 --> 00:14:31,039
If all our secrets came out,
199
00:14:31,040 --> 00:14:33,439
our lives would be ruined.
200
00:14:33,440 --> 00:14:36,919
Like they protect us.
Well, they don't.
201
00:14:36,920 --> 00:14:39,039
Secrets ruin us.
202
00:14:39,040 --> 00:14:42,079
They imprison us, they stop us
203
00:14:42,080 --> 00:14:46,080
from being who we could be,
and I can't live like that anymore.
204
00:14:47,520 --> 00:14:49,240
So, from now on...
205
00:14:50,280 --> 00:14:52,559
...no more secrets.
206
00:15:10,760 --> 00:15:12,800
James?
207
00:15:17,040 --> 00:15:18,959
Charlie. Oh, good.
208
00:15:18,960 --> 00:15:21,040
You can carry this.
209
00:15:24,040 --> 00:15:27,439
We heard your name on the news.
The girls want to grill you.
210
00:15:27,440 --> 00:15:30,639
Who did it? Who are your suspects?
We won't breathe a word.
211
00:15:30,640 --> 00:15:32,759
Well, it's far too early to say.
212
00:15:32,760 --> 00:15:35,359
You should look at who benefits
from his death.
213
00:15:35,360 --> 00:15:39,359
Right. We hadn't thought of that.
Oh, and anyone who didn't like him.
214
00:15:39,360 --> 00:15:42,039
Wow, this is...
Has anyone got a pen?
215
00:15:42,040 --> 00:15:43,839
Ignore him.
216
00:15:43,840 --> 00:15:45,519
He's just being clever.
217
00:15:45,520 --> 00:15:47,439
If you're not going to amuse us,
218
00:15:47,440 --> 00:15:50,480
just collect your daughter and
make your way to the nearest exit.
219
00:15:51,520 --> 00:15:54,279
Was there something else?
You're loitering.
220
00:15:54,280 --> 00:15:56,240
No. Just, erm...
221
00:15:58,040 --> 00:15:59,959
All on your own, are you?
222
00:15:59,960 --> 00:16:02,160
Apart from Kim. Why?
223
00:16:03,840 --> 00:16:05,400
No reason.
224
00:16:07,760 --> 00:16:09,759
Who's for coffee?
225
00:16:09,760 --> 00:16:11,280
Yes.
226
00:16:19,280 --> 00:16:21,119
Nigel, this is ridiculous.
227
00:16:21,120 --> 00:16:25,039
Jim, hello. Sorry, I didn't
realise the door was open.
228
00:16:25,040 --> 00:16:27,959
Charlie likes me to keep it closed.
229
00:16:27,960 --> 00:16:29,759
It's been four months.
230
00:16:29,760 --> 00:16:32,119
She needs to come out about you.
231
00:16:32,120 --> 00:16:33,919
I... I'll talk to her.
232
00:16:33,920 --> 00:16:36,279
No, sorry, you should talk to her.
233
00:16:36,280 --> 00:16:40,039
It's fine, Jim. Really.
She has a standing here.
234
00:16:40,040 --> 00:16:43,679
Her boyfriends tend to be filthy
rich and drive Bentleys and so on,
235
00:16:43,680 --> 00:16:46,359
then along comes me
with my little Honda Civic.
236
00:16:48,040 --> 00:16:50,119
She makes me park it in the woods!
237
00:16:50,120 --> 00:16:52,000
Remarkable woman.
238
00:16:53,040 --> 00:16:55,679
Besides, I've got heaps
to be getting on with.
239
00:16:55,680 --> 00:16:57,519
Look, mood boards.
240
00:16:57,520 --> 00:17:00,039
They did a thing on them
on Loose Women.
241
00:17:00,040 --> 00:17:01,759
They're for the restaurant.
242
00:17:01,760 --> 00:17:04,519
I'm thinking traditional
Italian bistro
243
00:17:04,520 --> 00:17:06,239
but with a dash of irony,
244
00:17:06,240 --> 00:17:08,359
because we're all grown-ups.
245
00:17:08,360 --> 00:17:10,480
Well, these look great, Nigel.
246
00:17:11,520 --> 00:17:13,599
Hope, Jim.
247
00:17:13,600 --> 00:17:15,760
We're sunk without it.
248
00:17:20,120 --> 00:17:22,679
Hey. Good to go?
249
00:17:22,680 --> 00:17:26,279
So, tell me, how was last night?
Well, someone got murdered, so...
250
00:17:26,280 --> 00:17:30,039
Before that, idiot.
Before that was, erm...
251
00:17:30,040 --> 00:17:32,479
Yeah, it was a lot of fun.
252
00:17:32,480 --> 00:17:34,399
Brilliant.
253
00:17:34,400 --> 00:17:37,239
You mean with Daisy? No, that
was awful. We hated each other.
254
00:17:37,240 --> 00:17:40,359
You said it was a lot of fun.
I meant afterwards. The murder?
255
00:17:40,360 --> 00:17:41,880
Erm, between...
256
00:17:42,920 --> 00:17:44,399
Doesn't matter.
257
00:17:44,400 --> 00:17:47,519
So, who's next on the list?
The vet? Can we just...?
258
00:17:47,520 --> 00:17:50,519
Look... There's no hurry.
259
00:17:50,520 --> 00:17:53,919
I leave in six...
Oh, my God, five days.
260
00:17:53,920 --> 00:17:56,519
You need someone,
not to look after you,
261
00:17:56,520 --> 00:17:58,519
just to make an effort for,
262
00:17:58,520 --> 00:18:02,440
or you'll eat toast and wear
the same shirt for a week.
263
00:18:04,280 --> 00:18:07,240
Oh, my timetable came through.
264
00:18:10,520 --> 00:18:13,519
I've still got to write essays
and read books. Can you believe it?
265
00:18:13,520 --> 00:18:16,119
Did you think you'd be playing
your violin for two years?
266
00:18:16,120 --> 00:18:19,039
That's what they were doing in
the pictures in the prospectus.
267
00:18:23,440 --> 00:18:25,000
Five days.
268
00:18:26,760 --> 00:18:28,799
How are you feeling?
269
00:18:28,800 --> 00:18:30,759
Really excited. Yeah?
270
00:18:30,760 --> 00:18:32,479
What about you?
271
00:18:32,480 --> 00:18:34,800
Can't wait to see the back of you.
272
00:18:36,240 --> 00:18:38,039
Kim?
273
00:18:38,040 --> 00:18:42,079
Come and say goodbye to the girls.
They want to give you some money.
274
00:18:42,080 --> 00:18:44,199
Just run a brush through your hair.
275
00:18:44,200 --> 00:18:47,719
Can I come down now?
I'm getting a bit hungry.
276
00:18:47,720 --> 00:18:49,359
Nearly, darling.
277
00:18:49,360 --> 00:18:51,879
Charlie, it's time you
told people about Nigel.
278
00:18:51,880 --> 00:18:54,679
You have him hiding in a bedroom.
There are books.
279
00:18:54,680 --> 00:18:57,679
I always leave the window open,
just a little.
280
00:18:57,680 --> 00:18:59,639
It's fine, Jim. Honestly.
281
00:18:59,640 --> 00:19:01,279
No, Dad's right.
282
00:19:01,280 --> 00:19:04,040
Nigel's ace.
You should show him off.
283
00:19:05,320 --> 00:19:07,000
Millie Faversham...
284
00:19:08,040 --> 00:19:11,279
...her husband's just been arrested
for insider trading.
285
00:19:11,280 --> 00:19:14,599
Certain people, who may or may
not currently be in the garden,
286
00:19:14,600 --> 00:19:18,439
have responded less than charitably,
287
00:19:18,440 --> 00:19:20,559
and Nigel is delicate.
288
00:19:20,560 --> 00:19:23,279
I don't want him exposed to their...
289
00:19:23,280 --> 00:19:25,119
...scrutiny.
290
00:19:25,120 --> 00:19:27,679
Always thinking of someone else.
291
00:19:27,680 --> 00:19:29,480
Textbook Charlie.
292
00:19:35,280 --> 00:19:39,519
It is definitely a challenging role
but that is what interests me.
293
00:19:39,520 --> 00:19:42,519
I'd like to use all the experience
I've accrued at CID
294
00:19:42,520 --> 00:19:46,519
to meet that challenge,
and I think that experience
295
00:19:46,520 --> 00:19:49,759
means that I can offer
almost as much as I can learn.
296
00:19:49,760 --> 00:19:53,599
Speaking of using expertise,
I hear congratulations are in order.
297
00:19:53,600 --> 00:19:57,519
Thanks to a lead DI Crozier
shared with the Drug Squad,
298
00:19:57,520 --> 00:20:01,039
a contaminated batch of heroin
that had already claimed -
299
00:20:01,040 --> 00:20:04,039
two lives? - was taken
out of circulation.
300
00:20:04,040 --> 00:20:06,119
Well - and thank you -
301
00:20:06,120 --> 00:20:10,759
that is kind of my point. I think
that there can be a tendency for
302
00:20:10,760 --> 00:20:12,839
people to hoard intelligence,
303
00:20:12,840 --> 00:20:15,279
everyone protecting
their own little fiefdom.
304
00:20:15,280 --> 00:20:17,279
What I'd like to do,
I'd like to encourage
305
00:20:17,280 --> 00:20:19,159
more dialogue between departments.
306
00:20:19,160 --> 00:20:22,759
Well, you have a lot of fans
in the Drug Squad.
307
00:20:22,760 --> 00:20:26,360
I'm sure if it were up to them,
the job would be yours already.
308
00:20:27,400 --> 00:20:29,039
But it isn't.
309
00:20:29,040 --> 00:20:31,720
Tim, I believe you have a question.
310
00:20:55,520 --> 00:20:56,999
Michael Barton?
311
00:20:57,000 --> 00:20:59,119
DCI Jim Bergerac.
I just want to say...
312
00:20:59,120 --> 00:21:01,519
The police took a suit
I was wearing. It's hired.
313
00:21:01,520 --> 00:21:03,720
Who's going to pay for that? Erm...
314
00:21:05,040 --> 00:21:07,240
I'll see what I can do. Huh.
315
00:21:08,280 --> 00:21:10,240
"See what I can do."
316
00:21:15,120 --> 00:21:16,759
Mother...
317
00:21:16,760 --> 00:21:20,439
Mrs Sallinger,
I'm very sorry for your loss.
318
00:21:20,440 --> 00:21:23,999
I'm DCI Jim Bergerac. I'm going
to be leading the investigation.
319
00:21:24,000 --> 00:21:26,279
I know you've already given
a statement,
320
00:21:26,280 --> 00:21:28,839
I just have a couple more questions.
Now?!
321
00:21:28,840 --> 00:21:30,639
Look at the state of her.
322
00:21:30,640 --> 00:21:32,839
It's all right, Michael.
323
00:21:32,840 --> 00:21:35,679
Is it OK if my children stay?
324
00:21:35,680 --> 00:21:38,039
Of course, yeah. If that's, erm...
325
00:21:38,040 --> 00:21:39,959
I'm sorry, your children?
326
00:21:39,960 --> 00:21:42,800
My daughter's here.
She came back to me.
327
00:21:45,200 --> 00:21:48,800
Darling, this is DCI Bergerac.
328
00:21:49,840 --> 00:21:51,800
Is it indeed?
329
00:22:01,800 --> 00:22:05,480
We know that Tony
fell in the pool...
330
00:22:06,760 --> 00:22:11,479
...and we are talking to the waiter
who pulled him out.
331
00:22:11,480 --> 00:22:16,119
I wanted to talk to you
about afterwards.
332
00:22:16,120 --> 00:22:17,839
How did Tony seem?
333
00:22:17,840 --> 00:22:21,759
Erm, a bit preoccupied.
I think he was quite shaken up.
334
00:22:21,760 --> 00:22:25,519
In his speech he said,
"No more secrets".
335
00:22:25,520 --> 00:22:27,559
What do you think he meant by that?
336
00:22:27,560 --> 00:22:30,119
Erm, I have no idea.
337
00:22:30,120 --> 00:22:32,759
He walked out
and went up to our room.
338
00:22:32,760 --> 00:22:35,999
He said it was a joke,
I said, "A joke?",
339
00:22:36,000 --> 00:22:40,519
and he said he had a headache
and he wanted to lie down.
340
00:22:40,520 --> 00:22:42,199
Do you know what he meant?
341
00:22:42,200 --> 00:22:45,519
No, which I would think was the
whole point of secrets. Do you?
342
00:22:45,520 --> 00:22:48,039
I literally never met the guy,
shit for brains.
343
00:22:48,040 --> 00:22:50,200
You seem tense.
Shall I fix you a drink?
344
00:22:54,520 --> 00:22:56,320
So, what happened then?
345
00:22:58,040 --> 00:23:00,400
I...I came downstairs.
346
00:23:01,440 --> 00:23:04,639
I think that was... that
was the last time I spoke to him.
347
00:23:04,640 --> 00:23:07,039
And then Ruth found him.
348
00:23:07,040 --> 00:23:08,359
Right.
349
00:23:08,360 --> 00:23:12,559
Yeah, I want to ask you
about Tony's company.
350
00:23:12,560 --> 00:23:15,839
Well, it wasn't his.
Ruth founded it.
351
00:23:15,840 --> 00:23:19,039
Tony came onboard later.
352
00:23:19,040 --> 00:23:20,879
He was on a salary.
353
00:23:20,880 --> 00:23:23,519
Even the house came with the job.
354
00:23:23,520 --> 00:23:27,159
Do you know he was going to
retire in three months' time? No.
355
00:23:27,160 --> 00:23:29,520
His life was just beginning.
356
00:23:35,280 --> 00:23:37,519
You said you came to see your mum.
357
00:23:37,520 --> 00:23:39,480
Yeah, see her get married.
358
00:23:43,360 --> 00:23:49,519
Just, erm, unpack the history a bit
for me, would you?
359
00:23:49,520 --> 00:23:50,920
OK.
360
00:23:52,520 --> 00:23:55,519
Well, they adopted
me when I was two. Mmm.
361
00:23:55,520 --> 00:23:59,039
Me and Monica, we got on.
362
00:23:59,040 --> 00:24:01,679
But we were just on
different frequencies.
363
00:24:01,680 --> 00:24:05,519
And then they conceived Michael
and he got all her attention,
364
00:24:05,520 --> 00:24:07,519
all her energy,
365
00:24:07,520 --> 00:24:09,960
but that was OK cos I had Dad.
366
00:24:11,000 --> 00:24:14,480
But 12 years ago, he killed himself.
367
00:24:15,520 --> 00:24:18,039
And later, I said some stuff
368
00:24:18,040 --> 00:24:22,279
and sort of cut myself off
from Monica and Michael.
369
00:24:22,280 --> 00:24:26,159
And then two months ago,
I get an email from Tony,
370
00:24:26,160 --> 00:24:28,519
it says him and Monica
are getting married
371
00:24:28,520 --> 00:24:31,439
and it would mean the world to her
if I came, blah-blah.
372
00:24:31,440 --> 00:24:35,480
At first I was like,
"No way - too much bad blood."
373
00:24:36,680 --> 00:24:39,000
But then... Step eight.
374
00:24:44,680 --> 00:24:47,279
Step eight got me on the plane.
Step eight.
375
00:24:47,280 --> 00:24:51,279
But I chickened out and I went
to a restaurant and...
376
00:24:51,280 --> 00:24:54,679
Do you need me to go into that?
No, I think we have that covered.
377
00:24:57,200 --> 00:24:59,119
Your brother is a...
378
00:24:59,120 --> 00:25:00,640
...a character.
379
00:25:03,040 --> 00:25:05,039
He's a chess grandmaster,
380
00:25:05,040 --> 00:25:07,119
did you know that? No.
381
00:25:07,120 --> 00:25:10,560
But, to be fair, he wasn't the same
after Dad died. He, erm...
382
00:25:11,600 --> 00:25:13,359
He...
383
00:25:13,360 --> 00:25:15,480
...kind of had a breakdown.
384
00:25:23,840 --> 00:25:25,519
Morning. Morning.
385
00:25:25,520 --> 00:25:27,519
Barney. Is that for me? Yeah.
386
00:25:27,520 --> 00:25:29,679
OK, everyone, can we...?
387
00:25:29,680 --> 00:25:31,679
Where is Ian?
388
00:25:31,680 --> 00:25:34,679
Can someone find Ian, please?
Yes, boss. Thank you.
389
00:25:34,680 --> 00:25:37,519
Look, I just spoke to Tony's wife,
Monica,
390
00:25:37,520 --> 00:25:39,839
"no more secrets",
we are none the wiser,
391
00:25:39,840 --> 00:25:42,599
but Nicola, the estranged daughter,
she has turned up.
392
00:25:42,600 --> 00:25:46,479
She was meant to go to the wedding
but couldn't face it.
393
00:25:46,480 --> 00:25:49,359
And, look, in the spirit of
complete transparency,
394
00:25:49,360 --> 00:25:53,000
I should probably mention I met her
briefly at a restaurant last night.
395
00:25:54,200 --> 00:25:56,679
Yeah, I thought that would
get your attention.
396
00:25:56,680 --> 00:25:59,679
Sorry, you met the victim's
estranged step-daughter
397
00:25:59,680 --> 00:26:01,439
in a restaurant last night?
398
00:26:01,440 --> 00:26:04,519
Yes. At the time, I didn't know that
she was the victim's step-daughter.
399
00:26:04,520 --> 00:26:06,879
At the time, Barney,
I didn't know there was a victim.
400
00:26:06,880 --> 00:26:09,359
So, look, we chatted
for maybe two minutes,
401
00:26:09,360 --> 00:26:12,279
and then this morning at Monica's,
there she was.
402
00:26:12,280 --> 00:26:14,839
How did your interview go?
Don't worry about my interview,
403
00:26:14,840 --> 00:26:16,679
my interview was the stuff
of legend.
404
00:26:16,680 --> 00:26:18,679
This thing with the daughter,
is that a conflict of interest?
405
00:26:18,680 --> 00:26:22,159
No, it was a two-minute conversation,
so nothing that would compromise
406
00:26:22,160 --> 00:26:24,919
my handling of the case. OK, well,
we should still check her out.
407
00:26:24,920 --> 00:26:28,159
What time was your tete-a-tete?
OK, I was there with someone else...
408
00:26:28,160 --> 00:26:30,839
Someone else?
This is getting complicated.
409
00:26:30,840 --> 00:26:33,519
Do we need a diagram?
...and after that person left,
410
00:26:33,520 --> 00:26:36,919
I chatted with Nicola, so I think
she was there about 8:30pm to 9pm.
411
00:26:36,920 --> 00:26:39,719
Right, that sounds a lot longer...
What restaurant was it?
412
00:26:39,720 --> 00:26:42,560
I'll ask for their CCTV
just so we can eliminate her.
413
00:26:43,600 --> 00:26:45,119
Costello's.
414
00:26:45,120 --> 00:26:47,759
Can someone do a background check
on Michael Barton?
415
00:26:47,760 --> 00:26:50,599
He was volatile,
he was argumentative
416
00:26:50,600 --> 00:26:53,759
and the sister said there have been
some mental-health issues,
417
00:26:53,760 --> 00:26:56,359
so let's see if he's appeared
anywhere on our radar.
418
00:26:56,360 --> 00:26:59,399
Kara, where are we with the murder
weapon? It's from the hotel.
419
00:26:59,400 --> 00:27:01,519
The knife they used to cut the cake,
420
00:27:01,520 --> 00:27:03,839
so there are dozens of prints
on it.
421
00:27:03,840 --> 00:27:05,119
Shit.
422
00:27:05,120 --> 00:27:07,839
One other thing I learned
from Monica, Tony's company -
423
00:27:07,840 --> 00:27:10,079
it's not Tony's company,
it's his sister's.
424
00:27:10,080 --> 00:27:12,439
It's Ruth's.
He was just on the payroll.
425
00:27:12,440 --> 00:27:15,919
Even his house was grace and favour,
and he was retiring in three months.
426
00:27:15,920 --> 00:27:17,919
I'm going to go and talk
to Ruth now.
427
00:27:17,920 --> 00:27:20,279
Does anybody know what
the company actually does?
428
00:27:20,280 --> 00:27:23,039
So, they're called Phamily,
with a 'ph' instead of an 'f'.
429
00:27:23,040 --> 00:27:25,359
Their turnover is around
£8 million a year.
430
00:27:25,360 --> 00:27:27,359
They specialise
in organic chemistry,
431
00:27:27,360 --> 00:27:30,759
which combines organic compounds,
so, stuff found in nature,
432
00:27:30,760 --> 00:27:33,000
with commercially-available
materials.
433
00:27:34,040 --> 00:27:35,919
Yeah, none the wiser.
434
00:27:35,920 --> 00:27:39,119
What about Tony Sallinger? What
should we know? Clean as a whistle.
435
00:27:39,120 --> 00:27:42,439
All I could find was
a car accident 15 years ago.
436
00:27:42,440 --> 00:27:44,320
La Route de la Trinite.
437
00:27:45,520 --> 00:27:47,679
Ian! You're about to tell me
you got CCTV
438
00:27:47,680 --> 00:27:50,639
of someone sneaking into Tony's
hotel room with a cake slicer?
439
00:27:50,640 --> 00:27:52,679
Erm, no, sorry,
440
00:27:52,680 --> 00:27:55,359
but I might have something else.
441
00:27:55,360 --> 00:27:59,039
There's not much CCTV in the hotel -
442
00:27:59,040 --> 00:28:01,279
the bar, reception
443
00:28:01,280 --> 00:28:05,519
and some patches outside -
444
00:28:05,520 --> 00:28:07,519
but...
445
00:28:07,520 --> 00:28:09,759
...I did find this.
446
00:28:09,760 --> 00:28:13,080
Now, we know the names
of everyone else...
447
00:28:14,720 --> 00:28:16,839
...but I have no idea who that is.
448
00:28:16,840 --> 00:28:19,279
See if you can find
a clearer image. Right.
449
00:28:19,280 --> 00:28:22,079
Kara, the waiter who pulled Tony
from the pool? Andrew Todd.
450
00:28:22,080 --> 00:28:24,800
Go and see Andrew Todd. Yes, boss.
Thank you, everyone.
451
00:28:31,040 --> 00:28:32,759
Jim! Richard.
452
00:28:32,760 --> 00:28:37,119
We've not had a chance to connect
since your wife passed. How are you?
453
00:28:37,120 --> 00:28:40,599
Did you get my card? Erm, yeah,
I think I did, yeah. Thank you.
454
00:28:40,600 --> 00:28:43,439
I thought I should check
because you didn't acknowledge it.
455
00:28:43,440 --> 00:28:46,279
I heard about the murder
at Hotel Clairmont.
456
00:28:46,280 --> 00:28:48,279
Ooh, sounds like a knotty one.
457
00:28:48,280 --> 00:28:50,519
Well, we've got some
interesting lines.
458
00:28:50,520 --> 00:28:53,759
Well, if you need someone to bounce
ideas off, you have my email.
459
00:28:53,760 --> 00:28:57,279
Now, then - Barney Crozier,
460
00:28:57,280 --> 00:28:59,439
your thoughts thereof?
461
00:28:59,440 --> 00:29:03,519
We met him this morning and while
we liked him, we didn't love him.
462
00:29:03,520 --> 00:29:07,519
I suppose what I'm asking is,
does he have the stuff?
463
00:29:07,520 --> 00:29:12,279
Yeah. Well, he's a very able
police officer. Would recommend.
464
00:29:12,280 --> 00:29:14,839
I see I shall have to handcuff you
to a radiator
465
00:29:14,840 --> 00:29:17,439
to get to the truth -
bring out the thumb screws.
466
00:29:17,440 --> 00:29:20,039
No, look, he's a great colleague.
467
00:29:20,040 --> 00:29:22,679
I really enjoy working with him.
468
00:29:22,680 --> 00:29:26,279
And, look, you know,
initiative is crucial in this job
469
00:29:26,280 --> 00:29:28,719
and, when he shows it,
he's very impressive.
470
00:29:28,720 --> 00:29:30,759
Yeah, that's what we thought.
471
00:29:30,760 --> 00:29:34,400
What's what you thought?
Message received and understood.
472
00:29:35,440 --> 00:29:37,880
No, no, what I'm saying...
Thanks, Jim.
473
00:29:40,760 --> 00:29:42,240
Prick.
474
00:29:45,160 --> 00:29:46,919
There's not much to tell.
475
00:29:46,920 --> 00:29:50,039
I was walking past the swimming pool
and I saw... What's his name?
476
00:29:50,040 --> 00:29:51,519
Sallinger? Yeah.
477
00:29:51,520 --> 00:29:54,519
He looked like he was in trouble and
there was no-one else around,
478
00:29:54,520 --> 00:29:57,039
so I jumped in and pulled him out.
Then what happened?
479
00:29:57,040 --> 00:29:59,439
Some people came out.
They'd been looking for him.
480
00:29:59,440 --> 00:30:02,119
No, between you pulling him out
and people arriving.
481
00:30:02,120 --> 00:30:04,239
Did you talk at all?
What did he say?
482
00:30:04,240 --> 00:30:06,480
I don't know. Thank you?
483
00:30:07,600 --> 00:30:09,759
That's it? You saved his life.
484
00:30:09,760 --> 00:30:11,839
I think he was a bit shaken up.
485
00:30:11,840 --> 00:30:16,039
Anyways, I dried off, got a spare
uniform and finished my shift.
486
00:30:16,040 --> 00:30:19,039
What time did you leave the hotel?
Around 7:30pm.
487
00:30:19,040 --> 00:30:20,839
I got back here 7:45pm.
488
00:30:20,840 --> 00:30:23,999
Can anyone corroborate that?
I live on my own.
489
00:30:24,000 --> 00:30:27,519
How long have you worked at
the hotel? A couple of weeks.
490
00:30:27,520 --> 00:30:31,039
You ever met Mr Sallinger before?
Never met him before in my life.
491
00:30:31,040 --> 00:30:33,000
Sorry, I need to make a move.
492
00:30:34,920 --> 00:30:36,519
No, sure.
493
00:30:36,520 --> 00:30:38,240
Thank you, Andy.
494
00:30:39,280 --> 00:30:41,400
So he's dead, then, yeah?
495
00:30:42,440 --> 00:30:44,679
Must have really pissed someone off.
496
00:30:44,680 --> 00:30:46,719
It certainly looks that way.
497
00:30:46,720 --> 00:30:48,480
I'll see myself out.
498
00:31:03,760 --> 00:31:06,520
Take a walk with me. Here's good.
499
00:31:12,040 --> 00:31:15,479
I just spoke to Richard Gibbon,
he was on your panel.
500
00:31:15,480 --> 00:31:17,119
It was off the record,
501
00:31:17,120 --> 00:31:20,000
I wanted to get a sense of
which way the wind was blowing.
502
00:31:21,280 --> 00:31:23,279
I'm sorry, Barney.
503
00:31:26,040 --> 00:31:27,759
Did they say why?
504
00:31:27,760 --> 00:31:29,679
It was a very brief conversation,
505
00:31:29,680 --> 00:31:33,480
but he said there were a lot of
really strong candidates this year.
506
00:31:35,280 --> 00:31:38,679
And there was a question around your
initiative. What does that mean?
507
00:31:38,680 --> 00:31:41,519
I know what initiative means.
I'm saying, what do they mean?
508
00:31:41,520 --> 00:31:44,759
Like I said, it was very brief.
Look, apply again next year,
509
00:31:44,760 --> 00:31:46,960
a different panel,
I'm sure you'll get it.
510
00:31:48,520 --> 00:31:50,959
I smashed it, Uma. I promise you.
511
00:31:50,960 --> 00:31:52,640
I know you did.
512
00:31:58,280 --> 00:32:00,480
Erm, just in... In here.
513
00:32:02,280 --> 00:32:04,279
Can we do this another time?
514
00:32:04,280 --> 00:32:07,519
We... Actually, I don't know
if I can tell you this,
515
00:32:07,520 --> 00:32:10,279
or are you like priests
and this is all confidential?
516
00:32:10,280 --> 00:32:12,519
It's all strictly need-to-know.
Right.
517
00:32:12,520 --> 00:32:14,919
We're about to be bought out.
Well, we were.
518
00:32:14,920 --> 00:32:16,759
By Hobarts? You know, the big...
519
00:32:16,760 --> 00:32:20,199
Anyway, they're panicking now, which
you can understand, so I'm having to
520
00:32:20,200 --> 00:32:23,119
reassure them that nothing's changed
and we're still good to go
521
00:32:23,120 --> 00:32:26,119
and then running into the toilets
to cry. I just need two minutes.
522
00:32:26,120 --> 00:32:27,880
Ri... Right. OK.
523
00:32:31,040 --> 00:32:33,439
This was Tony's job.
524
00:32:33,440 --> 00:32:36,519
I oversee the product
and the finances and the...
525
00:32:36,520 --> 00:32:38,119
Well, the...
526
00:32:38,120 --> 00:32:41,159
This - the... the networking,
527
00:32:41,160 --> 00:32:43,680
that was him. Sorry.
528
00:32:44,720 --> 00:32:48,759
It's been a day. Yeah, I'm sure.
529
00:32:48,760 --> 00:32:52,039
Oh, actually, there was something
I needed to ask you.
530
00:32:52,040 --> 00:32:55,319
When will my brother's body
be released?
531
00:32:55,320 --> 00:32:57,679
We want to have a funeral
at some point.
532
00:32:57,680 --> 00:33:00,519
Well, we need to do a postmortem
but it shouldn't be too long.
533
00:33:00,520 --> 00:33:02,920
Right. Sorry.
534
00:33:04,520 --> 00:33:06,320
It's my daughter.
535
00:33:07,360 --> 00:33:09,039
Erm...
536
00:33:09,040 --> 00:33:11,439
Tony didn't co-own the company?
537
00:33:11,440 --> 00:33:14,519
He was... He was technically
an employee, right?
538
00:33:14,520 --> 00:33:16,519
Erm, who told you that?
539
00:33:16,520 --> 00:33:18,279
Monica told me that.
540
00:33:18,280 --> 00:33:20,200
Monica? Yeah.
541
00:33:21,240 --> 00:33:23,119
Was she not meant to know?
542
00:33:23,120 --> 00:33:26,159
No, of course...
She... she should know. Erm...
543
00:33:26,160 --> 00:33:28,519
I didn't realise Tony had told her.
544
00:33:28,520 --> 00:33:30,959
I mean, that was the whole... What?
545
00:33:32,760 --> 00:33:37,759
Ah, erm, Tony had overstated his
position in the company
546
00:33:37,760 --> 00:33:40,039
to Monica to impress her,
547
00:33:40,040 --> 00:33:42,439
but after the buy-out,
he was going to retire,
548
00:33:42,440 --> 00:33:44,359
meaning no more expenses account,
549
00:33:44,360 --> 00:33:46,680
no more paycheque every month,
no house.
550
00:33:47,720 --> 00:33:50,039
I kept saying,
"You need to tell Monica",
551
00:33:50,040 --> 00:33:52,039
but he just kept putting it off.
552
00:33:52,040 --> 00:33:55,679
He said he didn't know what
her reaction would be. Understood.
553
00:33:55,680 --> 00:33:57,279
Erm...
554
00:33:57,280 --> 00:33:59,480
Look, thank you for your time.
555
00:34:01,800 --> 00:34:04,639
Monica didn't say
when Tony told her?
556
00:34:04,640 --> 00:34:06,119
No.
557
00:34:06,120 --> 00:34:07,679
Why?
558
00:34:07,680 --> 00:34:09,519
I'm just curious.
559
00:34:09,520 --> 00:34:11,359
I'm glad he did.
560
00:34:11,360 --> 00:34:13,399
It was weighing on his mind.
561
00:34:13,400 --> 00:34:15,240
Secrets do.
562
00:34:37,280 --> 00:34:38,800
Oh, I'm sorry.
563
00:34:42,760 --> 00:34:44,480
Sit down.
564
00:34:48,040 --> 00:34:53,039
Look, I...I want you to know
how happy I am that you're here.
565
00:34:53,040 --> 00:34:54,679
I...
566
00:34:54,680 --> 00:34:56,880
I can't tell you what it means.
567
00:34:58,280 --> 00:35:00,119
No, I am too.
568
00:35:00,120 --> 00:35:02,039
Because it's...
569
00:35:02,040 --> 00:35:04,880
It's given me a chance to, erm...
570
00:35:07,840 --> 00:35:11,439
That stuff I said a few years ago...
Oh, no, it doesn't matter.
571
00:35:11,440 --> 00:35:13,720
No, it does. It does.
572
00:35:16,040 --> 00:35:19,079
I was drinking, I was a mess,
573
00:35:19,080 --> 00:35:24,759
but it was shitty and nasty
and really totally unforgiveable.
574
00:35:24,760 --> 00:35:26,640
It's forgotten.
575
00:35:28,040 --> 00:35:29,720
It's forgiven.
576
00:35:39,280 --> 00:35:43,039
What do you think Tony meant
when he said "no more secrets"?
577
00:35:43,040 --> 00:35:46,000
Well, like I said,
I...I don't know.
578
00:35:48,040 --> 00:35:52,000
And how did he die? Maybe the
policeman said and I missed it.
579
00:35:54,520 --> 00:35:56,240
Oh, God, I'm sorry.
580
00:35:57,280 --> 00:35:59,720
It's fine, you don't
have to talk about it.
581
00:36:01,440 --> 00:36:03,240
Someone stabbed him.
582
00:36:04,520 --> 00:36:06,080
Which is...
583
00:36:07,280 --> 00:36:09,720
Which is awful, because...
584
00:36:10,760 --> 00:36:13,439
...you know,
I've been thinking about it,
585
00:36:13,440 --> 00:36:17,039
and they would have had to
get so close to him,
586
00:36:17,040 --> 00:36:19,039
because there was no struggle,
587
00:36:19,040 --> 00:36:22,359
so it must have been someone that
he knew, someone that he met...
588
00:36:22,360 --> 00:36:24,399
I have to go. What's wrong?
589
00:36:24,400 --> 00:36:26,120
I'm fine. I just...
590
00:36:29,040 --> 00:36:31,519
You've just got here,
I don't understand.
591
00:36:31,520 --> 00:36:33,320
Just... I've got to go.
592
00:36:36,520 --> 00:36:38,279
So she's gone, then.
593
00:36:38,280 --> 00:36:40,279
How remarkably on-brand.
594
00:36:40,280 --> 00:36:41,759
Ha.
595
00:36:41,760 --> 00:36:44,400
Well, every cloud and all that.
596
00:36:47,680 --> 00:36:49,000
Mmm?
597
00:36:50,760 --> 00:36:53,000
So, I, erm...
598
00:36:54,040 --> 00:36:56,720
I guess you have to move back now.
599
00:36:58,520 --> 00:37:02,519
I'll have to think about that,
I don't want you cramping my style.
600
00:37:02,520 --> 00:37:05,359
But I'm sure I'll be able
to squeeze you in somewhere.
601
00:37:05,360 --> 00:37:07,720
Maybe pop you under the stairs
or something.
602
00:37:12,760 --> 00:37:15,840
This has all worked out rather
well for you...
603
00:37:16,880 --> 00:37:18,480
...hasn't it?
604
00:37:23,040 --> 00:37:25,879
Simon, where are we with the
background checks on the guests?
605
00:37:25,880 --> 00:37:28,759
I'm still working through them
but there's no red flags so far.
606
00:37:28,760 --> 00:37:31,279
But you know I told you about
that car accident
607
00:37:31,280 --> 00:37:35,279
Tony was involved in 15 years ago,
the La Route de la Trinite?
608
00:37:35,280 --> 00:37:38,759
Yeah. I did some more digging and it
turns out that someone was killed.
609
00:37:38,760 --> 00:37:41,679
There was an inquest, he did
a blood test, but it was clear
610
00:37:41,680 --> 00:37:45,199
so there was no further charges.
Who was killed? Sally Mercer.
611
00:37:45,200 --> 00:37:47,519
She was working at the bar
that he was drinking at.
612
00:37:47,520 --> 00:37:49,879
He was giving her a lift.
Christ. How old was she?
613
00:37:49,880 --> 00:37:51,240
20.
614
00:37:52,280 --> 00:37:53,519
Ian!
615
00:37:53,520 --> 00:37:54,919
Excellent work.
616
00:37:54,920 --> 00:37:56,439
Did you know about this?
617
00:37:56,440 --> 00:37:58,839
Tony was involved in a fatal RTA
15 years ago.
618
00:37:58,840 --> 00:38:01,279
Yeah, there was an inquest.
He was cleared.
619
00:38:01,280 --> 00:38:04,199
Yeah, well, it would've been
useful to know that earlier.
620
00:38:04,200 --> 00:38:05,679
Like, 18 hours ago.
621
00:38:05,680 --> 00:38:08,359
I thought I was just doing CCTV
and phone camera footage.
622
00:38:08,360 --> 00:38:11,039
OK, if you think of anything else
from Tony's background
623
00:38:11,040 --> 00:38:13,119
that might be useful,
do let us know.
624
00:38:13,120 --> 00:38:16,720
What about the guy in the coat?
You find a better image yet? No.
625
00:38:18,080 --> 00:38:20,439
Can I take a look at that?
Yeah. Thanks.
626
00:38:20,440 --> 00:38:22,279
How did you get on with the waiter?
627
00:38:22,280 --> 00:38:26,039
Oh, he said Tony fell in the pool
and he pulled him out and that's it.
628
00:38:26,040 --> 00:38:28,039
I just got off the phone
with Forensics.
629
00:38:28,040 --> 00:38:30,439
They said, off the record,
don't get your hopes up.
630
00:38:30,440 --> 00:38:33,359
It's a hotel room - there could
literally be hundreds of DNA traces.
631
00:38:33,360 --> 00:38:36,279
Holy shit! That colour glass,
I've seen it somewhere before.
632
00:38:36,280 --> 00:38:38,519
It's in Andy's flat.
Andy Todd, the waiter.
633
00:38:38,520 --> 00:38:40,359
You think she's a family member?
634
00:38:40,360 --> 00:38:42,800
Well, it's a different name
but he knows her.
635
00:38:44,520 --> 00:38:46,400
"No more secrets".
636
00:38:50,040 --> 00:38:53,080
You weren't completely honest
with us, were you, Andy?
637
00:38:54,520 --> 00:38:57,679
You told my colleague you didn't
know who Tony Sallinger was.
638
00:38:57,680 --> 00:39:00,440
She asked if I'd ever
met him before.
639
00:39:01,480 --> 00:39:03,720
I said no, which is true.
640
00:39:06,280 --> 00:39:08,000
Who was Sally Mercer?
641
00:39:11,520 --> 00:39:13,000
My sister.
642
00:39:14,920 --> 00:39:17,439
Did you know it was
Tony Sallinger's wedding?
643
00:39:17,440 --> 00:39:19,279
We don't get told stuff like that.
644
00:39:19,280 --> 00:39:21,879
I only knew it was him
when I heard his name on the news.
645
00:39:21,880 --> 00:39:25,039
And when you pulled him out of
the pool, you didn't get chatting?
646
00:39:25,040 --> 00:39:28,119
He didn't introduce himself?
My client just said he didn't know
647
00:39:28,120 --> 00:39:30,679
Mr Sallinger's identity
until the following morning.
648
00:39:30,680 --> 00:39:33,439
Which was before
he spoke to DC Molloy.
649
00:39:33,440 --> 00:39:36,199
You didn't think that would have
been a good time to mention
650
00:39:36,200 --> 00:39:39,039
your connection to Mr Sallinger?
No, cos I knew you'd make it
651
00:39:39,040 --> 00:39:41,599
something it wasn't.
Well, it is something, isn't it?
652
00:39:41,600 --> 00:39:44,199
It's a massive coincidence that the
hotel where you work is
653
00:39:44,200 --> 00:39:46,919
the venue for the wedding of the man
that's connected to
654
00:39:46,920 --> 00:39:48,519
the death of your sister.
655
00:39:48,520 --> 00:39:51,439
And, what, you just so happened
to save him from drowning?
656
00:39:51,440 --> 00:39:54,080
What can I say? Small island.
657
00:39:57,040 --> 00:39:59,999
Ever heard of a company
called Drakefield Security?
658
00:40:00,000 --> 00:40:02,039
Yeah. I used to work for them.
659
00:40:02,040 --> 00:40:05,519
That's right.
You were a sales executive.
660
00:40:05,520 --> 00:40:07,720
What were you on there a year?
661
00:40:09,040 --> 00:40:10,759
30,000? 29.
662
00:40:10,760 --> 00:40:12,719
29, not bad.
663
00:40:12,720 --> 00:40:15,039
Why did they sack you?
They didn't. I left.
664
00:40:15,040 --> 00:40:16,560
Oh.
665
00:40:17,600 --> 00:40:20,439
Sorry, I assumed that they sacked
you because, straight away,
666
00:40:20,440 --> 00:40:23,959
you started work at a hotel
where your salary was 15,000.
667
00:40:23,960 --> 00:40:28,599
Why would you leave a well-paid job
with prospects to become a waiter?
668
00:40:28,600 --> 00:40:31,359
Let's say that we get a warrant
and we go through your phone,
669
00:40:31,360 --> 00:40:34,720
how many searches in recent years
will we find for Tony Sallinger?
670
00:40:38,040 --> 00:40:40,399
Here's what I think happened, Andy.
671
00:40:40,400 --> 00:40:44,000
You'd been low-grade stalking Tony
for years.
672
00:40:45,040 --> 00:40:48,720
And then suddenly, he's getting
married, and that hurts.
673
00:40:49,760 --> 00:40:51,639
You know, accident or not,
674
00:40:51,640 --> 00:40:55,000
he was driving the car when
your sister died.
675
00:40:56,680 --> 00:40:58,679
And look at him now,
676
00:40:58,680 --> 00:41:00,720
not a care in the world.
677
00:41:02,040 --> 00:41:04,279
And so you have to do something,
678
00:41:04,280 --> 00:41:06,519
so you get a job at the hotel,
679
00:41:06,520 --> 00:41:08,679
finally, the day comes,
680
00:41:08,680 --> 00:41:10,119
there he is.
681
00:41:10,120 --> 00:41:11,640
Come on, Andy...
682
00:41:12,680 --> 00:41:14,360
...what did you do?
683
00:41:16,280 --> 00:41:18,240
Do you have kids?
684
00:41:19,280 --> 00:41:21,279
If they were killed,
685
00:41:21,280 --> 00:41:23,759
think about what that
would do to you.
686
00:41:23,760 --> 00:41:27,000
My mum died in 2020. She was 49.
687
00:41:28,040 --> 00:41:30,039
That's what grief does.
688
00:41:30,040 --> 00:41:32,039
That's what he did to us.
689
00:41:32,040 --> 00:41:33,880
But I didn't kill him.
690
00:41:34,920 --> 00:41:37,679
I mean, I literally saved his life.
As cover stories go,
691
00:41:37,680 --> 00:41:39,999
that is quite good. Well done.
Come on, really?
692
00:41:40,000 --> 00:41:43,119
Why would you orchestrate this
meeting? So I could shout at him.
693
00:41:43,120 --> 00:41:45,119
Just make him listen.
694
00:41:45,120 --> 00:41:48,519
Honestly, I don't know,
maybe I was going to beat him up.
695
00:41:48,520 --> 00:41:50,919
I thought... I thought
he'd recognise me.
696
00:41:50,920 --> 00:41:54,079
That he must be stalking me too.
He's stalking my family.
697
00:41:54,080 --> 00:41:55,720
He must be.
698
00:41:57,760 --> 00:42:01,039
You know, I served him a drink at
one point and I thought,
699
00:42:01,040 --> 00:42:04,480
as soon as he sees my face,
he'll say something.
700
00:42:06,760 --> 00:42:08,240
Nothing.
701
00:42:09,280 --> 00:42:10,880
Not a flicker.
702
00:42:12,040 --> 00:42:14,679
And then he wandered off,
and then, when I found him,
703
00:42:14,680 --> 00:42:18,480
he was in the pool, and for
a second, I thought, "Leave him".
704
00:42:22,040 --> 00:42:24,599
And if I could get
that moment again, I would,
705
00:42:24,600 --> 00:42:26,480
and I'd watch him drown.
706
00:42:27,520 --> 00:42:29,120
I'd take popcorn.
707
00:42:30,160 --> 00:42:32,400
Sally wouldn't want me to do that.
708
00:42:33,680 --> 00:42:35,759
She'd want me to do what I did.
709
00:42:35,760 --> 00:42:37,759
What did you say to Tony?
710
00:42:37,760 --> 00:42:40,919
I said,
"You don't know who I am, do you?"
711
00:42:40,920 --> 00:42:42,759
I said, "You killed my sister".
712
00:42:42,760 --> 00:42:45,400
What did he say?
I don't know, he was pretty shocked.
713
00:42:46,440 --> 00:42:48,839
Anyway, I didn't want to be
around him anymore,
714
00:42:48,840 --> 00:42:50,759
I didn't want to look at him.
715
00:42:50,760 --> 00:42:54,039
So I got out of the pool,
put on a dry uniform,
716
00:42:54,040 --> 00:42:57,279
finished my shift and went home.
No-one can corroborate that, Andy.
717
00:42:57,280 --> 00:42:59,480
Do you see the problem we're having?
718
00:43:05,280 --> 00:43:07,879
I went back to the site
where my sister died.
719
00:43:07,880 --> 00:43:10,039
La Route de la Trinite.
720
00:43:10,040 --> 00:43:11,919
Are you sure about that?
721
00:43:11,920 --> 00:43:13,919
Because there will be CCTV there
722
00:43:13,920 --> 00:43:16,279
and on a dozen roads and streets
on the way.
723
00:43:16,280 --> 00:43:19,720
I'm wearing a jacket
with white stripes down the arms.
724
00:43:20,760 --> 00:43:22,800
I walk along the Rue des Cotils.
725
00:43:23,840 --> 00:43:26,000
That should save you some time.
726
00:43:27,280 --> 00:43:29,679
Thank you, Mr Todd.
We'll be in touch.
727
00:43:29,680 --> 00:43:31,439
Don't flee to Mexico.
728
00:43:31,440 --> 00:43:33,439
Just before Mum died,
729
00:43:33,440 --> 00:43:35,800
she spoke about the accident.
730
00:43:37,040 --> 00:43:38,880
Andy, we shouldn't do this here.
731
00:43:39,920 --> 00:43:42,679
You know there was a witness
that said Sallinger was drunk?
732
00:43:42,680 --> 00:43:45,759
Like, off-his-face drunk.
The witness must have misremembered.
733
00:43:45,760 --> 00:43:49,079
Tony took a blood test and it
was clear. So maybe Tony had help.
734
00:43:49,080 --> 00:43:52,039
Help? How? The blood test would've
been supervised
735
00:43:52,040 --> 00:43:55,439
by whichever police officer
took him to the hospital. Exactly.
736
00:43:55,440 --> 00:43:57,640
And that's why I didn't tell you.
737
00:44:04,720 --> 00:44:07,759
Do you think we'll find him on CCTV?
Yeah, he didn't kill Tony.
738
00:44:07,760 --> 00:44:10,679
What about the other stuff?
That, I'm less inclined to believe.
739
00:44:10,680 --> 00:44:13,119
He's just trying to make sense
of his horrific loss.
740
00:44:13,120 --> 00:44:16,039
God knows, I can understand that.
Yeah.
741
00:44:16,040 --> 00:44:19,039
But let's check who the attending
officer was, just so we know.
742
00:44:19,040 --> 00:44:21,359
Are you worried it was you?
Ha! Very funny.
743
00:44:21,360 --> 00:44:23,599
I don't care what
everyone else says.
744
00:44:23,600 --> 00:44:26,119
Oh, I forgot to ask,
did you hear back about the job?
745
00:44:26,120 --> 00:44:29,640
It went in a different direction.
Sorry, Barney, that's... shit.
746
00:44:30,680 --> 00:44:32,880
Did they give a reason?
Well, well, well.
747
00:44:33,920 --> 00:44:36,879
Guess who the attending officer was,
literally the first person
748
00:44:36,880 --> 00:44:39,000
on the scene?
It was Ian, wasn't it?
749
00:44:40,680 --> 00:44:42,359
Richard Gibbon.
750
00:44:42,360 --> 00:44:45,279
He took Tony to the hospital
to get the blood test.
751
00:44:45,280 --> 00:44:48,679
The blood test that basically
exonerated him. Exactly that.
752
00:44:48,680 --> 00:44:51,359
Someone to see you, boss.
I've put them in the family room.
753
00:44:51,360 --> 00:44:53,720
What? Why have you done that?
You'll see.
754
00:45:02,520 --> 00:45:03,880
Nicola.
755
00:45:04,920 --> 00:45:06,880
I think I know who killed Tony.
756
00:45:07,920 --> 00:45:09,559
I think it was my mum.
757
00:45:09,560 --> 00:45:11,119
It was Monica.
758
00:45:11,120 --> 00:45:13,439
What makes you say that?
759
00:45:13,440 --> 00:45:15,079
Because, 12 years ago,
760
00:45:15,080 --> 00:45:16,720
she killed my father.
761
00:45:46,520 --> 00:45:49,000
Subtitles by Red Bee Media
58598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.