Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,319 --> 00:00:05,369
Mysterious.
2
00:00:06,560 --> 00:00:13,499
Where are you
3
00:00:13,500 --> 00:00:14,550
taking me?
4
00:00:25,420 --> 00:00:26,470
Nice try!
5
00:00:26,471 --> 00:00:28,809
Didn't you check the license plate?
6
00:00:28,810 --> 00:00:33,530
I'm sorry. I was busy sourcing 100 yards
of dog leash. What happened to my car?
7
00:00:34,050 --> 00:00:35,100
Run.
8
00:01:08,720 --> 00:01:12,559
guess what i'm about to tell you oh my
god are we merging precincts again no
9
00:01:12,560 --> 00:01:16,959
guys there is a new movie coming out
about animal control and the star really
10
00:01:16,960 --> 00:01:21,499
wants to play the role accurately so
he's coming here today to shadow one of
11
00:01:21,500 --> 00:01:25,439
oh yeah well washington box office boys
and canceled one of you wants to grace
12
00:01:25,440 --> 00:01:31,139
it's bradley boyd bradley boyd the
action star of the diffuser franchise
13
00:01:31,140 --> 00:01:33,460
only thing you can't diffuse is himself
14
00:01:35,380 --> 00:01:39,600
Because he's a live wires. He works on
two levels. No, I get it. I get it.
15
00:01:39,601 --> 00:01:43,139
You're going to shout on me. I claim it.
And I will fight anyone on this,
16
00:01:43,140 --> 00:01:47,819
especially Templeton. Hey, Emily, any
other big announcements you want to make
17
00:01:47,820 --> 00:01:49,140
today over the radio?
18
00:01:49,141 --> 00:01:52,779
I don't know. I think having a movie
star at the office is pretty neato
19
00:01:52,780 --> 00:01:53,830
mosquito.
20
00:01:53,831 --> 00:01:56,119
Americans are so obsessed with
celebrities.
21
00:01:56,120 --> 00:01:59,499
Nobody bothers famous people in New
Zealand. That's because you don't have
22
00:01:59,500 --> 00:02:03,119
Yeah, we do. And when I see Brian
Sargent at the fish and chip shop, I
23
00:02:03,120 --> 00:02:04,170
alone.
24
00:02:04,460 --> 00:02:07,480
Hello. He played Trevor the Rat in Meet
the Feebles.
25
00:02:07,920 --> 00:02:09,300
Totally, totally, totally.
26
00:02:09,639 --> 00:02:12,409
Hey, Templeton, can I see you in my
office for a second?
27
00:02:12,780 --> 00:02:16,100
Actually, anything you have to say to
me, you can say loudly to all.
28
00:02:16,101 --> 00:02:20,589
Okay, well, your prescriptions are at
Bettany's desk, but I'd prefer if you
29
00:02:20,590 --> 00:02:25,109
forwarding them to the office. They get
mixed in with the dog meds, and all of
30
00:02:25,110 --> 00:02:26,570
the dogs are aroused.
31
00:02:27,750 --> 00:02:29,530
Copy. Oh, hi.
32
00:02:32,370 --> 00:02:34,210
Waffle time, waffle time.
33
00:02:34,870 --> 00:02:37,690
Hey, do you know why Temple's been so
pouty today?
34
00:02:38,440 --> 00:02:42,579
I checked, and no swimsuit models from
the 80s recently passed. I think he was
35
00:02:42,580 --> 00:02:45,159
hoping you would say something about his
birthday.
36
00:02:45,160 --> 00:02:46,210
It's his birthday?
37
00:02:46,220 --> 00:02:48,320
Today? Why didn't someone say something?
38
00:02:48,321 --> 00:02:51,699
Well, Daisy would have, but she's on her
Beatlemania cruise. She keeps sending
39
00:02:51,700 --> 00:02:54,839
me pictures of herself in the octopus's
garden. It's really just a swimming
40
00:02:54,840 --> 00:02:57,959
pool. Oh, man, I have to make it up to
him. I'm supposed to pretend to love
41
00:02:57,960 --> 00:03:00,670
everyone the same, like a stepmom with
three new kids.
42
00:03:00,980 --> 00:03:02,120
You got it, stepmom.
43
00:03:03,120 --> 00:03:07,000
The lemonade and waffles. Oh, I miss
those. Used to be my thing.
44
00:03:07,001 --> 00:03:10,919
I don't know if you noticed or not, but
I've been trying to tighten the cage.
45
00:03:10,920 --> 00:03:15,499
Oh, yeah, man. That thing is padlocked.
Got this family reunion coming up. Going
46
00:03:15,500 --> 00:03:19,439
on a 10 -day juice cleanse to kind of
get across the finish line. So it's 10
47
00:03:19,440 --> 00:03:20,720
days, just juice.
48
00:03:20,940 --> 00:03:21,990
No solids.
49
00:03:22,200 --> 00:03:23,700
Maybe the occasional nut milk.
50
00:03:23,701 --> 00:03:27,859
You know I love a challenge. If you want
somebody to paddle down the juice river
51
00:03:27,860 --> 00:03:28,699
with you.
52
00:03:28,700 --> 00:03:31,499
I'm there. No, I don't think you
understand. See, I had to mentally
53
00:03:31,500 --> 00:03:33,730
this thing for weeks. It would just
break you.
54
00:03:35,200 --> 00:03:39,879
Dude, I was nearly an Olympic athlete. I
bet I'd last longer than you. You
55
00:03:39,880 --> 00:03:42,579
throwing down the gauntlet? Oh, I think
it's been thrown.
56
00:03:42,580 --> 00:03:44,320
My middle name is self -controlled.
57
00:03:45,360 --> 00:03:46,410
It's on.
58
00:03:46,580 --> 00:03:47,630
Yeah, it is.
59
00:03:47,980 --> 00:03:50,150
But not for money, because Maya gets
upset.
60
00:03:54,980 --> 00:03:57,330
Oh, for God's sake, he's an actor, not
the Pope.
61
00:03:57,331 --> 00:04:00,319
He disarmed the Pope in Diffuser 4,
White Smoke, Black Smoke.
62
00:04:00,320 --> 00:04:01,370
He's here.
63
00:04:01,440 --> 00:04:02,490
Bradley Boyd is here.
64
00:04:04,780 --> 00:04:05,830
Damn it, that's mine.
65
00:04:05,831 --> 00:04:06,939
You can't own a post.
66
00:04:06,940 --> 00:04:07,919
Public domain.
67
00:04:07,920 --> 00:04:08,970
High five.
68
00:04:10,100 --> 00:04:13,200
Um, everyone, I'd like to introduce you
to Mr.
69
00:04:13,440 --> 00:04:14,500
Bradley Boyd.
70
00:04:16,300 --> 00:04:17,480
It is an honor.
71
00:04:18,000 --> 00:04:20,279
Hi, Frank Shaw, former detective.
72
00:04:20,640 --> 00:04:22,820
I don't typically gush, but, uh...
73
00:04:22,821 --> 00:04:26,319
I like your movies. Frank is one of our
most capable officers, and he'll be
74
00:04:26,320 --> 00:04:27,539
showing you around today.
75
00:04:27,540 --> 00:04:31,799
Now, my knowledge of animals is limited,
even though I did diffuse an exploding
76
00:04:31,800 --> 00:04:33,460
python in a TikTok promo.
77
00:04:34,020 --> 00:04:37,840
I know you're used to a lot of action,
but get ready to see some crazy stuff.
78
00:04:37,940 --> 00:04:39,320
I'm talking apex predator.
79
00:04:40,940 --> 00:04:43,100
You. I love your energy, baby.
80
00:04:47,020 --> 00:04:48,360
Straight guys are so gay.
81
00:04:54,410 --> 00:04:56,030
Oh, you caught me on groin dagger.
82
00:04:56,031 --> 00:04:59,029
You're going to gawk, at least throw me
a tip.
83
00:04:59,030 --> 00:05:02,110
I just came to say happy birthday,
Templeton.
84
00:05:03,010 --> 00:05:06,970
Sorry I didn't give you a shout -out
this morning, but we made you a card.
85
00:05:08,630 --> 00:05:09,680
A copy paper?
86
00:05:09,910 --> 00:05:12,490
Yeah. With one signature from all of us?
87
00:05:12,970 --> 00:05:14,710
The card wasn't passed around.
88
00:05:15,050 --> 00:05:17,170
The card has zero passes. Oh, okay.
89
00:05:17,450 --> 00:05:18,930
It's a little harsh, but...
90
00:05:19,290 --> 00:05:21,850
You are right. You deserve more.
91
00:05:22,170 --> 00:05:25,660
You know, at the 2 -3, we used to write
and perform poems for birthdays.
92
00:05:26,050 --> 00:05:30,630
Odes, epics, typical 2 -2 behavior to
half -ass my special date on purpose.
93
00:05:30,930 --> 00:05:34,470
No, no, no, it wasn't on purpose. Can
you please let me make it up to you?
94
00:05:34,471 --> 00:05:37,089
show up to the multi -purpose room
tonight for my dip party.
95
00:05:37,090 --> 00:05:39,230
Uh, like, like dipping tobacco?
96
00:05:40,070 --> 00:05:41,120
Gross, no.
97
00:05:41,121 --> 00:05:45,349
Sharing dips with my closest friends.
Beans, spinach artichoke, snickerdoodle
98
00:05:45,350 --> 00:05:46,189
hummus dessert.
99
00:05:46,190 --> 00:05:50,030
Yum. And I will be there. I'll bring
guacamole. Yawn.
100
00:05:50,031 --> 00:05:53,129
Don't forget to bring lots of neutral
crackers.
101
00:05:53,130 --> 00:05:54,180
I can do that.
102
00:05:55,490 --> 00:05:56,540
Love your workout.
103
00:05:57,810 --> 00:06:01,850
Sorry the gerbil call took so long. I
mean, we do have to weigh them, though.
104
00:06:01,990 --> 00:06:03,040
It's protocol.
105
00:06:03,041 --> 00:06:06,649
Yeah, well, I apologize for being so
skittish. Gotta bring that up with my
106
00:06:06,650 --> 00:06:10,430
chakra guy. Could be a blockage. You
know I rescued 24 animals in 24 hours?
107
00:06:10,770 --> 00:06:12,530
How would I know that? Watch out!
108
00:06:12,730 --> 00:06:16,699
Future handbag! Coming through. I'm
kidding. Yeah, I had to wrestle this guy
109
00:06:16,700 --> 00:06:19,830
an unlicensed street performer. Pike
plays not quite the show.
110
00:06:19,920 --> 00:06:23,479
How did you get the call? I usually
handle the bitey stuff. Because it
111
00:06:23,480 --> 00:06:25,999
call. I just saw it and I took
initiative. Oh, you know what? My
112
00:06:26,000 --> 00:06:28,800
initiative is the first step to doing
something.
113
00:06:28,801 --> 00:06:32,579
Yeah. Do you want me to take his mouth
tape off so you can get a pic with your
114
00:06:32,580 --> 00:06:33,439
head in there?
115
00:06:33,440 --> 00:06:34,520
Yes, I would love that.
116
00:06:38,540 --> 00:06:40,220
Ooh, sitting down already.
117
00:06:40,880 --> 00:06:44,070
Just a little double vision, but other
than that, it's all good.
118
00:06:45,320 --> 00:06:49,660
Your body's detoxing from all the sugar
you had at breakfast.
119
00:06:50,040 --> 00:06:51,780
Whatever. It's called hypersluff.
120
00:06:52,100 --> 00:06:53,900
Pretty common for the ill -prepared.
121
00:06:55,420 --> 00:06:58,080
Dead man wobbling.
122
00:06:58,400 --> 00:07:01,640
Hey, my dad's a dead man. You take that
back.
123
00:07:01,900 --> 00:07:02,950
Is that what I said?
124
00:07:07,540 --> 00:07:10,130
I shouldn't have had so many fudges to
go that night.
125
00:07:10,640 --> 00:07:13,890
Hey, I need your help. Clear the annex
kennel and your conscience.
126
00:07:14,160 --> 00:07:17,920
Okay. I am a weak but willing partner.
Can I bring my juice?
127
00:07:19,440 --> 00:07:20,700
Is that a painting of you?
128
00:07:21,160 --> 00:07:22,210
Oh, it's my grandpa.
129
00:07:22,320 --> 00:07:24,910
He was painted when weight equated to
great wealth.
130
00:07:29,360 --> 00:07:31,780
Little dog on the loose. He's out for
blood.
131
00:07:32,420 --> 00:07:34,760
Careful. It's a dangerous animal.
132
00:07:35,100 --> 00:07:37,020
Thankfully, so am I.
133
00:07:57,360 --> 00:07:59,520
Consider the situation diffused.
134
00:07:59,780 --> 00:08:00,830
What?
135
00:08:01,340 --> 00:08:02,390
Frank, that was epic.
136
00:08:02,940 --> 00:08:04,680
Give me a glimpse into your insides.
137
00:08:04,980 --> 00:08:06,900
What are the feels like in that moment?
138
00:08:07,240 --> 00:08:08,620
Does the wind feel?
139
00:08:08,960 --> 00:08:11,250
It just is, right? Damn it, that's
beautiful.
140
00:08:12,080 --> 00:08:14,490
I wish we could go deeper, but I have to
get to set.
141
00:08:14,800 --> 00:08:15,850
You know what?
142
00:08:16,260 --> 00:08:17,400
You should come with me.
143
00:08:17,960 --> 00:08:19,720
I have to work, but I can quit.
144
00:08:20,100 --> 00:08:21,900
You're riding the back of a Kia Soul?
145
00:08:22,500 --> 00:08:23,550
I'm just messing.
146
00:08:23,560 --> 00:08:26,640
It's a Lambo. With the butterfly doors?
Hell yeah. I mean...
147
00:08:26,940 --> 00:08:28,080
Yeah, we can take yours.
148
00:08:29,480 --> 00:08:30,530
Frank,
149
00:08:34,720 --> 00:08:36,100
free. It's all free.
150
00:08:36,101 --> 00:08:39,639
What are you doing here? It's guest of
talent only. Yeah, the abominator
151
00:08:39,640 --> 00:08:43,418
me after a bag that came in. Oh, he was
just being nice. You should probably go
152
00:08:43,419 --> 00:08:46,179
before you embarrass yourself. No, he
sent a car and there was a driver
153
00:08:46,180 --> 00:08:47,740
with an iPad that said Victoria.
154
00:08:48,340 --> 00:08:49,390
Don't be jealous.
155
00:08:51,240 --> 00:08:52,980
All right, let's get it quiet on set.
156
00:08:52,981 --> 00:08:57,939
You still hungry? Because I can bring
you a pail of corn nuts.
157
00:08:57,940 --> 00:08:59,620
Hey, Natty baby, you hear me? Yeah.
158
00:08:59,621 --> 00:09:02,659
I'm going to try something on this one,
all right? Stay on your toes.
159
00:09:02,660 --> 00:09:04,140
You got it, Bradley boy.
160
00:09:04,940 --> 00:09:05,990
Action!
161
00:09:10,020 --> 00:09:13,700
Oh, when you said this was single
source, was that source the garbage?
162
00:09:15,760 --> 00:09:17,020
He kind of sounds like you.
163
00:09:18,000 --> 00:09:23,460
Mechanic hero, get a decent cup of joe,
catching 24 animals in 24 hours.
164
00:09:23,461 --> 00:09:24,999
Oh, yeah.
165
00:09:25,000 --> 00:09:28,850
That's definitely it. Oh, this movie's
going to be even better than I thought.
166
00:09:29,460 --> 00:09:30,510
Ah, damn it.
167
00:09:33,260 --> 00:09:34,310
What is that?
168
00:09:34,420 --> 00:09:35,740
Fred Taylor arranged this.
169
00:09:35,960 --> 00:09:37,640
Make sure that we had extra alpaca.
170
00:09:38,460 --> 00:09:39,510
That's my favorite.
171
00:09:40,600 --> 00:09:42,770
Patel to Fred. Go to hell. Go straight
to hell.
172
00:09:42,840 --> 00:09:44,100
Who's weak now, bitch?
173
00:09:44,101 --> 00:09:48,099
Sorry. Sorry, I'm hungry. Sorry. You
know, you were supposed to help me, not
174
00:09:48,100 --> 00:09:52,010
sabotage me with juicy spinning meats.
And, oh, my God, is that over Chata Bar?
175
00:09:52,011 --> 00:09:55,609
with the competition. I'm going to step
right back, brother. So we're stepping
176
00:09:55,610 --> 00:09:57,410
all over each other's toes and stuff.
177
00:09:58,810 --> 00:10:02,889
I'm going to go lock myself in the
kennel and I hope the smell of urine is
178
00:10:02,890 --> 00:10:03,940
overwhelming.
179
00:10:04,950 --> 00:10:06,000
I'm on a cliff!
180
00:10:06,470 --> 00:10:11,329
Hey, uh, great stuff out there. Um, you
know, Victoria said something funny. She
181
00:10:11,330 --> 00:10:13,189
said you were doing an impression on
her.
182
00:10:13,190 --> 00:10:14,240
Keen eye, that one.
183
00:10:14,610 --> 00:10:16,410
But I need to work on your mannerisms.
184
00:10:16,700 --> 00:10:23,639
Oh, well, I'm known for my posture. I'm
6 '3", but I read 6 '6". I cross my
185
00:10:23,640 --> 00:10:26,470
arms a lot, though, to judge people and
keep myself warm.
186
00:10:26,720 --> 00:10:27,770
What else?
187
00:10:28,460 --> 00:10:33,619
Your knitted brow indicates both
intelligence and a cynical skepticism
188
00:10:33,620 --> 00:10:34,459
the world.
189
00:10:34,460 --> 00:10:38,340
Mm -hmm, mm -hmm, mm -hmm, mm -hmm, mm
-hmm, mm -hmm, mm -hmm.
190
00:10:39,140 --> 00:10:42,720
The rum -tum -tugger is a curious cat.
191
00:10:45,110 --> 00:10:48,330
The Rum Tum Tugger is a terrible boy.
192
00:10:49,530 --> 00:10:53,489
I always wondered what it was like to
hang out with me. This is great. This
193
00:10:53,490 --> 00:10:56,729
been so helpful. I've been trying to put
my finger on the essence of this
194
00:10:56,730 --> 00:10:58,350
character, and I finally have it.
195
00:10:59,610 --> 00:11:00,660
He's a dick.
196
00:11:01,350 --> 00:11:06,929
Well, I don't know if I'd call him that.
I mean, probably gardens, read the
197
00:11:06,930 --> 00:11:08,650
literature, maybe a proud cat dad.
198
00:11:08,890 --> 00:11:09,940
Okay, I like this one.
199
00:11:10,010 --> 00:11:12,470
He uses his sarcasm to protect himself.
200
00:11:12,471 --> 00:11:14,429
Okay, yeah, yeah, that's what he does.
201
00:11:14,430 --> 00:11:16,850
Hey, um, I'm full. Let's go.
202
00:11:16,851 --> 00:11:20,609
Oh, so you're ready to go? You sure you
don't want to crunch your way through
203
00:11:20,610 --> 00:11:23,969
the next scene, too? Well, I had to do
something. Your scene was so boring.
204
00:11:23,970 --> 00:11:26,309
Probably went over your head. I assume
you spent your school years under the
205
00:11:26,310 --> 00:11:29,380
bleachers? I would be offended if that
wasn't entirely true.
206
00:11:30,810 --> 00:11:34,420
Uh, in high school, my principal allowed
me to call him by his first name.
207
00:11:35,030 --> 00:11:37,230
Jeffrey. I have a movie -related
question.
208
00:11:37,231 --> 00:11:40,399
How do you smash a glass bottle over
someone's head without them bleeding
209
00:11:40,400 --> 00:11:44,130
Oh, he can't tell you that. It's one of
the many secrets of the silver screen.
210
00:11:44,220 --> 00:11:45,300
We use sugar glass.
211
00:11:48,560 --> 00:11:49,610
Fascinate me.
212
00:11:50,040 --> 00:11:52,690
I'm going to see a prop that sends you
over a six -pack.
213
00:11:56,440 --> 00:12:01,159
Wait. Is he into you? Wait, are you into
him? No, he's a stupid celebrity. I
214
00:12:01,160 --> 00:12:03,330
just like being here because it's not
work.
215
00:12:03,800 --> 00:12:04,940
You're in my chair. Move.
216
00:12:05,380 --> 00:12:07,000
Also, am I a dick?
217
00:12:07,440 --> 00:12:08,490
Yeah, massive.
218
00:12:09,060 --> 00:12:10,110
Shh.
219
00:12:10,260 --> 00:12:13,990
I don't know why you only wear this on
laundry day. I mean, this is peak Emily.
220
00:12:14,200 --> 00:12:16,490
I look like I went swimming in a lost
and found.
221
00:12:16,491 --> 00:12:18,079
Wait, you have to throw away ketchup,
too?
222
00:12:18,080 --> 00:12:18,999
It's all a temptation.
223
00:12:19,000 --> 00:12:22,259
All right, you were this close to
turning into a cartoon turkey leg.
224
00:12:22,260 --> 00:12:23,310
Yeah.
225
00:12:23,311 --> 00:12:24,399
Oh, no.
226
00:12:24,400 --> 00:12:28,260
No. Oh, I totally forgot about
Templeton's dip party thing.
227
00:12:28,261 --> 00:12:31,479
I'm going to be late, late, and not 10
minutes early, late.
228
00:12:31,480 --> 00:12:34,850
We still have to get to all the sultry.
Oh, yeah. I need that, actually.
229
00:12:35,400 --> 00:12:36,450
Okay, bye.
230
00:12:36,580 --> 00:12:37,630
Bye.
231
00:12:39,479 --> 00:12:40,859
Hmm. You have a great turnout.
232
00:12:40,860 --> 00:12:44,779
Hey, what are you doing? Don't get your
hair in there. You don't have a hairnet
233
00:12:44,780 --> 00:12:45,830
on. Disgusting.
234
00:12:45,831 --> 00:12:48,699
Oh, my gosh. I'm so sorry I'm late.
There was traffic.
235
00:12:48,700 --> 00:12:49,750
There were cars.
236
00:12:49,880 --> 00:12:50,930
Save it. Save it.
237
00:12:50,931 --> 00:12:54,659
Okay, I already missed the toast and the
roast and the birthday spankings.
238
00:12:54,660 --> 00:12:57,670
Not to mention you're dressed like a
common subway flasher.
239
00:12:57,671 --> 00:13:01,129
Okay, a flasher would never wear as big
of underwear as I have on right now.
240
00:13:01,130 --> 00:13:04,829
You know, you say you want this happy
merger of the precincts. Yeah, you don't
241
00:13:04,830 --> 00:13:07,289
even show up for one of your key officer
special days.
242
00:13:07,290 --> 00:13:08,769
And where are the tutu losers?
243
00:13:08,770 --> 00:13:12,009
Where are they? Oh, oh, I know. You
probably didn't invite them. Well, I
244
00:13:12,010 --> 00:13:13,270
realize I was supposed to.
245
00:13:13,271 --> 00:13:14,769
You don't realize much, do you?
246
00:13:14,770 --> 00:13:16,529
Like your plodding approval ratings?
247
00:13:16,530 --> 00:13:18,310
What? Yeah, I did a survey, monkey.
248
00:13:18,311 --> 00:13:21,669
Okay, let me guess. These people are the
only ones who sold it out? These
249
00:13:21,670 --> 00:13:24,969
people. Do you see what I'm shielding
you from? She likes this all the time.
250
00:13:24,970 --> 00:13:27,849
I'm just using plural pronouns. Don't
agitate them. You're right. I shouldn't
251
00:13:27,850 --> 00:13:30,829
make this about them because it's about
me. And you don't like me, and that's
252
00:13:30,830 --> 00:13:34,109
why you dissed me on my special day. Not
for nothing, but you're not pulling off
253
00:13:34,110 --> 00:13:35,149
those basketball shorts.
254
00:13:35,150 --> 00:13:39,590
Yes, I am. You don't know fashion, okay?
I am pulling them off. You know what?
255
00:13:39,850 --> 00:13:41,960
Templeton, you're right. I don't like
you.
256
00:13:41,961 --> 00:13:45,469
And why would I? You're crude, you're
disrespectful, and you've said from day
257
00:13:45,470 --> 00:13:48,469
one that you're coming for my job. So I
did not forget your birthday on purpose.
258
00:13:48,470 --> 00:13:51,229
But maybe there was some kind of
subconscious thing going on, because
259
00:13:51,230 --> 00:13:53,190
the time you act like such a D .I .C.
260
00:13:53,710 --> 00:13:55,090
Oh, you can't say the K.
261
00:13:56,270 --> 00:13:57,320
K?
262
00:13:57,321 --> 00:14:01,269
I'm sorry, team, for swearing. I'm just
going to go, but I'm taking this with
263
00:14:01,270 --> 00:14:04,450
me. And I made you a really nice salsa,
a pico de gallo.
264
00:14:04,710 --> 00:14:06,490
So, pico de bio.
265
00:14:06,491 --> 00:14:11,509
Director said you wanted to speak with
me, specifically not Victoria.
266
00:14:11,510 --> 00:14:12,249
What's up?
267
00:14:12,250 --> 00:14:17,229
supposed to release this rehabilitated
eagle, right? But he just stands on my
268
00:14:17,230 --> 00:14:18,710
arm. There's no spark.
269
00:14:18,930 --> 00:14:22,730
And, I mean, we supposedly, you know,
just saved a school bus together.
270
00:14:23,010 --> 00:14:26,949
Well, chemistry's tricky. You can't fake
it. That's why 50 % of all eagle
271
00:14:26,950 --> 00:14:28,210
marriages end in divorce.
272
00:14:28,550 --> 00:14:31,320
Damn. Well, let me know if you think of
something, okay?
273
00:14:31,870 --> 00:14:34,340
Oh, and by the way, what's your vacation
policy?
274
00:14:34,341 --> 00:14:37,519
I mean, is it a two -week trip to San
Sebastian and the guards?
275
00:14:37,520 --> 00:14:43,759
Well, between vacation days, sick days,
and inventing dead relatives, I can make
276
00:14:43,760 --> 00:14:45,000
any trip work. Awesome.
277
00:14:45,001 --> 00:14:49,539
Now I'm thinking about flying Victoria
over on the PJ for the Tempranillo
278
00:14:49,540 --> 00:14:51,800
harvest. Bradley. Oh.
279
00:14:54,600 --> 00:14:59,959
Back to your earlier question, look at
eagles straight in the eye. They respond
280
00:14:59,960 --> 00:15:01,640
very well to unbroken eye contact.
281
00:15:05,410 --> 00:15:06,490
Okay, we're framed.
282
00:15:07,010 --> 00:15:09,230
And... Action.
283
00:15:10,710 --> 00:15:13,600
Looks like those kids are going to get
to recess after all.
284
00:15:17,650 --> 00:15:18,700
Cut!
285
00:15:19,050 --> 00:15:20,100
Cut! Cut!
286
00:15:20,810 --> 00:15:26,470
I wouldn't even antagonize that bird on
purpose.
287
00:15:26,850 --> 00:15:28,050
Who knows? He's an actor.
288
00:15:28,051 --> 00:15:32,589
I didn't put him in the hospital, the
eagle did. I mean, the bird didn't even
289
00:15:32,590 --> 00:15:35,969
touch him. He had an anxiety attack and
is now refusing to go back to work
290
00:15:35,970 --> 00:15:39,649
because you told him to stare down a
bird of prey. Now the entire movie is on
291
00:15:39,650 --> 00:15:42,900
hold. Seattle needs this. Frank, this
could be the next Sleepless.
292
00:15:42,901 --> 00:15:46,139
Well, technically, you've got mail.
What's the next leaflet? All right, I
293
00:15:46,140 --> 00:15:50,280
you to go down to the hotel, apologize
to Bradley, and get him back to set. No,
294
00:15:50,360 --> 00:15:54,019
he called me a dick. Okay, well, the
mayor's media liaison is really
295
00:15:54,020 --> 00:15:57,719
down my neck for this one, so now I'm
breathing down yours. Okay, but are we
296
00:15:57,720 --> 00:15:59,839
going to address this slanderous name he
called me?
297
00:15:59,840 --> 00:16:04,819
Well, one way to prove that you're not
a... is to hat and hand yourself down to
298
00:16:04,820 --> 00:16:08,310
the presidential suite and just get this
movie back on track, please.
299
00:16:08,540 --> 00:16:09,880
Okay, fine.
300
00:16:10,560 --> 00:16:11,940
I'll run you a little errand.
301
00:16:12,030 --> 00:16:15,760
And it's not my fault that sardonic wick
goes over all these morons' heads.
302
00:16:16,550 --> 00:16:18,450
Okay, yeah, I heard it.
303
00:16:20,390 --> 00:16:22,270
I'm officially over the hump.
304
00:16:22,850 --> 00:16:26,910
I'm post -food. I don't even need this
at the cashew feds. Post -food?
305
00:16:27,230 --> 00:16:28,280
Really? Yeah.
306
00:16:28,281 --> 00:16:31,549
Oh, great, so you wouldn't mind if I did
this? No, I wouldn't. No, no, no, no,
307
00:16:31,550 --> 00:16:33,510
no! Of course I mind!
308
00:16:33,511 --> 00:16:37,169
Don't you know false bravado when you
hear it? You're really losing it, man.
309
00:16:37,170 --> 00:16:42,199
I guess you wouldn't mind if I did this?
Of course! I didn't even bluff that I
310
00:16:42,200 --> 00:16:46,439
didn't. I'm so hungry that I'm nauseous.
You know what makes me nauseous? The
311
00:16:46,440 --> 00:16:49,639
way you prance around the office like
you're the world's most charming boy.
312
00:16:49,640 --> 00:16:51,979
Well, you're a grumpy old man who always
needs a nap.
313
00:16:51,980 --> 00:16:55,399
Stop having kids if you hate them so
much. At least I can have kids. That's
314
00:16:55,400 --> 00:16:58,739
right. I know all about your frozen
rooster. Perez Hilton was wrong about my
315
00:16:58,740 --> 00:17:00,160
rooster. It works just fine.
316
00:17:04,099 --> 00:17:06,900
We're insulting each other's penises.
I'm out.
317
00:17:07,460 --> 00:17:08,510
You win.
318
00:17:08,970 --> 00:17:10,020
I need to trail mix.
319
00:17:10,470 --> 00:17:11,520
No.
320
00:17:11,550 --> 00:17:12,600
Don't do that.
321
00:17:12,670 --> 00:17:13,829
Don't do that. Ow!
322
00:17:15,130 --> 00:17:17,970
I'm not going to let you give up. I
can't. I can't do it.
323
00:17:18,270 --> 00:17:20,230
Look at me.
324
00:17:20,510 --> 00:17:21,829
I can't do it. Yes, you can.
325
00:17:22,369 --> 00:17:23,509
Because I can't either.
326
00:17:23,810 --> 00:17:25,770
But together, we can do anything.
327
00:17:27,290 --> 00:17:28,340
Just dogs for life.
328
00:17:30,450 --> 00:17:31,570
Just dogs for life.
329
00:17:32,130 --> 00:17:33,810
God, our grip strength is so weak.
330
00:17:33,811 --> 00:17:37,929
I told me to get after your boss and
made you come down here to apologize.
331
00:17:37,930 --> 00:17:41,169
It's a good guess, just like in Diffuser
4 when you had to guess which wire to
332
00:17:41,170 --> 00:17:42,220
cut.
333
00:17:42,221 --> 00:17:43,969
Wait, that was all those movies.
334
00:17:43,970 --> 00:17:45,710
I've got to ask, Frankie, why, huh?
335
00:17:46,570 --> 00:17:48,430
Why did you put me in danger like that?
336
00:17:49,130 --> 00:17:52,440
I didn't like the inaccurate way you
were portraying my industry.
337
00:17:52,750 --> 00:17:55,870
You don't handcuff the animals and read
them their rights.
338
00:17:56,310 --> 00:17:58,230
Some of them don't understand English.
339
00:17:59,370 --> 00:18:02,110
No, that's not it. See, I am in you now.
I am in your psyche.
340
00:18:03,110 --> 00:18:04,850
Something else is motivating your...
341
00:18:05,210 --> 00:18:09,789
vindictive choices no get out of my
psyche stop it was it jealousy greed
342
00:18:09,790 --> 00:18:16,589
unrequited love whoa that bidet is
343
00:18:16,590 --> 00:18:22,349
crazy oh hi you're here oh
344
00:18:22,350 --> 00:18:27,749
nice little bang hang yeah yeah i feel
that
345
00:18:27,750 --> 00:18:34,630
anyway um sorry about the bird um see it
work i'll put the
346
00:18:35,050 --> 00:18:37,090
Do not disturb sign up at that late.
Okay.
347
00:18:39,490 --> 00:18:45,889
Hey, I just, I wanted to apologize for
last night, even though our relationship
348
00:18:45,890 --> 00:18:46,940
is... Terrible?
349
00:18:47,310 --> 00:18:52,109
Yeah, it's not great, but I mean, that's
partly my fault. I should never have
350
00:18:52,110 --> 00:18:53,629
gotten personal with you last night.
351
00:18:53,630 --> 00:18:56,580
I knew what I signed up for when I
agreed to work for a female.
352
00:18:56,581 --> 00:18:59,209
I'm trying to apologize here. I mean,
it's not like you didn't say something
353
00:18:59,210 --> 00:19:00,260
too, right?
354
00:19:00,390 --> 00:19:01,710
Kind of a two -way street.
355
00:19:02,670 --> 00:19:06,849
I guess I can have some big feelings on
my special day. My mom didn't believe in
356
00:19:06,850 --> 00:19:08,050
celebrating birthdays.
357
00:19:08,670 --> 00:19:11,110
Yet, there was always a cake on flag
day.
358
00:19:11,390 --> 00:19:15,429
Well, you know what? I promise to make
better birthday memories for you
359
00:19:15,430 --> 00:19:16,480
right now.
360
00:19:16,850 --> 00:19:20,969
Attention, everyone. I would like to
publicly acknowledge the belated
361
00:19:20,970 --> 00:19:24,570
of our very own Templeton Doug, who
we're so lucky to have.
362
00:19:24,790 --> 00:19:28,389
And if you wouldn't mind following me
into the kitchen, I have a little
363
00:19:28,390 --> 00:19:29,440
waiting.
364
00:19:30,209 --> 00:19:32,690
Happy birthday to you.
365
00:19:33,330 --> 00:19:35,870
Happy birthday to you.
366
00:19:36,610 --> 00:19:38,710
Why are we stopping? Let's keep going.
367
00:19:39,590 --> 00:19:45,270
No! What the heck, you guys? I'm so
sorry. We're so sorry. Look away.
368
00:19:45,271 --> 00:19:46,509
Don't look at us.
369
00:19:46,510 --> 00:19:49,040
Really twisting the knife on my special
day, boss.
370
00:19:49,070 --> 00:19:51,240
Well, that's how you want to play it.
Game on.
371
00:19:51,290 --> 00:19:54,430
No. No, no, no. No, Templeton. This
wasn't on purpose. I'm so sorry.
372
00:19:55,370 --> 00:19:56,420
Victoria.
373
00:19:58,110 --> 00:19:59,160
You and Bradley.
374
00:19:59,161 --> 00:20:02,879
So, falling under the spell of a
celebrity is pretty American of you.
375
00:20:02,880 --> 00:20:06,550
And I ate my body weight in peanut
butter and my name is pretty American of
376
00:20:06,551 --> 00:20:08,759
Well, I think that movie is going to be
a bust.
377
00:20:08,760 --> 00:20:10,840
I mean, his impression of me is...
Right.
378
00:20:10,841 --> 00:20:14,939
You're right. His impression of you is
way off because you were amazing last
379
00:20:14,940 --> 00:20:15,990
night.
380
00:20:16,800 --> 00:20:17,850
It was hot.
381
00:20:23,460 --> 00:20:26,770
Hey, Shrek, I would have never eaten
that cake if it wasn't for you.
382
00:20:28,840 --> 00:20:31,670
That was my partner. Now who's going to
give me my coffee?
383
00:20:31,960 --> 00:20:34,320
No! We are civilized people!
384
00:20:34,640 --> 00:20:36,000
Please, stop fighting!
385
00:20:36,460 --> 00:20:39,280
No! Oh, my God, I'm calling 911.
386
00:20:39,740 --> 00:20:40,790
Gotcha!
387
00:20:41,300 --> 00:20:43,380
It's Sugar Glass from props department.
388
00:20:43,740 --> 00:20:45,580
Uh -huh, then why is Frank bleeding?
389
00:20:46,480 --> 00:20:48,100
Wait, wait, Frank, are you okay?
390
00:20:48,320 --> 00:20:49,560
Whoa, fake blood.
391
00:20:49,760 --> 00:20:50,810
Nice.
392
00:20:51,220 --> 00:20:54,500
No, no, I bit through my tongue. I
thought I was an asshole.
393
00:20:54,501 --> 00:20:57,149
And this is why we don't play with movie
props at the office.
394
00:20:57,150 --> 00:21:01,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.