Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:06,965
Morning, sleepy head. I made you a coffee.
2
00:00:07,591 --> 00:00:09,468
- How'd you rest?
- [groans]
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,345
Good. Fine. Yeah.
4
00:00:11,428 --> 00:00:14,431
Hey, that's good.
I haven't slept a wink in days.
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,727
Well, as you know, me and Janine broke up.
6
00:00:19,645 --> 00:00:23,065
It's been an emotionally rough
couple of days, still processing,
7
00:00:23,148 --> 00:00:26,235
but I wanted to do the right thing
and give her some space.
8
00:00:26,318 --> 00:00:31,531
So, I'm staying with Jacob
and Melissa and Caleb.
9
00:00:31,532 --> 00:00:33,241
To be honest, I don't really know
what's going on.
10
00:00:33,242 --> 00:00:35,652
I'm just putting one foot
in front of the other,
11
00:00:35,702 --> 00:00:37,788
but no one is taking it harder than Jacob.
12
00:00:38,622 --> 00:00:39,672
[Melissa] Morning.
13
00:00:40,165 --> 00:00:42,960
Okay, this ain't a Motel 6,
and I ain't a maid.
14
00:00:42,961 --> 00:00:44,335
So why don't you pick up your crap
15
00:00:44,336 --> 00:00:47,166
instead of standing there
looking like a wartime widow.
16
00:00:47,673 --> 00:00:49,550
- [Caleb] Morning.
- [gasps]
17
00:00:49,633 --> 00:00:54,179
Good morning, sunshine. [giggles]
18
00:00:54,263 --> 00:00:57,599
Ooh. Dude, we gotta get you
out of this funk, man.
19
00:00:57,683 --> 00:00:58,892
Are you time?
20
00:00:59,434 --> 00:01:00,484
What?
21
00:01:00,519 --> 00:01:01,770
Are you time itself?
22
00:01:01,853 --> 00:01:04,983
Because that is the only thing
that will get us out of this funk.
23
00:01:05,190 --> 00:01:08,735
Hey, um, does anybody need the bathroom
or can I hop in the shower?
24
00:01:08,736 --> 00:01:10,319
Gregory, I would sooner piss my pants
25
00:01:10,320 --> 00:01:13,239
than get in the way of you doing
whatever you need to do, okay, buddy?
26
00:01:13,240 --> 00:01:14,449
Yeah.
27
00:01:14,533 --> 00:01:15,583
Yeah.
28
00:01:15,584 --> 00:01:21,914
Okay, we are all suffering under
the weight of an immeasurable loss.
29
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
Everyone's just bopping around here
like nothing's happened.
30
00:01:24,251 --> 00:01:27,045
[stammers]
I'm with you, man. I'm feeling this too.
31
00:01:27,129 --> 00:01:30,215
- Good.
- [Melissa] Who wants smiley face omelets?
32
00:01:30,299 --> 00:01:33,468
Ooh!
[sing-songy] Your smiley face boy does.
33
00:01:34,845 --> 00:01:35,895
[sighs]
34
00:01:35,929 --> 00:01:37,514
[? "Hold 'Em" playing]
35
00:01:50,652 --> 00:01:52,070
[sighs]
36
00:01:53,530 --> 00:01:54,906
Mmm. Good morning.
37
00:01:54,990 --> 00:01:57,326
Hey, good morning. How'd you sleep?
38
00:01:57,409 --> 00:02:01,139
{\an8}Your couch continues to suck,
but I took enough edibles last night
39
00:02:01,140 --> 00:02:03,622
{\an8}to sleep pretty much anywhere,
so I'm feeling pretty great.
40
00:02:03,623 --> 00:02:06,000
{\an8}- Good.
- How about you? How are you feeling?
41
00:02:06,001 --> 00:02:09,129
{\an8}Uh... Bad, sad.
42
00:02:09,671 --> 00:02:12,674
{\an8}I don't know.
Honestly, I think I'm still in shock. So...
43
00:02:12,758 --> 00:02:14,968
After I said we should break up,
44
00:02:15,052 --> 00:02:17,971
Gregory and I just spent
the rest of the night in silence.
45
00:02:18,055 --> 00:02:21,808
And then in the morning,
he said he was gonna give me my space.
46
00:02:21,892 --> 00:02:28,440
I didn't think our first big fight would
be our last big fight. But I don't know.
47
00:02:28,441 --> 00:02:31,859
{\an8}Well, at least you get to go to work
and take your mind off things.
48
00:02:31,860 --> 00:02:33,278
{\an8}He works next to me.
49
00:02:33,362 --> 00:02:36,552
{\an8}And that's on you, bitch.
Who told you to date a coworker?
50
00:02:36,573 --> 00:02:39,242
{\an8}But things will get better, I promise.
51
00:02:39,326 --> 00:02:43,622
{\an8}Yeah. And I think I'm gonna brave
the teacher's lounge today.
52
00:02:43,705 --> 00:02:45,165
{\an8}There you go.
53
00:02:45,874 --> 00:02:49,461
{\an8}Thank you so much for staying here
and just being with me.
54
00:02:49,544 --> 00:02:52,464
{\an8}Please, where else would I be? [chuckles]
55
00:02:54,383 --> 00:02:56,843
{\an8}Yeah, so my lease was up on my old place,
56
00:02:56,844 --> 00:02:59,387
and my new one doesn't start
for another week, so...
57
00:02:59,388 --> 00:03:02,057
But I'd be here anyway
because Janine is my girl.
58
00:03:02,058 --> 00:03:04,892
But the timing really did
work out for me personally.
59
00:03:04,893 --> 00:03:07,104
{\an8}I mean, he almost ran me off the road.
60
00:03:07,105 --> 00:03:08,688
{\an8}- I'm telling you.
- Ridiculous.
61
00:03:08,689 --> 00:03:10,065
{\an8}[chattering]
62
00:03:17,155 --> 00:03:18,205
{\an8}Janine.
63
00:03:18,949 --> 00:03:22,994
{\an8}I know you're going through a breakup,
but you know the rules.
64
00:03:23,078 --> 00:03:24,579
{\an8}You can't sit here.
65
00:03:24,580 --> 00:03:26,080
{\an8}Yeah, it's nothing personal, kid.
66
00:03:26,081 --> 00:03:28,416
{\an8}It's like a seniority thing.
This is the big kids' table.
67
00:03:28,417 --> 00:03:30,126
{\an8}- I know. Okay. I'm sorry.
- [Melissa] Okay.
68
00:03:30,127 --> 00:03:31,461
{\an8}[Melissa] Yeah.
69
00:03:33,922 --> 00:03:35,182
{\an8}Morning, Gregory.
70
00:03:42,054 --> 00:03:47,184
{\an8}- Sir, you know the rules.
- Hey, whoa. What are you doing?
71
00:03:47,185 --> 00:03:48,519
{\an8}I just need the chair.
72
00:03:48,520 --> 00:03:50,570
{\an8}- It's for my bag.
- It's for her bag.
73
00:03:53,358 --> 00:03:54,618
{\an8}Oh, I am verklempt.
74
00:03:54,619 --> 00:03:58,028
{\an8}You know, in all these years,
I never sat by this window.
75
00:03:58,029 --> 00:03:59,990
{\an8}I could use some vitamin D.
76
00:04:01,992 --> 00:04:05,871
{\an8}Only took 15 years,
but I finally got my seat back.
77
00:04:05,954 --> 00:04:07,122
{\an8}[laughs]
78
00:04:07,849 --> 00:04:11,167
{\an8}What the hell going on in here?
79
00:04:11,168 --> 00:04:15,589
{\an8}In the words of Chinua Achebe,
"Things Fall Apart." Love is no more.
80
00:04:15,590 --> 00:04:17,756
{\an8}Somebody that knows
how to answer a question, please?
81
00:04:17,757 --> 00:04:20,677
{\an8}Gregory and Janine broke up,
and I got my seat back.
82
00:04:20,760 --> 00:04:21,887
{\an8}Wh- When?
83
00:04:21,970 --> 00:04:23,020
{\an8}Just now.
84
00:04:23,096 --> 00:04:25,223
{\an8}- What?
- They broke up last week.
85
00:04:25,224 --> 00:04:28,517
{\an8}The number four couple in the school
breaks up and it doesn't cross my desk?
86
00:04:28,518 --> 00:04:29,838
That's prime-time gossip.
87
00:04:29,895 --> 00:04:31,438
I got to get to my classroom.
88
00:04:35,817 --> 00:04:39,279
I love choosing sides, but don't worry,
I'm team Janine. For now.
89
00:04:39,362 --> 00:04:41,948
Oh. That really isn't necessary, so...
90
00:04:42,032 --> 00:04:43,450
What an incorrect opinion.
91
00:04:43,533 --> 00:04:46,603
You're single now, which I used
to be great at. We're going out.
92
00:04:46,604 --> 00:04:49,747
You know, I actually need
to get back to my classroom too, so...
93
00:04:49,748 --> 00:04:52,751
And it's Thursday.
That's dance night at Rubenstein's.
94
00:04:52,834 --> 00:04:53,884
What a great day.
95
00:04:57,422 --> 00:04:59,966
Can you two do something
about this, please?
96
00:05:00,050 --> 00:05:02,761
- Nope.
- Jacob, those are young people's problems.
97
00:05:02,762 --> 00:05:04,512
And as you correctly pointed out,
98
00:05:04,513 --> 00:05:08,098
we ought not to get our noses in
the business of young people's love lives.
99
00:05:08,099 --> 00:05:10,936
Hey, this is serious, okay?
It's not a joke.
100
00:05:11,019 --> 00:05:14,022
Do you see me laughing?
Do you see anyone laughing?
101
00:05:14,105 --> 00:05:16,525
- [laughing] Oh, my gosh.
- [Melissa laughing]
102
00:05:16,608 --> 00:05:18,693
Yeah, you, like, spit when you said that.
103
00:05:18,777 --> 00:05:19,827
Yeah.
104
00:05:19,903 --> 00:05:21,279
[laughing continues]
105
00:05:23,573 --> 00:05:26,743
Oh. Mr. J, don't forget
the white cheddar popcorn for tonight.
106
00:05:26,827 --> 00:05:28,119
Like I'd remember.
107
00:05:29,538 --> 00:05:30,588
Mmm?
108
00:05:30,589 --> 00:05:36,919
Oh, we're just gonna watch that, uh,
latest Avatar movie, that Fire and Ash.
109
00:05:36,920 --> 00:05:38,910
- God, I wish Pandora was real.
- [gasps]
110
00:05:38,964 --> 00:05:41,424
Ooh, I saw that trailer. Mm-hmm.
111
00:05:41,508 --> 00:05:45,220
And I love that shade of blue. I'd join.
112
00:05:45,303 --> 00:05:46,555
[Melissa] Yeah.
113
00:05:47,556 --> 00:05:53,103
Okay, Barb, whom I love, just can be
a little tough to watch a movie with.
114
00:05:53,186 --> 00:05:57,357
She asks too many damn questions,
but at least she'll be a buffer.
115
00:05:57,358 --> 00:06:00,568
I thought I was going to have to build
a pillow wall between me and Melissa.
116
00:06:00,569 --> 00:06:02,570
Did you think we were
watching the movie in bed?
117
00:06:02,571 --> 00:06:04,489
[scoffing] That's what you thought.
118
00:06:05,532 --> 00:06:07,200
Okay, you guys have a good day.
119
00:06:08,248 --> 00:06:12,246
Buck up, because we're going out tonight.
120
00:06:12,247 --> 00:06:14,665
Stand down 'cause no, we are not.
He doesn't need to go out.
121
00:06:14,666 --> 00:06:16,710
- He needs to stay in.
- Hey!
122
00:06:16,711 --> 00:06:19,211
I told you guys not to come in here
at the same time. Somebody go.
123
00:06:19,212 --> 00:06:22,007
The best way to get over a girl
is to get under...
124
00:06:22,090 --> 00:06:24,509
- Whoa, don't.
- ...the spell of a DJ.
125
00:06:24,593 --> 00:06:26,428
- Oh.
- I'm good.
126
00:06:26,511 --> 00:06:28,981
Listen, I know what
you're going through, okay?
127
00:06:29,055 --> 00:06:32,485
I've broken up with five women
seven times this year alone. Trust me,
128
00:06:32,486 --> 00:06:34,184
the club is the best medicine.
129
00:06:34,185 --> 00:06:36,687
Okay, he's not trying
to meet "dime pieces" at the "club"
130
00:06:36,688 --> 00:06:38,023
to "impress" Mom and Dad.
131
00:06:38,106 --> 00:06:40,692
He wants to be alone... in my room,
132
00:06:40,693 --> 00:06:43,235
popping dark chocolate cacao nips,
listening to Mitski.
133
00:06:43,236 --> 00:06:44,779
I could maybe do one drink.
134
00:06:44,863 --> 00:06:46,239
I do beg your pardon?
135
00:06:46,323 --> 00:06:48,373
- [door opens]
- [Janine clears throat]
136
00:06:48,783 --> 00:06:50,493
- Oh. Hey.
- Hey, girl.
137
00:06:50,494 --> 00:06:52,661
- You didn't go to work today?
- Oh, I'm working from home.
138
00:06:52,662 --> 00:06:53,712
Ah.
139
00:06:53,713 --> 00:06:56,081
I didn't know 911 dispatchers
could do that.
140
00:06:56,082 --> 00:06:59,001
Oh, it's frowned upon for sure,
but just for legal reasons.
141
00:06:59,002 --> 00:07:01,004
- Oh, okay.
- So, how was today?
142
00:07:01,087 --> 00:07:02,797
How'd your trip to the lounge go?
143
00:07:02,881 --> 00:07:05,133
Um... Bad.
144
00:07:05,216 --> 00:07:06,843
- Yeah.
- Dang.
145
00:07:07,552 --> 00:07:09,721
- I'm sorry, girl, that sucks.
- Yeah.
146
00:07:09,722 --> 00:07:11,430
But your coworkers, they all know, right?
147
00:07:11,431 --> 00:07:14,100
Yeah. Well, actually Ava just found out,
148
00:07:14,184 --> 00:07:16,728
and she's insisting
on taking me out tonight.
149
00:07:18,271 --> 00:07:20,431
911, what's the address of your emergency?
150
00:07:20,432 --> 00:07:21,565
- [on phone, indistinct]
- Mm-hmm.
151
00:07:21,566 --> 00:07:22,901
Okay.
152
00:07:22,984 --> 00:07:25,070
A little ass shaking might do the trick.
153
00:07:25,153 --> 00:07:27,072
- Oh. Not you. Do not move him.
- Oh.
154
00:07:28,365 --> 00:07:30,950
- Where are we going?
- We're not going anywhere.
155
00:07:31,034 --> 00:07:33,161
Okay? I don't think I'm up for all that.
156
00:07:33,244 --> 00:07:35,288
- [knocking on door]
- Okay, ma'am. Yeah.
157
00:07:36,831 --> 00:07:40,543
Besides, Ava just says stuff all the time.
I doubt she actually meant it.
158
00:07:40,627 --> 00:07:42,587
Okay. You don't have to yell.
159
00:07:42,588 --> 00:07:45,839
Why aren't you dressed?
I told you we're going out.
160
00:07:45,840 --> 00:07:46,965
- So, is he bleeding?
- [scoffs]
161
00:07:46,966 --> 00:07:50,761
It's just like downstairs except upstairs.
Y'all really thought y'all did something.
162
00:07:50,762 --> 00:07:53,112
What's up, phone sex?
Damn, you live here too?
163
00:07:53,113 --> 00:07:54,556
[chuckles] With y'all broke asses.
164
00:07:54,557 --> 00:07:55,767
[doorbell rings]
165
00:07:55,850 --> 00:07:57,102
Come in, come in.
166
00:07:57,185 --> 00:08:00,313
- We have arrived for the Avatar.
- [Melissa] Oh, good.
167
00:08:00,855 --> 00:08:01,905
Gregory.
168
00:08:03,191 --> 00:08:04,401
Nice shirt.
169
00:08:05,235 --> 00:08:07,195
- Do you think I... [splutters]
- Sorry.
170
00:08:07,278 --> 00:08:10,532
Does it matter that
I have not seen Avatar one or two?
171
00:08:10,533 --> 00:08:13,951
Only if you care to be a part of
the last bit of monoculture we have left.
172
00:08:13,952 --> 00:08:16,037
We're a weaker society without it.
173
00:08:16,121 --> 00:08:17,247
Mono, what?
174
00:08:17,330 --> 00:08:18,470
[Caleb] Ooh. Car's here.
175
00:08:19,624 --> 00:08:22,502
Wait, put these in your pockets.
It's vodka, gin and rum.
176
00:08:22,585 --> 00:08:23,837
Well, which is which?
177
00:08:25,130 --> 00:08:26,180
What do you mean?
178
00:08:28,341 --> 00:08:30,571
- [? hip-hop music playing]
- [chattering]
179
00:08:32,554 --> 00:08:35,682
See, it's poppin'.
There's fine men everywhere.
180
00:08:35,683 --> 00:08:37,891
This is where Gregory and I
used to come for dates, you know?
181
00:08:37,892 --> 00:08:39,643
- Okay, let's get you a drink, baby.
- Okay.
182
00:08:39,644 --> 00:08:40,694
What you want?
183
00:08:40,770 --> 00:08:43,648
Um, can I have one vodka soda, please?
184
00:08:43,649 --> 00:08:46,400
Actually, no bubbles. That's too fun.
Can I have a vodka water?
185
00:08:46,401 --> 00:08:47,652
Oh, brother.
186
00:08:47,653 --> 00:08:49,778
We'll have a round
of Long Island iced teas.
187
00:08:49,779 --> 00:08:50,829
Ooh!
188
00:08:52,073 --> 00:08:54,303
- [? hip-hop music playing]
- [chattering]
189
00:08:56,369 --> 00:09:00,040
I did an ass load of research,
and this place has it all.
190
00:09:00,123 --> 00:09:05,170
One, it's open. Two, vibes. And three,
it has an ideal demo for my boy.
191
00:09:05,253 --> 00:09:06,303
What do you think?
192
00:09:06,379 --> 00:09:08,757
This is the first place
Janine and I danced.
193
00:09:08,840 --> 00:09:10,884
And four, great track record.
194
00:09:10,885 --> 00:09:14,428
Also, I learned there's only one thing
that a white guy can do at a Black club
195
00:09:14,429 --> 00:09:15,689
to make a good impression.
196
00:09:17,474 --> 00:09:18,600
I bought a table.
197
00:09:19,726 --> 00:09:21,346
Balling straight out of the gate.
198
00:09:21,686 --> 00:09:23,366
And supporting Black businesses.
199
00:09:23,367 --> 00:09:27,191
You know, with the money
you are spending here tonight,
200
00:09:27,192 --> 00:09:29,985
you could probably pay first
and last month's rent on an apartment?
201
00:09:29,986 --> 00:09:32,489
Why would I do that?
I already have a place to stay.
202
00:09:33,281 --> 00:09:35,450
Now, to quote music legend Pitbull,
203
00:09:35,533 --> 00:09:39,412
"Life is not a waste of time,
and time is not a waste of life."
204
00:09:39,496 --> 00:09:44,292
So let's stop wasting time, get wasted,
and have the time of our lives.
205
00:09:45,210 --> 00:09:46,503
We don't need to do...
206
00:09:47,754 --> 00:09:48,904
- [grunts]
- [grunts]
207
00:09:48,963 --> 00:09:50,215
Dale!
208
00:09:50,799 --> 00:09:54,010
Okay, buckle up.
Who's ready for a third trip to Pandora?
209
00:09:54,094 --> 00:09:55,345
Yeah.
210
00:09:57,639 --> 00:09:58,807
Okay, pause.
211
00:09:59,390 --> 00:10:01,434
Where are they and who is the president?
212
00:10:02,018 --> 00:10:05,105
Pandora,
and they haven't had an election yet.
213
00:10:05,188 --> 00:10:06,773
- Okay.
- Okay.
214
00:10:09,943 --> 00:10:12,987
Does this TV get any bigger?
I mean, can you zoom in?
215
00:10:13,071 --> 00:10:15,281
Do you know how a TV works?
216
00:10:16,741 --> 00:10:18,576
Oh, yeah, we're off to a great start.
217
00:10:19,327 --> 00:10:21,187
I just want to watch the [bleep] movie.
218
00:10:21,188 --> 00:10:24,164
[Janine] Over there is where
we lost the costume contest.
219
00:10:24,165 --> 00:10:28,085
And back there, actually, is where Gregory
ordered garlic bread for the table.
220
00:10:28,086 --> 00:10:29,628
It was a really big night for him.
221
00:10:29,629 --> 00:10:32,215
Janine, look at me, hear me.
222
00:10:32,216 --> 00:10:34,591
From the moment you two got together,
I knew you were gonna break up.
223
00:10:34,592 --> 00:10:37,011
- What?
- So what you got memories here?
224
00:10:37,095 --> 00:10:39,075
All the more reason to reclaim the space.
225
00:10:39,430 --> 00:10:43,059
She's not wrong.
Tonight's the night to make new memories.
226
00:10:43,143 --> 00:10:45,687
You gotta embrace the single life.
Drink up.
227
00:10:46,813 --> 00:10:47,863
Okay.
228
00:10:51,442 --> 00:10:53,945
- Oh!
- Yeah. [laughs]
229
00:10:53,946 --> 00:10:55,821
I think it was the right thing
to walk away.
230
00:10:55,822 --> 00:10:58,700
I-I don't know. It's-It's-It's crazy to...
231
00:10:58,783 --> 00:11:01,035
- It is crazy. It's very crazy.
- It's not crazy.
232
00:11:01,119 --> 00:11:04,164
I'll tell you what is though
in three, two...
233
00:11:04,247 --> 00:11:05,999
I told them it's your birthday!
234
00:11:06,000 --> 00:11:08,417
- You get way more free drinks that way.
- [Gregory stammers]
235
00:11:08,418 --> 00:11:10,460
You are one trillion percent
getting charged.
236
00:11:10,461 --> 00:11:13,006
Ladies, join us.
It is my friend's birthday.
237
00:11:13,007 --> 00:11:15,424
Look, I don't need all of this.
I just wanted a drink.
238
00:11:15,425 --> 00:11:18,511
This is the single life, buddy.
Cheers. Welcome to it.
239
00:11:18,595 --> 00:11:20,945
You gonna choose me or what,
white chocolate?
240
00:11:25,226 --> 00:11:29,772
I thought you said Zoe Salda๏ฟฝa was in
this movie, because that woman is blue.
241
00:11:29,856 --> 00:11:31,816
Zoe's blue in the movie.
242
00:11:32,817 --> 00:11:34,819
- Okay. [laughs]
- [Melissa] Right.
243
00:11:34,820 --> 00:11:36,987
- And what is an avatar?
- [Melissa] Okay, that's it.
244
00:11:36,988 --> 00:11:41,201
Barb, listen, we're really just trying
to enjoy the movie, so how about this?
245
00:11:41,284 --> 00:11:45,747
If you've got a question, just look it up
on your phone quietly, okay?
246
00:11:46,623 --> 00:11:47,957
[scoffs]
247
00:11:48,041 --> 00:11:49,091
Okay.
248
00:11:50,460 --> 00:11:51,510
I can take a hint.
249
00:11:51,544 --> 00:11:53,534
- Wasn't really a hint.
- It wasn't a hint.
250
00:11:53,588 --> 00:11:56,591
- You guys were right. I needed this.
- [? R&B music playing]
251
00:11:56,674 --> 00:12:00,720
I just feel, like, free and less tense,
252
00:12:00,803 --> 00:12:03,389
and am I wilding
or have I never looked better?
253
00:12:03,473 --> 00:12:05,403
- Both things can be true.
- Get it, girl.
254
00:12:05,433 --> 00:12:06,483
Uh-oh.
255
00:12:06,517 --> 00:12:09,354
Oh, oh. [laughs]
256
00:12:09,437 --> 00:12:11,356
Hey. What's up, lil mama?
257
00:12:11,357 --> 00:12:16,109
If you don't back up off of me with that
uptown fade, looking like Oscar Proud.
258
00:12:16,110 --> 00:12:18,238
[laughing] Go on.
259
00:12:18,321 --> 00:12:21,616
Uh-uh, uh-uh.
Were you tryna dance with my man?
260
00:12:21,699 --> 00:12:24,109
Uh, was you tryna get in my face, bitch?
Back up!
261
00:12:24,577 --> 00:12:27,497
Yeah, better had. [scoffs]
262
00:12:27,580 --> 00:12:32,126
- [? "This Is Why I'm Hot" playing]
- Oh, no! This is my [bleep]!
263
00:12:32,961 --> 00:12:35,797
? This is why I'm hot
This is why I'm hot ?
264
00:12:35,880 --> 00:12:38,633
? This is why, this is why
This is why I'm hot ?
265
00:12:38,716 --> 00:12:41,427
Caleb! He is way
too fragile for this, okay?
266
00:12:41,511 --> 00:12:43,221
And that is not at all why he is hot.
267
00:12:43,222 --> 00:12:46,181
We need to get him home
and draw him a warm bath immediately.
268
00:12:46,182 --> 00:12:50,144
It's okay. He's good.
This is the pinnacle of single manhood:
269
00:12:50,228 --> 00:12:53,398
popping bottles at the club
with your boys, bagging chicks.
270
00:12:53,481 --> 00:12:55,066
I mean, look at him up there.
271
00:12:55,149 --> 00:12:57,026
Hey, DJ! Turn this up.
272
00:12:57,027 --> 00:12:59,945
- [mouthing words] Stop?
- What? Are you deaf? Turn it up!
273
00:12:59,946 --> 00:13:01,531
[cheering]
274
00:13:01,614 --> 00:13:03,283
[? dramatic music playing on tv]
275
00:13:05,493 --> 00:13:07,413
Now how do they stay on those banshees?
276
00:13:08,454 --> 00:13:13,084
Actually, it's stunt performers
in performance capture suits.
277
00:13:13,085 --> 00:13:15,002
You don't have to whisper.
I paused the movie.
278
00:13:15,003 --> 00:13:20,300
I said it's stunt performers
in performance capture suits,
279
00:13:20,383 --> 00:13:25,138
and a lot of these online forums,
they are calling it a miracle.
280
00:13:25,221 --> 00:13:27,056
Wow. I had no idea.
281
00:13:27,140 --> 00:13:29,392
- Mmm.
- Great. So, can we go now?
282
00:13:29,393 --> 00:13:31,143
How did they get the Na'vi underwater?
283
00:13:31,144 --> 00:13:34,355
They built a water tank
to simulate oceanic movement,
284
00:13:34,439 --> 00:13:35,898
much like on the Titanic.
285
00:13:35,982 --> 00:13:38,192
The film, not the boat. Common mistake.
286
00:13:38,276 --> 00:13:40,737
That really enhances
my viewing experience.
287
00:13:40,820 --> 00:13:41,988
Ooh!
288
00:13:42,071 --> 00:13:44,073
[? hip-hop music playing]
289
00:13:46,576 --> 00:13:47,869
Ew, don't touch me.
290
00:13:48,703 --> 00:13:50,913
Wait, where are you going? [laughing]
291
00:13:51,789 --> 00:13:54,417
Ah, ah! Thank you.
[laughs]
292
00:13:54,500 --> 00:13:55,550
- That's not... Oh.
- Mmm.
293
00:13:57,295 --> 00:13:58,921
Hey. What's up, man?
294
00:13:59,005 --> 00:14:00,798
Look, play "This Is Why I'm Hot."
295
00:14:00,882 --> 00:14:02,425
I already played it.
296
00:14:02,426 --> 00:14:03,759
- Okay, but, like, again.
- Nah.
297
00:14:03,760 --> 00:14:05,886
- It's a killer. Everybody loved that.
- Ay, back up, man.
298
00:14:05,887 --> 00:14:06,937
? This is why I'm hot ?
299
00:14:07,013 --> 00:14:09,057
Okay. Okay. You just gotta spin it back.
300
00:14:09,557 --> 00:14:10,607
[DJ] Back up.
301
00:14:10,641 --> 00:14:15,229
And according to Reddit user
Handstandbandaid51,
302
00:14:15,313 --> 00:14:20,610
some Na'vi hands were rendered
10,000 times for underwater close-ups.
303
00:14:20,693 --> 00:14:22,278
Okay, enough.
304
00:14:22,361 --> 00:14:24,822
We are less than halfway
through this movie.
305
00:14:24,906 --> 00:14:30,119
Now you just gotta, like, watch the movie
in silence, or hit the bricks so I can.
306
00:14:30,787 --> 00:14:33,122
Caleb told me he's got a TV
in Jacob's old room.
307
00:14:33,790 --> 00:14:37,668
Toodle-oo, Melissa. I guess you do
not want to know how they did the whales.
308
00:14:39,337 --> 00:14:41,923
Wait. H-How'd they do the whales?
309
00:14:42,006 --> 00:14:46,344
[chuckles] All right. They are called
Tulkun, and although fictional,
310
00:14:46,427 --> 00:14:52,725
they are smart enough to understand both
hand symbols and spoken word, girl. Ooh!
311
00:14:52,809 --> 00:14:55,061
- No [bleep].
- Hmm.
312
00:14:55,144 --> 00:14:58,147
You don't have to grab me, okay?
I have rights. I'm a citizen.
313
00:14:58,231 --> 00:15:00,942
Your friend is one push away
from getting bounced.
314
00:15:01,025 --> 00:15:03,653
- Girl, are you good?
- Yeah, I'm fine, okay.
315
00:15:03,654 --> 00:15:06,905
I didn't know there's so many rules
in this bar about pushing, okay.
316
00:15:06,906 --> 00:15:09,533
They need to make a rule
about being a weak-ass bitch.
317
00:15:09,534 --> 00:15:11,159
- [laughs]
- [laughing] Get it!
318
00:15:11,160 --> 00:15:12,411
[both laugh]
319
00:15:12,495 --> 00:15:15,957
Hey, so this is obviously getting dark
in a very bad way.
320
00:15:16,040 --> 00:15:18,876
I think it's time that we go.
She's clearly hurting.
321
00:15:18,960 --> 00:15:20,628
She's fine. Let her work it out.
322
00:15:20,711 --> 00:15:23,548
Go 'head, Janine,
with your short self. [laughs]
323
00:15:23,631 --> 00:15:26,175
Did you just say short? To me?
324
00:15:26,176 --> 00:15:29,719
I know you not talking with
your cheaper than Temu clothes,
325
00:15:29,720 --> 00:15:31,847
and a bag that
I wouldn't carry groceries in.
326
00:15:31,848 --> 00:15:34,475
Little Miss "Used to date an NBA champion
327
00:15:34,559 --> 00:15:37,812
but now sleeps with a member
of the Geek Squad."
328
00:15:37,895 --> 00:15:40,565
Lying about your degrees and de-weaves.
329
00:15:40,648 --> 00:15:45,528
That's an overnight delivery,
polyester-ass wig. Uh-huh.
330
00:15:45,611 --> 00:15:48,739
Yeah, you ordering hair from a bald man.
331
00:15:48,823 --> 00:15:53,744
She started so many failed businesses,
they had to put her ass in a dead mall.
332
00:15:53,828 --> 00:15:56,164
[cackles] Don't talk to me.
333
00:15:56,247 --> 00:15:58,624
[laughs] Whoo!
334
00:15:58,708 --> 00:15:59,792
It's time to go.
335
00:16:01,169 --> 00:16:02,253
Janine.
336
00:16:02,336 --> 00:16:03,796
She lost her damn mind.
337
00:16:03,880 --> 00:16:05,020
This hair is expensive.
338
00:16:05,673 --> 00:16:06,873
? Ain't 'coz you're not... ?
339
00:16:07,383 --> 00:16:09,093
[Jacob] Gregory. Gregory!
340
00:16:09,177 --> 00:16:11,804
- Oh!
- You need to get down. No.
341
00:16:11,805 --> 00:16:14,973
This isn't Coyote Ugly, okay?
Bud, people are starting to get mad.
342
00:16:14,974 --> 00:16:17,435
No. No, no. Look at this guy.
He hyping me up.
343
00:16:17,436 --> 00:16:18,977
No, I'm telling you to get down.
344
00:16:18,978 --> 00:16:20,395
- Get down.
- I am getting down.
345
00:16:20,396 --> 00:16:23,107
- [bartender] Get...
- Ayo, DJ, run that back.
346
00:16:23,191 --> 00:16:25,693
- I played it seven times.
- Then play the remix.
347
00:16:25,776 --> 00:16:29,822
Yo, so I'm kind of a body language expert,
and what I'm getting is that Gregory,
348
00:16:30,531 --> 00:16:32,909
- he's not in a good place.
- Yeah, you think?
349
00:16:32,910 --> 00:16:34,576
- Gregory, Gregory, hey.
- Catch me.
350
00:16:34,577 --> 00:16:35,912
We gotta go. No, Greg!
351
00:16:35,995 --> 00:16:39,081
We'll go. We'll go.
Gregory! Gregory! Greg!
352
00:16:42,210 --> 00:16:43,419
Ugh.
353
00:16:44,545 --> 00:16:46,422
[groans]
354
00:16:46,505 --> 00:16:50,092
- Morning.
- Oh, my God. [groaning]
355
00:16:51,234 --> 00:16:53,720
What happened last night?
356
00:16:53,721 --> 00:16:56,474
You got drunk as hell and mean.
357
00:16:56,557 --> 00:16:59,227
Oh, God. I'm sorry.
358
00:16:59,310 --> 00:17:02,438
You know, when I'm really sad
and I drink a lot,
359
00:17:02,521 --> 00:17:03,940
I kinda turn into my mom.
360
00:17:03,941 --> 00:17:06,608
Yeah, you called the rideshare driver
a dirty whore
361
00:17:06,609 --> 00:17:07,984
when he wouldn't stop for fries.
362
00:17:07,985 --> 00:17:09,035
Oh, no.
363
00:17:09,070 --> 00:17:10,738
And then you gave him one star.
364
00:17:10,821 --> 00:17:13,241
- Oh, God, that's his livelihood.
- Yeah.
365
00:17:13,324 --> 00:17:15,076
[groans]
366
00:17:15,159 --> 00:17:16,953
- You slept over?
- I had to.
367
00:17:17,578 --> 00:17:18,838
You need an intervention.
368
00:17:19,580 --> 00:17:22,667
Look, I think I'm having
a really hard time with this breakup.
369
00:17:22,750 --> 00:17:26,060
Yeah, well, what are you gonna do?
Because this is unsustainable.
370
00:17:27,797 --> 00:17:29,597
Do you want to get back with Gregory?
371
00:17:31,801 --> 00:17:35,221
I can't 'cause I'm the one
who ended things,
372
00:17:35,304 --> 00:17:37,723
and- and he didn't push back,
373
00:17:38,766 --> 00:17:40,326
so it doesn't matter what I want.
374
00:17:43,980 --> 00:17:45,648
Well, we have work, so chop chop.
375
00:17:45,731 --> 00:17:48,441
You're out of lotion and makeup wipes
and toothpaste.
376
00:17:48,442 --> 00:17:52,404
- Wait, I'm out of toothpaste? I just-
- No, but I am, so I'm taking yours.
377
00:17:52,405 --> 00:17:55,366
- You were very mean to me last night.
- Mmm. You really were.
378
00:17:55,449 --> 00:17:56,742
[sighs]
379
00:18:00,162 --> 00:18:01,455
[groans]
380
00:18:02,707 --> 00:18:05,793
What's happening?
Why are we at the school?
381
00:18:06,627 --> 00:18:09,380
- You begged us to come here.
- You said you could dunk.
382
00:18:09,463 --> 00:18:10,840
That's ridiculous.
383
00:18:11,716 --> 00:18:13,801
- Did I do it?
- No.
384
00:18:13,802 --> 00:18:16,219
Go check out my boy, Gregory.
Check out my boy.
385
00:18:16,220 --> 00:18:17,513
[Jacob] Let's go!
386
00:18:17,597 --> 00:18:22,643
- Greg, Greg, Greg!
- [Caleb] Greg, Greg, Greg.
387
00:18:22,727 --> 00:18:23,936
Oh, oh, oh...
388
00:18:23,937 --> 00:18:25,186
- Greg? Gregory?
- [snoring]
389
00:18:25,187 --> 00:18:26,772
You just left me there?
390
00:18:27,356 --> 00:18:30,318
You really didn't want to move, man.
I tried to give you a mat.
391
00:18:30,401 --> 00:18:31,961
You took the basketball though.
392
00:18:33,738 --> 00:18:36,407
I tried to... I couldn't.
393
00:18:36,490 --> 00:18:38,784
- I dunked.
- [Caleb, Gregory snicker]
394
00:18:38,868 --> 00:18:41,518
Why is everybody always
laughing at me? I did. I swear.
395
00:18:41,519 --> 00:18:44,247
When you guys were passed out.
I'd show you, but my phone is dead.
396
00:18:44,248 --> 00:18:45,398
- Uh-huh.
- Sure, Jakey.
397
00:18:46,417 --> 00:18:50,004
Gregory, are you finally ready to admit
that you are going through it?
398
00:18:51,797 --> 00:18:53,257
[groans] Yeah.
399
00:18:55,259 --> 00:18:56,309
I am.
400
00:18:57,595 --> 00:18:59,221
You want to get back with Janine?
401
00:18:59,305 --> 00:19:00,389
I've always been told
402
00:19:01,057 --> 00:19:03,887
that if a woman says
that she doesn't want to be with you,
403
00:19:04,393 --> 00:19:06,562
you don't push it, you don't beg.
404
00:19:06,646 --> 00:19:09,690
You just accept it,
so that's what I'm doing.
405
00:19:11,525 --> 00:19:13,027
Ball's not really in my court.
406
00:19:13,861 --> 00:19:18,199
I guess this is my life now,
clubbing and waking up in gyms.
407
00:19:18,282 --> 00:19:20,785
Oh, yeah, the freaking dream, bro.
408
00:19:20,868 --> 00:19:22,244
Insane to be straight.
409
00:19:25,289 --> 00:19:28,709
Spider began shooting his scenes
when he was 12 years old,
410
00:19:28,793 --> 00:19:31,170
and he didn't finish until he was 16
411
00:19:31,171 --> 00:19:33,713
because so much time had passed
during production.
412
00:19:33,714 --> 00:19:35,091
- Oh, wow.
- Wow.
413
00:19:35,174 --> 00:19:36,634
- Yeah.
- Oh, gosh.
414
00:19:36,635 --> 00:19:38,134
Where you going? We only got an hour left.
415
00:19:38,135 --> 00:19:40,605
Yeah, but because we paused it
every 12 seconds,
416
00:19:40,680 --> 00:19:42,598
we gotta go get ready for work.
417
00:19:42,599 --> 00:19:43,848
What do y'all take in your coffee?
418
00:19:43,849 --> 00:19:46,685
Cream and sugar. And girlfriend,
I need an outfit I can borrow, please.
419
00:19:46,686 --> 00:19:49,771
Okay, but not the red leather one
with all the zippers. Those are pajamas.
420
00:19:49,772 --> 00:19:51,065
You need anything, Mr. J?
421
00:19:51,148 --> 00:19:53,025
No, I keep that thing on me.
422
00:19:56,487 --> 00:19:57,822
[sighs heavily]
423
00:19:57,905 --> 00:19:59,323
Oh, my God.
424
00:20:03,744 --> 00:20:05,204
Okay, can I get some of that?
425
00:20:05,287 --> 00:20:06,956
[clattering]
426
00:20:07,665 --> 00:20:09,225
What kind of night did you have?
427
00:20:10,334 --> 00:20:13,546
Caleb and I went out with Gregory,
and it was a lot.
428
00:20:13,629 --> 00:20:16,279
Okay, because I took Janine out,
and her ass is crazy.
429
00:20:16,340 --> 00:20:17,390
Talk about it.
430
00:20:17,425 --> 00:20:21,303
Gregory thinks his life is partying
and debauchery now. I'm at a loss.
431
00:20:21,387 --> 00:20:23,556
Jacob, Janine said hurtful things,
432
00:20:23,557 --> 00:20:26,599
things I couldn't even come up with,
and I take that personally.
433
00:20:26,600 --> 00:20:28,394
They're both so, so sad.
434
00:20:32,690 --> 00:20:34,730
Are we having the same thought right now?
435
00:20:34,984 --> 00:20:36,777
We need to get-
436
00:20:36,861 --> 00:20:38,904
- Croissant breakfast sandwiches.
- No.
437
00:20:38,905 --> 00:20:42,282
And over breakfast, we can talk about how
to get Janine and Gregory back together.
438
00:20:42,283 --> 00:20:45,536
Have either one of you ever heard
of a little film franchise
439
00:20:45,619 --> 00:20:50,416
that I like to call, Avatar? Yes.
440
00:20:56,088 --> 00:20:58,132
[whispering fanfare]
441
00:20:58,632 --> 00:21:00,217
Whoo!
442
00:21:00,301 --> 00:21:01,469
Did you guys see that?
443
00:21:03,345 --> 00:21:04,513
{\an8}Guys?
444
00:21:11,020 --> 00:21:12,688
{\an8}[grunting]
445
00:21:17,276 --> 00:21:21,197
{\an8}Learned it all from High School Musical.
Thank you, Troy Bolton.
446
00:21:23,199 --> 00:21:24,450
{\an8}Whoo!
447
00:21:24,500 --> 00:21:29,050
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.