All language subtitles for 妮基·布鲁克斯 – 免费使用妈妈 – 多重熟女宇宙
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,180
I don't get it.
2
00:00:08,180 --> 00:00:10,000
What turns a Luke bad?
3
00:00:11,240 --> 00:00:11,740
I wonder.
4
00:00:12,780 --> 00:00:14,875
I mean, we had it made.
5
00:00:14,875 --> 00:00:16,795
Free coffee.
6
00:00:16,795 --> 00:00:18,335
Free donuts.
7
00:00:18,335 --> 00:00:19,035
Ha!
8
00:00:19,035 --> 00:00:22,275
And on Fridays, we get double jelly.
9
00:00:22,275 --> 00:00:25,060
I mean, what's better than that?
10
00:00:25,060 --> 00:00:26,795
We have a pension?
11
00:00:26,795 --> 00:00:33,080
I mean, everyone just kind of does what we say.
12
00:00:34,440 --> 00:00:35,920
I don't get it.
13
00:00:35,920 --> 00:00:38,580
What could they have possibly bribed him with?
14
00:00:39,980 --> 00:00:41,400
Triple jelly donut?
15
00:00:46,180 --> 00:00:47,805
What?
16
00:00:47,805 --> 00:00:48,960
What's that?
17
00:00:53,120 --> 00:00:53,600
Whoa!
18
00:01:04,700 --> 00:01:07,800
Who are you?
19
00:01:07,800 --> 00:01:08,900
Drive.
20
00:01:08,900 --> 00:01:11,240
Um, it's against protocol,
21
00:01:11,240 --> 00:01:12,860
but okay.
22
00:01:12,860 --> 00:01:15,710
I just came from your dimension.
23
00:01:15,710 --> 00:01:17,995
From my what?
24
00:01:17,995 --> 00:01:20,085
Don't worry about it.
25
00:01:20,085 --> 00:01:23,610
Just, hey, your former partner Luke,
26
00:01:23,610 --> 00:01:25,450
he's your stepson here.
27
00:01:25,450 --> 00:01:29,170
You mean the guy who tried to whack me?
28
00:01:29,170 --> 00:01:33,470
I know, but here you need to whack him.
29
00:01:33,470 --> 00:01:34,760
Not that way, though.
30
00:01:34,760 --> 00:01:34,900
No.
31
00:01:37,160 --> 00:01:39,790
See, eventually he turns into your president,
32
00:01:39,790 --> 00:01:40,000
Luke.
33
00:01:42,040 --> 00:01:43,230
My president?
34
00:01:43,230 --> 00:01:44,560
You don't want just turn here.
35
00:01:44,560 --> 00:01:45,380
I'll explain.
36
00:01:50,720 --> 00:01:51,240
Explain.
37
00:01:52,760 --> 00:01:54,785
I'll get you up to speed.
38
00:01:54,785 --> 00:01:55,640
Come with me.
39
00:01:59,740 --> 00:02:02,040
This stage is getting weirder and weirder.
40
00:02:07,060 --> 00:02:08,900
This is the multi-mill firsts.
41
00:02:12,640 --> 00:02:14,040
No fucking questions.
42
00:02:15,840 --> 00:02:17,560
We're not alone.
43
00:02:17,560 --> 00:02:21,370
There are more versions of us out there than we can count.
44
00:02:21,370 --> 00:02:26,600
You have to fuck Luke to prevent him from becoming your president,
45
00:02:26,600 --> 00:02:26,915
Luke.
46
00:02:26,915 --> 00:02:28,665
He got his stepmom pregnant,
47
00:02:28,665 --> 00:02:30,340
and we don't know where she is.
48
00:02:31,580 --> 00:02:34,680
As an officer of honor and protocols,
49
00:02:34,680 --> 00:02:37,510
it is my duty to fuck Luke.
50
00:02:37,510 --> 00:02:38,560
So where do I begin?
51
00:02:40,880 --> 00:02:42,805
So straight to the beginning.
52
00:02:42,805 --> 00:02:44,475
Okay, wait for one second.
53
00:02:44,475 --> 00:02:45,655
You have to remember,
54
00:02:45,655 --> 00:02:47,885
you're his nicky.
55
00:02:47,885 --> 00:02:48,580
Right.
56
00:02:48,580 --> 00:02:53,160
So you're going to have to roleplay as a cop.
57
00:02:53,160 --> 00:02:54,070
Okay.
58
00:02:54,070 --> 00:02:55,165
Roleplay.
59
00:02:55,165 --> 00:02:59,545
Now, two of you have had sex before.
60
00:02:59,545 --> 00:03:00,740
Oh.
61
00:03:00,740 --> 00:03:03,000
So you have to be in it.
62
00:03:03,000 --> 00:03:03,900
In it to win it.
63
00:03:03,900 --> 00:03:05,160
Right, I've done this before.
64
00:03:05,160 --> 00:03:05,835
Okay.
65
00:03:05,835 --> 00:03:06,605
I can do this.
66
00:03:06,605 --> 00:03:07,940
And if he brings out the pregnancy,
67
00:03:07,940 --> 00:03:09,105
just...
68
00:03:09,105 --> 00:03:10,845
Yeah, got it.
69
00:03:10,845 --> 00:03:11,590
Go get him.
70
00:03:11,590 --> 00:03:11,740
Okay.
71
00:03:13,640 --> 00:03:16,180
God, I hope this happens.
72
00:03:22,020 --> 00:03:23,625
Hey, Luke.
73
00:03:23,625 --> 00:03:28,260
How about a little stepmommy cop roleplay?
74
00:03:28,260 --> 00:03:30,050
Mm-hmm.
75
00:03:30,050 --> 00:03:32,210
What the heck's going on?
76
00:03:32,210 --> 00:03:33,815
What do you mean?
77
00:03:33,815 --> 00:03:39,560
I thought we could spice things up since your dad doesn't really like to roleplay much.
78
00:03:40,660 --> 00:03:43,325
Wait a minute, I'm just having the weirdest week.
79
00:03:43,325 --> 00:03:44,875
What is that?
80
00:03:44,875 --> 00:03:47,830
Like, you keep coming back and these different...
81
00:03:47,830 --> 00:03:49,410
Is this roleplay or something?
82
00:03:49,410 --> 00:03:50,705
Yeah, exactly.
83
00:03:50,705 --> 00:03:54,075
Just think of it as different versions of me.
84
00:03:54,075 --> 00:03:57,420
But still me, if that makes sense.
85
00:03:57,420 --> 00:03:59,160
Okay, so I don't know.
86
00:04:01,780 --> 00:04:06,380
Besides, I didn't think you would mind me in different outfits.
87
00:04:08,080 --> 00:04:12,365
Different predicaments to get stuck in.
88
00:04:12,365 --> 00:04:12,840
Yeah.
89
00:04:16,060 --> 00:04:21,615
Besides, I might be an officer of the law today,
90
00:04:21,615 --> 00:04:26,480
but you seem to be a park ranger pitching a tent down there.
91
00:04:26,480 --> 00:04:26,760
Hey.
92
00:04:29,940 --> 00:04:33,140
So, what do you say, juvenile?
93
00:04:34,780 --> 00:04:43,480
Do you want to get a little frisky with a local law?
94
00:04:44,880 --> 00:04:45,715
Huh?
95
00:04:45,715 --> 00:04:47,405
Strong arm of a law?
96
00:04:47,405 --> 00:04:48,340
Uh-huh.
97
00:04:52,740 --> 00:04:53,540
Whoa.
98
00:04:54,680 --> 00:04:57,260
Do I look pregnant to you?
99
00:04:57,260 --> 00:04:57,540
No.
100
00:05:01,240 --> 00:05:03,680
That'd be my test, might be.
101
00:05:04,820 --> 00:05:05,660
Very full.
102
00:05:09,260 --> 00:05:10,835
So soft.
103
00:05:10,835 --> 00:05:12,320
And squishy.
104
00:05:12,320 --> 00:05:16,340
I hope the other versions of me have been just as squishy.
105
00:05:16,340 --> 00:05:18,335
I mean, you know what I mean.
106
00:05:18,335 --> 00:05:20,520
I mean, I mean...
107
00:05:20,520 --> 00:05:23,480
Oh, stop asking so many questions.
108
00:05:26,340 --> 00:05:27,690
That's it.
109
00:05:27,690 --> 00:05:34,510
Let this officer check out if you've pitched that tent correctly.
110
00:05:34,510 --> 00:05:36,425
If not, I'm going to have to thank you.
111
00:05:36,425 --> 00:05:37,315
Okay, okay.
112
00:05:37,315 --> 00:05:38,240
I don't want to go to jail.
113
00:05:39,480 --> 00:05:43,370
You'd only be going in this box if you went to jail.
114
00:05:43,370 --> 00:05:45,160
You want the pokey?
115
00:05:45,160 --> 00:05:46,330
That's the pokey.
116
00:05:46,330 --> 00:05:48,920
Well, technically, that's the pokey.
117
00:05:50,600 --> 00:05:53,040
Why wouldn't you take it out so well?
118
00:05:54,280 --> 00:05:55,435
Oh.
119
00:05:55,435 --> 00:05:56,620
Oh, my.
120
00:05:57,900 --> 00:06:00,790
I never got to see the butt of Luke's.
121
00:06:00,790 --> 00:06:05,130
I mean, nothing just a part of the roleplay.
122
00:06:05,130 --> 00:06:06,475
Play along.
123
00:06:06,475 --> 00:06:09,610
You've been a very bad,
124
00:06:09,610 --> 00:06:12,480
bad boy, Luke.
125
00:06:19,940 --> 00:06:22,275
Isn't that right?
126
00:06:22,275 --> 00:06:22,840
Yeah.
127
00:06:34,400 --> 00:06:37,720
I like this universe.
128
00:06:39,620 --> 00:06:40,985
That's just part of the roleplay,
129
00:06:40,985 --> 00:06:41,725
right?
130
00:06:41,725 --> 00:06:42,760
It's okay.
131
00:06:52,460 --> 00:06:57,830
I think that pokey is going to fit perfect in this jail.
132
00:06:57,830 --> 00:06:59,900
So, don't you think?
133
00:06:59,900 --> 00:07:00,200
Yeah.
134
00:07:02,040 --> 00:07:06,675
So, what do we usually do?
135
00:07:06,675 --> 00:07:14,340
I usually just bend over for you and let you stick it in.
136
00:07:14,340 --> 00:07:16,060
You lay down.
137
00:07:16,060 --> 00:07:21,560
I like this little role-playing game.
138
00:07:23,340 --> 00:07:26,940
I think I should show more of my assets off.
139
00:07:28,780 --> 00:07:31,260
You see, let me go down here for a little bit.
140
00:07:31,260 --> 00:07:37,845
Well, you know, I have another outfit change.
141
00:07:37,845 --> 00:07:40,660
I think this one, I've never seen it in this before.
142
00:07:40,660 --> 00:07:42,840
I just got it.
143
00:07:43,880 --> 00:07:45,480
First day on the job,
144
00:07:45,480 --> 00:07:46,780
I guess you can say.
145
00:07:49,780 --> 00:07:53,560
Maybe we should outlaw this ass.
146
00:07:59,440 --> 00:08:02,710
Look at that nice hole.
147
00:08:02,710 --> 00:08:04,620
You're going to pitch that 10 times.
148
00:08:08,700 --> 00:08:13,170
So, something like this,
149
00:08:13,170 --> 00:08:15,000
right there.
150
00:08:18,700 --> 00:08:21,920
Stick it right in my jails.
151
00:08:29,700 --> 00:08:33,300
Oh, maybe a little tight in there.
152
00:08:33,300 --> 00:08:37,745
Oh, yes.
153
00:08:37,745 --> 00:08:42,615
I can see why they keep coming.
154
00:08:42,615 --> 00:08:44,015
Coming back.
155
00:08:44,015 --> 00:08:45,465
I mean, me.
156
00:08:45,465 --> 00:08:50,500
I mean, you know, these role-playing ideas I see where they keep coming back.
157
00:08:51,800 --> 00:08:54,755
I'm feeling so much better.
158
00:08:54,755 --> 00:08:57,400
Completely different perspective on a look now.
159
00:08:59,600 --> 00:09:01,280
Oh, fuck.
160
00:09:02,760 --> 00:09:07,400
Definitely different than the other characters I've played this week.
161
00:09:10,640 --> 00:09:11,840
Oh, yes.
162
00:09:13,440 --> 00:09:16,050
Remember you were really aggressive and you were like,
163
00:09:16,050 --> 00:09:18,990
I'm going to fuck you all over the house and it's crazy.
164
00:09:18,990 --> 00:09:25,580
Yeah, you know, I'd like to look at different characters online and emulate them.
165
00:09:26,700 --> 00:09:28,710
And you were getting stuck,
166
00:09:28,710 --> 00:09:31,235
like, all over the place.
167
00:09:31,235 --> 00:09:32,620
Yeah, yeah, you know,
168
00:09:32,620 --> 00:09:38,720
I've looked up this really hot series on stuck mills and I thought,
169
00:09:38,720 --> 00:09:41,145
oh, fuck me.
170
00:09:41,145 --> 00:09:46,720
I mean, I mean, I thought that would be really hot to do with you.
171
00:09:46,720 --> 00:09:49,100
Oh, fuck.
172
00:09:49,100 --> 00:09:51,330
How do I usually come like,
173
00:09:51,330 --> 00:09:53,920
oh, fuck, yes, yes.
174
00:09:53,920 --> 00:09:57,300
Oh, I'm coming all over you.
175
00:09:59,580 --> 00:10:01,180
Oh, yes.
176
00:10:03,120 --> 00:10:06,900
I can see why they like the bad guys now.
177
00:10:08,740 --> 00:10:12,155
I wonder if this is what crooked cops do.
178
00:10:12,155 --> 00:10:14,160
Corrupt officers.
179
00:10:14,160 --> 00:10:16,400
Maybe that's what made you go bad.
180
00:10:17,440 --> 00:10:22,460
I'm just thinking of another role-playing series for the next time.
181
00:10:22,460 --> 00:10:24,440
Oh, fuck, yes.
182
00:10:29,760 --> 00:10:32,950
I think if this character is a little clueless,
183
00:10:32,950 --> 00:10:35,820
so, what do you usually like to come?
184
00:10:37,440 --> 00:10:38,990
You usually let me come inside you.
185
00:10:38,990 --> 00:10:39,500
Oh, I...
186
00:10:39,500 --> 00:10:41,770
There was a pregnancy scare that one time.
187
00:10:41,770 --> 00:10:47,620
Yeah, yeah, no, you should totally come inside me.
188
00:10:47,620 --> 00:10:49,960
Oh, should I be reading you your rights?
189
00:10:49,960 --> 00:10:55,205
Oh, you have the right to come inside me.
190
00:10:55,205 --> 00:10:59,840
Anypony now that you do will be against the law.
191
00:10:59,840 --> 00:11:03,660
Oh, you do not have the right to a condom.
192
00:11:03,660 --> 00:11:09,235
Oh, you need to satisfy me fully.
193
00:11:09,235 --> 00:11:12,210
Oh, fuck, yes.
194
00:11:12,210 --> 00:11:14,365
Oh, you...
195
00:11:14,365 --> 00:11:18,160
Oh, fuck, I'm coming again.
196
00:11:18,160 --> 00:11:18,420
Oh, I'm coming again.
197
00:11:20,380 --> 00:11:26,905
Oh, I'm definitely liking this role-playing.
198
00:11:26,905 --> 00:11:28,880
Oh, fuck.
199
00:11:32,260 --> 00:11:34,900
Oh, yes.
200
00:11:36,120 --> 00:11:40,220
Oh, I like this bad, Luke.
201
00:11:41,940 --> 00:11:44,160
Oh, fuck.
202
00:11:44,160 --> 00:11:44,580
Oh,
203
00:11:52,020 --> 00:11:52,855
fuck.
204
00:11:52,855 --> 00:11:56,885
If only this was a definition of wacky me.
205
00:11:56,885 --> 00:11:57,140
What?
206
00:11:58,380 --> 00:12:04,740
You know, gangster tug between cops and bad guys.
207
00:12:04,740 --> 00:12:06,055
Can I see your butt from behind?
208
00:12:06,055 --> 00:12:06,780
Uh-huh.
209
00:12:06,780 --> 00:12:07,100
Uh-huh.
210
00:12:11,380 --> 00:12:14,230
Uh-huh.
211
00:12:14,230 --> 00:12:18,582
Uh-huh.
212
00:12:18,582 --> 00:12:20,080
Yes.
213
00:12:20,080 --> 00:12:23,260
Uh-huh.
214
00:12:23,260 --> 00:12:24,600
Oh, yes.
215
00:12:25,880 --> 00:12:27,435
Oh, fuck.
216
00:12:27,435 --> 00:12:29,115
Uh-huh.
217
00:12:29,115 --> 00:12:31,780
Oh, it looks like we swapped places.
218
00:12:31,780 --> 00:12:36,750
Looks like I have no one with my hands.
219
00:12:36,750 --> 00:12:38,385
Uh-huh.
220
00:12:38,385 --> 00:12:40,930
Oh, out where you can see them.
221
00:12:40,930 --> 00:12:43,700
Oh, with my legs spread.
222
00:12:44,720 --> 00:12:47,500
Oh, maybe you should be wearing the uniform.
223
00:12:49,560 --> 00:12:52,910
Oh, oh, yes.
224
00:12:52,910 --> 00:12:56,360
Oh, uh-huh.
225
00:12:58,020 --> 00:12:58,880
Yes.
226
00:12:58,880 --> 00:13:00,865
I'm gonna spread them.
227
00:13:00,865 --> 00:13:02,765
Oh, yes, I can.
228
00:13:02,765 --> 00:13:07,705
I gotta be able to spread them in order to have others spread it.
229
00:13:07,705 --> 00:13:08,980
Oh.
230
00:13:08,980 --> 00:13:10,715
Oh, fuck.
231
00:13:10,715 --> 00:13:11,280
Oh.
232
00:13:15,320 --> 00:13:17,810
Oh, uh-oh.
233
00:13:17,810 --> 00:13:20,875
Oh, that's a bad lieutenant.
234
00:13:20,875 --> 00:13:23,220
Oh, I am being a very...
235
00:13:23,220 --> 00:13:24,035
Oh, God.
236
00:13:24,035 --> 00:13:25,140
...bad lieutenant.
237
00:13:26,140 --> 00:13:29,640
Oh, I should arrest you.
238
00:13:29,640 --> 00:13:32,225
I'm gonna put you in cuffs.
239
00:13:32,225 --> 00:13:32,740
Oh.
240
00:13:33,860 --> 00:13:34,380
Oh.
241
00:13:36,500 --> 00:13:37,400
Oh.
242
00:13:38,660 --> 00:13:40,260
Oh, my God.
243
00:13:41,580 --> 00:13:42,020
Oh.
244
00:13:43,960 --> 00:13:46,500
How many times do I usually come?
245
00:13:48,780 --> 00:13:49,660
A lot.
246
00:13:49,660 --> 00:13:51,820
Oh, God.
247
00:13:51,820 --> 00:13:53,955
Oh, yes, it's tough.
248
00:13:53,955 --> 00:13:55,335
You meet me.
249
00:13:55,335 --> 00:13:55,740
Oh.
250
00:13:57,560 --> 00:13:59,130
You come inside, right?
251
00:13:59,130 --> 00:14:00,705
Yeah, of course.
252
00:14:00,705 --> 00:14:02,220
So you usually do, right?
253
00:14:03,460 --> 00:14:04,230
Oh.
254
00:14:04,230 --> 00:14:05,070
Oh.
255
00:14:05,070 --> 00:14:06,025
Oh.
256
00:14:06,025 --> 00:14:09,130
Oh, what the hell was that?
257
00:14:09,130 --> 00:14:10,505
What?
258
00:14:10,505 --> 00:14:11,735
That's what you wanted.
259
00:14:11,735 --> 00:14:13,920
What the hell do you usually...
260
00:14:13,920 --> 00:14:14,875
Oh.
261
00:14:14,875 --> 00:14:19,340
Oh, I can literally feel you gushing in there.
262
00:14:19,340 --> 00:14:20,140
Mm.
263
00:14:20,140 --> 00:14:20,340
Mm.
264
00:14:21,900 --> 00:14:22,240
Mm.
265
00:14:24,520 --> 00:14:26,840
I'll go pick out my other outfit.
266
00:14:29,140 --> 00:14:32,600
Hey, I'm like a cream-filled donut now.
267
00:14:34,440 --> 00:14:36,505
That's what I call roll cut.
268
00:14:36,505 --> 00:14:39,155
Yeah, I don't like how much I get dizzy.
269
00:14:39,155 --> 00:14:39,720
Oh.
270
00:14:40,840 --> 00:14:41,180
Wow.
271
00:14:42,440 --> 00:14:45,245
I won't arrest you this time,
272
00:14:45,245 --> 00:14:47,240
but now next time...
273
00:14:47,240 --> 00:14:47,440
Mm.
274
00:14:49,440 --> 00:14:52,785
I plan on laying out the law completely.
275
00:14:52,785 --> 00:14:53,715
Mm-hmm.
276
00:14:53,715 --> 00:14:54,565
How was that?
277
00:14:54,565 --> 00:14:55,715
Laying down the law.
278
00:14:55,715 --> 00:14:56,660
There you go.
279
00:14:58,160 --> 00:15:00,160
What's you laying down this time?
280
00:15:02,000 --> 00:15:03,320
You won't be going anywhere,
281
00:15:03,320 --> 00:15:03,740
will you?
282
00:15:03,740 --> 00:15:04,815
Uh, nope.
283
00:15:04,815 --> 00:15:07,805
And you're usually good for around two and three?
284
00:15:07,805 --> 00:15:09,430
In about three seconds.
285
00:15:09,430 --> 00:15:10,290
Yes.
286
00:15:10,290 --> 00:15:12,180
I mean, of course you are.
287
00:15:12,180 --> 00:15:14,100
Mm-hmm.
288
00:15:16,040 --> 00:15:18,520
How did I put that belt?
289
00:15:42,180 --> 00:15:44,220
Mm-hmm.
290
00:15:45,660 --> 00:15:48,460
Oh, there you are.
291
00:15:59,000 --> 00:15:59,700
Gotcha.
292
00:16:16,760 --> 00:16:17,650
Oh.
293
00:16:17,650 --> 00:16:19,695
Oh, shit.
294
00:16:19,695 --> 00:16:20,820
I think he's stroke.
295
00:16:25,960 --> 00:16:26,520
Luke!
296
00:16:29,220 --> 00:16:31,040
Luke, honey, can you help me?
297
00:16:33,220 --> 00:16:34,290
Hello?
298
00:16:34,290 --> 00:16:35,390
Oh, shit.
299
00:16:35,390 --> 00:16:36,060
How'd you start, mom?
300
00:16:36,060 --> 00:16:37,880
Oh, I was...
301
00:16:37,880 --> 00:16:39,935
trying to look for the send-off.
302
00:16:39,935 --> 00:16:42,160
Well, I found it, but...
303
00:16:42,160 --> 00:16:43,690
I'm stuck.
304
00:16:43,690 --> 00:16:45,390
How did you get stuck?
305
00:16:45,390 --> 00:16:45,980
I don't know.
306
00:16:45,980 --> 00:16:49,040
I just thought it'd be easier just to go through here and...
307
00:16:49,040 --> 00:16:49,700
Ow!
308
00:16:49,700 --> 00:16:50,760
Are you okay?
309
00:16:50,760 --> 00:16:53,095
Um, well, don't just stand there.
310
00:16:53,095 --> 00:16:53,900
Help me out.
311
00:16:53,900 --> 00:16:55,340
Can I just back up?
312
00:16:55,340 --> 00:16:57,225
I tried that.
313
00:16:57,225 --> 00:16:58,560
Thank you very much.
314
00:17:00,380 --> 00:17:02,000
My shoulder is...
315
00:17:02,000 --> 00:17:03,760
they're too wide.
316
00:17:03,760 --> 00:17:06,550
I don't even know how I got here in the first place.
317
00:17:06,550 --> 00:17:08,260
That's like the wildest thing.
318
00:17:08,260 --> 00:17:08,840
Okay.
319
00:17:08,840 --> 00:17:12,685
Maybe if I just crouched down a little lower.
320
00:17:12,685 --> 00:17:13,840
Try to fit my...
321
00:17:14,980 --> 00:17:15,220
Nope.
322
00:17:18,320 --> 00:17:19,920
You know, I really stuck.
323
00:17:22,720 --> 00:17:23,345
Okay.
324
00:17:23,345 --> 00:17:24,815
Well, this is the part where you helped me,
325
00:17:24,815 --> 00:17:25,235
honey.
326
00:17:25,235 --> 00:17:25,940
Oh, sorry.
327
00:17:25,940 --> 00:17:27,370
That's just distracted.
328
00:17:27,370 --> 00:17:29,485
So pull...
329
00:17:29,485 --> 00:17:30,100
Ow!
330
00:17:31,280 --> 00:17:32,000
Oh, oh.
331
00:17:32,000 --> 00:17:33,235
Hey, there's your belt.
332
00:17:33,235 --> 00:17:34,005
I got your belt.
333
00:17:34,005 --> 00:17:36,510
Yeah, well, I found the belt.
334
00:17:36,510 --> 00:17:38,820
I just got stuck in the process of...
335
00:17:38,820 --> 00:17:40,600
Oh, sorry.
336
00:17:41,660 --> 00:17:42,375
Yeah, exactly.
337
00:17:42,375 --> 00:17:44,145
You just hold onto my hips.
338
00:17:44,145 --> 00:17:45,100
I'll hold onto you.
339
00:17:45,100 --> 00:17:46,480
Grip on nice and hard.
340
00:17:46,480 --> 00:17:47,000
Okay.
341
00:17:47,000 --> 00:17:50,390
And pull slowly, please.
342
00:17:50,390 --> 00:17:51,020
No.
343
00:18:01,680 --> 00:18:02,180
Okay.
344
00:18:03,540 --> 00:18:05,075
Wait, what is this?
345
00:18:05,075 --> 00:18:06,820
Did you get...
346
00:18:06,820 --> 00:18:08,145
There's a milk glue here.
347
00:18:08,145 --> 00:18:10,360
Did you get to use any of this milk glue with the stuff?
348
00:18:10,360 --> 00:18:11,545
Oh, yeah.
349
00:18:11,545 --> 00:18:13,790
I did it to seal the stairs,
350
00:18:13,790 --> 00:18:13,960
huh?
351
00:18:14,980 --> 00:18:16,095
Maybe that's why it was stuck.
352
00:18:16,095 --> 00:18:18,545
I'm so stupid.
353
00:18:18,545 --> 00:18:20,740
It's probably still wet.
354
00:18:23,100 --> 00:18:26,475
I knew I shouldn't have slipped into it when it was wet.
355
00:18:26,475 --> 00:18:27,140
Well...
356
00:18:27,140 --> 00:18:28,970
Does this like snap off?
357
00:18:28,970 --> 00:18:29,725
Yeah.
358
00:18:29,725 --> 00:18:30,485
You know what?
359
00:18:30,485 --> 00:18:32,370
That's actually brilliant.
360
00:18:32,370 --> 00:18:33,560
Snap it off.
361
00:18:33,560 --> 00:18:36,860
And I'll try to get out of my body suit.
362
00:18:36,860 --> 00:18:37,745
Yeah.
363
00:18:37,745 --> 00:18:39,470
Is it still stuck?
364
00:18:39,470 --> 00:18:40,900
Yeah, just stuck in my butt.
365
00:18:42,080 --> 00:18:43,095
Okay, ready?
366
00:18:43,095 --> 00:18:43,420
Yeah.
367
00:18:46,000 --> 00:18:47,420
On the count of three...
368
00:18:47,420 --> 00:18:49,010
Hold on, hold on.
369
00:18:49,010 --> 00:18:51,880
One, two...
370
00:18:51,880 --> 00:18:52,040
Ah!
371
00:18:53,120 --> 00:18:53,800
Ah!
372
00:18:53,800 --> 00:18:54,900
Ow!
373
00:18:54,900 --> 00:18:55,540
Ah!
374
00:18:55,540 --> 00:18:56,250
No.
375
00:18:56,250 --> 00:18:58,680
It ends up with a concussion.
376
00:18:58,680 --> 00:18:59,880
Maybe you should...
377
00:18:59,880 --> 00:19:00,255
Pull it up.
378
00:19:00,255 --> 00:19:01,260
Okay, hold on.
379
00:19:01,260 --> 00:19:02,425
Actually, you know what?
380
00:19:02,425 --> 00:19:04,010
Hold onto my body suit.
381
00:19:04,010 --> 00:19:05,265
And then pull.
382
00:19:05,265 --> 00:19:05,380
Ready?
383
00:19:08,440 --> 00:19:08,960
And...
384
00:19:11,080 --> 00:19:11,780
Watch your head.
385
00:19:13,220 --> 00:19:14,970
Is it working?
386
00:19:14,970 --> 00:19:17,855
I need like a suction.
387
00:19:17,855 --> 00:19:19,695
No, kind of like when you're...
388
00:19:19,695 --> 00:19:21,415
You know, I'm plunging the toilet.
389
00:19:21,415 --> 00:19:23,080
Just kind of need like a...
390
00:19:23,080 --> 00:19:24,995
Push back?
391
00:19:24,995 --> 00:19:25,340
Oh!
392
00:19:27,360 --> 00:19:28,540
That might work.
393
00:19:30,620 --> 00:19:31,360
Okay.
394
00:19:31,360 --> 00:19:33,185
And all seriousness though,
395
00:19:33,185 --> 00:19:33,760
okay?
396
00:19:33,760 --> 00:19:40,405
Just put it in and then push it in nice and hard so it'll get like nice and stuck.
397
00:19:40,405 --> 00:19:41,870
And then pull it out.
398
00:19:41,870 --> 00:19:43,435
And that should do the trick.
399
00:19:43,435 --> 00:19:44,095
Okay.
400
00:19:44,095 --> 00:19:45,130
Okay.
401
00:19:45,130 --> 00:19:46,325
Ready?
402
00:19:46,325 --> 00:19:47,065
Okay.
403
00:19:47,065 --> 00:19:47,975
Oh!
404
00:19:47,975 --> 00:19:49,035
Oh!
405
00:19:49,035 --> 00:19:49,320
Yep.
406
00:19:49,320 --> 00:19:49,995
It's in.
407
00:19:49,995 --> 00:19:50,740
It's in.
408
00:19:50,740 --> 00:19:51,420
And then...
409
00:19:51,420 --> 00:19:55,695
And then nice and deep so we can get nice good suction.
410
00:19:55,695 --> 00:19:57,230
And one.
411
00:19:57,230 --> 00:19:57,860
Two.
412
00:19:57,860 --> 00:19:58,530
Two.
413
00:19:58,530 --> 00:19:59,220
Oh!
414
00:20:00,680 --> 00:20:01,370
Nothing?
415
00:20:01,370 --> 00:20:02,490
You still stuck?
416
00:20:02,490 --> 00:20:05,005
No, I think you pushed me forward more.
417
00:20:05,005 --> 00:20:05,430
No.
418
00:20:05,430 --> 00:20:07,645
Okay, try pumping it in a few times.
419
00:20:07,645 --> 00:20:08,675
Okay.
420
00:20:08,675 --> 00:20:10,205
There you go.
421
00:20:10,205 --> 00:20:10,990
Right there.
422
00:20:10,990 --> 00:20:11,730
Uh-huh.
423
00:20:11,730 --> 00:20:11,980
Yeah.
424
00:20:13,420 --> 00:20:13,980
Uh...
425
00:20:13,980 --> 00:20:14,825
Uh-huh.
426
00:20:14,825 --> 00:20:15,685
Uh-huh.
427
00:20:15,685 --> 00:20:18,325
Just gotta keep um...
428
00:20:18,325 --> 00:20:19,080
I mean...
429
00:20:19,080 --> 00:20:20,290
I mean the pull.
430
00:20:20,290 --> 00:20:21,210
Pull, pull, pull.
431
00:20:21,210 --> 00:20:21,560
Pull.
432
00:20:24,300 --> 00:20:28,270
I think my big fat tits aren't helping either.
433
00:20:28,270 --> 00:20:29,860
My white shoulders.
434
00:20:29,860 --> 00:20:31,325
Slide this like this.
435
00:20:31,325 --> 00:20:32,880
Oh, yeah, slide this.
436
00:20:34,660 --> 00:20:35,750
What's that?
437
00:20:35,750 --> 00:20:36,940
There, how's that?
438
00:20:38,240 --> 00:20:38,820
Maybe...
439
00:20:38,820 --> 00:20:39,820
Oh, you know what?
440
00:20:39,820 --> 00:20:41,060
This is genius.
441
00:20:41,060 --> 00:20:43,740
Maybe if I slip this...
442
00:20:43,740 --> 00:20:44,100
Oh!
443
00:20:45,220 --> 00:20:46,160
Oh!
444
00:20:46,160 --> 00:20:49,960
I can just work up a sweat and...
445
00:20:49,960 --> 00:20:51,395
Yeah, maybe you need to get sweaty.
446
00:20:51,395 --> 00:20:53,370
A slip, right?
447
00:20:53,370 --> 00:20:54,435
Oh!
448
00:20:54,435 --> 00:20:55,400
Out of it.
449
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
Uh-huh.
450
00:20:58,440 --> 00:20:59,305
Uh-huh.
451
00:20:59,305 --> 00:21:00,090
Yeah.
452
00:21:00,090 --> 00:21:00,930
Is it working?
453
00:21:00,930 --> 00:21:04,295
Um, no, but I think you should keep going.
454
00:21:04,295 --> 00:21:05,840
I should keep trying.
455
00:21:08,340 --> 00:21:09,380
Uh-huh.
456
00:21:09,380 --> 00:21:09,640
Uh-huh.
457
00:21:11,540 --> 00:21:13,455
I think it's coming.
458
00:21:13,455 --> 00:21:13,960
I mean...
459
00:21:13,960 --> 00:21:14,735
It's coming out?
460
00:21:14,735 --> 00:21:16,055
I mean, uh, yeah, yeah,
461
00:21:16,055 --> 00:21:16,395
yeah.
462
00:21:16,395 --> 00:21:18,145
I think my shoulder, my one,
463
00:21:18,145 --> 00:21:20,945
I can try and squeeze it tight.
464
00:21:20,945 --> 00:21:23,920
I mean, um, a little distracted here.
465
00:21:23,920 --> 00:21:25,460
I'm gonna squeeze it out.
466
00:21:27,620 --> 00:21:28,300
Okay.
467
00:21:29,500 --> 00:21:30,410
Concentrate.
468
00:21:30,410 --> 00:21:31,480
Okay.
469
00:21:31,480 --> 00:21:33,335
Is it working?
470
00:21:33,335 --> 00:21:35,020
One, two...
471
00:21:35,020 --> 00:21:38,000
Let me try being the one that...
472
00:21:40,000 --> 00:21:40,980
Ooh.
473
00:21:40,980 --> 00:21:42,555
Oh, um...
474
00:21:42,555 --> 00:21:43,895
How's that?
475
00:21:43,895 --> 00:21:45,355
Does that look like it's working?
476
00:21:45,355 --> 00:21:46,280
I don't know, but it feels good.
477
00:21:47,420 --> 00:21:48,700
Oh.
478
00:21:48,700 --> 00:21:50,400
Yeah, it actually does.
479
00:21:52,140 --> 00:21:53,580
Okay, we really...
480
00:21:53,580 --> 00:21:54,640
I have to get to work.
481
00:21:54,640 --> 00:21:57,420
We really have to get me in stock.
482
00:21:57,420 --> 00:21:58,705
Oh.
483
00:21:58,705 --> 00:22:00,600
Yeah, just like that.
484
00:22:00,600 --> 00:22:03,620
I think that's, um, that's a good technique.
485
00:22:03,620 --> 00:22:06,275
Yeah, that exact motion.
486
00:22:06,275 --> 00:22:07,180
Uh-huh.
487
00:22:08,240 --> 00:22:09,200
Uh-huh.
488
00:22:10,620 --> 00:22:11,730
Uh-huh.
489
00:22:11,730 --> 00:22:13,410
Maybe you, like, put one arm back.
490
00:22:13,410 --> 00:22:14,755
Do you, like, poke through?
491
00:22:14,755 --> 00:22:15,440
Ooh.
492
00:22:15,440 --> 00:22:16,390
Okay.
493
00:22:16,390 --> 00:22:17,580
Maybe I can...
494
00:22:19,420 --> 00:22:20,445
Is that it?
495
00:22:20,445 --> 00:22:21,020
Is that it?
496
00:22:24,480 --> 00:22:25,160
Yeah.
497
00:22:27,340 --> 00:22:29,145
Okay, we got one.
498
00:22:29,145 --> 00:22:31,890
Okay, try...
499
00:22:31,890 --> 00:22:33,430
That's it.
500
00:22:33,430 --> 00:22:34,415
Uh-huh.
501
00:22:34,415 --> 00:22:37,865
Grab on and rest as hard as you can.
502
00:22:37,865 --> 00:22:39,095
Oh.
503
00:22:39,095 --> 00:22:41,475
Yeah, I think I'm coming.
504
00:22:41,475 --> 00:22:42,660
Great.
505
00:22:42,660 --> 00:22:43,500
Oh, no.
506
00:22:44,780 --> 00:22:45,695
Oh.
507
00:22:45,695 --> 00:22:47,145
Oh, yeah.
508
00:22:47,145 --> 00:22:47,790
Uh-huh.
509
00:22:47,790 --> 00:22:48,480
I'm coming.
510
00:22:48,480 --> 00:22:50,680
I'm definitely coming.
511
00:22:55,060 --> 00:22:58,435
I mean, um, try to get me out.
512
00:22:58,435 --> 00:23:00,030
I'm trying to come out.
513
00:23:00,030 --> 00:23:02,000
Maybe I can pull you out.
514
00:23:06,140 --> 00:23:07,260
Holy shit.
515
00:23:08,360 --> 00:23:09,435
You made it.
516
00:23:09,435 --> 00:23:09,960
Good job.
517
00:23:12,000 --> 00:23:14,115
I totally got unstuck.
518
00:23:14,115 --> 00:23:15,140
That was great.
519
00:23:17,300 --> 00:23:17,780
Um...
520
00:23:17,780 --> 00:23:18,455
Oh, there's your belt.
521
00:23:18,455 --> 00:23:19,060
Maybe you should, like,
522
00:23:19,060 --> 00:23:20,100
lay down and grab your belt.
523
00:23:22,000 --> 00:23:22,480
Maybe...
524
00:23:22,480 --> 00:23:24,000
Maybe I should...
525
00:23:24,000 --> 00:23:24,915
finish it?
526
00:23:24,915 --> 00:23:25,220
Yeah.
527
00:23:31,180 --> 00:23:32,500
That's a great idea.
528
00:23:34,800 --> 00:23:35,280
Oh.
529
00:23:37,100 --> 00:23:37,580
Oh.
530
00:23:42,480 --> 00:23:43,500
Oh.
531
00:23:43,500 --> 00:23:45,120
Oh, yes.
532
00:23:45,120 --> 00:23:48,800
Oh, that's not fair.
533
00:23:48,800 --> 00:23:50,980
I mean, I got to come.
534
00:23:52,360 --> 00:23:54,100
Maybe you should, too,
535
00:23:54,100 --> 00:23:56,080
before I head off to work.
536
00:24:00,800 --> 00:24:02,545
Oh, yes.
537
00:24:02,545 --> 00:24:04,365
Oh, fuck.
538
00:24:04,365 --> 00:24:05,930
I could come again.
539
00:24:05,930 --> 00:24:06,740
And again.
540
00:24:14,580 --> 00:24:19,465
Oh, I kind of like getting stuck in these predicaments.
541
00:24:19,465 --> 00:24:21,320
In these dickaments.
542
00:24:22,400 --> 00:24:25,660
Oh, fuck you.
543
00:24:29,320 --> 00:24:31,380
Fuck my pussy.
544
00:24:31,380 --> 00:24:33,560
Oh, fuck my stuck pussy.
545
00:24:34,940 --> 00:24:38,370
Oh, yes.
546
00:24:38,370 --> 00:24:40,845
Oh, good job, sweetie.
547
00:24:40,845 --> 00:24:46,905
You know, maybe you should have looked into a career of unstucking milves.
548
00:24:46,905 --> 00:24:50,070
Oh, fuck.
549
00:24:50,070 --> 00:24:51,360
Oh, yes.
550
00:24:52,780 --> 00:24:59,445
Oh, I'm fucking coming to the barricade again.
551
00:24:59,445 --> 00:25:02,380
Oh, get that con stuck in there.
552
00:25:04,920 --> 00:25:07,415
Oh, yes.
553
00:25:07,415 --> 00:25:09,380
Fucking coming.
554
00:25:13,640 --> 00:25:14,200
Oh.
555
00:25:19,180 --> 00:25:21,475
That was amazing.
556
00:25:21,475 --> 00:25:24,195
Oh, you just fucking come.
557
00:25:24,195 --> 00:25:25,925
And I get to come in that nice,
558
00:25:25,925 --> 00:25:26,660
milky pussy.
559
00:25:27,660 --> 00:25:31,405
Oh, fuck, yes.
560
00:25:31,405 --> 00:25:33,555
Oh, fucking come in that nice,
561
00:25:33,555 --> 00:25:34,915
stuck hole.
562
00:25:34,915 --> 00:25:38,040
Looks like you got your dick stuck in my hole.
563
00:25:39,280 --> 00:25:44,315
Oh, and you know the only way to get it unstuck is to cream it up.
564
00:25:44,315 --> 00:25:46,080
Oh.
565
00:25:46,080 --> 00:25:49,065
Yes, yes.
566
00:25:49,065 --> 00:25:52,485
Yes, fucking conceal it.
567
00:25:52,485 --> 00:25:52,700
Oh.
568
00:25:54,220 --> 00:25:57,540
Look at that veiny cock go.
569
00:26:01,800 --> 00:26:03,120
Oh, fuck.
570
00:26:04,300 --> 00:26:07,660
Oh, there he is.
571
00:26:07,660 --> 00:26:10,500
Oh, shit.
572
00:26:10,500 --> 00:26:13,280
I am going to be late for work.
573
00:26:14,700 --> 00:26:18,430
Let's hope I didn't misplace anything else.
574
00:26:18,430 --> 00:26:19,515
Gotta go.
575
00:26:19,515 --> 00:26:21,045
See you later.
576
00:26:21,045 --> 00:26:22,390
Dinner in the ovens.
577
00:26:22,390 --> 00:26:23,495
Okay, have a good one.
578
00:26:23,495 --> 00:26:24,330
Bye, babe.
579
00:26:24,330 --> 00:26:24,920
Bye, honey.
580
00:26:26,300 --> 00:26:26,860
Crazy.
581
00:26:40,100 --> 00:26:40,860
Oh, fuck.
582
00:27:05,200 --> 00:27:07,640
Where did I leave?
583
00:27:07,640 --> 00:27:08,900
The coffee's right over here.
584
00:27:08,900 --> 00:27:09,600
Oh.
585
00:27:10,880 --> 00:27:13,460
Aren't you just darling?
586
00:27:15,380 --> 00:27:17,080
Thanks, honey.
587
00:27:17,080 --> 00:27:20,290
You know how important it is for officer...
588
00:27:20,290 --> 00:27:21,680
Oh, you're Lieutenant.
589
00:27:22,720 --> 00:27:24,800
Lieutenant's death mommy books.
590
00:27:25,820 --> 00:27:27,340
To have your coffee every morning.
591
00:27:31,100 --> 00:27:32,615
Amongst other things,
592
00:27:32,615 --> 00:27:35,070
we can't forget the, you know,
593
00:27:35,070 --> 00:27:36,560
extra cream filling in the morning.
594
00:27:36,560 --> 00:27:38,080
That's what really gets me going.
595
00:27:39,620 --> 00:27:41,465
Great way to start a day.
596
00:27:41,465 --> 00:27:45,395
You know, I really like this version of you.
597
00:27:45,395 --> 00:27:49,715
The corrupt or, you know,
598
00:27:49,715 --> 00:27:50,575
the real thing.
599
00:27:50,575 --> 00:27:51,805
The cop.
600
00:27:51,805 --> 00:27:53,815
You know, you were very bad.
601
00:27:53,815 --> 00:27:55,020
Luke last reminded.
602
00:27:58,160 --> 00:28:09,375
It seems that Lieutenant's death mommy books had to show you the lesson.
603
00:28:09,375 --> 00:28:16,600
Had to put you in the box for a little bit.
604
00:28:18,320 --> 00:28:23,505
Just to make sure you learned a good,
605
00:28:23,505 --> 00:28:25,640
valuable lesson.
606
00:28:25,640 --> 00:28:27,820
While locked up.
607
00:28:27,820 --> 00:28:33,835
I don't think you mind being locked up in my milk of penitentiary,
608
00:28:33,835 --> 00:28:34,140
do you?
609
00:28:39,380 --> 00:28:44,820
Speaking of which, I think you have a baton in your pants.
610
00:28:46,780 --> 00:28:50,620
And I think you should punish my mouth with that.
611
00:28:54,140 --> 00:28:55,440
Nobody's above the law.
612
00:28:56,900 --> 00:28:59,430
Maybe I am.
613
00:28:59,430 --> 00:29:00,880
Maybe while
614
00:29:04,200 --> 00:29:07,660
showing you what the law's all about.
615
00:29:13,840 --> 00:29:17,100
I have to give you the strong arm of the law.
616
00:29:17,100 --> 00:29:19,340
Oh, are you helping?
617
00:29:20,520 --> 00:29:25,600
The strong arm, the baton of yours inside of me.
618
00:29:55,440 --> 00:30:00,275
I used to know what Nicky's going to be here tomorrow.
619
00:30:00,275 --> 00:30:02,450
Which role-play are you going to do?
620
00:30:02,450 --> 00:30:03,460
Oh, no.
621
00:30:05,060 --> 00:30:07,120
Whatever pops up.
622
00:30:15,740 --> 00:30:17,180
Speaking of pop.
623
00:30:19,940 --> 00:30:27,740
I think you should pop that cup right where it belongs.
624
00:30:28,780 --> 00:30:29,780
Oh.
625
00:30:42,720 --> 00:30:47,470
Why don't you squeeze those nice,
626
00:30:47,470 --> 00:30:49,280
fat, juicy titties?
627
00:30:50,320 --> 00:30:51,320
Oh,
628
00:30:54,880 --> 00:30:56,080
that feels so good.
629
00:30:57,980 --> 00:31:01,130
You're squeezing them like that?
630
00:31:01,130 --> 00:31:03,500
Oh, don't they feel so nice?
631
00:31:05,000 --> 00:31:07,760
It's like twice a handful.
632
00:31:21,060 --> 00:31:22,925
Oh, good to you.
633
00:31:22,925 --> 00:31:24,580
That needs to show me a lesson.
634
00:31:27,460 --> 00:31:28,200
Oh,
635
00:31:31,340 --> 00:31:31,400
yeah.
636
00:31:31,400 --> 00:31:34,990
Shut that baton right where it belongs.
637
00:31:34,990 --> 00:31:36,950
Oh, there it belongs.
638
00:31:36,950 --> 00:31:39,940
Oh, fuck, yes.
639
00:31:46,400 --> 00:31:48,755
Above the law, below it,
640
00:31:48,755 --> 00:31:50,300
inside of it to the side.
641
00:31:50,300 --> 00:31:53,100
Oh, a lot of every one.
642
00:32:00,640 --> 00:32:05,260
That baton is hitting just right.
643
00:32:05,260 --> 00:32:08,600
Let's see if I can...
644
00:32:08,600 --> 00:32:08,600
Oh,
645
00:32:13,140 --> 00:32:14,060
fuck, yes.
646
00:32:20,300 --> 00:32:20,620
Oh, fuck.
647
00:32:22,660 --> 00:32:23,880
Oh, my God.
648
00:32:25,280 --> 00:32:27,205
Oh, I don't want to go back.
649
00:32:27,205 --> 00:32:28,030
What?
650
00:32:28,030 --> 00:32:31,770
You know, like, we're pretending.
651
00:32:31,770 --> 00:32:33,230
Like I gotta go somewhere.
652
00:32:33,230 --> 00:32:33,980
Oh, it'll work.
653
00:32:35,720 --> 00:32:36,120
Exactly.
654
00:32:42,040 --> 00:32:45,400
You want to come right at it?
655
00:32:47,520 --> 00:32:48,260
There you go.
656
00:32:48,260 --> 00:32:51,880
Oh, fuck, yes.
657
00:33:05,260 --> 00:33:08,400
This can't get enough.
658
00:33:13,900 --> 00:33:16,260
I should just...
659
00:33:16,260 --> 00:33:20,080
charge you every...
660
00:33:20,080 --> 00:33:22,795
possible crime.
661
00:33:22,795 --> 00:33:24,780
You're gonna be aggravated assault to begin with.
662
00:33:26,420 --> 00:33:28,150
I like that.
663
00:33:28,150 --> 00:33:32,325
Making your step-mummy too wet.
664
00:33:32,325 --> 00:33:34,680
More than one account.
665
00:33:39,820 --> 00:33:40,860
Yes.
666
00:33:40,860 --> 00:33:43,895
Oh, pang.
667
00:33:43,895 --> 00:33:46,460
Fucking thorative pussy.
668
00:33:48,160 --> 00:33:49,770
Fuck, yes.
669
00:33:49,770 --> 00:33:51,425
Oh, my God.
670
00:33:51,425 --> 00:33:53,480
That cock feels so good.
671
00:33:56,120 --> 00:33:59,560
Oh, steps and cock is always the best.
672
00:34:00,660 --> 00:34:02,720
I wish I had this in my universe.
673
00:34:06,860 --> 00:34:08,100
Oh, yes.
674
00:34:08,100 --> 00:34:13,750
Oh, Luke, honey, you're doing such a good fucking job.
675
00:34:13,750 --> 00:34:17,330
Oh, my goodness.
676
00:34:17,330 --> 00:34:21,550
You know, there was a woman all about a protocon.
677
00:34:21,550 --> 00:34:24,545
But, oh, my goodness,
678
00:34:24,545 --> 00:34:26,060
rules.
679
00:34:26,060 --> 00:34:29,255
I hope that goes right out the window,
680
00:34:29,255 --> 00:34:32,730
especially when you give me this nice cream.
681
00:34:32,730 --> 00:34:35,220
Oh, fuck.
682
00:34:35,220 --> 00:34:35,770
Oh God.
683
00:34:35,770 --> 00:34:38,475
Oh, I can't even think straight.
684
00:34:38,475 --> 00:34:41,630
Oh my goodness.
685
00:34:41,630 --> 00:34:42,385
Yes.
686
00:34:42,385 --> 00:34:42,700
Yes.
687
00:34:43,760 --> 00:34:49,240
Oh my God, yes.
688
00:34:51,180 --> 00:34:54,200
Look at that nice thick baton going in.
689
00:34:56,980 --> 00:35:02,660
Our gravitas are so瘦 with that fucking deadly weapon.
690
00:35:05,220 --> 00:35:06,950
Oh, fuck.
691
00:35:06,950 --> 00:35:07,940
Yes.
692
00:35:07,940 --> 00:35:09,055
Yes.
693
00:35:09,055 --> 00:35:10,960
Oh, that feels so good.
694
00:35:10,960 --> 00:35:13,085
Can you still want me to come on in again?
695
00:35:13,085 --> 00:35:14,965
Oh, fuck.
696
00:35:14,965 --> 00:35:15,855
Yes.
697
00:35:15,855 --> 00:35:17,100
Right there.
698
00:35:17,100 --> 00:35:18,360
Oh!
699
00:35:18,360 --> 00:35:19,590
Oh!
700
00:35:19,590 --> 00:35:22,555
I do not have the right to remain silent.
701
00:35:22,555 --> 00:35:23,720
Will I come?
702
00:35:23,720 --> 00:35:25,830
Oh, yes!
703
00:35:25,830 --> 00:35:27,075
Fuck.
704
00:35:27,075 --> 00:35:27,995
Oh!
705
00:35:27,995 --> 00:35:28,975
Oh!
706
00:35:28,975 --> 00:35:29,760
Oh!
707
00:35:29,760 --> 00:35:32,760
Oh, that feels so good.
708
00:35:33,880 --> 00:35:35,005
Yes.
709
00:35:35,005 --> 00:35:35,630
Yes.
710
00:35:35,630 --> 00:35:36,390
Yes.
711
00:35:36,390 --> 00:35:39,665
Oh, my goodness.
712
00:35:39,665 --> 00:35:42,040
I wonder what it's going to be tomorrow.
713
00:35:43,820 --> 00:35:45,405
I don't want to go back.
714
00:35:45,405 --> 00:35:46,420
I don't want to go back.
715
00:35:47,960 --> 00:35:49,040
To work.
716
00:35:49,040 --> 00:35:50,615
I don't want to go back to work.
717
00:35:50,615 --> 00:35:54,280
I just want to stay here and fuck all day.
718
00:35:54,280 --> 00:35:56,320
Night!
719
00:35:56,320 --> 00:35:57,055
Oh!
720
00:35:57,055 --> 00:35:59,325
Oh, yes.
721
00:35:59,325 --> 00:36:01,925
Just keep the fuckinging going.
722
00:36:01,925 --> 00:36:02,360
Oh,
723
00:36:05,760 --> 00:36:06,785
fuck.
724
00:36:06,785 --> 00:36:07,680
Fescalor.
725
00:36:08,760 --> 00:36:10,745
Oh, fuck.
726
00:36:10,745 --> 00:36:12,000
Yes!
727
00:36:12,000 --> 00:36:13,170
Yes!
728
00:36:13,170 --> 00:36:13,560
Oh!
729
00:36:19,660 --> 00:36:20,900
Profit up again.
730
00:36:27,240 --> 00:36:28,480
Oh!
731
00:36:29,500 --> 00:36:31,630
Oh, fuck.
732
00:36:31,630 --> 00:36:32,180
Oh!
733
00:36:33,720 --> 00:36:36,945
Uh-huh!
734
00:36:36,945 --> 00:36:39,040
Oh, I like that one.
735
00:36:39,040 --> 00:36:40,500
Oh!
736
00:36:40,500 --> 00:36:42,915
Oh, fuck.
737
00:36:42,915 --> 00:36:43,460
Oh!
738
00:36:44,780 --> 00:36:45,680
Oh,
739
00:36:49,580 --> 00:36:50,305
yes!
740
00:36:50,305 --> 00:36:53,440
Protect that pussy and that ass.
741
00:36:53,440 --> 00:36:57,105
Oh, I can't make like a little friddle.
742
00:36:57,105 --> 00:36:59,385
Oh, yes!
743
00:36:59,385 --> 00:37:02,860
Oh, yes!
744
00:37:02,860 --> 00:37:06,940
I'm going to serve and protect until they come.
745
00:37:06,940 --> 00:37:10,340
Oh, fuck.
746
00:37:11,520 --> 00:37:14,400
Oh, except maybe that cock.
747
00:37:15,400 --> 00:37:17,230
Oh, uh-huh.
748
00:37:17,230 --> 00:37:18,900
Oh, uh-huh.
749
00:37:21,340 --> 00:37:22,200
Oh,
750
00:37:26,420 --> 00:37:27,095
fuck.
751
00:37:27,095 --> 00:37:29,860
Oh, that cock feels so fucking good.
752
00:37:29,860 --> 00:37:32,080
Oh, yes!
753
00:37:33,420 --> 00:37:37,080
Oh, fuck.
754
00:37:38,380 --> 00:37:40,900
Oh, fuck.
755
00:37:40,900 --> 00:37:42,060
Oh, fuck.
756
00:37:42,060 --> 00:37:45,380
Oh, I think it's time to come again.
757
00:37:46,540 --> 00:37:51,415
Oh, I'm going to come in that nice tight hole.
758
00:37:51,415 --> 00:37:55,800
Oh, I'm going to put all that nice fucking load.
759
00:37:55,800 --> 00:37:59,120
I'm trying to do that pussy.
760
00:38:00,120 --> 00:38:01,695
Oh, yes!
761
00:38:01,695 --> 00:38:03,105
Fuck, yes!
762
00:38:03,105 --> 00:38:03,660
Just like that.
763
00:38:04,740 --> 00:38:05,120
Oh!
764
00:38:09,400 --> 00:38:11,065
Oh, yes!
765
00:38:11,065 --> 00:38:13,570
Oh, it's pretty simple.
766
00:38:13,570 --> 00:38:14,605
I'll have to come.
767
00:38:14,605 --> 00:38:17,160
I won't be getting any more of this.
768
00:38:17,160 --> 00:38:19,765
And pretend, of course.
769
00:38:19,765 --> 00:38:22,440
You got to fuck like it's the last time you'll ever fuck.
770
00:38:22,440 --> 00:38:27,900
Oh, I have to come like it's the last time you'll ever come in me.
771
00:38:27,900 --> 00:38:29,560
Oh, fuck.
772
00:38:29,560 --> 00:38:30,280
Oh!
773
00:38:36,320 --> 00:38:38,005
Oh, I'm coming.
774
00:38:38,005 --> 00:38:38,790
I'm coming.
775
00:38:38,790 --> 00:38:40,420
I'm coming, motherfucker.
776
00:38:40,420 --> 00:38:42,400
Oh, there's some of these coming.
777
00:38:43,980 --> 00:38:45,180
Oh, yes!
778
00:38:47,120 --> 00:38:49,355
Oh, yes!
779
00:38:49,355 --> 00:38:50,355
Coming in, coming in,
780
00:38:50,355 --> 00:38:51,255
coming in!
781
00:38:51,255 --> 00:38:53,280
Oh, fuck!
782
00:38:56,840 --> 00:38:57,860
Oh!
783
00:38:59,260 --> 00:39:01,680
Oh, yeah.
784
00:39:03,320 --> 00:39:05,340
Get in there.
785
00:39:07,920 --> 00:39:10,480
Dude, all out.
786
00:39:11,520 --> 00:39:12,080
Oh.
787
00:39:13,520 --> 00:39:18,565
You know, I just got out of the shower and you're sending me right back in.
788
00:39:18,565 --> 00:39:19,110
Yeah.
789
00:39:19,110 --> 00:39:20,480
I don't want to be alone.
790
00:39:23,040 --> 00:39:25,095
What was all that?
791
00:39:25,095 --> 00:39:28,115
Did I get pregnant in my universe?
792
00:39:28,115 --> 00:39:29,375
What?
793
00:39:29,375 --> 00:39:33,120
Oh, no, I was just saying that a silly idea.
794
00:39:33,120 --> 00:39:34,600
Next role-placing.
795
00:39:37,680 --> 00:39:38,940
Oh, yes!
796
00:39:38,940 --> 00:39:40,055
You've got another one in there.
797
00:39:40,055 --> 00:39:42,615
Fuck the conduct in your step,
798
00:39:42,615 --> 00:39:42,960
mommy!
799
00:39:44,320 --> 00:39:46,235
Oh, fuck me!
800
00:39:46,235 --> 00:39:47,740
God, yes!
801
00:39:49,100 --> 00:39:52,425
Oh, my God, look how much you had.
802
00:39:52,425 --> 00:39:55,835
This is why you need to be milked down a daily.
803
00:39:55,835 --> 00:39:57,225
Twice a day.
804
00:39:57,225 --> 00:39:59,100
It's been at least a minute.
805
00:39:59,100 --> 00:40:00,675
Oh.
806
00:40:00,675 --> 00:40:01,540
Oh.
807
00:40:06,080 --> 00:40:07,885
Got y'all good and sweaty again.
808
00:40:07,885 --> 00:40:11,780
Well, I'll be back.
809
00:40:11,780 --> 00:40:13,080
Into the shower.
810
00:40:16,660 --> 00:40:18,680
Here, I'd like to see you next.
811
00:40:23,040 --> 00:40:23,680
Yeah.
812
00:40:24,860 --> 00:40:26,180
Oh, hey honey.
813
00:40:28,140 --> 00:40:40,260
You know I was thinking as much as I love you fucking my dough hole,
814
00:40:40,260 --> 00:40:42,360
filling it with that nice cream.
815
00:40:43,660 --> 00:40:49,420
I thought it would be even better if you gave me a facial.
816
00:40:51,540 --> 00:40:57,845
Spread all of that Boston cream all over my pretty face.
817
00:40:57,845 --> 00:40:59,200
Oh, so you're going to mix it up with that one?
818
00:41:01,580 --> 00:41:03,200
It's going to sun me back.
819
00:41:06,020 --> 00:41:08,905
Back to the drawing board.
820
00:41:08,905 --> 00:41:10,840
For new ideas.
821
00:41:10,840 --> 00:41:11,860
You're always role-playing.
822
00:41:11,860 --> 00:41:13,815
You're so creative.
823
00:41:13,815 --> 00:41:15,080
Yeah, you know me.
824
00:41:15,080 --> 00:41:18,120
I'm always thinking of something.
825
00:41:18,120 --> 00:41:18,900
What's a coffee?
826
00:41:20,280 --> 00:41:26,205
I have to say, it is the most delicious coffee I have ever had.
827
00:41:26,205 --> 00:41:28,000
I mean, I've only been to one universe.
828
00:41:29,860 --> 00:41:34,965
You know, like a multi-mill first thing.
829
00:41:34,965 --> 00:41:36,155
What?
830
00:41:36,155 --> 00:41:38,935
Just another role-play idea I'm working on.
831
00:41:38,935 --> 00:41:43,080
You know, you have to...
832
00:41:43,080 --> 00:41:47,970
when you are an actor that really takes on the role.
833
00:41:47,970 --> 00:41:51,080
Yeah, but anyways...
834
00:41:52,360 --> 00:41:53,320
Nothing after.
835
00:41:55,260 --> 00:41:56,720
That's what it was.
836
00:42:01,080 --> 00:42:03,595
I really am going to miss this coffee,
837
00:42:03,595 --> 00:42:05,500
but...
838
00:42:05,500 --> 00:42:06,925
Definitely give you a facial.
839
00:42:06,925 --> 00:42:08,580
I'm going to miss you even more.
840
00:42:08,580 --> 00:42:09,965
What?
841
00:42:09,965 --> 00:42:11,575
What are you talking about?
842
00:42:11,575 --> 00:42:13,635
Role-playing silly.
843
00:42:13,635 --> 00:42:17,260
You can play different characters next week.
844
00:42:17,260 --> 00:42:17,940
Exactly.
845
00:42:23,280 --> 00:42:31,505
I think it's nice to slip off.
846
00:42:31,505 --> 00:42:33,120
Yeah, you normally wear like...
847
00:42:33,120 --> 00:42:34,760
phones and stuff, but...
848
00:42:34,760 --> 00:42:41,440
Well, like you said, I like to switch it up now.
849
00:42:42,880 --> 00:42:51,895
In order to do that, I'll have to change a little bit of my character.
850
00:42:51,895 --> 00:42:54,860
Am I really that different though?
851
00:42:57,120 --> 00:42:58,620
No, because it still goes on.
852
00:43:00,220 --> 00:43:07,600
I can't be too different because I'm definitely just as attracted to that co-hoc of yours.
853
00:43:08,920 --> 00:43:15,600
Oh, seeing how wet it makes me.
854
00:43:15,600 --> 00:43:18,620
How hard you can...
855
00:43:20,600 --> 00:43:20,960
Ooh.
856
00:43:24,700 --> 00:43:26,120
Oh, that's it.
857
00:43:26,120 --> 00:43:27,340
Stick it in there.
858
00:43:29,340 --> 00:43:32,525
I'm really going to miss this clock.
859
00:43:32,525 --> 00:43:34,900
I wish I could take you back with me.
860
00:43:40,120 --> 00:43:43,905
Oh, that feels so fucking good.
861
00:43:43,905 --> 00:43:45,920
I wish I could fuck you forever.
862
00:43:46,980 --> 00:43:48,480
Oh, I mean, you know,
863
00:43:48,480 --> 00:43:49,120
I will.
864
00:43:52,620 --> 00:43:53,220
Yes.
865
00:43:54,640 --> 00:43:58,965
Oh, doesn't it feel so good to fuck your stuff on me?
866
00:43:58,965 --> 00:44:02,245
Say you love it, don't you?
867
00:44:02,245 --> 00:44:04,880
Oh, here, you say that?
868
00:44:06,560 --> 00:44:10,035
Oh, grab those little titties.
869
00:44:10,035 --> 00:44:13,280
Oh, yes, yes.
870
00:44:14,860 --> 00:44:17,495
Oh, fucking co-hoc.
871
00:44:17,495 --> 00:44:18,860
It feels so good in there,
872
00:44:18,860 --> 00:44:19,060
sweetie.
873
00:44:19,060 --> 00:44:20,300
Oh.
874
00:44:23,140 --> 00:44:25,180
Yes, right there.
875
00:44:25,180 --> 00:44:26,425
Yes.
876
00:44:26,425 --> 00:44:29,830
Oh, you're hitting me so nice.
877
00:44:29,830 --> 00:44:30,500
She's spot.
878
00:44:33,960 --> 00:44:36,130
Oh, yes.
879
00:44:36,130 --> 00:44:37,960
That feels so good.
880
00:44:37,960 --> 00:44:41,245
It's really a shame I'm having to take a facial to go back.
881
00:44:41,245 --> 00:44:42,235
What?
882
00:44:42,235 --> 00:44:45,385
Yeah, like, go back to work.
883
00:44:45,385 --> 00:44:46,080
Facial.
884
00:44:46,080 --> 00:44:48,050
Much rather.
885
00:44:48,050 --> 00:44:50,560
Oh, fucking cream pie.
886
00:44:50,560 --> 00:44:54,505
Oh, fucking nice Boston cream.
887
00:44:54,505 --> 00:44:56,660
Oh, okay.
888
00:44:57,800 --> 00:44:59,475
Oh, fuck, yes.
889
00:44:59,475 --> 00:45:01,820
Oh, my god, that feels so good.
890
00:45:02,900 --> 00:45:06,345
Oh, yes.
891
00:45:06,345 --> 00:45:07,805
Yes, yes.
892
00:45:07,805 --> 00:45:08,955
Fuck.
893
00:45:08,955 --> 00:45:09,835
Get more strokes.
894
00:45:09,835 --> 00:45:11,780
Get more strokes for all my...
895
00:45:11,780 --> 00:45:12,900
Yes, yes.
896
00:45:12,900 --> 00:45:13,675
Right there.
897
00:45:13,675 --> 00:45:14,260
Right there.
898
00:45:14,260 --> 00:45:15,360
Right fucking there.
899
00:45:15,360 --> 00:45:16,545
Fuck that fucking pussy.
900
00:45:16,545 --> 00:45:18,325
Fuck that fucking pussy.
901
00:45:18,325 --> 00:45:21,200
Oh, yeah.
902
00:45:22,320 --> 00:45:24,175
Get a little bit more comfortable.
903
00:45:24,175 --> 00:45:25,520
Yeah, that's true.
904
00:45:27,800 --> 00:45:29,120
How do you feel?
905
00:45:29,120 --> 00:45:30,960
I don't even think over the couch.
906
00:45:32,400 --> 00:45:33,480
Like this.
907
00:45:40,980 --> 00:45:42,260
Oh, yes.
908
00:45:42,260 --> 00:45:44,380
Just like that.
909
00:45:46,760 --> 00:45:49,260
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,
910
00:45:49,260 --> 00:45:49,540
oh, oh, oh, oh, oh, oh.
911
00:45:49,540 --> 00:45:49,660
Yes.
912
00:45:50,980 --> 00:45:54,030
Oh, you look me in the fuck that hole.
913
00:45:54,030 --> 00:45:59,360
Oh, oh, oh, oh, oh.
914
00:45:59,360 --> 00:46:02,250
You can fucking come again on your fucking cause.
915
00:46:02,250 --> 00:46:02,905
Yeah, I do.
916
00:46:02,905 --> 00:46:05,580
Oh, fuck me.
917
00:46:10,580 --> 00:46:11,860
I'm fucking coming.
918
00:46:11,860 --> 00:46:14,600
I'm fucking coming on your clock.
919
00:46:14,600 --> 00:46:15,740
Oh my fucking...
920
00:46:15,740 --> 00:46:16,640
Put it back in.
921
00:46:16,640 --> 00:46:17,495
Put it back in.
922
00:46:17,495 --> 00:46:18,225
Oh my god.
923
00:46:18,225 --> 00:46:19,040
Put it back in.
924
00:46:19,040 --> 00:46:19,535
Yes.
925
00:46:19,535 --> 00:46:20,015
Yes.
926
00:46:20,015 --> 00:46:20,220
Yes.
927
00:46:23,580 --> 00:46:29,065
Oh my God.
928
00:46:29,065 --> 00:46:31,165
Oh look at this nice part.
929
00:46:31,165 --> 00:46:32,390
Tasty, smelly.
930
00:46:32,390 --> 00:46:37,780
Oh fuck.
931
00:46:37,780 --> 00:46:39,895
Yes, I don't wanna go back.
932
00:46:39,895 --> 00:46:40,920
I don't wanna go back.
933
00:46:40,920 --> 00:46:42,935
Just gonna stay here.
934
00:46:42,935 --> 00:46:44,790
I don't wanna go back to work.
935
00:46:44,790 --> 00:46:47,360
I just wanna stay here and get fucked by you.
936
00:46:47,360 --> 00:46:47,880
Uh-huh.
937
00:46:52,900 --> 00:46:54,515
Oh, fuck.
938
00:46:54,515 --> 00:46:55,780
You're so...
939
00:47:01,540 --> 00:47:04,690
You're so...
940
00:47:04,690 --> 00:47:07,680
I'm just running from you.
941
00:47:10,300 --> 00:47:11,340
Right there.
942
00:47:14,140 --> 00:47:15,580
You're a fucking god.
943
00:47:17,360 --> 00:47:17,840
Are we?
944
00:47:19,520 --> 00:47:24,340
Oh, stop it.
945
00:47:24,340 --> 00:47:25,605
Jesus.
946
00:47:25,605 --> 00:47:26,700
Fucking cunt.
947
00:47:28,340 --> 00:47:29,760
Oh, fuck.
948
00:47:32,940 --> 00:47:35,525
Yes, just like that.
949
00:47:35,525 --> 00:47:37,280
That's a god-fucking boy.
950
00:47:38,400 --> 00:47:42,400
Oh, yes.
951
00:47:42,400 --> 00:47:43,710
Oh, don't forget.
952
00:47:43,710 --> 00:47:45,040
You can't come in there.
953
00:47:45,040 --> 00:47:50,105
You have to unleash all of it in my fucking face.
954
00:47:50,105 --> 00:47:51,000
Oh,
955
00:47:58,000 --> 00:47:58,820
yes.
956
00:47:58,820 --> 00:48:00,195
God damn it.
957
00:48:00,195 --> 00:48:02,375
Fuck, that feels so good.
958
00:48:02,375 --> 00:48:05,060
Oh, I'm gonna really miss you.
959
00:48:05,060 --> 00:48:07,380
Oh, I wish I had the cookbook.
960
00:48:07,380 --> 00:48:08,700
Oh, fuck.
961
00:48:12,540 --> 00:48:15,460
Oh, fuck me right back to Bracing 1.
962
00:48:17,020 --> 00:48:19,185
Fuck, yes.
963
00:48:19,185 --> 00:48:21,270
Oh, I'm gonna fucking come on your cop again.
964
00:48:21,270 --> 00:48:22,485
Oh, I'm gonna fucking come.
965
00:48:22,485 --> 00:48:23,340
Don't stop.
966
00:48:23,340 --> 00:48:24,265
Be a good boy.
967
00:48:24,265 --> 00:48:25,880
Be a fucking good boy.
968
00:48:28,640 --> 00:48:29,850
Be a good boy.
969
00:48:29,850 --> 00:48:31,240
I'll let you out on good behavior.
970
00:48:33,080 --> 00:48:34,880
Oh, fuck, yes.
971
00:48:36,560 --> 00:48:37,400
Oh,
972
00:48:41,940 --> 00:48:41,940
fuck.
973
00:48:42,960 --> 00:48:45,530
Oh, fuck me so good.
974
00:48:45,530 --> 00:48:48,040
Oh, the last time strange would whack me.
975
00:48:49,540 --> 00:48:50,130
What?
976
00:48:50,130 --> 00:48:52,525
You know, like slang.
977
00:48:52,525 --> 00:48:55,545
Fortiest term for the fucking apesia.
978
00:48:55,545 --> 00:48:58,505
Oh, you're totally whacking me.
979
00:48:58,505 --> 00:48:59,240
Oh,
980
00:49:02,260 --> 00:49:03,240
fuck.
981
00:49:06,960 --> 00:49:08,470
Oh, shit.
982
00:49:08,470 --> 00:49:10,760
Yes, yes, yes, yes.
983
00:49:14,760 --> 00:49:15,280
Fuck.
984
00:49:16,480 --> 00:49:17,510
Oh, I wanted it.
985
00:49:17,510 --> 00:49:18,690
My pussy's so bad.
986
00:49:18,690 --> 00:49:20,010
Then put it on your face for me,
987
00:49:20,010 --> 00:49:20,460
okay?
988
00:49:20,460 --> 00:49:21,555
Okay.
989
00:49:21,555 --> 00:49:22,920
Tell me when.
990
00:49:22,920 --> 00:49:23,980
Okay.
991
00:49:23,980 --> 00:49:26,070
Oh, fuck.
992
00:49:26,070 --> 00:49:30,420
Oh, I want all that fucking load all over my face.
993
00:49:30,420 --> 00:49:33,160
But just know that secretly deep down inside.
994
00:49:33,160 --> 00:49:33,610
Okay?
995
00:49:33,610 --> 00:49:36,995
Oh, I want it inside my pussy.
996
00:49:36,995 --> 00:49:37,940
Yeah.
997
00:49:37,940 --> 00:49:38,800
Oh,
998
00:49:46,540 --> 00:49:47,200
fuck, yes.
999
00:49:49,380 --> 00:49:52,030
Oh, Jesus.
1000
00:49:52,030 --> 00:49:54,045
Oh, God, your pussy's so pretty.
1001
00:49:54,045 --> 00:49:56,105
Oh, I'll get you this pussy.
1002
00:49:56,105 --> 00:49:58,800
I promise to visit this university again.
1003
00:50:00,920 --> 00:50:03,840
Oh, fuck.
1004
00:50:05,480 --> 00:50:05,840
Oh, it's okay.
1005
00:50:07,120 --> 00:50:10,035
Oh, Jesus.
1006
00:50:10,035 --> 00:50:12,720
I'm gonna grab those nice package shots.
1007
00:50:14,360 --> 00:50:14,360
Oh,
1008
00:50:23,400 --> 00:50:25,600
and your cock looks so good.
1009
00:50:28,260 --> 00:50:31,345
Oh, nice, young, girthy cock.
1010
00:50:31,345 --> 00:50:31,480
Yeah.
1011
00:50:32,560 --> 00:50:34,260
Oh, fuck.
1012
00:50:34,260 --> 00:50:39,420
I bet your cock on my face is gonna be like an instant facelift.
1013
00:50:42,920 --> 00:50:43,980
Fuck.
1014
00:50:43,980 --> 00:50:46,855
I'm gonna jump you out your fucking balls onto my face.
1015
00:50:46,855 --> 00:50:47,500
Is this it?
1016
00:50:47,500 --> 00:50:49,160
I need you that far, you see?
1017
00:50:49,160 --> 00:50:50,310
Good boy.
1018
00:50:50,310 --> 00:50:51,540
Good boy.
1019
00:50:51,540 --> 00:50:52,665
No.
1020
00:50:52,665 --> 00:50:53,635
Are you ready?
1021
00:50:53,635 --> 00:50:54,920
Uh-huh.
1022
00:50:54,920 --> 00:50:56,140
Yes, I am.
1023
00:50:58,300 --> 00:51:00,470
I'll jump to my fucking face.
1024
00:51:06,780 --> 00:51:09,610
You're not going anywhere right when afterwards,
1025
00:51:09,610 --> 00:51:09,900
are you?
1026
00:51:12,200 --> 00:51:13,365
Okay.
1027
00:51:13,365 --> 00:51:13,760
Okay.
1028
00:51:27,680 --> 00:51:29,705
Oh, fuck, yes.
1029
00:51:29,705 --> 00:51:31,080
I really don't want to go.
1030
00:51:33,560 --> 00:51:35,120
I really don't want to go.
1031
00:51:35,120 --> 00:51:35,760
Where are you going?
1032
00:51:36,820 --> 00:51:38,995
You know, just play along.
1033
00:51:38,995 --> 00:51:40,560
Say you'll miss me.
1034
00:51:40,560 --> 00:51:41,805
I'm gonna miss you a lot.
1035
00:51:41,805 --> 00:51:42,660
Oh, God.
1036
00:51:42,660 --> 00:51:43,640
I'll see you after your shift.
1037
00:51:43,640 --> 00:51:45,580
I'm gonna really miss you.
1038
00:51:47,000 --> 00:51:49,640
Oh, especially after this.
1039
00:51:49,640 --> 00:51:50,700
Oh, yes.
1040
00:51:53,400 --> 00:51:55,580
Oh, dear, those balls.
1041
00:51:56,660 --> 00:51:57,975
Oh, sweetheart.
1042
00:51:57,975 --> 00:51:58,920
Get ready.
1043
00:51:58,920 --> 00:52:00,000
I need to see your face.
1044
00:52:03,540 --> 00:52:04,980
Got my picture in your eyes.
1045
00:52:06,400 --> 00:52:07,305
Open your eyes.
1046
00:52:07,305 --> 00:52:07,660
Look at me.
1047
00:52:21,880 --> 00:52:23,125
Is that what you wanted?
1048
00:52:23,125 --> 00:52:23,760
Uh-huh.
1049
00:52:28,580 --> 00:52:30,375
It's all I sensed about her.
1050
00:52:30,375 --> 00:52:32,880
Sorry, honey, but this is goodbye.
1051
00:52:35,020 --> 00:52:35,745
Okay.
1052
00:52:35,745 --> 00:52:36,515
I guess I'll see you.
1053
00:52:36,515 --> 00:52:37,270
I'll see you in a minute.
1054
00:52:37,270 --> 00:52:39,075
I'll go get us some drinks or something.
1055
00:52:39,075 --> 00:52:39,600
Uh-huh.
1056
00:52:42,980 --> 00:52:45,095
Where do we have to go?
1057
00:52:45,095 --> 00:52:46,040
Yes, you do.
1058
00:52:47,200 --> 00:52:49,840
You did a wonderful job.
1059
00:52:49,840 --> 00:52:50,540
Thanks.
1060
00:52:53,120 --> 00:52:55,080
You want to get cleaned up before you go?
1061
00:52:56,360 --> 00:52:56,975
No.
1062
00:52:56,975 --> 00:52:59,385
Can you just zap me back into my home?
1063
00:52:59,385 --> 00:52:59,880
Okay.
1064
00:53:02,240 --> 00:53:02,740
Goodbye.
1065
00:53:03,880 --> 00:53:05,630
I know you're sad.
1066
00:53:05,630 --> 00:53:08,205
Are you ready to get back to your universe?
1067
00:53:08,205 --> 00:53:09,150
Not really.
1068
00:53:09,150 --> 00:53:10,215
I mean, are you sure?
1069
00:53:10,215 --> 00:53:10,960
I can't see.
1070
00:53:10,960 --> 00:53:13,460
I am a great detective.
1071
00:53:14,480 --> 00:53:16,195
Honestly, you should keep me here.
1072
00:53:16,195 --> 00:53:17,500
I can help you find the other Nikki.
1073
00:53:17,500 --> 00:53:22,040
Well, the Nikki that's supposed to be here is supposed to be pregnant.
1074
00:53:23,080 --> 00:53:26,470
And even better, she'll be easy to spot.
1075
00:53:26,470 --> 00:53:27,275
Okay.
1076
00:53:27,275 --> 00:53:27,775
All right.
1077
00:53:27,775 --> 00:53:29,125
Well, you need to go back.
1078
00:53:29,125 --> 00:53:32,180
We don't want the multi-milk verse to implode.
1079
00:53:32,180 --> 00:53:33,090
No, do we?
1080
00:53:33,090 --> 00:53:34,115
Can I visit?
1081
00:53:34,115 --> 00:53:35,050
You can visit.
1082
00:53:35,050 --> 00:53:37,640
I'll come and buy every once in a while.
1083
00:53:37,640 --> 00:53:38,395
You promise?
1084
00:53:38,395 --> 00:53:39,410
Grab the coffee.
1085
00:53:39,410 --> 00:53:40,435
Okay.
1086
00:53:40,435 --> 00:53:44,495
But, like, a coffee and an envelope,
1087
00:53:44,495 --> 00:53:44,885
right?
1088
00:53:44,885 --> 00:53:45,200
Oh.
1089
00:53:45,200 --> 00:53:48,610
Um, well, that might be a little more difficult.
1090
00:53:48,610 --> 00:53:49,655
You ready?
1091
00:53:49,655 --> 00:53:50,425
Yeah.
1092
00:53:50,425 --> 00:53:51,455
Okay.
1093
00:53:51,455 --> 00:53:52,360
Here we go.
1094
00:53:55,460 --> 00:53:56,930
Come on.
1095
00:53:56,930 --> 00:53:59,585
Ever paid a fine so much.
1096
00:53:59,585 --> 00:54:00,660
So much.
1097
00:54:00,660 --> 00:54:01,990
So much.
1098
00:54:01,990 --> 00:54:02,820
So much.
1099
00:54:02,820 --> 00:54:03,000
So much.
1100
00:54:03,000 --> 00:54:03,160
So much.
66411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.