Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,170 --> 00:00:11,190
[music]
2
00:00:17,030 --> 00:00:19,050
[music]
3
00:00:22,270 --> 00:00:24,290
[music]
4
00:00:28,165 --> 00:00:30,185
[music]
5
00:00:33,405 --> 00:00:35,425
[music]
6
00:00:41,920 --> 00:00:45,905
[bell]
7
00:00:43,885 --> 00:00:45,905
[music]
8
00:00:53,055 --> 00:00:55,075
[music]
9
00:00:57,640 --> 00:00:59,660
[music]
10
00:01:02,225 --> 00:01:04,245
[music]
11
00:01:07,465 --> 00:01:09,485
[music]
12
00:01:23,000 --> 00:01:27,440
>> Down at the corner here.
13
00:01:25,720 --> 00:01:29,520
Who are the winners then?
14
00:01:27,440 --> 00:01:30,600
Like those All right, sir.
15
00:01:29,520 --> 00:01:33,520
All right, then.
16
00:01:30,600 --> 00:01:33,520
Place your bets.
17
00:01:35,631 --> 00:01:37,651
>> [music]
18
00:01:43,491 --> 00:01:45,511
[music]
19
00:01:49,386 --> 00:01:51,406
[music]
20
00:01:53,971 --> 00:01:55,991
[bell]
21
00:01:56,591 --> 00:01:58,611
[music]
22
00:02:04,451 --> 00:02:06,471
[music]
23
00:02:10,346 --> 00:02:12,366
[music]
24
00:02:18,720 --> 00:02:21,800
>> That's [music]
25
00:02:19,600 --> 00:02:24,360
Dean on the flight.
26
00:02:21,800 --> 00:02:26,040
Well, Dean, you're our winner again.
27
00:02:24,360 --> 00:02:28,686
And try again, ladies and gentlemen.
28
00:02:26,040 --> 00:02:30,706
Everybody wins. Yeah.
29
00:02:28,686 --> 00:02:30,706
>> [music]
30
00:02:35,891 --> 00:02:37,911
[music]
31
00:02:41,760 --> 00:02:44,200
>> Hey, Walter. This getting to be a habit.
32
00:02:43,440 --> 00:02:45,920
It's about time [music] you told us who
33
00:02:44,200 --> 00:02:48,680
did it. You take care of your job and
34
00:02:45,920 --> 00:02:52,160
I'll take care of mine. I sure will. It
35
00:02:48,680 --> 00:02:52,160
don't pay to be lucky in this town.
36
00:02:52,266 --> 00:02:54,286
>> [music]
37
00:02:57,506 --> 00:02:59,526
[music]
38
00:03:04,057 --> 00:03:06,077
[music]
39
00:03:15,400 --> 00:03:19,360
>> Hello, gorgeous. What's cooking?
40
00:03:17,120 --> 00:03:20,880
The boss. And now it's your turn to fry.
41
00:03:19,360 --> 00:03:21,960
What's the beef?
42
00:03:20,880 --> 00:03:23,720
He doesn't like the way you're playing
43
00:03:21,960 --> 00:03:26,120
up this crime wave. And he thinks you're
44
00:03:23,720 --> 00:03:27,880
riding Rafferty too hard. Uh that's the
45
00:03:26,120 --> 00:03:30,040
trouble with Pete Rafferty. He gets
46
00:03:27,880 --> 00:03:31,240
fat-headed when nobody's riding him.
47
00:03:30,040 --> 00:03:34,080
I wish Michael Shayne hadn't moved to
48
00:03:31,240 --> 00:03:34,080
San Francisco.
49
00:03:35,640 --> 00:03:39,960
Yes, Mr. Bronson.
50
00:03:38,120 --> 00:03:41,840
Uh he just came in.
51
00:03:39,960 --> 00:03:43,520
Yes, sir.
52
00:03:41,840 --> 00:03:48,320
Go on in, Timothy Rourke, and get your
53
00:03:43,520 --> 00:03:48,320
spanking. We'll see who spanks who.
54
00:03:51,760 --> 00:03:54,560
All right, let's have it fast. I got a
55
00:03:52,880 --> 00:03:56,880
story to write. I have just had a call
56
00:03:54,560 --> 00:03:58,800
from Detective Chief Rafferty. That's my
57
00:03:56,880 --> 00:04:00,200
story. You're a confident reporter, Tim,
58
00:03:58,800 --> 00:04:01,640
when you stick to reporting, but I don't
59
00:04:00,200 --> 00:04:03,400
like this sensational stuff you've been
60
00:04:01,640 --> 00:04:05,120
writing. Are you afraid of the truth?
61
00:04:03,400 --> 00:04:06,960
Not at all. But we have a regular staff
62
00:04:05,120 --> 00:04:08,600
to write the editorials. I've had
63
00:04:06,960 --> 00:04:10,280
complaints from the Chamber of Commerce,
64
00:04:08,600 --> 00:04:12,520
the Better Business Bureau, and other
65
00:04:10,280 --> 00:04:13,840
civic organizations. The wire services
66
00:04:12,520 --> 00:04:15,280
are picking up your stuff and featuring
67
00:04:13,840 --> 00:04:16,760
it throughout the country. You're giving
68
00:04:15,280 --> 00:04:19,239
the city a bad name, frightening people
69
00:04:16,760 --> 00:04:20,400
away. We mustn't hurt business.
70
00:04:19,239 --> 00:04:21,640
No, it's better let the gambling
71
00:04:20,400 --> 00:04:23,520
syndicate take over and move in their
72
00:04:21,640 --> 00:04:25,800
hoodlums. We've always had more or less
73
00:04:23,520 --> 00:04:27,520
gambling. Now it's more.
74
00:04:25,800 --> 00:04:28,720
Look, there's big money back of Brennan,
75
00:04:27,520 --> 00:04:29,680
and they swing a lot of political
76
00:04:28,720 --> 00:04:31,040
weight.
77
00:04:29,680 --> 00:04:32,120
The public has got to be jarred awake
78
00:04:31,040 --> 00:04:32,640
and made to realize what it's up
79
00:04:32,120 --> 00:04:34,160
against.
80
00:04:32,640 --> 00:04:35,880
>> Rourke.
81
00:04:34,160 --> 00:04:37,480
Bear in mind that I am the managing
82
00:04:35,880 --> 00:04:40,120
editor, and I will decide upon the
83
00:04:37,480 --> 00:04:42,200
policy of this paper.
84
00:04:40,120 --> 00:04:44,800
All right, have it your own way.
85
00:04:42,200 --> 00:04:48,480
Now, let me give you a tip. About what?
86
00:04:44,800 --> 00:04:48,480
Malicious in the third race at Jamaica.
87
00:04:51,880 --> 00:04:55,880
And if you're going to fire me, I want
88
00:04:53,040 --> 00:04:55,880
two weeks' notice.
89
00:04:56,840 --> 00:05:00,000
How was it? Not so hot.
90
00:04:58,840 --> 00:05:01,480
I've got a hunch I won't be around here
91
00:05:00,000 --> 00:05:02,840
very long.
92
00:05:01,480 --> 00:05:05,400
Never be a sweetheart. Will you get this
93
00:05:02,840 --> 00:05:07,560
wire off to Michael Shayne for me?
94
00:05:05,400 --> 00:05:08,760
Of course.
95
00:05:07,560 --> 00:05:11,840
And look,
96
00:05:08,760 --> 00:05:11,840
save the wire ads for me.
97
00:05:15,058 --> 00:05:17,078
>> [music]
98
00:05:23,573 --> 00:05:25,593
[music]
99
00:05:29,468 --> 00:05:31,488
[music]
100
00:05:37,328 --> 00:05:39,348
[music]
101
00:05:44,920 --> 00:05:48,360
>> Miss Higgins, come in here a minute.
102
00:05:54,640 --> 00:05:57,760
That's not the story I okayed. How did
103
00:05:56,120 --> 00:05:59,080
it get in the paper? Well, I don't know,
104
00:05:57,760 --> 00:06:00,840
sir.
105
00:05:59,080 --> 00:06:02,480
Rourke faked the story from my okay and
106
00:06:00,840 --> 00:06:03,800
then sneaked this in somehow. The
107
00:06:02,480 --> 00:06:06,080
edition got on the street before I
108
00:06:03,800 --> 00:06:07,800
caught it.
109
00:06:06,080 --> 00:06:09,360
Make out a closing check for Rourke, and
110
00:06:07,800 --> 00:06:11,920
I'll take it to him. I don't even want
111
00:06:09,360 --> 00:06:13,600
him coming in here after it. Yes, sir.
112
00:06:11,920 --> 00:06:15,000
Uh will that be all?
113
00:06:13,600 --> 00:06:18,680
Clean out his desk and bring everything
114
00:06:15,000 --> 00:06:18,680
in here to me. Yes, sir.
115
00:06:23,179 --> 00:06:25,199
>> [music]
116
00:06:30,384 --> 00:06:32,404
[music]
117
00:06:34,969 --> 00:06:36,989
[music]
118
00:06:40,209 --> 00:06:42,229
[music]
119
00:06:48,069 --> 00:06:50,089
[music]
120
00:06:54,619 --> 00:06:56,639
[music]
121
00:07:04,444 --> 00:07:06,464
[music]
122
00:07:07,840 --> 00:07:10,440
>> Persian.
123
00:07:10,720 --> 00:07:15,480
Taboo.
124
00:07:12,640 --> 00:07:15,480
Frigid blonde.
125
00:07:16,889 --> 00:07:20,320
>> [music]
126
00:07:18,160 --> 00:07:23,520
>> Lipstick.
127
00:07:20,320 --> 00:07:23,520
But she wasn't blind.
128
00:07:30,320 --> 00:07:33,265
Come in. Why should you be the
129
00:07:31,800 --> 00:07:35,285
exception?
130
00:07:33,265 --> 00:07:35,285
>> [music]
131
00:07:39,160 --> 00:07:41,180
[music]
132
00:07:41,440 --> 00:07:44,640
>> Tim, you've been hurt. Did Walter do
133
00:07:43,200 --> 00:07:46,320
that to you?
134
00:07:44,640 --> 00:07:47,880
What makes you think Bronson did this?
135
00:07:46,320 --> 00:07:49,760
He was furious about that story you
136
00:07:47,880 --> 00:07:51,080
slipped past him this afternoon. The
137
00:07:49,760 --> 00:07:52,640
first edition was on the street before
138
00:07:51,080 --> 00:07:54,120
he caught it.
139
00:07:52,640 --> 00:07:55,280
So to help matters along, you come up
140
00:07:54,120 --> 00:07:56,760
here.
141
00:07:55,280 --> 00:07:58,800
Walter Bronson found his wife in my
142
00:07:56,760 --> 00:08:00,240
apartment, he'd blow his top. He doesn't
143
00:07:58,800 --> 00:08:02,240
know where you live. He can find out
144
00:08:00,240 --> 00:08:04,240
easy enough at the office.
145
00:08:02,240 --> 00:08:05,840
How did this happen?
146
00:08:04,240 --> 00:08:07,440
A guy named Brennan didn't like my
147
00:08:05,840 --> 00:08:08,600
story. The head of the gambling
148
00:08:07,440 --> 00:08:09,920
syndicate?
149
00:08:08,600 --> 00:08:12,120
So he sent a couple of his hoodlums
150
00:08:09,920 --> 00:08:13,960
along to deliver his criticism.
151
00:08:12,120 --> 00:08:15,280
Did they tear up the apartment?
152
00:08:13,960 --> 00:08:17,240
No.
153
00:08:15,280 --> 00:08:19,720
I think this was done by a cute blonde
154
00:08:17,240 --> 00:08:21,920
looking for some affidavits.
155
00:08:19,720 --> 00:08:23,360
You better run along.
156
00:08:21,920 --> 00:08:26,520
Tim,
157
00:08:23,360 --> 00:08:27,880
why don't you be nice to me?
158
00:08:26,520 --> 00:08:29,680
You seem to have overlooked one little
159
00:08:27,880 --> 00:08:31,760
minor detail.
160
00:08:29,680 --> 00:08:33,080
You have a husband.
161
00:08:31,760 --> 00:08:35,080
I don't like Walter Bronson. I think
162
00:08:33,080 --> 00:08:36,120
he's a stuffed shirt.
163
00:08:35,080 --> 00:08:37,360
But I'm not fooling around with his
164
00:08:36,120 --> 00:08:39,560
wife.
165
00:08:37,360 --> 00:08:40,800
Maybe you'll change your mind.
166
00:08:39,560 --> 00:08:42,080
After what you've been through, you need
167
00:08:40,800 --> 00:08:43,800
a nurse.
168
00:08:42,080 --> 00:08:46,400
They say the patient often falls in love
169
00:08:43,800 --> 00:08:46,400
with the nurse.
170
00:08:47,000 --> 00:08:50,520
Hey, what have you got in here, Amanda?
171
00:08:50,880 --> 00:08:53,840
Are you gunning for anybody in
172
00:08:52,040 --> 00:08:55,920
particular? Don't be absurd. That's
173
00:08:53,840 --> 00:08:57,840
Walter's pistol.
174
00:08:55,920 --> 00:08:59,760
What's it doing in your purse?
175
00:08:57,840 --> 00:09:01,520
Well, if you must know, I was afraid he
176
00:08:59,760 --> 00:09:02,680
might try to kill you.
177
00:09:01,520 --> 00:09:05,400
He frightened me with his raving. I've
178
00:09:02,680 --> 00:09:07,040
never seen him so angry before.
179
00:09:05,400 --> 00:09:09,800
I knew where he kept his gun, so I
180
00:09:07,040 --> 00:09:11,360
slipped it in my purse.
181
00:09:09,800 --> 00:09:14,120
Make yourself comfortable.
182
00:09:11,360 --> 00:09:14,120
I'll get some water.
183
00:09:17,400 --> 00:09:21,760
.32 automatic.
184
00:09:20,400 --> 00:09:25,200
There've been three murders committed
185
00:09:21,760 --> 00:09:25,200
with a .32 automatic.
186
00:09:26,040 --> 00:09:29,200
That isn't the only .32 automatic in the
187
00:09:28,000 --> 00:09:30,520
world.
188
00:09:29,200 --> 00:09:34,200
No, and you're not the only blonde in
189
00:09:30,520 --> 00:09:36,440
the world either. I wish I were to you.
190
00:09:34,200 --> 00:09:38,360
Relax. I'll bathe your face. Never mind.
191
00:09:36,440 --> 00:09:40,280
I'm all right. Look, why don't you give
192
00:09:38,360 --> 00:09:41,960
up this one-man crusade? It can't get
193
00:09:40,280 --> 00:09:43,640
you anything but trouble.
194
00:09:41,960 --> 00:09:45,080
You know, Walter can make things tough
195
00:09:43,640 --> 00:09:48,480
for you.
196
00:09:45,080 --> 00:09:49,480
Don't worry about me. I'll get along.
197
00:09:48,480 --> 00:09:52,480
Does Walter know you've been dropping
198
00:09:49,480 --> 00:09:53,360
all that money in those gambling joints?
199
00:09:52,480 --> 00:09:55,440
What's that got to do with what I'm
200
00:09:53,360 --> 00:09:58,160
talking about?
201
00:09:55,440 --> 00:09:58,160
Plenty.
202
00:10:18,680 --> 00:10:22,640
Well,
203
00:10:20,000 --> 00:10:25,040
telegram for Mr. Shane. Oh, I beg your
204
00:10:22,640 --> 00:10:27,680
pardon. I thought you were Mr. Shane.
205
00:10:25,040 --> 00:10:29,440
Very funny. Your sense of humor
206
00:10:27,680 --> 00:10:31,200
shouldn't happen to a comedian. You two
207
00:10:29,440 --> 00:10:34,720
have habits in common. Whenever I see a
208
00:10:31,200 --> 00:10:34,720
peanut, I think of Mike Shane.
209
00:10:36,520 --> 00:10:41,640
That's from Tim.
210
00:10:38,880 --> 00:10:44,200
Crime wave rampant. Why does Tim love to
211
00:10:41,640 --> 00:10:46,720
use two bit words? Three murders and
212
00:10:44,200 --> 00:10:49,000
more expected. Jump on your white horse
213
00:10:46,720 --> 00:10:50,560
and come to the rescue. Urgent. Tim.
214
00:10:49,000 --> 00:10:53,200
Take a wire, Phil.
215
00:10:50,560 --> 00:10:55,160
Very happy where I am. Tired of picking
216
00:10:53,200 --> 00:10:57,600
bullets out of my teeth. Want no part of
217
00:10:55,160 --> 00:10:59,040
any crime wave. Yes, sir. And should I
218
00:10:57,600 --> 00:11:00,400
put fresh flowers on your desk every
219
00:10:59,040 --> 00:11:01,960
morning? You better get to work, Miss
220
00:11:00,400 --> 00:11:04,720
Hamilton, and stop insulting your boss.
221
00:11:01,960 --> 00:11:04,720
Yes, sir.
222
00:11:08,120 --> 00:11:10,640
Hey, Phil.
223
00:11:11,320 --> 00:11:17,640
Crusading reporter near death.
224
00:11:14,280 --> 00:11:20,320
Timothy Rourke desperately wounded.
225
00:11:17,640 --> 00:11:22,400
Oh, Mike, how terrible. Shot by an
226
00:11:20,320 --> 00:11:23,560
unknown assassin. Has not yet regained
227
00:11:22,400 --> 00:11:26,720
consciousness.
228
00:11:23,560 --> 00:11:26,720
Get some plane reservations.
229
00:11:28,412 --> 00:11:30,432
>> [music]
230
00:11:33,652 --> 00:11:35,672
[music]
231
00:11:38,892 --> 00:11:40,912
[music]
232
00:11:46,753 --> 00:11:48,773
[music]
233
00:11:50,120 --> 00:11:52,280
>> Just a minute. Who is this and who is
234
00:11:51,160 --> 00:11:54,000
there?
235
00:11:52,280 --> 00:11:56,839
Who says so? Chief Detective. Speak
236
00:11:54,000 --> 00:11:58,200
rapidly. Who are you? Mike Shane. And
237
00:11:56,839 --> 00:12:01,440
Tim Rourke's my best friend. I'm going
238
00:11:58,200 --> 00:12:01,440
in to see him. Come on, Angel.
239
00:12:02,600 --> 00:12:06,720
Are you close relatives? Well, I'm his
240
00:12:04,600 --> 00:12:08,960
best friend. How's he doing? We're not
241
00:12:06,720 --> 00:12:12,080
supposed to discuss our cases, but he
242
00:12:08,960 --> 00:12:12,080
has a fighting chance.
243
00:12:16,120 --> 00:12:19,520
Mike, who do you suppose would want to
244
00:12:17,680 --> 00:12:21,080
put Tim out of the way?
245
00:12:19,520 --> 00:12:24,040
I got a pretty good idea.
246
00:12:21,080 --> 00:12:25,000
We're going to find out for sure.
247
00:12:24,040 --> 00:12:25,960
Um,
248
00:12:25,000 --> 00:12:26,920
let me know when he regains
249
00:12:25,960 --> 00:12:28,160
consciousness. Where do you You can
250
00:12:26,920 --> 00:12:30,440
reach me through Will Gentry, Chief of
251
00:12:28,160 --> 00:12:31,560
Police. Your name? Michael Shane. When
252
00:12:30,440 --> 00:12:34,240
he wakes up, just tell him I've come.
253
00:12:31,560 --> 00:12:34,240
He'll understand.
254
00:12:38,120 --> 00:12:41,240
Here comes what is known as a local
255
00:12:39,600 --> 00:12:42,640
anesthetic.
256
00:12:41,240 --> 00:12:44,600
The police are handling this case and we
257
00:12:42,640 --> 00:12:45,680
haven't asked for any outside help. I
258
00:12:44,600 --> 00:12:47,320
don't feel like fighting with you,
259
00:12:45,680 --> 00:12:48,400
Rafferty. All I want is the person
260
00:12:47,320 --> 00:12:50,320
responsible for that.
261
00:12:48,400 --> 00:12:52,640
>> So does everyone. What do you suppose
262
00:12:50,320 --> 00:12:54,800
the Detective Bureau's for? I've often
263
00:12:52,640 --> 00:12:56,560
wondered.
264
00:12:54,800 --> 00:12:58,320
Please, you must be quiet.
265
00:12:56,560 --> 00:12:59,800
>> Yeah, okay. Okay.
266
00:12:58,320 --> 00:13:01,800
Now listen, Shane. Keep out from under
267
00:12:59,800 --> 00:13:04,440
my feet. And when I have a man in
268
00:13:01,800 --> 00:13:05,800
protective custody, nobody crashes in.
269
00:13:04,440 --> 00:13:09,160
You should be grateful that Mike is here
270
00:13:05,800 --> 00:13:09,160
to solve another case for you.
271
00:13:13,440 --> 00:13:16,480
I like you. Drop by the Courier office
272
00:13:14,880 --> 00:13:17,839
and see what gossip you can pick up.
273
00:13:16,480 --> 00:13:19,400
Minerva Higgins knows everything that
274
00:13:17,839 --> 00:13:20,800
goes on and she's always had a soft spot
275
00:13:19,400 --> 00:13:22,400
in her heart for Tim. Where are you
276
00:13:20,800 --> 00:13:25,640
going? I'm going to drop by Tim's
277
00:13:22,400 --> 00:13:25,640
apartment. You meet me there.
278
00:13:28,600 --> 00:13:31,360
Mr. Bronson isn't in.
279
00:13:29,800 --> 00:13:33,920
>> That's good. Mike Shane asked me to see
280
00:13:31,360 --> 00:13:35,600
you. Oh, is Mike back in town? He came
281
00:13:33,920 --> 00:13:38,520
as soon as he heard about Tim. Poor
282
00:13:35,600 --> 00:13:39,680
Timothy. I feel terrible about that.
283
00:13:38,520 --> 00:13:40,839
He was playing with dynamite and I
284
00:13:39,680 --> 00:13:41,839
warned him he'd get himself into
285
00:13:40,839 --> 00:13:43,520
trouble.
286
00:13:41,839 --> 00:13:44,800
Mr. Bronson gave him definite orders
287
00:13:43,520 --> 00:13:46,120
that day to stop his sensational
288
00:13:44,800 --> 00:13:47,839
crusade.
289
00:13:46,120 --> 00:13:49,200
Did he? No.
290
00:13:47,839 --> 00:13:51,120
He sneaked in a final blast at the
291
00:13:49,200 --> 00:13:52,880
gambling syndicate. He knew it would be
292
00:13:51,120 --> 00:13:55,200
his last story and he went all out,
293
00:13:52,880 --> 00:13:56,200
naming names and everything.
294
00:13:55,200 --> 00:13:57,320
Um,
295
00:13:56,200 --> 00:14:00,080
this is the story, the start of the
296
00:13:57,320 --> 00:14:00,080
explosion.
297
00:14:00,120 --> 00:14:03,960
Could I keep this and show it to Mike?
298
00:14:01,720 --> 00:14:06,160
Certainly.
299
00:14:03,960 --> 00:14:09,000
Um, there's something I wouldn't tell
300
00:14:06,160 --> 00:14:10,520
anyone else. Yes?
301
00:14:09,000 --> 00:14:11,640
Mrs. Bronson is carrying a torch for
302
00:14:10,520 --> 00:14:14,240
Timothy.
303
00:14:11,640 --> 00:14:16,400
Are you sure? Of course I'm sure.
304
00:14:14,240 --> 00:14:18,079
I don't like to gossip, but a woman is a
305
00:14:16,400 --> 00:14:19,360
fool who looks at a man the way she
306
00:14:18,079 --> 00:14:21,240
looks at Timothy and expects another
307
00:14:19,360 --> 00:14:23,480
woman not to notice it. She drapes
308
00:14:21,240 --> 00:14:25,440
herself all over his desk and we try not
309
00:14:23,480 --> 00:14:27,040
to pay any attention uh except to be
310
00:14:25,440 --> 00:14:31,079
courteous.
311
00:14:27,040 --> 00:14:31,079
But she is a beautiful blonde, you know.
312
00:14:44,260 --> 00:14:46,280
>> [music]
313
00:14:49,500 --> 00:14:51,520
[music]
314
00:14:56,705 --> 00:14:58,725
[music]
315
00:15:01,945 --> 00:15:03,965
[music]
316
00:15:08,495 --> 00:15:10,515
[music]
317
00:15:13,080 --> 00:15:15,100
[music]
318
00:15:18,975 --> 00:15:20,995
[music]
319
00:15:26,835 --> 00:15:28,855
[music]
320
00:15:31,420 --> 00:15:33,440
[music]
321
00:15:31,920 --> 00:15:36,040
>> Looking for someone?
322
00:15:33,440 --> 00:15:38,760
Yeah, maybe it's you. Maybe you're a
323
00:15:36,040 --> 00:15:40,640
friend of this guy, Rourke. Maybe. Maybe
324
00:15:38,760 --> 00:15:41,800
you came to find some affidavits he had
325
00:15:40,640 --> 00:15:42,839
hid out.
326
00:15:41,800 --> 00:15:44,040
Could be.
327
00:15:42,839 --> 00:15:45,830
Some people are looking for those
328
00:15:44,040 --> 00:15:46,000
affidavits. Hand them over.
329
00:15:45,830 --> 00:15:47,760
>> [music]
330
00:15:46,000 --> 00:15:49,880
>> Who am I dealing with? Never mind about
331
00:15:47,760 --> 00:15:49,880
that.
332
00:15:55,655 --> 00:15:57,675
>> [music]
333
00:16:02,206 --> 00:16:04,226
[music]
334
00:16:06,920 --> 00:16:09,411
>> Clean him We should have given them more
335
00:16:08,680 --> 00:16:09,480
time.
336
00:16:09,411 --> 00:16:11,040
>> [music]
337
00:16:09,480 --> 00:16:13,996
>> Maybe he'll feel talkative when he wakes
338
00:16:11,040 --> 00:16:14,640
up. What's going on here?
339
00:16:13,996 --> 00:16:16,000
>> [music]
340
00:16:14,640 --> 00:16:17,839
>> Help!
341
00:16:16,000 --> 00:16:19,440
Help, police!
342
00:16:17,839 --> 00:16:22,511
Help, police!
343
00:16:19,440 --> 00:16:24,531
Hey, Monk, we better scram.
344
00:16:22,511 --> 00:16:24,531
>> [music]
345
00:16:37,576 --> 00:16:39,596
[music]
346
00:16:44,480 --> 00:16:49,000
>> Well, how you look natural.
347
00:16:47,360 --> 00:16:50,320
Mike Shane, can't I leave you for an
348
00:16:49,000 --> 00:16:51,600
hour without you getting yourself beaten
349
00:16:50,320 --> 00:16:53,320
up?
350
00:16:51,600 --> 00:16:55,680
Seems like old times. I guess I was
351
00:16:53,320 --> 00:16:58,040
getting soft. Are you hurt?
352
00:16:55,680 --> 00:16:59,440
Huh? No, just my vanity.
353
00:16:58,040 --> 00:17:03,040
Couple of pals were looking for some
354
00:16:59,440 --> 00:17:03,040
affidavits they thought Tim had.
355
00:17:04,439 --> 00:17:07,280
Say, listen, Mike Shane. If you get
356
00:17:05,920 --> 00:17:09,320
yourself a cauliflower ear, I'm going to
357
00:17:07,280 --> 00:17:10,760
leave you flat.
358
00:17:09,320 --> 00:17:12,520
I stopped in to see Gentry on the way
359
00:17:10,760 --> 00:17:14,280
over. He said Tim took a terrific
360
00:17:12,520 --> 00:17:16,160
beating. They found the fingerprints of
361
00:17:14,280 --> 00:17:17,360
two women here in the apartment. One of
362
00:17:16,160 --> 00:17:19,320
them had ransacked the place and the
363
00:17:17,360 --> 00:17:20,959
other one had a drink with Tim. Minerva
364
00:17:19,320 --> 00:17:22,959
says Mrs. Bronson was carrying a torch
365
00:17:20,959 --> 00:17:24,400
for Tim.
366
00:17:22,959 --> 00:17:26,120
Something to think about.
367
00:17:24,400 --> 00:17:27,160
Tim had [music] a row with Bronson and
368
00:17:26,120 --> 00:17:29,640
this is the story that caused the
369
00:17:27,160 --> 00:17:29,640
blowup.
370
00:17:33,252 --> 00:17:35,272
>> [music]
371
00:17:40,040 --> 00:17:43,600
>> Aw, Tim should have known they'd start
372
00:17:42,080 --> 00:17:45,360
gunning for him when he named names and
373
00:17:43,600 --> 00:17:46,640
said he had affidavits.
374
00:17:45,360 --> 00:17:47,920
That guy Brenner wouldn't be too happy
375
00:17:46,640 --> 00:17:50,960
about that.
376
00:17:47,920 --> 00:17:50,960
What's going on here?
377
00:17:55,800 --> 00:17:59,240
Who are you?
378
00:17:57,280 --> 00:18:01,080
I'm Mr. Henty, superintendent of this
379
00:17:59,240 --> 00:18:03,360
apartment building. Fine. You're just
380
00:18:01,080 --> 00:18:05,120
the man I want to see. But who are you?
381
00:18:03,360 --> 00:18:06,400
Detective.
382
00:18:05,120 --> 00:18:09,080
See any strange women around here the
383
00:18:06,400 --> 00:18:10,760
night Rourke was shot? I saw one. And
384
00:18:09,080 --> 00:18:11,760
what a blonde. She came in the side
385
00:18:10,760 --> 00:18:13,360
entrance.
386
00:18:11,760 --> 00:18:16,560
Would you recognize her again?
387
00:18:13,360 --> 00:18:18,920
Why, I only saw her back. But uh I think
388
00:18:16,560 --> 00:18:20,400
I'd recognize her.
389
00:18:18,920 --> 00:18:23,120
Why do women bother to make up their
390
00:18:20,400 --> 00:18:23,120
faces?
391
00:18:24,640 --> 00:18:28,600
Oh, no.
392
00:18:26,080 --> 00:18:30,200
Not you again. Hello, Pete. Why the call
393
00:18:28,600 --> 00:18:31,360
for the riot squad? I had a little
394
00:18:30,200 --> 00:18:33,200
misunderstanding with a couple of
395
00:18:31,360 --> 00:18:35,120
gentlemen. Didn't amount to anything.
396
00:18:33,200 --> 00:18:37,159
Come on, Shane. Spill it. Who were the
397
00:18:35,120 --> 00:18:38,840
guys and what was the argument? And if
398
00:18:37,159 --> 00:18:40,760
you're withholding any evidence on me,
399
00:18:38,840 --> 00:18:42,440
I'm going to make you sweat. You said
400
00:18:40,760 --> 00:18:43,640
you didn't want any outside help. Get
401
00:18:42,440 --> 00:18:44,840
your own evidence.
402
00:18:43,640 --> 00:18:46,760
Besides, Rourke sent for me to make a
403
00:18:44,840 --> 00:18:48,600
confidential investigation. Someday
404
00:18:46,760 --> 00:18:49,880
you're going to go too far, Shane, and
405
00:18:48,600 --> 00:18:53,400
you're going to stick out your neck and
406
00:18:49,880 --> 00:18:53,400
I'm going to jump on it with both feet.
407
00:18:55,679 --> 00:18:58,960
He doesn't seem to like you. How about
408
00:18:57,640 --> 00:18:59,640
you think we're bitter enemies, don't
409
00:18:58,960 --> 00:19:02,679
you?
410
00:18:59,640 --> 00:19:04,159
Aren't you? Yeah.
411
00:19:02,679 --> 00:19:05,440
No, we kid around like that all the
412
00:19:04,159 --> 00:19:06,640
time. Doesn't mean a thing. Now look,
413
00:19:05,440 --> 00:19:07,520
you're going to be very valuable to me
414
00:19:06,640 --> 00:19:10,640
and I'm going to want to talk to you
415
00:19:07,520 --> 00:19:10,640
later on. I'll see you later.
416
00:19:18,320 --> 00:19:22,520
Someone really took this place apart.
417
00:19:21,159 --> 00:19:24,640
I think I'll drop in and have a cup of
418
00:19:22,520 --> 00:19:26,480
tea with that guy, Brenner. Mike, can't
419
00:19:24,640 --> 00:19:28,000
you be satisfied with one beating a day?
420
00:19:26,480 --> 00:19:30,280
You stay here till I get back and don't
421
00:19:28,000 --> 00:19:31,800
open the door to anyone.
422
00:19:30,280 --> 00:19:33,880
Angel, can you do something for me? Yes,
423
00:19:31,800 --> 00:19:37,040
Mike. What? Uh clean the place up a
424
00:19:33,880 --> 00:19:37,040
little, will you? Yes.
425
00:19:39,840 --> 00:19:44,560
Hey, bud. What's going on here?
426
00:19:42,159 --> 00:19:46,320
I want to see Brenner. Brenner?
427
00:19:44,560 --> 00:19:47,520
You got an appointment? Do you need an
428
00:19:46,320 --> 00:19:49,679
appointment?
429
00:19:47,520 --> 00:19:52,280
Certainly. Certainly. Go on. Beat it.
430
00:19:49,679 --> 00:19:55,040
Scram. Get going. Go ahead. get out of
431
00:19:52,280 --> 00:19:55,040
here. Ooh!
432
00:20:25,520 --> 00:20:30,520
Brenner? I didn't hear you knock. I did
433
00:20:28,280 --> 00:20:32,400
not.
434
00:20:30,520 --> 00:20:34,080
Let's get down to cases.
435
00:20:32,400 --> 00:20:35,440
You're Brenner and I'm Shane.
436
00:20:34,080 --> 00:20:37,720
I want the blonde who blasted Tim
437
00:20:35,440 --> 00:20:40,440
Rourke. And if not,
438
00:20:37,720 --> 00:20:42,000
I'll bust a lot of things wide open.
439
00:20:40,440 --> 00:20:44,360
I don't know who it was.
440
00:20:42,000 --> 00:20:45,640
Wish I did.
441
00:20:44,360 --> 00:20:46,840
Whoever it was put the heat on me
442
00:20:45,640 --> 00:20:48,240
plenty.
443
00:20:46,840 --> 00:20:51,120
I can't even open for business until
444
00:20:48,240 --> 00:20:52,600
things quiet down.
445
00:20:51,120 --> 00:20:54,520
I had no reason to have Rourke grabbed,
446
00:20:52,600 --> 00:20:55,640
dad.
447
00:20:54,520 --> 00:20:59,080
I just made a deal with him that
448
00:20:55,640 --> 00:21:01,120
afternoon in this office. You're lying.
449
00:20:59,080 --> 00:21:03,040
Tim never sold out in his life.
450
00:21:01,120 --> 00:21:04,280
I read the story.
451
00:21:03,040 --> 00:21:06,200
Guy's a heavy winner at your club and a
452
00:21:04,280 --> 00:21:07,480
blonde knocks him off.
453
00:21:06,200 --> 00:21:09,000
I want that blonde.
454
00:21:07,480 --> 00:21:10,280
I don't know who she is.
455
00:21:09,000 --> 00:21:12,400
I can't know about every blonde who
456
00:21:10,280 --> 00:21:13,520
makes a midnight pickup. If Tim could
457
00:21:12,400 --> 00:21:15,360
dig up that stuff, you ought to know
458
00:21:13,520 --> 00:21:16,560
what goes on in your club. I'm laying it
459
00:21:15,360 --> 00:21:18,040
on the line, Brenner. I want that
460
00:21:16,560 --> 00:21:20,720
blonde. Anyone who stands in my way is
461
00:21:18,040 --> 00:21:20,720
going to get hurt.
462
00:21:21,960 --> 00:21:26,000
Oh.
463
00:21:23,760 --> 00:21:27,480
The affidavit collectors.
464
00:21:26,000 --> 00:21:28,480
Of course, they're not working for you.
465
00:21:27,480 --> 00:21:29,440
Or would you fool me and tell me the
466
00:21:28,480 --> 00:21:32,920
truth?
467
00:21:29,440 --> 00:21:35,920
Frisk him. Back your monkeys off me.
468
00:21:32,920 --> 00:21:38,080
All right, boys. Back up.
469
00:21:35,920 --> 00:21:40,680
How come Bugsy let him in?
470
00:21:38,080 --> 00:21:41,840
Bugsy is now shut eye. He's a sucker for
471
00:21:40,680 --> 00:21:43,080
a left.
472
00:21:41,840 --> 00:21:44,280
I suppose your understanding with Rourke
473
00:21:43,080 --> 00:21:45,360
was to have these two gorillas beat him
474
00:21:44,280 --> 00:21:47,040
up.
475
00:21:45,360 --> 00:21:50,760
All right, they'll pay for that.
476
00:21:47,040 --> 00:21:50,760
And if you had him blasted, you'll burn.
477
00:21:53,720 --> 00:21:58,440
Don't stick your nose outside this door
478
00:21:55,120 --> 00:21:58,440
unless you want to get it shot off.
479
00:22:01,320 --> 00:22:08,120
Hey, he can be plenty tough. Yeah, we've
480
00:22:04,160 --> 00:22:08,120
taken care of tough guys before.
481
00:22:11,120 --> 00:22:14,520
Thanks, bud. You're welcome.
482
00:22:29,800 --> 00:22:33,800
Who's there? Open the door. It is Mike.
483
00:22:34,480 --> 00:22:38,800
Hi, beautiful. Hey, wait a minute.
484
00:22:36,920 --> 00:22:39,840
What? No black eye?
485
00:22:38,800 --> 00:22:41,800
That was day off for the strong-arm
486
00:22:39,840 --> 00:22:44,920
boys. They only work 5 days a week now,
487
00:22:41,800 --> 00:22:47,240
you know, union regulations.
488
00:22:44,920 --> 00:22:50,240
Anything happen while I was gone? Well,
489
00:22:47,240 --> 00:22:52,440
yes and no. What do you mean yes and no?
490
00:22:50,240 --> 00:22:54,040
No one tried to beat me up, but I was
491
00:22:52,440 --> 00:22:55,520
down in the lobby and I noticed a letter
492
00:22:54,040 --> 00:22:59,120
in Tim's box.
493
00:22:55,520 --> 00:23:00,400
Mr. Handy wasn't around, so I swiped it.
494
00:22:59,120 --> 00:23:03,520
Postmark the afternoon of the day Tim
495
00:23:00,400 --> 00:23:04,960
was shot. Smell it.
496
00:23:03,520 --> 00:23:07,360
Mmm, perfume. Wonder if she was a
497
00:23:04,960 --> 00:23:07,360
blonde.
498
00:23:17,960 --> 00:23:22,240
Look here, young man. I'm responsible
499
00:23:19,960 --> 00:23:23,920
for things around here and I don't like
500
00:23:22,240 --> 00:23:26,120
the way you're making free with Mr.
501
00:23:23,920 --> 00:23:28,080
Rourke's apartment. Well, investigation
502
00:23:26,120 --> 00:23:31,160
takes time. But you can't take the place
503
00:23:28,080 --> 00:23:32,679
over. And besides, I'm quite sure that
504
00:23:31,160 --> 00:23:35,679
there was a letter for Mr. Rourke down
505
00:23:32,679 --> 00:23:37,720
in the lobby and it's missing. Missing?
506
00:23:35,679 --> 00:23:39,600
Yes. That's fine.
507
00:23:37,720 --> 00:23:40,600
What kind of a place is this? Don't you
508
00:23:39,600 --> 00:23:41,840
realize that letter may have been of
509
00:23:40,600 --> 00:23:42,920
vital importance? It might have been the
510
00:23:41,840 --> 00:23:45,040
very clue that would have solved the
511
00:23:42,920 --> 00:23:46,560
entire crime and you let some crook
512
00:23:45,040 --> 00:23:47,679
sneak in and steal it. Well, I don't
513
00:23:46,560 --> 00:23:48,800
know what's liable to happen to you. You
514
00:23:47,679 --> 00:23:51,000
might even be charged with criminal
515
00:23:48,800 --> 00:23:53,920
negligence. Well, I can't be every
516
00:23:51,000 --> 00:23:57,000
place. It's too much for one man and I
517
00:23:53,920 --> 00:23:58,200
can't be down in the lobby all the time.
518
00:23:57,000 --> 00:23:59,280
All right.
519
00:23:58,200 --> 00:24:00,160
I'm going to overlook it for the time
520
00:23:59,280 --> 00:24:01,840
being.
521
00:24:00,160 --> 00:24:04,400
We'll see what develops.
522
00:24:01,840 --> 00:24:07,679
Thank you very much. All right.
523
00:24:04,400 --> 00:24:07,679
I like to give everyone a break.
524
00:24:17,760 --> 00:24:20,320
You know, there may be some information
525
00:24:19,080 --> 00:24:21,960
in this letter that could give us a
526
00:24:20,320 --> 00:24:23,679
lead. If Tim could talk, I know he'd
527
00:24:21,960 --> 00:24:25,120
give me permission to open it. Of course
528
00:24:23,679 --> 00:24:26,400
he would. If there's nothing in it that
529
00:24:25,120 --> 00:24:30,080
has anything to do with the case, you
530
00:24:26,400 --> 00:24:30,080
can forget you saw it. Yeah.
531
00:24:34,880 --> 00:24:37,679
It has no signature.
532
00:24:36,840 --> 00:24:39,200
You're interested in buying some
533
00:24:37,679 --> 00:24:41,640
information for your paper called
534
00:24:39,200 --> 00:24:44,920
Capital 8024.
535
00:24:41,640 --> 00:24:44,920
Information is what we're interested in.
536
00:24:48,177 --> 00:24:50,197
>> [screaming]
537
00:24:56,720 --> 00:24:59,360
>> Office?
538
00:24:57,760 --> 00:25:00,520
Capital 8024.
539
00:24:59,360 --> 00:25:02,800
This may be the break we've been waiting
540
00:25:00,520 --> 00:25:02,800
for.
541
00:25:13,320 --> 00:25:18,560
Capital 8024 doesn't answer.
542
00:25:15,560 --> 00:25:18,560
I got the information.
543
00:25:24,440 --> 00:25:27,679
Hello, information? Police business.
544
00:25:26,360 --> 00:25:30,480
Give me the name and address of Capital
545
00:25:27,679 --> 00:25:30,480
8024.
546
00:25:33,240 --> 00:25:35,560
Yeah.
547
00:25:36,760 --> 00:25:42,760
Thanks.
548
00:25:38,679 --> 00:25:42,760
Madge Rankin, 614 Hillside Drive.
549
00:25:42,800 --> 00:25:45,920
Think I'll pay her a little visit. I
550
00:25:43,880 --> 00:25:47,240
don't mind going along. Yeah. Well,
551
00:25:45,920 --> 00:25:48,120
frankly, Angela, I think I get along
552
00:25:47,240 --> 00:25:50,240
better by myself.
553
00:25:48,120 --> 00:25:52,120
>> That's what I'm afraid of. Oh, Angela,
554
00:25:50,240 --> 00:25:55,080
this is strictly business, believe me.
555
00:25:52,120 --> 00:25:55,080
Oh, I believe you.
556
00:26:25,200 --> 00:26:28,240
No use wearing yourself out on that
557
00:26:26,720 --> 00:26:31,440
doorbell.
558
00:26:28,240 --> 00:26:31,440
Madge isn't home.
559
00:26:38,040 --> 00:26:41,600
She had a noisy party Tuesday night. I
560
00:26:40,000 --> 00:26:43,880
haven't seen her since.
561
00:26:41,600 --> 00:26:45,560
That's funny. I had a date with her.
562
00:26:43,880 --> 00:26:46,880
Maybe she forgot.
563
00:26:45,560 --> 00:26:48,080
I don't think so. She told me she'd be
564
00:26:46,880 --> 00:26:50,360
here.
565
00:26:48,080 --> 00:26:52,040
You can wait at my place if you like.
566
00:26:50,360 --> 00:26:54,160
Oh, thanks. That's very nice of you, but
567
00:26:52,040 --> 00:26:56,560
I'll I'll wait outside.
568
00:26:54,160 --> 00:26:56,560
Okay.
569
00:27:10,313 --> 00:27:12,333
>> [music]
570
00:27:15,553 --> 00:27:17,573
[music]
571
00:27:22,103 --> 00:27:24,123
[music]
572
00:27:26,688 --> 00:27:28,708
[music]
573
00:27:33,238 --> 00:27:35,258
[music]
574
00:27:39,134 --> 00:27:41,154
[music]
575
00:27:45,684 --> 00:27:47,704
[music]
576
00:27:54,854 --> 00:27:56,874
[music]
577
00:28:09,264 --> 00:28:11,284
[music]
578
00:28:24,120 --> 00:28:26,679
>> Come in.
579
00:28:29,159 --> 00:28:33,320
Well,
580
00:28:30,520 --> 00:28:36,000
you changed your mind but fast. Your
581
00:28:33,320 --> 00:28:38,520
friend Madge has been murdered.
582
00:28:36,000 --> 00:28:39,560
Madge? Murdered?
583
00:28:38,520 --> 00:28:40,960
Look, I'm Mike Shane, a private
584
00:28:39,560 --> 00:28:42,520
investigator. The cops are going to be
585
00:28:40,960 --> 00:28:45,560
boiling in here any minute. You could be
586
00:28:42,520 --> 00:28:46,520
a big help to me. Why should I? Why not?
587
00:28:45,560 --> 00:28:49,640
It doesn't cost you anything and you
588
00:28:46,520 --> 00:28:49,640
might help me solve a murder.
589
00:29:21,840 --> 00:29:25,840
I wonder why Shane asked information for
590
00:29:23,960 --> 00:29:27,800
this address.
591
00:29:25,840 --> 00:29:30,679
If Handy gave me a bad tip, I'll shake
592
00:29:27,800 --> 00:29:30,679
his teeth out.
593
00:29:40,640 --> 00:29:43,919
Holy smoke.
594
00:29:46,320 --> 00:29:50,480
Hey, we've run into a murder. Now, touch
595
00:29:48,800 --> 00:29:52,160
anything till I get the boys over here.
596
00:29:50,480 --> 00:29:53,360
I'll phone from next door. Tommy, you
597
00:29:52,160 --> 00:29:56,240
watch the front and you go around the
598
00:29:53,360 --> 00:29:56,240
back, huh? Yeah.
599
00:30:12,280 --> 00:30:15,160
Police business, I'd like to use your
600
00:30:13,680 --> 00:30:18,200
phone. Sorry, we don't
601
00:30:15,160 --> 00:30:18,200
>> have one. Oh, thank you.
602
00:30:20,960 --> 00:30:27,240
Oh, Mike Shayne. I might have known it.
603
00:30:25,040 --> 00:30:29,160
Mike, tell him to go away. We don't want
604
00:30:27,240 --> 00:30:30,720
any. Don't talk like that, honey. He's a
605
00:30:29,160 --> 00:30:32,480
big shot detective. Now, don't give me
606
00:30:30,720 --> 00:30:33,720
that. What do you know about this murder
607
00:30:32,480 --> 00:30:35,600
next door?
608
00:30:33,720 --> 00:30:37,760
Murder? What murder? Do you know who
609
00:30:35,600 --> 00:30:41,600
lives next door? Well, of course, Madge
610
00:30:37,760 --> 00:30:41,600
Rankin. We're good friends.
611
00:30:41,840 --> 00:30:44,240
Huh.
612
00:30:44,400 --> 00:30:48,520
Take her into the with the body for
613
00:30:45,720 --> 00:30:48,520
identification.
614
00:30:50,600 --> 00:30:54,960
Well, tell me what's happened. As if you
615
00:30:52,280 --> 00:30:56,120
don't know. Go on along with him. Must
616
00:30:54,960 --> 00:30:57,520
I, Mike?
617
00:30:56,120 --> 00:31:00,960
Sure, that's Pete Rafferty. You have to
618
00:30:57,520 --> 00:31:00,960
mind him. All right, lady.
619
00:31:05,600 --> 00:31:10,000
All right, Shayne, start talking.
620
00:31:08,280 --> 00:31:12,000
What do we talk about?
621
00:31:10,000 --> 00:31:14,080
Business, or shall we make it personal?
622
00:31:12,000 --> 00:31:15,960
>> That's not funny. We'll talk about that
623
00:31:14,080 --> 00:31:17,320
murder next door. Well, I just got in
624
00:31:15,960 --> 00:31:19,160
town this afternoon. Do you think I
625
00:31:17,320 --> 00:31:21,120
murdered her by radar? Now, you know
626
00:31:19,160 --> 00:31:22,400
something. You asked information for
627
00:31:21,120 --> 00:31:24,040
that address.
628
00:31:22,400 --> 00:31:25,560
Oh, sure. Uh Helen doesn't have a phone,
629
00:31:24,040 --> 00:31:27,080
so she gave me the number next door.
630
00:31:25,560 --> 00:31:27,920
Nobody answered when I called and I'd
631
00:31:27,080 --> 00:31:30,120
forgotten the address.
632
00:31:27,920 --> 00:31:31,560
>> Oh, it was just a coincidence. You just
633
00:31:30,120 --> 00:31:33,360
happened to pop up next door to a
634
00:31:31,560 --> 00:31:35,280
corpse. You know, Pete, it's the
635
00:31:33,360 --> 00:31:36,760
funniest thing. Whenever anybody has a
636
00:31:35,280 --> 00:31:38,320
corpse they don't know what to do with,
637
00:31:36,760 --> 00:31:40,720
they always dump it in my lap.
638
00:31:38,320 --> 00:31:40,720
>> Oh.
639
00:31:56,800 --> 00:32:00,240
Call over the car radio for homicide
640
00:31:58,520 --> 00:32:02,120
detail. Right.
641
00:32:00,240 --> 00:32:04,200
Well, was it Madge Rankin?
642
00:32:02,120 --> 00:32:06,560
Yes, it was Madge.
643
00:32:04,200 --> 00:32:10,120
I never saw a dead person before. Give
644
00:32:06,560 --> 00:32:12,400
me the creeps. Take it easy. Poor Madge,
645
00:32:10,120 --> 00:32:13,560
lying there dead all that time and
646
00:32:12,400 --> 00:32:16,040
I thought she was out having a good
647
00:32:13,560 --> 00:32:18,720
time. Well, I'll talk to you again. Just
648
00:32:16,040 --> 00:32:20,640
stay put so I can find you.
649
00:32:18,720 --> 00:32:22,560
Uh Shayne, where's that letter you took
650
00:32:20,640 --> 00:32:24,400
out of O'Rourke's mailbox? Well, Peter,
651
00:32:22,560 --> 00:32:25,880
how can you say such things? Andy said
652
00:32:24,400 --> 00:32:27,679
you stole a letter just before you made
653
00:32:25,880 --> 00:32:29,640
that call. Did anybody see me steal a
654
00:32:27,679 --> 00:32:32,080
letter? Well, any evidence is missing
655
00:32:29,640 --> 00:32:33,640
and you're around, I know who's got it.
656
00:32:32,080 --> 00:32:34,880
That is merely supposition on the part
657
00:32:33,640 --> 00:32:37,360
of the witness and has no weight as
658
00:32:34,880 --> 00:32:37,360
evidence.
659
00:33:25,040 --> 00:33:30,480
What do you want? Oh, I was looking for
660
00:33:27,480 --> 00:33:34,080
a friend. Man or woman? A man.
661
00:33:30,480 --> 00:33:34,080
Maybe he's in there. Come on.
662
00:33:41,520 --> 00:33:44,200
Chief, here's the dame who was snooping
663
00:33:42,760 --> 00:33:46,120
around next door.
664
00:33:44,200 --> 00:33:47,520
How does she know where you are? You
665
00:33:46,120 --> 00:33:49,360
always tell her before you go to visit
666
00:33:47,520 --> 00:33:51,720
another girlfriend? You know how women
667
00:33:49,360 --> 00:33:52,160
are. Follow you around, spy on you. Mike
668
00:33:51,720 --> 00:33:53,960
Shayne.
669
00:33:52,160 --> 00:33:56,880
>> Sometimes they talk too much. Oh, shut
670
00:33:53,960 --> 00:33:59,080
up. What were you going to say? Who, me?
671
00:33:56,880 --> 00:34:00,560
Oh, I had nothing to say.
672
00:33:59,080 --> 00:34:01,960
When Mike and I promised to look you up,
673
00:34:00,560 --> 00:34:04,120
we had no idea we would interrupt a
674
00:34:01,960 --> 00:34:07,040
police convention. There was a murder
675
00:34:04,120 --> 00:34:09,240
next door. How awful. Oh, don't give me
676
00:34:07,040 --> 00:34:10,879
any more of that runaround. I want
677
00:34:09,240 --> 00:34:13,080
whatever evidence you have, or I'll hold
678
00:34:10,879 --> 00:34:15,080
you on suspicion of obstructing justice.
679
00:34:13,080 --> 00:34:17,120
And maybe a federal rap for intercepting
680
00:34:15,080 --> 00:34:19,399
mail. Look, you had three murders and
681
00:34:17,120 --> 00:34:20,720
Tim was almost killed before I came.
682
00:34:19,399 --> 00:34:21,919
What did you do about it? You wouldn't
683
00:34:20,720 --> 00:34:24,000
know a piece of evidence if it walked up
684
00:34:21,919 --> 00:34:25,720
and introduced itself. All right. All
685
00:34:24,000 --> 00:34:27,359
right, come on down to headquarters.
686
00:34:25,720 --> 00:34:28,960
Perhaps I can persuade you to sing a
687
00:34:27,359 --> 00:34:29,520
different tune.
688
00:34:28,960 --> 00:34:31,159
Mike.
689
00:34:29,520 --> 00:34:32,440
>> No, it's all right, honey. Take it easy.
690
00:34:31,159 --> 00:34:34,040
Can't hold me long on suspicion and
691
00:34:32,440 --> 00:34:35,919
you'll enjoy hearing him apologize.
692
00:34:34,040 --> 00:34:37,800
>> Me apologize? Why, you Now, be be
693
00:34:35,919 --> 00:34:41,200
careful, careful, ladies. No naughty
694
00:34:37,800 --> 00:34:41,200
words. Come on.
695
00:34:49,879 --> 00:34:52,840
Have the boys stick around while I get
696
00:34:51,240 --> 00:34:54,679
back. I'm taking this bird down to
697
00:34:52,840 --> 00:34:56,080
headquarters for an audition. Okay,
698
00:34:54,679 --> 00:34:59,000
Chief.
699
00:34:56,080 --> 00:35:00,600
All right, boys, come on.
700
00:34:59,000 --> 00:35:02,160
Did Mike Shayne get all the information
701
00:35:00,600 --> 00:35:03,960
he wanted?
702
00:35:02,160 --> 00:35:05,480
If there's anything else he wants, he
703
00:35:03,960 --> 00:35:07,080
knows the address.
704
00:35:05,480 --> 00:35:08,880
Say, listen, sister. If you have any
705
00:35:07,080 --> 00:35:11,720
ideas about Mr. Shayne, you can forget
706
00:35:08,880 --> 00:35:14,080
them right now. Who are you? His mother?
707
00:35:11,720 --> 00:35:15,640
Mother? Don't you mother me, or I'll
708
00:35:14,080 --> 00:35:17,040
rock you to sleep.
709
00:35:15,640 --> 00:35:21,160
Can't talk to me like that. I'll have
710
00:35:17,040 --> 00:35:21,160
you know I'm a lady. Really?
711
00:35:22,840 --> 00:35:26,960
More cops, I suppose. I'll be coming
712
00:35:24,760 --> 00:35:29,280
cops out of my hair for a week.
713
00:35:26,960 --> 00:35:30,880
Oh, hello, Dilly. I was driving by and
714
00:35:29,280 --> 00:35:32,080
saw the police cars outside. What
715
00:35:30,880 --> 00:35:34,680
happened?
716
00:35:32,080 --> 00:35:37,040
Madge was murdered. What happened when?
717
00:35:34,680 --> 00:35:37,040
Well, it
718
00:35:38,840 --> 00:35:43,560
Police, did you know her? Uh yes, I knew
719
00:35:41,720 --> 00:35:44,960
her in a casual sort of way. Do you know
720
00:35:43,560 --> 00:35:46,600
anyone who might have had a reason to
721
00:35:44,960 --> 00:35:48,120
knock her off? Well, of course not. I
722
00:35:46,600 --> 00:35:50,160
told you I didn't know her very well.
723
00:35:48,120 --> 00:35:50,760
>> What's your name? Dillingham Smith, but
724
00:35:50,160 --> 00:35:52,080
I tell you I
725
00:35:50,760 --> 00:35:54,680
>> Address?
726
00:35:52,080 --> 00:35:56,640
El Montalvo Apartments. Are you married?
727
00:35:54,680 --> 00:35:57,560
Uh yes, but my wife's out of town. Where
728
00:35:56,640 --> 00:35:58,880
is she?
729
00:35:57,560 --> 00:36:00,800
Well, I don't know. We had a little
730
00:35:58,880 --> 00:36:02,800
misunderstanding.
731
00:36:00,800 --> 00:36:04,000
You can't pry into my private affairs.
732
00:36:02,800 --> 00:36:06,240
Well, if you'd rather talk down at
733
00:36:04,000 --> 00:36:07,440
police headquarters, it's okay with me.
734
00:36:06,240 --> 00:36:09,160
All right.
735
00:36:07,440 --> 00:36:10,840
I know nothing about the murder. But go
736
00:36:09,160 --> 00:36:13,840
ahead, have fun.
737
00:36:10,840 --> 00:36:13,840
All right, come on.
738
00:36:17,320 --> 00:36:21,760
Boys, might as well go on to bed. I
739
00:36:18,480 --> 00:36:21,760
don't feel talkative tonight.
740
00:36:25,800 --> 00:36:29,560
Finish the routine investigation of the
741
00:36:27,200 --> 00:36:30,720
murder? Why don't you get wise, Shayne?
742
00:36:29,560 --> 00:36:31,920
The police department is much bigger
743
00:36:30,720 --> 00:36:33,000
than you are.
744
00:36:31,920 --> 00:36:34,880
Was the victim shot through the heart
745
00:36:33,000 --> 00:36:36,040
with a .32 automatic from close up? I
746
00:36:34,880 --> 00:36:39,240
thought you didn't know anything about
747
00:36:36,040 --> 00:36:41,440
the murder. Had to be that way. Why?
748
00:36:39,240 --> 00:36:42,680
You call yourself a detective. You don't
749
00:36:41,440 --> 00:36:44,359
even see that the pattern for all these
750
00:36:42,680 --> 00:36:45,720
murders was the same. Tim was the only
751
00:36:44,359 --> 00:36:46,200
one who expected it and that saved his
752
00:36:45,720 --> 00:36:47,800
life.
753
00:36:46,200 --> 00:36:49,840
>> Ballistics proved that no two murders
754
00:36:47,800 --> 00:36:50,920
were committed with the same gun.
755
00:36:49,840 --> 00:36:51,680
I suppose you think I couldn't be an
756
00:36:50,920 --> 00:36:53,840
answer to that.
757
00:36:51,680 --> 00:36:55,240
>> Never mind what I think. Just turn over
758
00:36:53,840 --> 00:36:56,720
whatever evidence you have to the proper
759
00:36:55,240 --> 00:36:57,720
authorities, or I'll sweat it out of
760
00:36:56,720 --> 00:36:59,440
you.
761
00:36:57,720 --> 00:37:01,680
No dice, Pete. I'm going to conduct this
762
00:36:59,440 --> 00:37:02,640
investigation in my own way. All right,
763
00:37:01,680 --> 00:37:05,680
if you want to make it tougher on
764
00:37:02,640 --> 00:37:05,680
yourself, go ahead.
765
00:37:13,000 --> 00:37:16,600
There's uh nothing like a good old
766
00:37:14,840 --> 00:37:17,640
habeas corpus to spring a guy out of
767
00:37:16,600 --> 00:37:19,160
jail.
768
00:37:17,640 --> 00:37:21,840
I don't know why I even bothered to get
769
00:37:19,160 --> 00:37:23,320
you out. Oh, Angela, look. I told you I
770
00:37:21,840 --> 00:37:26,720
was just putting on an act to fool
771
00:37:23,320 --> 00:37:29,040
Rafferty. You said that before.
772
00:37:26,720 --> 00:37:29,040
Did I?
773
00:37:46,120 --> 00:37:48,640
All right, Dilly Smith must really be in
774
00:37:47,400 --> 00:37:49,960
the chips. It costs dough to live in a
775
00:37:48,640 --> 00:37:51,400
place like this.
776
00:37:49,960 --> 00:37:52,680
I can't put my finger on anything
777
00:37:51,400 --> 00:37:54,200
definite, but there's something about
778
00:37:52,680 --> 00:37:55,760
that man that didn't seem to ring quite
779
00:37:54,200 --> 00:37:58,680
true. Yeah, I know what you mean. Let's
780
00:37:55,760 --> 00:37:58,680
go talk to the doorman.
781
00:38:00,560 --> 00:38:04,440
Morning. Oh, good morning, sir. Special
782
00:38:02,440 --> 00:38:05,640
investigator. Oh, you got the wrong man,
783
00:38:04,440 --> 00:38:07,320
sir. I swear you have. I never slipped
784
00:38:05,640 --> 00:38:08,960
those crooked dice in the game. No, the
785
00:38:07,320 --> 00:38:10,560
FBI is handling that investigation, I
786
00:38:08,960 --> 00:38:13,120
think. I'm in the market to buy some
787
00:38:10,560 --> 00:38:14,560
information. Oh, you come to the right
788
00:38:13,120 --> 00:38:15,560
market, sir. You could call it a black
789
00:38:14,560 --> 00:38:17,440
market.
790
00:38:15,560 --> 00:38:19,120
Selling information is what I is most
791
00:38:17,440 --> 00:38:21,400
fond of. What can you tell me about
792
00:38:19,120 --> 00:38:23,000
Dillingham Smith? Uh
793
00:38:21,400 --> 00:38:25,240
he and his wife moved in a short time
794
00:38:23,000 --> 00:38:27,560
back, but I hear they just oohs and
795
00:38:25,240 --> 00:38:29,440
money. Is Mrs. Smith a brunette? No,
796
00:38:27,560 --> 00:38:31,960
sir. You never see a blonde like that,
797
00:38:29,440 --> 00:38:33,160
lady. Why, she shine in the dark.
798
00:38:31,960 --> 00:38:35,080
Anything else?
799
00:38:33,160 --> 00:38:39,000
Uh she sent a trunk to the railroad 2 3
800
00:38:35,080 --> 00:38:39,000
days ago and I seen her around no more.
801
00:38:39,480 --> 00:38:42,600
Mike, there he is.
802
00:38:44,040 --> 00:38:47,880
Call your captain? No, thanks. I'll
803
00:38:45,480 --> 00:38:47,880
walk.
804
00:38:49,240 --> 00:38:51,760
I'm going to tell him Caldwell's entry
805
00:38:50,640 --> 00:38:52,800
and ask you to bring a fingerprint man
806
00:38:51,760 --> 00:38:56,480
over. See if he can find a print to
807
00:38:52,800 --> 00:38:56,480
match anything found in Tim's apartment.
808
00:39:17,920 --> 00:39:20,720
Hello, Will.
809
00:39:19,320 --> 00:39:23,200
This is Phyllis.
810
00:39:20,720 --> 00:39:27,160
Mike wants you to do him a big favor.
811
00:39:23,200 --> 00:39:28,680
Uh no, he's not in jail again. Not yet.
812
00:39:27,160 --> 00:39:30,040
He needs a check on some fingerprints
813
00:39:28,680 --> 00:39:31,320
without going through regular police
814
00:39:30,040 --> 00:39:32,960
channels.
815
00:39:31,320 --> 00:39:35,640
I'll meet you here at the El Montalvo
816
00:39:32,960 --> 00:39:35,640
Apartments.
817
00:39:44,480 --> 00:39:47,360
Oh, hi. of help
818
00:39:47,440 --> 00:39:52,520
I'm terribly sorry. Can't you walk
819
00:39:49,360 --> 00:39:52,520
without tripping over your feet?
820
00:39:53,280 --> 00:39:57,360
I'm really awfully sorry. It's very
821
00:39:54,680 --> 00:39:57,360
clumsy of me.
822
00:40:06,720 --> 00:40:08,800
Does that thing in your stick of
823
00:40:07,520 --> 00:40:11,040
peppermint candy you're feeling in your
824
00:40:08,800 --> 00:40:12,280
back? Don't tell me let me guess. Honey
825
00:40:11,040 --> 00:40:14,160
man, huh?
826
00:40:12,280 --> 00:40:16,960
I've got a gag that'll kill you.
827
00:40:14,160 --> 00:40:16,960
I see what you mean.
828
00:40:17,680 --> 00:40:22,120
You get in the front seat, pal. This is
829
00:40:19,520 --> 00:40:22,120
your party.
830
00:40:39,280 --> 00:40:42,640
Hello. Now that we're all nice and cozy,
831
00:40:41,480 --> 00:40:44,560
how's about letting me in on what this
832
00:40:42,640 --> 00:40:46,453
is all about? Don't be inquisitive. Stay
833
00:40:44,560 --> 00:40:47,360
happy as long as you can.
834
00:40:46,453 --> 00:40:49,080
>> [laughter]
835
00:40:47,360 --> 00:40:51,520
>> Things are tight. He's always handing me
836
00:40:49,080 --> 00:40:53,000
a laugh.
837
00:40:51,520 --> 00:40:55,760
Very funny. That's what I like. Murder
838
00:40:53,000 --> 00:40:55,760
with a smile.
839
00:40:59,680 --> 00:41:03,520
Okay, chum. Let's get down to business.
840
00:41:02,080 --> 00:41:05,480
Tim Rourke popped off about some
841
00:41:03,520 --> 00:41:07,120
affidavits. Maybe they don't mean
842
00:41:05,480 --> 00:41:08,680
nothing to Hank Brenner, but he wants to
843
00:41:07,120 --> 00:41:10,280
see them.
844
00:41:08,680 --> 00:41:11,720
Sorry. Fresh out of affidavits. I think
845
00:41:10,280 --> 00:41:14,200
the only thing you'll be out of. play
846
00:41:11,720 --> 00:41:17,200
ball. If not, we was to use our own
847
00:41:14,200 --> 00:41:17,200
judgment.
848
00:41:17,840 --> 00:41:20,160
I don't suppose it would do any good to
849
00:41:19,080 --> 00:41:21,800
tell you I don't know anything about the
850
00:41:20,160 --> 00:41:24,320
affidavits you're talking about. That's
851
00:41:21,800 --> 00:41:25,480
right. It's the affidavits or else.
852
00:41:24,320 --> 00:41:27,000
Look, I can't deliver something I
853
00:41:25,480 --> 00:41:28,960
haven't got. It's not going to do any
854
00:41:27,000 --> 00:41:31,040
good to bump me off. Who said anything
855
00:41:28,960 --> 00:41:32,760
about bumping you off? We'll only take
856
00:41:31,040 --> 00:41:35,400
you down to see Brenner. He wants to
857
00:41:32,760 --> 00:41:35,400
talk to you.
858
00:41:59,960 --> 00:42:03,400
Steve, you start the engine.
859
00:42:16,680 --> 00:42:21,920
It looks like we'll have to thumb our
860
00:42:18,040 --> 00:42:21,920
way back to town. That's right.
861
00:42:40,720 --> 00:42:47,160
Sorry, boys. All filled up.
862
00:42:43,840 --> 00:42:47,160
Not here, you fool.
863
00:42:55,360 --> 00:42:59,000
Hello, Will. Hello, Mike. Looks like
864
00:42:57,360 --> 00:43:00,360
you're getting close to something. Where
865
00:42:59,000 --> 00:43:01,400
have you been? Couple of Brenner's
866
00:43:00,360 --> 00:43:03,040
friends picked me up. We couldn't get
867
00:43:01,400 --> 00:43:03,960
along, so I walked home. What do you
868
00:43:03,040 --> 00:43:05,200
mean I'm getting close to something?
869
00:43:03,960 --> 00:43:07,240
Well, the fingerprints of the woman who
870
00:43:05,200 --> 00:43:08,400
claims to be Mrs. Dillingham Smith are
871
00:43:07,240 --> 00:43:10,440
the same as the fingerprints of the
872
00:43:08,400 --> 00:43:11,600
woman who ransacked Tim's apartment.
873
00:43:10,440 --> 00:43:13,320
Huh.
874
00:43:11,600 --> 00:43:14,800
Now tell me, why should Dilly Smith be
875
00:43:13,320 --> 00:43:16,560
writing letters to Walter Bronson,
876
00:43:14,800 --> 00:43:18,160
managing editor of the Courier? I don't
877
00:43:16,560 --> 00:43:19,760
know. It's got me stumped. It's got me
878
00:43:18,160 --> 00:43:21,760
going around in circles. There's too
879
00:43:19,760 --> 00:43:23,560
many blondes in this case. I'm having
880
00:43:21,760 --> 00:43:25,520
blonde nightmares. Hope I never see
881
00:43:23,560 --> 00:43:27,240
another blonde as long as I live. May I
882
00:43:25,520 --> 00:43:29,960
have that in writing?
883
00:43:27,240 --> 00:43:29,960
With options.
884
00:43:33,160 --> 00:43:36,320
Say, Gentry, you will be sure Tim's well
885
00:43:34,920 --> 00:43:37,320
guarded, won't you? Brenner and the
886
00:43:36,320 --> 00:43:38,840
gambling syndicate are starting to
887
00:43:37,320 --> 00:43:40,240
concern about those affidavits he popped
888
00:43:38,840 --> 00:43:41,880
off about. They might try to get to him.
889
00:43:40,240 --> 00:43:43,880
Don't worry. I'll see that they don't.
890
00:43:41,880 --> 00:43:45,480
Those boys are plenty tough, I know. Now
891
00:43:43,880 --> 00:43:46,640
let me see.
892
00:43:45,480 --> 00:43:47,960
We've got a line on the woman who
893
00:43:46,640 --> 00:43:49,360
searched Tim's apartment. Did that
894
00:43:47,960 --> 00:43:50,560
happen before or after he was shot?
895
00:43:49,360 --> 00:43:51,560
Well, I don't know. There's no way of
896
00:43:50,560 --> 00:43:53,440
telling.
897
00:43:51,560 --> 00:43:55,080
She ties in with Dilly Smith. Dilly
898
00:43:53,440 --> 00:43:56,640
Smith writes a letter to Bronson. That
899
00:43:55,080 --> 00:43:58,480
ought to add up to something. And don't
900
00:43:56,640 --> 00:43:59,760
forget Mrs. Bronson is a blonde. So was
901
00:43:58,480 --> 00:44:01,480
Marge Rankin, the woman who was murdered
902
00:43:59,760 --> 00:44:04,920
to keep her from talking. Dilly ties in
903
00:44:01,480 --> 00:44:06,359
there, too. Dilly gets around. Plenty.
904
00:44:04,920 --> 00:44:08,120
I'm putting a tail on him, Will. I can't
905
00:44:06,359 --> 00:44:10,320
be everywhere at once, and I can't work
906
00:44:08,120 --> 00:44:12,000
with Pete Rafferty. I wish you two boys
907
00:44:10,320 --> 00:44:13,320
would try to get along and stop needling
908
00:44:12,000 --> 00:44:15,960
each other. What would I do for
909
00:44:13,320 --> 00:44:15,960
entertainment?
910
00:44:18,480 --> 00:44:21,120
Hello, Minerva.
911
00:44:21,920 --> 00:44:25,800
How's my favorite heartthrob? Don't give
912
00:44:23,800 --> 00:44:27,840
me that line, Mike Shayne. I'm no
913
00:44:25,800 --> 00:44:31,040
whistle stop.
914
00:44:27,840 --> 00:44:32,280
Um have you seen Timothy? Yeah. He's
915
00:44:31,040 --> 00:44:33,280
still unconscious. They say he has a
916
00:44:32,280 --> 00:44:34,720
chance.
917
00:44:33,280 --> 00:44:37,280
Is Bronson in?
918
00:44:34,720 --> 00:44:38,880
No, he hasn't come in yet this morning.
919
00:44:37,280 --> 00:44:40,760
Look, Minerva. I'm going to ask you to
920
00:44:38,880 --> 00:44:42,240
do a big favor for me. I want you to
921
00:44:40,760 --> 00:44:44,040
listen in on his telephone conversations
922
00:44:42,240 --> 00:44:45,840
for a day or so. That's out of the
923
00:44:44,040 --> 00:44:47,640
question. I never did anything like that
924
00:44:45,840 --> 00:44:50,320
in my life. You want to find out who it
925
00:44:47,640 --> 00:44:52,000
was shot Tim, don't you? Of course. But
926
00:44:50,320 --> 00:44:53,680
surely you don't think I'm not accusing
927
00:44:52,000 --> 00:44:56,000
anyone, but I'm just not overlooking any
928
00:44:53,680 --> 00:44:58,560
angles.
929
00:44:56,000 --> 00:45:00,520
Good morning, Mr. Bronson. Morning.
930
00:44:58,560 --> 00:45:02,920
Uh Mr. Bronson Don't bother me. I'm
931
00:45:00,520 --> 00:45:02,920
busy.
932
00:45:05,280 --> 00:45:09,040
I said I'm busy. So am I.
933
00:45:07,840 --> 00:45:10,400
Why did you object to Rourke's following
934
00:45:09,040 --> 00:45:12,120
through on his exposé of the gambling
935
00:45:10,400 --> 00:45:14,120
situation? I fail to see how the
936
00:45:12,120 --> 00:45:15,840
editorial policy of this paper is any of
937
00:45:14,120 --> 00:45:17,600
your business. The person who shot
938
00:45:15,840 --> 00:45:18,840
Rourke didn't like that stuff, either.
939
00:45:17,600 --> 00:45:21,880
Are you intimating I'm not intimating
940
00:45:18,840 --> 00:45:21,880
nothing. I'm stating facts.
941
00:45:23,359 --> 00:45:25,920
Did you
942
00:45:24,359 --> 00:45:28,040
get to Rourke's apartment before or
943
00:45:25,920 --> 00:45:31,400
after he was shot? I did not go to
944
00:45:28,040 --> 00:45:31,400
Rourke's apartment at all.
945
00:45:33,520 --> 00:45:36,960
You started to there. I changed my mind.
946
00:45:35,800 --> 00:45:38,680
I decided to see him the following
947
00:45:36,960 --> 00:45:39,800
morning.
948
00:45:38,680 --> 00:45:41,920
Did you find any affidavits among the
949
00:45:39,800 --> 00:45:43,240
papers in his desk? I've explained all
950
00:45:41,920 --> 00:45:44,520
this to your police department, and
951
00:45:43,240 --> 00:45:46,600
Rafferty has all the papers from
952
00:45:44,520 --> 00:45:49,440
Rourke's desk. Now get out before I have
953
00:45:46,600 --> 00:45:49,440
you thrown out.
954
00:45:57,440 --> 00:46:01,440
This letter was among the household
955
00:45:58,680 --> 00:46:04,720
bills, and I opened it.
956
00:46:01,440 --> 00:46:04,720
We'll talk about that later.
957
00:46:05,160 --> 00:46:08,840
Looks like you had a little accident. I
958
00:46:06,800 --> 00:46:11,000
told you to get out of here.
959
00:46:08,840 --> 00:46:12,120
Must I have you thrown out?
960
00:46:11,000 --> 00:46:14,840
Don't you know excitement's bad for your
961
00:46:12,120 --> 00:46:14,840
blood pressure?
962
00:46:18,080 --> 00:46:22,600
Who was that? I don't know.
963
00:46:20,359 --> 00:46:24,960
Who's the blonde? Mrs. Bronson. Did you
964
00:46:22,600 --> 00:46:25,920
enjoy your visit? It was worthwhile.
965
00:46:24,960 --> 00:46:27,240
Don't forget about the phone calls,
966
00:46:25,920 --> 00:46:30,160
Minerva. I have a hunch something's
967
00:46:27,240 --> 00:46:30,160
going to pop before long.
968
00:46:34,080 --> 00:46:37,400
Being a lady, I can't tell you just
969
00:46:35,760 --> 00:46:39,520
exactly what is going to pop at this
970
00:46:37,400 --> 00:46:42,400
moment. Keep your chin up. Remember this
971
00:46:39,520 --> 00:46:45,320
is for Tim. Play along with me.
972
00:46:42,400 --> 00:46:45,320
Okay, Mike.
973
00:46:53,320 --> 00:46:56,240
You wanted to see me? What do you mean
974
00:46:54,880 --> 00:46:57,880
letting people walk in and out of my
975
00:46:56,240 --> 00:46:59,520
private office? This isn't Grand Central
976
00:46:57,880 --> 00:47:01,359
Station. He followed you in, and there
977
00:46:59,520 --> 00:47:03,000
was nothing I could do about it. Would
978
00:47:01,359 --> 00:47:05,160
it be expecting too much to ask you who
979
00:47:03,000 --> 00:47:06,440
he is? Michael Shayne, private
980
00:47:05,160 --> 00:47:08,320
detective.
981
00:47:06,440 --> 00:47:09,960
A private detective?
982
00:47:08,320 --> 00:47:13,280
I understand Timothy Rourke sent for you
983
00:47:09,960 --> 00:47:13,280
just before he was shot.
984
00:47:13,840 --> 00:47:18,160
Well, have you all? Yes, you may go.
985
00:47:22,840 --> 00:47:26,200
So that's why he was snooping around
986
00:47:24,280 --> 00:47:28,000
here, trying to worry me.
987
00:47:26,200 --> 00:47:30,720
These private detectives are all a bunch
988
00:47:28,000 --> 00:47:30,720
of phonies.
989
00:47:33,040 --> 00:47:37,280
Yes, Mr. Bronson. Get me Crestview
990
00:47:35,040 --> 00:47:39,720
6-4728.
991
00:47:37,280 --> 00:47:39,720
Yes, sir.
992
00:47:58,240 --> 00:48:04,400
Hello. Brenner talking. Just a moment,
993
00:48:00,760 --> 00:48:04,400
please. Mr. Bronson calling.
994
00:48:05,600 --> 00:48:09,560
Hello. Hello, Brenner. It's Bronson
995
00:48:07,520 --> 00:48:11,000
talking. Michael Shayne, a private
996
00:48:09,560 --> 00:48:12,920
detective, was trying to blackmail me
997
00:48:11,000 --> 00:48:15,520
for 25,000.
998
00:48:12,920 --> 00:48:15,520
Yeah.
999
00:48:18,080 --> 00:48:23,520
Play along with him.
1000
00:48:19,880 --> 00:48:23,520
I know how to handle those babies.
1001
00:48:25,960 --> 00:48:28,920
All right. All right, I'll do as you
1002
00:48:27,560 --> 00:48:30,400
say.
1003
00:48:28,920 --> 00:48:33,600
You've gotten me into a fine mess. I
1004
00:48:30,400 --> 00:48:33,600
can't afford a scandal.
1005
00:48:40,000 --> 00:48:43,840
Miss Higgins, run an ad in the personal
1006
00:48:42,080 --> 00:48:46,359
column of today's paper. Just the two
1007
00:48:43,840 --> 00:48:50,359
words, yes, cold.
1008
00:48:46,359 --> 00:48:50,359
Yes, cold. Yes, sir.
1009
00:49:30,240 --> 00:49:33,960
Hello. Walter Bronson speaking. If
1010
00:49:32,200 --> 00:49:38,080
you're interested in buying a .32 Colt
1011
00:49:33,960 --> 00:49:39,680
automatic, serial number 421893,
1012
00:49:38,080 --> 00:49:41,760
before the police run a ballistic test,
1013
00:49:39,680 --> 00:49:43,560
listen carefully. I won't repeat and
1014
00:49:41,760 --> 00:49:47,040
don't bother to have the call traced.
1015
00:49:43,560 --> 00:49:47,040
I'm calling from a public phone booth.
1016
00:50:05,829 --> 00:50:07,849
>> [music]
1017
00:50:09,960 --> 00:50:15,400
>> Well, what do you want? Back for round
1018
00:50:12,320 --> 00:50:17,800
two? I came to apologize for last night.
1019
00:50:15,400 --> 00:50:20,239
Skip it. Come on in and sit down. I can
1020
00:50:17,800 --> 00:50:22,259
only stay a minute.
1021
00:50:20,239 --> 00:50:22,259
>> [music]
1022
00:50:24,760 --> 00:50:26,800
>> You have a cup of coffee?
1023
00:50:26,134 --> 00:50:28,600
>> [music]
1024
00:50:26,800 --> 00:50:31,040
>> No, thanks.
1025
00:50:28,600 --> 00:50:32,560
You know, Mike Shayne,
1026
00:50:31,040 --> 00:50:34,640
he must be quite a guy.
1027
00:50:32,560 --> 00:50:37,240
>> Oh, he is. And in my opinion, he's the
1028
00:50:34,640 --> 00:50:38,440
best detective in the world.
1029
00:50:37,240 --> 00:50:40,360
Well, he's not a nice playmate if you
1030
00:50:38,440 --> 00:50:42,480
have a guilty conscience. You better not
1031
00:50:40,360 --> 00:50:43,600
try any two-timing. Don't worry, I
1032
00:50:42,480 --> 00:50:45,080
won't.
1033
00:50:43,600 --> 00:50:47,160
By the way, I'm not familiar with this
1034
00:50:45,080 --> 00:50:50,360
town. Could you recommend a good beauty
1035
00:50:47,160 --> 00:50:53,360
shop? Well, I always go to Madame Renee.
1036
00:50:50,360 --> 00:50:53,360
I'll give you her card.
1037
00:50:54,955 --> 00:50:56,975
>> [music]
1038
00:51:01,880 --> 00:51:05,920
>> I've always been satisfied with her
1039
00:51:03,120 --> 00:51:07,680
work. Thanks a [music] million.
1040
00:51:05,920 --> 00:51:10,320
Have they any line on who might have
1041
00:51:07,680 --> 00:51:11,680
killed Madge? Not that I know of. They
1042
00:51:10,320 --> 00:51:13,160
can't seem to find a motive for the
1043
00:51:11,680 --> 00:51:14,320
murder.
1044
00:51:13,160 --> 00:51:16,880
Maybe she stepped out with some other
1045
00:51:14,320 --> 00:51:19,190
woman's husband. Those things happen.
1046
00:51:16,880 --> 00:51:19,280
That man, Dilly Smith,
1047
00:51:19,190 --> 00:51:21,720
>> [music]
1048
00:51:19,280 --> 00:51:24,520
>> said he had trouble with his wife.
1049
00:51:21,720 --> 00:51:27,840
Do you suppose I don't think so. Dilly
1050
00:51:24,520 --> 00:51:27,840
wasn't interested in Madge.
1051
00:51:31,320 --> 00:51:36,520
I saw Bronson lay. Did you get anything?
1052
00:51:34,760 --> 00:51:38,720
I don't like doing this sort of thing.
1053
00:51:36,520 --> 00:51:39,960
It's like peeking through a keyhole. Ah,
1054
00:51:38,720 --> 00:51:41,440
so Bronson thinks someone I know was
1055
00:51:39,960 --> 00:51:42,840
trying to blackmail him.
1056
00:51:41,440 --> 00:51:44,720
Well, for a while, Michael Shayne, I had
1057
00:51:42,840 --> 00:51:46,120
my doubts about you, too. Oh, everyone
1058
00:51:44,720 --> 00:51:48,240
has their doubts about me now and then,
1059
00:51:46,120 --> 00:51:50,600
even Phyllis.
1060
00:51:48,240 --> 00:51:51,920
Dilly Smith has a .32 Colt automatic to
1061
00:51:50,600 --> 00:51:53,080
sell.
1062
00:51:51,920 --> 00:51:55,680
Get me Chief of Police Will Gentry on
1063
00:51:53,080 --> 00:51:55,680
the phone, will you?
1064
00:52:03,640 --> 00:52:08,000
Chief of Police Gentry, please. Michael
1065
00:52:05,280 --> 00:52:08,000
Shayne calling.
1066
00:52:10,400 --> 00:52:14,120
Hello.
1067
00:52:11,280 --> 00:52:14,120
Just a moment.
1068
00:52:15,120 --> 00:52:18,080
Hello, Will?
1069
00:52:16,360 --> 00:52:19,200
We can start to roll. Pick up Dilly
1070
00:52:18,080 --> 00:52:20,640
Smith and turn him over to Pete
1071
00:52:19,200 --> 00:52:21,920
Rafferty's department. Have him check
1072
00:52:20,640 --> 00:52:23,280
the serial number and run a ballistics
1073
00:52:21,920 --> 00:52:24,480
test on the gun they'll find on him.
1074
00:52:23,280 --> 00:52:26,520
Check it against the slug they took out
1075
00:52:24,480 --> 00:52:28,600
of Tim.
1076
00:52:26,520 --> 00:52:30,320
Okay, Mike, but how about breaking down
1077
00:52:28,600 --> 00:52:31,400
and telling me what this is all about?
1078
00:52:30,320 --> 00:52:32,880
Uh, it's just as well you don't know too
1079
00:52:31,400 --> 00:52:35,000
much at the moment. Give me Pete
1080
00:52:32,880 --> 00:52:37,360
Rafferty, will you?
1081
00:52:35,000 --> 00:52:37,360
Okay.
1082
00:52:37,840 --> 00:52:42,040
Switch this call over to Rafferty.
1083
00:52:40,400 --> 00:52:43,000
Shayne burns me up more than anyone I
1084
00:52:42,040 --> 00:52:44,680
know.
1085
00:52:43,000 --> 00:52:46,240
I'd give a thousand dollars if I could
1086
00:52:44,680 --> 00:52:48,480
get him in a spot he couldn't wiggle out
1087
00:52:46,240 --> 00:52:48,480
of.
1088
00:52:49,000 --> 00:52:52,880
Hello, Rafferty speaking.
1089
00:52:50,800 --> 00:52:53,600
Hello, Rafferty. I got a hot tip for
1090
00:52:52,880 --> 00:52:55,200
you.
1091
00:52:53,600 --> 00:52:57,760
That private eye, Mike Shayne, is on his
1092
00:52:55,200 --> 00:52:59,600
way to the 300 block on La Ronsa. He's
1093
00:52:57,760 --> 00:53:01,760
up to no good. If you're smart, you'll
1094
00:52:59,600 --> 00:53:01,760
put
1095
00:53:01,840 --> 00:53:05,200
Who's speaking?
1096
00:53:03,080 --> 00:53:07,320
Hello? Hello?
1097
00:53:05,200 --> 00:53:07,320
Hello?
1098
00:53:07,360 --> 00:53:10,880
Come on.
1099
00:53:09,440 --> 00:53:13,000
I would certainly never make a good
1100
00:53:10,880 --> 00:53:16,000
detective. I'm too sane. Well, you don't
1101
00:53:13,000 --> 00:53:17,320
have to be crazy, but it helps a lot.
1102
00:53:16,000 --> 00:53:19,160
Thanks a lot, Minerva. You did your good
1103
00:53:17,320 --> 00:53:21,880
deed for today. These directions are
1104
00:53:19,160 --> 00:53:21,880
very clear.
1105
00:53:24,952 --> 00:53:26,972
>> [music]
1106
00:53:32,157 --> 00:53:34,177
[music]
1107
00:53:36,160 --> 00:53:41,382
>> Hope he didn't beat us here.
1108
00:53:39,362 --> 00:53:41,382
>> [music]
1109
00:53:47,040 --> 00:53:49,520
>> There he is.
1110
00:53:52,560 --> 00:53:56,240
Wait a minute. Wait a minute. He's
1111
00:53:53,640 --> 00:53:56,240
slowing [music] up.
1112
00:54:00,322 --> 00:54:02,342
>> [music]
1113
00:54:14,077 --> 00:54:16,097
[music]
1114
00:54:19,317 --> 00:54:21,337
[music]
1115
00:54:26,522 --> 00:54:28,542
[music]
1116
00:54:31,107 --> 00:54:35,120
[music]
1117
00:54:32,120 --> 00:54:35,120
>> All right. Tail him.
1118
00:54:37,002 --> 00:54:39,022
>> [music]
1119
00:54:42,897 --> 00:54:44,917
[music]
1120
00:54:52,067 --> 00:54:54,088
[music]
1121
00:54:57,307 --> 00:54:59,328
[music]
1122
00:55:03,858 --> 00:55:05,878
[music]
1123
00:55:09,753 --> 00:55:11,773
[music]
1124
00:55:18,268 --> 00:55:20,288
[music]
1125
00:55:21,600 --> 00:55:25,528
>> Hold it, you.
1126
00:55:23,508 --> 00:55:25,528
>> [music]
1127
00:55:25,800 --> 00:55:30,440
>> All right, put him in the car.
1128
00:55:28,748 --> 00:55:31,840
>> [music]
1129
00:55:30,440 --> 00:55:32,560
>> Nice work, Pete. Lucky for me you
1130
00:55:31,840 --> 00:55:34,160
happened along.
1131
00:55:32,560 --> 00:55:35,440
>> Hey, what's going on? I don't get all
1132
00:55:34,160 --> 00:55:37,359
this. You [music] saw him, didn't you?
1133
00:55:35,440 --> 00:55:39,320
Sure, I saw him, but I still don't get
1134
00:55:37,359 --> 00:55:41,520
it. I was driving peacefully along and
1135
00:55:39,320 --> 00:55:42,520
he deliberately ran me into the curb.
1136
00:55:41,520 --> 00:55:43,800
If you were so peaceful, what were you
1137
00:55:42,520 --> 00:55:46,440
doing with those two mugs in the back of
1138
00:55:43,800 --> 00:55:48,600
your car? Yeah, how about that? Well,
1139
00:55:46,440 --> 00:55:50,160
Shayne was trying to blackmail me. I
1140
00:55:48,600 --> 00:55:52,600
I had them along [music] for protection.
1141
00:55:50,160 --> 00:55:55,040
Oh, well, that's different.
1142
00:55:52,600 --> 00:55:56,440
Well, now we're getting somewhere.
1143
00:55:55,040 --> 00:55:58,200
Shayne, it looks like you've finally
1144
00:55:56,440 --> 00:55:59,359
stuck your neck out.
1145
00:55:58,200 --> 00:56:01,520
Looks like we better talk this over down
1146
00:55:59,359 --> 00:56:03,320
at headquarters. And maybe you think we
1147
00:56:01,520 --> 00:56:04,320
won't?
1148
00:56:03,320 --> 00:56:06,083
You fellows drive straight to
1149
00:56:04,320 --> 00:56:07,359
headquarters. And I'll tell you.
1150
00:56:06,083 --> 00:56:08,880
>> [music]
1151
00:56:07,359 --> 00:56:10,800
>> Shayne, can't we talk this over
1152
00:56:08,880 --> 00:56:12,720
privately? I'll get you the money. We'll
1153
00:56:10,800 --> 00:56:13,520
talk for the record. You and your pals
1154
00:56:12,720 --> 00:56:14,440
are in this thing up to [music] your
1155
00:56:13,520 --> 00:56:15,640
neck.
1156
00:56:14,440 --> 00:56:17,960
You heard what Rafferty said. Let's get
1157
00:56:15,640 --> 00:56:17,960
going.
1158
00:56:18,528 --> 00:56:20,548
>> [music]
1159
00:56:32,939 --> 00:56:36,640
[music]
1160
00:56:34,200 --> 00:56:36,640
>> Sit down.
1161
00:56:38,320 --> 00:56:41,760
All right, Shayne, let's have it. Start
1162
00:56:40,359 --> 00:56:43,560
talking.
1163
00:56:41,760 --> 00:56:45,240
Let's talk for the record.
1164
00:56:43,560 --> 00:56:47,240
All right, any way you like. We always
1165
00:56:45,240 --> 00:56:50,440
try to be obliging.
1166
00:56:47,240 --> 00:56:50,440
Uh, get a stenographer.
1167
00:56:52,520 --> 00:56:56,000
I understand some of your men picked up
1168
00:56:53,840 --> 00:56:57,880
a fellow named Dilly Smith. They did. I
1169
00:56:56,000 --> 00:56:59,000
mean, what if they did?
1170
00:56:57,880 --> 00:57:00,000
Well, he had a gun on him. Might be
1171
00:56:59,000 --> 00:57:02,800
interesting to know the results of the
1172
00:57:00,000 --> 00:57:02,800
test they ran on it.
1173
00:57:04,000 --> 00:57:07,240
Ballistics.
1174
00:57:05,800 --> 00:57:08,760
They They found the gun on a guy named
1175
00:57:07,240 --> 00:57:11,320
Dilly Smith.
1176
00:57:08,760 --> 00:57:12,720
Give me a report on that test.
1177
00:57:11,320 --> 00:57:15,720
I don't know how you know so much about
1178
00:57:12,720 --> 00:57:17,800
what goes on in my department.
1179
00:57:15,720 --> 00:57:20,200
Yeah? Go ahead.
1180
00:57:17,800 --> 00:57:20,200
Yeah?
1181
00:57:20,320 --> 00:57:22,880
Yeah.
1182
00:57:24,680 --> 00:57:29,480
I don't know how you guessed it, Shayne,
1183
00:57:26,960 --> 00:57:31,200
but Wark was shot with that gun.
1184
00:57:29,480 --> 00:57:32,840
I always jump to ahead of you, Pete. You
1185
00:57:31,200 --> 00:57:34,960
ought to know that by this time.
1186
00:57:32,840 --> 00:57:35,920
Have a peanut, Will.
1187
00:57:34,960 --> 00:57:38,120
What have you got to say about this,
1188
00:57:35,920 --> 00:57:40,600
Bronson? About what? About Wark being
1189
00:57:38,120 --> 00:57:41,560
shot with a gun registered in your name.
1190
00:57:40,600 --> 00:57:43,080
Why,
1191
00:57:41,560 --> 00:57:45,480
I'll bet you tried to double-cross your
1192
00:57:43,080 --> 00:57:47,800
accomplice, Dilly Smith.
1193
00:57:45,480 --> 00:57:49,200
And he phoned in a tip about you.
1194
00:57:47,800 --> 00:57:51,560
Somebody phoned in a tip? Why do you
1195
00:57:49,200 --> 00:57:52,560
suppose I was on your tail?
1196
00:57:51,560 --> 00:57:55,600
Well, I thought it was because you liked
1197
00:57:52,560 --> 00:57:55,600
me and didn't want to see me get hurt.
1198
00:57:55,640 --> 00:57:58,440
Here you go. Pete, would you send
1199
00:57:56,720 --> 00:57:59,880
somebody out for some more peanuts?
1200
00:57:58,440 --> 00:58:03,720
Yeah.
1201
00:57:59,880 --> 00:58:03,720
If you'd like it soaked in poison.
1202
00:58:09,480 --> 00:58:13,000
You're in a tough spot.
1203
00:58:14,680 --> 00:58:17,880
You better tell the truth and not try to
1204
00:58:16,120 --> 00:58:20,359
cover up for anybody.
1205
00:58:17,880 --> 00:58:22,920
You knew that gun was red hot. Now, tell
1206
00:58:20,359 --> 00:58:24,640
us how it came to be in your possession.
1207
00:58:22,920 --> 00:58:26,280
Okay, I'll tell you the truth.
1208
00:58:24,640 --> 00:58:27,440
I found that gun outside the apartment
1209
00:58:26,280 --> 00:58:29,000
where the reporter was shot Tuesday
1210
00:58:27,440 --> 00:58:30,440
night.
1211
00:58:29,000 --> 00:58:31,600
I saw you drop it, Mr. Bronson, when you
1212
00:58:30,440 --> 00:58:33,120
came out the side entrance with that
1213
00:58:31,600 --> 00:58:35,880
blonde dame and got in your car. That's
1214
00:58:33,120 --> 00:58:36,880
an outrageous lie. Shut up, Bronson.
1215
00:58:35,880 --> 00:58:37,880
Go ahead.
1216
00:58:36,880 --> 00:58:39,720
Well,
1217
00:58:37,880 --> 00:58:41,200
I picked up the gun and took the license
1218
00:58:39,720 --> 00:58:42,200
number of the car.
1219
00:58:41,200 --> 00:58:43,480
I didn't know what it was all about
1220
00:58:42,200 --> 00:58:45,320
until I read in the papers the next day
1221
00:58:43,480 --> 00:58:47,000
that the reporter had been shot. So, you
1222
00:58:45,320 --> 00:58:49,280
decided to keep the gun and blackmail
1223
00:58:47,000 --> 00:58:50,480
Mr. Bronson, huh? That's right. Well, I
1224
00:58:49,280 --> 00:58:51,480
know I can do a stretch for that, but
1225
00:58:50,480 --> 00:58:53,480
it's better than being mixed up in a
1226
00:58:51,480 --> 00:58:56,160
murder rap.
1227
00:58:53,480 --> 00:58:56,160
And, uh,
1228
00:58:59,000 --> 00:59:03,400
how does Mr. Shayne figure in all this?
1229
00:59:01,920 --> 00:59:06,520
Him?
1230
00:59:03,400 --> 00:59:06,520
I've never seen him before.
1231
00:59:10,240 --> 00:59:13,280
The man's obviously trying to protect
1232
00:59:11,760 --> 00:59:15,880
Shayne for some reason. I was not near
1233
00:59:13,280 --> 00:59:17,640
Wark's apartment.
1234
00:59:15,880 --> 00:59:20,560
You started for there
1235
00:59:17,640 --> 00:59:21,920
and in no very friendly frame of mind.
1236
00:59:20,560 --> 00:59:23,400
I checked the time you left the office.
1237
00:59:21,920 --> 00:59:24,840
You didn't get home until quite late.
1238
00:59:23,400 --> 00:59:27,080
Must I account for every minute of my
1239
00:59:24,840 --> 00:59:28,680
time? Might not be a bad idea,
1240
00:59:27,080 --> 00:59:30,440
especially in view of the fact that Mrs.
1241
00:59:28,680 --> 00:59:32,400
Bronson showed such a friendly interest
1242
00:59:30,440 --> 00:59:34,120
in Tim. I will not submit to having my
1243
00:59:32,400 --> 00:59:35,760
wife insulted in this manner, and I'll
1244
00:59:34,120 --> 00:59:38,040
hold you responsible if you allow it to
1245
00:59:35,760 --> 00:59:40,640
proceed.
1246
00:59:38,040 --> 00:59:42,400
Mrs. Bronson is a blonde. And a very
1247
00:59:40,640 --> 00:59:44,040
attractive blonde was seen going in the
1248
00:59:42,400 --> 00:59:47,520
side entrance to Tim's apartment. Does
1249
00:59:44,040 --> 00:59:49,520
that prove anything? Not necessarily.
1250
00:59:47,520 --> 00:59:51,160
Why don't you ask Mrs. Bronson to prove
1251
00:59:49,520 --> 00:59:52,880
that her fingerprints don't match those
1252
00:59:51,160 --> 00:59:55,960
of the woman who had a drink with Tim
1253
00:59:52,880 --> 00:59:55,960
the night he was shot?
1254
00:59:58,360 --> 01:00:01,640
She's my wife.
1255
00:59:59,960 --> 01:00:03,920
I wanted to protect her. You mean you
1256
01:00:01,640 --> 01:00:05,800
found your wife in Rourke's apartment?
1257
01:00:03,920 --> 01:00:08,240
Yes.
1258
01:00:05,800 --> 01:00:10,040
I was very angry with Rourke over the
1259
01:00:08,240 --> 01:00:11,640
story he sneaked into the paper without
1260
01:00:10,040 --> 01:00:13,360
my okay.
1261
01:00:11,640 --> 01:00:14,520
There was no one in the lobby when I
1262
01:00:13,360 --> 01:00:16,720
arrived.
1263
01:00:14,520 --> 01:00:19,400
I knew the number of the apartment, so I
1264
01:00:16,720 --> 01:00:19,400
went right up.
1265
01:00:26,121 --> 01:00:28,141
>> [music]
1266
01:00:35,920 --> 01:00:39,200
>> Well, good heavens, what are you doing
1267
01:00:37,400 --> 01:00:41,800
here? What's happened? I didn't do it,
1268
01:00:39,200 --> 01:00:44,640
Walter. I swear I didn't do it. Why are
1269
01:00:41,800 --> 01:00:46,040
you here? I liked him. I wanted to
1270
01:00:44,640 --> 01:00:49,040
persuade him to give up that foolish
1271
01:00:46,040 --> 01:00:50,480
crusade and keep his job with you.
1272
01:00:49,040 --> 01:00:52,800
Who shot him?
1273
01:00:50,480 --> 01:00:54,240
I don't know. I started into the kitchen
1274
01:00:52,800 --> 01:00:56,720
and was struck a blow on the head that
1275
01:00:54,240 --> 01:01:00,240
knocked me unconscious.
1276
01:00:56,720 --> 01:01:02,802
And then I found him like this.
1277
01:01:00,240 --> 01:01:04,822
We've got to get out of here.
1278
01:01:02,802 --> 01:01:04,822
>> [music]
1279
01:01:06,560 --> 01:01:10,040
>> It was a horrible situation, and I
1280
01:01:08,320 --> 01:01:11,400
couldn't think clearly.
1281
01:01:10,040 --> 01:01:13,960
I didn't know whether Rourke was alive
1282
01:01:11,400 --> 01:01:13,960
or dead.
1283
01:01:14,280 --> 01:01:17,360
My only thought was to get her out of
1284
01:01:15,600 --> 01:01:19,120
there without being seen.
1285
01:01:17,360 --> 01:01:20,880
I didn't dare risk taking her through
1286
01:01:19,120 --> 01:01:22,960
the lobby, so
1287
01:01:20,880 --> 01:01:24,600
we slipped out the side entrance. I
1288
01:01:22,960 --> 01:01:26,880
didn't know that she'd taken my pistol
1289
01:01:24,600 --> 01:01:28,320
with her until we returned home.
1290
01:01:26,880 --> 01:01:29,880
Then she discovered that it had
1291
01:01:28,320 --> 01:01:31,560
disappeared from her purse. Did you
1292
01:01:29,880 --> 01:01:33,400
believe her story?
1293
01:01:31,560 --> 01:01:35,400
Why, certainly. You mean you wanted to
1294
01:01:33,400 --> 01:01:36,520
believe it. You were afraid she was the
1295
01:01:35,400 --> 01:01:38,920
blonde that committed those other
1296
01:01:36,520 --> 01:01:40,360
murders. That isn't true. I'm interested
1297
01:01:38,920 --> 01:01:42,040
in the gambling syndicate, but I
1298
01:01:40,360 --> 01:01:43,560
wouldn't countenance murder.
1299
01:01:42,040 --> 01:01:46,320
What about your plan to have me bumped
1300
01:01:43,560 --> 01:01:47,880
off? That was Brenner's idea.
1301
01:01:46,320 --> 01:01:49,920
Well, you see, Pete, we opened up the
1302
01:01:47,880 --> 01:01:51,760
laundry bag and found a lot of dirty
1303
01:01:49,920 --> 01:01:53,040
linen.
1304
01:01:51,760 --> 01:01:55,000
And what about that blonde wife of
1305
01:01:53,040 --> 01:01:56,400
yours? Oh, what about her? She's the
1306
01:01:55,000 --> 01:01:58,040
woman who searched Tim's apartment.
1307
01:01:56,400 --> 01:01:59,240
>> Well, that's news to me. Maybe she was
1308
01:01:58,040 --> 01:02:01,120
two-timing me, and he had some letters
1309
01:01:59,240 --> 01:02:02,280
she wanted back. Maybe that's why you
1310
01:02:01,120 --> 01:02:03,760
were hanging around the apartment the
1311
01:02:02,280 --> 01:02:04,640
night she said you saw Bronson drop the
1312
01:02:03,760 --> 01:02:06,640
>> Look, I don't know what she's been
1313
01:02:04,640 --> 01:02:07,800
doing. She walked out on me 4 days ago.
1314
01:02:06,640 --> 01:02:11,320
If you don't believe me, check with my
1315
01:02:07,800 --> 01:02:11,320
apartment. I have.
1316
01:02:13,280 --> 01:02:16,880
Hello, Angel. Any luck?
1317
01:02:18,800 --> 01:02:22,960
Well,
1318
01:02:20,160 --> 01:02:24,960
I guess we've got this case in the bag.
1319
01:02:22,960 --> 01:02:27,200
I'll have them pick up Mrs. Bronson. She
1320
01:02:24,960 --> 01:02:29,600
was the last one to see Rourke alive.
1321
01:02:27,200 --> 01:02:31,800
And she had the pistol with her. Arrest
1322
01:02:29,600 --> 01:02:33,840
these two men.
1323
01:02:31,800 --> 01:02:35,720
Bronson was an accomplice or an
1324
01:02:33,840 --> 01:02:37,240
accessory after the fact. Smith was a
1325
01:02:35,720 --> 01:02:39,440
material witness and a confessed
1326
01:02:37,240 --> 01:02:41,080
blackmailer.
1327
01:02:39,440 --> 01:02:43,640
Well, the newspaper boys have been
1328
01:02:41,080 --> 01:02:47,603
clamoring for a story. I'll give them a
1329
01:02:43,640 --> 01:02:48,000
story so hot it'll make their hair curl.
1330
01:02:47,603 --> 01:02:49,920
>> [laughter]
1331
01:02:48,000 --> 01:02:51,760
>> Uh you know, Pete, if I were you, I
1332
01:02:49,920 --> 01:02:54,040
don't believe I'd break that story just
1333
01:02:51,760 --> 01:02:55,680
yet. Huh? Why not?
1334
01:02:54,040 --> 01:02:57,920
Hey, are you trying to fix it so you get
1335
01:02:55,680 --> 01:02:58,960
a payoff out of this? Pete, you hurt me.
1336
01:02:57,920 --> 01:03:01,760
You're so suspicious.
1337
01:02:58,960 --> 01:03:03,040
>> Well, I've got a right to be suspicious.
1338
01:03:01,760 --> 01:03:05,560
I would have dug up all this stuff
1339
01:03:03,040 --> 01:03:07,120
myself. Of course you would have. It's
1340
01:03:05,560 --> 01:03:08,760
just that I think there's one more angle
1341
01:03:07,120 --> 01:03:11,000
we might check into.
1342
01:03:08,760 --> 01:03:12,480
Well, all right. I'll go along with you.
1343
01:03:11,000 --> 01:03:16,400
But don't try to make a monkey out of
1344
01:03:12,480 --> 01:03:16,400
me. What, share my peanuts?
1345
01:03:23,160 --> 01:03:27,080
Hello, Mike. Oh, I see you brought a
1346
01:03:25,560 --> 01:03:29,920
chaperone.
1347
01:03:27,080 --> 01:03:29,920
Yeah, a couple of them.
1348
01:03:30,760 --> 01:03:36,840
Well, what do we do now? Play games? No,
1349
01:03:34,200 --> 01:03:39,000
Helen. We're all through playing games.
1350
01:03:36,840 --> 01:03:40,480
What did you mean by that crack? Murder
1351
01:03:39,000 --> 01:03:42,160
isn't a game.
1352
01:03:40,480 --> 01:03:45,360
We want the blonde who murdered three
1353
01:03:42,160 --> 01:03:48,359
men, Madge Rankin, and shot Tim Rourke.
1354
01:03:45,360 --> 01:03:49,440
Do I look like a blonde? Not now.
1355
01:03:48,359 --> 01:03:50,880
But you gave Philis the name of the
1356
01:03:49,440 --> 01:03:52,240
hairdresser who dyed your hair from
1357
01:03:50,880 --> 01:03:53,920
blonde to brunette when things got too
1358
01:03:52,240 --> 01:03:55,960
hot for you.
1359
01:03:53,920 --> 01:03:57,560
Is it Is it a crime for a woman to have
1360
01:03:55,960 --> 01:04:00,120
her hair dyed?
1361
01:03:57,560 --> 01:04:01,720
But you were a regular guy, Mike.
1362
01:04:00,120 --> 01:04:03,800
I didn't think you'd try to pull a dirty
1363
01:04:01,720 --> 01:04:05,400
frame like this.
1364
01:04:03,800 --> 01:04:07,040
You left a fingerprint on the cards you
1365
01:04:05,400 --> 01:04:08,680
gave Philis. It matched that of the
1366
01:04:07,040 --> 01:04:11,200
woman who searched Tim's apartment, and
1367
01:04:08,680 --> 01:04:12,320
by the way, also that of Mrs. Dilly
1368
01:04:11,200 --> 01:04:13,640
Smith.
1369
01:04:12,320 --> 01:04:16,120
Dilly's down at headquarters now, and
1370
01:04:13,640 --> 01:04:17,160
he's being very cooperative.
1371
01:04:16,120 --> 01:04:20,240
I don't know that proves that I
1372
01:04:17,160 --> 01:04:20,240
committed any murders.
1373
01:04:23,120 --> 01:04:27,800
I've been wanting to do that for a long
1374
01:04:24,960 --> 01:04:29,400
time, ever since the other night.
1375
01:04:27,800 --> 01:04:30,920
You know, if you ever get a cauliflower
1376
01:04:29,400 --> 01:04:32,920
ear, don't look to me for sympathy.
1377
01:04:30,920 --> 01:04:35,640
Don't worry, I won't. I dish them out, I
1378
01:04:32,920 --> 01:04:35,640
don't take them.
1379
01:04:39,520 --> 01:04:42,840
Oh, this is for you, Pete.
1380
01:04:47,600 --> 01:04:51,880
Well, I guess we got the murder weapon
1381
01:04:49,280 --> 01:04:51,880
all right.
1382
01:04:52,880 --> 01:04:57,120
All right, wise guy. Run a ballistic on
1383
01:04:55,040 --> 01:04:58,320
that gun. It hasn't been fired in years.
1384
01:04:57,120 --> 01:04:59,880
Yeah, I know that you were pretty smart
1385
01:04:58,320 --> 01:05:01,920
when you threw away the old barrel after
1386
01:04:59,880 --> 01:05:03,200
each murder and slipped in a new one.
1387
01:05:01,920 --> 01:05:05,200
But you didn't know that a gun leaves a
1388
01:05:03,200 --> 01:05:07,080
distinctive mark on the ejected shell as
1389
01:05:05,200 --> 01:05:10,600
well as on the bullet.
1390
01:05:07,080 --> 01:05:10,600
Should have picked up your empty shells.
1391
01:05:10,800 --> 01:05:13,440
Take it easy.
1392
01:05:11,960 --> 01:05:15,800
Take it easy. She's not going to get
1393
01:05:13,440 --> 01:05:17,359
away. You got a man out in back.
1394
01:05:15,800 --> 01:05:19,760
You know, I can understand the rest of
1395
01:05:17,359 --> 01:05:21,800
it, but why'd she murder Madge Rankin? I
1396
01:05:19,760 --> 01:05:23,240
don't know. Maybe she got wise to the
1397
01:05:21,800 --> 01:05:24,960
setup and threatened to blow the lid off
1398
01:05:23,240 --> 01:05:27,280
if I didn't cut her in. You're right,
1399
01:05:24,960 --> 01:05:28,880
Shane. She knew too much. You might have
1400
01:05:27,280 --> 01:05:30,560
gotten away with it, too, if you hadn't
1401
01:05:28,880 --> 01:05:32,240
slipped a new barrel in Bronson's gun
1402
01:05:30,560 --> 01:05:34,200
and tried for blackmail. That was
1403
01:05:32,240 --> 01:05:37,000
Dilly's idea. Should have gotten rid of
1404
01:05:34,200 --> 01:05:41,000
him, too. Well, I hope this winds it up.
1405
01:05:37,000 --> 01:05:41,000
I'm getting dizzy. Come on.
1406
01:05:43,160 --> 01:05:46,120
Sure good to see you with your eyes open
1407
01:05:44,359 --> 01:05:48,200
again, Tim. Well, there's a little life
1408
01:05:46,120 --> 01:05:50,080
left in the old hulk.
1409
01:05:48,200 --> 01:05:51,480
I must ask you to leave. You're only
1410
01:05:50,080 --> 01:05:52,560
supposed to stay a minute. Okay,
1411
01:05:51,480 --> 01:05:53,680
beautiful.
1412
01:05:52,560 --> 01:05:55,480
We'll stick around town for a while,
1413
01:05:53,680 --> 01:05:57,480
Tim. Drop in now and then.
1414
01:05:55,480 --> 01:05:59,440
See you.
1415
01:05:57,480 --> 01:06:01,640
Hey, Tim. Notice anything strange about
1416
01:05:59,440 --> 01:06:03,640
Mike?
1417
01:06:01,640 --> 01:06:05,080
No, what? This is the first time he ever
1418
01:06:03,640 --> 01:06:07,480
got through a case without being laid
1419
01:06:05,080 --> 01:06:09,560
out like a rug. Listen, let me tell you
1420
01:06:07,480 --> 01:06:12,359
one thing. Nobody lays Mike Shane out
1421
01:06:09,560 --> 01:06:12,359
like a rug.
1422
01:06:13,275 --> 01:06:15,295
>> [music]
1423
01:06:22,480 --> 01:06:28,340
>> Give me the admission, [music] Bess.
1424
01:06:25,080 --> 01:06:30,360
Send another bed up to room 216.
1425
01:06:28,340 --> 01:06:30,360
>> [music]
1426
01:06:33,200 --> 01:06:35,359
>> Okay.98213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.