All language subtitles for BEEF.S02E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,723 --> 00:00:17,326 Local residents are complaining 2 00:00:17,350 --> 00:00:21,021 that our land purchase will force more coyotes into neighborhoods. 3 00:00:21,730 --> 00:00:27,944 Find out who the swing votes are, and donate to the ngos they're associated with. 4 00:00:28,486 --> 00:00:29,821 Understood. 5 00:00:32,032 --> 00:00:34,826 I wish kiwis had more crunch. 6 00:00:35,827 --> 00:00:39,390 Next matter is regarding our partnership dispute with Seoul university. 7 00:00:39,414 --> 00:00:41,684 Just threaten to cut all funding. 8 00:00:41,708 --> 00:00:43,126 They can't strong-arm us. 9 00:00:45,295 --> 00:00:48,524 If the korean pear and kiwi could be combined… 10 00:00:48,548 --> 00:00:50,484 That'd be delicious, no? 11 00:00:50,508 --> 00:00:53,094 Yes, that could be very delicious. 12 00:00:54,345 --> 00:00:56,097 Now, the final matter is regarding... 13 00:00:56,598 --> 00:00:58,475 The death at trochos. 14 00:00:59,350 --> 00:01:00,745 What now? 15 00:01:00,769 --> 00:01:02,997 The police are continuing to ask questions. 16 00:01:03,021 --> 00:01:06,500 Everyone we've bribed is remaining silent, but... 17 00:01:06,524 --> 00:01:10,087 the police will reach out to eunice and woosh soon. 18 00:01:10,111 --> 00:01:11,547 That's fine. 19 00:01:11,571 --> 00:01:13,132 They don't know anything. 20 00:01:13,156 --> 00:01:14,759 No need to worry. 21 00:01:14,783 --> 00:01:18,679 I mean, I wasn't either when they didn't know anything, but... 22 00:01:18,703 --> 00:01:20,622 Once the authorities reach out... 23 00:01:21,122 --> 00:01:25,770 eunice or woosh could look into the ongoing payments out of the club. 24 00:01:25,794 --> 00:01:28,463 This is such a headache! 25 00:01:31,466 --> 00:01:35,446 The whole reason I remarried was because he was fun. 26 00:01:35,470 --> 00:01:39,265 Someone to eat with. To travel with. That's all. 27 00:01:39,766 --> 00:01:43,746 Since we can't open any shell companies at the moment, 28 00:01:43,770 --> 00:01:48,584 we need to establish a legitimate cash flow between the club and trochos. 29 00:01:48,608 --> 00:01:50,753 If I wanted drama... 30 00:01:50,777 --> 00:01:53,696 I would have stayed with my first husband. 31 00:01:54,197 --> 00:01:57,325 I was considering woosh's medical tourism packages. 32 00:01:57,826 --> 00:01:59,500 We could offer a similar program, 33 00:01:59,524 --> 00:02:01,788 officially sanctioned by the country club... 34 00:02:02,705 --> 00:02:04,350 I'll say it again... 35 00:02:04,374 --> 00:02:09,546 the more clean money flowing between the club and trochos, the better. 36 00:02:11,631 --> 00:02:13,800 Woosh will hate that... 37 00:03:11,232 --> 00:03:15,987 Okay. So we are agreed that we sell the house, 38 00:03:16,487 --> 00:03:18,549 and we each get our portion of the down payment back. 39 00:03:18,573 --> 00:03:19,824 Adjusted for inflation. 40 00:03:20,325 --> 00:03:21,886 Adjusted for inflation. 41 00:03:21,910 --> 00:03:24,412 And whatever profit we get, we split it 50-50. 42 00:03:24,913 --> 00:03:26,056 - Easy. - Great. 43 00:03:26,080 --> 00:03:26,974 Done. 44 00:03:26,998 --> 00:03:29,476 And then, we agree 45 00:03:29,500 --> 00:03:33,546 that I will be the sole custodian of burberry going forward. 46 00:03:34,047 --> 00:03:38,218 I do want you to reconsider naming him that… but yes. 47 00:03:38,885 --> 00:03:40,487 Thank you for the feedback. 48 00:03:40,511 --> 00:03:41,721 You're welcome. 49 00:03:42,805 --> 00:03:44,474 Great, we are flying through this. 50 00:03:45,308 --> 00:03:47,602 I'm just so glad we can be mature about it. 51 00:03:48,937 --> 00:03:51,105 Okay, so should we, 52 00:03:51,940 --> 00:03:53,483 talk about the announcement? 53 00:03:53,983 --> 00:03:55,652 I've drafted up a post. 54 00:03:57,528 --> 00:03:58,571 Did you? 55 00:03:59,239 --> 00:04:01,258 Yeah, it's just a… just a rough draft. 56 00:04:03,201 --> 00:04:05,495 You don't wanna wait until things are finalized? 57 00:04:06,079 --> 00:04:07,121 What's the rush? 58 00:04:07,622 --> 00:04:11,060 It's been a month since we decided. We need to let people know at some point. 59 00:04:12,627 --> 00:04:14,271 - Can you just read it? - Yep. 60 00:04:14,295 --> 00:04:17,858 I… I kept it super vague, just… trials and triumphs. 61 00:04:17,882 --> 00:04:20,444 We're still each other's biggest fans. 62 00:04:20,468 --> 00:04:22,387 Please respect our privacy at this time. 63 00:04:22,887 --> 00:04:23,887 No. 64 00:04:24,931 --> 00:04:27,660 You have to pick a new photo. The caption's awful as well. 65 00:04:29,435 --> 00:04:33,481 Okay. Just, pick a photo, and tell me what to post. 66 00:04:40,488 --> 00:04:44,033 Did you sign your contract extension yet? 67 00:04:45,118 --> 00:04:46,595 No, I told you. 68 00:04:46,619 --> 00:04:48,699 Park's going back and forth with the language still. 69 00:04:51,124 --> 00:04:52,125 That's convenient. 70 00:04:53,126 --> 00:04:55,813 What does… what does that mean? Convenient? 71 00:04:55,837 --> 00:04:58,148 I'm not the one that's delaying it. She is, okay? 72 00:04:58,172 --> 00:04:59,632 Okay. 73 00:05:02,051 --> 00:05:03,821 Don't fuck me over, Josh. 74 00:05:03,845 --> 00:05:06,472 I'm not gonna fuck you over. Jesus. 75 00:05:09,017 --> 00:05:10,018 What? 76 00:05:11,686 --> 00:05:12,686 Nothing. 77 00:05:14,397 --> 00:05:15,815 You just look different. 78 00:05:21,112 --> 00:05:27,845 So cumulatively speaking, we actually owe $27,802. 79 00:05:27,869 --> 00:05:29,579 How is that even possible? 80 00:05:30,079 --> 00:05:33,350 Well, the hospital was out of network, so we have to cover half. 81 00:05:33,374 --> 00:05:36,437 The urgent care bill has a late fee on it. 82 00:05:36,461 --> 00:05:38,564 And while we're here, just to say it, 83 00:05:38,588 --> 00:05:42,800 your parking tickets are going into collections. 84 00:05:45,678 --> 00:05:47,906 Are there any subscriptions we can cancel? 85 00:05:47,930 --> 00:05:51,201 There's that app we signed up for to help us with our finances. 86 00:05:51,225 --> 00:05:53,412 Yeah, yeah, cancel that. Cancel everything. 87 00:05:53,436 --> 00:05:54,997 Okay. 88 00:05:55,021 --> 00:06:00,318 So it's 27,795 now. 89 00:06:01,319 --> 00:06:03,571 Thank god I started working full-time. 90 00:06:05,073 --> 00:06:07,742 We're never gonna be able to afford ivf. 91 00:06:08,242 --> 00:06:09,494 That was a train, right? 92 00:06:09,994 --> 00:06:11,662 Felt a little earthquakey. 93 00:06:12,163 --> 00:06:14,082 Why aren't you more upset about this? 94 00:06:14,916 --> 00:06:17,377 Don't you care about having a baby? 95 00:06:19,170 --> 00:06:21,023 Of course I care, ash. 96 00:06:21,047 --> 00:06:24,467 I'm just wondering if maybe we should save up first for food, water? 97 00:06:25,176 --> 00:06:27,720 The brita filter's lived here longer than we have. 98 00:06:30,807 --> 00:06:34,769 Okay, well, I'll steal some waters at the club tomorrow. 99 00:06:35,269 --> 00:06:36,955 I mean, I don't know. 100 00:06:36,979 --> 00:06:43,444 Maybe this is the universe, like, telling us to slow down, you know? 101 00:06:43,945 --> 00:06:45,405 We're not even married yet. 102 00:06:47,365 --> 00:06:49,343 I still want to, of course. 103 00:06:49,367 --> 00:06:52,221 We can get married at the courthouse. We can do that anytime. 104 00:06:52,245 --> 00:06:55,099 Babe, why are we rushing everything? 105 00:06:55,123 --> 00:06:56,791 I'm not. 106 00:06:57,291 --> 00:06:59,794 This is just all part of being an adult. 107 00:07:00,795 --> 00:07:04,274 I'm just trying to make sure I can give us what we need. 108 00:07:04,298 --> 00:07:07,319 Yeah, but let's take our time with it 109 00:07:07,343 --> 00:07:11,264 and, like, enjoy our lives, you know? 110 00:07:12,390 --> 00:07:15,393 I mean, we haven't even been down to the beach once this month. 111 00:07:16,269 --> 00:07:17,645 I know, you're right. 112 00:07:18,146 --> 00:07:19,355 We can go Sunday. 113 00:07:20,022 --> 00:07:21,125 I guess I just… 114 00:07:21,149 --> 00:07:23,669 I kind of feel like it'll all go away if we don't, 115 00:07:23,693 --> 00:07:25,546 and I know that's stupid. 116 00:07:25,570 --> 00:07:26,779 It's not stupid. 117 00:07:27,280 --> 00:07:28,823 You're just stressed. 118 00:07:32,493 --> 00:07:34,454 Can I do our daily check early? 119 00:07:36,581 --> 00:07:38,458 Of course. 120 00:07:43,337 --> 00:07:46,525 I know this is unhealthy, but it really does help me so much. 121 00:07:46,549 --> 00:07:49,945 I get it. I gotta earn that trust back. 122 00:07:49,969 --> 00:07:51,721 Who the fuck is 415… 123 00:07:52,221 --> 00:07:53,848 Wait, it's doordash. 124 00:07:54,348 --> 00:07:55,348 Sorry. 125 00:08:00,938 --> 00:08:04,793 Okay. So as we continue to build out the wellness center, 126 00:08:04,817 --> 00:08:10,031 we'll be temporarily using the pro shop to sell trochos products. 127 00:08:10,948 --> 00:08:15,971 Members can sign up for procedures at the Seoul clinic with any employee, 128 00:08:15,995 --> 00:08:20,350 and for each sale, you'll be entitled to a 10% commission. 129 00:08:20,374 --> 00:08:22,019 Just saw Calvin perk up. 130 00:08:22,043 --> 00:08:23,979 You know it. I need that money. 131 00:08:24,003 --> 00:08:25,105 Yeah. 132 00:08:25,129 --> 00:08:27,840 You and me both, Calvin. You and me both. 133 00:08:28,341 --> 00:08:31,653 So for any questions, just go ahead and ask woosh, 134 00:08:31,677 --> 00:08:35,532 who is running late again, and he'll set you up. 135 00:08:35,556 --> 00:08:38,684 All right? Let's go out there and be team mvp. 136 00:08:39,185 --> 00:08:43,582 They want to add a body composition analyzer there, yeah? 137 00:08:43,606 --> 00:08:44,708 That's correct, yes. 138 00:08:44,732 --> 00:08:46,793 Around how much would that cost? 139 00:08:46,817 --> 00:08:49,529 3k, 5, some go higher. 140 00:08:50,029 --> 00:08:53,675 There's no way it'd be 75k, right? 141 00:08:53,699 --> 00:08:55,511 You know, Ashley's really good with numbers 142 00:08:55,535 --> 00:08:58,180 if you need help keeping track of everything. 143 00:08:58,204 --> 00:08:59,473 That's nice. 144 00:08:59,497 --> 00:09:02,768 Now, why did we replace the old ellipticals? 145 00:09:02,792 --> 00:09:04,853 Are precors that different from other brands? 146 00:09:04,877 --> 00:09:06,295 Hey, is everything okay? 147 00:09:09,257 --> 00:09:10,341 Yes, of course. 148 00:09:11,384 --> 00:09:13,803 I just have a lot on my plate right now. 149 00:09:18,933 --> 00:09:22,120 Look, I know we haven't talked that much since the hospital, 150 00:09:22,144 --> 00:09:23,479 but it's not 'cause I don't care. 151 00:09:24,605 --> 00:09:29,253 Ashley's gone through a lot this past month, so I gotta focus on her. 152 00:09:29,277 --> 00:09:31,529 But if you ever wanna 153 00:09:32,154 --> 00:09:33,698 talk about anything, 154 00:09:34,407 --> 00:09:35,676 you can always hit me up. 155 00:09:35,700 --> 00:09:37,118 Anytime. 156 00:09:38,953 --> 00:09:40,037 Before dinner. 157 00:09:40,746 --> 00:09:42,582 And maybe in, like, a public setting. 158 00:09:45,293 --> 00:09:46,627 No. 159 00:09:47,128 --> 00:09:49,088 I'm okay, honestly. 160 00:09:51,215 --> 00:09:53,759 I think that's all the questions I had. 161 00:10:08,899 --> 00:10:09,900 What the hell is this? 162 00:10:10,484 --> 00:10:11,378 Lindsay! 163 00:10:11,402 --> 00:10:13,130 - My god. Hi! - Hey! 164 00:10:13,154 --> 00:10:15,924 I can't believe she's 6. Where does the time go? 165 00:10:15,948 --> 00:10:19,136 It's so good to see you. We didn't know you were coming. 166 00:10:19,160 --> 00:10:21,805 Well, grace's birthday is on my calendar every year. 167 00:10:21,829 --> 00:10:24,641 I just wanted to make up for missing the last few. 168 00:10:24,665 --> 00:10:26,768 Well, thank you so much. 169 00:10:26,792 --> 00:10:29,771 You should put this in the shade. It's gonna start expanding in the heat. 170 00:10:29,795 --> 00:10:30,795 Okay. 171 00:10:31,464 --> 00:10:35,235 Well, it is so good to see you. Food and drinks are right over there. 172 00:10:35,259 --> 00:10:36,570 She looks amazing. 173 00:10:36,594 --> 00:10:38,905 Sorry, just… Meredith, I had a quick question. 174 00:10:38,929 --> 00:10:43,327 Hypothetically, if a couple was getting divorced, 175 00:10:43,351 --> 00:10:45,603 and one of them was up for a promotion, 176 00:10:46,103 --> 00:10:49,291 how does that work if the paperwork isn't signed yet? 177 00:10:49,315 --> 00:10:50,834 My god! 178 00:10:50,858 --> 00:10:52,568 Jimmy! 179 00:10:54,236 --> 00:10:56,340 It doesn't look like Lindsay liked that. 180 00:10:56,364 --> 00:10:59,617 Everyone is in charge of their own body, remember? 181 00:11:02,953 --> 00:11:03,847 I'm so sorry. 182 00:11:03,871 --> 00:11:05,790 He's grown so much. It's… 183 00:11:06,290 --> 00:11:08,685 Well, when's his birthday? Gotta get that in the calendar. 184 00:11:08,709 --> 00:11:10,395 You don't need to do that. 185 00:11:10,419 --> 00:11:12,230 I should actually go grab that snake from him. 186 00:11:12,254 --> 00:11:13,857 Sorry, so just real quick. 187 00:11:13,881 --> 00:11:16,068 So in that hypothetical scenario, 188 00:11:16,092 --> 00:11:18,487 can the wife be entitled to future earnings 189 00:11:18,511 --> 00:11:22,074 if she helped foster the relationships that led to the promotion? 190 00:11:22,098 --> 00:11:23,784 It depends on a lot of things. 191 00:11:23,808 --> 00:11:25,994 When they separated, the nature of the contract… 192 00:11:26,018 --> 00:11:28,729 California courts typically don't split future wages. 193 00:11:29,313 --> 00:11:34,544 Right. Well, my, friend Penelope is getting divorced. 194 00:11:34,568 --> 00:11:35,962 It's really sad. 195 00:11:35,986 --> 00:11:38,507 And she said that chatgpt said 196 00:11:38,531 --> 00:11:40,991 that she could prove her contributions in court. 197 00:11:41,951 --> 00:11:44,137 I should get going. It was so great to see... 198 00:11:44,161 --> 00:11:46,348 sorry, just real… last thing, I promise. … 199 00:11:46,372 --> 00:11:49,132 Sorry, Penelope had a few more questions. I just wrote a little list. 200 00:11:49,625 --> 00:11:51,895 I guess, just, you know, is there anything else 201 00:11:51,919 --> 00:11:54,439 that she could possibly do to help her cause? 202 00:11:54,463 --> 00:11:58,402 She might be able to get a hold of an incriminating video of her husband. 203 00:11:58,426 --> 00:11:59,903 It's a bit complicated… 204 00:11:59,927 --> 00:12:04,241 If Penelope wants to chat more, she can set a time for my office. 205 00:12:04,265 --> 00:12:07,643 Penelope's a little tight on money, so just to ask it, what's your rate again? 206 00:12:09,353 --> 00:12:11,188 - Jimmy, it's such a fun game! - No! No! 207 00:12:12,898 --> 00:12:14,626 What do you need, sweetie? 208 00:12:14,650 --> 00:12:16,795 I want her to go on the bounce house! 209 00:12:16,819 --> 00:12:18,654 I don't know about that. I'm... 210 00:12:23,492 --> 00:12:25,035 please? 211 00:12:29,415 --> 00:12:32,561 Sorry for the delay, fellas. That eucalyptus mist should kick in now. 212 00:12:32,585 --> 00:12:33,895 And lunches are comped on me. 213 00:12:33,919 --> 00:12:36,297 Appreciate you, Josh. 214 00:12:36,797 --> 00:12:38,525 - You're the man, Troy. - Hey, Josh! 215 00:12:38,549 --> 00:12:41,385 I heard Lindsay stopped by Gracie's birthday. 216 00:12:41,886 --> 00:12:43,280 - Yeah? - Yeah. 217 00:12:43,304 --> 00:12:45,240 Sorry, who's… who's that speaking? 218 00:12:45,264 --> 00:12:46,450 It's Paul. 219 00:12:46,474 --> 00:12:48,785 Yes, Paul. Of course, yeah. 220 00:12:48,809 --> 00:12:50,912 I didn't realize Lindsay was stopping by. 221 00:12:50,936 --> 00:12:54,750 Yeah, Meredith told me your friend Penelope's looking for a divorce lawyer. 222 00:12:54,774 --> 00:12:57,753 Man, why didn't you come straight to me? You know I got you. 223 00:12:57,777 --> 00:13:00,881 Yeah! Sorry, yeah. I should've done that. 224 00:13:00,905 --> 00:13:03,258 Hey, your friend should get a move on it though. 225 00:13:03,282 --> 00:13:05,427 Paul and Meredith book up fast. 226 00:13:05,451 --> 00:13:08,078 I got stuck with fucking Fred on my divorce. 227 00:13:09,079 --> 00:13:10,849 The sooner you get going, the better. 228 00:13:10,873 --> 00:13:14,311 Whoever secretly switches offense first gets a huge leg up. 229 00:13:14,335 --> 00:13:17,939 It sounds like things could get contentious with this husband's promotion. 230 00:13:17,963 --> 00:13:22,110 Wow. Cool, yeah. Sounds like Lindsay really gave her the full download? 231 00:13:22,134 --> 00:13:24,178 Have Penelope send that video too. 232 00:13:26,722 --> 00:13:28,533 Sorry, who's… who's speaking now? 233 00:13:28,557 --> 00:13:30,744 - Bro, it's Billy. - My bad. 234 00:13:30,768 --> 00:13:33,497 What exactly did Lindsay share about the video? 235 00:13:33,521 --> 00:13:35,707 Not… not much. Let's chat after. 236 00:13:35,731 --> 00:13:37,417 We're ruining the steam sesh. 237 00:13:37,441 --> 00:13:38,919 Yeah, sure. 238 00:13:38,943 --> 00:13:41,087 - Whoa. Hey. - Sorry about that… yep. 239 00:13:41,111 --> 00:13:43,340 - Watch your back, bro. - No, my bad. My bad. Okay. 240 00:13:43,364 --> 00:13:45,008 - Love you, Josh. - Sorry, fellas. 241 00:13:45,032 --> 00:13:46,551 For a limited time only, 242 00:13:46,575 --> 00:13:49,471 you could upgrade to the luxury recovery suite for $2,000. 243 00:13:49,495 --> 00:13:52,182 My god. You're such a twat. I don't care about the cost. 244 00:13:52,206 --> 00:13:55,602 This was my idea. Now the entire staff's getting in on it. 245 00:13:55,626 --> 00:13:58,021 You think I like this? I'm getting fucked over too. 246 00:13:58,045 --> 00:14:00,357 I don't understand. I thought Dr. Kim was retiring. 247 00:14:00,381 --> 00:14:02,943 Yeah, I don't know. They must've hired someone new. 248 00:14:02,967 --> 00:14:04,677 The chairwoman doesn't tell me shit. 249 00:14:05,177 --> 00:14:07,280 I should've just stayed in Seoul. 250 00:14:07,304 --> 00:14:09,407 The food here sucks. 251 00:14:09,431 --> 00:14:11,076 I'm getting fat. 252 00:14:11,100 --> 00:14:12,953 Fucking lasagna every day. 253 00:14:12,977 --> 00:14:14,019 Yeah. 254 00:14:15,062 --> 00:14:16,939 I can see it in your jowls. 255 00:14:21,193 --> 00:14:22,319 Ashley! 256 00:14:23,028 --> 00:14:25,173 - Hi! - Hi! 257 00:14:25,197 --> 00:14:28,009 Hi! There you are! 258 00:14:28,033 --> 00:14:31,829 I got you a little… little present. 259 00:14:32,413 --> 00:14:33,598 What? 260 00:14:33,622 --> 00:14:36,417 I never got the chance to thank you for helping me look for burberry. 261 00:14:37,001 --> 00:14:39,879 You didn't have to do that. I… I wanted to help. 262 00:14:40,379 --> 00:14:43,233 - I'm so sorry again for what happened. - Thanks. 263 00:14:43,257 --> 00:14:45,861 It was just so generous of you to come out like that. 264 00:14:45,885 --> 00:14:47,028 And after your surgery. 265 00:14:47,052 --> 00:14:49,322 How are you? You all right? I've been meaning to check in. 266 00:14:49,346 --> 00:14:50,949 Yeah, I'm great. 267 00:14:50,973 --> 00:14:52,993 All healed up. Things are great. 268 00:14:53,017 --> 00:14:54,768 I'm so glad. Here. Open it. 269 00:14:55,352 --> 00:14:56,353 Okay. 270 00:14:56,854 --> 00:14:57,854 Aw. 271 00:15:00,608 --> 00:15:02,651 … thank you! 272 00:15:03,152 --> 00:15:04,588 It's a golf outfit. 273 00:15:04,612 --> 00:15:06,172 Yeah, thank you! 274 00:15:06,196 --> 00:15:07,573 Have you played golf before? 275 00:15:08,198 --> 00:15:09,825 Here and there with my dad. 276 00:15:10,326 --> 00:15:11,595 You should brush up 277 00:15:11,619 --> 00:15:14,556 'cause Ava's always looking for women to play with at the club here. 278 00:15:14,580 --> 00:15:17,041 Fun! 279 00:15:18,918 --> 00:15:20,896 Wh… why? 280 00:15:20,920 --> 00:15:22,898 Why! So last time, you know, 281 00:15:22,922 --> 00:15:26,151 we were talking about how you were worried about fertility and stuff. 282 00:15:26,175 --> 00:15:27,861 Yeah. 283 00:15:27,885 --> 00:15:31,239 - Wow, thank you for remembering. - My god, of course. 284 00:15:31,263 --> 00:15:33,867 You know, I just want to help however I can. 285 00:15:33,891 --> 00:15:37,704 And, you know, Ava's cousin is, like, literally the best ob-gyn in the country. 286 00:15:37,728 --> 00:15:38,938 Really? 287 00:15:39,980 --> 00:15:41,541 And you think she could help me? 288 00:15:41,565 --> 00:15:43,710 Dr. Aliabadi, no problem. 289 00:15:43,734 --> 00:15:46,111 She literally gets, like, all the celebrities pregnant. 290 00:15:49,406 --> 00:15:51,450 That's so kind of you. I… 291 00:15:52,409 --> 00:15:56,681 - I don't even know what to say. - No. I don't need to see that. Save it. 292 00:15:56,705 --> 00:15:59,017 I'm gonna teach you how to work the women at the club here. 293 00:15:59,041 --> 00:16:00,584 You just have to follow my lead, okay? 294 00:16:02,127 --> 00:16:04,672 Yeah, okay. I can do that. 295 00:16:05,172 --> 00:16:08,777 - I guess I'll do anything at this point. - Come right this way. 296 00:16:08,801 --> 00:16:09,969 Hug? 297 00:16:14,223 --> 00:16:15,641 Thank you so much. 298 00:16:16,308 --> 00:16:18,310 - Thank you. - You're so welcome. 299 00:16:20,145 --> 00:16:21,414 Crazy. 300 00:16:21,438 --> 00:16:22,916 It's a work in progress, 301 00:16:22,940 --> 00:16:26,169 but this will be our state-of-the-art wellness center. 302 00:16:26,193 --> 00:16:28,505 Yeah. Can I reserve the whole space? 303 00:16:28,529 --> 00:16:31,633 I don't need leaked pictures getting out there of my rehab process. 304 00:16:31,657 --> 00:16:32,592 Of course, no. 305 00:16:32,616 --> 00:16:35,553 You know, the person to answer all these questions is 306 00:16:35,577 --> 00:16:39,707 our very own on-site physical therapist, Austin Davis, that I told you about. 307 00:16:42,084 --> 00:16:43,669 Wow. Suni. 308 00:16:44,253 --> 00:16:45,546 Come on over here. 309 00:16:46,880 --> 00:16:48,191 It's an honor. 310 00:16:48,215 --> 00:16:50,944 You were incredible at the Paris Olympics. 311 00:16:50,968 --> 00:16:54,572 Thank you. So Josh says that you'll work with my team to get me right for la. 312 00:16:54,596 --> 00:16:57,492 Yeah. I mean, it depends. What ails you? 313 00:16:57,516 --> 00:16:59,703 Well, nobody's been able to figure out why, 314 00:16:59,727 --> 00:17:03,772 but I feel a slight pinch in my ql and my psoas when I do this. 315 00:17:06,984 --> 00:17:09,653 Psoas, ql. I see. 316 00:17:12,489 --> 00:17:15,301 Yeah. I think I know what it is, 317 00:17:15,325 --> 00:17:17,679 but, you know, if not me, I'm sure we can find 318 00:17:17,703 --> 00:17:19,681 some great physical therapists in the area. 319 00:17:19,705 --> 00:17:22,100 No, Austin's being humble. 320 00:17:22,124 --> 00:17:26,462 He's helped so many members out, and he alone is worth the membership. 321 00:17:27,087 --> 00:17:28,922 Yeah, you're sweating like crazy. 322 00:17:29,715 --> 00:17:33,236 Yes, I run hot due to my high basal metabolic rate. 323 00:17:33,260 --> 00:17:35,822 Yeah, you know what? Why don't we get you over to the sauna, 324 00:17:35,846 --> 00:17:37,991 and, we'll have an attendant there waiting for you. 325 00:17:38,015 --> 00:17:40,660 All right. Nice to meet you, Austin. Better get me that gold. 326 00:17:40,684 --> 00:17:43,479 Turn that cold plunge into a gold plunge. You know what I mean? 327 00:17:47,900 --> 00:17:50,754 - How you doing, man? You okay? - Yeah. No, I'm good. Yeah. 328 00:17:50,778 --> 00:17:53,798 No. I'm just… just a huge fan. 329 00:17:53,822 --> 00:17:55,383 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 330 00:17:55,407 --> 00:17:57,618 A lot of titans coming through here, you know? 331 00:17:58,118 --> 00:18:00,180 Hey, I got awestruck too when I first started out, 332 00:18:00,204 --> 00:18:01,514 so you're doing great. 333 00:18:01,538 --> 00:18:02,915 - Thanks, man. - Yeah. 334 00:18:04,333 --> 00:18:09,439 I was thinking we haven't had a chance to really spend much time together, 335 00:18:09,463 --> 00:18:11,524 so I thought, "why don't we do a session?" 336 00:18:11,548 --> 00:18:12,525 Yeah? 337 00:18:12,549 --> 00:18:13,549 Okay. 338 00:18:14,051 --> 00:18:16,178 - Yeah, anytime. - Okay. 339 00:18:16,678 --> 00:18:18,323 Did you wanna do it here at the club, or… 340 00:18:18,347 --> 00:18:20,599 Why don't you come to my place tomorrow? 341 00:18:21,308 --> 00:18:26,647 We'll see what you can do and, you know, spend some time together. 342 00:18:27,147 --> 00:18:29,292 Fo sho. Can't wait. 343 00:18:29,316 --> 00:18:30,484 Okay, great. 344 00:18:39,910 --> 00:18:43,181 I was listening to this one episode of Dr. Aliabadi's podcast, 345 00:18:43,205 --> 00:18:46,476 and she literally helped a couple in our exact situation. 346 00:18:46,500 --> 00:18:49,312 - They have twins now. Isn't that crazy? - Wow. Twins. 347 00:18:49,336 --> 00:18:50,336 Fuck. 348 00:18:50,838 --> 00:18:52,857 That'd be amazing, right? 349 00:18:52,881 --> 00:18:54,984 We could name ours augie and Ashton. 350 00:18:55,008 --> 00:18:57,636 I thought we were gonna take things slow. 351 00:18:58,595 --> 00:18:59,930 We can't pass this up. 352 00:19:00,430 --> 00:19:02,766 People literally wait years to be seen by her. 353 00:19:05,185 --> 00:19:06,854 How expensive is this gonna be? 354 00:19:07,521 --> 00:19:08,772 They have payment plans. 355 00:19:09,273 --> 00:19:12,836 And I'm gonna start signing people up for the trochos packages too. 356 00:19:12,860 --> 00:19:15,112 So, basically, I gotta start working more. 357 00:19:16,363 --> 00:19:17,799 What is that supposed to mean? 358 00:19:17,823 --> 00:19:21,803 I'm just saying, manipulating women to fuck up their faces isn't, like, 359 00:19:21,827 --> 00:19:23,829 something you're supposed to be good at. 360 00:19:24,413 --> 00:19:26,665 Well, Lindsay's gonna help me. 361 00:19:27,749 --> 00:19:30,103 Do you not hear yourself right now? 362 00:19:30,127 --> 00:19:32,188 I thought you'd be excited about this. 363 00:19:32,212 --> 00:19:35,900 So what's Lindsay's angle? What is she getting out of all this? 364 00:19:35,924 --> 00:19:38,444 What do you mean? She just wants to help us out. She's nice. 365 00:19:38,468 --> 00:19:39,468 Since when? 366 00:19:39,970 --> 00:19:41,072 Since always. 367 00:19:41,096 --> 00:19:44,075 She was telling me today how she spent her whole inheritance 368 00:19:44,099 --> 00:19:45,618 on his mom's medical bills. 369 00:19:45,642 --> 00:19:48,371 And in return, he, like, totally shut her out. 370 00:19:48,395 --> 00:19:50,665 Literally, he moved out of their bedroom. 371 00:19:50,689 --> 00:19:54,752 They only had sex once all last year because he's, like, addicted to OnlyFans. 372 00:19:54,776 --> 00:19:56,129 It's disgusting. 373 00:19:56,153 --> 00:19:57,380 She told you all that? 374 00:19:57,404 --> 00:20:02,284 Yeah. It's so nice to, like, finally have a real friend at the club. 375 00:20:02,784 --> 00:20:05,221 Well, I'm sure there's two sides to their story. 376 00:20:05,245 --> 00:20:08,266 What would be his side? "I'm a fucking perv"? The end? 377 00:20:08,290 --> 00:20:09,291 I don't know. 378 00:20:09,791 --> 00:20:12,312 Maybe he doesn't know how to express how he feels. 379 00:20:12,336 --> 00:20:14,189 Maybe he doesn't know what he feels, 380 00:20:14,213 --> 00:20:17,525 and all he longs for is for someone to help him process things. 381 00:20:17,549 --> 00:20:20,486 "All he longs for"? Why are you talking like that? 382 00:20:20,510 --> 00:20:22,721 I'm just trying to put myself in his shoes. 383 00:20:23,222 --> 00:20:26,058 Some people come from certain upbringings that can, like, 384 00:20:27,142 --> 00:20:29,436 stunt their communication skills or whatever. 385 00:20:30,020 --> 00:20:32,749 And if they're scared of how the other person might react, 386 00:20:32,773 --> 00:20:36,586 they can, like… shut down and stuff. 387 00:20:36,610 --> 00:20:39,255 Okay, well, all I can go off of is what I know. 388 00:20:39,279 --> 00:20:40,864 And what I know of Josh is bad. 389 00:20:41,573 --> 00:20:42,573 That's fine. 390 00:20:42,950 --> 00:20:44,326 But I will say this. 391 00:20:44,826 --> 00:20:46,411 From the outside, 392 00:20:46,995 --> 00:20:48,288 we look bad. 393 00:20:48,789 --> 00:20:50,433 We blackmailed for your promotion. 394 00:20:50,457 --> 00:20:52,977 We forged my pt license. 395 00:20:53,001 --> 00:20:56,064 I'm learning how to rehab one of the greatest athletes of all time 396 00:20:56,088 --> 00:20:57,339 from chatgpt. 397 00:21:00,342 --> 00:21:01,635 No, yeah, I hear you. 398 00:21:05,722 --> 00:21:07,700 Are you okay? What's wrong? 399 00:21:07,724 --> 00:21:11,395 Yeah. No, just still hurts from the surgery. 400 00:21:14,731 --> 00:21:16,817 - Can you get me the heating pad? - Of course. 401 00:21:17,818 --> 00:21:18,818 And a cup of tea? 402 00:21:19,278 --> 00:21:22,781 Yeah. You just sit and relax. I'll take care of you. 403 00:21:28,036 --> 00:21:29,913 - Chamomile in the big mug? - Yeah! 404 00:21:34,918 --> 00:21:36,753 That's fucking stupid. 405 00:21:42,718 --> 00:21:44,635 Hey. 406 00:21:45,053 --> 00:21:46,096 Can we talk? 407 00:21:47,472 --> 00:21:48,515 Yeah. 408 00:21:49,891 --> 00:21:51,768 So I heard you went and saw Meredith. 409 00:21:55,147 --> 00:21:59,735 Yeah. Just went to ask some… hypothetical questions. 410 00:22:01,153 --> 00:22:03,739 Yeah, I heard all about the questions. 411 00:22:05,949 --> 00:22:09,429 Look, I'm in a vulnerable position, Josh. I'm allowed to ask questions. 412 00:22:09,453 --> 00:22:12,372 No, you're entitled to a lawyer. 413 00:22:12,873 --> 00:22:13,766 As am I. 414 00:22:13,790 --> 00:22:18,211 And you're entitled to… go and try to get the video from the kids. 415 00:22:18,712 --> 00:22:19,605 As am I. 416 00:22:19,629 --> 00:22:22,275 So I don't wanna argue. I just wanna let you know 417 00:22:22,299 --> 00:22:24,944 that I did file the petition for divorce with the court. 418 00:22:24,968 --> 00:22:29,866 And I had Meredith and Paul draft up the terms that we discussed. 419 00:22:29,890 --> 00:22:33,411 So all you need to do is sign the waiver of service, 420 00:22:33,435 --> 00:22:36,813 and we can get all this over with quickly. 421 00:22:39,858 --> 00:22:41,419 Well, I'm not signing that 422 00:22:41,443 --> 00:22:43,820 until you've signed your contract extension. 423 00:22:46,198 --> 00:22:47,199 Well then, 424 00:22:48,075 --> 00:22:50,327 I prefer to discuss that with our lawyers. 425 00:22:53,497 --> 00:22:54,998 Are you fucking kidding me? 426 00:22:56,333 --> 00:22:57,333 No. 427 00:22:58,627 --> 00:23:01,105 Is this really how you wanna end things? 428 00:23:01,129 --> 00:23:03,965 I prefer that we discuss this through our lawyers. 429 00:23:04,466 --> 00:23:05,467 Wow. 430 00:23:07,052 --> 00:23:09,346 You selfish piece of shit. 431 00:23:13,725 --> 00:23:14,660 - Are you done? - No. 432 00:23:14,684 --> 00:23:19,564 Do you know how fucking boring it's been being married to you? 433 00:23:21,108 --> 00:23:22,317 Do you know how bored I am? 434 00:23:22,901 --> 00:23:27,406 "I'm gonna fuck every guy over 5'9" at the club. 435 00:23:28,281 --> 00:23:31,243 I'm gonna fuck Billy! I'm gonna fuck Dan! 436 00:23:32,327 --> 00:23:34,496 I'm gonna fuck the shit out of woosh! 437 00:23:42,504 --> 00:23:43,856 English. 438 00:23:43,880 --> 00:23:45,507 Speak to representative. 439 00:23:46,591 --> 00:23:48,468 Credit card application status. 440 00:23:49,886 --> 00:23:53,366 Credit card application stat... hi. 441 00:23:53,390 --> 00:23:54,784 - Hi! - Hi, eunice. 442 00:23:54,808 --> 00:23:57,286 - I'm so sorry to bother. - My gosh, not at all. 443 00:23:57,310 --> 00:24:02,375 I'm so sorry for not thanking you for the flowers and the get well card. 444 00:24:02,399 --> 00:24:05,711 This month has just, like, flown by, you know? 445 00:24:05,735 --> 00:24:07,779 Time is, like, so crazy. 446 00:24:08,280 --> 00:24:11,283 It's okay. I'm so glad you're feeling better. 447 00:24:13,160 --> 00:24:15,179 Gosh, you've gotta take me shopping sometime. 448 00:24:15,203 --> 00:24:17,223 You always have the best style. 449 00:24:17,247 --> 00:24:19,767 That's so nice of you to say. 450 00:24:19,791 --> 00:24:21,668 I love your style as well. 451 00:24:22,169 --> 00:24:24,147 Yay, shopping date. 452 00:24:24,171 --> 00:24:25,964 Yay! 453 00:24:28,216 --> 00:24:29,342 So what's up? 454 00:24:30,177 --> 00:24:31,928 So I was wondering, 455 00:24:32,429 --> 00:24:35,098 do you happen to archive old invoices here? 456 00:24:35,765 --> 00:24:39,728 No, that's off-site with finance. But what are you looking for? 457 00:24:40,353 --> 00:24:43,541 I just wanted to check a few payments that went out to Korea. 458 00:24:43,565 --> 00:24:44,459 Yeah. 459 00:24:44,483 --> 00:24:47,503 Sorry, you have to go through finance and get Josh's approval for that. 460 00:24:47,527 --> 00:24:48,737 I see. 461 00:24:49,613 --> 00:24:52,032 So there's nothing at all? 462 00:24:52,532 --> 00:24:53,867 Sorry. 463 00:24:55,327 --> 00:24:56,596 Is everything okay? 464 00:24:56,620 --> 00:24:58,538 Yeah, no, everything's fine. 465 00:25:03,543 --> 00:25:04,687 You know what? 466 00:25:04,711 --> 00:25:08,006 I did take a picture of some last month. One sec. 467 00:25:08,757 --> 00:25:10,860 I looked up the names, and they were staff at trochos, 468 00:25:10,884 --> 00:25:13,613 so I figured it was all part of, like, setting everything up here. 469 00:25:13,637 --> 00:25:16,032 That's so helpful. Thank you so much. 470 00:25:16,056 --> 00:25:17,349 Here it is. 471 00:25:17,849 --> 00:25:20,620 And please tell Austin thank you as well 472 00:25:20,644 --> 00:25:22,729 for going over all the equipment yesterday. 473 00:25:24,314 --> 00:25:25,208 Yeah? 474 00:25:25,232 --> 00:25:29,670 I know you two have so much going on, so I appreciate you taking the time. 475 00:25:29,694 --> 00:25:31,821 Aw, of course. 476 00:25:32,989 --> 00:25:34,884 You know what? I'm just now remembering. 477 00:25:34,908 --> 00:25:36,886 I should probably run this by woosh first, 478 00:25:36,910 --> 00:25:40,264 since he's kind of running point on all the trochos stuff and whatnot. 479 00:25:40,288 --> 00:25:43,208 Well, you can just send me the photo, and I can talk to him. 480 00:25:45,377 --> 00:25:47,587 Yeah, no, I'd rather not. 481 00:25:48,255 --> 00:25:50,590 Ooh, I've got to take this. It's the doctor. 482 00:25:51,424 --> 00:25:52,884 Austin and I are doing ivf. 483 00:25:58,598 --> 00:25:59,891 Hi, doctor. 484 00:26:01,893 --> 00:26:03,162 If you think about it, 485 00:26:03,186 --> 00:26:06,624 the modern workplace has eliminated most of our rotational movement. 486 00:26:06,648 --> 00:26:09,043 Yeah, I mean, that makes sense 'cause we sit all day. 487 00:26:09,067 --> 00:26:11,212 - Yep. - I hadn't thought about that. Thank you. 488 00:26:11,236 --> 00:26:12,654 You're welcome. 489 00:26:13,154 --> 00:26:16,259 So… tell me a little bit more about yourself, man. 490 00:26:16,283 --> 00:26:17,659 You played football? 491 00:26:18,243 --> 00:26:20,596 - Yeah, at asu. - All four years? 492 00:26:20,620 --> 00:26:22,473 All right, let's switch over to the other side. 493 00:26:22,497 --> 00:26:26,310 I got injured in my junior year after I won the butkus award in 2015. 494 00:26:26,334 --> 00:26:27,562 That's too bad. 495 00:26:27,586 --> 00:26:29,564 - I'm just gonna warn you. - Yep. 496 00:26:29,588 --> 00:26:32,817 Due to my high basal metabolic rate, I may sweat on you. 497 00:26:32,841 --> 00:26:33,841 Yeah. 498 00:26:35,385 --> 00:26:36,385 It's all good, man. 499 00:26:36,845 --> 00:26:38,197 So you got injured, 500 00:26:38,221 --> 00:26:40,849 and then you started pursuing your physical therapy degree? 501 00:26:41,349 --> 00:26:43,953 Your thoracic spine's pretty rigid. 502 00:26:43,977 --> 00:26:47,790 I tweaked it… a long time ago, so it's probably holding on to that. 503 00:26:47,814 --> 00:26:52,044 Hey, man, so I hear Lindsay and Ashley have been spending a lot of time together. 504 00:26:52,068 --> 00:26:54,505 Yeah, she really appreciates the friendship. 505 00:26:54,529 --> 00:26:56,239 Yeah, that's… that's really nice. 506 00:26:56,740 --> 00:26:59,993 I was a little surprised 'cause they don't seem to have much in common. 507 00:27:00,744 --> 00:27:03,014 - I wonder what they even talk about. - Right. 508 00:27:03,038 --> 00:27:04,289 Like, what do they talk about? 509 00:27:05,874 --> 00:27:07,685 Let me look back here? 510 00:27:07,709 --> 00:27:09,729 Yeah, yeah, go for it. Get in there. Please. 511 00:27:09,753 --> 00:27:14,567 You know… chronic pain is a physical manifestation 512 00:27:14,591 --> 00:27:17,969 of the emotional interior, they say. 513 00:27:18,678 --> 00:27:19,846 Is that right? 514 00:27:20,722 --> 00:27:22,491 Mind-body connection. 515 00:27:22,515 --> 00:27:24,285 Thank you. Wow, you're very good. 516 00:27:24,309 --> 00:27:26,454 - Ooh! Very good, yeah. - Thank you. 517 00:27:26,478 --> 00:27:27,413 Yeah. 518 00:27:27,437 --> 00:27:30,166 Hey, do you know… do you know anything about cold plunges? 519 00:27:30,190 --> 00:27:31,542 - Yeah. Yeah. - Yeah? 520 00:27:31,566 --> 00:27:34,295 Troy gifted me one a while back, and I haven't put it together yet. 521 00:27:34,319 --> 00:27:37,465 My god, I can help you put that together easy. 522 00:27:37,489 --> 00:27:38,507 Yeah? 523 00:27:38,531 --> 00:27:39,531 Yeah. 524 00:27:40,033 --> 00:27:41,034 Let's do it. 525 00:27:41,826 --> 00:27:42,869 Fo sho. 526 00:27:45,747 --> 00:27:47,391 And then Troy took me to napa, 527 00:27:47,415 --> 00:27:50,645 and we had the most magical meal I've ever had in my life. 528 00:27:50,669 --> 00:27:53,314 My god, that's so romantic. 529 00:27:53,338 --> 00:27:56,800 Right? I don't know what I did in a past life to get this lucky. 530 00:27:57,759 --> 00:27:59,236 - Shit. - That's not luck. 531 00:27:59,260 --> 00:28:01,096 It's because she's such a good person. 532 00:28:01,596 --> 00:28:02,615 I can do this. 533 00:28:02,639 --> 00:28:04,700 I don't think it's luck, Ava. 534 00:28:04,724 --> 00:28:06,685 I think it's 'cause you're such a good person. 535 00:28:07,268 --> 00:28:10,647 Aw, ash, you're so sweet. 536 00:28:13,441 --> 00:28:15,920 You know what? Fuck it. I'm just gonna bring the ball up, okay? 537 00:28:15,944 --> 00:28:17,237 My gosh, yeah. 538 00:28:17,737 --> 00:28:20,800 Sand should only belong on the beach, I always say. 539 00:28:20,824 --> 00:28:24,828 Linds, did you see how everyone's signing up for those trochos packages? 540 00:28:25,328 --> 00:28:28,540 - You don't think I need it, right? - My god, no. You look so young. 541 00:28:29,040 --> 00:28:31,769 Yeah… you look younger than me, even. 542 00:28:31,793 --> 00:28:33,979 Stop. Now I know you're lying. 543 00:28:34,003 --> 00:28:36,840 I mean, I probably don't need it. Right? 544 00:28:38,341 --> 00:28:39,843 - No. My god, no. - Definitely not. 545 00:28:41,052 --> 00:28:42,052 Right. 546 00:28:44,764 --> 00:28:47,183 I was thinking, actually, of signing up myself. 547 00:28:47,684 --> 00:28:50,037 Ashley was gonna walk me through it later. 548 00:28:50,061 --> 00:28:51,771 You can come along if you want. 549 00:28:52,564 --> 00:28:55,942 Okay. Yeah, I'd just be curious what it all entails. 550 00:28:56,443 --> 00:28:57,962 Yeah, I mean, you don't need it. 551 00:28:57,986 --> 00:28:59,422 But, you know, if you're into it, 552 00:28:59,446 --> 00:29:01,841 you can just say you're coming with me for emotional support, 553 00:29:01,865 --> 00:29:03,092 and no one will ever know. 554 00:29:03,116 --> 00:29:05,344 Ashley will do everything very discreetly. Right, ash? 555 00:29:05,368 --> 00:29:06,846 Totally. Super discreet. 556 00:29:06,870 --> 00:29:09,390 My god, that would be so magical. 557 00:29:09,414 --> 00:29:13,018 Well, Ashley needs the double commission. She's starting ivf with Dr. Shin. 558 00:29:13,042 --> 00:29:15,253 - Dr. Shin? - Yeah. 559 00:29:16,504 --> 00:29:18,232 I mean, he's the best, right? 560 00:29:18,256 --> 00:29:19,758 Yeah, Dr. Shin. … 561 00:29:20,258 --> 00:29:22,987 Miracle hands is what they told us. 562 00:29:23,011 --> 00:29:26,741 Well, I don't know who told you that, but my cousin is the best in the country. 563 00:29:26,765 --> 00:29:29,934 - Did you already start with Dr. Shin? - No, not yet. 564 00:29:30,435 --> 00:29:33,205 I'll connect you with my cousin. She'll see you right away. 565 00:29:33,229 --> 00:29:35,106 Fuck! 566 00:29:36,983 --> 00:29:39,920 Yeah, man. It's good we're finally setting this up. 567 00:29:39,944 --> 00:29:42,757 As a certified physical therapist, I plunge all the time. 568 00:29:42,781 --> 00:29:47,202 Like, I'm super familiar with all the benefits and what have you. 569 00:29:48,244 --> 00:29:49,805 Cold's good for the body. 570 00:29:49,829 --> 00:29:51,766 Hot's good as well. 571 00:29:51,790 --> 00:29:53,893 - You can mix it up. - Yeah. 572 00:29:53,917 --> 00:29:56,677 In which order? Depends on varying factors that I won't get into now. 573 00:29:57,462 --> 00:29:59,899 At the end of the day, it's all about information. 574 00:29:59,923 --> 00:30:02,610 Well, this is so helpful, brother. 575 00:30:02,634 --> 00:30:04,803 - Really, really appreciate it. - Anytime. 576 00:30:05,428 --> 00:30:07,990 All things wellness, I'm your guy. 577 00:30:09,390 --> 00:30:11,702 I mean, is there anything that I can help you out with? 578 00:30:11,726 --> 00:30:13,311 Like, what's going on with you? 579 00:30:14,062 --> 00:30:16,040 No, I'm good. 580 00:30:16,064 --> 00:30:18,626 Just… digging in. Day by day. 581 00:30:18,650 --> 00:30:19,627 - Yeah? - Yeah. 582 00:30:19,651 --> 00:30:21,212 And how are things with Ashley? 583 00:30:21,236 --> 00:30:24,507 Like, is everything… everything okay on that front? 584 00:30:24,531 --> 00:30:26,759 Everything's great. We're great. 585 00:30:26,783 --> 00:30:27,802 Good. 586 00:30:27,826 --> 00:30:29,970 - Yeah. It's really awesome. - Yeah. 587 00:30:29,994 --> 00:30:32,515 Well, I know that we all started off on the wrong foot. 588 00:30:33,456 --> 00:30:38,586 And I'm just so happy that all that's behind us now. Right? 589 00:30:39,712 --> 00:30:41,422 Yeah. Me too. 590 00:30:42,006 --> 00:30:43,108 Yeah. 591 00:30:43,132 --> 00:30:46,362 I'm just gonna get a few more things and get out of here. 592 00:30:46,386 --> 00:30:47,386 Yep. 593 00:30:55,770 --> 00:30:57,397 Is this, part of the setup? 594 00:30:59,732 --> 00:31:02,169 Yeah! I forgot about that. 595 00:31:02,193 --> 00:31:04,255 Yeah, Troy gave me this with the plunge. 596 00:31:04,279 --> 00:31:06,215 Have you… have you ever heard of bufo? 597 00:31:06,239 --> 00:31:08,032 Bro. 598 00:31:08,616 --> 00:31:10,970 - Are you familiar? - I'm familiar. 599 00:31:10,994 --> 00:31:11,887 Is it crazy? 600 00:31:11,911 --> 00:31:13,097 Nah, it's chill. 601 00:31:13,121 --> 00:31:14,497 - Really? - Yeah. 602 00:31:15,206 --> 00:31:18,352 'Cause Troy said it'd cure all of my neurosis in, like, ten minutes. 603 00:31:18,376 --> 00:31:20,563 Yeah, man. I've seen it happen in eight. 604 00:31:20,587 --> 00:31:22,147 - Really? - Yeah. 605 00:31:24,132 --> 00:31:27,278 I mean, I just wouldn't wanna do it alone, though, you know. 606 00:31:29,262 --> 00:31:31,490 Let me move some things around. I'm here for you. 607 00:31:31,514 --> 00:31:33,016 - For real? - For real. 608 00:31:47,614 --> 00:31:51,135 And it's all-inclusive with the millennial makeover package. 609 00:31:51,159 --> 00:31:52,887 - Right, woosh? - Yep. 610 00:31:52,911 --> 00:31:56,390 Hey, so this invoice you sent me was from last month, yeah? 611 00:31:56,414 --> 00:31:59,310 Yeah, eunice said she needed to check the numbers or something, 612 00:31:59,334 --> 00:32:01,054 so I figured you'd know what to do with it. 613 00:32:02,879 --> 00:32:07,300 Thanks. Yeah, I know exactly what to do. I'll be right back. 614 00:32:08,134 --> 00:32:11,280 So what do you think, Ava? Should I go for the whole package? 615 00:32:11,304 --> 00:32:13,264 Only if you feel comfortable. 616 00:32:14,390 --> 00:32:15,868 Yeah, sleep on it. 617 00:32:15,892 --> 00:32:17,560 You can always start with one area. 618 00:32:18,061 --> 00:32:21,874 But I will say that most people end up wishing they did the whole package. 619 00:32:21,898 --> 00:32:23,167 It's such a long flight, right? 620 00:32:23,191 --> 00:32:25,127 You have to pay for the recovery fee each time. 621 00:32:25,151 --> 00:32:26,235 Exactly. 622 00:32:27,570 --> 00:32:31,199 And are we sure that this doctor is as good as Dr. Kim? 623 00:32:31,908 --> 00:32:34,887 I mean, some people say he's even better. 624 00:32:34,911 --> 00:32:37,765 He only does korean actors and pop stars. 625 00:32:37,789 --> 00:32:39,749 Wow, so cool. 626 00:32:40,792 --> 00:32:42,645 - And Shakira. - Shakira? 627 00:32:42,669 --> 00:32:47,066 My. And is it business class or coach? And where do we stay? 628 00:32:47,090 --> 00:32:50,527 The tickets are business class. And you stay at a five-star hotel. 629 00:32:50,551 --> 00:32:53,096 Wait, what? All that's included in the package? 630 00:32:53,805 --> 00:32:55,366 Black car service too. 631 00:32:55,390 --> 00:32:58,017 Fine. Let me see this menu. 632 00:33:01,229 --> 00:33:03,832 Okay, I actually want all of this. 633 00:33:03,856 --> 00:33:06,109 But if anyone ever finds out, I will kill you. 634 00:33:06,985 --> 00:33:10,530 No one's gonna find out from us. You're just my emotional support, right? 635 00:33:12,281 --> 00:33:15,576 We're doing a girls' trip. Troy's paying. 636 00:33:23,501 --> 00:33:24,752 You okay, brother? 637 00:33:28,297 --> 00:33:30,383 Your… your turn, brother. 638 00:33:31,801 --> 00:33:33,278 Bro, I'm gonna hold off for now 639 00:33:33,302 --> 00:33:36,240 'cause I wanna make sure to guide you to a good place, okay? 640 00:33:36,264 --> 00:33:37,199 Okay. 641 00:33:37,223 --> 00:33:39,535 Any moment now, you should experience a whiteout 642 00:33:39,559 --> 00:33:42,520 where you disappear and all that remains is love. 643 00:33:43,312 --> 00:33:46,000 Just take a few more hits and try to break through, okay? 644 00:33:46,024 --> 00:33:47,191 Okay. 645 00:34:05,501 --> 00:34:07,086 Austin. Austin. 646 00:34:11,466 --> 00:34:12,508 Linds? 647 00:34:13,384 --> 00:34:16,363 It's okay, darling. I love you. 648 00:34:16,387 --> 00:34:17,281 Mama. 649 00:34:17,305 --> 00:34:19,575 It's okay, my boy. 650 00:34:19,599 --> 00:34:22,494 You don't have to try so hard. 651 00:34:22,518 --> 00:34:24,145 I love you. 652 00:34:24,645 --> 00:34:29,025 I love you, no matter what, mijito. 653 00:34:31,527 --> 00:34:32,421 Mama. 654 00:34:32,445 --> 00:34:35,823 I have to tell you something. It's very important. 655 00:34:57,804 --> 00:35:00,723 I just saw every woman that I've ever slept with. 656 00:35:03,017 --> 00:35:05,353 And then my mom became me. 657 00:35:06,896 --> 00:35:08,373 Yeah, man. 658 00:35:08,397 --> 00:35:09,732 That's bufo. 659 00:35:10,608 --> 00:35:11,608 Bufo. 660 00:35:13,820 --> 00:35:14,821 No. 661 00:35:16,030 --> 00:35:17,323 No, it's me. 662 00:35:18,241 --> 00:35:19,617 It's me. I… i… 663 00:35:20,409 --> 00:35:21,869 I did this to myself. 664 00:35:22,370 --> 00:35:25,123 I might have given you the wrong dose, man. 665 00:35:25,623 --> 00:35:27,458 It's not your fault, okay? 666 00:35:28,876 --> 00:35:31,438 Austin, can I be honest with you? 667 00:35:31,462 --> 00:35:33,714 I invited you over here 668 00:35:34,423 --> 00:35:38,636 to try to convince you to delete the backup videos of the fight. 669 00:35:40,763 --> 00:35:42,723 Lindsay and I are getting divorced. 670 00:35:44,183 --> 00:35:45,183 I'm sorry. 671 00:35:45,601 --> 00:35:47,019 I think we all saw it coming. 672 00:35:48,521 --> 00:35:50,898 I was gonna try to get to the video before she did. 673 00:35:51,816 --> 00:35:54,235 I thought I could get it from you on drugs. 674 00:35:55,611 --> 00:35:58,114 It's… it's fucking pathetic. 675 00:36:00,491 --> 00:36:02,618 Damn, that would've worked. 676 00:36:03,911 --> 00:36:04,912 It's just. 677 00:36:05,496 --> 00:36:08,291 I don't know how to get to the other side. 678 00:36:11,002 --> 00:36:12,002 You know? 679 00:36:14,130 --> 00:36:17,508 I feel like there's just so much love, like, right there. 680 00:36:19,385 --> 00:36:21,512 But I just… I just can't… 681 00:36:24,056 --> 00:36:26,058 I just can't get there. 682 00:36:27,977 --> 00:36:29,687 A lot of people love you, man. 683 00:36:30,897 --> 00:36:33,125 Everyone at the club loves you. 684 00:36:33,149 --> 00:36:37,278 No, you see, I grasp at all of that. 685 00:36:38,196 --> 00:36:39,173 I steal it. 686 00:36:39,197 --> 00:36:41,365 I steal all of it 687 00:36:41,866 --> 00:36:47,038 to try and, like, construct this crutch to prop me up. 688 00:36:47,997 --> 00:36:49,641 You know? 'Cause I don't… I can't… 689 00:36:49,665 --> 00:36:52,102 I don't even know how to stand anymore, you know? 690 00:36:52,126 --> 00:36:53,419 Do you know what I mean? 691 00:36:54,003 --> 00:36:55,338 Yeah, I'm familiar. 692 00:36:55,922 --> 00:36:59,592 Well, whatever your achilles heel is, that little spot… 693 00:37:01,886 --> 00:37:05,699 I know you think you've got time to work on it, and you do. 694 00:37:05,723 --> 00:37:07,784 You actually… you have a lot of time. 695 00:37:07,808 --> 00:37:11,020 But little by little, life's just gonna 696 00:37:11,854 --> 00:37:14,065 chip away at it, you know? 697 00:37:15,066 --> 00:37:18,462 And, you know, you'll think, "okay, well, my shit's not so bad." 698 00:37:18,486 --> 00:37:22,090 You know, it's a fleeting thought, 699 00:37:22,114 --> 00:37:25,385 a… a little temptation here and there. 700 00:37:25,409 --> 00:37:29,598 But once I get the job, then I'm gonna deal with my shit. 701 00:37:29,622 --> 00:37:31,707 But then you've gotta get the promotion. 702 00:37:32,500 --> 00:37:33,560 Right? 703 00:37:33,584 --> 00:37:35,378 And then you gotta get the house. 704 00:37:35,920 --> 00:37:40,567 And then every interaction becomes about me, me, me. 705 00:37:40,591 --> 00:37:44,696 "If I do this for Troy, then maybe Troy will help me later." 706 00:37:44,720 --> 00:37:45,864 You start thinking that way 707 00:37:45,888 --> 00:37:48,200 because it's the only way to keep your head above water. 708 00:37:48,224 --> 00:37:52,287 And then when you finally catch a breath, and you go to stand on your own two feet, 709 00:37:52,311 --> 00:37:55,273 that achilles heel is just gonna give out. 710 00:37:56,357 --> 00:37:57,733 And you're gonna fall. 711 00:37:58,442 --> 00:38:01,445 And you're gonna grasp at everyone around you. 712 00:38:02,238 --> 00:38:03,572 But it's too late. 713 00:38:04,907 --> 00:38:06,242 You're going down. 714 00:38:08,494 --> 00:38:10,621 And that fleeting thought… 715 00:38:12,790 --> 00:38:14,292 Is who you are now. 716 00:38:15,793 --> 00:38:17,670 And you're never gonna change. 717 00:38:23,968 --> 00:38:25,970 Have you ever, like, 718 00:38:27,263 --> 00:38:28,389 I don't know, 719 00:38:29,765 --> 00:38:32,393 thought about another girl while you were with Lindsay? 720 00:38:33,269 --> 00:38:34,770 Brother. 721 00:38:37,773 --> 00:38:38,816 Let's talk. 722 00:38:40,568 --> 00:38:45,448 Never have I ever slept with a coworker. 723 00:38:47,283 --> 00:38:49,452 What? 724 00:38:50,369 --> 00:38:53,265 - Austin. - Aw, boring. 725 00:38:53,289 --> 00:38:55,374 … god, at the club? 726 00:38:59,003 --> 00:39:00,421 Right there. 727 00:39:01,505 --> 00:39:03,174 My god. 728 00:39:04,550 --> 00:39:09,597 Josh and I used to literally have sex on the Polo ground at Coachella. 729 00:39:10,097 --> 00:39:12,058 But he would never ever, ever at work. 730 00:39:12,600 --> 00:39:13,910 Really? 731 00:39:13,934 --> 00:39:15,037 - Not even once? - No. 732 00:39:15,061 --> 00:39:18,707 Although, he has caught Troy and Ava having sex in the swimming pool. 733 00:39:18,731 --> 00:39:20,733 My god. 734 00:39:21,484 --> 00:39:22,818 I guess that adds up. 735 00:39:23,652 --> 00:39:24,652 So, like, 736 00:39:25,321 --> 00:39:29,426 Troy and Ava are… are, like, happily married? 737 00:39:29,450 --> 00:39:32,429 I mean, yeah. I don't know. I guess. 738 00:39:32,453 --> 00:39:35,081 I mean, it's easy, you know, if it's all… 739 00:39:35,790 --> 00:39:39,603 …travel and fancy events and dinner 740 00:39:39,627 --> 00:39:43,255 and, you know, zero drama because there's zero substance. 741 00:39:44,048 --> 00:39:44,983 Right. 742 00:39:45,007 --> 00:39:47,343 I don't know. Maybe they've got the right idea. 743 00:39:52,723 --> 00:39:53,723 Anyway, 744 00:39:54,600 --> 00:39:57,103 you, have 745 00:39:58,396 --> 00:39:59,414 the right doctor now. 746 00:40:00,356 --> 00:40:03,275 And you have a way to pay for it. 747 00:40:04,944 --> 00:40:05,944 Ooh! 748 00:40:06,487 --> 00:40:07,923 To your… ooh! 749 00:40:07,947 --> 00:40:09,091 Ooh! 750 00:40:09,115 --> 00:40:10,574 …future 751 00:40:11,409 --> 00:40:12,660 baby. 752 00:40:14,370 --> 00:40:15,496 Cheers. 753 00:40:22,545 --> 00:40:23,796 Hey… 754 00:40:26,590 --> 00:40:28,342 Sorry if this is weird, but, 755 00:40:29,969 --> 00:40:32,721 can you tell me why you're being so nice to me? 756 00:40:34,974 --> 00:40:37,101 I don't know what you're talking about. 757 00:40:39,520 --> 00:40:42,273 All right. I admit I did have an agenda. 758 00:40:43,566 --> 00:40:46,735 I thought I needed something from you. 759 00:40:48,320 --> 00:40:50,030 But I'm realizing that I don't. 760 00:40:52,408 --> 00:40:54,493 And I just want to help 761 00:40:55,619 --> 00:40:56,680 however I can. 762 00:40:56,704 --> 00:40:58,038 No strings attached. 763 00:40:58,789 --> 00:41:01,083 - You sure? - Yeah, I'm sure. 764 00:41:03,252 --> 00:41:05,689 I feel like we should split the commissions at least. 765 00:41:05,713 --> 00:41:06,982 No. 766 00:41:07,006 --> 00:41:09,383 You need it for ivf. I'm fine. 767 00:41:17,016 --> 00:41:19,477 Can I ask why you and Josh never had kids? 768 00:41:22,062 --> 00:41:23,062 Yeah. 769 00:41:24,940 --> 00:41:27,568 No, we did get pregnant once. 770 00:41:28,944 --> 00:41:30,279 But it didn't stick. 771 00:41:33,491 --> 00:41:35,826 - I'm sorry. - That's all right. It happens. 772 00:41:37,661 --> 00:41:39,497 We've been meaning to try again. 773 00:41:39,997 --> 00:41:43,018 But I think deep down we probably both knew 774 00:41:43,042 --> 00:41:44,877 it was a temporary band-aid. 775 00:41:45,377 --> 00:41:46,712 Band-aid for what? 776 00:41:48,589 --> 00:41:52,426 For the immense pain of knowing that you picked the wrong person. 777 00:41:57,431 --> 00:41:58,431 Yeah. 778 00:42:00,017 --> 00:42:03,163 Yeah, in hindsight, there were just so many signs. 779 00:42:03,187 --> 00:42:04,187 You just think, 780 00:42:04,605 --> 00:42:06,875 "how the fuck did I not realize this sooner?" 781 00:42:06,899 --> 00:42:08,001 What kind of signs? 782 00:42:08,025 --> 00:42:09,818 My god, so many, like, 783 00:42:10,402 --> 00:42:14,090 the constant fighting that you saw. 784 00:42:16,367 --> 00:42:18,512 The manipulating for attention, 785 00:42:18,536 --> 00:42:21,205 seeking affection outside of the relationship. 786 00:42:21,872 --> 00:42:24,375 But that's just normal ups and downs, right? 787 00:42:24,875 --> 00:42:27,294 I mean, don't people say that 788 00:42:28,462 --> 00:42:30,273 you shouldn't be looking for the right person, 789 00:42:30,297 --> 00:42:32,192 but actually the right wrong person? 790 00:42:32,216 --> 00:42:36,488 Someone who's seen you at your worst and you've seen them at theirs, 791 00:42:36,512 --> 00:42:38,180 but you still wanna stay? 792 00:42:39,723 --> 00:42:40,766 Yeah, maybe. 793 00:42:42,309 --> 00:42:43,811 Or maybe it's just… 794 00:42:44,562 --> 00:42:46,105 That's just something 795 00:42:46,814 --> 00:42:48,857 people tell themselves because 796 00:42:49,358 --> 00:42:52,212 it's too hard to admit that this thing, 797 00:42:52,236 --> 00:42:57,032 which finally gave your existence some semblance of meaning, 798 00:42:58,284 --> 00:42:59,994 is just a sham. 799 00:43:03,330 --> 00:43:04,456 'Cause then what? 800 00:43:05,958 --> 00:43:07,835 You know, you're 40 years old 801 00:43:08,627 --> 00:43:10,879 without the faintest idea of who you are. 802 00:43:13,674 --> 00:43:15,092 Nobody wants that. 803 00:43:25,060 --> 00:43:27,271 You sure you want to have a baby with Austin? 804 00:43:31,233 --> 00:43:32,651 Yeah, no, I'm sure. 805 00:43:36,614 --> 00:43:38,574 Well, let's sign up some more women, then. 806 00:43:43,329 --> 00:43:44,329 Cheers. 807 00:43:44,872 --> 00:43:46,683 You're my new best friend, man. 808 00:43:46,707 --> 00:43:47,934 I appreciate the talk, bro. 809 00:43:47,958 --> 00:43:49,811 Yeah, yeah. 810 00:43:49,835 --> 00:43:52,480 - Be kind to yourself. Okay? - Yeah. Okay. 811 00:43:52,504 --> 00:43:54,983 We're gonna be drawn in by other frequencies. 812 00:43:56,175 --> 00:43:58,278 - Other people, other women. - Right. 813 00:43:58,302 --> 00:44:01,513 Just let it be. No judgments. 814 00:44:02,014 --> 00:44:03,724 No interpretations. Just… 815 00:44:04,516 --> 00:44:07,287 It's just Harmony and dissonance. 816 00:44:07,311 --> 00:44:09,247 Harmony, dissonance. 817 00:44:09,271 --> 00:44:11,666 No, I know. I just needed to talk it all out. 818 00:44:11,690 --> 00:44:14,044 - Yeah. - I'm gonna focus on Ashley. 819 00:44:14,068 --> 00:44:15,736 - Yeah. - Thanks. 820 00:44:21,784 --> 00:44:23,786 All right. 821 00:44:26,038 --> 00:44:27,081 Whoo! 822 00:44:32,920 --> 00:44:34,963 What the fuck? 823 00:44:38,258 --> 00:44:39,885 Dismantle… 824 00:44:41,345 --> 00:44:42,429 Fuck. 825 00:44:45,599 --> 00:44:47,267 Hey! You're back. 826 00:44:48,477 --> 00:44:51,623 Sorry, I think you've mistaken me for someone else. 827 00:44:51,647 --> 00:44:53,917 - Happens all the time. - No, no, no, no. 828 00:44:53,941 --> 00:44:58,696 I distinctly remember your little car driving by about a month ago. 829 00:44:59,905 --> 00:45:00,799 What? 830 00:45:00,823 --> 00:45:04,219 I thought to myself, "what a nice pistachio color." 831 00:45:04,243 --> 00:45:08,914 I even told the Greek guy who lives here, but he was so upset about his lost dog. 832 00:45:10,290 --> 00:45:11,851 Are you sure it was a fiat? 833 00:45:11,875 --> 00:45:13,395 I'm pretty sure. 834 00:45:13,419 --> 00:45:16,296 I have the ring footage on my phone. 835 00:45:19,049 --> 00:45:22,153 May I see the footage, miss? 836 00:45:22,177 --> 00:45:24,096 Are you polynesian? 837 00:45:26,432 --> 00:45:27,575 Sure. 838 00:45:27,599 --> 00:45:29,476 Beautiful night tonight. 839 00:45:31,311 --> 00:45:33,707 It's too dry. Bad for my skin. 840 00:45:33,731 --> 00:45:35,274 Your skin looks amazing though. 841 00:45:36,525 --> 00:45:39,445 What do you want to discuss? I don't have time for this. 842 00:45:39,945 --> 00:45:40,945 Of course. 843 00:45:40,988 --> 00:45:43,949 I just wanted you to know that the authorities in Seoul have contacted me. 844 00:45:44,742 --> 00:45:47,494 About the patient's death at trochos. 845 00:45:48,912 --> 00:45:52,374 Why would they contact you? That's very strange. 846 00:45:52,875 --> 00:45:55,127 I know. I found it odd as well. 847 00:45:55,627 --> 00:45:57,689 I have to get ready for dinner. 848 00:45:57,713 --> 00:45:59,339 Will you help me with my necklace? 849 00:46:03,343 --> 00:46:05,447 For now, I said I know nothing. 850 00:46:05,471 --> 00:46:08,974 But if there's something more specific I should say… 851 00:46:09,683 --> 00:46:11,578 There's nothing to say. 852 00:46:11,602 --> 00:46:15,647 That poor woman died of a pre-existing condition. 853 00:46:16,648 --> 00:46:19,651 Once they find out you've been bribing trochos staff through the club... 854 00:46:20,903 --> 00:46:22,988 i don't know if that will suffice. 855 00:46:30,871 --> 00:46:32,873 Your father gave this to me. 856 00:46:34,458 --> 00:46:36,335 He always had great taste. 857 00:46:37,669 --> 00:46:41,799 Great taste in fashion, but not in women. 858 00:46:42,633 --> 00:46:44,176 You inherited that. 859 00:46:46,136 --> 00:46:50,641 Chairwoman, I appreciate how you've kept me afloat all these years... 860 00:46:52,059 --> 00:46:57,356 but I feel I can do more in life than manage the tennis shop and sell skincare. 861 00:46:57,856 --> 00:47:00,859 Perhaps you can offer me a vp position at pk group? 862 00:47:06,240 --> 00:47:07,240 You... 863 00:47:09,368 --> 00:47:12,287 look more like your mother than your father. 864 00:47:13,789 --> 00:47:15,791 I've been told that a lot. 865 00:47:17,626 --> 00:47:20,379 At least you have your father's eyes. 866 00:47:21,672 --> 00:47:24,091 I often wonder... 867 00:47:24,883 --> 00:47:28,512 what my life would have been like had your father and I stayed together. 868 00:47:29,596 --> 00:47:32,558 But then I wouldn't exist. 869 00:47:36,019 --> 00:47:37,521 I guess that's true. 870 00:47:41,608 --> 00:47:42,734 Also... 871 00:47:44,152 --> 00:47:47,489 then you wouldn't have been vp at pk electronics. 872 00:47:50,075 --> 00:47:52,870 Let me know when you can start. 873 00:47:53,704 --> 00:47:55,038 Thank you so much, chairwoman. 874 00:47:55,789 --> 00:47:58,083 Okay. I need to get ready now. 875 00:48:35,746 --> 00:48:39,458 Well, we're all getting bigger 876 00:48:40,709 --> 00:48:44,338 but it takes time to be a man. 877 00:48:49,343 --> 00:48:52,971 And it's more than you figure 878 00:48:54,431 --> 00:48:57,851 well, take it slow and take my hand. 879 00:49:02,940 --> 00:49:06,526 And there's room at the mountaintop 880 00:49:07,945 --> 00:49:11,865 for everyone in god's plan 881 00:49:16,370 --> 00:49:19,873 so just trust in your brother 882 00:49:21,541 --> 00:49:25,212 let me help you if I can 883 00:49:26,713 --> 00:49:28,674 yeah. 884 00:49:30,926 --> 00:49:33,529 I bet you can't get what you want 885 00:49:33,553 --> 00:49:37,015 come on, baby, come on, darling. 886 00:49:37,808 --> 00:49:40,620 I bet you can't get what you need 887 00:49:40,644 --> 00:49:47,317 come on, sugar, and try and there's faith in the answer 66988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.