All language subtitles for Undertone.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:16,016 --> 00:00:18,409 [WOMAN HUMMING BAA, BAA, BLACK SHEEP] 4 00:00:23,675 --> 00:00:25,025 [LABORIOUS BREATHING] 5 00:00:27,810 --> 00:00:29,942 [HUMMING CONTINUES] 6 00:00:29,986 --> 00:00:31,814 [DOOR CREAKS, THUDS] 7 00:00:34,947 --> 00:00:36,949 [HUMMING CONTINUES] 8 00:00:37,863 --> 00:00:39,865 [LABORIOUS BREATHING] 9 00:00:45,610 --> 00:00:48,961 WOMAN: โ™ช Baa, baa, black sheep 10 00:00:49,005 --> 00:00:51,181 โ™ช Have you any wool? โ™ช 11 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 [SHALLOW, RUGGED BREATHING] 12 00:00:57,448 --> 00:01:04,064 โ™ช Yes, sir, yes, sir, three bags full โ™ช 13 00:01:11,158 --> 00:01:16,772 โ™ช One for the master, one for the dame โ™ช 14 00:01:22,517 --> 00:01:28,218 โ™ช One for the little boy who lives down the lane โ™ช 15 00:01:35,486 --> 00:01:41,101 โ™ช Baa, baa, black sheep, have you any wool? โ™ช 16 00:01:48,804 --> 00:01:55,767 โ™ช Yes, sir, yes, sir, three bags full โ™ช 17 00:01:57,856 --> 00:02:00,859 [WOMAN 2 BREATHING SOFTLY] 18 00:02:06,126 --> 00:02:08,215 [SOFT SURREAL MUSIC PLAYING] 19 00:02:22,446 --> 00:02:24,405 [KETTLE WHISTLING] 20 00:02:43,772 --> 00:02:45,861 [WHISTLING CONTINUES] 21 00:02:49,386 --> 00:02:50,387 [SWITCH CLICKS] 22 00:03:01,703 --> 00:03:02,791 [SWITCH CLICKS] 23 00:03:07,317 --> 00:03:09,276 [INDISTINCT TV CHATTER] 24 00:03:19,895 --> 00:03:22,245 [WHISTLING STOPS] 25 00:03:22,289 --> 00:03:23,986 [LIQUID POURING] 26 00:03:26,510 --> 00:03:27,555 [SWITCH CLICKS] 27 00:03:32,081 --> 00:03:33,778 [MUSIC PLAYS ON TV] 28 00:03:47,270 --> 00:03:49,229 [CLOCK TICKING] 29 00:03:51,231 --> 00:03:52,754 [HEADPHONES RUSTLE] 30 00:03:52,797 --> 00:03:54,408 [NOISE CANCELLED OUT] 31 00:04:05,506 --> 00:04:06,594 [SIGHS] 32 00:04:07,725 --> 00:04:09,640 [LINE RINGING] 33 00:04:15,429 --> 00:04:17,169 -[LINE CONNECTS] -JUSTIN: [ON PHONE] Oh, hello? 34 00:04:17,213 --> 00:04:18,388 Hey. 35 00:04:19,171 --> 00:04:20,347 [SLOWLY] Hello? 36 00:04:22,349 --> 00:04:24,438 -Hello? -H-H-Hello? 37 00:04:24,481 --> 00:04:26,353 -[CHUCKLES SOFTLY] -Hello? 38 00:04:26,396 --> 00:04:27,876 [IN WOMAN'S VOICE] "Hello?" [NORMALLY] Okay, wait a sec. 39 00:04:27,919 --> 00:04:29,269 Just a sec. Hold on. Sorry. Sorry. One sec. 40 00:04:33,490 --> 00:04:34,926 Um, how's your mom? 41 00:04:35,492 --> 00:04:36,972 Uh, same. 42 00:04:37,015 --> 00:04:40,976 Yeah. She hasn't eaten in two days, and... 43 00:04:41,019 --> 00:04:43,021 -I'm sorry, Evy. -Yeah. 44 00:04:44,153 --> 00:04:45,285 How are you holding up? 45 00:04:46,068 --> 00:04:48,853 [SIGHING] Um... 46 00:04:48,897 --> 00:04:50,681 I don't know. I kinda just, um, 47 00:04:51,900 --> 00:04:53,205 want it to be over. 48 00:04:53,249 --> 00:04:54,294 Is that bad to say? 49 00:04:54,337 --> 00:04:55,512 No, no. 50 00:04:56,078 --> 00:04:57,384 That's... 51 00:04:57,427 --> 00:04:59,603 Yeah, I understand it. Yeah. 52 00:05:01,213 --> 00:05:03,085 Just wanna get out of here, too, to be honest. 53 00:05:03,912 --> 00:05:05,217 What about Darren? 54 00:05:05,261 --> 00:05:07,350 Like, where is he at? 55 00:05:07,394 --> 00:05:09,439 Is he helping out at all? 56 00:05:09,483 --> 00:05:11,876 -Uh, no. Not really. -[SIGHS] Okay. 57 00:05:11,920 --> 00:05:13,922 What's his number? Like, can you text it to me? 58 00:05:13,965 --> 00:05:14,966 'Cause I need to call this guy. 59 00:05:15,010 --> 00:05:16,620 He needs to step up. 60 00:05:16,664 --> 00:05:18,318 He can barely take care of himself. I don't even... 61 00:05:18,361 --> 00:05:20,624 Well, at least drop off some food, you know? 62 00:05:20,668 --> 00:05:22,060 If he answers his phone. 63 00:05:25,716 --> 00:05:28,284 I should have listened to you a year ago. I know. 64 00:05:28,328 --> 00:05:29,981 You know, I hate to say "I told you so," 65 00:05:30,025 --> 00:05:32,332 but... I told you so. 66 00:05:32,375 --> 00:05:33,463 How's you and Deb? 67 00:05:34,421 --> 00:05:36,379 Uh, good. Yeah. 68 00:05:37,380 --> 00:05:38,686 We're good. We're thinking of 69 00:05:38,729 --> 00:05:40,122 -getting a cat, actually. -Wow. 70 00:05:40,165 --> 00:05:41,558 -Look at you. - Yeah.[CHUCKLES] 71 00:05:41,602 --> 00:05:42,994 Wait, I know what you need. 72 00:05:43,038 --> 00:05:44,431 A lobotomy. 73 00:05:44,474 --> 00:05:46,041 -[CHUCKLES] No. -[LAUGHS] 74 00:05:46,084 --> 00:05:47,738 A Waterloo 75 00:05:47,782 --> 00:05:49,436 -meatball sub. -Oh, my God. 76 00:05:49,479 --> 00:05:50,872 That's the seventh... 77 00:05:50,915 --> 00:05:52,700 I think you've said that every day this week. 78 00:05:52,743 --> 00:05:54,528 I guess I just miss it. 79 00:05:54,571 --> 00:05:55,833 Then visit. 80 00:05:55,877 --> 00:05:57,269 It's been, what, ten years? 81 00:05:57,313 --> 00:05:59,228 Uh, five, first of all, 82 00:05:59,271 --> 00:06:00,621 and you're out of town, remember? 83 00:06:00,664 --> 00:06:02,884 You're going sicko mode in Punta Cana. 84 00:06:02,927 --> 00:06:04,538 It's a wedding. Everyone drinks at a wedding. 85 00:06:04,581 --> 00:06:06,148 I told you that. 86 00:06:06,191 --> 00:06:08,368 Okay, well, you can visit too, you know. 87 00:06:08,411 --> 00:06:09,586 Goes both ways. 88 00:06:10,326 --> 00:06:11,719 I don't know. 89 00:06:11,762 --> 00:06:13,024 I don't really have any interest in London. 90 00:06:13,068 --> 00:06:14,809 I'd mostly be going to see you. 91 00:06:17,289 --> 00:06:19,379 [SOFTLY] Yeah. 92 00:06:19,422 --> 00:06:22,382 You know, I could take some time off. 93 00:06:23,339 --> 00:06:24,471 Come help you out for a week. 94 00:06:24,514 --> 00:06:26,255 No. No, no, no. Thank you. 95 00:06:26,298 --> 00:06:27,735 Really? 96 00:06:27,778 --> 00:06:29,171 -You sure? -No, I'm fine. I... 97 00:06:29,214 --> 00:06:30,477 I don't mind, 'cause I could... 98 00:06:30,520 --> 00:06:32,304 -Yeah, no, totally. - Okay. 99 00:06:32,348 --> 00:06:35,177 -I'm fine. I really am. -Okay. 100 00:06:35,220 --> 00:06:37,571 We could also skip this week if you want. 101 00:06:38,267 --> 00:06:39,964 Are you kidding? 102 00:06:40,008 --> 00:06:42,053 This is the only thing keeping me sane right now. 103 00:06:42,097 --> 00:06:43,838 Okay, 'cause that is so funny. 104 00:06:43,881 --> 00:06:45,796 I was actually thinking the exact opposite for me. 105 00:06:45,840 --> 00:06:47,189 -[BOTH CHUCKLE] -Like, 106 00:06:47,232 --> 00:06:49,147 some of these stories, man, 107 00:06:49,191 --> 00:06:50,453 frickin' crazy. 108 00:06:50,497 --> 00:06:52,107 If they were true. 109 00:06:52,150 --> 00:06:53,717 You believed in some. I could tell, okay? 110 00:06:53,761 --> 00:06:55,327 -Like that one caller who... -This week... 111 00:06:55,371 --> 00:06:56,677 Hold on. That one caller who was addicted 112 00:06:56,720 --> 00:06:58,287 to playing Ouija board by herself. 113 00:06:58,330 --> 00:07:00,855 That's because that was true. You saw the news clip. 114 00:07:00,898 --> 00:07:03,161 A ghost didn't put her in that water tank. 115 00:07:03,205 --> 00:07:04,685 The poor girl was depressed. 116 00:07:05,425 --> 00:07:06,904 Who knows? 117 00:07:06,948 --> 00:07:09,298 All right? Who knows? 118 00:07:09,341 --> 00:07:12,170 EVY: So, what are we talking about this episode? 119 00:07:12,214 --> 00:07:15,391 You're gonna love this. I got something juicy for you. 120 00:07:15,435 --> 00:07:16,914 Ooh, do tell. 121 00:07:16,958 --> 00:07:18,829 Uh, let's wait until we start recording. 122 00:07:18,873 --> 00:07:20,614 'Cause I want to get your authentic reaction to this. 123 00:07:21,528 --> 00:07:23,355 -Can't wait. -Okay. 124 00:07:23,399 --> 00:07:25,314 Oh, by the way, there's, like, new intro and outro music. 125 00:07:25,357 --> 00:07:26,881 I'm gonna use it for this episode. 126 00:07:26,924 --> 00:07:28,752 Is that... That's cool? You wanna hear it? 127 00:07:28,796 --> 00:07:30,624 -No, I'll hear it in the edit. -I'm gonna play it anyway. 128 00:07:30,667 --> 00:07:33,801 Okay. Uh, I'm ready to start recording when you are. 129 00:07:37,587 --> 00:07:39,981 [PODCAST INTRO MUSIC PLAYING] 130 00:07:45,421 --> 00:07:48,293 Welcome to another episode of The Undertonepodcast, 131 00:07:48,337 --> 00:07:50,948 where we talk about all things creepy. 132 00:07:50,992 --> 00:07:53,690 I'm your in-house skeptic, Evy Babic, 133 00:07:53,734 --> 00:07:55,213 and I'm joined by my co-host 134 00:07:55,257 --> 00:07:58,129 and Santa Claus believer, Justin Manuel. 135 00:07:58,173 --> 00:07:59,914 JUSTIN: New episodes every Friday, 136 00:07:59,957 --> 00:08:01,698 anywhere you get your podcasts. 137 00:08:03,178 --> 00:08:04,788 EVY: So, without further ado, 138 00:08:04,832 --> 00:08:07,356 Justin says he has a real treat for us today. 139 00:08:07,399 --> 00:08:09,053 Tell us what it is, kiddo. 140 00:08:09,097 --> 00:08:10,315 Uh, yeah, sure, "kiddo." 141 00:08:10,359 --> 00:08:11,752 And for the record, 142 00:08:11,795 --> 00:08:13,449 I never believed in Santa Claus. 143 00:08:13,493 --> 00:08:15,190 Not even when I was six-years-old, okay? 144 00:08:15,233 --> 00:08:17,061 All my gifts said "Made in China." 145 00:08:17,105 --> 00:08:19,455 Everyone outsources, even Santa. 146 00:08:19,499 --> 00:08:22,284 Okay, well, my house didn't even have a chimney. 147 00:08:22,327 --> 00:08:23,938 So how do you explain that? 148 00:08:23,981 --> 00:08:25,548 Oh, that's easy. 149 00:08:25,592 --> 00:08:28,638 He, um... He crawled in through your mom's window. 150 00:08:28,682 --> 00:08:31,380 -[JUSTIN EXCLAIMS] -[LAUGHS] 151 00:08:31,423 --> 00:08:33,164 Wait a second. 152 00:08:33,208 --> 00:08:34,296 That explains why I never saw Dad and Santa together 153 00:08:34,339 --> 00:08:35,427 at those Christmas parties. 154 00:08:35,471 --> 00:08:37,038 [LAUGHS] 155 00:08:37,081 --> 00:08:39,301 Okay. So, in our last episode, 156 00:08:39,344 --> 00:08:42,609 we talked about the mysterious I Feel Wonderful blog video 157 00:08:42,652 --> 00:08:44,132 that allegedly caused 158 00:08:44,175 --> 00:08:45,612 92 of its viewers to kill themselves 159 00:08:45,655 --> 00:08:47,091 after watching it, 160 00:08:47,135 --> 00:08:49,137 but not before slicing off their ears 161 00:08:49,180 --> 00:08:51,400 and mailing them to the blog website's headquarters 162 00:08:51,443 --> 00:08:52,532 in Palo Alto. 163 00:08:53,794 --> 00:08:55,012 Wait, stop.[CHUCKLES] 164 00:08:55,056 --> 00:08:57,362 -Oh, my God. Evy. -[GIGGLES] 165 00:08:57,406 --> 00:09:00,017 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 166 00:09:00,061 --> 00:09:01,932 -What? It's fake. It's been... -Stop. 167 00:09:01,976 --> 00:09:03,368 Can you please just stop it, please? 168 00:09:03,412 --> 00:09:04,587 No, Justin, it's been debunked. 169 00:09:04,631 --> 00:09:07,068 -Please. -Okay, fine. 170 00:09:07,111 --> 00:09:09,157 -You're no fun. -[MUSIC STOPS] 171 00:09:09,200 --> 00:09:10,898 Did you stop it? I'm plugging my ears. 172 00:09:10,941 --> 00:09:12,943 -No, it stopped. It stopped. -Okay, good. 173 00:09:12,987 --> 00:09:16,033 Anyways, as I was saying, after the last episode, 174 00:09:16,077 --> 00:09:17,948 I was checking our podcast emails 175 00:09:17,992 --> 00:09:20,864 and got a weird one from an address I didn't recognize. 176 00:09:20,908 --> 00:09:23,301 Their email was just a bunch of random letters. 177 00:09:23,345 --> 00:09:25,913 The subject line was "LOL" in caps, 178 00:09:25,956 --> 00:09:29,525 and get this, ten audio files attached. 179 00:09:30,308 --> 00:09:31,788 What did the message say? 180 00:09:31,832 --> 00:09:34,617 Okay, it was just descending letters 181 00:09:34,661 --> 00:09:36,793 and an upside-down smiley face. 182 00:09:38,055 --> 00:09:40,318 -Send it to me. -Uh, please? 183 00:09:41,145 --> 00:09:42,756 -Please. -Okay. 184 00:09:42,799 --> 00:09:43,844 Thanks.[CHUCKLES] All right, here you go. 185 00:09:44,627 --> 00:09:45,672 Sent. 186 00:09:50,415 --> 00:09:53,897 "Atonement at tenet"? 187 00:09:53,941 --> 00:09:54,985 What does that mean? 188 00:09:55,029 --> 00:09:57,727 Yeah, that... Beats me. 189 00:09:57,771 --> 00:10:00,425 Hmm, weird. Looks like a kid sent this. 190 00:10:00,469 --> 00:10:01,513 I know, right? 191 00:10:01,557 --> 00:10:02,950 Bet it's a virus. 192 00:10:02,993 --> 00:10:04,560 Okay, that's what I thought, too, 193 00:10:04,604 --> 00:10:06,214 but then I said, "Screw it," 194 00:10:06,257 --> 00:10:08,216 and I actually clicked the first file. 195 00:10:09,130 --> 00:10:10,218 Brave. 196 00:10:12,263 --> 00:10:13,438 What happened? 197 00:10:14,831 --> 00:10:17,529 It was a phone recording from a young couple, 198 00:10:18,356 --> 00:10:20,184 and I listened for a bit. 199 00:10:20,228 --> 00:10:22,012 And then I decided, you know, save it for the podcast, 200 00:10:22,056 --> 00:10:24,188 and we can play all ten of them together 201 00:10:24,232 --> 00:10:27,191 -and listen live. -Done. 202 00:10:27,235 --> 00:10:28,671 Yeah, save it for the pod. 203 00:10:28,715 --> 00:10:32,414 But first, let me put on my logic and sanity hat. 204 00:10:32,457 --> 00:10:33,937 Ooh, right. The one I got you? 205 00:10:33,981 --> 00:10:35,025 All right. 206 00:10:35,069 --> 00:10:37,332 So, from what I gather, 207 00:10:37,375 --> 00:10:39,029 the girlfriend's name is Jessa, 208 00:10:39,073 --> 00:10:40,988 and I haven't heard the boyfriend's name yet. 209 00:10:41,031 --> 00:10:43,164 But let's have a listen to the whole file. 210 00:10:43,207 --> 00:10:44,992 Okay? You ready? 211 00:10:45,035 --> 00:10:46,907 -Ready. -File number one. 212 00:10:46,950 --> 00:10:49,387 Here we go. 213 00:10:49,431 --> 00:10:50,650 [PLAYER BEEPS] 214 00:10:55,263 --> 00:10:56,917 [RUSTLING] 215 00:10:59,049 --> 00:11:02,357 BOYFRIEND: [ON RECORDING] Um, so, Jessa 216 00:11:02,400 --> 00:11:04,228 has been talking in her sleep... 217 00:11:04,272 --> 00:11:06,143 [SIGHS] pretty much every night. 218 00:11:06,187 --> 00:11:08,798 Um, but she doesn't believe me. 219 00:11:08,842 --> 00:11:11,018 So I'm going to record her. 220 00:11:12,846 --> 00:11:15,457 JESSA: I do not talk in my sleep. 221 00:11:15,500 --> 00:11:17,502 BOYFRIEND: You are talking right now... 222 00:11:17,546 --> 00:11:19,026 -[JESSA LAUGHS] -...when you should be 223 00:11:19,069 --> 00:11:20,723 going to sleep. 224 00:11:20,767 --> 00:11:22,638 JESSA: I... I can't sleep with that thing on. 225 00:11:22,682 --> 00:11:23,900 [BED CREAKS] 226 00:11:23,944 --> 00:11:25,119 BOYFRIEND: There. 227 00:11:26,294 --> 00:11:27,382 JESSA: Let me see. 228 00:11:28,949 --> 00:11:30,777 -It's still recording! -BOYFRIEND: No, it's not. 229 00:11:30,820 --> 00:11:32,909 JESSA: [LAUGHS] You're such a liar. 230 00:11:32,953 --> 00:11:34,824 BOYFRIEND: Babe, come on. I have an early morning. 231 00:11:34,868 --> 00:11:36,043 -Let's... -[JESSA WHINES] 232 00:11:36,086 --> 00:11:38,436 Let's get some sleep. 233 00:11:38,480 --> 00:11:40,395 - Good night, baba. -JESSA: Good night, ba. 234 00:11:40,438 --> 00:11:41,526 [BOTH KISS] 235 00:11:41,570 --> 00:11:44,486 -[BED CREAKS] -[SHEETS RUSTLE] 236 00:11:44,529 --> 00:11:46,923 [BOYFRIEND BREATHES DEEPLY] 237 00:11:49,099 --> 00:11:51,014 JESSA: Can you just... 238 00:11:51,058 --> 00:11:53,625 [GRUNTS] Can you tickle my head a little? 239 00:11:53,669 --> 00:11:54,801 BOYFRIEND: [SOFTLY] Sure. 240 00:11:55,671 --> 00:11:58,021 [BOYFRIEND BREATHES DEEPLY] 241 00:12:00,937 --> 00:12:03,157 JUSTIN: You know, I see a little bump of sound 242 00:12:03,200 --> 00:12:05,202 about four hours in. 243 00:12:05,246 --> 00:12:06,421 Let's skip to that part. 244 00:12:09,163 --> 00:12:12,644 JESSA: โ™ช London Bridge is falling down โ™ช 245 00:12:13,907 --> 00:12:17,867 โ™ช Falling down, falling down 246 00:12:19,434 --> 00:12:23,612 โ™ช London Bridge is falling down โ™ช 247 00:12:24,395 --> 00:12:28,573 โ™ช My fair lady 248 00:12:30,967 --> 00:12:32,360 JUSTIN: Well, I guess that proves it. 249 00:12:32,403 --> 00:12:33,491 She's not only talking in her sleep, 250 00:12:33,535 --> 00:12:35,232 but singing in it, too. 251 00:12:35,276 --> 00:12:36,843 The file goes on for a couple more hours, 252 00:12:36,886 --> 00:12:37,931 but there's no big bumps. 253 00:12:37,974 --> 00:12:40,107 So let's play file number two. 254 00:12:40,760 --> 00:12:41,848 [PLAYER BEEPS] 255 00:12:43,588 --> 00:12:46,026 BOYFRIEND: So...[CHUCKLES] 256 00:12:46,069 --> 00:12:49,029 Jessa believes me now, and... 257 00:12:50,857 --> 00:12:52,989 JESSA: Babe, can you charge my phone? 258 00:12:53,033 --> 00:12:54,861 -BOYFRIEND: Oh, sure. -[JESSA GROANS SOFTLY] 259 00:12:54,904 --> 00:12:57,907 [RUSTLING, OBJECTS CLATTERING] 260 00:13:01,258 --> 00:13:03,130 [BOYFRIEND SIGHS] 261 00:13:05,001 --> 00:13:07,221 JESSA: Good night. BOYFRIEND: Good night, baba. 262 00:13:08,526 --> 00:13:09,658 JUSTIN: Okay, I'm gonna skip to the bump 263 00:13:09,701 --> 00:13:10,964 in the waveform again. 264 00:13:13,227 --> 00:13:15,098 [BED RUSTLING] 265 00:13:18,536 --> 00:13:19,929 [BED CREAKS] 266 00:13:26,718 --> 00:13:28,198 [BED RUSTLING] 267 00:13:28,242 --> 00:13:29,417 [BOYFRIEND SNORTS] 268 00:13:30,722 --> 00:13:31,767 BOYFRIEND: Jessa? 269 00:13:31,811 --> 00:13:33,203 [DISTANT SINGING] 270 00:13:33,247 --> 00:13:34,988 [BOYFRIEND GROANS SOFTLY] 271 00:13:35,031 --> 00:13:37,468 [RUSTLING, OBJECTS CLATTERING] 272 00:13:37,512 --> 00:13:38,556 [BOYFRIEND SIGHS] 273 00:13:40,036 --> 00:13:41,298 [BOYFRIEND GRUNTS] 274 00:13:42,082 --> 00:13:43,170 [OBJECTS CLATTERING] 275 00:13:43,213 --> 00:13:45,607 [DISTANT SINGING CONTINUES] 276 00:13:45,650 --> 00:13:47,696 [SOFT THUDDING] 277 00:13:47,739 --> 00:13:49,741 [CHILDREN SINGING INDISTINCTLY] 278 00:13:53,658 --> 00:13:54,790 BOYFRIEND: Jessa? 279 00:13:56,574 --> 00:13:58,576 [SIGHS] What are you doing? 280 00:13:59,621 --> 00:14:01,623 [MUSIC VOLUME INCREASES] 281 00:14:02,711 --> 00:14:04,278 [MUSIC WINDS DOWN, STOPS] 282 00:14:04,321 --> 00:14:06,280 BOYFRIEND: [SIGHS] Come back to bed. 283 00:14:06,323 --> 00:14:07,803 -[BUTTON CLACKS] -JUSTIN: That's it? 284 00:14:07,847 --> 00:14:09,283 Sleepwalking? 285 00:14:09,326 --> 00:14:11,198 Yeah. Sounds like it. 286 00:14:11,241 --> 00:14:12,939 What was she listening to? 287 00:14:12,982 --> 00:14:15,985 It sounded like London Bridge, but in reverse. 288 00:14:16,029 --> 00:14:17,595 [CHUCKLES] Yeah, I thought so, too. 289 00:14:17,639 --> 00:14:19,206 Okay. 290 00:14:19,249 --> 00:14:20,642 Hold on, I think I heard something else. 291 00:14:20,685 --> 00:14:22,296 -Let's play it back. -[BUTTON CLACKS] 292 00:14:22,339 --> 00:14:23,906 [CHILDREN SINGING INDISTINCTLY] 293 00:14:23,950 --> 00:14:24,951 BOYFRIEND: What are you doing? 294 00:14:28,432 --> 00:14:30,652 [MUSIC WINDS DOWN, STOPS] 295 00:14:30,695 --> 00:14:32,784 BOYFRIEND: [SIGHS] Come back to bed. 296 00:14:33,873 --> 00:14:35,352 [BUTTON CLACKS] 297 00:14:35,396 --> 00:14:37,006 Uh, I couldn't hear anything. 298 00:14:37,050 --> 00:14:38,312 What did you hear? 299 00:14:38,355 --> 00:14:41,968 JUSTIN: Uh, "the killer is out..." 300 00:14:42,011 --> 00:14:43,621 -[LAUGHS] What? -"Mike kill..." 301 00:14:43,665 --> 00:14:46,886 โ™ช Mike kill all Mike kill all โ™ช 302 00:14:46,929 --> 00:14:47,974 Listen, I'm gonna play it again. 303 00:14:48,017 --> 00:14:49,236 [BUTTON CLACKS] 304 00:14:49,279 --> 00:14:51,107 [CHILDREN SINGING INDISTINCTLY] 305 00:14:51,151 --> 00:14:53,893 -BOYFRIEND: Jessa. -[JUSTIN HUMS ALONG] 306 00:14:53,936 --> 00:14:55,720 -[SIGHS] What are you doing? -JUSTIN: โ™ช Mike kill all 307 00:14:55,764 --> 00:14:56,808 โ™ช Mike kill all 308 00:14:58,985 --> 00:15:01,204 [MUSIC WINDS DOWN, STOPS] 309 00:15:09,604 --> 00:15:10,953 -[LOUD STATIC] -[JUSTIN GROANS] 310 00:15:10,997 --> 00:15:12,563 EVY: Ah, fuck. Justin! JUSTIN: Jesus. 311 00:15:12,607 --> 00:15:14,565 -Sorry. -[SIGHS] 312 00:15:14,609 --> 00:15:15,740 [GROANS SOFTLY] 313 00:15:15,784 --> 00:15:16,916 -It's fine. -Well, let's... 314 00:15:16,959 --> 00:15:18,482 Let's get back into character. 315 00:15:18,526 --> 00:15:19,570 -[CLEARS THROAT] -Okay. 316 00:15:19,614 --> 00:15:20,876 So, did you hear it? 317 00:15:21,659 --> 00:15:22,878 Hear what? 318 00:15:22,922 --> 00:15:24,967 "Mike kill all." 319 00:15:25,881 --> 00:15:27,927 No. I didn't hear it. 320 00:15:27,970 --> 00:15:30,581 Are you kidding? It's right there, Evy. 321 00:15:30,625 --> 00:15:32,670 I don't doubt that you heard it, 322 00:15:32,714 --> 00:15:35,325 but I would just chalk it up to audio apophenia. 323 00:15:35,369 --> 00:15:37,806 Uh, small words, please, Evy. 324 00:15:37,849 --> 00:15:39,939 You're creating meaning from random sounds. 325 00:15:39,982 --> 00:15:42,376 Okay, I can clearly hear the words, 326 00:15:42,419 --> 00:15:44,378 "Mike kill all." 327 00:15:44,421 --> 00:15:45,988 It's a super-old song. 328 00:15:46,032 --> 00:15:47,729 Are you implying there was hidden messages in it? 329 00:15:47,772 --> 00:15:49,470 Oh, 'cause that's never happened before. 330 00:15:49,513 --> 00:15:50,601 Let me just search something up really quick. 331 00:15:50,645 --> 00:15:52,560 Hold on. 332 00:15:52,603 --> 00:15:54,388 Okay. Yeah, see? Look, found something already. 333 00:15:54,431 --> 00:15:56,172 Eleanor of Provence, 334 00:15:56,216 --> 00:15:59,349 Queen Consort of England in the Middle Ages. 335 00:15:59,393 --> 00:16:01,656 She financed the construction of the London Bridge, 336 00:16:01,699 --> 00:16:05,442 and all nine of her children died in childhood. 337 00:16:05,486 --> 00:16:07,836 She feared that the bridge would collapse 338 00:16:07,879 --> 00:16:11,187 if she didn't sacrifice children to it. 339 00:16:11,231 --> 00:16:14,321 So she ordered the builders to bury orphaned children 340 00:16:14,364 --> 00:16:16,540 alive in the bridge's foundation. 341 00:16:16,584 --> 00:16:18,499 EVY: You really believe that happened? 342 00:16:18,542 --> 00:16:20,544 Well, she was the Queen Consort, Evy. 343 00:16:20,588 --> 00:16:21,937 People would have to obey her 344 00:16:21,981 --> 00:16:23,373 if they wanted to keep their heads. 345 00:16:23,417 --> 00:16:25,636 Justin, any old children's song 346 00:16:25,680 --> 00:16:27,812 can be interpreted in messed up ways. 347 00:16:27,856 --> 00:16:30,554 Like "rock-a-bye baby on the treetop"? 348 00:16:30,598 --> 00:16:33,427 The baby literally falls to its death in that song. 349 00:16:34,254 --> 00:16:35,864 You know what? 350 00:16:35,907 --> 00:16:37,997 Do me a favor and search up Baa, Baa, Black Sheep. 351 00:16:38,040 --> 00:16:40,042 My mom used to sing that to me when I was a kid. 352 00:16:40,086 --> 00:16:41,130 [KEYBOARD CLACKING] 353 00:16:41,174 --> 00:16:42,653 And found something. 354 00:16:42,697 --> 00:16:44,481 Why am I not surprised? 355 00:16:44,525 --> 00:16:46,266 Okay, so people have heard a hidden message here too. 356 00:16:46,309 --> 00:16:48,050 So let's test this out ourselves, 357 00:16:48,094 --> 00:16:49,486 see if we can hear it. 358 00:16:49,530 --> 00:16:51,053 I'm downloading the song right now, 359 00:16:51,097 --> 00:16:53,186 and I'm gonna play it in reverse. 360 00:16:53,229 --> 00:16:54,665 Ready? 361 00:16:54,709 --> 00:16:57,451 [BAA, BAA, BLACK SHEEP PLAYING IN REVERSE] 362 00:17:03,370 --> 00:17:05,024 [PLAYER BEEPS] 363 00:17:05,067 --> 00:17:06,460 Come on. You're telling me you didn't hear that? 364 00:17:07,200 --> 00:17:08,636 Not at all. 365 00:17:08,679 --> 00:17:10,116 All right. Well... 366 00:17:10,159 --> 00:17:11,421 Look, I found an article on this song. 367 00:17:11,465 --> 00:17:12,553 Baa, Baa, Black Sheep. 368 00:17:12,596 --> 00:17:14,163 Okay. Spill it. 369 00:17:14,207 --> 00:17:16,905 So it's apparently about a sheep farmer 370 00:17:16,948 --> 00:17:18,602 whose sheep all turned out black, 371 00:17:18,646 --> 00:17:20,778 but black wool was useless at the time 372 00:17:20,822 --> 00:17:22,693 because it couldn't be dyed other colors. 373 00:17:22,737 --> 00:17:25,218 So this farmer had nothing to sell come winter, 374 00:17:25,261 --> 00:17:27,089 and him and his family starved to death, 375 00:17:27,133 --> 00:17:29,309 until the villagers found his sheep 376 00:17:29,352 --> 00:17:31,050 eating their bodies. 377 00:17:31,093 --> 00:17:34,923 EVY: So all children's songs are about children dying, 378 00:17:34,966 --> 00:17:36,881 and fucked up things happening to kids? 379 00:17:36,925 --> 00:17:39,232 Not even that. I think it's about kids 380 00:17:39,275 --> 00:17:41,147 suffering for the things adults do. 381 00:17:41,190 --> 00:17:42,974 But what's the point of it all? 382 00:17:43,018 --> 00:17:47,544 Maybe to warn kids that adults do messed up things 383 00:17:47,588 --> 00:17:50,112 and, uh, they should beware of them. 384 00:17:50,156 --> 00:17:51,940 They're cautionary tales, right? 385 00:17:51,983 --> 00:17:53,202 [SIGHS] I don't know. 386 00:17:53,246 --> 00:17:55,074 Okay, agree to disagree there. 387 00:17:55,117 --> 00:17:57,163 Let's listen to the next one. All right? 388 00:17:57,206 --> 00:17:59,121 File number three. 389 00:17:59,165 --> 00:18:00,166 [PLAYER BEEPS] 390 00:18:01,602 --> 00:18:03,560 [BOYFRIEND SNORING] 391 00:18:05,432 --> 00:18:06,476 JESSA: Mike? 392 00:18:08,130 --> 00:18:09,784 Mike? 393 00:18:09,827 --> 00:18:11,612 -[BOYFRIEND GROANS] -Do you... Do you hear that? 394 00:18:12,700 --> 00:18:13,788 [BOYFRIEND GROANS] 395 00:18:15,485 --> 00:18:17,139 [BED CREAKS] 396 00:18:28,019 --> 00:18:29,934 [WATER TRICKLING] 397 00:18:31,110 --> 00:18:32,111 [SOFT THUD] 398 00:18:40,293 --> 00:18:42,033 [BED CREAKING] 399 00:18:43,948 --> 00:18:45,385 [HIGH-PITCHED RINGING] 400 00:18:45,428 --> 00:18:46,777 BOYFRIEND: Did you leave the water on? 401 00:18:46,821 --> 00:18:49,128 [UNEASY MUSIC PLAYING] 402 00:18:49,171 --> 00:18:50,955 -[PLAYER BEEPS] -JUSTIN: His name is Mike! 403 00:18:51,521 --> 00:18:52,566 Uh, Evy. 404 00:18:53,262 --> 00:18:55,264 "Mike kill all." 405 00:18:56,700 --> 00:18:59,268 Um... Yeah, can we take a break? 406 00:18:59,312 --> 00:19:02,184 What? Yeah, sure. I mean... yeah, no. 407 00:19:02,228 --> 00:19:04,099 What time is it? Should we call it a night? 408 00:19:04,143 --> 00:19:05,753 Um, continue tomorrow? 409 00:19:05,796 --> 00:19:08,016 -Are you good? -Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 410 00:19:08,059 --> 00:19:10,975 Oh, wait. Actually, I can't do tomorrow. 411 00:19:11,019 --> 00:19:12,629 Uh, what about Tuesday? 412 00:19:12,673 --> 00:19:14,153 Yeah. Yeah, that works. 413 00:19:14,196 --> 00:19:16,764 Um, I'm sorry, can you, uh... 414 00:19:16,807 --> 00:19:18,592 Can you send me the Baa, Baa, Black Sheepsong? 415 00:19:18,635 --> 00:19:20,681 Sure, yeah. You really didn't hear anything? 416 00:19:20,724 --> 00:19:22,509 No, no. I didn't. 417 00:19:22,552 --> 00:19:25,207 Weird. All right, I'm gonna email it to you. 418 00:19:25,251 --> 00:19:26,774 You should try slowing it down, 419 00:19:26,817 --> 00:19:28,036 and you'll hear it, I'm sure. 420 00:19:29,080 --> 00:19:30,995 Yeah, okay. We'll see. 421 00:19:31,039 --> 00:19:33,346 -Okay. Night, Justin. -Good night. 422 00:19:33,389 --> 00:19:34,434 [LINE DISCONNECTS] 423 00:19:34,477 --> 00:19:36,436 [UNEASY MUSIC CONTINUES] 424 00:19:39,874 --> 00:19:41,658 -[HEADPHONES RUSTLE] -[MUSIC STOPS] 425 00:19:41,702 --> 00:19:44,008 [CLOCK TICKING] 426 00:19:45,009 --> 00:19:46,054 [SWITCH CLICKS] 427 00:19:51,929 --> 00:19:53,931 [DISTANT BREATHING] 428 00:20:10,034 --> 00:20:12,385 [LOW DISQUIETING MUSIC PLAYING] 429 00:20:21,220 --> 00:20:23,178 [DOOR CREAKING SOFTLY] 430 00:20:37,801 --> 00:20:38,933 [SOFTLY] Hi, Mama. 431 00:20:45,809 --> 00:20:47,028 Good night, Mama. 432 00:20:50,510 --> 00:20:51,554 -[SWITCH CLICKS] -[MUSIC STOPS] 433 00:20:55,166 --> 00:20:56,907 MAMA: [ON VOICEMAIL] Hi, Evy. It's your mama. 434 00:20:56,951 --> 00:20:58,909 Just calling to say hi. 435 00:20:58,953 --> 00:21:01,999 I'm wondering if you're coming to mass tomorrow. 436 00:21:02,043 --> 00:21:04,654 I haven't seen you in a while. 437 00:21:04,698 --> 00:21:07,788 Anyway, um, I'm just calling you to remind you 438 00:21:07,831 --> 00:21:09,180 you're mama's little girl. 439 00:21:10,573 --> 00:21:11,966 I'm praying for you. 440 00:21:12,532 --> 00:21:13,750 Um... 441 00:21:13,794 --> 00:21:15,578 Okay. Talk soon. 442 00:21:16,840 --> 00:21:18,320 [EVY RETCHING] 443 00:21:18,364 --> 00:21:19,843 [EVY COUGHING] 444 00:21:24,152 --> 00:21:25,806 [TOILET FLUSHING] 445 00:21:30,506 --> 00:21:32,465 [FAUCET RUNNING] 446 00:21:34,293 --> 00:21:37,121 EVY: Hi, this is Evangeline Babic. 447 00:21:37,165 --> 00:21:38,775 I'd like... 448 00:21:38,819 --> 00:21:40,603 No. No, she's fine. 449 00:21:40,647 --> 00:21:42,301 Um, thanks for asking. 450 00:21:43,606 --> 00:21:45,434 No, I'd like to, um, 451 00:21:45,478 --> 00:21:47,349 make an appointment for myself, actually. 452 00:21:49,133 --> 00:21:50,265 Pregnancy test. 453 00:21:51,919 --> 00:21:53,399 Yeah. 454 00:21:53,442 --> 00:21:54,922 Yeah, I can come in tomorrow morning. 455 00:21:57,403 --> 00:21:58,404 Thank you. 456 00:22:08,022 --> 00:22:09,980 NURSE: Has she eaten or drank anything today? 457 00:22:10,633 --> 00:22:11,634 Yeah. 458 00:22:12,069 --> 00:22:13,244 I mean, no. 459 00:22:13,288 --> 00:22:16,291 Um, no, she... [INHALES] 460 00:22:16,335 --> 00:22:18,728 she hasn't eaten for a few days now. 461 00:22:19,773 --> 00:22:21,340 NURSE: So as I explained before, 462 00:22:21,383 --> 00:22:23,254 she was at a 50 for a month, 463 00:22:23,298 --> 00:22:27,520 then at a 40 for weeks, then at a 30 for days. 464 00:22:27,563 --> 00:22:29,652 She's at a 20 now. 465 00:22:29,696 --> 00:22:33,264 That's typically a sign that it should be any day now. 466 00:22:36,529 --> 00:22:37,530 Um... 467 00:22:38,357 --> 00:22:40,576 So how will I know... 468 00:22:41,882 --> 00:22:44,450 when it's time? 469 00:22:44,493 --> 00:22:47,322 You will hear a rattling in her breath. 470 00:22:47,366 --> 00:22:49,716 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 471 00:22:49,759 --> 00:22:50,978 Death rattle? 472 00:22:52,283 --> 00:22:54,503 NURSE: [SIGHS] Yes. 473 00:22:54,547 --> 00:22:56,200 I don't like to call it that, but... 474 00:22:57,419 --> 00:22:58,551 that's the term. 475 00:23:02,729 --> 00:23:03,947 Can she hear me? 476 00:23:06,036 --> 00:23:07,168 In this state? 477 00:23:08,387 --> 00:23:09,997 No one can know for sure. 478 00:23:11,477 --> 00:23:13,435 Because there's no way to ask them. 479 00:23:14,349 --> 00:23:15,394 But... 480 00:23:17,439 --> 00:23:19,049 I like to believe they can. 481 00:23:23,053 --> 00:23:25,273 [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 482 00:23:25,316 --> 00:23:27,449 -[OBJECT CLACKS] -[FOOTSTEPS LEAVING] 483 00:23:33,586 --> 00:23:35,457 [CELL PHONE VIBRATING] 484 00:23:42,159 --> 00:23:44,379 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 485 00:23:46,860 --> 00:23:47,861 [LINE CONNECTS] 486 00:23:48,688 --> 00:23:50,341 -Hey. -DARREN: Hey. 487 00:23:50,385 --> 00:23:52,256 Babe, uh... uh, yeah. 488 00:23:52,300 --> 00:23:53,780 I'm having a party at our place, 489 00:23:53,823 --> 00:23:55,956 and I really think you should be there. 490 00:23:56,957 --> 00:23:58,611 Why? 491 00:23:58,654 --> 00:24:00,177 You've been stuck in that house for weeks. 492 00:24:01,962 --> 00:24:04,225 Your mom's not going anywhere. She'll be fine. 493 00:24:04,268 --> 00:24:06,270 She... She's just gonna sleep all night. 494 00:24:06,967 --> 00:24:08,621 EVY: That's not it. 495 00:24:08,664 --> 00:24:10,318 DARREN: I'm just trying to do something for you, 496 00:24:10,361 --> 00:24:11,667 and I don't really know where we're at right now, 497 00:24:11,711 --> 00:24:12,973 -but... -All right. 498 00:24:13,016 --> 00:24:15,062 Oh. Oh, okay. Great. 499 00:24:15,105 --> 00:24:16,846 -Can you be here at 8:30? -Sure. 500 00:24:16,890 --> 00:24:18,239 Okay. Awesome. 501 00:24:18,282 --> 00:24:19,283 Well, don't worry about anything. 502 00:24:19,327 --> 00:24:20,720 I've got everything covered. 503 00:24:20,763 --> 00:24:22,243 Mm-hmm. 504 00:24:22,286 --> 00:24:24,767 Okay. Great. Well, I'll see you soon. 505 00:24:24,811 --> 00:24:26,203 -I love you. -Okay. 506 00:24:27,553 --> 00:24:28,945 -Bye. -[LINE DISCONNECTS] 507 00:24:49,139 --> 00:24:51,664 -Yes. -[HAIR DRYER WHIRRING] 508 00:24:51,707 --> 00:24:53,840 Well, tell them they can wait for me. 509 00:24:53,883 --> 00:24:55,145 I waited for them. 510 00:24:55,189 --> 00:24:56,712 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 511 00:24:56,756 --> 00:24:58,061 I don't give a shit. 512 00:24:58,105 --> 00:24:59,585 I'm a 40-minute drive away. 513 00:25:00,977 --> 00:25:02,065 Fuck. 514 00:25:02,109 --> 00:25:03,327 I'll call you back. 515 00:25:07,375 --> 00:25:09,029 [WATER TRICKLING] 516 00:25:09,943 --> 00:25:11,858 [CELL PHONE VIBRATING] 517 00:25:13,773 --> 00:25:14,817 [EVY SIGHS] 518 00:25:16,906 --> 00:25:19,430 -[WATER SLOSHES] -[BOWL CLATTERS] 519 00:25:19,474 --> 00:25:21,432 -[EVY SIGHS] -[VIBRATING CONTINUES] 520 00:25:22,999 --> 00:25:24,044 God! 521 00:25:27,090 --> 00:25:29,310 [SOFT AND SHALLOW BREATHING] 522 00:25:34,402 --> 00:25:35,534 [WHISPERING] Mama. 523 00:25:36,796 --> 00:25:38,406 I'm going out for a few hours. 524 00:25:39,973 --> 00:25:42,279 -I won't be long, okay? -[CELL PHONE VIBRATING] 525 00:25:44,934 --> 00:25:45,979 Jesus. 526 00:25:49,983 --> 00:25:51,027 I'll be back, Mama. 527 00:25:51,985 --> 00:25:52,986 Real quick. 528 00:25:57,599 --> 00:25:58,600 [SWITCH CLICKS] 529 00:26:13,528 --> 00:26:16,139 [DOOR OPENS, CLOSES] 530 00:26:25,322 --> 00:26:26,585 [KEYS CLATTERING] 531 00:26:27,890 --> 00:26:28,891 [DROPS KEYS] 532 00:26:57,093 --> 00:26:58,486 [CRUNCHING] 533 00:27:09,366 --> 00:27:11,499 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 534 00:27:13,588 --> 00:27:15,155 [GASPS] Mama? 535 00:27:15,938 --> 00:27:17,897 [BREATHING SHAKILY] 536 00:27:19,159 --> 00:27:20,203 Mama. 537 00:27:21,988 --> 00:27:22,989 Come on. 538 00:27:23,729 --> 00:27:25,469 [KETTLE WHISTLING] 539 00:27:25,513 --> 00:27:26,645 You scared me. 540 00:27:27,776 --> 00:27:28,821 [EVY GRUNTS] 541 00:27:30,997 --> 00:27:32,912 [EVY GRUNTS, PANTING] 542 00:27:37,003 --> 00:27:39,135 [WHISTLING CONTINUES] 543 00:27:52,496 --> 00:27:53,672 [SIGHS HEAVILY] 544 00:27:55,717 --> 00:27:57,023 Sorry, Mama. 545 00:28:00,069 --> 00:28:01,462 [PANTING] 546 00:28:07,642 --> 00:28:09,688 [UNEASY MUSIC BUILDING] 547 00:28:15,519 --> 00:28:16,651 [WHISTLING AND MUSIC STOP] 548 00:28:19,654 --> 00:28:21,787 [MAMA BREATHING SOFTLY] 549 00:28:47,987 --> 00:28:50,119 [LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 550 00:28:59,999 --> 00:29:02,958 [MUFFLED RHYTHMIC THUMPING] 551 00:29:03,002 --> 00:29:05,613 [CLOCK TICKING] 552 00:29:05,656 --> 00:29:06,701 [SWITCH CLICKS] 553 00:29:07,528 --> 00:29:08,572 [CHAIR SCRAPES] 554 00:29:18,321 --> 00:29:19,845 [NOISE CANCELLED OUT] 555 00:29:34,207 --> 00:29:36,818 [BAA, BAA, BLACK SHEEP PLAYING IN REVERSE] 556 00:29:52,573 --> 00:29:53,617 [SONG ENDS] 557 00:29:59,188 --> 00:30:02,148 [BAA, BAA, BLACK SHEEP PLAYING IN REVERSE] 558 00:30:08,632 --> 00:30:09,808 [SONG ENDS] 559 00:30:09,851 --> 00:30:11,635 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 560 00:30:20,079 --> 00:30:22,821 [BAA, BAA, BLACK SHEEP PLAYING IN REVERSE] 561 00:30:33,570 --> 00:30:35,746 -[RINGTONE PLAYING] -[GASPS, SIGHS] 562 00:30:37,183 --> 00:30:38,749 -[LINE CONNECTS] -Hello? 563 00:30:38,793 --> 00:30:40,969 MAN: Oh, Evangeline, it's Doctor Ram. 564 00:30:41,013 --> 00:30:43,929 Um, sorry for the hour. I was gonna leave a voicemail. 565 00:30:43,972 --> 00:30:45,452 Uh, no, it's okay. I'm up. 566 00:30:46,627 --> 00:30:48,629 Well, the results are in. 567 00:30:48,672 --> 00:30:50,587 They've come back positive. 568 00:30:50,631 --> 00:30:51,806 You're about six weeks. 569 00:30:53,852 --> 00:30:55,592 I... I see. 570 00:30:55,636 --> 00:30:58,595 I can refer you to an OBGYN if you like. 571 00:31:00,336 --> 00:31:03,209 No, um... I'd like to... 572 00:31:03,252 --> 00:31:05,559 I'd like some time to think about my options. 573 00:31:06,995 --> 00:31:08,605 Sure. 574 00:31:08,649 --> 00:31:11,217 Yes, I understand. Take your time. 575 00:31:11,260 --> 00:31:12,871 Call the office whenever you're ready. 576 00:31:16,265 --> 00:31:17,353 Thank you. 577 00:31:19,312 --> 00:31:20,574 [LINE DISCONNECTS] 578 00:31:24,404 --> 00:31:26,667 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 579 00:31:37,417 --> 00:31:39,723 [WATER TRICKLING] 580 00:31:41,769 --> 00:31:44,250 [UTENSILS CLACKING] 581 00:32:04,618 --> 00:32:06,489 [TURNS OFF FAUCET] 582 00:32:06,533 --> 00:32:07,751 [SOFT BANG] 583 00:32:09,928 --> 00:32:12,017 [WATER RUNNING] 584 00:32:54,407 --> 00:32:56,496 [WATER CONTINUES RUNNING] 585 00:33:05,113 --> 00:33:07,159 [DOOR CREAKING] 586 00:33:19,649 --> 00:33:21,782 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 587 00:33:29,877 --> 00:33:32,227 [MAMA BREATHING SOFTLY] 588 00:33:35,448 --> 00:33:36,536 Mama? 589 00:33:51,203 --> 00:33:52,987 [UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES] 590 00:34:03,084 --> 00:34:04,085 [SWITCH CLICKS] 591 00:34:11,266 --> 00:34:12,267 [SWITCH CLICKS] 592 00:34:14,965 --> 00:34:16,445 [DOOR SLAMS] 593 00:34:16,489 --> 00:34:18,665 -[MUSIC FADES] -[MAMA BREATHING SOFTLY] 594 00:34:37,249 --> 00:34:39,468 [SOFT EERIE MUSIC PLAYING] 595 00:34:47,259 --> 00:34:49,478 [CELL PHONE VIBRATING] 596 00:34:58,226 --> 00:34:59,314 [VIBRATING STOPS] 597 00:35:26,515 --> 00:35:27,690 [EXHALES] 598 00:35:30,128 --> 00:35:31,129 [CLEARS THROAT] 599 00:35:31,868 --> 00:35:33,131 [NOISE CANCELLED OUT] 600 00:35:41,574 --> 00:35:43,184 MAMA: [ON RECORDING] Hi, Evy. It's your mama. 601 00:35:43,228 --> 00:35:45,273 Just calling to say hi. 602 00:35:45,317 --> 00:35:48,885 I'm wondering if you're coming to mass tomorrow. 603 00:35:48,929 --> 00:35:51,366 I haven't seen you in a while. 604 00:35:51,410 --> 00:35:53,716 Anyway, um, I'm just calling you to remind you 605 00:35:54,717 --> 00:35:56,197 you're mama's little girl. 606 00:35:57,242 --> 00:35:58,808 I'm praying for you. 607 00:35:59,722 --> 00:36:01,028 Um... 608 00:36:01,071 --> 00:36:02,899 Okay. Talk soon. 609 00:36:06,642 --> 00:36:08,601 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 610 00:36:11,256 --> 00:36:12,648 I'm praying for you. 611 00:36:13,780 --> 00:36:14,911 I'm praying for you. 612 00:36:15,695 --> 00:36:17,740 I'm praying for you. 613 00:36:17,784 --> 00:36:19,742 I'm praying for you. 614 00:36:19,786 --> 00:36:21,353 I'm praying for you. 615 00:36:21,396 --> 00:36:22,919 I'm pray... 616 00:36:34,757 --> 00:36:37,151 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 617 00:36:47,988 --> 00:36:49,381 I'm praying for you. 618 00:36:54,212 --> 00:36:55,735 I'm praying for you. 619 00:36:57,780 --> 00:36:59,129 I'm praying for you. 620 00:37:00,305 --> 00:37:02,089 -I'm pray... -[RINGTONE PLAYING] 621 00:37:03,264 --> 00:37:05,266 -Hello? -JUSTIN: Hello? 622 00:37:05,310 --> 00:37:07,486 -Hey. 623 00:37:07,529 --> 00:37:08,791 Uh, how's your mom? 624 00:37:09,792 --> 00:37:11,054 Same. [SIGHS] 625 00:37:11,098 --> 00:37:13,318 [SIGHS] I'm so sorry, Evy. 626 00:37:14,406 --> 00:37:15,494 It's okay. 627 00:37:17,409 --> 00:37:18,453 Is it? 628 00:37:20,629 --> 00:37:22,936 I don't know. I'm not, um... 629 00:37:22,979 --> 00:37:25,068 not really sleeping, so... 630 00:37:27,680 --> 00:37:31,510 You're not drinking again, are you? 631 00:37:33,729 --> 00:37:34,817 No. 632 00:37:36,036 --> 00:37:37,124 Evy. 633 00:37:37,820 --> 00:37:38,908 I'm not. 634 00:37:41,563 --> 00:37:42,608 Okay, good. 635 00:37:43,696 --> 00:37:46,176 Good, 'cause... 636 00:37:46,220 --> 00:37:49,049 I don't want you going backwards, you know? 637 00:37:49,092 --> 00:37:51,878 -Yeah. Well, I'm not, so... -Okay. 638 00:37:52,879 --> 00:37:55,360 Um, what are your plans after? 639 00:37:55,403 --> 00:37:58,145 Are you back to Darren's? 640 00:37:58,188 --> 00:38:00,190 Thinking of getting my own place, actually. 641 00:38:00,234 --> 00:38:02,280 -Oh, really? -Yeah. 642 00:38:03,324 --> 00:38:04,543 What about the house? 643 00:38:04,586 --> 00:38:06,066 Can we just start? 644 00:38:06,109 --> 00:38:07,763 -Let's start. -Sure. Yeah, we can start. 645 00:38:07,807 --> 00:38:09,374 Okay, let's do it. 646 00:38:09,417 --> 00:38:11,767 So, where did we leave off, the third recording? 647 00:38:11,811 --> 00:38:14,683 Yes, and we heard the sink filling up with water. 648 00:38:14,727 --> 00:38:16,729 Right. Yeah. 649 00:38:16,772 --> 00:38:18,078 How did it end? 650 00:38:18,121 --> 00:38:20,167 Um, Mike cut it short, the boyfriend. 651 00:38:20,210 --> 00:38:21,690 What do you think happened there? 652 00:38:21,734 --> 00:38:23,257 Let's just... Let's save that for the episode. 653 00:38:23,301 --> 00:38:24,302 All right, all right, all right. 654 00:38:24,345 --> 00:38:25,738 Well, I'm recording on my end. 655 00:38:25,781 --> 00:38:26,826 Record. 656 00:38:29,045 --> 00:38:31,265 Jesus. The faucet turned on by itself. 657 00:38:31,309 --> 00:38:33,398 It's just an old house with plumbing issues. 658 00:38:33,441 --> 00:38:35,617 Could be. But let's keep an open mind, Evy, 659 00:38:35,661 --> 00:38:37,315 if that is possible for you. 660 00:38:37,358 --> 00:38:39,055 Hey, I am open-minded. 661 00:38:39,099 --> 00:38:41,275 I'm open to logic. I'm open to reason. 662 00:38:41,319 --> 00:38:43,408 Okay. Easy, easy. All right. 663 00:38:43,451 --> 00:38:46,367 Let's play the next file, maybe, uh, get some answers? 664 00:38:46,411 --> 00:38:48,064 File number four. 665 00:38:48,108 --> 00:38:49,588 Four of ten. 666 00:38:49,631 --> 00:38:51,764 -Let's do it. -Here we go. 667 00:38:53,156 --> 00:38:54,201 [PLAYER BEEPS] 668 00:38:57,117 --> 00:38:58,597 [METALLIC CREAK] 669 00:38:58,640 --> 00:38:59,641 SPOOKY CHILD VOICE: [WHISPERING] Listen. 670 00:38:59,685 --> 00:39:01,164 Do you hear something? 671 00:39:03,645 --> 00:39:05,299 MIKE: What are you doing? 672 00:39:05,343 --> 00:39:07,649 [METALLIC CREAK] 673 00:39:07,693 --> 00:39:10,739 SPOOKY CHILD VOICE: I like it here in the dark. 674 00:39:10,783 --> 00:39:12,915 MIKE: Put that back in the baby room. 675 00:39:12,959 --> 00:39:14,090 JESSA: Why? 676 00:39:14,134 --> 00:39:15,788 [METALLIC CREAK] 677 00:39:15,831 --> 00:39:17,790 SPOOKY CHILD VOICE: I know something you don't. 678 00:39:17,833 --> 00:39:19,792 MIKE: Oh! JESSA: [LAUGHING] What? 679 00:39:19,835 --> 00:39:21,315 MIKE: I just... I don't know 680 00:39:21,359 --> 00:39:22,795 how you could sleep with that thing. 681 00:39:22,838 --> 00:39:24,840 JESSA: It's a Baby Sleep-time doll. 682 00:39:24,884 --> 00:39:26,189 We all had one growing up. 683 00:39:26,233 --> 00:39:27,800 MIKE: Put it back. 684 00:39:27,843 --> 00:39:29,410 JESSA: No. She's sleeping with us tonight. 685 00:39:29,454 --> 00:39:32,239 MIKE: No. Fuck that. I... 686 00:39:32,282 --> 00:39:34,023 Listen, if she's in here, 687 00:39:34,067 --> 00:39:35,764 I'm gonna throw her out when you're not looking. 688 00:39:35,808 --> 00:39:36,809 [MIKE CHUCKLES] 689 00:39:39,202 --> 00:39:40,682 [DOLL WINDING] 690 00:39:40,726 --> 00:39:43,206 DOLL: Is everyone else asleep? 691 00:39:43,250 --> 00:39:45,905 MIKE: [CHUCKLES] Okay. Okay. Let's go to sleep. 692 00:39:45,948 --> 00:39:47,776 [JESSA CHUCKLES] 693 00:39:47,820 --> 00:39:49,735 JESSA: Okay, can you pass that bag? 694 00:39:50,866 --> 00:39:52,215 MIKE: This plastic bag? 695 00:39:52,259 --> 00:39:53,216 -JESSA: No... -Hold on. Pause it. 696 00:39:53,260 --> 00:39:54,435 JUSTIN: Hmm? What's that? 697 00:39:54,479 --> 00:39:55,871 I just emailed you something. 698 00:39:55,915 --> 00:39:57,351 Oh, okay. 699 00:39:57,395 --> 00:39:58,613 EVY: Play it. 700 00:39:58,657 --> 00:40:01,747 JUSTIN: Oh, my God. What? 701 00:40:01,790 --> 00:40:03,792 -That's the doll? -[DOLL WINDING] 702 00:40:03,836 --> 00:40:05,838 DOLL: I like it here in the dark. 703 00:40:05,881 --> 00:40:07,361 [CHUCKLING] I know, right? 704 00:40:07,405 --> 00:40:09,276 -Oh, my God. -What kind of demented child 705 00:40:09,319 --> 00:40:10,756 wants to sleep with that thing in their bed? 706 00:40:10,799 --> 00:40:13,019 Yeah, I am shaking my head right now. 707 00:40:13,062 --> 00:40:15,717 Anyway, they mentioned a baby room. 708 00:40:15,761 --> 00:40:17,240 But there's no baby. 709 00:40:17,284 --> 00:40:18,894 Yeah, I'm guessing they're expecting. 710 00:40:18,938 --> 00:40:20,679 And, uh... I mean, you think the baby's room 711 00:40:20,722 --> 00:40:22,245 is where Jessa sleepwalks to? 712 00:40:23,290 --> 00:40:24,334 That's my guess. 713 00:40:24,813 --> 00:40:26,249 Yeah. Hmm. 714 00:40:26,293 --> 00:40:27,686 -Let's keep listening. -[BUTTON CLACKS] 715 00:40:27,729 --> 00:40:29,252 JESSA: It keeps moisture out 716 00:40:29,296 --> 00:40:31,690 so Baby Sleep-time stays nice and new. 717 00:40:31,733 --> 00:40:33,605 Isn't that right, Baby Sleep-time? 718 00:40:33,648 --> 00:40:34,693 MIKE: Mm-hmm. 719 00:40:34,736 --> 00:40:36,477 [RUSTLING] 720 00:40:41,787 --> 00:40:42,831 Hmm. 721 00:40:43,919 --> 00:40:45,355 [MIKE SIGHS SLEEPILY] 722 00:40:45,399 --> 00:40:46,444 Good night, baba. 723 00:40:48,010 --> 00:40:49,447 JUSTIN: Skipping to the bump. 724 00:40:50,926 --> 00:40:52,058 [BANG] 725 00:40:52,101 --> 00:40:53,276 [INDISTINCT WHISPERING] 726 00:40:53,320 --> 00:40:55,583 [MIKE SNORING] 727 00:40:55,627 --> 00:40:57,324 [BANG] 728 00:40:57,367 --> 00:40:59,108 -JESSA: Mike. -[MIKE GRUNTS] 729 00:40:59,152 --> 00:41:01,241 - Do you hear that? -[BANG] 730 00:41:01,284 --> 00:41:04,026 -[BANG] -MIKE: [SIGHING] What is that? 731 00:41:04,070 --> 00:41:05,201 [BANG] 732 00:41:09,031 --> 00:41:11,120 -[LOUD BANG] -[PLAYER BEEPS] 733 00:41:11,164 --> 00:41:12,208 JUSTIN: That's the end of the file. 734 00:41:12,252 --> 00:41:13,471 He stops it there. 735 00:41:14,950 --> 00:41:17,126 -That explains it. -That explains what? 736 00:41:18,911 --> 00:41:19,999 The banging. 737 00:41:21,261 --> 00:41:22,828 The water running? 738 00:41:22,871 --> 00:41:24,569 It's faulty plumbing. It's an old house. 739 00:41:24,612 --> 00:41:26,353 There's probably a blockage in the pipes or something. 740 00:41:26,396 --> 00:41:28,660 Hold on. Hold on. Just before the banging, you... 741 00:41:28,703 --> 00:41:31,010 did you hear something? 'Cause I heard something. 742 00:41:31,053 --> 00:41:33,142 -What? -It... It was pretty faint. 743 00:41:33,186 --> 00:41:34,317 It's like a voice. 744 00:41:35,188 --> 00:41:36,581 I didn't hear anything. 745 00:41:36,624 --> 00:41:37,973 Let me play it back louder. 746 00:41:38,017 --> 00:41:39,279 [BUTTON CLACKS] 747 00:41:39,322 --> 00:41:40,628 [INDISTINCT WHISPERING] 748 00:41:42,238 --> 00:41:44,197 JUSTIN: Yeah, there. Did you... Did you hear that? 749 00:41:46,721 --> 00:41:47,983 I did. 750 00:41:48,027 --> 00:41:49,550 -What was that? -I don't know. 751 00:41:49,594 --> 00:41:51,378 -I'm gonna play it louder. -[BUTTON CLACKS] 752 00:41:54,294 --> 00:41:55,991 [INDISTINCT WHISPERING] 753 00:41:56,035 --> 00:41:58,211 JUSTIN: Oh, my... You... You heard that, right? 754 00:41:58,254 --> 00:42:00,039 Tell me you heard that. 755 00:42:00,082 --> 00:42:02,128 -Yes. -Good.[CHUCKLES] 756 00:42:02,781 --> 00:42:04,391 What's it saying? 757 00:42:04,434 --> 00:42:07,002 Yeah, I can't really make it out. 758 00:42:07,046 --> 00:42:08,830 I mean, it could be an artifact, 759 00:42:08,874 --> 00:42:10,789 an overlap of a previous recording. 760 00:42:10,832 --> 00:42:12,225 Hmm. 761 00:42:12,268 --> 00:42:14,140 I don't know. 762 00:42:14,183 --> 00:42:16,403 I wonder if they noticed it when they played it back. 763 00:42:16,446 --> 00:42:18,405 Play the next one. Let's find out. 764 00:42:18,448 --> 00:42:20,233 -Right. Okay. Here we go. -[PLAYER BEEPS] 765 00:42:21,147 --> 00:42:22,191 [BANG] 766 00:42:23,453 --> 00:42:25,020 [JESSA MUMBLING] 767 00:42:25,717 --> 00:42:26,761 [BANG] 768 00:42:26,805 --> 00:42:27,980 MIKE: Jessa? 769 00:42:28,023 --> 00:42:29,721 JESSA: Uozyba-ni-emoc. 770 00:42:29,764 --> 00:42:30,765 [BANG] 771 00:42:31,636 --> 00:42:34,160 -[BANG] -Uozyba-ni-emoc. 772 00:42:34,203 --> 00:42:37,772 -[BANG] -Uozyba-ni-emoc. 773 00:42:37,816 --> 00:42:39,557 -Uozyba-ni-emoc. -[BANG] 774 00:42:39,600 --> 00:42:41,080 MIKE: Jessa? JESSA: Uozyba-ni-emoc! 775 00:42:41,123 --> 00:42:42,864 -MIKE: Jessa? -[BANG] 776 00:42:42,908 --> 00:42:45,084 JESSA: Uozyba-ni-emoc! MIKE: Jessa, what's wrong? 777 00:42:45,127 --> 00:42:46,781 -[BANG] -JESSA: Uozyba-ni-emoc! 778 00:42:46,825 --> 00:42:48,478 Uozyba-ni-emoc! 779 00:42:48,522 --> 00:42:49,958 -[BANG] -MIKE: Jessa. 780 00:42:50,002 --> 00:42:51,743 -Jessa! Jessa! -JESSA: [SOBS] Uozyba... 781 00:42:52,744 --> 00:42:55,311 MIKE: Babe, are you all right? 782 00:42:55,355 --> 00:42:57,226 JESSA: Why are you looking at me like that? 783 00:42:57,270 --> 00:43:00,621 -[PLAYER BEEPS] -JUSTIN: What is happening? 784 00:43:00,665 --> 00:43:02,667 [HIGH-PITCHED RINGING] 785 00:43:02,710 --> 00:43:03,755 Evy? 786 00:43:03,798 --> 00:43:05,191 -Um... -Hello? 787 00:43:05,234 --> 00:43:07,541 I... I think I need sleep. 788 00:43:07,585 --> 00:43:08,890 I'm getting kinda loopy. 789 00:43:08,934 --> 00:43:11,066 Oh, yeah. What time is it there? 790 00:43:11,110 --> 00:43:12,894 Oh, shoot. I gotta go to work anyway. 791 00:43:12,938 --> 00:43:15,375 Yeah, let's, uh... let's record in a couple of days 792 00:43:15,418 --> 00:43:17,116 like last time? 793 00:43:17,159 --> 00:43:19,727 Okay. Yeah. Yeah, sounds good. 794 00:43:19,771 --> 00:43:21,250 -Are you good? -Mm-hmm. 795 00:43:26,778 --> 00:43:28,431 What? What are you thinking? 796 00:43:30,259 --> 00:43:32,784 Um... the artifact. 797 00:43:33,828 --> 00:43:35,395 I'm gonna try and figure it out. 798 00:43:37,005 --> 00:43:39,791 Okay. Um... 799 00:43:39,834 --> 00:43:42,097 Yeah, all right. Well, uh, rest up. 800 00:43:44,665 --> 00:43:46,928 -Night, Justin. -Yeah. Night, Evy. 801 00:43:48,234 --> 00:43:49,409 [LINE DISCONNECTS] 802 00:43:52,978 --> 00:43:55,241 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 803 00:43:59,985 --> 00:44:01,073 -[HEADPHONES RUSTLE] -[MUSIC STOPS] 804 00:44:01,116 --> 00:44:02,901 [CLOCK TICKING] 805 00:44:12,911 --> 00:44:15,087 [ELECTRICAL BUZZING] 806 00:44:34,149 --> 00:44:36,325 [LOW EERIE MUSIC PLAYING] 807 00:44:45,204 --> 00:44:47,293 [BUZZING CONTINUES] 808 00:44:47,336 --> 00:44:49,295 [EERIE MUSIC INTENSIFIES] 809 00:45:02,047 --> 00:45:04,440 [INDISTINCT WHISPERING] 810 00:45:04,484 --> 00:45:06,791 [BUZZING CONTINUES] 811 00:45:13,972 --> 00:45:16,235 [EERIE MUSIC CONTINUES] 812 00:45:21,501 --> 00:45:23,068 [BREATHING SOFTLY] 813 00:45:24,983 --> 00:45:26,985 [BUZZING CONTINUES] 814 00:45:33,382 --> 00:45:34,993 [BULB SCREW SQUEAKING] 815 00:45:35,602 --> 00:45:36,646 [BUZZING STOPS] 816 00:45:36,690 --> 00:45:38,910 [MAMA BREATHING SOFTLY] 817 00:45:45,743 --> 00:45:47,701 [BREATHING SOFTLY] 818 00:45:50,443 --> 00:45:51,879 Good night, Mama. 819 00:45:54,969 --> 00:45:57,972 -[SWITCH CLICKS] -[MAMA BREATHING SOFTLY] 820 00:46:05,588 --> 00:46:07,547 [UTENSILS CLACKING] 821 00:46:25,130 --> 00:46:26,784 [WATER TRICKLING] 822 00:46:32,180 --> 00:46:34,922 [BREATHING SOFTLY] 823 00:46:38,012 --> 00:46:39,753 [WATER TRICKLING] 824 00:46:52,418 --> 00:46:53,636 [SOFTLY] Drink, Mama. 825 00:47:10,784 --> 00:47:11,959 [PILLS RATTLING] 826 00:47:23,362 --> 00:47:24,754 [SOFT SCRAPE] 827 00:47:26,800 --> 00:47:28,846 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 828 00:48:05,491 --> 00:48:07,754 [SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFYING] 829 00:48:10,191 --> 00:48:11,671 -[MUSIC STOPS] -[NOISE CANCELLED OUT] 830 00:48:30,124 --> 00:48:32,213 [MIKE SNORING] 831 00:48:34,476 --> 00:48:35,956 [INDISTINCT WHISPERING] 832 00:48:36,000 --> 00:48:37,088 [RECORDING STOPS PLAYING] 833 00:48:37,958 --> 00:48:39,960 [MIKE SNORING] 834 00:48:42,310 --> 00:48:43,833 [INDISTINCT WHISPERING] 835 00:48:43,877 --> 00:48:45,313 [RECORDING STOPS PLAYING] 836 00:48:51,276 --> 00:48:52,930 [STATIC] 837 00:48:52,973 --> 00:48:54,322 DISTORTED VOICES: Uozyba-ni-emoc. 838 00:48:55,280 --> 00:48:56,890 Uozyba-ni-emoc. 839 00:49:03,244 --> 00:49:04,332 Uozyba-ni-emoc. 840 00:49:08,989 --> 00:49:10,425 DISTORTED VOICES: Come in, Abyzou. 841 00:49:11,905 --> 00:49:13,254 -Come in, Abyzou. -[MOUTHING] 842 00:49:14,038 --> 00:49:15,387 Come in, Abyzou. 843 00:49:15,430 --> 00:49:17,171 -Come in, Abyzou. -[MOUTHING] 844 00:49:17,215 --> 00:49:20,566 Come in, Abyzou. 845 00:49:20,609 --> 00:49:23,786 Come in, Abyzou. 846 00:49:23,830 --> 00:49:25,440 -Come in, Abyzou. -[DISQUIETING MUSIC PLAYING] 847 00:49:25,484 --> 00:49:27,181 Come in, Abyzou. 848 00:49:27,225 --> 00:49:29,879 Come in, Abyzou. 849 00:49:29,923 --> 00:49:32,882 Come in, Abyzou. 850 00:49:32,926 --> 00:49:34,972 -[CLOCK TICKING] -Come in, Abyzou. 851 00:49:35,015 --> 00:49:36,756 -Come in, Abyzou. -[CLOCK CLANGS] 852 00:49:36,799 --> 00:49:37,800 -[PLAYER BEEPS] -[CHANTING STOPS] 853 00:49:43,371 --> 00:49:45,547 [ELECTRICITY CRACKLING] 854 00:49:55,122 --> 00:49:56,863 -[SOFT CLATTER] -[GASPS] 855 00:49:57,559 --> 00:49:58,560 [BREATH SHUDDERING] 856 00:50:02,303 --> 00:50:03,739 [WATER TRICKLING] 857 00:50:08,744 --> 00:50:11,356 [WHEEZING] 858 00:50:11,399 --> 00:50:13,358 [WHEEZING AND CLICKING] 859 00:50:15,882 --> 00:50:17,840 -[LOUD WHEEZE] -[GASPS DEEPLY] 860 00:50:17,884 --> 00:50:19,625 [GASPING] 861 00:50:21,279 --> 00:50:23,194 [PANTING] 862 00:50:23,237 --> 00:50:25,283 [CLOCK TICKING] 863 00:50:29,069 --> 00:50:31,419 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 864 00:50:31,463 --> 00:50:33,378 [LOUD TICKING] 865 00:50:35,597 --> 00:50:36,642 [CLOCK CLANGS] 866 00:50:37,382 --> 00:50:38,383 [DISTANT THUD] 867 00:50:39,166 --> 00:50:40,341 [THUD] 868 00:50:40,385 --> 00:50:42,604 -JESSA: Uozyba-ni-emoc. -[BANG] 869 00:50:42,648 --> 00:50:43,649 [BANGING CONTINUES INTERMITTENTLY] 870 00:50:43,692 --> 00:50:44,867 MIKE: Jessa? 871 00:50:44,911 --> 00:50:47,348 JESSA: Uozyba-ni-emoc. 872 00:50:49,002 --> 00:50:50,917 Uozyba-ni-emoc. 873 00:50:50,960 --> 00:50:52,658 [BANGING CONTINUES] 874 00:50:52,701 --> 00:50:54,747 Uozyba-ni-emoc. 875 00:50:54,790 --> 00:50:56,444 Uozyba-ni-emoc! 876 00:50:56,488 --> 00:50:58,011 MIKE: Jessa? JESSE: Uozyba-ni-emoc! 877 00:50:58,055 --> 00:50:59,621 MIKE: Jessa? JESSE: Uozyba-ni-emoc! 878 00:50:59,665 --> 00:51:00,883 -Uozyba-ni-emoc! -MIKE: Jessa, what's wrong? 879 00:51:00,927 --> 00:51:02,363 JESSA: [QUICKER] Uozyba-ni-emoc! 880 00:51:02,407 --> 00:51:03,712 Uozyba-ni-emoc! 881 00:51:03,756 --> 00:51:06,367 Uozyba-ni-emoc! 882 00:51:06,411 --> 00:51:08,761 MIKE: Jessa. Jessa! Jessa! JESSA: Uozyba...[SOBS] 883 00:51:10,893 --> 00:51:12,678 JESSA: Why are you looking at me like that? 884 00:51:12,721 --> 00:51:13,766 [PLAYER BEEPS] 885 00:51:14,897 --> 00:51:16,203 JUSTIN: Did you hear it? 886 00:51:17,726 --> 00:51:19,641 No. 887 00:51:19,685 --> 00:51:21,034 JUSTIN: Are you serious? It says... 888 00:51:21,991 --> 00:51:25,691 "Come in, Abyzou" in reverse. 889 00:51:27,519 --> 00:51:31,175 -Abyzou? -The taker of children. 890 00:51:31,218 --> 00:51:32,828 [CHUCKLING] Excuse me? 891 00:51:32,872 --> 00:51:35,266 I looked up the name "Abyzou." 892 00:51:36,049 --> 00:51:37,572 It's the name of a demon 893 00:51:37,616 --> 00:51:41,054 from Middle Eastern and European folklore. 894 00:51:41,098 --> 00:51:43,100 She even appears in Christian text 895 00:51:43,143 --> 00:51:47,495 from the first century AD inThe Testament of Solomon. 896 00:51:47,539 --> 00:51:49,410 Abyzou suffered from infertility, 897 00:51:49,454 --> 00:51:52,196 making her envious of women who could bear children. 898 00:51:52,239 --> 00:51:54,285 She would sneak into the homes of mothers 899 00:51:54,328 --> 00:51:57,244 and kill their newborn babies, strangling them to death. 900 00:51:58,680 --> 00:52:00,334 King Solomon had her hung 901 00:52:00,378 --> 00:52:01,988 in front of the Temple of Jerusalem 902 00:52:02,031 --> 00:52:03,076 as punishment. 903 00:52:04,730 --> 00:52:07,036 But her envy survived into the afterlife, 904 00:52:07,080 --> 00:52:09,430 twisting her into a demon who wandered the world 905 00:52:09,474 --> 00:52:12,433 and caused miscarriages and stillborn babies. 906 00:52:14,000 --> 00:52:15,915 The most recent thing I could find on Abyzou 907 00:52:15,958 --> 00:52:18,396 came from the locals of Siquijor 908 00:52:18,439 --> 00:52:20,311 who believe that Abyzou entered a statue 909 00:52:20,354 --> 00:52:22,661 of Saint Rita of Cascia, 910 00:52:22,704 --> 00:52:25,620 the patron saint of cursed mothers. 911 00:52:25,664 --> 00:52:28,710 Locals claimed that a woman who worshiped the statue 912 00:52:28,754 --> 00:52:30,451 killed her husband for cheating, 913 00:52:30,495 --> 00:52:31,800 and then killed their baby, 914 00:52:33,193 --> 00:52:34,934 and placed the baby's skull 915 00:52:34,977 --> 00:52:36,805 with an inverted crucifix in the statue's hands 916 00:52:36,849 --> 00:52:38,590 where they still are today. 917 00:52:38,633 --> 00:52:41,897 -According to tourists... -Okay, okay. That's enough. 918 00:52:41,941 --> 00:52:44,335 [INHALES DEEPLY] Let's just play the next one. 919 00:52:45,074 --> 00:52:46,511 Are you okay, Evy? 920 00:52:47,425 --> 00:52:48,948 Yeah. I'm fine. 921 00:52:49,775 --> 00:52:51,211 Just play it. 922 00:52:51,255 --> 00:52:54,040 -You sure? -Yes. [CHUCKLES LIGHTLY] 923 00:52:54,083 --> 00:52:56,347 This is good stuff. Let's get back into character. 924 00:52:57,478 --> 00:52:59,350 [BOTH CLEAR THROAT] 925 00:52:59,393 --> 00:53:01,700 "Come in, Abyzou." 926 00:53:01,743 --> 00:53:04,746 I heard it. All of you listening heard it. 927 00:53:04,790 --> 00:53:06,661 Now let's get some answers. 928 00:53:06,705 --> 00:53:08,881 -Playing the sixth file now. -[PLAYER BEEPS] 929 00:53:11,492 --> 00:53:13,886 MIKE: [SIGHING] Um... 930 00:53:13,929 --> 00:53:17,194 I just woke up and Jessa's still sleeping. 931 00:53:17,237 --> 00:53:19,065 [JESSA YAWNING] 932 00:53:19,108 --> 00:53:20,632 [MIKE SIGHING] 933 00:53:22,938 --> 00:53:24,244 JESSA: Good morning. 934 00:53:25,463 --> 00:53:27,160 MIKE: How'd you sleep? 935 00:53:27,204 --> 00:53:28,553 JESSA: Slept like a baby. 936 00:53:29,554 --> 00:53:30,642 [JESSA CHUCKLES SOFTLY] 937 00:53:30,685 --> 00:53:32,078 MIKE: Did you dream anything? 938 00:53:34,036 --> 00:53:35,124 JESSA: Nope. 939 00:53:35,995 --> 00:53:37,083 Why? 940 00:53:39,651 --> 00:53:41,566 MIKE: You woke up from a nightmare. 941 00:53:41,609 --> 00:53:43,002 JESSA: I don't remember. 942 00:53:43,045 --> 00:53:44,525 MIKE: You were yelling in your sleep. 943 00:53:44,569 --> 00:53:45,613 JESSA: Really? 944 00:53:45,657 --> 00:53:47,485 What... What was I saying? 945 00:53:47,528 --> 00:53:49,748 MIKE: I don't know. Nonsense. 946 00:53:49,791 --> 00:53:51,228 JESSA: Nonsense? 947 00:53:51,750 --> 00:53:53,447 MIKE: Yeah, I... 948 00:53:53,491 --> 00:53:55,232 I have it all recorded. 949 00:53:55,275 --> 00:53:56,450 JESSA: Let me hear it. 950 00:53:58,017 --> 00:54:00,541 -[PLAYER BEEPS] -JUSTIN: That's it. 951 00:54:00,585 --> 00:54:02,804 Wow. So she doesn't remember anything at all. 952 00:54:03,631 --> 00:54:05,198 Interesting. 953 00:54:05,242 --> 00:54:06,982 Speaking in reverse, not remembering it, 954 00:54:07,026 --> 00:54:08,680 that's eerily consistent with-- 955 00:54:08,723 --> 00:54:10,508 Before you say it, let me guess. 956 00:54:11,813 --> 00:54:13,293 [IN DEEP VOICE] Demonic possession. 957 00:54:13,337 --> 00:54:15,339 -Okay. It's not a joke, Evy. -[LAUGHS] 958 00:54:15,382 --> 00:54:17,906 There are church documented cases of possessions 959 00:54:17,950 --> 00:54:19,473 dating back centuries. 960 00:54:19,517 --> 00:54:21,388 Not just in Roman Catholic doctrines, 961 00:54:21,432 --> 00:54:23,347 -but in Islam, Judaism... -Yeah... Yeah, of course. 962 00:54:23,390 --> 00:54:24,957 They were documented centuries ago. 963 00:54:25,000 --> 00:54:27,002 This is before people knew about mental illnesses 964 00:54:27,046 --> 00:54:28,917 like psychosis, schizophrenia. 965 00:54:28,961 --> 00:54:30,484 So you think psychosis 966 00:54:30,528 --> 00:54:32,138 can cause someone to speak in reverse? 967 00:54:32,181 --> 00:54:34,880 -Unconsciously, yeah. -Okay, that's a stretch. 968 00:54:34,923 --> 00:54:37,143 Something she read before stuck in her subconscious. 969 00:54:37,186 --> 00:54:39,406 -Wait. Oh, my God. What? -What? 970 00:54:39,450 --> 00:54:41,408 Okay, I'm just looking at this waveform on the file. 971 00:54:41,452 --> 00:54:44,106 When she's saying it, there's, like, a parallel pattern. 972 00:54:44,150 --> 00:54:45,804 What are you talking about? 973 00:54:45,847 --> 00:54:47,284 There's like two different voices overlapping 974 00:54:47,327 --> 00:54:49,547 -when she's saying it. -[SCOFFING] Oh, come on. 975 00:54:49,590 --> 00:54:52,637 No, it's right in front of me, graphically, I can see it. 976 00:54:52,680 --> 00:54:56,031 Well, I'm no engineer, and neither are you. 977 00:54:56,075 --> 00:54:57,946 Okay, well, let's just keep listening 978 00:54:57,990 --> 00:54:59,687 and get some answers. 979 00:54:59,731 --> 00:55:01,385 -Playing the file now. -[PLAYER BEEPS] 980 00:55:03,082 --> 00:55:06,085 MIKE: Okay, so it's 9:02 p.m. 981 00:55:06,128 --> 00:55:08,783 JESSA: Mike, did you see my bags for my dolls? 982 00:55:08,827 --> 00:55:10,916 MIKE: No. Why? 983 00:55:10,959 --> 00:55:13,310 JESSA: Baby is out of her bag. I don't know where the bag is. 984 00:55:13,353 --> 00:55:15,486 MIKE: [SIGHING] She'll survive one night. 985 00:55:15,529 --> 00:55:17,444 [BED RUSTLING] 986 00:55:21,056 --> 00:55:22,580 Good night, baba. 987 00:55:22,623 --> 00:55:23,842 JESSA: Good night, ba. 988 00:55:23,885 --> 00:55:24,973 [BOTH KISS] 989 00:55:27,585 --> 00:55:29,326 JUSTIN: Okay, I'm skipping to the bump. 990 00:55:35,288 --> 00:55:37,421 -[MIKE SNORING] -[RUSTLING] 991 00:55:42,687 --> 00:55:44,732 [MIKE CONTINUES SNORING] 992 00:55:57,919 --> 00:55:59,878 [BABY WHIMPERING] 993 00:56:00,487 --> 00:56:01,488 [MIKE GASPS] 994 00:56:03,577 --> 00:56:06,841 MIKE: Jessa?[GROANS SOFTLY] 995 00:56:06,885 --> 00:56:08,974 [BABY WHINING] 996 00:56:10,323 --> 00:56:12,020 What the fuck? 997 00:56:12,064 --> 00:56:14,196 [BED CREAKING] 998 00:56:16,808 --> 00:56:18,070 [FOOTSTEPS] 999 00:56:20,115 --> 00:56:22,683 -[JESSA SCREAMS] - Jessa! 1000 00:56:23,989 --> 00:56:26,557 -[MIKE PANTING] -[FOOTSTEPS RUNNING] 1001 00:56:29,777 --> 00:56:32,432 Jessa? What? What is it? 1002 00:56:32,476 --> 00:56:34,391 JESSA: [SOBBING] In the sink. 1003 00:56:36,305 --> 00:56:37,959 MIKE: What is it? There's nothing in here. 1004 00:56:38,003 --> 00:56:40,005 JESSA: [CRYING] There was a baby. 1005 00:56:40,048 --> 00:56:41,093 MIKE: What? 1006 00:56:42,703 --> 00:56:44,226 [JESSA SOBBING] 1007 00:56:44,270 --> 00:56:45,314 [PLAYER BEEPS] 1008 00:56:45,924 --> 00:56:47,012 [GASPS SOFTLY] 1009 00:56:48,840 --> 00:56:50,189 JUSTIN: A baby crying? 1010 00:56:52,191 --> 00:56:54,454 The neighbor's baby. 1011 00:56:54,498 --> 00:56:57,892 All right, I promised myself I wasn't gonna email this guy. 1012 00:56:57,936 --> 00:56:59,154 You're replying to the email? 1013 00:56:59,198 --> 00:57:00,547 Yeah, I just did. 1014 00:57:01,287 --> 00:57:02,636 What'd you say? 1015 00:57:02,680 --> 00:57:04,508 Uh, I just asked, "Who are you?" 1016 00:57:04,551 --> 00:57:06,205 -[CELL PHONE CHIMES] -And, um... 1017 00:57:07,859 --> 00:57:10,078 -What happened? -Oh, no, it... 1018 00:57:10,122 --> 00:57:11,819 It just bounced back. 1019 00:57:11,863 --> 00:57:14,648 "Mail delivery subsystem. Address not found." 1020 00:57:14,692 --> 00:57:16,171 Deleted his account, I guess. 1021 00:57:17,608 --> 00:57:18,957 Wait, hold on a sec. 1022 00:57:20,437 --> 00:57:22,047 -What? -The... The e-mail address, 1023 00:57:22,090 --> 00:57:24,223 the random letters, they're, um... 1024 00:57:25,703 --> 00:57:27,182 It's actually... 1025 00:57:27,226 --> 00:57:29,620 It's "come in, Abyzou" spelled backwards. 1026 00:57:30,316 --> 00:57:32,579 [SCOFFS] Clever. 1027 00:57:35,539 --> 00:57:38,063 Snap out of it, Justin. There's just three files left. 1028 00:57:38,106 --> 00:57:39,238 Play the next one. 1029 00:57:40,544 --> 00:57:42,241 -Come on, let's hear it. -Jesus. Yeah. 1030 00:57:42,284 --> 00:57:43,503 We're almost at the end. 1031 00:57:43,547 --> 00:57:44,852 [SIGHS] Okay. 1032 00:57:48,247 --> 00:57:50,467 -Okay. -Yeah. Okay. All right. Um... 1033 00:57:50,510 --> 00:57:53,165 [CLEARS THROAT] This is audio file number eight. 1034 00:57:54,906 --> 00:57:56,081 [PLAYER BEEPS] 1035 00:58:02,217 --> 00:58:03,784 [BED RUSTLES] 1036 00:58:06,221 --> 00:58:07,701 [BANG] 1037 00:58:07,745 --> 00:58:08,789 JESSA: Mike? 1038 00:58:10,356 --> 00:58:11,966 -[TEARFULLY] Mike? -[BANG] 1039 00:58:12,010 --> 00:58:13,794 [MIKE BREATHING HEAVILY] 1040 00:58:14,752 --> 00:58:15,883 [BANG] 1041 00:58:17,972 --> 00:58:19,147 MIKE: Stay here. 1042 00:58:19,191 --> 00:58:20,801 [BANG] 1043 00:58:20,845 --> 00:58:23,369 JESSA: Mike. Mike. No, don't leave me here. 1044 00:58:23,412 --> 00:58:25,240 -[BANG] -[MIKE BREATHING HEAVILY] 1045 00:58:26,372 --> 00:58:28,461 [LOUD BANG] 1046 00:58:28,505 --> 00:58:30,115 CHILDREN: โ™ช Baa, baa, black sheep Have you any wool? โ™ช 1047 00:58:30,158 --> 00:58:33,292 โ™ช Yes, sir, yes, sir, three bags full โ™ช 1048 00:58:33,335 --> 00:58:36,164 โ™ช One for my master, one for the dame โ™ช 1049 00:58:36,208 --> 00:58:39,298 โ™ช One for the little boy who lives down the lane โ™ช 1050 00:58:39,341 --> 00:58:42,301 โ™ช Baa, baa, black sheep Have you any wool? โ™ช 1051 00:58:42,344 --> 00:58:45,217 โ™ช Yes, sir, yes, sir, three bags full โ™ช 1052 00:58:45,260 --> 00:58:48,307 โ™ช Baa, baa, black sheep Have you any wool? โ™ช 1053 00:58:48,350 --> 00:58:51,440 โ™ช Yes, sir, yes, sir, three bags full โ™ช 1054 00:58:51,484 --> 00:58:54,313 โ™ช One for my master and one for my dame โ™ช 1055 00:58:54,356 --> 00:58:55,880 โ™ช One for the little boy who-- โ™ช 1056 00:58:55,923 --> 00:58:58,535 [STATIC RUMBLES, SCRATCHING RHYTHMICALLY] 1057 00:59:00,537 --> 00:59:01,581 [STATIC STOPS] 1058 00:59:01,625 --> 00:59:03,714 [BABY COOING] 1059 00:59:03,757 --> 00:59:05,106 MIKE: [SOFTLY] Fuck. 1060 00:59:05,150 --> 00:59:06,673 Where the fuck is that coming from? 1061 00:59:07,892 --> 00:59:09,937 -[JESSA SCREAMS] - Jessa! 1062 00:59:09,981 --> 00:59:12,679 -[MIKE PANTING] -[JESSA WAILING] 1063 00:59:12,723 --> 00:59:13,941 Jessa! Jessa! 1064 00:59:15,073 --> 00:59:17,466 [SOFTLY] Hey, hey, hey. Hey, hey, hey. 1065 00:59:17,510 --> 00:59:19,077 [MIKE PANTING] 1066 00:59:21,209 --> 00:59:23,298 [JESSA SOBBING] 1067 00:59:25,866 --> 00:59:28,521 JESSA: I saw her![WAILING] 1068 00:59:28,565 --> 00:59:30,044 MIKE: Who? Who? 1069 00:59:31,350 --> 00:59:33,961 JUSTIN: Evy? JESSA: [SOBBING] I saw... 1070 00:59:34,005 --> 00:59:36,355 -JUSTIN: Evy? -[PLAYER BEEPS] 1071 00:59:36,398 --> 00:59:38,183 Baa, Baa, Black Sheep? 1072 00:59:40,489 --> 00:59:42,230 [SIGHS] It was a coincidence. 1073 00:59:42,274 --> 00:59:45,146 Evy, it was the same version. 1074 00:59:45,190 --> 00:59:47,409 Coincidences happen. I mean... 1075 00:59:48,367 --> 00:59:50,195 they're rare, but that's why 1076 00:59:51,762 --> 00:59:54,416 we get so surprised when they happen. 1077 00:59:54,460 --> 00:59:56,810 I just feel... This feels different to me. 1078 00:59:58,159 --> 00:59:59,247 Hold on. 1079 01:00:00,074 --> 01:00:01,119 What? 1080 01:00:03,164 --> 01:00:04,775 I'm searching 1081 01:00:04,818 --> 01:00:07,821 "come in, Abyzou" spelled backwards. 1082 01:00:09,431 --> 01:00:10,476 Why? 1083 01:00:20,138 --> 01:00:21,269 Justin? 1084 01:00:22,096 --> 01:00:23,271 Yeah, I'm still here. 1085 01:00:24,098 --> 01:00:25,404 -Jesus. -What? 1086 01:00:27,667 --> 01:00:28,886 There's a study... 1087 01:00:30,278 --> 01:00:34,152 a psychologist treated two separate patients 1088 01:00:34,195 --> 01:00:35,675 who were fixated on 1089 01:00:35,719 --> 01:00:39,157 "come in, Abyzou" spelled backwards. 1090 01:00:39,200 --> 01:00:42,508 One spent days texting it to random numbers 1091 01:00:42,551 --> 01:00:44,815 before drowning her nine-month-old daughter 1092 01:00:44,858 --> 01:00:46,164 in the kitchen sink. 1093 01:00:48,819 --> 01:00:50,037 [UNDER HIS BREATH] What the... 1094 01:00:52,126 --> 01:00:53,954 The other was a ceramic artist. 1095 01:00:53,998 --> 01:00:55,652 She was admitted to the hospital 1096 01:00:55,695 --> 01:00:58,785 after making hundreds of figurines of dead children, 1097 01:00:58,829 --> 01:00:59,873 giving them away to young women 1098 01:00:59,917 --> 01:01:01,527 around her neighborhood 1099 01:01:01,570 --> 01:01:03,964 before committing suicide in the hospital. 1100 01:01:06,532 --> 01:01:08,665 She was five months pregnant. 1101 01:01:10,057 --> 01:01:12,233 [SOFT EERIE MUSIC PLAYING] 1102 01:01:17,543 --> 01:01:18,718 You there? 1103 01:01:21,373 --> 01:01:22,548 Yeah. 1104 01:01:26,291 --> 01:01:30,469 What do we do? I... I think we should stop listening. 1105 01:01:30,512 --> 01:01:32,601 Just trash this episode. 1106 01:01:32,645 --> 01:01:35,126 -What? -Skip this week. 1107 01:01:35,169 --> 01:01:38,085 Why would we trash it? We're onto something good. 1108 01:01:38,129 --> 01:01:40,087 I just feel like we're playing with fire or... 1109 01:01:40,131 --> 01:01:41,610 We have to keep listening. 1110 01:01:43,308 --> 01:01:45,614 No, people are gonna eat this shit up. 1111 01:01:45,658 --> 01:01:47,051 It's really good. 1112 01:01:47,704 --> 01:01:50,271 We just, um... 1113 01:01:51,316 --> 01:01:53,361 stop it here, 1114 01:01:53,405 --> 01:01:55,799 make this episode two parts, 1115 01:01:55,842 --> 01:01:58,062 publish on Friday, record part two next week. 1116 01:02:00,717 --> 01:02:02,370 [JUSTIN SIGHS WEARILY] 1117 01:02:02,414 --> 01:02:03,589 Okay. 1118 01:02:04,808 --> 01:02:05,809 Okay, yeah. 1119 01:02:07,419 --> 01:02:08,855 Okay. 1120 01:02:08,899 --> 01:02:10,683 Let's record the outro. 1121 01:02:10,727 --> 01:02:11,858 Okay. 1122 01:02:14,469 --> 01:02:16,036 Ready? 1123 01:02:16,080 --> 01:02:18,865 Yeah. Let's, uh, get back into character. 1124 01:02:18,909 --> 01:02:20,606 [JUSTIN CLEARS THROAT] 1125 01:02:20,649 --> 01:02:24,218 Join us next week where we continue listening 1126 01:02:24,262 --> 01:02:26,786 to the last two audio files. 1127 01:02:26,830 --> 01:02:29,658 Jessa speaking backwards in her sleep, 1128 01:02:29,702 --> 01:02:31,791 faucets turning on by themselves, 1129 01:02:31,835 --> 01:02:35,447 loud banging, baby crying. 1130 01:02:35,490 --> 01:02:37,318 Can all of this be explained 1131 01:02:37,362 --> 01:02:40,539 or is there something more sinister underneath it all? 1132 01:02:40,582 --> 01:02:42,759 [CHUCKLES] You'd love that, wouldn't you? 1133 01:02:44,238 --> 01:02:45,631 [JUSTIN SIGHS] 1134 01:02:45,674 --> 01:02:47,241 So join us next Friday. 1135 01:02:47,285 --> 01:02:49,330 A conclusion to the mystery... 1136 01:02:49,374 --> 01:02:51,202 Or just more questions. 1137 01:02:51,245 --> 01:02:53,291 Uh, no. Every story has an ending. 1138 01:02:53,334 --> 01:02:55,162 This is it. I feel it. 1139 01:02:55,206 --> 01:02:56,903 It ends next episode. 1140 01:02:56,947 --> 01:02:58,383 [HIGH-PITCHED RINGING] 1141 01:02:58,426 --> 01:02:59,732 Uh, if anyone out there listening 1142 01:02:59,776 --> 01:03:01,603 has any idea what's going on 1143 01:03:01,647 --> 01:03:04,389 or might have some idea who Mike and Jessa might be, 1144 01:03:04,432 --> 01:03:06,478 please call us during our live recording 1145 01:03:06,521 --> 01:03:10,351 this Monday from 2:30 a.m. to 3:30 a.m. Eastern Time. 1146 01:03:10,395 --> 01:03:12,571 Until then, this is Justin. 1147 01:03:12,614 --> 01:03:14,399 EVY: And this is Evy. 1148 01:03:14,442 --> 01:03:17,315 JUSTIN: And remember, don't be afraid of the dark. 1149 01:03:17,358 --> 01:03:20,448 Be afraid of the silence. 1150 01:03:20,492 --> 01:03:21,710 [SILENCE FALLS] 1151 01:03:26,280 --> 01:03:28,195 [BREATHING SOFTLY] 1152 01:03:44,559 --> 01:03:45,604 [SOFTLY] Mama. 1153 01:03:46,823 --> 01:03:47,954 Can you hear me? 1154 01:03:51,523 --> 01:03:53,003 Your little girl's pregnant. 1155 01:03:57,050 --> 01:03:58,443 I wanted to name her Mary. 1156 01:04:00,619 --> 01:04:03,404 Remember how you used to pray those Hail Marys 1157 01:04:03,448 --> 01:04:04,710 for me every night? 1158 01:04:05,972 --> 01:04:07,104 Mama... 1159 01:04:12,457 --> 01:04:13,458 Only... 1160 01:04:14,894 --> 01:04:17,505 I don't think I'm fit to be a mama, Mama. 1161 01:04:19,290 --> 01:04:20,291 [SWITCH CLICKS] 1162 01:04:32,912 --> 01:04:35,088 [LOW UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1163 01:04:47,013 --> 01:04:48,275 -[DOOR THUDS] -[LOCK CLICKS] 1164 01:04:54,499 --> 01:04:55,761 [BREATHING SOFTLY] 1165 01:05:10,907 --> 01:05:12,996 [SOFT EERIE MUSIC PLAYING] 1166 01:05:30,448 --> 01:05:31,710 [PILLS RATTLE] 1167 01:05:36,454 --> 01:05:38,630 -[GULPS] -[WATER RUNNING] 1168 01:05:41,981 --> 01:05:42,982 [FAUCET TURNS OFF] 1169 01:05:47,378 --> 01:05:49,336 [EERIE MUSIC CONTINUES] 1170 01:05:54,472 --> 01:05:55,473 [SWITCH CLICKS] 1171 01:06:02,175 --> 01:06:04,134 [EERIE MUSIC CONTINUES] 1172 01:06:09,661 --> 01:06:10,705 [DOOR OPENS] 1173 01:06:14,405 --> 01:06:15,406 [DOOR CLOSES] 1174 01:06:20,977 --> 01:06:22,979 [EERIE MUSIC CONTINUES] 1175 01:06:42,999 --> 01:06:44,000 [SIGHS] 1176 01:06:59,363 --> 01:07:00,625 [NOISE CANCELLED OUT] 1177 01:07:04,890 --> 01:07:06,674 [BELLS CHIME SOFTLY] 1178 01:07:08,198 --> 01:07:11,027 WOMAN: Welcome to this guided sleep meditation. 1179 01:07:11,070 --> 01:07:12,550 [WATER SLOSHING] 1180 01:07:12,593 --> 01:07:14,595 I'd like you to imagine 1181 01:07:14,639 --> 01:07:18,947 that you're standing at the edge of a quiet lake. 1182 01:07:18,991 --> 01:07:21,080 The moonlight glitters on its surface. 1183 01:07:23,039 --> 01:07:25,867 Barefoot, you step into the shallow water. 1184 01:07:27,260 --> 01:07:29,132 The water feels warm on your skin. 1185 01:07:33,266 --> 01:07:35,268 Looking down, you see something 1186 01:07:36,487 --> 01:07:39,142 floating up from the water's depths. 1187 01:07:41,057 --> 01:07:43,668 A little tiny thing, bloated and pale, 1188 01:07:44,625 --> 01:07:46,062 rising to the surface. 1189 01:07:49,065 --> 01:07:50,370 What is it? 1190 01:07:50,414 --> 01:07:52,807 The bobbling twirl and the stain. 1191 01:07:52,851 --> 01:07:54,157 [BUZZING] 1192 01:07:54,200 --> 01:07:56,289 Whirling toddlers down the spin. 1193 01:07:56,333 --> 01:07:58,248 Tickle there, girl. 1194 01:07:58,291 --> 01:08:00,293 Wretched wheezing. 1195 01:08:00,337 --> 01:08:01,555 [WITH DISTORTED VOICE] The choking children. 1196 01:08:02,600 --> 01:08:04,645 Dancing penance. 1197 01:08:04,689 --> 01:08:06,038 Weeping here. 1198 01:08:06,082 --> 01:08:07,300 Bleeding whore. 1199 01:08:08,084 --> 01:08:09,433 Wobble out. 1200 01:08:09,476 --> 01:08:11,391 DISTORTED VOICE: Cupboard the muck. 1201 01:08:11,435 --> 01:08:13,437 -[INAUDIBLE] -[DISTORTED STATIC] 1202 01:08:16,396 --> 01:08:17,615 [SCREAMS] 1203 01:08:17,658 --> 01:08:19,312 [GASPS] 1204 01:08:19,356 --> 01:08:22,054 WOMAN: A gentle breeze pushes more ripples 1205 01:08:22,098 --> 01:08:23,925 across the still water. 1206 01:08:23,969 --> 01:08:26,014 [WATER BUBBLING] 1207 01:08:26,058 --> 01:08:28,234 And rustles the leaves around you. 1208 01:08:30,018 --> 01:08:32,673 -So peaceful. -[BIRDS CHIRPING] 1209 01:08:32,717 --> 01:08:33,761 So... 1210 01:08:49,473 --> 01:08:51,257 [SOFT INDISTINCT TALKING] 1211 01:09:02,442 --> 01:09:04,792 MAMA: [SOFTLY] Holy Mary, Mother of God... 1212 01:09:06,664 --> 01:09:08,883 pray for us sinners, 1213 01:09:10,058 --> 01:09:13,149 now and at the hour of our death. 1214 01:09:14,454 --> 01:09:15,499 Amen. 1215 01:09:19,546 --> 01:09:21,809 Holy Mary, Mother of God, 1216 01:09:23,507 --> 01:09:25,726 pray for us sinners, 1217 01:09:27,119 --> 01:09:30,209 now and at the hour of our death. 1218 01:09:31,471 --> 01:09:32,516 Amen. 1219 01:09:35,127 --> 01:09:37,216 Pray for us sinners, 1220 01:09:38,696 --> 01:09:41,829 now and at the hour of our death. 1221 01:09:41,873 --> 01:09:43,135 Amen. 1222 01:09:43,179 --> 01:09:45,442 -[SWITCH CLICKS] -[MAMA BREATHING SOFTLY] 1223 01:09:52,405 --> 01:09:53,450 Mama? 1224 01:09:55,887 --> 01:09:57,323 What did you say? 1225 01:09:58,672 --> 01:10:00,805 Mama, I know you said something. 1226 01:10:02,894 --> 01:10:04,504 I know you were talking. 1227 01:10:04,548 --> 01:10:05,897 [RAISES VOICE] Mama, answer me. 1228 01:10:08,639 --> 01:10:10,075 Why won't you answer me? 1229 01:10:13,687 --> 01:10:14,775 I'm sorry, Mama. 1230 01:10:17,256 --> 01:10:18,301 I'm sorry. 1231 01:10:19,650 --> 01:10:20,694 I'm sorry. 1232 01:10:28,093 --> 01:10:30,922 Hi, this is Evangeline Babic calling. 1233 01:10:30,965 --> 01:10:32,924 Um, if you can give me a call back, please? 1234 01:10:32,967 --> 01:10:36,580 I was hoping to get a referral to the women's clinic, 1235 01:10:36,623 --> 01:10:37,885 if you can. 1236 01:10:37,929 --> 01:10:39,278 Um... 1237 01:10:39,322 --> 01:10:40,932 Thank you. Please give me a call back. 1238 01:10:57,470 --> 01:10:58,471 [SWITCH CLICKS] 1239 01:11:17,621 --> 01:11:19,579 [BREATHING RASPILY] 1240 01:11:23,409 --> 01:11:24,845 [BREATHING STOPS] 1241 01:11:30,938 --> 01:11:32,375 [VOCAL CLICK] 1242 01:11:38,729 --> 01:11:40,034 EVY: Welcome to another episode 1243 01:11:40,078 --> 01:11:41,209 ofThe Undertone podcast. 1244 01:11:41,253 --> 01:11:42,646 I'm your host, Evy Babic, 1245 01:11:42,689 --> 01:11:44,909 and I'm joined by my co-host, Justin Manuel. 1246 01:11:44,952 --> 01:11:46,476 New episodes every Friday, 1247 01:11:46,519 --> 01:11:48,129 anywhere you get your podcasts. 1248 01:11:48,173 --> 01:11:50,001 JUSTIN: And if you missed our last episode, 1249 01:11:50,044 --> 01:11:53,221 you should really go back and have a listen. 1250 01:11:53,265 --> 01:11:58,226 All right, so we have heard eight out of ten of these 1251 01:11:58,270 --> 01:12:01,404 mysterious audio recordings from an anonymous email. 1252 01:12:02,883 --> 01:12:05,190 There's only two left, and before we dive in, 1253 01:12:05,233 --> 01:12:06,670 I just wanna give a heads-up. 1254 01:12:06,713 --> 01:12:08,367 Since we started this journey, 1255 01:12:08,411 --> 01:12:10,500 we've heard some deeply unsettling stuff. 1256 01:12:11,675 --> 01:12:14,678 There have been voices, babies crying, 1257 01:12:14,721 --> 01:12:18,986 even what sounds like a real demonic possession. 1258 01:12:19,030 --> 01:12:21,162 All of it leading back to one name... 1259 01:12:22,599 --> 01:12:23,643 Abyzou. 1260 01:12:25,036 --> 01:12:26,472 So if you're still listening, 1261 01:12:27,473 --> 01:12:29,693 maybe think twice, 1262 01:12:29,736 --> 01:12:31,564 because there might not be any turning back 1263 01:12:31,608 --> 01:12:32,913 after this week's episode. 1264 01:12:32,957 --> 01:12:34,915 [CHUCKLING] 1265 01:12:37,962 --> 01:12:39,833 -What? -[LAUGHS] 1266 01:12:40,834 --> 01:12:42,140 No turning back? 1267 01:12:42,183 --> 01:12:43,750 Yeah. I mean, that last recording... 1268 01:12:43,794 --> 01:12:45,317 -Justin, please. -... we heard, 1269 01:12:45,361 --> 01:12:47,058 -what the hell was that? -Are you serious? 1270 01:12:47,101 --> 01:12:48,668 Uh... 1271 01:12:48,712 --> 01:12:50,844 Were we not listening to the same thing? 1272 01:12:50,888 --> 01:12:52,890 Uh, yeah, we were. [SCOFFS] 1273 01:12:52,933 --> 01:12:54,805 There was obviously only one explanation. 1274 01:12:54,848 --> 01:12:56,415 Which is? 1275 01:12:56,459 --> 01:12:57,938 It was a hoax. 1276 01:12:57,982 --> 01:12:59,636 What? 1277 01:12:59,679 --> 01:13:01,159 "A hoax"? 1278 01:13:01,202 --> 01:13:03,291 -They're attention seekers. - Huh, yeah. 1279 01:13:03,335 --> 01:13:05,032 They obviously staged the whole thing 1280 01:13:05,076 --> 01:13:06,686 and then sent it to us. 1281 01:13:06,730 --> 01:13:08,340 They probably changed their names. 1282 01:13:08,384 --> 01:13:09,950 There's no way this is fake. 1283 01:13:09,994 --> 01:13:12,431 No way. No way. 1284 01:13:12,475 --> 01:13:13,911 Whatever. 1285 01:13:13,954 --> 01:13:16,087 Last episode, I invited listeners 1286 01:13:16,130 --> 01:13:17,523 to call us with any information 1287 01:13:17,567 --> 01:13:19,438 they might have on Mike and Jessa. 1288 01:13:19,482 --> 01:13:22,310 So some calls might be coming in live during this recording. 1289 01:13:22,354 --> 01:13:23,834 Are you ready, Evy? 1290 01:13:23,877 --> 01:13:25,313 I've been ready all week. 1291 01:13:25,357 --> 01:13:28,752 Same. So, file number nine. 1292 01:13:28,795 --> 01:13:31,668 After this, there's only one file left. 1293 01:13:32,451 --> 01:13:33,409 Here we go. 1294 01:13:34,061 --> 01:13:35,106 [PLAYER BEEPS] 1295 01:13:38,849 --> 01:13:40,328 [JESSA SNIFFLES] 1296 01:13:40,372 --> 01:13:41,678 JESSA: I don't feel good. 1297 01:13:43,157 --> 01:13:44,202 [JESSA WHIMPERS] 1298 01:13:45,116 --> 01:13:46,160 MIKE: What's wrong? 1299 01:13:49,512 --> 01:13:51,514 JESSA: [TEARFULLY] I remember last night... 1300 01:13:52,863 --> 01:13:56,214 I woke up, I couldn't move. [SNIFFLES] 1301 01:13:56,257 --> 01:13:58,782 You weren't beside me, it was someone else. 1302 01:13:59,696 --> 01:14:01,437 A shadow.[CRYING] 1303 01:14:02,612 --> 01:14:04,091 And so I prayed... 1304 01:14:05,310 --> 01:14:06,529 Hail Mary. 1305 01:14:08,139 --> 01:14:10,402 But then the shadow... 1306 01:14:10,446 --> 01:14:12,752 The shadow started praying too. 1307 01:14:13,405 --> 01:14:14,841 [JESSA LAUGHS] 1308 01:14:16,277 --> 01:14:18,889 It was mine. [LAUGHING HYSTERICALLY] 1309 01:14:18,932 --> 01:14:20,717 MIKE: [PANTING] Okay. Okay. 1310 01:14:22,327 --> 01:14:23,981 [JESSA CONTINUES LAUGHING] 1311 01:14:24,808 --> 01:14:26,113 [PLAYER BEEPS] 1312 01:14:26,157 --> 01:14:27,637 JUSTIN: Sorry about that, folks. 1313 01:14:27,680 --> 01:14:29,377 That... That wasn't a playback error. 1314 01:14:29,421 --> 01:14:31,554 The, uh, audio file is corrupted, 1315 01:14:31,597 --> 01:14:32,946 so it just ends there. 1316 01:14:33,860 --> 01:14:35,862 That was short. 1317 01:14:35,906 --> 01:14:37,734 Wait, what's... what is going on? 1318 01:14:37,777 --> 01:14:39,257 What? 1319 01:14:39,300 --> 01:14:41,781 The time on my laptop, 1320 01:14:41,825 --> 01:14:45,481 it's showing 20 to 3:00, but it should be 20 to 9:00. 1321 01:14:46,569 --> 01:14:48,135 A glitch in the matrix? 1322 01:14:49,441 --> 01:14:51,138 [RINGTONE PLAYING] 1323 01:14:51,182 --> 01:14:52,836 Oh, we got our first caller, ladies and gents. 1324 01:14:52,879 --> 01:14:55,621 Um, oh, the caller's from your area code, Evy. 1325 01:14:55,665 --> 01:14:57,449 Hello, this is The Undertone podcast. 1326 01:14:57,493 --> 01:14:59,277 You're being recorded live. 1327 01:14:59,320 --> 01:15:00,496 Hello? Hello? 1328 01:15:00,539 --> 01:15:02,585 BOY: Oh. Yeah. Hey. 1329 01:15:02,628 --> 01:15:04,021 -Is thisThe Undertone? -JUSTIN: Yes. 1330 01:15:04,064 --> 01:15:05,718 Uh, where are you calling from? 1331 01:15:05,762 --> 01:15:07,503 BOY: Oh, I'm calling from Westerland. 1332 01:15:07,546 --> 01:15:09,635 JUSTIN: Ooh. Do you know an Evy? 1333 01:15:09,679 --> 01:15:12,377 Yeah, Justin, everyone from Westerland knows each other. 1334 01:15:12,420 --> 01:15:15,249 JUSTIN: [CHUCKLES] So what do you got for us, caller? 1335 01:15:15,293 --> 01:15:17,382 BOY: Mike and Jessa. They were my neighbors. 1336 01:15:17,425 --> 01:15:19,123 They lived just down the street from me. 1337 01:15:19,166 --> 01:15:20,690 JUSTIN: You... You know them? 1338 01:15:20,733 --> 01:15:22,126 BOY: Not well. But I recognize their voices 1339 01:15:22,169 --> 01:15:23,649 and their names, and it makes sense now 1340 01:15:23,693 --> 01:15:25,608 what happened to them. 1341 01:15:25,651 --> 01:15:27,000 JUSTIN: "What happened to them"? 1342 01:15:27,827 --> 01:15:29,612 BOY: They died. 1343 01:15:29,655 --> 01:15:31,222 The police found them at the bottom of the stairs 1344 01:15:31,265 --> 01:15:32,876 with plastic bags on their heads. 1345 01:15:32,919 --> 01:15:36,053 Had dead babies drawn all over the walls. 1346 01:15:36,096 --> 01:15:37,358 JUSTIN: And you're... And you're sure 1347 01:15:37,402 --> 01:15:39,012 this is the same Mike and Jessa 1348 01:15:39,056 --> 01:15:40,448 -we're talking about? -BOY: Yeah. It's them. 1349 01:15:40,492 --> 01:15:42,625 Jessa, she was five months pregnant. 1350 01:15:42,668 --> 01:15:43,974 Hey, what street did you live on? 1351 01:15:44,017 --> 01:15:45,453 -[VOICE BREAKS] -JUSTIN: Wait, hello? 1352 01:15:45,497 --> 01:15:47,064 -Hello? -JUSTIN: You're cutting out. 1353 01:15:47,107 --> 01:15:48,108 -Wait, wait, wait. Hello? -[LINE DISCONNECTS] 1354 01:15:51,547 --> 01:15:52,591 [WHISPERS] They died. 1355 01:15:53,244 --> 01:15:54,332 That's awful. 1356 01:15:54,985 --> 01:15:57,204 [RINGTONE PLAYING] 1357 01:15:57,248 --> 01:15:58,815 Hi. Sorry. You cut out. 1358 01:15:58,858 --> 01:16:00,643 You were... You were saying? 1359 01:16:00,686 --> 01:16:03,646 WOMAN: What? JUSTIN: Oh, nothing. 1360 01:16:03,689 --> 01:16:05,473 WOMAN: This is Undertone, right? 1361 01:16:05,517 --> 01:16:07,258 JUSTIN: Uh, yes. Yes. Where are you calling from? 1362 01:16:07,301 --> 01:16:08,999 WOMAN: San Diego. 1363 01:16:09,042 --> 01:16:10,087 JUSTIN: Okay. And do you have any information 1364 01:16:10,130 --> 01:16:11,610 about Mike and Jessa? 1365 01:16:11,654 --> 01:16:13,786 WOMAN: No, not them, but a lady... 1366 01:16:13,830 --> 01:16:15,919 crazy lady that used to rent our basement. 1367 01:16:15,962 --> 01:16:18,530 JUSTIN: Okay. Go on. 1368 01:16:18,574 --> 01:16:21,968 WOMAN: She would play music every night, in reverse. 1369 01:16:22,012 --> 01:16:24,841 JUSTIN: In... In reverse? WOMAN: Yes. 1370 01:16:24,884 --> 01:16:26,407 JUSTIN: Really? What... What song? 1371 01:16:26,451 --> 01:16:27,931 WOMAN: I don't know. 1372 01:16:27,974 --> 01:16:30,107 Sounded like kids singing backwards. 1373 01:16:30,150 --> 01:16:31,761 JUSTIN: And what, uh... what happened to the... 1374 01:16:31,804 --> 01:16:32,936 to the lady? 1375 01:16:32,979 --> 01:16:34,415 WOMAN: She was arrested. 1376 01:16:34,459 --> 01:16:35,939 Last I heard, she was in prison. 1377 01:16:37,157 --> 01:16:38,506 It was fucked up. 1378 01:16:38,550 --> 01:16:39,551 JUSTIN: Arrested for... for what? 1379 01:16:41,988 --> 01:16:43,816 WOMAN: Killing her baby. 1380 01:16:43,860 --> 01:16:46,732 We all heard this loud, hollow banging coming from the vents 1381 01:16:46,776 --> 01:16:48,255 over and over. 1382 01:16:48,299 --> 01:16:50,475 And my dad, he went down to check, 1383 01:16:50,518 --> 01:16:52,259 and the lady, she was swinging a garbage bag 1384 01:16:52,303 --> 01:16:54,131 against the furnace. 1385 01:16:54,174 --> 01:16:56,568 My daddy stopped her, and he looked inside the bag, 1386 01:16:56,612 --> 01:16:59,005 and then at the bottom, it was her baby. 1387 01:16:59,049 --> 01:17:00,050 [CRAYON SNAPS] 1388 01:17:02,661 --> 01:17:04,924 JUSTIN: That's awful. 1389 01:17:04,968 --> 01:17:07,361 What... What was... What was the woman's name? 1390 01:17:08,232 --> 01:17:09,625 WOMAN: I don't remember. 1391 01:17:09,668 --> 01:17:11,409 I was just a kid when it happened. 1392 01:17:11,452 --> 01:17:12,889 It's messed up. I'm sorry. 1393 01:17:14,107 --> 01:17:15,239 I hope it helps. 1394 01:17:16,893 --> 01:17:19,678 JUSTIN: No. No, this is, um... 1395 01:17:19,722 --> 01:17:22,072 this is good info. Yeah. 1396 01:17:22,115 --> 01:17:23,769 No, definitely. Thank you. 1397 01:17:23,813 --> 01:17:25,336 WOMAN: Will I be in the next episode? 1398 01:17:25,379 --> 01:17:27,077 JUSTIN: Absolutely. 1399 01:17:27,120 --> 01:17:29,035 -Yeah. Thanks for calling. -WOMAN: Thank you, man. 1400 01:17:29,079 --> 01:17:30,036 JUSTIN: Um... 1401 01:17:30,646 --> 01:17:31,690 [SKETCHING] 1402 01:17:31,734 --> 01:17:32,952 [LAUGHS] 1403 01:17:32,996 --> 01:17:34,171 What are you laughing at? 1404 01:17:36,303 --> 01:17:37,609 You believe that? 1405 01:17:37,653 --> 01:17:39,742 Yeah. Why... Why wouldn't I? 1406 01:17:39,785 --> 01:17:42,527 People love hearing the sound of their own voice, 1407 01:17:42,570 --> 01:17:45,312 especially on a podcast. [SNIFFLES] 1408 01:17:45,356 --> 01:17:47,706 -Okay, but the email... -What about the email? 1409 01:17:47,750 --> 01:17:49,186 I don't know. What if it... 1410 01:17:49,969 --> 01:17:51,318 What if tenet... 1411 01:17:52,102 --> 01:17:53,712 -means... -What? 1412 01:17:53,756 --> 01:17:56,802 Ten... The tenth file. I don't know... 1413 01:17:56,846 --> 01:17:58,151 What if it was a warning? 1414 01:17:58,195 --> 01:17:59,718 Well, then let's play it. 1415 01:17:59,762 --> 01:18:01,981 There's only one way to find out. 1416 01:18:02,025 --> 01:18:03,809 I don't... I don't want to. 1417 01:18:03,853 --> 01:18:05,593 Justin, it's too late. 1418 01:18:05,637 --> 01:18:06,682 Play it. 1419 01:18:08,727 --> 01:18:10,163 All right. Okay. Yeah. 1420 01:18:10,207 --> 01:18:11,861 You know what? I'm just gonna... 1421 01:18:11,904 --> 01:18:12,731 I'm gonna click play before I change my mind. 1422 01:18:12,775 --> 01:18:14,080 Good. 1423 01:18:14,124 --> 01:18:16,300 File number ten. Here we go. 1424 01:18:17,388 --> 01:18:18,694 -[PLAYER BEEPS] -[STATIC] 1425 01:18:22,045 --> 01:18:23,786 JESSA: She's listening. MIKE: Hmm? 1426 01:18:25,178 --> 01:18:26,876 Baba? 1427 01:18:26,919 --> 01:18:28,051 JESSA: She's listening. 1428 01:18:28,747 --> 01:18:29,748 MIKE: Jessa, 1429 01:18:30,575 --> 01:18:32,055 you're burning up. 1430 01:18:32,098 --> 01:18:33,970 JESSA: She's listening. MIKE: Hey. 1431 01:18:34,013 --> 01:18:35,319 Hey, get up, I'm gonna have to take you to a hospital. 1432 01:18:35,362 --> 01:18:37,321 JESSA: No. No, I need to warn her. 1433 01:18:37,364 --> 01:18:38,714 MIKE: What... What are you saying? 1434 01:18:38,757 --> 01:18:40,498 JESSA: She's listening. [WHIMPERS] 1435 01:18:40,541 --> 01:18:42,456 She's listening. 1436 01:18:42,500 --> 01:18:44,067 MIKE: Jessa, we have to go... JESSA: I have to warn her! 1437 01:18:44,110 --> 01:18:45,938 -[BANG] -MIKE: No. Jessa, wait. 1438 01:18:45,982 --> 01:18:48,375 -[STRUGGLING] -[CONTINUOUS BANGING] 1439 01:18:48,419 --> 01:18:50,073 [GRUNTS] Jessa, where are you going? 1440 01:18:51,727 --> 01:18:53,946 Jessa! 1441 01:18:53,990 --> 01:18:56,296 -[BANGING CONTINUES] -[MIKE PANTING] 1442 01:18:57,820 --> 01:19:00,170 -[LOUD BANGING] -[RASPY BREATHING] 1443 01:19:00,213 --> 01:19:01,258 Jessa? 1444 01:19:02,607 --> 01:19:05,392 -[OMINOUS MUSIC PLAYING] -[VOCAL CLICKS] 1445 01:19:06,829 --> 01:19:09,135 JESSA: Look and lick all the blood off now. 1446 01:19:09,179 --> 01:19:10,267 [PLAYER BEEPS] 1447 01:19:10,310 --> 01:19:11,964 [VOCAL CLICK] 1448 01:19:13,052 --> 01:19:14,706 [BREATHES SHAKILY] 1449 01:19:14,750 --> 01:19:16,012 Wait, there should be more. Did you touch something? 1450 01:19:16,055 --> 01:19:17,622 JUSTIN: No. No, no, no. 1451 01:19:17,665 --> 01:19:20,016 It... It stopped. It stopped by itself. 1452 01:19:20,059 --> 01:19:22,148 I'm pressing play. It won't play. 1453 01:19:22,192 --> 01:19:23,759 [TICKING] 1454 01:19:27,501 --> 01:19:29,068 [SOFTLY] We should stop listening. 1455 01:19:30,548 --> 01:19:32,158 -[STATIC BLASTS] -Justin! 1456 01:19:32,202 --> 01:19:33,203 JUSTIN: I didn't touch anything. I didn't. 1457 01:19:33,246 --> 01:19:34,770 [SONG PLAYING IN REVERSE] 1458 01:19:34,813 --> 01:19:37,163 -[BREATH SHUDDERING] -[MUFFLED BANGING] 1459 01:19:42,342 --> 01:19:43,561 MIKE: Jessa? 1460 01:19:43,604 --> 01:19:45,781 [BANGING] 1461 01:19:51,351 --> 01:19:53,179 - Jessa! -[RASPY BREATH] 1462 01:19:54,441 --> 01:19:57,575 -[JESSA SCREAMS] -MIKE: Jessa![PANTING] 1463 01:19:57,618 --> 01:20:00,360 -[JESSA WAILING] -Jessa. Jessa. 1464 01:20:01,492 --> 01:20:03,581 Jessa. 1465 01:20:03,624 --> 01:20:05,148 CHILDREN: โ™ช Baa, baa, black sheep Have you any wool? โ™ช 1466 01:20:05,191 --> 01:20:07,019 -โ™ช Yes, sir... -[BULB POPS] 1467 01:20:07,063 --> 01:20:09,239 -[SONG STOPS] -[MIKE PANTING] 1468 01:20:10,414 --> 01:20:11,807 JESSA: Something's wrong. 1469 01:20:11,850 --> 01:20:13,460 -Justin, I'm so cold. -[BABY COOING] 1470 01:20:13,504 --> 01:20:15,158 [SHUDDERING] 1471 01:20:15,201 --> 01:20:17,029 MIKE: Where the fuck is that coming from? 1472 01:20:17,073 --> 01:20:19,249 [BABY CRYING] 1473 01:20:23,557 --> 01:20:24,602 [BUTTON CLACKS] 1474 01:20:25,646 --> 01:20:26,952 JUSTIN: [SOFTLY] She said my name. 1475 01:20:27,431 --> 01:20:29,563 [PANTING] 1476 01:20:29,607 --> 01:20:31,000 She said Justin. 1477 01:20:31,043 --> 01:20:32,001 It was you. 1478 01:20:32,653 --> 01:20:34,307 No. Evy, no. What? 1479 01:20:34,351 --> 01:20:35,961 You're behind this, aren't you? 1480 01:20:36,005 --> 01:20:37,702 I wouldn't do that. Evy... 1481 01:20:37,745 --> 01:20:39,486 Is this funny to you? 1482 01:20:39,530 --> 01:20:40,923 [RINGTONE PLAYING] 1483 01:20:40,966 --> 01:20:42,446 Wait. Hello? 1484 01:20:42,489 --> 01:20:44,230 WOMAN 2: I'd like to speak with Mary. 1485 01:20:44,274 --> 01:20:45,753 JUSTIN: There's no Mary here. I-- 1486 01:20:45,797 --> 01:20:46,711 WOMAN 2: I'd like to speak with Mary. 1487 01:20:46,754 --> 01:20:48,234 JUSTIN: I... 1488 01:20:48,278 --> 01:20:48,931 WOMAN 2: I'd like to speak with Mary. 1489 01:20:48,974 --> 01:20:50,149 [LOUD THUD] 1490 01:20:50,193 --> 01:20:51,672 JUSTIN: Who is this? 1491 01:20:51,716 --> 01:20:52,543 WOMAN 2: I'd like to speak with Mary. 1492 01:20:52,586 --> 01:20:54,066 JUSTIN: Who is this? 1493 01:20:54,110 --> 01:20:55,676 WOMAN 2: I'd like to speak with Mary. 1494 01:20:55,720 --> 01:20:57,156 -I'd like to speak with Mary. -JUSTIN: Evy... 1495 01:20:57,200 --> 01:20:58,244 WOMAN 2: I'd like to speak with Mary. 1496 01:20:58,288 --> 01:20:59,942 I'd like to speak with Mary. 1497 01:20:59,985 --> 01:21:01,595 -I'd like to speak with Mary. -Justin, hang up. 1498 01:21:01,639 --> 01:21:03,032 DISTORTED VOICE: I'd like to speak with Mary. 1499 01:21:03,075 --> 01:21:03,684 -[CALL ENDS] -JUSTIN: Oh, no. I feel... 1500 01:21:03,728 --> 01:21:04,903 [RINGTONE PLAYS] 1501 01:21:04,947 --> 01:21:07,688 WOMAN 3: [GIGGLING] The Undertone? 1502 01:21:07,732 --> 01:21:09,386 JUSTIN: Yes. 1503 01:21:09,429 --> 01:21:10,996 WOMAN 3: You shouldn't have called out to her. 1504 01:21:11,040 --> 01:21:12,563 JUSTIN: [QUIVERING] Who? Who? 1505 01:21:12,606 --> 01:21:13,694 WOMAN 3: Abyzou. 1506 01:21:15,305 --> 01:21:17,046 She waits in the tenth file, 1507 01:21:18,656 --> 01:21:20,005 at the witching hour. 1508 01:21:21,702 --> 01:21:24,444 You shouldn't have listened to all of them. 1509 01:21:24,488 --> 01:21:25,924 JUSTIN: Listened... Listened to... 1510 01:21:25,968 --> 01:21:28,579 DISTORTED VOICES: What were you thinking? 1511 01:21:28,622 --> 01:21:30,581 -[WOMAN 3 GIGGLING] -JUSTIN: Wait. 1512 01:21:31,190 --> 01:21:32,235 Wait. Wait. 1513 01:21:35,978 --> 01:21:37,022 WOMAN 3: [BREAKING UP] She-- to-- lick 1514 01:21:37,066 --> 01:21:38,806 all the blood off her fingers. 1515 01:21:38,850 --> 01:21:40,243 -[STATIC] -[PLAYER BEEPS] 1516 01:21:41,853 --> 01:21:43,507 JUSTIN: [SHAKILY] She's gone. She's gone. 1517 01:21:45,509 --> 01:21:47,685 [SHUDDERING] Evy... 1518 01:21:47,728 --> 01:21:49,861 [RINGTONE PLAYS] 1519 01:21:49,905 --> 01:21:52,342 -[CALL CONNECTS] -JUSTIN: Hello... Hello? 1520 01:21:52,385 --> 01:21:53,778 [BABY CRYING FAINTLY] 1521 01:21:53,821 --> 01:21:54,779 WOMAN 4: I don't know what to do. 1522 01:21:54,822 --> 01:21:55,867 JUSTIN: Okay... 1523 01:21:57,216 --> 01:21:58,826 WOMAN 4: I'm no good. JUSTIN: What... 1524 01:21:58,870 --> 01:22:00,393 WOMAN 4: I don't know what I'm doing. 1525 01:22:00,437 --> 01:22:01,655 JUSTIN: What are you... What are you doing? 1526 01:22:01,699 --> 01:22:02,743 What are you doing? 1527 01:22:04,093 --> 01:22:06,225 WOMAN 4: Can you help me? JUSTIN: Yeah... 1528 01:22:07,966 --> 01:22:10,229 Okay. Evy... Evy, I don't... 1529 01:22:10,273 --> 01:22:11,752 WOMAN 4: He won't stop crying. 1530 01:22:11,796 --> 01:22:14,364 [BABY CONTINUES CRYING] 1531 01:22:14,407 --> 01:22:15,931 My poor baby. 1532 01:22:15,974 --> 01:22:18,194 JUSTIN: Who... Who am I speaking with? 1533 01:22:18,237 --> 01:22:19,282 WOMAN 4: Abby. 1534 01:22:21,588 --> 01:22:23,242 Can you help me? 1535 01:22:23,286 --> 01:22:24,635 JUSTIN: Of course we can... we can help you. 1536 01:22:24,678 --> 01:22:26,071 Right? Right, Evy? 1537 01:22:26,115 --> 01:22:28,030 ABBY: How do I stop him from crying? 1538 01:22:28,073 --> 01:22:29,901 JUSTIN: Abby... ABBY: Don't worry, baby. 1539 01:22:29,945 --> 01:22:31,120 JUSTIN: Where are you calling us from? 1540 01:22:31,163 --> 01:22:32,556 ABBY: I'll make it stop. 1541 01:22:32,599 --> 01:22:33,992 -[BABY CRIES LOUDER] -[PLASTIC RUSTLING] 1542 01:22:34,036 --> 01:22:35,689 JUSTIN: What are you doing, Abby? 1543 01:22:35,733 --> 01:22:37,039 ABBY: It'll all be better soon, my little one. 1544 01:22:37,082 --> 01:22:38,388 -Abby, stop! -JUSTIN: Abby... Abby. 1545 01:22:38,431 --> 01:22:40,085 [BABY CONTINUES CRYING] 1546 01:22:40,129 --> 01:22:41,391 ABBY: She's safe now. JUSTIN: Abby, call... 1547 01:22:41,434 --> 01:22:42,740 ABBY: Everything's gonna be okay. 1548 01:22:42,783 --> 01:22:44,220 JUSTIN: Call 911 right now. 1549 01:22:44,263 --> 01:22:45,525 Abby, hang up and call 911 right now. 1550 01:22:45,569 --> 01:22:47,266 No, no, no. Abby, we can help you. 1551 01:22:47,310 --> 01:22:48,920 -JUSTIN: Evy! -What's your address? 1552 01:22:50,008 --> 01:22:51,401 Can you tell me your address? 1553 01:22:51,444 --> 01:22:52,706 [BABY CONTINUES CRYING] 1554 01:22:52,750 --> 01:22:53,969 ABBY: [CRYING] I'm no good. 1555 01:22:55,013 --> 01:22:56,188 I'm saving her... 1556 01:22:57,842 --> 01:22:59,104 Abby? 1557 01:22:59,148 --> 01:23:00,584 -[RUSTLING] -ABBY: I'm no good. 1558 01:23:01,193 --> 01:23:02,281 I'm no good. 1559 01:23:03,152 --> 01:23:04,370 You are good, Abby. 1560 01:23:05,632 --> 01:23:06,677 You're good. 1561 01:23:06,720 --> 01:23:08,548 [ABBY CRYING] 1562 01:23:08,592 --> 01:23:09,767 Do you hear me? 1563 01:23:09,810 --> 01:23:11,812 [ABBY AND BABY CONTINUE CRYING] 1564 01:23:11,856 --> 01:23:12,944 Abby... 1565 01:23:14,511 --> 01:23:15,729 Talk to me. 1566 01:23:23,215 --> 01:23:24,347 I killed my mother. 1567 01:23:24,390 --> 01:23:25,391 [CRYING STOPS] 1568 01:23:27,045 --> 01:23:28,090 My mommy. 1569 01:23:29,395 --> 01:23:30,483 ABBY: What? 1570 01:23:32,877 --> 01:23:34,487 When I was young, she used to... 1571 01:23:35,488 --> 01:23:37,229 pray by my bedside every night. 1572 01:23:38,317 --> 01:23:39,536 Every single night. 1573 01:23:42,843 --> 01:23:45,498 And when she got really sick, 1574 01:23:45,542 --> 01:23:48,501 she asked me to pray with her every single night. 1575 01:23:50,982 --> 01:23:53,419 And I said I couldn't because I was too busy. 1576 01:23:54,420 --> 01:23:55,508 Tired. 1577 01:23:56,988 --> 01:23:58,250 But it wasn't true. 1578 01:24:00,861 --> 01:24:02,515 She stopped eating 1579 01:24:04,039 --> 01:24:05,605 and she stopped talking. 1580 01:24:07,738 --> 01:24:09,000 It was too late. 1581 01:24:12,438 --> 01:24:13,787 I killed my mother. 1582 01:24:15,180 --> 01:24:17,139 [ABBY CRYING] 1583 01:24:18,575 --> 01:24:20,055 You are good, Abby. 1584 01:24:21,926 --> 01:24:23,101 You're good. 1585 01:24:24,276 --> 01:24:25,582 ABBY: How do you know? 1586 01:24:27,105 --> 01:24:28,454 Because I believe it. 1587 01:24:30,674 --> 01:24:32,502 I believe it, Abby. 1588 01:24:32,545 --> 01:24:34,504 [ABBY CRYING] 1589 01:24:34,547 --> 01:24:36,767 [BABY CRYING] 1590 01:24:39,683 --> 01:24:40,727 Abby? 1591 01:24:42,251 --> 01:24:44,644 [ABBY LAUGHING WICKEDLY] 1592 01:24:46,429 --> 01:24:47,995 [RUSTLING] 1593 01:24:48,039 --> 01:24:49,345 DISTORTED VOICES: It's too late. 1594 01:24:51,434 --> 01:24:53,175 -[LOUD BANG] -JUSTIN: Oh, my fucking God! 1595 01:24:53,218 --> 01:24:54,480 -[LAUGHTER] - Oh, my fucking God! 1596 01:24:54,524 --> 01:24:56,091 Trace the call, Justin! 1597 01:24:56,134 --> 01:24:57,918 JUSTIN: Oh, my fucking God! Oh, my God! 1598 01:24:57,962 --> 01:24:59,006 -[BANG] -Where's my phone? Where's... 1599 01:24:59,050 --> 01:25:00,443 -[CRACKLING] -[SWITCH CLICKS] 1600 01:25:00,486 --> 01:25:01,922 -I don't... I... -[BANGING CONTINUES] 1601 01:25:01,966 --> 01:25:03,402 [BAA, BAA, BLACK SHEEP PLAYING IN REVERSE] 1602 01:25:03,446 --> 01:25:05,709 - Jesus Christ! -[DISTORTED VOICE LAUGHING] 1603 01:25:05,752 --> 01:25:08,146 Evy, I... Hello? 1604 01:25:08,190 --> 01:25:09,582 -[BANGING CONTINUES] -Evy, can you hear me? 1605 01:25:09,626 --> 01:25:11,149 Evy? Hello? 1606 01:25:12,716 --> 01:25:14,805 Wait, Evy, I can't... I... 1607 01:25:14,848 --> 01:25:16,763 I can't hear you. I can't... Hello? 1608 01:25:16,807 --> 01:25:18,809 -Hello? -[SONG STOPS] 1609 01:25:18,852 --> 01:25:20,245 -[BANGING CONTINUES] -Evy, where are you? 1610 01:25:20,289 --> 01:25:21,464 Oh, my God! 1611 01:25:23,857 --> 01:25:24,902 Evy! 1612 01:25:26,033 --> 01:25:27,078 Evy! 1613 01:25:27,122 --> 01:25:29,124 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1614 01:25:34,694 --> 01:25:35,913 [BANG] 1615 01:25:35,956 --> 01:25:37,741 [BANG] 1616 01:25:37,784 --> 01:25:38,742 CHILD'S VOICE: I wanna listen to Baa, Baa, Black Sheep. 1617 01:25:38,785 --> 01:25:40,744 [ELECTRICITY CRACKLING] 1618 01:25:48,273 --> 01:25:49,579 [BANG] 1619 01:25:49,622 --> 01:25:50,754 [BANG] 1620 01:25:55,802 --> 01:25:58,544 [TV THUDDING] 1621 01:25:58,588 --> 01:26:00,285 [BREATHING SHAKILY] 1622 01:26:00,329 --> 01:26:02,244 [LAUGHTER ON RECORDING] 1623 01:26:03,027 --> 01:26:04,071 [BANG] 1624 01:26:04,594 --> 01:26:05,638 [BANG] 1625 01:26:07,379 --> 01:26:09,207 [SLAPPING] 1626 01:26:09,251 --> 01:26:10,643 [RUSTLING] 1627 01:26:10,687 --> 01:26:12,515 [MUFFLED LAUGHTER] 1628 01:26:14,821 --> 01:26:16,823 -[FAINT CHANTING] -JUSTIN: Get out of the house. 1629 01:26:16,867 --> 01:26:18,738 [PLAYER BEEPS] 1630 01:26:18,782 --> 01:26:20,392 EVY: I killed my mother. JUSTIN: Get out of the house. 1631 01:26:20,436 --> 01:26:22,307 DISTORTED VOICE: I'd like to speak with Mary. 1632 01:26:22,351 --> 01:26:23,961 JUSTIN: Get out of the house. EVY: I killed my mother. 1633 01:26:24,004 --> 01:26:24,831 DISTORTED VOICE: I'd like to speak with Mary. 1634 01:26:24,875 --> 01:26:25,919 EVY: I killed my mother. 1635 01:26:25,963 --> 01:26:27,356 MAMA: I'm praying for you. 1636 01:26:27,399 --> 01:26:28,879 EVY: My mommy. 1637 01:26:28,922 --> 01:26:31,360 JESSA: [LAUGHING] It was mocking me. 1638 01:26:32,665 --> 01:26:33,840 [BANG] 1639 01:26:33,884 --> 01:26:35,015 [BANG] 1640 01:26:38,105 --> 01:26:39,716 [WATER HISSING] 1641 01:26:44,808 --> 01:26:46,201 [CABINET DOOR BANGS] 1642 01:26:46,244 --> 01:26:48,115 -[KETTLE WHISTLING] -[LAUGHTER STOPS] 1643 01:26:48,159 --> 01:26:49,943 [BREATHING HEAVILY] 1644 01:26:54,078 --> 01:26:56,994 DOLL: Listen... Do you hear something? 1645 01:27:04,480 --> 01:27:06,438 [VOICES WHISPERING] 1646 01:27:13,445 --> 01:27:15,055 EVY: Your little girl is pregnant. 1647 01:27:16,013 --> 01:27:18,624 I wanted to name her Mary. 1648 01:27:18,668 --> 01:27:21,410 Remember how you used to pray those Hail Marys 1649 01:27:21,453 --> 01:27:23,020 for me every night? 1650 01:27:25,065 --> 01:27:27,894 Only I don't think I'm fit to be a mama... 1651 01:27:27,938 --> 01:27:29,635 [BULBS POPPING] 1652 01:27:29,679 --> 01:27:31,507 [CHANDELIER CREAKING] 1653 01:27:31,550 --> 01:27:32,551 [BULB POPS] 1654 01:27:33,509 --> 01:27:34,640 EVY: Justin! 1655 01:27:39,515 --> 01:27:41,430 Justin! 1656 01:27:41,473 --> 01:27:43,388 -[PLAYER BEEPS] -[VOICE SCREAMS] 1657 01:27:43,432 --> 01:27:45,303 JUSTIN: Evy, Evy! I'm here. I'm here. 1658 01:27:45,347 --> 01:27:46,435 [BAA, BAA, BLACK SHEEP PLAYS IN REVERSE, DISTORTED] 1659 01:27:46,478 --> 01:27:47,827 What is this? 1660 01:27:47,871 --> 01:27:49,699 VOICE: [CHANTING] Uozyba-ni-emoc. 1661 01:27:49,742 --> 01:27:51,962 -Uozyba-ni-emoc. -[GASPING] 1662 01:27:52,005 --> 01:27:54,225 -Uozyba-ni-emoc. -What the fuck is this? 1663 01:27:54,269 --> 01:27:55,835 JUSTIN: I'm gonna help. 1664 01:27:55,879 --> 01:27:57,184 I'm gonna go... I'm gonna go help. 1665 01:27:57,228 --> 01:27:58,925 No, no, no! Don't leave me! 1666 01:27:58,969 --> 01:28:00,492 JUSTIN: I don't know what to do. I can't help. 1667 01:28:00,536 --> 01:28:01,754 VOICE: [CONTINUES CHANTING] Uozyba-ni-emoc! 1668 01:28:01,798 --> 01:28:03,974 Uozyba-ni-emoc! 1669 01:28:04,017 --> 01:28:07,369 Uozyba-ni-emoc! 1670 01:28:07,412 --> 01:28:08,892 Uozyba-ni-emoc! 1671 01:28:08,935 --> 01:28:10,546 -[PENCIL SCRIBBLING] -Uozyba-ni-emoc! 1672 01:28:10,589 --> 01:28:13,331 Uozyba-ni-emoc! 1673 01:28:13,375 --> 01:28:14,637 [CHANTING STOPS] 1674 01:28:14,680 --> 01:28:17,466 [SCRATCHING] 1675 01:28:22,906 --> 01:28:25,256 [GRUNTING AND PANTING] 1676 01:28:35,092 --> 01:28:36,354 -[PLAYER BEEPS] -[NOISES STOP] 1677 01:28:38,269 --> 01:28:40,402 [LOW UNEASY MUSIC PLAYING] 1678 01:28:44,144 --> 01:28:45,189 [CHOKES] 1679 01:28:52,805 --> 01:28:53,893 [CHOKES] 1680 01:28:53,937 --> 01:28:55,895 [ELECTRICAL BUZZING] 1681 01:29:04,339 --> 01:29:06,210 [MUSIC BUILDING] 1682 01:29:09,692 --> 01:29:10,867 -[BULB POPS] -[MUSIC STOPS] 1683 01:29:11,781 --> 01:29:13,739 [EERIE MUSIC PLAYING] 1684 01:29:40,113 --> 01:29:42,115 [EERIE MUSIC BUILDING] 1685 01:29:47,164 --> 01:29:48,992 -Mama! -[BULB POPS] 1686 01:29:49,035 --> 01:29:51,429 -[NOISES STOP] -[FOOTSTEPS] 1687 01:29:53,300 --> 01:29:57,217 -[BODY THUDDING] -[EVY SCREAMS] 1688 01:29:57,261 --> 01:29:58,610 Mama! 1689 01:29:59,698 --> 01:30:01,961 Mama! 1690 01:30:02,005 --> 01:30:04,486 -No! No! No! -[VOCAL CLICKING] 1691 01:30:04,529 --> 01:30:07,227 Mama! 1692 01:30:07,271 --> 01:30:10,143 -Mama! [SOBBING] -[VOCAL CLICKING CONTINUES] 1693 01:30:10,187 --> 01:30:11,797 [FOOTSTEPS] 1694 01:30:11,841 --> 01:30:13,625 Justin! 1695 01:30:13,669 --> 01:30:15,758 -Justin! [WHIMPERING] -[CLICKING CONTINUES] 1696 01:30:15,801 --> 01:30:17,194 Justin! 1697 01:30:17,237 --> 01:30:18,761 [BABY CRYING] 1698 01:30:18,804 --> 01:30:20,284 [EVY GASPS, SOBS] 1699 01:30:21,851 --> 01:30:22,939 [THUD] 1700 01:30:22,982 --> 01:30:24,549 -[BABIES CRYING] -[FOOTSTEPS] 1701 01:30:24,593 --> 01:30:27,291 [EVY GASPING] 1702 01:30:27,334 --> 01:30:28,945 [WHISPERING] Something's wrong, Justin. 1703 01:30:30,381 --> 01:30:32,035 EVY AND DISTORTED VOICE: I'm so cold. 1704 01:30:35,212 --> 01:30:38,215 [CHANTING] Uozyba-ni-emoc. 1705 01:30:38,258 --> 01:30:42,741 Uozyba-ni-emoc. 1706 01:30:43,786 --> 01:30:45,309 Uozyba-ni-emoc. 1707 01:30:45,352 --> 01:30:46,919 [BABIES CONTINUE CRYING] 1708 01:30:46,963 --> 01:30:51,489 Uozyba-ni-emoc. 1709 01:30:52,621 --> 01:30:54,449 DISTORTED VOICE: Uozyba-ni-emoc. 1710 01:30:56,015 --> 01:30:57,234 Come in, Abyzou. 1711 01:30:57,277 --> 01:30:58,322 [PLAYER BEEPS] 1712 01:30:58,365 --> 01:30:59,541 [CHANTING AND CRYING STOP] 1713 01:31:01,368 --> 01:31:05,068 [LONDON BRIDGE IS FALLING DOWN INSTRUMENTAL PLAYING] 1714 01:31:33,183 --> 01:31:35,968 [SONG SLOWING AND DISTORTING] 1715 01:32:08,958 --> 01:32:10,176 [SONG ENDS] 1716 01:32:10,220 --> 01:32:12,570 [SOFT SURREAL MUSIC PLAYING] 108777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.