All language subtitles for Wisdom.Of.Happiness.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:17,360 --> 00:00:19,360 - É esta a câmera? - Sim. 4 00:00:19,560 --> 00:00:20,560 Aqui. 5 00:00:21,240 --> 00:00:22,240 Certo. 6 00:00:41,840 --> 00:00:46,200 Irmãos e irmãs deste pequeno planeta, 7 00:00:48,520 --> 00:00:50,240 alguns de vocês podem vir aqui 8 00:00:50,360 --> 00:00:52,120 apenas por curiosidade. 9 00:00:54,120 --> 00:00:56,080 Então, as pessoas que vieram aqui 10 00:00:56,280 --> 00:00:57,720 com alguma expectativa, 11 00:00:58,480 --> 00:01:02,400 por alguma bênção milagrosa ou algo do tipo... 12 00:01:03,120 --> 00:01:05,200 não esperem muito. 13 00:01:06,600 --> 00:01:08,320 Eu quero deixar claro: 14 00:01:08,920 --> 00:01:11,440 Somos os mesmos seres humanos. 15 00:01:14,480 --> 00:01:16,920 Agora, se vocês me derem permissão 16 00:01:17,120 --> 00:01:18,840 para usar meu inglês limitado. 17 00:01:22,880 --> 00:01:27,840 SABEDORIA DA FELICIDADE 18 00:01:28,840 --> 00:01:30,160 Lá no fundo, 19 00:01:31,600 --> 00:01:33,520 sem nenhuma dúvida, 20 00:01:36,080 --> 00:01:37,320 todo mundo, 21 00:01:38,040 --> 00:01:39,480 todo ser senciente 22 00:01:42,360 --> 00:01:43,360 quer 23 00:01:43,480 --> 00:01:44,480 paz. 24 00:01:45,680 --> 00:01:46,680 Felicidade. 25 00:01:55,560 --> 00:01:57,480 Mas o nosso século XXI 26 00:01:57,680 --> 00:02:00,360 não será um século fácil. 27 00:02:02,680 --> 00:02:03,720 Medo. 28 00:02:06,840 --> 00:02:07,840 Raiva. 29 00:02:09,920 --> 00:02:10,920 Ódio. 30 00:02:16,120 --> 00:02:18,880 Então, nosso mundo precisa de conhecimento 31 00:02:19,160 --> 00:02:20,640 sobre nossa mente, 32 00:02:21,240 --> 00:02:23,040 sobre nossas emoções. 33 00:02:23,400 --> 00:02:26,040 E como enfrentar essas emoções. 34 00:02:28,760 --> 00:02:31,360 Agora, o meu compromisso: 35 00:02:32,160 --> 00:02:35,760 Eu tento compartilhar o conhecimento antigo 36 00:02:35,880 --> 00:02:38,640 sobre como desenvolver paz de espírito. 37 00:02:39,920 --> 00:02:41,400 Não estou falando sobre Deus, 38 00:02:41,520 --> 00:02:43,280 não estou falando sobre a próxima vida. 39 00:02:43,720 --> 00:02:44,720 Não. 40 00:02:45,040 --> 00:02:46,120 Desta mesma vida! 41 00:02:46,200 --> 00:02:48,600 Como construir uma mente pacífica. 42 00:03:12,240 --> 00:03:13,280 No mundo de hoje, 43 00:03:15,120 --> 00:03:17,600 todo mundo está ocupado demais. 44 00:03:22,600 --> 00:03:23,880 Há estresse demais. 45 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 Preocupação demais. 46 00:03:27,880 --> 00:03:29,640 Competitividade demais. 47 00:03:38,920 --> 00:03:41,640 Quando sua mente estiver um pouco agitada, 48 00:03:42,920 --> 00:03:45,160 esqueça completamente as causas 49 00:03:45,640 --> 00:03:47,640 e apenas concentre-se na respiração. 50 00:03:52,000 --> 00:03:54,040 Respire profundamente 51 00:03:55,240 --> 00:03:57,520 e depois segure o ar. 52 00:04:03,080 --> 00:04:04,120 Depois, solte o ar. 53 00:04:08,280 --> 00:04:11,520 De novo, inspire. 54 00:04:13,760 --> 00:04:14,760 Segure. 55 00:04:18,480 --> 00:04:19,560 E expire. 56 00:04:27,240 --> 00:04:31,760 Seu coração bate naturalmente mais devagar. 57 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 Calma. 58 00:04:40,680 --> 00:04:41,800 Abertura. 59 00:04:48,400 --> 00:04:50,280 Quando enfrentamos alguns problemas: 60 00:04:51,720 --> 00:04:55,760 Se você olhar para esse problema de uma perspectiva mais ampla, 61 00:04:57,000 --> 00:05:00,840 há muitos sinais que nos permitem ter esperança. 62 00:05:05,880 --> 00:05:07,720 Então, tudo depende 63 00:05:07,800 --> 00:05:11,040 de sua própria atitude mental. 64 00:05:16,480 --> 00:05:21,560 Particularmente, minha vida se tornou complicada, difícil, 65 00:05:21,800 --> 00:05:25,520 então esse conhecimento foi muito, muito útil 66 00:05:26,760 --> 00:05:30,240 para manter a paz de espírito. 67 00:05:40,360 --> 00:05:42,600 Aos 16 anos, 68 00:05:46,600 --> 00:05:49,000 a invasão chinesa aconteceu. 69 00:05:52,880 --> 00:05:54,840 Ocupação militar. 70 00:06:02,880 --> 00:06:06,480 Presidente Mao. Eu acreditava ser um amigo próximo 71 00:06:07,520 --> 00:06:09,440 e o considerei como meu pai, 72 00:06:15,640 --> 00:06:18,520 mas o poder lhe subiu à cabeça. 73 00:06:21,040 --> 00:06:24,560 Eu disse aos tibetanos: sejam pacíficos. 74 00:06:26,720 --> 00:06:28,000 Os chineses também 75 00:06:28,360 --> 00:06:31,080 não deveriam usar a força militar. 76 00:06:37,480 --> 00:06:42,200 Aos 24 anos, as coisas se tornaram muito difíceis... 77 00:06:46,320 --> 00:06:50,000 após uma séria ameaça à minha vida pelos chineses. 78 00:06:52,200 --> 00:06:55,320 Em 10 de março de 1959, 79 00:06:55,880 --> 00:06:57,760 vários milhares de tibetanos 80 00:06:57,840 --> 00:07:01,040 se organizaram para defender o Dalai Lama. 81 00:07:02,920 --> 00:07:04,600 Uma situação séria. 82 00:07:06,760 --> 00:07:08,560 Percebíamos todas as noites 83 00:07:09,120 --> 00:07:12,200 a movimentação das tropas chinesas e mais armas. 84 00:07:13,920 --> 00:07:16,160 Se algo acontecesse, 85 00:07:17,080 --> 00:07:19,360 então milhares de pessoas morreriam. 86 00:07:22,320 --> 00:07:24,400 Na semana seguinte, 87 00:07:24,560 --> 00:07:27,800 fiz o meu melhor para acalmar. 88 00:07:31,480 --> 00:07:33,600 A autoridade chinesa 89 00:07:33,720 --> 00:07:35,720 intensificou a repressão. 90 00:07:38,480 --> 00:07:39,480 Preocupação. 91 00:07:40,440 --> 00:07:41,440 Dilema. 92 00:07:42,680 --> 00:07:44,440 Não há outra alternativa. 93 00:07:46,240 --> 00:07:49,360 Pelo bem do povo tibetano, 94 00:07:49,840 --> 00:07:51,400 eu escapei, 95 00:07:52,000 --> 00:07:53,360 sem saber 96 00:07:53,520 --> 00:07:56,920 se veria o dia seguinte. 97 00:08:12,800 --> 00:08:14,880 O que mais me vem à cabeça é: 98 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 medo, 99 00:08:17,040 --> 00:08:21,720 ansiedade, dúvida, hesitação, 100 00:08:24,280 --> 00:08:25,440 e tristeza. 101 00:08:31,880 --> 00:08:33,480 Eu perdi meu próprio país. 102 00:08:39,520 --> 00:08:42,600 Quando chegamos à Índia como refugiados, 103 00:08:43,200 --> 00:08:44,680 havia muitos problemas, 104 00:08:45,840 --> 00:08:49,240 mas estávamos livres das forças chinesas. 105 00:08:52,400 --> 00:08:54,920 Sentimos algo extraordinário: 106 00:08:55,800 --> 00:08:56,800 Liberdade. 107 00:09:04,760 --> 00:09:06,920 Depois que cheguei à Índia, 108 00:09:07,680 --> 00:09:09,720 minha preocupação imediata foi... 109 00:09:10,160 --> 00:09:12,680 com os milhares de refugiados tibetanos 110 00:09:12,840 --> 00:09:14,200 que me seguiram. 111 00:09:20,320 --> 00:09:22,240 E a situação dentro do Tibete, 112 00:09:23,720 --> 00:09:24,720 sempre foi... 113 00:09:25,320 --> 00:09:27,160 de notícias ruins, de notícias tristes. 114 00:09:30,280 --> 00:09:31,280 Matança. 115 00:09:32,280 --> 00:09:33,280 Prisão. 116 00:09:34,720 --> 00:09:35,720 Tortura. 117 00:09:39,920 --> 00:09:41,200 Foi de partir o coração. 118 00:09:46,520 --> 00:09:50,120 Então, dediquei meu corpo, fala e mente 119 00:09:50,480 --> 00:09:52,160 ao bem-estar dos outros, 120 00:09:53,680 --> 00:09:55,840 ao bem-estar dos tibetanos, 121 00:09:57,200 --> 00:09:59,240 e ao bem-estar da humanidade. 122 00:10:05,920 --> 00:10:07,840 E, claro, neste planeta, 123 00:10:08,080 --> 00:10:09,200 só há um Dalai Lama. 124 00:10:10,480 --> 00:10:13,400 Então, você poderia se sentir sozinho, 125 00:10:14,600 --> 00:10:16,160 uma pessoa muito infeliz. 126 00:10:26,920 --> 00:10:29,800 Sem esposa, sem filhos, nada! 127 00:10:41,000 --> 00:10:42,600 Mas eu acredito 128 00:10:42,720 --> 00:10:45,360 que os oito bilhões de seres humanos 129 00:10:45,800 --> 00:10:48,680 são, na verdade, meus irmãos e irmãs. 130 00:10:53,120 --> 00:10:55,120 Então, não há motivo 131 00:10:55,200 --> 00:10:57,880 para infelicidade ou solidão. 132 00:11:14,080 --> 00:11:16,760 Enquanto o espaço existir, 133 00:11:17,480 --> 00:11:20,760 enquanto existirem seres sencientes, 134 00:11:21,600 --> 00:11:25,120 eu permanecerei para servi-los. 135 00:11:26,160 --> 00:11:27,600 Então, isso me dá 136 00:11:28,360 --> 00:11:30,800 uma força interior enorme. 137 00:11:39,920 --> 00:11:44,440 Com base na unidade dos oito bilhões de seres humanos, 138 00:11:46,000 --> 00:11:49,200 devemos cuidar uns dos outros. 139 00:11:52,560 --> 00:11:56,800 No meu caso, minha mãe era muito bondosa, 140 00:11:57,320 --> 00:12:01,400 nunca a vi com o rosto zangado. 141 00:12:02,600 --> 00:12:06,560 Meu pai, de vez em quando, batia. 142 00:12:09,680 --> 00:12:14,600 Porque ele amava o bigode dele 143 00:12:15,800 --> 00:12:18,520 e eu geralmente sentava ao lado dele 144 00:12:18,800 --> 00:12:22,840 e às vezes puxava seu bigode, 145 00:12:22,920 --> 00:12:24,920 então ele perdia a paciência. 146 00:12:27,560 --> 00:12:30,800 Costumo dizer às pessoas que acredito 147 00:12:31,920 --> 00:12:37,120 que a verdadeira professora de compaixão, para mim, foi minha mãe. 148 00:12:42,640 --> 00:12:45,440 Minha mãe era agricultora, 149 00:12:47,840 --> 00:12:52,120 analfabeta, sem instrução, pobre, 150 00:12:55,040 --> 00:12:58,440 mas era uma pessoa muito calorosa. 151 00:13:05,880 --> 00:13:07,640 Quando eu era bem pequeno, 152 00:13:07,840 --> 00:13:09,680 meu único interesse era brincar. 153 00:13:12,800 --> 00:13:15,000 Nenhum interesse pelo budismo. 154 00:13:15,440 --> 00:13:19,360 Nenhum conhecimento sobre ser a reencarnação do 13º Dalai Lama. 155 00:13:20,360 --> 00:13:21,760 E uma grande relutância 156 00:13:21,880 --> 00:13:25,920 em começar a decorar aqueles textos. 157 00:13:30,640 --> 00:13:34,080 Naquela época, eu e meu irmão mais velho, 158 00:13:34,160 --> 00:13:37,480 ambos monges, estudávamos juntos, 159 00:13:38,160 --> 00:13:40,800 e meu tutor mantinha dois chicotes. 160 00:13:42,480 --> 00:13:44,800 Um chicote era um chicote comum, 161 00:13:45,040 --> 00:13:47,880 e um chicote amarelo, o "sagrado". 162 00:13:49,760 --> 00:13:54,400 O chicote "sagrado" era para a pessoa sagrada: o Dalai Lama. 163 00:13:58,560 --> 00:14:00,080 Mas você pode imaginar, 164 00:14:00,280 --> 00:14:02,600 se aquele chicote "sagrado" fosse usado, 165 00:14:02,680 --> 00:14:05,320 não acho que haveria uma dor "sagrada". 166 00:14:05,880 --> 00:14:07,360 Eu acho que a dor seria a mesma! 167 00:14:09,680 --> 00:14:13,680 Então, por medo, eu estudava aqueles textos. 168 00:14:17,360 --> 00:14:21,160 Quando minha lição com meu tutor não ia muito bem, 169 00:14:21,840 --> 00:14:23,120 eu chorava um pouco. 170 00:14:26,800 --> 00:14:29,360 Assim que a lição terminava, 171 00:14:29,680 --> 00:14:31,440 eu corria para o quarto da minha mãe 172 00:14:31,880 --> 00:14:33,920 e chorava na frente dela. 173 00:14:38,080 --> 00:14:39,800 Então, ela me pegava no colo 174 00:14:39,880 --> 00:14:42,520 e me dava amor e compaixão total. 175 00:14:44,040 --> 00:14:46,640 Ela não se importava com a tradição. 176 00:14:48,800 --> 00:14:52,240 Ela se preocupava mais com a vontade de seu bebê. 177 00:14:54,880 --> 00:14:59,480 Então, isso me mostrou que minha mãe me amava. 178 00:15:07,400 --> 00:15:10,480 Ela demonstrava muito cuidado e amor. 179 00:15:16,280 --> 00:15:17,720 Essa experiência 180 00:15:18,120 --> 00:15:21,240 ficou realmente gravada na minha memória. 181 00:15:31,440 --> 00:15:34,080 Já se passaram muitos anos desde que minha mãe morreu. 182 00:15:36,720 --> 00:15:38,160 De vez em quando, eu penso: 183 00:15:38,840 --> 00:15:40,080 "Onde está minha mãe?" 184 00:15:48,360 --> 00:15:51,040 Compaixão é o sentimento de preocupação 185 00:15:51,120 --> 00:15:54,640 pelo sofrimento do outro e o bem-estar de outros. 186 00:15:57,680 --> 00:15:59,040 Bondade, 187 00:15:59,360 --> 00:16:02,280 amor e compaixão são a mesma coisa. 188 00:16:10,320 --> 00:16:12,600 Compaixão é o fator-chave. 189 00:16:26,800 --> 00:16:28,920 Como qualquer outro ser senciente, 190 00:16:29,920 --> 00:16:31,440 não queremos sofrimento. 191 00:16:33,400 --> 00:16:35,240 Queremos uma vida feliz. 192 00:16:36,640 --> 00:16:39,840 Então, vamos observar a natureza. 193 00:16:45,160 --> 00:16:46,160 Paz. 194 00:16:48,720 --> 00:16:51,560 Cada membro de um grupo se sente seguro. 195 00:16:56,480 --> 00:16:57,880 Sente-se feliz. 196 00:17:00,800 --> 00:17:03,680 Se algum animal hostil aparece, 197 00:17:05,720 --> 00:17:08,800 eles, de todo coração, trabalham juntos. 198 00:17:13,320 --> 00:17:16,400 Eles têm um senso de comunidade muito forte. 199 00:17:20,120 --> 00:17:21,360 Vivem juntos. 200 00:17:26,320 --> 00:17:27,760 Compartilham juntos. 201 00:17:31,400 --> 00:17:32,640 Total cooperação. 202 00:17:39,200 --> 00:17:40,840 Tudo isso sem treinamento. 203 00:17:43,560 --> 00:17:45,360 Apenas um fator biológico. 204 00:17:46,120 --> 00:17:48,240 Como uma mãe demonstra 205 00:17:48,520 --> 00:17:52,040 seu senso de zelo e preocupação com suas crianças. 206 00:17:53,440 --> 00:17:56,200 A sobrevivência ou o bem-estar dos filhos 207 00:17:57,040 --> 00:18:00,040 depende inteiramente do cuidado da mãe 208 00:18:00,120 --> 00:18:01,560 ou do cuidado de alguém. 209 00:18:10,120 --> 00:18:12,720 Então, como outros animais sociais, 210 00:18:13,280 --> 00:18:14,760 somos essa natureza. 211 00:18:16,200 --> 00:18:19,880 Por isso, agora alguns cientistas dizem 212 00:18:20,160 --> 00:18:23,040 que a natureza humana básica é mais compassiva. 213 00:18:23,560 --> 00:18:24,560 É verdade. 214 00:18:25,560 --> 00:18:26,560 É verdade. 215 00:18:36,560 --> 00:18:37,840 Onde quer que vivamos, 216 00:18:38,400 --> 00:18:39,840 somos mentalmente, 217 00:18:40,840 --> 00:18:41,880 emocionalmente, 218 00:18:42,480 --> 00:18:44,080 somos todos iguais. 219 00:18:47,520 --> 00:18:50,400 Biologicamente, todos nós somos dotados 220 00:18:50,920 --> 00:18:53,840 da semente da compaixão. 221 00:18:56,240 --> 00:18:58,240 Por exemplo, as crianças pequenas... 222 00:19:00,840 --> 00:19:02,000 não têm "inimigos". 223 00:19:06,400 --> 00:19:07,880 Acho que, geralmente, as crianças, 224 00:19:08,520 --> 00:19:09,880 as crianças muito pequenas, 225 00:19:11,120 --> 00:19:13,600 não se importam com as diferenças. 226 00:19:15,680 --> 00:19:17,720 Elas simplesmente valorizam 227 00:19:18,200 --> 00:19:20,920 amor, carinho, sorriso 228 00:19:21,680 --> 00:19:22,760 e brincar juntos. 229 00:19:28,080 --> 00:19:29,160 Eles não se importam 230 00:19:29,360 --> 00:19:31,400 com nacionalidade diferente, 231 00:19:32,320 --> 00:19:34,680 cor diferente, religião diferente. 232 00:19:35,480 --> 00:19:37,840 A igualdade dos seres humanos 233 00:19:37,920 --> 00:19:39,480 está muito viva. 234 00:19:43,720 --> 00:19:46,480 A base da violência 235 00:19:46,720 --> 00:19:47,840 não está presente. 236 00:19:50,520 --> 00:19:53,400 Depois, aos poucos, elas entram na escola, 237 00:19:54,200 --> 00:19:59,080 e aí há ênfase demais nessas diferenças. 238 00:20:05,440 --> 00:20:07,880 Mas somos iguais. 239 00:20:09,520 --> 00:20:10,760 100% iguais! 240 00:20:19,480 --> 00:20:20,880 Quando eu era jovem, 241 00:20:21,520 --> 00:20:24,000 eu seguia o exemplo do meu pai, 242 00:20:24,160 --> 00:20:25,200 e era explosivo. 243 00:20:33,560 --> 00:20:36,920 Na parte seguinte da minha vida, eu segui minha mãe 244 00:20:38,160 --> 00:20:40,680 olhando para dentro de mim. 245 00:20:46,040 --> 00:20:47,200 Através do treinamento... 246 00:21:08,360 --> 00:21:11,320 eu observo a própria raiva. 247 00:21:18,840 --> 00:21:20,320 Temos a capacidade, 248 00:21:20,840 --> 00:21:22,880 quando uma emoção negativa surge, 249 00:21:25,080 --> 00:21:26,800 de tentar se distanciar 250 00:21:26,880 --> 00:21:29,080 e observar essa emoção. 251 00:21:39,800 --> 00:21:41,240 O problema é: 252 00:21:41,800 --> 00:21:44,080 Quando emoções negativas se desenvolvem, 253 00:21:45,600 --> 00:21:48,040 nossa mente inteira é tomada 254 00:21:49,720 --> 00:21:54,240 e não consegue enxergar a realidade objetivamente. 255 00:21:57,280 --> 00:22:01,880 Então, qualquer decisão sob forte emoção, 256 00:22:02,560 --> 00:22:04,160 geralmente está errada. 257 00:22:08,000 --> 00:22:09,400 Frustração demais, 258 00:22:09,880 --> 00:22:11,120 desesperança, 259 00:22:11,680 --> 00:22:13,040 desânimo. 260 00:22:13,720 --> 00:22:16,640 Essa atitude mental é muito prejudicial 261 00:22:16,880 --> 00:22:18,840 para nossa saúde. 262 00:22:27,240 --> 00:22:30,440 Nós realmente nos tornamos escravos 263 00:22:30,600 --> 00:22:32,760 de nossas emoções destrutivas. 264 00:22:40,880 --> 00:22:44,240 Emoções destrutivas geram desconfiança. 265 00:22:46,160 --> 00:22:50,920 A desconfiança destrói a confiança e a abertura. 266 00:22:55,080 --> 00:22:57,720 Com esse tipo de atitude, olhando para o futuro: 267 00:22:58,120 --> 00:22:59,160 Desconfiança. 268 00:22:59,880 --> 00:23:01,160 Olhando para este lado: 269 00:23:01,400 --> 00:23:02,400 Desconfiança. 270 00:23:06,880 --> 00:23:10,080 Qualquer um que cause algum problema, 271 00:23:10,560 --> 00:23:12,240 consideramos "inimigo". 272 00:23:17,440 --> 00:23:21,480 Resultado: nossa porta interior se fecha. 273 00:23:27,440 --> 00:23:28,800 E com esse sentimento, 274 00:23:29,400 --> 00:23:31,680 fica difícil se comunicar com outras pessoas, 275 00:23:32,680 --> 00:23:34,240 outros seres humanos. 276 00:23:39,480 --> 00:23:43,480 Mas o sucesso da sua vida depende deles. 277 00:23:45,360 --> 00:23:47,880 Afinal, você é um animal social. 278 00:23:48,400 --> 00:23:50,120 Você faz parte da comunidade. 279 00:23:54,640 --> 00:23:57,480 Se você tiver uma atitude egoísta, 280 00:23:57,840 --> 00:23:59,200 sem pensar nos outros, 281 00:24:00,040 --> 00:24:01,800 por causa disso 282 00:24:02,800 --> 00:24:06,040 vem mais medo, ansiedade, 283 00:24:06,640 --> 00:24:07,800 essas coisas acontecem. 284 00:24:07,920 --> 00:24:10,640 Raiva e medo constantes 285 00:24:12,160 --> 00:24:13,800 destroem o sistema imunológico, 286 00:24:14,000 --> 00:24:16,040 alguns cientistas dizem isso. 287 00:24:17,320 --> 00:24:18,320 Portanto, 288 00:24:19,400 --> 00:24:22,240 podemos dizer que o verdadeiro propósito da nossa vida 289 00:24:22,320 --> 00:24:24,360 é a felicidade, a alegria. 290 00:24:29,440 --> 00:24:32,280 Nossa outra fonte de paz interior 291 00:24:32,680 --> 00:24:34,760 é a nossa inteligência. 292 00:24:38,600 --> 00:24:40,840 A fonte da capacidade 293 00:24:41,120 --> 00:24:44,520 de analisar ou investigar. 294 00:24:45,200 --> 00:24:47,480 E isso é muito, muito valioso. 295 00:24:58,600 --> 00:25:02,280 Então um cérebro inteligente é maravilhoso! 296 00:25:03,040 --> 00:25:05,160 A natureza criativa do ser humano 297 00:25:05,600 --> 00:25:07,360 é por causa desse cérebro. 298 00:25:10,400 --> 00:25:11,920 Desde minha infância, 299 00:25:12,160 --> 00:25:15,440 tenho grande interesse pela ciência. 300 00:25:16,880 --> 00:25:19,160 A forma científica de pensar, 301 00:25:19,360 --> 00:25:21,200 não baseada na fé, 302 00:25:21,440 --> 00:25:22,920 mas na investigação. 303 00:25:25,320 --> 00:25:27,200 Até as próprias palavras do Buda 304 00:25:28,280 --> 00:25:30,440 sempre questionamos: "Por quê?" 305 00:25:30,560 --> 00:25:32,080 "Por que Buda disse isso?" 306 00:25:35,200 --> 00:25:37,880 Não apenas fé, nem crença, 307 00:25:38,040 --> 00:25:39,520 mas investigação. 308 00:25:43,680 --> 00:25:44,920 Físicos quânticos, 309 00:25:45,200 --> 00:25:47,160 como no budismo, dizem: 310 00:25:47,400 --> 00:25:49,400 Há uma grande diferença 311 00:25:49,560 --> 00:25:52,080 entre a aparência e a realidade. 312 00:25:53,920 --> 00:25:55,200 Aparências: 313 00:25:56,000 --> 00:25:58,280 Se há algo positivo, 314 00:25:58,440 --> 00:26:00,400 desenvolvemos apego. 315 00:26:00,800 --> 00:26:02,040 Se há algo negativo, 316 00:26:02,520 --> 00:26:05,880 desenvolvemos medo e raiva. 317 00:26:06,360 --> 00:26:08,920 Tudo no nível das aparências. 318 00:26:13,920 --> 00:26:18,080 Se você for mais fundo, isso não é a realidade. 319 00:26:32,880 --> 00:26:34,200 Eu percebi, 320 00:26:34,800 --> 00:26:38,120 através das minhas conversas com cientistas ocidentais, 321 00:26:40,240 --> 00:26:42,120 que eles nunca prestaram atenção 322 00:26:42,520 --> 00:26:45,400 à mente e às emoções. 323 00:26:46,640 --> 00:26:48,280 Apenas ao cérebro físico. 324 00:26:54,040 --> 00:26:57,280 Todas as emoções, emoções construtivas, 325 00:26:57,400 --> 00:26:58,880 emoções destrutivas, 326 00:26:58,920 --> 00:27:00,400 fazem parte da nossa mente. 327 00:27:07,200 --> 00:27:09,440 Mas o que é a "mente"? 328 00:27:14,440 --> 00:27:17,120 A mente humana não tem forma, 329 00:27:18,240 --> 00:27:19,440 não é sólida, 330 00:27:20,720 --> 00:27:22,200 mas é muito poderosa. 331 00:27:25,200 --> 00:27:26,920 A tradição budista tibetana 332 00:27:27,200 --> 00:27:30,480 é baseada fortemente em uma abordagem lógica: 333 00:27:31,800 --> 00:27:33,640 O treinamento da mente. 334 00:27:39,720 --> 00:27:40,800 Portanto, 335 00:27:41,200 --> 00:27:42,520 a pesquisa científica 336 00:27:43,160 --> 00:27:45,120 e nossa tradição tibetana 337 00:27:46,440 --> 00:27:48,680 devem ser combinadas! 338 00:27:52,240 --> 00:27:55,520 Muitos cientistas hoje aceitam que, 339 00:27:56,200 --> 00:27:59,440 além do cérebro, existe a "mente", 340 00:27:59,640 --> 00:28:02,400 que pode controlar nosso cérebro 341 00:28:03,120 --> 00:28:05,120 e nossas emoções. 342 00:28:14,520 --> 00:28:15,920 Nossa mente pacífica 343 00:28:16,040 --> 00:28:18,440 é como um templo interior. 344 00:28:21,000 --> 00:28:22,880 O mais importante é: 345 00:28:24,160 --> 00:28:26,680 sua mente deve estar muito calma. 346 00:28:30,680 --> 00:28:34,800 Então, agora precisamos de algum tipo de educação 347 00:28:35,040 --> 00:28:38,680 sobre os diferentes aspectos que eu costumo chamar de... 348 00:28:39,080 --> 00:28:41,640 mapa da mente, 349 00:28:42,000 --> 00:28:43,760 mapa das emoções. 350 00:28:47,920 --> 00:28:51,440 Analise, pense, pense, analise: 351 00:28:53,000 --> 00:28:55,480 Que tipo de emoção é útil? 352 00:28:57,120 --> 00:28:59,560 Que tipo de emoção é prejudicial? 353 00:29:03,560 --> 00:29:05,640 A raiva é destrutiva. 354 00:29:06,120 --> 00:29:08,480 A compaixão é construtiva. 355 00:29:10,160 --> 00:29:14,240 Raiva e compaixão não podem coexistir. 356 00:29:17,920 --> 00:29:21,760 Agora devemos prestar mais atenção em como... 357 00:29:22,720 --> 00:29:26,920 fortalecer as emoções positivas. 358 00:29:27,400 --> 00:29:29,640 E isso automaticamente reduz 359 00:29:29,840 --> 00:29:31,440 as emoções negativas. 360 00:29:32,640 --> 00:29:34,280 Nada disso tem a ver com religião. 361 00:29:35,240 --> 00:29:36,800 Use nosso bom senso! 362 00:29:38,360 --> 00:29:42,640 Como animais sociais, seres humanos, 363 00:29:43,160 --> 00:29:47,920 precisamos dessas emoções, 364 00:29:48,080 --> 00:29:50,040 que nos aproximam! 365 00:29:52,080 --> 00:29:53,360 Isso é muito importante! 366 00:29:54,640 --> 00:29:56,320 Raiva: expulse! 367 00:29:56,880 --> 00:29:58,760 Amor e bondade: une as pessoas! 368 00:30:01,920 --> 00:30:04,920 Para amor e compaixão infinitos, 369 00:30:06,160 --> 00:30:09,240 para minimizar emoções destrutivas, 370 00:30:10,080 --> 00:30:13,480 é preciso enorme determinação ou força de vontade. 371 00:30:16,880 --> 00:30:20,400 Para isso, é necessário autoconfiança. 372 00:30:32,280 --> 00:30:35,520 Você precisa de um forte senso de si mesmo. 373 00:30:36,520 --> 00:30:39,680 Eu consigo! Eu posso mudar minha mente! 374 00:30:41,080 --> 00:30:43,240 Eu posso reduzir 375 00:30:43,520 --> 00:30:48,040 a raiva, o ódio, essas emoções destrutivas. 376 00:30:50,440 --> 00:30:52,120 Tudo depende 377 00:30:52,800 --> 00:30:55,520 da nossa sincera 378 00:30:55,840 --> 00:30:58,240 e compassiva motivação. 379 00:31:06,200 --> 00:31:09,680 Primeiro, amar a si mesmo. 380 00:31:09,920 --> 00:31:11,240 Isso é fundamental. 381 00:31:13,680 --> 00:31:15,920 Se você sente algum ódio por si mesmo 382 00:31:16,320 --> 00:31:19,800 é impossível desenvolver compaixão pelos outros. 383 00:31:20,400 --> 00:31:21,440 Então, primeiro: 384 00:31:22,200 --> 00:31:24,320 Máximo cuidado consigo mesmo. 385 00:31:27,880 --> 00:31:30,480 Agora, por exemplo, no meu caso: 386 00:31:32,880 --> 00:31:34,520 Eu me amo, 387 00:31:36,400 --> 00:31:39,280 mas não com egoísmo, 388 00:31:39,600 --> 00:31:41,240 mas no sentido de: 389 00:31:41,560 --> 00:31:43,400 "Sou apenas um ser humano." 390 00:31:44,200 --> 00:31:46,320 Então, eu mereço ser feliz, 391 00:31:46,400 --> 00:31:48,480 mereço superar o sofrimento. 392 00:31:50,480 --> 00:31:52,080 Por essa razão, 393 00:31:52,160 --> 00:31:54,520 estenda amor aos outros. 394 00:32:02,280 --> 00:32:04,200 Somos egoístas, 395 00:32:04,600 --> 00:32:05,800 mas deveríamos ser 396 00:32:06,200 --> 00:32:07,680 egoístas com sabedoria, 397 00:32:07,800 --> 00:32:10,000 não egoístas tolos. 398 00:32:11,080 --> 00:32:13,240 Mesmo do ponto de vista egoísta: 399 00:32:14,080 --> 00:32:16,720 Cuidando mais dos outros, 400 00:32:16,800 --> 00:32:18,560 você recebe o máximo benefício. 401 00:32:24,160 --> 00:32:26,240 O altruísmo, 402 00:32:26,400 --> 00:32:29,120 de fato, cria paz interior. 403 00:32:34,720 --> 00:32:37,280 Respeite os outros, ame os outros. 404 00:32:39,920 --> 00:32:41,600 Com essa reflexão, 405 00:32:41,800 --> 00:32:44,400 toda a atmosfera se torna pacífica. 406 00:32:48,840 --> 00:32:53,080 A mente compassiva é muito importante 407 00:32:53,440 --> 00:32:57,400 no nível individual, no nível familiar, no nível da comunidade, 408 00:32:58,240 --> 00:33:00,480 e por fim, no nível mundial. 409 00:33:16,840 --> 00:33:19,640 Eu admiro a civilização moderna. 410 00:33:20,880 --> 00:33:22,520 Realmente admiro. 411 00:33:41,480 --> 00:33:46,880 Nós, seres humanos, todos temos esse maravilhoso cérebro humano. 412 00:33:53,120 --> 00:33:54,880 A ciência avança, 413 00:33:55,120 --> 00:33:57,280 e assim ficamos muito animados! 414 00:34:01,200 --> 00:34:04,760 Toda a nossa esperança é depositada na ciência e na tecnologia. 415 00:34:05,480 --> 00:34:08,320 Muita mudança, mudanças positivas acontecem. 416 00:34:11,880 --> 00:34:16,680 A tecnologia ajuda a nossa vida a se tornar mais fácil. 417 00:34:25,200 --> 00:34:28,320 Mas há competição demais. 418 00:34:32,640 --> 00:34:35,360 Sempre querendo mais, mais e mais. 419 00:34:39,240 --> 00:34:40,360 Insatisfação. 420 00:34:41,360 --> 00:34:42,360 Ciúme. 421 00:34:42,800 --> 00:34:43,800 Ganância. 422 00:34:45,800 --> 00:34:46,840 Resultado: 423 00:34:47,640 --> 00:34:49,160 milhões de pessoas 424 00:34:49,480 --> 00:34:52,600 não são muito felizes por dentro. 425 00:34:56,040 --> 00:34:58,560 Falta de afeto humano. 426 00:35:00,560 --> 00:35:02,760 Falta de compaixão. 427 00:35:03,840 --> 00:35:05,600 E você pode se sentir 428 00:35:06,320 --> 00:35:08,640 solitário, desesperado. 429 00:35:12,760 --> 00:35:14,360 Toda a sociedade: 430 00:35:14,760 --> 00:35:16,400 vida materialista, 431 00:35:17,040 --> 00:35:18,560 cultura materialista. 432 00:35:23,360 --> 00:35:26,720 Também adoro visitar lojas. 433 00:35:30,040 --> 00:35:32,680 Muitos artigos, artigos lindos. 434 00:35:37,920 --> 00:35:40,880 Primeira reação: "Isso é lindo, 435 00:35:40,920 --> 00:35:43,320 Eu quero isso, eu quero comprar!" 436 00:35:46,640 --> 00:35:47,880 Então o segundo pensamento: 437 00:35:48,000 --> 00:35:49,840 "Você realmente precisa disso?" 438 00:35:50,080 --> 00:35:51,160 A resposta é: "Não." 439 00:35:55,240 --> 00:35:58,400 A vida materialista é tão importante para nós, 440 00:35:58,920 --> 00:36:01,840 que supostamente deveria trazer felicidade. 441 00:36:02,920 --> 00:36:05,600 Então, a felicidade é o fator principal, 442 00:36:06,880 --> 00:36:10,880 mas toda experiência materialista é temporária. 443 00:36:12,840 --> 00:36:15,360 Enquanto essa experiência dura, 444 00:36:15,480 --> 00:36:17,040 você sente alguma satisfação. 445 00:36:23,800 --> 00:36:25,680 Desejo, desejo, desejo... 446 00:36:32,840 --> 00:36:35,440 Sempre querendo mais, mais e mais. 447 00:36:42,320 --> 00:36:43,840 Tudo imediatamente! 448 00:36:49,360 --> 00:36:50,480 Quando isso termina... 449 00:36:54,640 --> 00:36:55,640 acabou! 450 00:37:09,840 --> 00:37:13,800 Neste planeta, o dinheiro é importante, 451 00:37:15,760 --> 00:37:19,600 mas a fonte definitiva da felicidade 452 00:37:20,440 --> 00:37:21,760 está dentro de nós. 453 00:37:39,120 --> 00:37:41,120 Como qualquer outro ser senciente, 454 00:37:43,080 --> 00:37:44,600 não queremos sofrer. 455 00:37:48,360 --> 00:37:50,680 No entanto, devido a um pensamento míope, 456 00:37:51,040 --> 00:37:54,080 egocêntrico e de mente estreita, 457 00:37:55,240 --> 00:37:57,760 muitos problemas, na essência 458 00:37:58,000 --> 00:37:59,480 são criação nossa. 459 00:38:01,640 --> 00:38:04,400 Milhares de espécies diferentes de mamíferos, 460 00:38:04,480 --> 00:38:05,480 aves, 461 00:38:06,200 --> 00:38:08,920 nunca criaram guerras. 462 00:38:10,520 --> 00:38:12,280 Somente nós criamos isso. 463 00:38:13,760 --> 00:38:16,080 Violência organizada: 464 00:38:17,680 --> 00:38:19,200 apenas seres humanos! 465 00:38:23,640 --> 00:38:25,880 Fazemos distinção: 466 00:38:27,720 --> 00:38:29,720 minha religião, religião deles. 467 00:38:30,520 --> 00:38:32,280 Nacionalidade diferente. 468 00:38:33,160 --> 00:38:34,400 Cor diferente. 469 00:38:35,800 --> 00:38:37,120 Muita divisão. 470 00:38:38,680 --> 00:38:41,280 Esse tipo de pensamento leva a quê? 471 00:38:41,560 --> 00:38:44,720 Veja o século XX e antes disso: 472 00:38:45,080 --> 00:38:46,320 Guerras demais, 473 00:38:46,760 --> 00:38:48,160 mortes demais! 474 00:38:48,280 --> 00:38:52,720 Tudo baseado em "nós" e "eles". 475 00:39:06,880 --> 00:39:08,520 Se eu der ênfase demais: 476 00:39:09,040 --> 00:39:10,200 sou asiático. 477 00:39:10,520 --> 00:39:11,520 Sou tibetano. 478 00:39:11,920 --> 00:39:13,080 Sou budista, 479 00:39:14,240 --> 00:39:17,640 então, eu mesmo crio algum tipo de barreira. 480 00:39:21,600 --> 00:39:24,040 Criamos essas distinções: 481 00:39:25,000 --> 00:39:26,520 Raças diferentes. 482 00:39:27,360 --> 00:39:28,840 Diferentes países. 483 00:39:29,920 --> 00:39:32,160 Status social diferente. 484 00:39:34,480 --> 00:39:38,800 Em nossa mente, é muito forte o conceito de "nós" e "eles". 485 00:39:39,920 --> 00:39:41,720 E esta é a fonte de problemas. 486 00:39:44,080 --> 00:39:45,080 Então, 487 00:39:45,240 --> 00:39:46,600 esse é o conceito 488 00:39:47,200 --> 00:39:48,560 de explorar os outros, 489 00:39:50,480 --> 00:39:51,600 de intimidar os outros, 490 00:39:53,360 --> 00:39:55,840 de fazer guerra contra os outros. 491 00:39:59,760 --> 00:40:03,280 Há alguns milhares de anos na sociedade humana: 492 00:40:03,800 --> 00:40:04,800 Guerra! 493 00:40:05,320 --> 00:40:06,320 Morte! 494 00:40:11,160 --> 00:40:13,320 Somos irmãos e irmãs. 495 00:40:13,480 --> 00:40:16,120 Como podemos matar uns aos outros? 496 00:40:36,720 --> 00:40:38,360 Na história humana, 497 00:40:39,560 --> 00:40:41,480 milhões de pessoas foram mortas, 498 00:40:42,760 --> 00:40:45,320 mas nenhuma vitória 499 00:40:45,560 --> 00:40:51,080 eliminou todos os seus chamados inimigos, 500 00:40:51,800 --> 00:40:55,800 com interesses diferentes ou opiniões diferentes. Não! 501 00:41:27,720 --> 00:41:32,360 É impossível eliminar todas as pessoas 502 00:41:32,440 --> 00:41:34,320 por quem você sente algo negativo. 503 00:41:34,400 --> 00:41:35,400 Impossível. 504 00:41:35,920 --> 00:41:38,880 Quer gostemos ou não, temos que viver juntos! 505 00:41:45,360 --> 00:41:50,560 Desde o início dos anos 1960, toda a área tibetana: 506 00:41:51,240 --> 00:41:53,200 Ocupação militar. 507 00:41:55,920 --> 00:41:57,400 Mas, antes disso, 508 00:41:58,520 --> 00:42:01,240 tradicionalmente a cultura tibetana era... 509 00:42:02,040 --> 00:42:03,520 a cultura de paz, 510 00:42:05,520 --> 00:42:06,920 cultura de compaixão, 511 00:42:08,680 --> 00:42:10,120 cultura de não violência. 512 00:42:45,040 --> 00:42:46,320 Intencionalmente, 513 00:42:47,200 --> 00:42:48,200 dentro do Tibete, 514 00:42:48,400 --> 00:42:51,160 está acontecendo uma espécie de genocídio cultural. 515 00:43:00,440 --> 00:43:01,800 Muito sofrimento, 516 00:43:03,080 --> 00:43:04,200 muita dor. 517 00:43:11,840 --> 00:43:14,920 Um milhão de tibetanos mortos 518 00:43:15,720 --> 00:43:17,520 desde 1959 519 00:43:18,800 --> 00:43:20,240 pela fome 520 00:43:21,080 --> 00:43:23,280 e pela tortura nos campos de trabalho forçado. 521 00:43:34,440 --> 00:43:36,920 Nossa identidade, nossa cultura: 522 00:43:37,760 --> 00:43:39,760 As autoridades chinesas 523 00:43:40,080 --> 00:43:42,280 tentaram destruir. 524 00:43:45,240 --> 00:43:49,920 Infelizmente, o governo chinês adotou o método mais fácil: 525 00:43:53,400 --> 00:43:56,200 eles simplesmente negam a realidade 526 00:43:57,640 --> 00:44:00,080 e criam apenas propaganda. 527 00:44:16,920 --> 00:44:20,920 Em toda comunidade, o espírito é muito importante. 528 00:44:22,560 --> 00:44:25,240 Se esse espírito junto com sua identidade, 529 00:44:25,520 --> 00:44:27,360 cultura e fé 530 00:44:27,800 --> 00:44:28,880 for eliminado, 531 00:44:30,200 --> 00:44:31,800 essa é uma nação morta. 532 00:44:41,680 --> 00:44:44,360 Mas nossa força é a verdade. 533 00:44:50,560 --> 00:44:51,680 A longo prazo, 534 00:44:52,280 --> 00:44:54,160 o poder da verdade e da compaixão 535 00:44:54,640 --> 00:44:56,400 é muito, muito mais forte 536 00:44:56,800 --> 00:44:58,600 que o poder das armas. 537 00:45:02,400 --> 00:45:05,800 Mas, ver seres humanos matando uns aos outros, 538 00:45:06,600 --> 00:45:07,640 em nome de... 539 00:45:07,800 --> 00:45:10,840 O pior de tudo, em nome de uma fé diferente. 540 00:45:12,040 --> 00:45:13,280 Inconcebível! 541 00:45:13,680 --> 00:45:15,160 Todas as religiões 542 00:45:15,680 --> 00:45:18,080 transmitem a mensagem do amor. 543 00:45:19,160 --> 00:45:22,800 Bondade amorosa, perdão e tolerância. 544 00:45:39,680 --> 00:45:41,200 Acho que no mundo, 545 00:45:41,640 --> 00:45:43,480 muitos "heróis" surgiram. 546 00:45:44,320 --> 00:45:48,680 Eles eliminam implacavelmente seus opositores. 547 00:45:59,440 --> 00:46:01,320 A maioria desses "heróis", 548 00:46:01,480 --> 00:46:04,200 "herói" significa assassino. 549 00:46:05,680 --> 00:46:07,400 A maioria são homens. 550 00:46:09,640 --> 00:46:10,880 Mais agressivos, 551 00:46:12,560 --> 00:46:15,040 mais brutais, impiedosos. 552 00:46:16,240 --> 00:46:19,080 Homens usam violência em excesso. 553 00:46:19,520 --> 00:46:22,880 São escravos de suas emoções destrutivas. 554 00:46:26,240 --> 00:46:27,880 Domínio masculino: 555 00:46:28,000 --> 00:46:31,480 esse é o pensamento antigo e atrasado. 556 00:46:33,560 --> 00:46:37,040 Esse tipo de pensamento precisa mudar. 557 00:46:46,840 --> 00:46:49,120 Quanto à inteligência, 558 00:46:50,000 --> 00:46:51,440 todos nós, seres humanos, 559 00:46:51,800 --> 00:46:52,800 somos iguais! 560 00:46:59,440 --> 00:47:02,080 Mas acho que, geralmente, 561 00:47:02,880 --> 00:47:06,880 as mulheres têm mais senso de... 562 00:47:07,280 --> 00:47:10,880 cuidado com o bem-estar dos outros. 563 00:47:12,720 --> 00:47:15,400 O FUTURO É FEMININO LEVANTE-SE 564 00:47:15,520 --> 00:47:17,440 O LUGAR DA MULHER É NA REVOLUÇÃO 565 00:47:17,520 --> 00:47:22,160 EU SOU TODAS! NÃO QUERO UM PAÍS ONDE NOS MATAM! 566 00:47:22,240 --> 00:47:24,120 REBELIÕES SÃO CONSTRUÍDAS SOBRE A ESPERANÇA 567 00:47:24,200 --> 00:47:25,400 Por isso, 568 00:47:25,920 --> 00:47:30,120 acredito que mais mulheres deveriam assumir responsabilidades. 569 00:47:30,200 --> 00:47:31,200 Eu sinto... 570 00:47:34,120 --> 00:47:36,680 que o mundo se tornaria mais seguro! Eu sinto isso. 571 00:47:39,880 --> 00:47:41,320 Na história tibetana, 572 00:47:42,280 --> 00:47:45,520 muitos líderes espirituais importantes 573 00:47:45,880 --> 00:47:48,440 eram, desde o início, mulheres. 574 00:48:02,360 --> 00:48:04,720 Mulheres reencarnadas como altos lamas. 575 00:48:11,160 --> 00:48:12,640 Não é algo incomum. 576 00:48:21,760 --> 00:48:24,240 Então, no futuro, poderia ser... 577 00:48:25,120 --> 00:48:26,680 mais útil, talvez... 578 00:48:28,600 --> 00:48:30,200 ter uma mulher Dalai Lama. 579 00:48:46,880 --> 00:48:50,840 Se a maioria dos líderes mundiais 580 00:48:51,200 --> 00:48:54,440 eventualmente se tornar mulheres, 581 00:48:54,680 --> 00:48:58,040 talvez o mundo seja mais pacífico. 582 00:49:01,360 --> 00:49:08,360 VOTE NAS MULHERES 583 00:49:13,080 --> 00:49:14,160 No mundo de hoje, 584 00:49:14,520 --> 00:49:16,760 tudo é interdependente. 585 00:49:25,160 --> 00:49:27,560 O leste, oeste, sul e norte 586 00:49:28,280 --> 00:49:30,000 estão fortemente interconectados. 587 00:49:30,880 --> 00:49:32,760 Essa é a nova realidade. 588 00:49:37,840 --> 00:49:39,920 Por causa de problemas ambientais, 589 00:49:40,200 --> 00:49:43,320 da economia global e da tecnologia moderna, 590 00:49:43,840 --> 00:49:46,200 estamos muito próximos uns dos outros. 591 00:49:56,840 --> 00:49:58,440 Nessas circunstâncias, 592 00:49:59,840 --> 00:50:01,760 a destruição deste planeta 593 00:50:02,600 --> 00:50:06,040 é, na verdade, a destruição de si mesmo. 594 00:50:16,440 --> 00:50:19,160 Costumo descrever o Tibete assim: 595 00:50:20,560 --> 00:50:22,880 Muita neve. 596 00:50:23,720 --> 00:50:28,480 E a maioria dos principais rios que cobrem toda a Ásia 597 00:50:28,800 --> 00:50:30,000 vêm do Tibete. 598 00:50:31,440 --> 00:50:34,680 Portanto, preservar a ecologia do Tibete 599 00:50:35,400 --> 00:50:38,760 não é apenas do interesse dos tibetanos, 600 00:50:38,880 --> 00:50:40,880 mas de toda a Ásia. 601 00:50:55,240 --> 00:50:56,640 Quando eu era jovem, 602 00:50:57,120 --> 00:50:59,800 no inverno, caía muita neve. 603 00:51:05,680 --> 00:51:07,720 Depois, ano após ano, 604 00:51:08,360 --> 00:51:10,120 tem caído cada vez menos. 605 00:51:12,560 --> 00:51:14,160 Dentro da minha própria vida 606 00:51:15,080 --> 00:51:19,120 testemunhamos o aumento do aquecimento global. 607 00:51:20,160 --> 00:51:21,640 Década após década, 608 00:51:24,120 --> 00:51:25,840 o mundo todo, 609 00:51:27,160 --> 00:51:28,920 devido ao aquecimento global, 610 00:51:30,040 --> 00:51:31,440 tem um problema sério. 611 00:51:32,280 --> 00:51:33,280 Então, agora, 612 00:51:34,680 --> 00:51:38,400 nossa responsabilidade comum é de trabalharmos juntos, 613 00:51:39,120 --> 00:51:41,560 e como proteger o nosso mundo! 614 00:51:41,840 --> 00:51:43,800 Como salvar o nosso mundo! 615 00:51:48,080 --> 00:51:49,080 Fogo. 616 00:51:50,920 --> 00:51:51,920 Água. 617 00:51:57,280 --> 00:51:58,280 Vento. 618 00:52:13,840 --> 00:52:16,760 Enquanto isso, lutamos uns contra os outros. 619 00:52:19,520 --> 00:52:23,160 Criamos muitos problemas sozinhos. 620 00:52:29,320 --> 00:52:30,920 É muito triste. 621 00:52:34,640 --> 00:52:36,880 Agora não há muito tempo. 622 00:52:38,840 --> 00:52:43,800 A questão é se vamos usar bem o tempo ou não. 623 00:52:45,600 --> 00:52:47,520 A Lua, Marte, 624 00:52:48,000 --> 00:52:52,480 que você vê no céu à noite são lindos, 625 00:52:52,760 --> 00:52:55,600 mas se formos para lá... Sem esperança! 626 00:52:55,920 --> 00:52:58,360 Então, este é o nosso único lar! 627 00:53:18,760 --> 00:53:21,160 Precisamos trabalhar juntos. 628 00:53:24,760 --> 00:53:26,920 Isso não é apenas uma questão de discurso. 629 00:53:30,000 --> 00:53:31,760 É uma questão de prática. 630 00:53:37,400 --> 00:53:38,680 Conseguimos fazer isso? 631 00:53:53,920 --> 00:53:56,920 Cuidar do meio ambiente 632 00:53:57,240 --> 00:53:59,600 devia fazer parte de nossa vida diária. 633 00:54:09,440 --> 00:54:11,760 Temos que aprender com o passado, 634 00:54:12,760 --> 00:54:14,800 e nos tornar mais maduros. 635 00:54:16,280 --> 00:54:17,760 Mas nosso estado mental 636 00:54:17,920 --> 00:54:19,920 ainda permanece antiquado. 637 00:54:24,600 --> 00:54:28,400 Portanto, precisamos de um comportamento diferente 638 00:54:28,920 --> 00:54:31,240 e um novo modo de pensar. 639 00:54:35,920 --> 00:54:37,440 O problema é: 640 00:54:37,760 --> 00:54:40,280 Nossa mente costuma estar dispersa, 641 00:54:44,640 --> 00:54:45,840 irritada. 642 00:54:49,880 --> 00:54:51,040 No fundo, 643 00:54:51,760 --> 00:54:56,440 mesmo um pequeno problema parece insuportável. 644 00:54:58,840 --> 00:55:02,400 Quando surgem problemas reais, 645 00:55:02,760 --> 00:55:04,520 nos sentimos impotentes. 646 00:55:08,120 --> 00:55:10,560 Lá no fundo, temos muita ansiedade. 647 00:55:13,720 --> 00:55:18,640 Quando você sentir estresse, medo, desconfiança, 648 00:55:19,920 --> 00:55:23,480 tente olhar para essa emoção, 649 00:55:26,360 --> 00:55:30,160 e assim a intensidade já diminui. 650 00:55:33,080 --> 00:55:35,560 Para alcançar uma mente calma, 651 00:55:36,640 --> 00:55:37,640 desapegue-se! 652 00:55:48,320 --> 00:55:50,920 Apenas concentre-se na respiração. 653 00:55:59,760 --> 00:56:01,800 Respire profundamente 654 00:56:04,200 --> 00:56:06,520 e então segure o ar. 655 00:56:09,920 --> 00:56:11,160 Depois, solte o ar. 656 00:56:17,240 --> 00:56:20,560 De novo, respire. 657 00:56:23,080 --> 00:56:28,120 Tente alongar o tempo de "permanência". 658 00:56:32,280 --> 00:56:33,280 Paz, 659 00:56:37,120 --> 00:56:38,280 tranquilidade, 660 00:56:42,200 --> 00:56:43,200 calma. 661 00:56:53,280 --> 00:56:57,560 Aos poucos, você vai sentindo clareza, 662 00:57:01,840 --> 00:57:04,880 e com essa clareza mental, 663 00:57:06,360 --> 00:57:08,520 podemos mudar a nossa mente 664 00:57:10,400 --> 00:57:13,800 e todas as nossas emoções. 665 00:57:25,240 --> 00:57:29,120 Isso traz mais força interior, 666 00:57:33,840 --> 00:57:35,440 mais autoconfiança. 667 00:57:38,160 --> 00:57:40,640 Reduz o medo e a desconfiança. 668 00:57:44,560 --> 00:57:46,800 Nos tornamos mais maduros. 669 00:57:50,120 --> 00:57:52,120 Uma atitude mais compassiva 670 00:57:54,520 --> 00:57:57,800 abre automaticamente nossa porta interior. 671 00:58:04,880 --> 00:58:06,760 Paz e violência 672 00:58:06,880 --> 00:58:09,680 estão, no fim das contas, ligadas às nossas emoções. 673 00:58:13,120 --> 00:58:15,600 Então, devemos lidar com as emoções. 674 00:58:21,440 --> 00:58:24,800 Quando você desenvolver alguma preocupação, 675 00:58:25,920 --> 00:58:28,480 analise-a por meio da meditação! 676 00:58:32,640 --> 00:58:33,840 Investigue 677 00:58:35,520 --> 00:58:36,760 qual é a preocupação 678 00:58:38,160 --> 00:58:39,560 e de onde ela vem. 679 00:58:58,600 --> 00:59:01,080 Agora, você percebe 680 00:59:01,840 --> 00:59:05,560 que num nível mais profundo, todas as emoções destrutivas 681 00:59:05,880 --> 00:59:08,720 não se baseiam na realidade. 682 00:59:11,880 --> 00:59:13,120 Realidade: 683 00:59:13,280 --> 00:59:17,200 90% da negatividade é projeção mental. 684 00:59:19,800 --> 00:59:22,640 Assim, o destruidor da paz interior, 685 00:59:22,720 --> 00:59:24,840 não é um inimigo externo, 686 00:59:25,440 --> 00:59:28,560 mas nosso próprio inimigo interno. 687 00:59:36,320 --> 00:59:37,720 Através da meditação, 688 00:59:37,840 --> 00:59:40,440 podemos desenvolver compaixão. 689 00:59:56,800 --> 01:00:00,200 No momento em que você pensa nos outros, 690 01:00:00,880 --> 01:00:04,800 sua mente se torna mais ampla, aberta. 691 01:00:11,920 --> 01:00:15,440 Pense no sofrimento e na dor infinitos dos outros, 692 01:00:25,640 --> 01:00:28,520 então use o poder da compaixão. 693 01:00:34,240 --> 01:00:35,360 Se você tiver 694 01:00:35,480 --> 01:00:38,800 uma prática mais séria de compaixão, 695 01:00:41,280 --> 01:00:43,760 essa é a fonte suprema da paz de espírito. 696 01:00:49,880 --> 01:00:53,080 Então, de acordo com a minha própria experiência, 697 01:00:53,560 --> 01:00:54,920 o treinamento da mente 698 01:00:55,440 --> 01:00:58,600 é o fator-chave para uma vida feliz. 699 01:01:03,480 --> 01:01:07,240 Assim, através do treinamento você pode mudar suas emoções. 700 01:01:10,040 --> 01:01:11,480 Mas isso leva tempo! 701 01:01:15,120 --> 01:01:18,200 Uma semana ou mês ou anos... 702 01:01:19,400 --> 01:01:20,600 ou décadas. 703 01:01:22,800 --> 01:01:24,320 Esforço constante 704 01:01:26,280 --> 01:01:30,040 eventualmente muda sua atitude mental. 705 01:01:42,040 --> 01:01:45,080 Normalmente, as pessoas acham que meditar significa 706 01:01:45,400 --> 01:01:47,920 fechar os olhos e não pensar, 707 01:01:49,680 --> 01:01:51,880 um estado mental sem pensamentos. 708 01:01:58,440 --> 01:02:01,120 Mas você não pode viver sua vida toda sem pensar. 709 01:02:06,080 --> 01:02:10,200 Portanto, minha meditação principal é... 710 01:02:10,720 --> 01:02:12,400 a meditação analítica 711 01:02:12,920 --> 01:02:15,600 sobre a realidade final. 712 01:02:20,800 --> 01:02:24,680 Tento descobrir onde está o meu verdadeiro eu. 713 01:02:26,000 --> 01:02:30,320 Fora esse corpo e mente, onde está o "eu"? 714 01:02:32,560 --> 01:02:33,920 Você não consegue encontrar. 715 01:02:35,400 --> 01:02:37,920 Não existe um "eu" independente. 716 01:02:40,400 --> 01:02:43,160 Ao mesmo tempo, o verdadeiro causador de problemas 717 01:02:43,440 --> 01:02:45,800 é a atitude autocentrada. 718 01:02:48,200 --> 01:02:49,800 Na realidade, 719 01:02:50,120 --> 01:02:52,440 tudo é interdependente, 720 01:02:52,720 --> 01:02:53,880 interconectado. 721 01:02:59,360 --> 01:03:01,640 Dharamsala na Índia, 722 01:03:01,840 --> 01:03:03,400 agora há mais de 60 anos, 723 01:03:03,680 --> 01:03:05,240 é a minha casa. 724 01:03:10,400 --> 01:03:13,480 De certo modo, sou hóspede do governo indiano. 725 01:03:14,600 --> 01:03:16,760 Por outro modo, sou um refugiado. 726 01:04:00,400 --> 01:04:03,160 No meu próprio caso, sobre a situação tibetana: 727 01:04:07,160 --> 01:04:09,120 eu nunca desisto. 728 01:04:21,200 --> 01:04:24,840 Não estamos procurando independência da China. 729 01:04:26,720 --> 01:04:30,120 Queremos permanecer dentro da união chinesa, 730 01:04:33,040 --> 01:04:36,320 desde que tenhamos o direito de preservar 731 01:04:36,520 --> 01:04:39,560 nossa própria cultura e nossa própria língua. 732 01:05:20,640 --> 01:05:23,360 Nunca senti qualquer tipo de sentimento negativo, 733 01:05:23,440 --> 01:05:27,240 raiva ou ódio em relação aos chineses linha-dura. 734 01:05:36,760 --> 01:05:38,800 Sempre faço distinção 735 01:05:40,160 --> 01:05:42,840 entre o ator e a ação. 736 01:05:46,800 --> 01:05:48,640 No que diz respeito à ação, 737 01:05:48,920 --> 01:05:52,840 devemos parar com as injustiças e as más ações. 738 01:05:54,880 --> 01:05:56,680 Mas sem raiva, 739 01:05:57,800 --> 01:05:59,320 sem ódio, 740 01:06:00,720 --> 01:06:02,480 sem violência. 741 01:06:06,480 --> 01:06:08,320 No que diz respeito ao ator: 742 01:06:09,920 --> 01:06:11,280 Perdão. 743 01:06:15,560 --> 01:06:19,000 Visualizo essas autoridades chinesas 744 01:06:20,200 --> 01:06:22,640 e absorvo seu medo, 745 01:06:23,320 --> 01:06:25,640 sua raiva, seu ódio. 746 01:06:31,400 --> 01:06:34,400 E dou a eles paciência, 747 01:06:35,760 --> 01:06:36,920 tolerância, 748 01:06:38,520 --> 01:06:39,560 compaixão. 749 01:07:06,560 --> 01:07:09,520 Todo aquele que vem da própria mãe 750 01:07:09,760 --> 01:07:11,720 tem a semente dessa compaixão. 751 01:07:15,320 --> 01:07:18,720 Então, você desenvolve senso de cuidado com todos, 752 01:07:20,080 --> 01:07:22,120 independentemente da atitude deles. 753 01:07:27,440 --> 01:07:29,040 Quando você alcança 754 01:07:29,160 --> 01:07:31,600 esse tipo de capacidade mental, 755 01:07:33,120 --> 01:07:35,560 essa compaixão é... 756 01:07:35,920 --> 01:07:38,600 genuína, imparcial, 757 01:07:40,360 --> 01:07:42,240 ilimitada, infinita. 758 01:07:44,600 --> 01:07:45,920 E podemos fazer isso 759 01:07:46,520 --> 01:07:48,840 por causa desta inteligência maravilhosa. 760 01:07:54,000 --> 01:07:56,080 Assim, seu criador de problemas, 761 01:07:56,200 --> 01:07:57,880 seu chamado inimigo, 762 01:07:58,360 --> 01:08:00,680 na verdade é o melhor professor 763 01:08:01,640 --> 01:08:03,760 para praticar paciência, 764 01:08:04,480 --> 01:08:05,680 bondade amorosa 765 01:08:06,360 --> 01:08:07,560 e compaixão. 766 01:08:16,880 --> 01:08:18,720 Sempre que tivermos 767 01:08:18,840 --> 01:08:21,720 visões diferentes ou interesses diferentes, 768 01:08:22,280 --> 01:08:25,040 precisamos encontrar formas e meios 769 01:08:25,240 --> 01:08:27,800 de resolver isso por meio do diálogo! 770 01:08:34,480 --> 01:08:37,920 Para realizar um diálogo significativo, 771 01:08:38,600 --> 01:08:41,160 sua mente precisa estar muito calma. 772 01:08:48,520 --> 01:08:52,480 Usamos nosso tradicional debate tibetano. 773 01:08:56,080 --> 01:08:59,720 As diferenças, por si só, não são ruins. 774 01:09:01,720 --> 01:09:04,360 Sem contradição, não há progresso. 775 01:09:09,200 --> 01:09:10,640 Na tradição budista, 776 01:09:11,360 --> 01:09:13,040 assim que surge um conflito, 777 01:09:13,120 --> 01:09:16,880 a resposta imediata é o diálogo. 778 01:09:17,240 --> 01:09:18,360 O que é o diálogo? 779 01:09:19,040 --> 01:09:22,680 É respeitar os direitos e os interesses dos outros. 780 01:09:24,040 --> 01:09:25,040 Discutir, 781 01:09:26,200 --> 01:09:27,200 pacificamente. 782 01:09:38,440 --> 01:09:41,080 O diálogo é o único caminho 783 01:09:41,800 --> 01:09:44,320 para desenvolver um entendimento mútuo 784 01:09:44,440 --> 01:09:46,560 e o desarmamento interior. 785 01:09:50,320 --> 01:09:52,280 Com pontos de vista diferentes, 786 01:09:52,600 --> 01:09:54,280 há a possibilidade 787 01:09:54,360 --> 01:09:58,160 de sintetizar novas ideias, coisas novas. 788 01:10:36,560 --> 01:10:40,240 Biologicamente, todos os animais sociais 789 01:10:40,440 --> 01:10:43,040 têm o senso de comunidade. 790 01:10:47,560 --> 01:10:49,040 Sem uma comunidade, 791 01:10:49,240 --> 01:10:51,880 um único ser humano 792 01:10:52,000 --> 01:10:53,200 não pode sobreviver. 793 01:10:57,880 --> 01:11:01,200 Portanto, devemos desenvolver uma realidade 794 01:11:01,800 --> 01:11:04,680 em que os oito bilhões de seres humanos 795 01:11:04,760 --> 01:11:07,000 sejam uma comunidade humana única. 796 01:11:10,040 --> 01:11:12,040 Somos irmãos e irmãs. 797 01:11:13,920 --> 01:11:15,080 Humanidade! 798 01:11:54,400 --> 01:11:58,160 Devemos tornar a compaixão algo vivo! 799 01:12:03,040 --> 01:12:04,440 Na atmosfera! 800 01:12:04,680 --> 01:12:05,920 Na família! 801 01:12:06,200 --> 01:12:07,400 Na comunidade! 802 01:12:21,360 --> 01:12:22,920 Nós somos animais sociais 803 01:12:25,360 --> 01:12:27,880 e a cooperação plena é essencial. 804 01:12:31,760 --> 01:12:34,440 Para desenvolver a cooperação, 805 01:12:34,920 --> 01:12:37,280 a confiança é muito importante. 806 01:12:43,560 --> 01:12:46,400 A confiança vem da compaixão, 807 01:12:47,680 --> 01:12:50,240 da preocupação com o bem-estar dos outros. 808 01:12:53,840 --> 01:12:57,560 A vida de cada ser humano 809 01:12:58,520 --> 01:13:00,120 depende inteiramente 810 01:13:00,480 --> 01:13:01,920 do restante da comunidade. 811 01:13:08,720 --> 01:13:11,760 Portanto, uma sociedade mais compassiva 812 01:13:12,040 --> 01:13:13,800 é do interesse de todos. 813 01:13:18,720 --> 01:13:21,560 Todo mundo quer uma vida feliz, 814 01:13:22,160 --> 01:13:24,280 uma vida pacífica, um mundo pacífico. 815 01:13:28,080 --> 01:13:30,280 Mas uma sociedade pacífica 816 01:13:30,360 --> 01:13:32,360 não surge por decreto, 817 01:13:34,080 --> 01:13:37,440 apenas pela iniciativa individual. 818 01:13:38,360 --> 01:13:39,480 Portanto, 819 01:13:40,160 --> 01:13:41,160 eu sinto 820 01:13:41,920 --> 01:13:45,040 que devemos incluir na educação 821 01:13:45,240 --> 01:13:49,120 como lidar com nossas emoções. 822 01:14:02,080 --> 01:14:06,480 Através da educação, devemos ensinar valores internos. 823 01:14:09,240 --> 01:14:11,160 A longo prazo, essa é a única maneira. 824 01:14:15,400 --> 01:14:21,040 O objetivo da educação é tentar conhecer a realidade. 825 01:14:23,560 --> 01:14:24,720 Isso significa 826 01:14:25,680 --> 01:14:28,280 tentar reduzir o abismo 827 01:14:28,480 --> 01:14:30,600 entre a realidade e a nossa percepção. 828 01:14:39,400 --> 01:14:43,800 Nosso cérebro deve ser a combinação de um coração caloroso 829 01:14:45,680 --> 01:14:47,680 com senso de princípio moral. 830 01:14:48,560 --> 01:14:53,920 Assim, esse cérebro inteligente se torna construtivo! 831 01:15:22,320 --> 01:15:26,200 Como reduzir a raiva, o ciúme, 832 01:15:26,880 --> 01:15:28,520 o senso de competição. 833 01:15:30,800 --> 01:15:32,280 Desde o jardim de infância 834 01:15:32,800 --> 01:15:34,480 até o nível universitário, 835 01:15:35,160 --> 01:15:37,560 como desenvolver a paz interior? 836 01:15:45,760 --> 01:15:47,160 Primeiro, você mesmo 837 01:15:48,120 --> 01:15:50,760 deve ser uma pessoa pacífica. 838 01:15:53,720 --> 01:15:56,600 Então, pense com mais cuidado, 839 01:15:57,880 --> 01:15:59,360 com visão de longo prazo, 840 01:16:00,280 --> 01:16:01,720 sem apego. 841 01:16:09,040 --> 01:16:11,640 Cada indivíduo deve ser 842 01:16:11,800 --> 01:16:14,440 uma pessoa sensata e bondosa. 843 01:16:19,560 --> 01:16:22,560 Depois, expanda sua experiência, 844 01:16:22,640 --> 01:16:25,040 expanda o amor aos outros. 845 01:16:33,480 --> 01:16:35,400 Então, passo a passo, 846 01:16:36,000 --> 01:16:38,800 com paciência e determinação, 847 01:16:39,920 --> 01:16:41,720 podemos fazer da sociedade, 848 01:16:41,800 --> 01:16:45,360 uma sociedade mais feliz e mais pacífica. 849 01:16:48,720 --> 01:16:51,280 Por meio da educação, do conhecimento, 850 01:16:51,600 --> 01:16:53,560 do treinamento da mente, 851 01:16:54,000 --> 01:16:57,200 podemos desenvolver emoções positivas. 852 01:17:03,680 --> 01:17:06,280 Não violência, compaixão 853 01:17:07,200 --> 01:17:09,200 e autoconfiança. 854 01:17:13,640 --> 01:17:15,840 Esses são fatores-chave 855 01:17:15,920 --> 01:17:18,240 para um indivíduo feliz, 856 01:17:19,920 --> 01:17:21,480 uma comunidade feliz, 857 01:17:23,040 --> 01:17:24,280 um mundo pacífico. 858 01:17:47,840 --> 01:17:51,080 - Quantos anos você tem? - Ela tem 97 anos. 859 01:17:51,160 --> 01:17:52,920 Você viveu uma vida completa! 860 01:17:55,320 --> 01:17:58,400 Espero viver mais de 100 anos, 861 01:17:58,640 --> 01:18:01,880 então você deve me dar instruções! 862 01:18:09,880 --> 01:18:11,240 Há uma história 863 01:18:13,040 --> 01:18:15,000 sobre um lama tibetano. 864 01:18:17,840 --> 01:18:20,560 Quando ele estava prestes a morrer, 865 01:18:22,360 --> 01:18:26,280 seus discípulos mostraram tristeza e choraram. 866 01:18:28,200 --> 01:18:29,560 E ele perguntou: 867 01:18:29,640 --> 01:18:31,560 "Por que estão tão tristes?" 868 01:18:32,040 --> 01:18:33,080 Então eles disseram: 869 01:18:33,160 --> 01:18:35,440 "Até agora tivemos nosso guru. 870 01:18:36,800 --> 01:18:38,840 Mas e quando enfrentarmos problemas, 871 01:18:39,080 --> 01:18:41,600 o que fazer? Em quem confiar?" 872 01:18:45,800 --> 01:18:48,600 Então o lama moribundo disse: 873 01:18:49,560 --> 01:18:52,880 "Vocês já têm conhecimento e experiência suficientes, 874 01:18:53,800 --> 01:18:56,920 então, a partir de agora, não precisam de nenhum lama." 875 01:19:35,800 --> 01:19:39,160 Queridos irmãos e irmãs, 876 01:19:41,240 --> 01:19:43,160 estamos no século XXI, 877 01:19:46,680 --> 01:19:49,360 o tempo está sempre passando 878 01:19:51,360 --> 01:19:55,520 e com o novo tempo, há uma nova realidade. 879 01:19:57,520 --> 01:20:00,600 Então, as coisas estão sempre mudando. 880 01:20:05,440 --> 01:20:09,200 A própria realidade agora nos diz 881 01:20:10,200 --> 01:20:13,840 que nosso modo de pensar também deve mudar. 882 01:20:24,400 --> 01:20:27,840 Temos que pensar sobre como devemos iniciar 883 01:20:28,040 --> 01:20:29,760 essa nova mudança. 884 01:20:37,040 --> 01:20:40,440 Então, aproveito a oportunidade 885 01:20:42,120 --> 01:20:44,680 para compartilhar meu sonho 886 01:20:45,440 --> 01:20:49,880 de um futuro longo e enérgico, um futuro brilhante. 887 01:20:51,600 --> 01:20:55,560 Este século deve ser o século da compaixão. 888 01:20:56,920 --> 01:20:58,800 O século da paz. 889 01:21:02,360 --> 01:21:04,040 Chega de derramamento de sangue! 890 01:21:06,480 --> 01:21:08,080 Agora chegou o momento 891 01:21:08,800 --> 01:21:12,520 que devemos desenvolver um grande "Nós", 892 01:21:12,600 --> 01:21:14,640 em vez de "nós" e "eles". 893 01:21:17,720 --> 01:21:21,600 Claro, leva tempo, não é fácil. 894 01:21:23,480 --> 01:21:24,800 Mas nossa vida 895 01:21:26,000 --> 01:21:28,880 depende muito da esperança. 896 01:21:30,560 --> 01:21:32,640 Não há garantias sobre o futuro, 897 01:21:33,560 --> 01:21:35,840 mas vivemos com esperança! 898 01:21:42,920 --> 01:21:44,640 Portanto, em nossa vida diária, 899 01:21:44,840 --> 01:21:46,480 pense sempre: 900 01:21:47,800 --> 01:21:50,560 "Posso contribuir." 901 01:21:53,560 --> 01:21:57,280 Se eu contribuir, então outras dez pessoas, 902 01:21:57,760 --> 01:21:58,880 centenas de pessoas, 903 01:21:59,440 --> 01:22:00,720 centenas de milhares o farão. 904 01:22:01,920 --> 01:22:03,360 Essa é a maneira de fazer. 905 01:22:10,080 --> 01:22:14,480 O otimismo é a base para uma vida bem-sucedida. 906 01:22:30,480 --> 01:22:31,840 Então, meus amigos, 907 01:22:33,000 --> 01:22:36,720 vocês são os mestres de si mesmos. 908 01:22:41,720 --> 01:22:47,120 Perturbações, raiva, medo, ciúmes 909 01:22:49,520 --> 01:22:51,200 são inevitáveis, 910 01:22:55,480 --> 01:22:57,240 mas apenas no nível superficial. 911 01:22:59,640 --> 01:23:02,080 Vêm e vão, vêm e vão. 912 01:23:14,680 --> 01:23:16,600 Não importa as circunstâncias, 913 01:23:17,440 --> 01:23:21,400 lá no fundo você pode manter a paz interior, 914 01:23:22,760 --> 01:23:23,920 a calma interior... 915 01:23:27,920 --> 01:23:30,880 e a paz de espírito o tempo todo. 916 01:23:35,720 --> 01:23:37,560 Sempre que tiver alguma dúvida, 917 01:23:40,640 --> 01:23:45,120 use ao máximo seu cérebro humano 918 01:23:46,400 --> 01:23:48,880 e combine esse cérebro inteligente 919 01:23:49,080 --> 01:23:51,240 com um coração bondoso. 920 01:23:53,880 --> 01:23:57,280 Com essas duas asas juntas, 921 01:23:57,480 --> 01:23:58,600 você pode voar. 922 01:24:02,720 --> 01:24:05,240 Então, enquanto viver: 923 01:24:06,480 --> 01:24:07,720 sirva os outros! 924 01:24:08,920 --> 01:24:10,200 Ajude os outros! 925 01:24:11,720 --> 01:24:15,080 Nunca cause mal a ninguém! 926 01:24:18,920 --> 01:24:20,000 Então, agora, 927 01:24:20,080 --> 01:24:22,760 acho que devemos fazer deste século XXI 928 01:24:22,840 --> 01:24:24,760 um século feliz, pacífico 929 01:24:25,680 --> 01:24:27,800 e climaticamente equilibrado. 930 01:24:28,240 --> 01:24:30,320 Isso está em nossas mãos. 931 01:24:35,640 --> 01:24:39,280 SABEDORIA DA FELICIDADE 932 01:24:39,440 --> 01:24:40,440 Obrigado! 933 01:24:41,760 --> 01:24:42,760 Obrigado! 934 01:25:19,040 --> 01:25:25,520 COM SUA SANTIDADE, O 14º DALAI LAMA 935 01:25:49,520 --> 01:25:50,760 TRADUÇÃO: FABIO PIRES 936 01:29:53,000 --> 01:29:57,400 SABEDORIA DA FELICIDADE 60708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.