Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,946 --> 00:00:14,381
[HOWARD JONES, "THINGS CAN ONLY
GET BETTER"]
2
00:00:35,503 --> 00:00:37,337
♪ We're not scared to
lose it all ♪
3
00:00:37,371 --> 00:00:40,008
♪ Security thrown
through the wall ♪
4
00:00:40,040 --> 00:00:44,378
♪ Future dreams we
have to realize ♪
5
00:00:44,411 --> 00:00:46,146
♪ A thousand skeptic hands ♪
6
00:00:46,179 --> 00:00:48,816
♪ Won't keep us from the
things we plan ♪
7
00:00:48,850 --> 00:00:53,453
♪ Unless we're clinging
to the things we prize ♪
8
00:00:54,254 --> 00:00:56,791
♪ And do you feel scared ♪
9
00:00:56,824 --> 00:00:58,425
♪ I do ♪
10
00:00:58,458 --> 00:01:03,230
♪ But I won't stop and falter ♪
11
00:01:03,263 --> 00:01:07,334
♪ And if we threw it all away ♪
12
00:01:07,367 --> 00:01:11,071
♪ Things can only get better ♪
13
00:01:12,774 --> 00:01:17,512
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
14
00:01:17,545 --> 00:01:21,716
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
15
00:01:21,749 --> 00:01:26,286
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
16
00:01:26,320 --> 00:01:31,191
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa ♪
17
00:01:31,224 --> 00:01:33,928
♪ Treating today as
though it was the last ♪
18
00:01:33,962 --> 00:01:35,362
♪ The final show ♪
19
00:01:35,395 --> 00:01:39,934
♪ Get to 60 and feel no regret ♪
20
00:01:39,968 --> 00:01:44,204
♪ It may take a little time,
a lonely path, an uphill climb ♪
21
00:01:44,237 --> 00:01:48,375
♪ Success or failure
will not alter it ♪
22
00:01:49,443 --> 00:01:51,946
♪ And do you feel scared ♪
23
00:01:51,980 --> 00:01:54,082
♪ I do ♪
24
00:01:54,114 --> 00:01:58,485
♪ But I won't stop and falter ♪
25
00:01:58,519 --> 00:02:03,091
♪ And if we threw it all away ♪
26
00:02:03,123 --> 00:02:07,160
♪ Things can only get better ♪
27
00:02:08,462 --> 00:02:13,034
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
28
00:02:13,067 --> 00:02:17,404
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, ♪
29
00:02:17,437 --> 00:02:22,677
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
30
00:02:22,710 --> 00:02:25,278
[phone ringing]
31
00:02:29,282 --> 00:02:31,052
- Hey, honey.
32
00:02:31,085 --> 00:02:35,757
I'm so excited to see you, but
I'm having some vehicle issues,
33
00:02:35,790 --> 00:02:38,126
and I'm not at the house yet.
34
00:02:38,158 --> 00:02:39,827
Flat tire.
35
00:02:42,063 --> 00:02:43,363
No, I know, I know.
36
00:02:43,397 --> 00:02:49,871
It's-- listen, I'll
make it up to you.
37
00:02:53,574 --> 00:02:54,776
I have my ways.
38
00:02:57,377 --> 00:02:59,479
If you get to the house before
me, the code to the front door
39
00:02:59,514 --> 00:03:01,448
is 2215.
40
00:03:01,883 --> 00:03:03,951
Yeah, 2215.
41
00:03:07,187 --> 00:03:08,723
All right.
I'll see you soon.
42
00:03:21,069 --> 00:03:23,604
[rustling]
43
00:03:36,117 --> 00:03:38,519
[water running]
44
00:04:04,444 --> 00:04:06,313
And you shave for them.
45
00:04:09,851 --> 00:04:10,952
Okay.
46
00:04:16,724 --> 00:04:18,025
[sighs]
47
00:04:18,059 --> 00:04:20,695
This is going to be the
best weekend of your life.
48
00:04:26,734 --> 00:04:30,470
[car approaching]
49
00:04:52,226 --> 00:04:54,361
[laughs]
50
00:04:54,896 --> 00:04:56,664
- Unreal.
51
00:04:59,233 --> 00:05:01,769
I thought you were
going to be late.
52
00:05:02,136 --> 00:05:03,303
- I lied.
53
00:05:03,336 --> 00:05:05,006
- Mm-hmm.
54
00:05:06,574 --> 00:05:08,475
It's not my birthday.
55
00:05:08,509 --> 00:05:12,079
- I know, but they only
had birthday cakes.
56
00:05:14,916 --> 00:05:16,416
- Why'd you even get a cake?
57
00:05:16,449 --> 00:05:18,451
- Because we're celebrating.
58
00:05:18,786 --> 00:05:20,387
- Oh.
59
00:05:20,755 --> 00:05:21,989
Well.
60
00:05:24,892 --> 00:05:26,060
Mm-hmm.
61
00:05:28,361 --> 00:05:29,597
- Really? That's good?
62
00:05:29,630 --> 00:05:30,430
- Mm-hmm.
63
00:05:30,463 --> 00:05:32,332
Yeah, try it.
64
00:05:33,568 --> 00:05:35,402
- This can't be good.
65
00:05:42,743 --> 00:05:47,248
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa ♪
66
00:05:47,281 --> 00:05:51,418
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa ♪
67
00:05:51,451 --> 00:05:56,157
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa ♪
68
00:05:56,190 --> 00:05:59,627
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
69
00:05:59,660 --> 00:06:06,234
♪ Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa ♪
70
00:06:06,267 --> 00:06:09,469
[music fades]
71
00:06:11,272 --> 00:06:13,373
- I hope that wasn't
ice cream cake.
72
00:06:13,406 --> 00:06:16,043
[both laughing]
73
00:06:19,446 --> 00:06:22,316
Oh man, this house
is so amazing.
74
00:06:22,350 --> 00:06:25,186
You didn't have to do all this.
75
00:06:25,219 --> 00:06:27,454
- I know, but I wanted to.
76
00:06:27,487 --> 00:06:29,657
- Ever the showman.
77
00:06:29,690 --> 00:06:32,425
- I told you I had a
few surprises planned.
78
00:06:51,045 --> 00:06:52,179
- Paul.
79
00:06:57,417 --> 00:06:58,920
- Happy birthday.
80
00:06:58,953 --> 00:07:01,355
- It's not my birthday.
81
00:07:01,389 --> 00:07:03,490
[laughs]
82
00:07:10,364 --> 00:07:11,365
Holy shit.
83
00:07:11,399 --> 00:07:12,366
No way.
84
00:07:12,400 --> 00:07:13,701
- I know, right?
85
00:07:13,734 --> 00:07:16,771
- Ah, where did you find this?
86
00:07:16,804 --> 00:07:18,471
- I was cleaning
out the closet,
87
00:07:18,506 --> 00:07:20,708
and I found it tucked away
in the back in a shoebox
88
00:07:20,741 --> 00:07:22,610
along with every letter
you ever wrote me.
89
00:07:22,643 --> 00:07:24,444
- Oh, that's so sweet.
90
00:07:24,477 --> 00:07:27,415
[giggles]
91
00:07:27,447 --> 00:07:30,184
- My hoarder self was
thanking me when I saw it.
92
00:07:31,484 --> 00:07:32,853
- God.
93
00:07:33,587 --> 00:07:35,523
I want to listen to this.
94
00:07:35,556 --> 00:07:37,024
- I know, me too.
95
00:07:39,459 --> 00:07:42,363
- There's no tracks listed.
96
00:07:42,396 --> 00:07:44,765
- Well, you know there's
The Cure on there.
97
00:07:44,799 --> 00:07:46,033
- Dismiss.
98
00:07:46,067 --> 00:07:47,668
- Van Halen.
99
00:07:50,271 --> 00:07:54,642
- How do we listen to this?
100
00:07:54,675 --> 00:07:59,780
- Well, we could build a time
machine, take it back to 1989,
101
00:07:59,814 --> 00:08:02,016
and use the tape
deck in your Nova.
102
00:08:03,483 --> 00:08:06,253
- What do you think
the first track is?
103
00:08:06,287 --> 00:08:08,789
- Definitely "The Boss."
104
00:08:08,823 --> 00:08:10,124
[splashes]
105
00:08:10,157 --> 00:08:12,660
[both laughing]
106
00:08:22,870 --> 00:08:25,840
- That is one of my favorites.
107
00:08:25,873 --> 00:08:27,475
- I know.
108
00:08:27,508 --> 00:08:29,143
- It's not the
first one, though.
109
00:08:29,176 --> 00:08:31,445
You don't lead with that song.
110
00:08:31,479 --> 00:08:33,180
You finish with that song.
111
00:08:33,214 --> 00:08:34,749
- Definitely.
112
00:08:38,786 --> 00:08:40,788
What do you want to do tonight?
113
00:08:44,025 --> 00:08:45,059
- I don't know.
114
00:08:45,092 --> 00:08:50,831
Maybe just stay in
and look at the stars.
115
00:08:51,665 --> 00:08:53,267
- That's a great answer.
116
00:08:55,703 --> 00:08:59,508
Let the record show the
lady has opted to stay in.
117
00:08:59,540 --> 00:09:01,542
- [laughs]
118
00:09:03,544 --> 00:09:05,112
[sighs]
119
00:09:08,682 --> 00:09:12,486
God, this is so nice.
120
00:09:12,521 --> 00:09:16,323
The ocean air and stars.
121
00:09:17,725 --> 00:09:19,493
- One thing I
think we should do
122
00:09:19,528 --> 00:09:21,862
is have sex in every
room in this house.
123
00:09:21,896 --> 00:09:24,432
- How many rooms are there?
124
00:09:24,465 --> 00:09:26,100
- 10, I think.
125
00:09:26,133 --> 00:09:28,402
- Dream on, loverboy.
126
00:09:28,436 --> 00:09:29,670
- I know it's
ambitious, but we should
127
00:09:29,703 --> 00:09:31,572
at least challenge ourselves.
128
00:09:37,411 --> 00:09:39,814
Let's never forget this moment.
129
00:09:40,281 --> 00:09:42,116
- How could I?
130
00:09:43,451 --> 00:09:46,787
[electronic music]
131
00:10:07,475 --> 00:10:10,678
♪ Feeling lost around ♪
132
00:10:10,711 --> 00:10:12,847
♪ Feeling lost ♪
133
00:10:12,880 --> 00:10:17,952
♪ Feeling lost in time ♪
134
00:10:18,953 --> 00:10:22,857
♪ You step into my life ♪
135
00:10:22,890 --> 00:10:25,659
♪ Something's shimmering ♪
136
00:10:29,363 --> 00:10:31,132
- Okay, here it is.
137
00:10:36,505 --> 00:10:37,938
You talkin' to me?
138
00:10:37,972 --> 00:10:39,940
[both laugh]
139
00:10:39,974 --> 00:10:41,876
- So bad.
140
00:10:41,909 --> 00:10:45,179
- Oh, 'cause I
can't do New York.
141
00:10:45,212 --> 00:10:46,747
- It's bad.
142
00:10:46,780 --> 00:10:47,582
- What if he's, like, Scottish?
143
00:10:47,616 --> 00:10:48,916
- Yeah, yeah.
144
00:10:48,949 --> 00:10:51,620
- Right, like, (SCOTTISH
ACCENT) Are you talking to me?
145
00:10:51,685 --> 00:10:53,622
Are you talking to me?
146
00:10:53,654 --> 00:10:54,556
- I love it.
147
00:10:54,589 --> 00:10:55,990
- Are you talking to me?
148
00:10:56,023 --> 00:11:01,929
- Okay, give me, um,
give me Spanish.
149
00:11:03,330 --> 00:11:05,166
- [speaking spanish]
150
00:11:05,199 --> 00:11:07,201
- Okay.
151
00:11:07,234 --> 00:11:12,574
- [speaking spanish]
152
00:11:12,607 --> 00:11:15,276
- [laughs]
153
00:11:15,309 --> 00:11:16,511
Okay, wait.
154
00:11:16,545 --> 00:11:20,848
Okay, give me Chinese.
155
00:11:20,881 --> 00:11:22,316
- You know I speak Chinese,
156
00:11:22,349 --> 00:11:23,585
- Okay.
157
00:11:23,618 --> 00:11:25,520
- I do.
158
00:11:25,554 --> 00:11:29,723
[speaking chinese]
159
00:11:29,757 --> 00:11:32,793
- Do it again.
160
00:11:32,826 --> 00:11:34,596
- [speaking chinese]
161
00:11:34,629 --> 00:11:36,797
- [laughs]
162
00:11:36,830 --> 00:11:38,299
- No question mark.
163
00:11:38,332 --> 00:11:41,235
[speaking chinese]
164
00:11:43,837 --> 00:11:45,940
- That's amazing.
165
00:11:45,973 --> 00:11:47,942
- That's how-- will you--
166
00:11:47,975 --> 00:11:50,110
will you do something for me?
167
00:11:50,144 --> 00:11:51,145
- What?
168
00:11:53,280 --> 00:11:55,883
- Will you speak French?
169
00:11:59,186 --> 00:12:02,256
- [speaking french]
170
00:12:05,726 --> 00:12:06,860
- That's real.
171
00:12:06,894 --> 00:12:09,196
That's cute. Yeah, yeah.
172
00:12:09,230 --> 00:12:12,233
- [speaking french]
173
00:12:14,268 --> 00:12:16,136
- You said poof.
- No.
174
00:12:16,170 --> 00:12:18,872
[speaking french]
175
00:12:28,617 --> 00:12:31,285
- I'm glad we're here.
176
00:12:31,318 --> 00:12:32,987
- Me too.
177
00:12:33,020 --> 00:12:34,355
I really needed this.
178
00:12:41,195 --> 00:12:42,396
What time is it?
179
00:12:45,899 --> 00:12:50,505
- Judging by the placement
of the moon, I don't know.
180
00:12:54,775 --> 00:12:57,278
- I think I'm going to go call.
181
00:12:57,311 --> 00:12:59,714
- Okay, me too.
182
00:12:59,748 --> 00:13:01,248
You want to stay
here and I'll--
183
00:13:01,282 --> 00:13:02,283
I'll go in the house?
184
00:13:02,316 --> 00:13:03,917
- Sure. Okay.
185
00:13:14,795 --> 00:13:17,931
[phone ringing]
186
00:13:20,535 --> 00:13:22,336
Hi, baby.
187
00:13:23,804 --> 00:13:26,006
I'm good.
188
00:13:26,940 --> 00:13:30,244
Oh, Mommy can't
FaceTime right now.
189
00:13:30,944 --> 00:13:33,347
Yeah, I miss you too.
190
00:13:34,248 --> 00:13:35,316
Is Daddy there?
191
00:13:35,349 --> 00:13:37,084
Can you get him for me?
192
00:13:38,285 --> 00:13:39,453
Okay, my sweet.
193
00:13:39,486 --> 00:13:41,255
I love you so much.
194
00:13:45,025 --> 00:13:45,926
Hi.
195
00:13:45,959 --> 00:13:47,461
How's it going?
196
00:13:49,731 --> 00:13:51,165
- I got here about 6:00.
197
00:13:51,198 --> 00:13:53,400
What do you mean?
I did say 6:00.
198
00:13:56,136 --> 00:13:57,204
No.
199
00:13:57,237 --> 00:13:59,541
When was the last time you
had dinner on a flight?
200
00:14:00,675 --> 00:14:03,778
I just had some
pretzels and peanuts.
201
00:14:03,812 --> 00:14:07,348
You know, normal, plain stuff.
202
00:14:15,122 --> 00:14:17,191
I just have a few meetings
with Lee tomorrow,
203
00:14:17,224 --> 00:14:20,628
and then, I don't
know, that's it.
204
00:14:20,662 --> 00:14:22,329
I actually don't know anyone
that's here for the conference.
205
00:14:22,363 --> 00:14:24,131
It's mostly sales.
206
00:14:26,768 --> 00:14:28,202
I don't know.
207
00:14:28,235 --> 00:14:31,205
I think they're doing food for
us at the hotel or something.
208
00:14:31,238 --> 00:14:33,340
You're really concerned
with what I'm eating.
209
00:14:33,374 --> 00:14:34,408
Yes, I'm eating.
210
00:14:34,441 --> 00:14:35,976
Jesus.
211
00:14:36,009 --> 00:14:38,412
- Aw, that sounds cute.
212
00:14:38,445 --> 00:14:40,381
I'm sorry I missed it.
213
00:14:40,414 --> 00:14:43,250
Will you send me a pic?
214
00:14:43,283 --> 00:14:44,485
Mm-hmm.
215
00:14:45,185 --> 00:14:46,387
Mm-hmm.
216
00:14:48,590 --> 00:14:52,660
Um, mostly just meetings.
217
00:14:53,193 --> 00:14:54,995
Yeah.
218
00:14:55,028 --> 00:14:58,232
Jake wants us to go visit
the Hollywood Walk of Fame.
219
00:14:58,265 --> 00:15:00,869
I mean, I don't want to go.
220
00:15:00,901 --> 00:15:02,537
I don't know what
he's thinking.
221
00:15:02,570 --> 00:15:06,039
I'm just going to stay
in, order room service,
222
00:15:06,073 --> 00:15:08,942
read books, just chill.
223
00:15:09,977 --> 00:15:12,446
Yeah, okay.
224
00:15:12,913 --> 00:15:13,848
Sounds good.
225
00:15:13,882 --> 00:15:15,349
We'll talk soon.
226
00:15:15,382 --> 00:15:16,851
Bye.
227
00:15:16,885 --> 00:15:20,120
[pensive music]
228
00:15:26,126 --> 00:15:30,899
- Of course it's my
fault. Yeah, no, it is.
229
00:15:30,931 --> 00:15:32,065
It's 100% my fault. I'll
say that on Wednesday.
230
00:15:32,099 --> 00:15:33,167
How about that?
231
00:15:33,200 --> 00:15:34,769
On Wednesday, not Monday.
232
00:15:34,803 --> 00:15:35,936
Can't do it on Monday.
233
00:15:35,969 --> 00:15:37,171
I'm not going to
be back Monday, so
234
00:15:37,204 --> 00:15:38,238
make it on Wednesday.
235
00:15:38,272 --> 00:15:40,107
I told you that on Thursday.
236
00:15:42,309 --> 00:15:43,912
No, if I was being
pedantic,
237
00:15:43,944 --> 00:15:45,279
I'd tell you the days
of the week.
238
00:15:45,312 --> 00:15:48,917
Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Fri--
239
00:15:48,949 --> 00:15:50,317
I don't know.
240
00:15:50,350 --> 00:15:52,219
You bring out the
best in me, hon.
241
00:15:52,252 --> 00:15:54,254
I'm not being condescending.
242
00:15:54,288 --> 00:15:57,792
I'm just saying if this is
a scheduling conversation,
243
00:15:57,826 --> 00:15:59,694
I don't have time
for this shit.
244
00:16:08,536 --> 00:16:09,871
We're paying the guy.
245
00:16:09,904 --> 00:16:11,338
I'm paying the guy.
246
00:16:11,371 --> 00:16:13,942
Just make it later in the week.
247
00:16:13,974 --> 00:16:17,077
[stammering] Write
him an email.
248
00:16:17,110 --> 00:16:19,514
Okay, I'll write him an email.
249
00:16:19,914 --> 00:16:21,248
Yeah.
250
00:16:21,281 --> 00:16:24,384
Yeah, I'll write him the email.
I'll CC you on it.
251
00:16:24,853 --> 00:16:27,087
[brushing teeth]
252
00:17:03,457 --> 00:17:05,225
[Paul sighs]
253
00:17:09,898 --> 00:17:11,098
- Good night.
254
00:17:14,002 --> 00:17:15,168
- Night.
255
00:17:18,171 --> 00:17:22,109
[trance music]
256
00:17:41,996 --> 00:17:43,196
[sighs]
257
00:17:46,834 --> 00:17:48,670
Good morning.
258
00:17:48,703 --> 00:17:50,672
- Hi, babe.
259
00:17:51,739 --> 00:17:53,240
- I made you some coffee.
260
00:17:53,273 --> 00:17:56,778
- Oh, you're the best.
261
00:17:56,811 --> 00:17:58,012
- Did you sleep good?
262
00:17:58,046 --> 00:17:59,446
- Yeah.
263
00:17:59,479 --> 00:18:02,850
I had some trippy
dreams, though.
264
00:18:02,884 --> 00:18:07,922
I was singing nursery rhymes
with Bruce Springsteen,
265
00:18:07,956 --> 00:18:11,993
and there was a
classroom full of tigers.
266
00:18:12,026 --> 00:18:15,128
- Wow. That's a lot to unpack.
267
00:18:18,566 --> 00:18:20,467
- Mmm.
268
00:18:20,500 --> 00:18:22,036
This is so good.
269
00:18:22,070 --> 00:18:23,370
- It's so good, right?
270
00:18:23,403 --> 00:18:25,472
I took some oat milk
and I boil it first,
271
00:18:25,506 --> 00:18:27,875
and then I use
this, like, frother.
272
00:18:27,909 --> 00:18:30,712
And I put it in and I stir the
whole thing so it, like, gets
273
00:18:30,745 --> 00:18:31,779
the oxygen--
274
00:18:31,813 --> 00:18:33,615
- Is that bacon?
275
00:18:34,314 --> 00:18:35,950
- Yes, there's bacon too.
276
00:18:35,984 --> 00:18:38,251
[both laugh]
277
00:18:38,786 --> 00:18:42,557
[electronic music]
278
00:19:09,149 --> 00:19:12,386
[phone ringing]
279
00:19:12,419 --> 00:19:14,254
- No, no, no, no.
- Oh, shit.
280
00:19:14,287 --> 00:19:16,456
I have to. I have to. I have to.
281
00:19:17,157 --> 00:19:18,793
- Come on, come on.
282
00:19:19,661 --> 00:19:22,229
[phone ringing]
283
00:19:27,835 --> 00:19:28,936
- Hello?
284
00:19:28,970 --> 00:19:30,237
Hi.
285
00:19:30,270 --> 00:19:33,440
Hi, no, no, I was just
on my way to the lobby.
286
00:19:33,473 --> 00:19:34,842
- [whispering] Please don't go.
287
00:19:34,876 --> 00:19:36,410
- [mouthing]
288
00:19:36,443 --> 00:19:37,277
Oh, what?
289
00:19:37,310 --> 00:19:39,147
She's not feeling well?
290
00:19:39,179 --> 00:19:41,348
Oh. Okay.
291
00:19:41,381 --> 00:19:43,417
Well, just put
her on the phone.
292
00:19:43,450 --> 00:19:45,119
I'll try to cheer her up.
293
00:19:45,153 --> 00:19:49,256
[upbeat music]
294
00:19:53,995 --> 00:19:57,397
- Okay, I got some whiskey
and the vodka I bought.
295
00:19:57,431 --> 00:20:00,434
There's also some beers
in the fridge too.
296
00:20:00,467 --> 00:20:02,637
- Anything to mix with?
297
00:20:02,670 --> 00:20:04,639
- Some grapefruit
seltzer stuff.
298
00:20:04,672 --> 00:20:07,441
- Oh, yeah, I'll
do that with vodka.
299
00:20:07,474 --> 00:20:09,177
- Going hard first thing.
300
00:20:09,209 --> 00:20:10,144
That's my girl.
301
00:20:10,178 --> 00:20:11,779
- That's right.
302
00:20:11,813 --> 00:20:13,181
Put some lotion on my back?
303
00:20:13,213 --> 00:20:14,782
- Gladly.
304
00:20:16,184 --> 00:20:18,452
[upbeat music]
305
00:20:30,531 --> 00:20:34,367
- Uh, there's a naked
man in our backyard.
306
00:20:36,204 --> 00:20:38,773
- What the fuck?
307
00:20:38,806 --> 00:20:41,308
- Whoever gets to play with
that on a regular basis
308
00:20:41,341 --> 00:20:43,778
is a very lucky.
309
00:20:44,812 --> 00:20:46,514
[splashes]
310
00:20:48,381 --> 00:20:49,416
- What should we do?
311
00:20:49,449 --> 00:20:51,686
- We should talk to him.
- Are you crazy?
312
00:20:51,719 --> 00:20:52,553
Why?
313
00:20:52,587 --> 00:20:53,788
- There's a man in our pool.
314
00:20:53,821 --> 00:20:55,422
- [scoffs] I don't want
to deal with anyone.
315
00:20:55,455 --> 00:20:57,290
I just want it to be us.
316
00:20:57,324 --> 00:20:58,760
- Well, I don't know
if you've noticed,
317
00:20:58,793 --> 00:21:00,494
but there's a third party here
now that we're going to have
318
00:21:00,528 --> 00:21:01,863
to speak to at some point.
319
00:21:01,896 --> 00:21:03,564
- Let's just go somewhere.
320
00:21:03,598 --> 00:21:06,200
We'll go to the beach,
have some lunch, antiquing.
321
00:21:06,234 --> 00:21:08,335
- Paul, don't be
ridiculous, okay?
322
00:21:08,368 --> 00:21:10,204
There is a man in our pool.
323
00:21:10,238 --> 00:21:12,507
Let's just go talk to him
and see what's going on.
324
00:21:12,540 --> 00:21:15,576
If he seems like a weirdo,
we'll ask him to leave.
325
00:21:16,878 --> 00:21:18,411
- Okay, fine.
326
00:21:18,445 --> 00:21:20,248
I'll go talk to him.
327
00:21:20,280 --> 00:21:22,583
You stay here.
328
00:21:24,085 --> 00:21:25,285
Stay.
329
00:21:31,926 --> 00:21:33,861
- Hi.
- Oh my God.
330
00:21:34,494 --> 00:21:36,296
You scared me to death.
331
00:21:36,329 --> 00:21:39,100
- What's up, man?
We're staying here.
332
00:21:39,133 --> 00:21:40,601
They double book the place?
333
00:21:40,635 --> 00:21:41,736
- No, no.
334
00:21:41,769 --> 00:21:43,738
I live next door.
335
00:21:43,771 --> 00:21:45,239
Our pool has been
broken for about
336
00:21:45,273 --> 00:21:46,874
a month or so, so
we've been coming
337
00:21:46,908 --> 00:21:48,475
over to use Sam and Tommy's.
338
00:21:48,509 --> 00:21:50,377
I'm Greg, by the way.
339
00:21:50,410 --> 00:21:51,612
- I'm Leah.
340
00:21:51,646 --> 00:21:52,613
This is my--
341
00:21:52,647 --> 00:21:53,413
- Husband.
342
00:21:53,446 --> 00:21:54,749
- Husband, Paul.
343
00:21:54,782 --> 00:21:57,151
- Sorry for being so
naked in your pool.
344
00:21:57,185 --> 00:21:59,386
I promise I'm not peeing.
345
00:21:59,419 --> 00:22:01,656
- It's fine.
346
00:22:01,689 --> 00:22:05,927
- Yeah, so I'm just going
to get out of your hair.
347
00:22:05,960 --> 00:22:07,327
- Appreciate it.
Thank you.
348
00:22:07,360 --> 00:22:09,429
- No, no.
Dude, you know what?
349
00:22:09,462 --> 00:22:12,066
Greg, you stay.
350
00:22:12,099 --> 00:22:14,635
You stay. Enjoy your swim.
351
00:22:14,669 --> 00:22:15,937
You already brought
your own floatie.
352
00:22:15,970 --> 00:22:17,305
We were headed out anyway.
353
00:22:17,337 --> 00:22:18,773
So it's--
354
00:22:18,806 --> 00:22:19,874
- Are you sure?
355
00:22:19,907 --> 00:22:21,341
- Yeah, totally.
356
00:22:21,374 --> 00:22:22,442
All right.
357
00:22:22,475 --> 00:22:24,579
Later, brother.
358
00:22:25,012 --> 00:22:26,113
- See you.
359
00:22:30,350 --> 00:22:33,754
- Why didn't you let
me ask him to leave?
360
00:22:33,788 --> 00:22:36,190
- Because I told
you I'd handle it.
361
00:22:36,224 --> 00:22:37,692
That was so weird.
362
00:22:39,894 --> 00:22:41,796
- Are you mad?
363
00:22:42,495 --> 00:22:45,199
- I'm not mad mad.
364
00:22:45,233 --> 00:22:47,001
I just didn't like
the situation.
365
00:22:47,034 --> 00:22:49,303
I didn't think I'd see
a giant horse cock.
366
00:22:49,337 --> 00:22:50,805
- Wow.
367
00:22:50,838 --> 00:22:53,507
I just wanted to see
what was going on.
368
00:22:53,908 --> 00:22:55,076
I'm sorry.
369
00:22:58,112 --> 00:22:59,547
- It's fine.
370
00:22:59,580 --> 00:23:04,552
I just-- you know, I just want
it to be you and I this weekend.
371
00:23:04,585 --> 00:23:06,654
That's all I care about.
372
00:23:07,955 --> 00:23:09,657
- What?
373
00:23:09,690 --> 00:23:13,628
A beautiful, naked stranger
ruining our pool date
374
00:23:13,661 --> 00:23:16,530
wasn't your idea of perfection?
375
00:23:17,665 --> 00:23:20,167
I was kind of into it.
376
00:23:21,401 --> 00:23:23,504
- I'm sure you were.
377
00:23:24,739 --> 00:23:26,908
- As long as you're not mad.
378
00:23:26,941 --> 00:23:28,109
- I'm not mad.
379
00:23:39,921 --> 00:23:42,189
What about this guy?
380
00:23:42,223 --> 00:23:45,893
- Mm, maybe a banker?
381
00:23:45,927 --> 00:23:48,062
- A banker?
382
00:23:48,095 --> 00:23:49,330
- Yeah.
383
00:23:49,363 --> 00:23:52,667
I mean, I kind of think any
guy with a handlebar mustache
384
00:23:52,700 --> 00:23:54,402
looks like Mr. Monopoly.
385
00:23:54,434 --> 00:23:56,871
- That guy does not
look like Mr. Monopoly.
386
00:23:56,904 --> 00:23:57,872
- What do you mean?
387
00:23:57,905 --> 00:23:58,806
He totally does.
388
00:23:58,839 --> 00:24:00,875
Just imagine him
with a top hat.
389
00:24:00,908 --> 00:24:03,077
Mr. Monopoly.
390
00:24:03,110 --> 00:24:05,413
- Okay, maybe if he had a
top hat on, I could see it,
391
00:24:05,445 --> 00:24:07,748
but you are way off here.
392
00:24:07,782 --> 00:24:11,886
- No, that dude
is Mr. Monopoly.
393
00:24:11,919 --> 00:24:12,920
- No.
394
00:24:12,954 --> 00:24:14,755
- [laughs]
395
00:24:15,856 --> 00:24:16,824
Okay.
396
00:24:16,857 --> 00:24:18,926
What do you think
their story is?
397
00:24:19,994 --> 00:24:21,796
[both laughing]
398
00:24:21,829 --> 00:24:23,230
- Come here.
399
00:24:24,532 --> 00:24:25,900
There you go.
400
00:24:27,935 --> 00:24:30,504
- They're just
straight up in love.
401
00:24:31,639 --> 00:24:33,507
It could be us one day.
402
00:24:36,277 --> 00:24:37,645
- Excuse me.
403
00:24:42,850 --> 00:24:44,452
- I guess it's true
they go in pairs.
404
00:24:44,484 --> 00:24:46,554
[both laugh]
405
00:24:46,587 --> 00:24:48,322
- That's right.
406
00:24:48,356 --> 00:24:49,523
You guys look like
a great couple.
407
00:24:49,557 --> 00:24:50,591
What's the secret?
408
00:24:50,624 --> 00:24:52,727
- Lots of booze.
409
00:24:52,760 --> 00:24:55,596
- I'm on the right track, then.
Good to know.
410
00:24:56,764 --> 00:24:58,833
- Lisa's actually
my third wife.
411
00:24:58,866 --> 00:25:01,469
- Wow, that's a lot of wives.
412
00:25:01,502 --> 00:25:03,104
- Maybe.
413
00:25:04,372 --> 00:25:06,407
- But you found the right one.
414
00:25:06,440 --> 00:25:07,675
- I don't know.
415
00:25:07,708 --> 00:25:10,678
I guess we're always
chasing the first love, huh?
416
00:25:12,747 --> 00:25:14,915
- Yeah, I know the feeling.
417
00:25:15,716 --> 00:25:17,251
- How did you two meet?
418
00:25:18,319 --> 00:25:19,620
- High school sweetheart.
419
00:25:19,653 --> 00:25:21,856
- Oh, good for you.
420
00:25:24,392 --> 00:25:26,594
- It's not what it
looks like, though.
421
00:25:26,627 --> 00:25:28,129
- Well, how so?
422
00:25:32,933 --> 00:25:36,804
- Well, I'm married,
and so is she.
423
00:25:39,508 --> 00:25:42,977
We've been having this
affair for years now.
424
00:25:43,010 --> 00:25:45,913
We meet in different
cities, tell our spouses
425
00:25:45,946 --> 00:25:48,382
we're going on business
trips or something,
426
00:25:48,416 --> 00:25:53,754
and then spend a few
magic days together.
427
00:25:53,788 --> 00:25:56,924
It's crazy, but when
I'm with my wife,
428
00:25:56,957 --> 00:25:58,559
the only thing I
can think about
429
00:25:58,592 --> 00:26:00,728
is the next time I'm
going to see Leah.
430
00:26:03,597 --> 00:26:10,137
But this weekend, this
is the last weekend.
431
00:26:11,205 --> 00:26:14,775
This is the last weekend
I'm ever gonna see her.
432
00:26:14,809 --> 00:26:17,678
Kind of promised each other
this would be the last time.
433
00:26:22,583 --> 00:26:24,785
Got any advice?
434
00:26:26,087 --> 00:26:27,088
- Yeah.
435
00:26:28,856 --> 00:26:30,724
Don't let her get away.
436
00:26:37,731 --> 00:26:40,201
- I mean, this place
definitely is not going
437
00:26:40,234 --> 00:26:41,936
to have any tape players.
438
00:26:41,969 --> 00:26:43,904
- No, but they got
everything else.
439
00:26:43,938 --> 00:26:44,805
- Mm-hmm.
440
00:26:44,839 --> 00:26:46,607
- You know, maybe the
universe doesn't
441
00:26:46,640 --> 00:26:49,009
want us to hear the tape.
442
00:26:49,043 --> 00:26:52,446
- The universe always
needs more Depeche Mode.
443
00:26:52,480 --> 00:26:53,681
- Oh, that's
definitely on there.
444
00:26:53,714 --> 00:26:55,082
- Not side one, though.
445
00:26:55,116 --> 00:26:59,820
- No, no, Depeche Mode is more
of a middle side two band.
446
00:26:59,854 --> 00:27:02,524
You were so goth
in high school.
447
00:27:02,557 --> 00:27:04,758
- [laughs]
448
00:27:05,693 --> 00:27:07,194
Oh my God.
449
00:27:11,265 --> 00:27:12,666
Wow.
450
00:27:13,568 --> 00:27:16,637
I can't believe
that's a Bella Reid.
451
00:27:16,670 --> 00:27:19,373
I've always wanted
one of these.
452
00:27:20,575 --> 00:27:23,244
- It's a bit haunting,
don't you think?
453
00:27:24,111 --> 00:27:25,312
- Why?
454
00:27:26,814 --> 00:27:28,182
- He's all alone.
455
00:27:28,215 --> 00:27:29,717
It's sad.
456
00:27:30,651 --> 00:27:32,052
- No.
457
00:27:32,621 --> 00:27:35,356
No, he's not alone.
458
00:27:35,389 --> 00:27:36,690
He's strong.
459
00:27:36,724 --> 00:27:39,093
He's confident.
460
00:27:39,126 --> 00:27:42,396
He knows the direction
he's going into.
461
00:27:46,734 --> 00:27:48,369
- Let's get it.
462
00:27:49,403 --> 00:27:50,605
- Yeah, sure.
463
00:27:50,639 --> 00:27:51,705
Let's get it.
464
00:27:51,739 --> 00:27:53,674
- I'm serious.
465
00:27:53,707 --> 00:27:55,042
I want to buy it for you.
466
00:27:55,075 --> 00:27:58,112
- Paul, you can't
buy this for me.
467
00:27:58,145 --> 00:27:59,780
- Of course I can.
468
00:27:59,813 --> 00:28:01,115
- Paul, what are
you talking about?
469
00:28:01,148 --> 00:28:03,552
I can't show up
after a business
470
00:28:03,585 --> 00:28:05,520
weekend trip with a
Bella Reid under my arm.
471
00:28:05,554 --> 00:28:07,955
- No, I-I want to
get it for you.
472
00:28:07,988 --> 00:28:09,757
- Paul, you're being crazy.
473
00:28:11,725 --> 00:28:13,827
Are you being serious?
474
00:28:14,895 --> 00:28:15,963
- It's your birthday.
475
00:28:15,996 --> 00:28:17,798
You deserve something nice.
476
00:28:17,831 --> 00:28:19,800
- You scared me.
477
00:28:19,833 --> 00:28:21,536
- I got you.
- You did.
478
00:28:21,570 --> 00:28:22,803
- Yeah, I'm not buying that.
479
00:28:22,836 --> 00:28:26,707
[acoustic music]
480
00:29:22,664 --> 00:29:23,864
Welcome home.
481
00:29:23,897 --> 00:29:28,302
- Oh, oh, I wish.
482
00:29:28,335 --> 00:29:30,672
- [speaking spanish]
483
00:29:30,705 --> 00:29:33,073
- [speaking spanish]
484
00:29:33,440 --> 00:29:34,375
- Nice.
485
00:29:34,408 --> 00:29:35,677
- All right.
486
00:29:35,710 --> 00:29:38,946
Are you going to at least tell
me where we're going to dinner?
487
00:29:38,979 --> 00:29:41,282
- No, let it be a surprise.
488
00:29:41,315 --> 00:29:42,349
I have lots of surprises.
489
00:29:42,383 --> 00:29:44,318
Can't it just be a surprise?
490
00:29:46,588 --> 00:29:47,722
Are you tired?
491
00:29:47,756 --> 00:29:49,823
- Oh my God, I'm beat.
492
00:29:51,125 --> 00:29:52,960
[sighs]
493
00:29:52,993 --> 00:29:54,328
- How about some of this?
494
00:29:54,361 --> 00:29:55,362
- Oh, no, no.
495
00:29:55,396 --> 00:29:56,631
No, no no, not the feet.
496
00:29:56,665 --> 00:29:59,099
I have a thing about my feet.
497
00:30:00,334 --> 00:30:01,302
- Yo, I'm fine with that.
498
00:30:01,335 --> 00:30:02,903
I, I hate feet.
499
00:30:02,936 --> 00:30:07,074
I mean, feet are weird.
500
00:30:07,107 --> 00:30:10,177
Who wants feet when
you got all that?
501
00:30:10,944 --> 00:30:12,446
How about some shoulder action?
502
00:30:12,479 --> 00:30:14,048
- Yes.
503
00:30:14,649 --> 00:30:15,849
Ah.
504
00:30:19,153 --> 00:30:21,155
[groans]
505
00:30:22,456 --> 00:30:25,059
Oh, that's so good.
506
00:30:30,699 --> 00:30:33,167
So is that.
507
00:30:33,200 --> 00:30:36,638
Are you trying to
seduce me, Mr. Robinson?
508
00:30:36,671 --> 00:30:37,739
[phone ringing]
509
00:30:37,772 --> 00:30:38,939
- Do you want me to seduce you?
510
00:30:38,972 --> 00:30:40,642
- Yes, please.
511
00:30:40,675 --> 00:30:44,278
[phone ringing]
512
00:30:44,311 --> 00:30:46,046
- God, it's like he
knows or something.
513
00:30:46,080 --> 00:30:47,682
- Don't even joke about that.
514
00:30:47,716 --> 00:30:48,650
- Please don't get it.
515
00:30:48,683 --> 00:30:50,884
- Paul, I have to.
516
00:30:51,686 --> 00:30:52,620
Hello?
517
00:30:52,654 --> 00:30:53,588
Hi.
518
00:30:53,621 --> 00:30:55,557
No, no, I'm just
going to dinner.
519
00:30:55,590 --> 00:30:57,358
How's Lily doing?
520
00:30:58,459 --> 00:31:01,395
[door opens, closes]
521
00:31:01,428 --> 00:31:04,098
[gentle music]
522
00:31:11,606 --> 00:31:13,340
The stomach flu?
523
00:31:16,176 --> 00:31:18,078
[taps]
524
00:31:20,881 --> 00:31:23,150
Well, I'm glad
it's not serious.
525
00:31:23,183 --> 00:31:26,120
[Leah talking indistinctly]
526
00:31:33,394 --> 00:31:35,295
[knocks]
527
00:31:38,298 --> 00:31:39,868
Is she still up?
528
00:31:39,900 --> 00:31:41,435
Can I speak to her?
529
00:31:45,507 --> 00:31:47,408
[knocks]
530
00:31:52,279 --> 00:31:54,448
Hi, baby.
531
00:31:54,481 --> 00:31:56,116
Yeah, I know.
532
00:32:08,061 --> 00:32:11,866
The medicine will make you
feel better, I promise.
533
00:32:11,900 --> 00:32:13,167
Yeah.
534
00:32:13,200 --> 00:32:16,571
It's not fun to throw up.
535
00:32:16,604 --> 00:32:22,877
Aw, I wish I was there too,
honey, but I'll be home soon.
536
00:32:22,911 --> 00:32:24,311
Yeah.
537
00:32:24,344 --> 00:32:28,315
I'll read you the whole
book as soon as I get back.
538
00:32:29,082 --> 00:32:31,553
Okay, Mommy has to go.
539
00:32:31,586 --> 00:32:34,154
I love you so much.
540
00:32:34,622 --> 00:32:36,223
Okay. Bye, baby.
541
00:32:39,993 --> 00:32:41,495
[sighs]
542
00:32:41,529 --> 00:32:42,530
Paul?
543
00:32:46,901 --> 00:32:48,536
Sorry about that.
544
00:32:51,773 --> 00:32:52,973
Paul?
545
00:32:56,711 --> 00:32:57,712
Hey.
546
00:33:00,113 --> 00:33:02,082
Is everything all right?
547
00:33:03,383 --> 00:33:06,754
- Yeah. It just seemed like
something was wrong.
548
00:33:08,088 --> 00:33:11,024
You can tell me if there is.
549
00:33:12,125 --> 00:33:15,195
- No, Lily's just sick.
550
00:33:17,030 --> 00:33:18,533
- Oh.
Is she okay?
551
00:33:18,566 --> 00:33:19,968
- Yeah.
552
00:33:20,000 --> 00:33:22,002
She was just asking
when I'd be home,
553
00:33:22,035 --> 00:33:23,938
and I felt really
bad not being there.
554
00:33:23,972 --> 00:33:26,106
- David's there, though.
555
00:33:26,139 --> 00:33:28,175
- But I'm not there.
556
00:33:28,208 --> 00:33:30,277
- But he can handle it, right?
557
00:33:33,948 --> 00:33:35,349
- It's fine.
558
00:33:35,382 --> 00:33:38,151
I'm just going to go take a
bath and get ready for dinner.
559
00:33:47,695 --> 00:33:53,033
[gentle music]
560
00:33:57,605 --> 00:33:59,473
- [Paul] Hey, I'm going to run
real quick to the liquor store.
561
00:33:59,507 --> 00:34:01,141
Are you okay?
You need anything?
562
00:34:01,174 --> 00:34:02,677
- No, I'm good, thanks.
563
00:34:02,710 --> 00:34:04,812
- All right.
564
00:34:04,846 --> 00:34:08,583
We should leave in about an
hour to make our reservation.
565
00:34:09,182 --> 00:34:10,852
- Okay, I'll be ready.
566
00:34:10,885 --> 00:34:12,620
- All right, back in a few.
567
00:34:14,756 --> 00:34:18,058
[piano music]
568
00:34:26,968 --> 00:34:28,503
- [sighs]
569
00:34:46,621 --> 00:34:49,624
[upbeat music]
570
00:35:03,136 --> 00:35:04,606
- Okay.
571
00:35:05,238 --> 00:35:07,041
Anything else, dude?
572
00:35:07,075 --> 00:35:08,076
- No, all set.
573
00:35:08,108 --> 00:35:10,044
- All right, you got it.
574
00:35:10,078 --> 00:35:12,747
It's $22.75.
575
00:35:12,780 --> 00:35:14,782
- Actually, hold up.
576
00:35:14,816 --> 00:35:17,417
How much for that boombox?
577
00:35:17,451 --> 00:35:20,088
- Oh, yeah, that's
not for sale, bro.
578
00:35:20,120 --> 00:35:24,358
- What if I told you
my life depended on it?
579
00:35:24,391 --> 00:35:27,528
- How's an old school rig like
that going to save your life?
580
00:35:28,128 --> 00:35:29,964
- What's your name, bro?
581
00:35:29,998 --> 00:35:32,299
- Randy, my friends
call me Piggy.
582
00:35:32,332 --> 00:35:35,637
- Piggy, have you
ever been in love?
583
00:35:35,670 --> 00:35:38,539
Like, really in love.
584
00:35:39,741 --> 00:35:41,241
- Hells yeah.
585
00:35:41,274 --> 00:35:43,377
Cody Lacy, eighth grade.
586
00:35:43,410 --> 00:35:45,212
She smelled like banana.
587
00:35:45,245 --> 00:35:47,447
- Right. Okay, well, I'm
spending the weekend
588
00:35:47,481 --> 00:35:50,450
right now with my Cody Lacy.
589
00:35:50,484 --> 00:35:56,791
And if I could play our tape,
our mixtape, on that boombox,
590
00:35:57,892 --> 00:36:01,328
I think I can get her to
fall back in love with me.
591
00:36:07,969 --> 00:36:09,570
Come on, bro, help me out.
592
00:36:15,510 --> 00:36:16,410
I'm back.
593
00:36:16,443 --> 00:36:17,444
You almost done, babe?
594
00:36:17,477 --> 00:36:19,246
We kind of got to get going.
595
00:36:19,279 --> 00:36:22,650
This is a very fancy
restaurant, you know.
596
00:36:23,017 --> 00:36:24,018
- Yeah.
597
00:36:24,052 --> 00:36:25,218
Yeah, yeah, yeah.
598
00:36:25,252 --> 00:36:27,622
Just can you give me
a few more minutes?
599
00:36:42,637 --> 00:36:46,908
[pensive music]
600
00:37:00,955 --> 00:37:02,355
Paul.
601
00:37:04,192 --> 00:37:05,258
I'm ready.
602
00:37:05,292 --> 00:37:06,794
- Jesus Christ.
603
00:37:09,697 --> 00:37:11,331
You look incredible.
604
00:37:17,805 --> 00:37:19,540
I'm sorry.
605
00:37:19,574 --> 00:37:21,341
- For what?
606
00:37:22,076 --> 00:37:23,044
- I don't know.
607
00:37:23,077 --> 00:37:24,545
I just felt like saying it.
608
00:37:24,579 --> 00:37:26,881
- You shouldn't apologize.
609
00:37:26,914 --> 00:37:30,585
I'm sorry for making us late.
610
00:37:31,652 --> 00:37:33,788
- Actually, you're
right on time.
611
00:37:42,997 --> 00:37:44,264
- Good evening, Leah.
612
00:37:44,297 --> 00:37:46,901
I'm Chef Marino, and I
have prepared a delicious
613
00:37:46,934 --> 00:37:48,569
menu for you tonight.
614
00:37:48,603 --> 00:37:51,539
So if you'll have a seat,
I will start your meal.
615
00:37:54,075 --> 00:37:55,910
- Wow.
616
00:37:56,476 --> 00:37:57,879
- It's pretty good.
617
00:38:03,551 --> 00:38:05,253
- Paul, this is too much.
618
00:38:05,285 --> 00:38:07,387
It's crazy.
619
00:38:07,420 --> 00:38:09,757
- You make me a little crazy.
620
00:38:15,530 --> 00:38:18,599
What if it was
always like this?
621
00:38:19,299 --> 00:38:20,668
- Mm.
622
00:38:20,701 --> 00:38:24,238
Yeah, I like
the sound of that.
623
00:38:24,272 --> 00:38:27,175
- Yeah, like this is
just our Malibu pad.
624
00:38:27,208 --> 00:38:28,341
- Oh, yeah. Of course.
625
00:38:28,375 --> 00:38:30,545
And then we have our
house in Palm Springs
626
00:38:30,578 --> 00:38:32,947
and our ranch in Montana.
627
00:38:32,980 --> 00:38:34,816
- Don't forget about the
brownstone in New York.
628
00:38:34,849 --> 00:38:36,150
- Oh, of course, darling.
629
00:38:36,184 --> 00:38:37,585
Yes, the brownstone
in New York.
630
00:38:37,618 --> 00:38:39,554
Oh, we've got to get there.
631
00:38:39,587 --> 00:38:40,555
- We could go tomorrow.
632
00:38:40,588 --> 00:38:42,557
- Oh, sure, baby, let's go.
633
00:38:42,590 --> 00:38:44,258
- Yeah, I'll just
get the jet fired up.
634
00:38:44,292 --> 00:38:46,326
- [laughs]
635
00:38:48,461 --> 00:38:49,864
- Wait right here.
636
00:38:50,565 --> 00:38:51,933
I have one more surprise.
637
00:38:51,966 --> 00:38:54,669
- No. No more surprises.
638
00:38:54,702 --> 00:38:56,804
- This is the best one yet.
639
00:39:01,642 --> 00:39:03,010
- [sighs]
640
00:39:07,648 --> 00:39:09,684
[gasps]
641
00:39:09,717 --> 00:39:11,652
No way.
642
00:39:12,086 --> 00:39:13,453
- Yup.
643
00:39:18,159 --> 00:39:19,794
- I mean.
644
00:39:21,863 --> 00:39:22,797
[boombox clicks]
645
00:39:22,830 --> 00:39:27,434
[DEBBIE GIBSON, "ONLY IN MY
DREAMS"]
646
00:39:32,240 --> 00:39:34,407
- I never would have
guessed this one.
647
00:39:36,878 --> 00:39:37,912
- Oh, yes.
648
00:39:37,945 --> 00:39:39,513
I love this song.
649
00:39:46,687 --> 00:39:50,324
♪ Every time I'm
telling secrets ♪
650
00:39:50,358 --> 00:39:54,362
♪♪ I remember how it used to be
651
00:39:54,394 --> 00:39:58,032
♪ And I realize how
much I miss you ♪
652
00:39:58,065 --> 00:40:01,636
♪ And realize how it
feels to be free ♪
653
00:40:01,669 --> 00:40:04,305
♪ Now I see I'm up to no good ♪
654
00:40:04,338 --> 00:40:05,706
♪ No, no, no ♪
655
00:40:05,740 --> 00:40:07,642
♪ And I wanna start again ♪
656
00:40:07,675 --> 00:40:08,910
Baby, let's go dancing.
657
00:40:08,943 --> 00:40:10,511
- We are dancing.
658
00:40:10,544 --> 00:40:11,512
- No, no, no.
659
00:40:11,545 --> 00:40:14,382
Like let's go dancing.
660
00:40:14,414 --> 00:40:17,417
[upbeat music]
661
00:40:33,100 --> 00:40:34,802
- May I?
662
00:40:34,835 --> 00:40:36,003
- Oh.
663
00:40:38,773 --> 00:40:40,274
- Want anything to drink, babe?
664
00:40:40,308 --> 00:40:42,109
- Sure. Whatever you're having.
665
00:40:45,579 --> 00:40:47,181
- Anything for you, bud?
666
00:40:51,118 --> 00:40:52,452
- Hey, babe, what do you need?
667
00:40:52,485 --> 00:40:54,088
- Two up, two back.
668
00:41:07,335 --> 00:41:08,302
- Sir?
669
00:41:08,336 --> 00:41:10,304
It's $28.
670
00:41:10,338 --> 00:41:13,674
[upbeat music]
671
00:41:35,363 --> 00:41:36,330
- Woo!
672
00:41:36,364 --> 00:41:38,332
[laughs]
673
00:41:38,366 --> 00:41:40,835
[applause]
674
00:41:40,868 --> 00:41:42,502
- [band member] Thank you
very much, y'all.
675
00:41:42,536 --> 00:41:43,471
Grab you something to drink.
676
00:41:43,504 --> 00:41:44,839
- Thanks, babe.
677
00:41:44,872 --> 00:41:46,941
- Get all that dancing
out of your system?
678
00:41:46,974 --> 00:41:50,011
- Well, it depends
on my partner here.
679
00:41:50,044 --> 00:41:52,113
- Ah, Joel.
- Joel.
680
00:41:52,146 --> 00:41:53,447
- Joel, this is Paul.
681
00:41:53,481 --> 00:41:55,349
Babe, Joel lives
in Topanga Canyon.
682
00:41:55,383 --> 00:41:56,784
He's got tons of horses.
683
00:41:56,817 --> 00:41:58,486
- You know, you're lucky.
684
00:41:58,519 --> 00:41:59,854
I don't usually let
people just come up
685
00:41:59,887 --> 00:42:01,489
and grab my girl like that
when I'm dancing with her.
686
00:42:01,522 --> 00:42:02,556
- Yeah?
687
00:42:02,590 --> 00:42:03,891
- Yeah.
688
00:42:03,924 --> 00:42:05,159
- Lucky me, then.
689
00:42:05,192 --> 00:42:06,260
- Maybe.
690
00:42:06,293 --> 00:42:07,995
I'm still trying to decide
if I'm going to punch
691
00:42:08,029 --> 00:42:09,463
you in the fucking face.
692
00:42:09,497 --> 00:42:12,366
- Okay, thank you so
much for the dance.
693
00:42:12,400 --> 00:42:13,234
We're going to get going now.
694
00:42:13,267 --> 00:42:14,502
- You sure?
695
00:42:14,535 --> 00:42:16,137
Usually it just starts to
be fun around here now.
696
00:42:16,170 --> 00:42:18,773
- What don't you understand
about she said she's leaving?
697
00:42:18,806 --> 00:42:20,074
- What's your problem, man?
698
00:42:20,107 --> 00:42:20,941
- You're my problem.
699
00:42:20,975 --> 00:42:23,144
She said she is leaving,
and you're still
700
00:42:23,177 --> 00:42:25,112
yapping your fucking lips.
701
00:42:25,146 --> 00:42:26,147
- Paul.
702
00:42:28,949 --> 00:42:31,252
- Best dance
partner I ever had.
703
00:42:33,454 --> 00:42:34,889
- Fuck this.
704
00:42:38,926 --> 00:42:40,995
- We had a lot
to drink tonight.
705
00:42:41,028 --> 00:42:42,830
I am really sorry.
706
00:42:42,863 --> 00:42:46,033
- You better go after your boy.
707
00:42:46,067 --> 00:42:47,768
- I'm sorry.
708
00:42:52,907 --> 00:42:55,409
I still don't understand
why you did that.
709
00:42:55,443 --> 00:42:58,079
- Well, I was trying
to protect you.
710
00:42:58,112 --> 00:42:59,747
- Protect me from what?
711
00:42:59,780 --> 00:43:01,682
Some guy who loves dancing?
712
00:43:01,715 --> 00:43:03,217
You were not trying
to protect me.
713
00:43:03,250 --> 00:43:05,252
You were thinking of
your own fucking ego.
714
00:43:05,286 --> 00:43:08,089
- That guy was trying to
treat you like some kind
715
00:43:08,122 --> 00:43:09,123
of property or something.
716
00:43:09,156 --> 00:43:10,024
That was okay?
717
00:43:10,057 --> 00:43:11,459
You just didn't want
me to do anything?
718
00:43:11,492 --> 00:43:12,693
- What is wrong with you?
719
00:43:12,726 --> 00:43:13,994
Why are you even
acting this way?
720
00:43:14,028 --> 00:43:15,763
- I'm not acting like anything.
721
00:43:15,796 --> 00:43:18,699
Apparently, I have to
explain myself to you,
722
00:43:18,732 --> 00:43:20,801
because if you can't see
what I was doing, then
723
00:43:20,835 --> 00:43:23,037
you don't fucking
get it at all.
724
00:43:23,070 --> 00:43:24,672
Any of this.
725
00:43:27,509 --> 00:43:29,844
- Starting a fistfight
with some random guy
726
00:43:29,877 --> 00:43:31,445
in a bar like a teenager?
727
00:43:31,479 --> 00:43:33,582
Yeah, you're right,
I don't get it.
728
00:43:33,614 --> 00:43:34,748
- You know, I just
wanted this to be
729
00:43:34,782 --> 00:43:36,050
the perfect fucking weekend.
730
00:43:36,083 --> 00:43:38,252
- I don't like this
side of you at all.
731
00:43:38,285 --> 00:43:40,254
It really scares me.
732
00:43:42,990 --> 00:43:44,859
- I don't even know why
we decided to do this.
733
00:43:44,892 --> 00:43:47,761
- Oh, come on, don't do that.
734
00:43:47,795 --> 00:43:51,866
- Seriously. Wh-wh-
why did we decide this?
735
00:44:03,612 --> 00:44:05,179
I'm leaving Carrie.
736
00:44:05,212 --> 00:44:06,213
- What?
737
00:44:09,950 --> 00:44:11,553
- Carrie and I are
getting a divorce,
738
00:44:11,586 --> 00:44:13,220
and I want you to leave David.
739
00:44:13,254 --> 00:44:14,556
- Paul.
740
00:44:14,589 --> 00:44:16,457
- I know we decided
that this would
741
00:44:16,490 --> 00:44:20,961
be the last time and
everything, but I don't care.
742
00:44:21,929 --> 00:44:23,964
I don't want this
to be the last time,
743
00:44:23,998 --> 00:44:26,300
because we're great together.
744
00:44:27,536 --> 00:44:29,770
- What are you even
saying right now?
745
00:44:29,803 --> 00:44:31,272
- I'm moving to Chicago.
746
00:44:31,305 --> 00:44:32,106
- What?
747
00:44:32,139 --> 00:44:34,643
- I'm buying a
house on the lake,
748
00:44:34,675 --> 00:44:36,110
and I'm going there
when we leave here.
749
00:44:36,143 --> 00:44:39,713
I want you to
come live with me.
750
00:44:39,747 --> 00:44:42,983
You'll still be close to
your daughter in St. Charles.
751
00:44:43,017 --> 00:44:44,919
It's like 40 minutes away.
752
00:44:44,952 --> 00:44:47,656
- What the fuck
is wrong with you?
753
00:44:47,688 --> 00:44:49,857
Do you even know what
you're saying right now?
754
00:44:49,890 --> 00:44:52,693
- Yes, I'm telling you
that I love you, Leah.
755
00:44:52,726 --> 00:44:57,131
I'm telling you that I want
to commit to our future.
756
00:44:57,164 --> 00:44:58,633
- You need to stop.
757
00:44:58,667 --> 00:45:00,467
You need to stop saying that.
758
00:45:00,501 --> 00:45:04,471
- Do you know what it feels
like when I'm at home?
759
00:45:04,506 --> 00:45:09,043
When I'm with Carrie in my own
house, or when I'm with you
760
00:45:09,076 --> 00:45:10,679
and she calls?
761
00:45:10,711 --> 00:45:13,013
Do you know it feels
like I'm cheating on you?
762
00:45:13,047 --> 00:45:15,550
- Damn it, Paul, please stop.
763
00:45:15,584 --> 00:45:16,784
- What else do I
have to do to show
764
00:45:16,817 --> 00:45:18,653
you that I fucking love you?
765
00:45:18,687 --> 00:45:22,089
I don't-- I don't want
this to be the end.
766
00:45:22,122 --> 00:45:24,825
- Paul, you know
it's complicated.
767
00:45:24,858 --> 00:45:26,827
I have a little girl.
768
00:45:26,860 --> 00:45:29,363
I have my family.
769
00:45:29,396 --> 00:45:31,666
[glass shatters]
770
00:45:31,700 --> 00:45:32,900
- And you've been
fucking me for years
771
00:45:32,933 --> 00:45:34,068
behind everyone's back.
772
00:45:34,101 --> 00:45:36,705
That's how you
treat your family?
773
00:45:36,737 --> 00:45:38,138
- Fuck you.
774
00:45:42,611 --> 00:45:45,779
And this is not my fault.
775
00:45:47,147 --> 00:45:48,315
- Okay.
776
00:45:48,349 --> 00:45:50,451
Leah, will you come back up
here and talk to me, please?
777
00:45:50,484 --> 00:45:53,688
- Damn it.
Where are my keys?
778
00:45:53,722 --> 00:45:54,822
- What are you doing?
779
00:45:54,855 --> 00:45:56,591
- I am leaving.
780
00:45:56,625 --> 00:45:58,092
- What?
781
00:45:58,125 --> 00:46:00,227
- I cannot even look
at you right now.
782
00:46:00,761 --> 00:46:02,162
- Leah.
783
00:46:04,365 --> 00:46:06,568
Leah!
784
00:46:06,601 --> 00:46:08,469
Where are you gonna go?
785
00:46:09,370 --> 00:46:10,639
[car beeps]
786
00:46:10,672 --> 00:46:13,040
Where are you going?
787
00:46:13,073 --> 00:46:16,477
Leah, come back inside, please.
788
00:46:16,511 --> 00:46:17,746
[engine cranks]
789
00:46:17,778 --> 00:46:20,114
Where are you gonna go?
790
00:46:20,147 --> 00:46:21,882
You're gonna go back to David?
791
00:46:21,915 --> 00:46:24,285
Then go back to David.
792
00:46:26,053 --> 00:46:27,454
Leah!
793
00:46:32,359 --> 00:46:34,795
[suspenseful music]
794
00:46:42,269 --> 00:46:44,539
- [gasping]
795
00:46:50,344 --> 00:46:53,480
[suspenseful music]
796
00:47:46,166 --> 00:47:48,168
- [groans]
797
00:47:51,905 --> 00:47:55,075
[panting]
798
00:48:06,019 --> 00:48:08,021
What are you doing?
799
00:48:11,225 --> 00:48:13,494
Why would you do what you do?
800
00:48:20,602 --> 00:48:23,036
- All right, I've got you on
the third floor all the way
801
00:48:23,070 --> 00:48:24,204
at the end of the hall,
so everything should
802
00:48:24,238 --> 00:48:25,840
be nice and quiet for you.
803
00:48:25,874 --> 00:48:26,974
- Okay.
804
00:48:27,007 --> 00:48:29,611
- For tonight, we're
looking at $476.45.
805
00:48:29,644 --> 00:48:31,813
We just need a credit
card for the incidentals.
806
00:48:31,846 --> 00:48:33,380
- That's just for one night?
807
00:48:33,414 --> 00:48:35,215
- Malibu.
808
00:48:35,249 --> 00:48:36,316
- All right.
809
00:48:36,350 --> 00:48:37,619
Okay.
810
00:48:37,652 --> 00:48:39,253
Ah, there you go.
811
00:48:42,891 --> 00:48:46,026
Um, you know what?
812
00:48:46,059 --> 00:48:51,064
I think that this card
has expired, actually.
813
00:48:51,398 --> 00:48:52,499
Yeah.
814
00:48:52,534 --> 00:48:53,701
- Is everything okay?
815
00:48:53,735 --> 00:48:54,903
- Yeah.
816
00:48:54,935 --> 00:48:56,069
Yeah.
817
00:48:56,103 --> 00:48:57,906
Do you take cash?
818
00:48:57,938 --> 00:48:59,874
- Absolutely, but we
still need a card on file.
819
00:48:59,908 --> 00:49:00,909
- Okay.
820
00:49:00,941 --> 00:49:02,309
You know what?
821
00:49:02,342 --> 00:49:04,011
I think I'm good.
822
00:49:04,044 --> 00:49:08,883
I don't really need a room
after all, but thanks.
823
00:49:08,917 --> 00:49:10,117
Thanks.
824
00:49:10,150 --> 00:49:12,319
- We have an ATM down
the hall if you need it.
825
00:49:20,895 --> 00:49:23,297
[dog barking]
826
00:49:29,002 --> 00:49:30,572
- Fuck!
827
00:49:42,416 --> 00:49:44,485
What the fuck are
you looking at?
828
00:49:46,955 --> 00:49:49,089
What are you
staring at, fucker?
829
00:49:53,862 --> 00:49:55,763
Coming with me.
830
00:49:56,898 --> 00:49:58,700
I gotta talk to you.
831
00:50:06,774 --> 00:50:09,577
[somber music]
832
00:50:26,026 --> 00:50:29,029
[phone ringing]
833
00:50:41,509 --> 00:50:45,513
[somber music]
834
00:51:22,082 --> 00:51:23,417
[coughs]
835
00:51:38,231 --> 00:51:41,401
[somber music]
836
00:52:23,111 --> 00:52:24,612
Leah?
837
00:52:43,965 --> 00:52:45,465
Leah.
838
00:52:55,710 --> 00:52:58,713
[retches]
839
00:53:05,687 --> 00:53:09,189
[somber music]
840
00:54:03,276 --> 00:54:05,479
- [sniffles]
841
00:54:37,245 --> 00:54:38,946
[sniffles]
842
00:54:48,656 --> 00:54:50,792
[panting]
843
00:54:55,863 --> 00:54:57,999
[sniffles]
844
00:55:19,821 --> 00:55:21,488
- [Paul on voicemail]
Leah, hey .
845
00:55:21,522 --> 00:55:24,258
I just need to know you're okay.
Please come back to the--
846
00:55:24,292 --> 00:55:25,560
[phone beeps]
847
00:55:27,662 --> 00:55:32,365
- [panting]
848
00:55:39,339 --> 00:55:40,975
Fuck!
849
00:55:41,008 --> 00:55:43,476
[cries]
850
00:55:48,348 --> 00:55:49,717
This is Leah.
851
00:55:49,750 --> 00:55:51,451
Please leave me
your name and number
852
00:55:51,484 --> 00:55:54,589
and I'll get back to you,
or you can send me a text.
853
00:55:54,622 --> 00:55:55,790
Bye.
854
00:56:03,931 --> 00:56:07,434
[somber music]
855
00:56:53,080 --> 00:56:54,414
- [sighs]
856
00:57:01,622 --> 00:57:03,524
- Can you at least
call me back, please?
857
00:57:03,557 --> 00:57:04,825
I'm worried about you.
858
00:57:05,359 --> 00:57:09,330
Just call me back.
859
00:57:09,363 --> 00:57:12,833
I-- I know I fucked up.
860
00:57:13,267 --> 00:57:14,402
I know I did.
861
00:57:14,434 --> 00:57:21,542
So, just know that I
know that I fucked up.
862
00:57:24,345 --> 00:57:28,716
I was an asshole,
and I shouldn't
863
00:57:28,749 --> 00:57:30,785
have put my stuff on you.
864
00:57:50,838 --> 00:57:54,474
[somber music]
865
00:58:25,439 --> 00:58:27,808
- It's a lovely
painting, isn't it?
866
00:58:28,175 --> 00:58:29,477
- Yeah.
867
00:58:29,510 --> 00:58:31,145
I love it so much.
868
00:58:31,178 --> 00:58:35,149
- The previous owners
were married for 50 years.
869
00:58:35,182 --> 00:58:36,350
- Wow.
- Yeah.
870
00:58:36,384 --> 00:58:39,820
He was a Marine in
the Second World War,
871
00:58:39,854 --> 00:58:42,423
and he was injured in battle.
872
00:58:42,456 --> 00:58:45,826
And his nurse who
was assigned to him,
873
00:58:45,860 --> 00:58:47,328
they looked at each other.
874
00:58:47,361 --> 00:58:49,497
It was love at first sight.
875
00:58:49,530 --> 00:58:52,366
They lost track of each
other after the war,
876
00:58:52,400 --> 00:58:55,369
and he searched for
her for 10 years.
877
00:58:55,403 --> 00:58:58,539
And in that time,
he became a doctor.
878
00:58:58,572 --> 00:58:59,907
And guess what?
879
00:58:59,940 --> 00:59:00,708
- What?
880
00:59:00,741 --> 00:59:02,777
- She was in New York City.
881
00:59:02,810 --> 00:59:05,913
She stepped off the curb
and was hit by a taxi.
882
00:59:05,946 --> 00:59:08,482
And they took her
to the hospital
883
00:59:08,517 --> 00:59:11,018
where he was the doctor.
884
00:59:11,052 --> 00:59:12,086
I know.
885
00:59:12,119 --> 00:59:13,654
And he saved her life.
886
00:59:13,687 --> 00:59:15,723
- Oh my God, that's incredible.
887
00:59:15,756 --> 00:59:17,725
- They were meant to be.
888
00:59:20,394 --> 00:59:23,264
[splashing]
889
00:59:39,580 --> 00:59:42,650
- [panting]
890
00:59:45,586 --> 00:59:47,855
- Oh, no.
891
00:59:47,888 --> 00:59:50,559
- We tried waiting it out, but
it is just too fucking hot.
892
00:59:50,624 --> 00:59:51,992
- I'm shvitzing.
893
00:59:52,026 --> 00:59:54,929
- So we came over.
894
00:59:54,962 --> 00:59:57,298
Did we catch you at a bad time?
895
00:59:57,998 --> 00:59:59,200
- No.
896
00:59:59,233 --> 01:00:01,035
- Where is your lovely wife?
897
01:00:01,068 --> 01:00:03,471
- She's actually
out running errands.
898
01:00:03,505 --> 01:00:07,074
I just decided to stay here
and do some laps and stuff.
899
01:00:07,875 --> 01:00:09,710
- Well, maybe we can join you.
900
01:00:09,743 --> 01:00:11,378
I promise to keep my suit on.
901
01:00:11,412 --> 01:00:12,913
- No, no. It's cool.
902
01:00:12,947 --> 01:00:17,852
I gotta go, uh, do some stuff.
903
01:00:17,885 --> 01:00:19,554
And, you know, you guys
should stay here, though.
904
01:00:19,588 --> 01:00:20,788
It's so hot.
905
01:00:20,821 --> 01:00:22,524
Just seriously, enjoy the pool.
906
01:00:22,557 --> 01:00:24,458
- Look, we've already
interrupted you twice.
907
01:00:24,492 --> 01:00:25,459
Let us buy you dinner.
908
01:00:25,493 --> 01:00:26,727
How's 7:30?
909
01:00:26,760 --> 01:00:28,295
- I know the greatest
place in town.
910
01:00:28,329 --> 01:00:30,698
It is, like, write a
letter to your mama good.
911
01:00:30,731 --> 01:00:33,602
- Okay, listen, when Leah
gets back, I'll talk to her.
912
01:00:33,634 --> 01:00:35,202
And if she's cool with
it, that'll be fun.
913
01:00:35,236 --> 01:00:37,204
- Great. It's a double date.
[phone ringing]
914
01:00:37,238 --> 01:00:38,706
- I gotta get this, guys.
915
01:00:38,739 --> 01:00:41,742
[phone ringing]
916
01:00:41,775 --> 01:00:43,144
Where are you?
917
01:00:47,081 --> 01:00:48,215
Yeah.
918
01:00:49,984 --> 01:00:51,285
Of course.
919
01:00:59,660 --> 01:01:03,030
[somber music]
920
01:01:30,291 --> 01:01:33,494
- Hi.
- Hi.
921
01:01:33,528 --> 01:01:36,531
Jeremy and Greg from next
door made dinner reservations
922
01:01:36,565 --> 01:01:37,932
for tonight.
923
01:01:37,965 --> 01:01:40,467
We don't have to go
if you don't want to.
924
01:01:40,501 --> 01:01:42,069
- Really?
925
01:01:43,103 --> 01:01:46,874
- They're actually really
sweet and hilarious.
926
01:01:47,875 --> 01:01:49,611
- Yeah, I think we should go.
927
01:01:49,644 --> 01:01:54,949
It could be fun, and we need
some fun, and I need a shower.
928
01:01:54,982 --> 01:01:57,785
So what time do we
need to be ready?
929
01:01:57,818 --> 01:01:59,453
- 7:00.
- Okay.
930
01:02:11,666 --> 01:02:14,969
[upbeat music]
931
01:02:58,513 --> 01:03:00,381
- You look incredible.
932
01:03:00,414 --> 01:03:02,283
Is that new?
933
01:03:02,316 --> 01:03:04,051
- Retail therapy.
934
01:03:04,084 --> 01:03:07,288
- Well, it looks great on you.
935
01:03:08,789 --> 01:03:11,458
Actually, you made
that dress look great.
936
01:03:18,432 --> 01:03:21,402
This is the one you wore the
night we got back together.
937
01:03:23,772 --> 01:03:25,906
- Yeah.
938
01:03:25,939 --> 01:03:27,742
You didn't say
anything last night.
939
01:03:27,776 --> 01:03:30,210
I didn't know if
you remembered.
940
01:03:31,979 --> 01:03:36,150
You know, David gave me that
dress on my 35th birthday.
941
01:03:36,183 --> 01:03:38,586
I don't know if I
ever told you that.
942
01:03:41,121 --> 01:03:45,926
I wore it that night because
I wanted to impress you.
943
01:03:47,094 --> 01:03:50,732
I knew I looked good
in it, and you wouldn't
944
01:03:50,765 --> 01:03:54,001
be able to say no to me.
945
01:03:54,034 --> 01:04:01,408
I remember we ate dinner at
that weird Roman restaurant,
946
01:04:02,976 --> 01:04:04,679
and then we went
across the street
947
01:04:04,713 --> 01:04:10,618
to that cute little hotel,
and we made love for hours.
948
01:04:10,652 --> 01:04:13,688
And I remember afterwards,
I was laying on my side
949
01:04:13,722 --> 01:04:17,458
and you were behind me.
950
01:04:17,491 --> 01:04:20,294
Your body was so warm.
951
01:04:21,061 --> 01:04:23,531
Everything was perfect.
952
01:04:24,799 --> 01:04:28,102
And all I could think
about was that dress
953
01:04:28,135 --> 01:04:30,237
bunched up on the
floor, and I knew
954
01:04:30,270 --> 01:04:31,840
it was going to get wrinkled.
955
01:04:31,872 --> 01:04:35,042
And if I put it on and
I went home like that,
956
01:04:35,075 --> 01:04:37,579
David would know
something would happen.
957
01:04:37,612 --> 01:04:43,718
But when I got home, he
didn't notice a thing.
958
01:04:43,752 --> 01:04:48,322
Just asked me how dinner was.
959
01:04:49,758 --> 01:04:52,560
I told them it was
a dinner for work.
960
01:04:53,762 --> 01:04:56,564
I lied to him, and
it wasn't hard.
961
01:04:58,031 --> 01:05:00,802
The worst part
was that I knew I
962
01:05:00,835 --> 01:05:02,069
would do it again,
because I wouldn't
963
01:05:02,102 --> 01:05:04,071
be able to say no to you.
964
01:05:07,709 --> 01:05:12,379
And later, we went upstairs and
he tried to take off my dress,
965
01:05:12,413 --> 01:05:13,882
but I didn't let him.
966
01:05:13,914 --> 01:05:15,983
I told him I was too tired.
967
01:05:18,185 --> 01:05:20,220
I think I brought
that dress with me
968
01:05:20,254 --> 01:05:28,095
this weekend as a monument
to us, to all this.
969
01:05:30,330 --> 01:05:35,904
But I just feel so
sad about everything,
970
01:05:35,936 --> 01:05:38,706
and I just don't want to
feel this way anymore.
971
01:05:44,077 --> 01:05:49,216
- Just know that I love
you more than anything.
972
01:05:50,718 --> 01:05:52,352
- I know you do.
973
01:05:54,556 --> 01:05:56,290
I love you too.
974
01:06:09,403 --> 01:06:11,873
- So you guys have been asking
us questions all night long.
975
01:06:11,906 --> 01:06:13,541
Like, what about you guys?
976
01:06:13,575 --> 01:06:15,342
- Yeah, how'd you guys meet?
977
01:06:15,375 --> 01:06:19,614
- We actually went to
high school together.
978
01:06:19,647 --> 01:06:22,082
- Oh, high school sweethearts.
979
01:06:22,115 --> 01:06:23,350
- That's right.
980
01:06:23,383 --> 01:06:26,688
I was a total nerd, and
she was the popular girl.
981
01:06:27,254 --> 01:06:28,155
- Really?
982
01:06:28,188 --> 01:06:29,691
I always thought I
was pretty regular.
983
01:06:29,724 --> 01:06:31,091
- What are you talking about?
984
01:06:31,124 --> 01:06:33,494
You were totally popular and
completely out of my league.
985
01:06:33,528 --> 01:06:34,829
- Still is.
986
01:06:34,863 --> 01:06:35,597
[laughs]
987
01:06:35,630 --> 01:06:36,865
- No way.
988
01:06:36,898 --> 01:06:41,970
Okay, he was the sexy senior,
and I was the little freshman.
989
01:06:42,002 --> 01:06:44,104
But I knew that I
liked him right away.
990
01:06:44,137 --> 01:06:45,405
It was kind of a secret crush.
991
01:06:45,439 --> 01:06:48,075
And we used to
meet after school,
992
01:06:48,108 --> 01:06:49,276
and he'd help me
with my homework,
993
01:06:49,309 --> 01:06:51,245
because he was super smart.
994
01:06:51,278 --> 01:06:54,147
Except I don't remember
doing that much studying.
995
01:06:54,181 --> 01:06:58,318
I feel like we mostly just
laughed and talked like crazy.
996
01:06:58,352 --> 01:07:00,622
- I think I got you
a C in that class.
997
01:07:00,655 --> 01:07:02,189
- Yeah.
998
01:07:02,222 --> 01:07:09,363
And one day, he came over and
he kissed me in my bedroom,
999
01:07:09,396 --> 01:07:10,665
and that was it.
1000
01:07:10,698 --> 01:07:11,966
I was done.
1001
01:07:12,000 --> 01:07:14,002
- But her parents
were super strict,
1002
01:07:14,034 --> 01:07:16,069
and she wasn't
allowed to date, so we
1003
01:07:16,103 --> 01:07:20,140
had to keep our relationship
secret for a long time.
1004
01:07:20,173 --> 01:07:23,545
- Mm-hmm.
- Ooh, a secret relationship.
1005
01:07:23,578 --> 01:07:25,013
Shh.
1006
01:07:25,045 --> 01:07:26,714
Tell me more.
1007
01:07:30,050 --> 01:07:31,986
Uh, guys.
1008
01:07:32,020 --> 01:07:33,955
- We're waiting. Come on.
1009
01:07:33,988 --> 01:07:36,456
- Mm, um...
1010
01:07:36,490 --> 01:07:41,128
then we went to UC
Davis, and we lived
1011
01:07:41,161 --> 01:07:43,031
together from then and there.
1012
01:07:43,063 --> 01:07:44,699
- Then we got married.
1013
01:07:44,732 --> 01:07:49,469
- Aw, was it like a big wedding
or like a small little thing
1014
01:07:49,503 --> 01:07:50,905
at the courthouse?
1015
01:07:50,939 --> 01:07:52,974
- It was huge.
1016
01:07:53,007 --> 01:07:56,376
We had, like, what,
250 guests, hon?
1017
01:07:56,410 --> 01:07:58,546
- I think it was more like 400.
1018
01:07:58,580 --> 01:08:00,380
- Wait, 400 people?
1019
01:08:00,414 --> 01:08:01,916
- Wow, wow.
1020
01:08:01,950 --> 01:08:05,920
Like in a church or
like on the beach?
1021
01:08:05,954 --> 01:08:08,056
- Actually, it was
at our friend's
1022
01:08:08,088 --> 01:08:10,424
beach house in Portugal.
1023
01:08:10,457 --> 01:08:11,191
- Ah.
1024
01:08:11,224 --> 01:08:13,393
- Overlooking the
ocean at sunset.
1025
01:08:13,427 --> 01:08:16,598
It was absolutely breathtaking.
1026
01:08:16,631 --> 01:08:19,399
She looked so gorgeous.
1027
01:08:22,502 --> 01:08:24,137
I've never seen
anything as beautiful
1028
01:08:24,171 --> 01:08:26,440
as her in my entire life.
1029
01:08:29,744 --> 01:08:31,879
I always knew she was the one.
1030
01:08:33,413 --> 01:08:34,782
- Me too.
1031
01:08:35,783 --> 01:08:38,151
I wouldn't change a thing.
1032
01:08:38,185 --> 01:08:40,354
- Here's to true love.
1033
01:08:41,055 --> 01:08:44,124
- [all] True love. [laughs]
1034
01:08:46,628 --> 01:08:51,465
- I have to ask, why
did we go to UC Davis
1035
01:08:51,498 --> 01:08:53,801
in your fantasy life for us?
1036
01:08:53,835 --> 01:08:54,936
- I don't know.
1037
01:08:54,969 --> 01:08:58,973
It was like the first thing
that popped into my head.
1038
01:08:59,007 --> 01:09:01,441
- But neither of
us even went there.
1039
01:09:01,475 --> 01:09:03,778
- Yeah, but I applied
there, remember?
1040
01:09:03,811 --> 01:09:07,915
It was between Arizona
State and UC Davis.
1041
01:09:07,949 --> 01:09:10,551
- That's right.
I forgot about that.
1042
01:09:13,054 --> 01:09:14,088
I wonder what
would have happened
1043
01:09:14,122 --> 01:09:16,189
if you didn't go to Arizona.
1044
01:09:17,391 --> 01:09:19,359
Think we would have
gotten married?
1045
01:09:19,393 --> 01:09:23,131
- [laughs] I don't know.
Maybe.
1046
01:09:23,163 --> 01:09:26,067
Do you think we would have
had such a huge wedding?
1047
01:09:26,100 --> 01:09:27,135
- No.
1048
01:09:27,167 --> 01:09:29,003
Would have been small.
1049
01:09:29,037 --> 01:09:30,738
Probably would have
eloped in Vegas.
1050
01:09:30,772 --> 01:09:32,607
- [laughs]
1051
01:09:36,044 --> 01:09:38,913
Do you ever think
about if we never met?
1052
01:09:40,581 --> 01:09:46,154
- It sounds stupid, but I feel
like we would have met somehow.
1053
01:09:46,186 --> 01:09:49,023
Even if we didn't have
high school together,
1054
01:09:49,057 --> 01:09:54,595
even if you lived
in Portugal or Peru,
1055
01:09:54,629 --> 01:09:58,298
we would have found each
other no matter what.
1056
01:10:03,403 --> 01:10:07,274
It's not because of
you, the divorce.
1057
01:10:08,810 --> 01:10:12,046
I know I wasn't being
fair when I said all
1058
01:10:12,080 --> 01:10:13,447
those things I said to you.
1059
01:10:13,480 --> 01:10:17,350
I just felt like I
had to do something.
1060
01:10:17,384 --> 01:10:21,723
I, couldn't let you go so easy.
1061
01:10:21,756 --> 01:10:24,659
- Are you really going
through with it, though?
1062
01:10:25,860 --> 01:10:27,294
- Yeah.
1063
01:10:29,262 --> 01:10:32,667
I don't even know what
any of this means anymore.
1064
01:10:33,801 --> 01:10:36,070
You were right.
1065
01:10:36,104 --> 01:10:38,072
That's what we both
agreed on doing.
1066
01:10:38,106 --> 01:10:39,807
It wasn't because of you.
1067
01:10:45,513 --> 01:10:47,715
- I just hate this feeling.
1068
01:10:47,749 --> 01:10:49,650
I hate this.
1069
01:10:52,220 --> 01:10:53,588
- Me too.
1070
01:10:58,025 --> 01:10:58,993
Are you tired?
1071
01:10:59,026 --> 01:11:01,028
- No.
1072
01:11:01,062 --> 01:11:04,297
[COWBOY JUNKIES, "MISGUIDED
ANGEL"]
1073
01:11:13,107 --> 01:11:15,243
- Oh, wow, this song.
1074
01:11:15,275 --> 01:11:18,880
- Oh, I was so emo.
1075
01:11:18,913 --> 01:11:20,815
[laughs]
1076
01:11:29,289 --> 01:11:34,394
I say that we never
listen to the last song.
1077
01:11:35,630 --> 01:11:36,731
- Really?
1078
01:11:36,764 --> 01:11:38,699
- Yeah.
1079
01:11:38,733 --> 01:11:41,434
That way, you know,
if we don't hear it,
1080
01:11:41,468 --> 01:11:45,239
it can be just a little
piece of wonder
1081
01:11:45,273 --> 01:11:47,508
that we can take
with us forever.
1082
01:11:53,748 --> 01:11:55,683
- Yeah.
1083
01:11:55,716 --> 01:11:57,618
I like that.
1084
01:11:58,953 --> 01:12:01,488
- I love you, Paul.
1085
01:12:03,024 --> 01:12:04,859
- I love you.
1086
01:12:08,328 --> 01:12:13,835
♪ And I'll see you in
some of his ways ♪
1087
01:12:15,169 --> 01:12:22,643
♪ Though he might not give
me the life that you wanted ♪
1088
01:12:24,679 --> 01:12:30,585
♪ I'll love him the
rest of my days ♪
1089
01:12:32,153 --> 01:12:38,993
♪ Misguided angel
hanging over me ♪
1090
01:12:39,026 --> 01:12:45,600
♪ Heart like a Gabriel,
pure and white as ivory ♪
1091
01:12:45,633 --> 01:12:49,003
♪ Soul like a Lucifer ♪
1092
01:12:49,036 --> 01:12:53,473
♪ Black and cold like
a piece of lead ♪
1093
01:12:54,842 --> 01:13:01,515
♪ Misguided angel,
love you til I'm dead ♪
1094
01:13:01,549 --> 01:13:07,855
♪♪ I said, brother, you
speak to me of passion ♪
1095
01:13:07,889 --> 01:13:13,828
♪ And you said never to
settle for nothing less ♪
1096
01:13:15,395 --> 01:13:19,667
♪ Well, it's in the
way he walks ♪
1097
01:13:19,700 --> 01:13:23,704
♪ It's in the way he talks ♪
1098
01:13:24,772 --> 01:13:31,512
♪ His smile, his
anger, and his kisses ♪
1099
01:13:31,545 --> 01:13:38,451
♪ I said, sister,
don't you understand ♪
1100
01:13:39,486 --> 01:13:46,227
♪ He's all I ever
wanted in a man ♪
1101
01:13:46,260 --> 01:13:53,433
♪ And I'm tired of sitting
around the TV every night ♪
1102
01:13:55,670 --> 01:14:01,441
♪ Hoping I'm finding
a Mr. Right ♪
1103
01:14:01,474 --> 01:14:04,645
[splashing]
1104
01:14:17,291 --> 01:14:18,626
[sighs]
1105
01:14:43,117 --> 01:14:44,618
Your coffee.
1106
01:14:50,825 --> 01:14:53,761
I went down to that little
spot in Cross Creek.
1107
01:14:54,829 --> 01:14:56,464
- Mm-hmm.
1108
01:14:56,496 --> 01:14:57,631
Yummy.
1109
01:14:57,665 --> 01:14:59,033
- They had a good
breakfast spread
1110
01:14:59,066 --> 01:15:01,836
there too if you want to go
down and get some breakfast.
1111
01:15:01,869 --> 01:15:03,404
- Omelet bar?
1112
01:15:03,437 --> 01:15:05,473
- You love an omelet bar.
1113
01:15:05,506 --> 01:15:08,676
- I really, really, really do.
1114
01:15:12,413 --> 01:15:15,816
- I did see a guy slicing
some kind of meat,
1115
01:15:15,850 --> 01:15:17,485
but I'm not sure what it was.
1116
01:15:17,518 --> 01:15:18,452
- Mm.
1117
01:15:18,486 --> 01:15:19,854
Fancy.
1118
01:15:22,656 --> 01:15:26,027
[somber music]
1119
01:16:48,809 --> 01:16:49,910
- [Paul] Let's do a
double check.
1120
01:16:49,944 --> 01:16:51,580
- [Leah] Yeah, all
good on my end.
1121
01:16:51,612 --> 01:16:53,914
- Did you leave anything
in the backyard?
1122
01:16:53,948 --> 01:16:55,783
- Oh, no, I picked
up the towels
1123
01:16:55,816 --> 01:16:58,152
and I put them in
the washing machine.
1124
01:16:58,185 --> 01:16:59,720
- Ah.
1125
01:17:02,623 --> 01:17:04,225
Okay, great.
1126
01:17:06,494 --> 01:17:07,562
I think we're good.
1127
01:17:07,596 --> 01:17:08,996
- Yeah.
1128
01:17:09,029 --> 01:17:11,732
- I still don't get why you're
taking an earlier flight.
1129
01:17:11,765 --> 01:17:15,703
- Because I promised Lily that
I'd be home before dinner.
1130
01:17:15,736 --> 01:17:17,037
- Oh, I get it.
1131
01:17:17,071 --> 01:17:20,174
It's just an extra three hours
with you would have been
1132
01:17:20,207 --> 01:17:21,809
nice, though.
1133
01:17:21,842 --> 01:17:24,078
- Just hug me, Paul.
1134
01:17:57,745 --> 01:17:59,880
[car beeps]
1135
01:17:59,914 --> 01:18:02,316
[car trunk opens, closes]
1136
01:18:04,418 --> 01:18:06,120
[car door opens]
1137
01:18:06,153 --> 01:18:09,256
[somber music]
1138
01:19:05,647 --> 01:19:08,115
[knocking]
1139
01:19:09,049 --> 01:19:10,217
- Leah.
1140
01:19:10,751 --> 01:19:12,019
- Hey.
1141
01:19:12,052 --> 01:19:13,988
I have a delivery
for Paul Mallory.
1142
01:19:14,021 --> 01:19:15,990
- Yeah, that, that's me.
1143
01:19:16,023 --> 01:19:18,125
- I just need you to
sign there, please.
1144
01:19:25,899 --> 01:19:27,736
Have a good day.
1145
01:19:27,768 --> 01:19:29,370
- Thanks, man.
1146
01:20:02,870 --> 01:20:04,004
- [Leah] Hey, babe.
1147
01:20:04,038 --> 01:20:05,906
I hope you like these songs.
1148
01:20:05,939 --> 01:20:08,242
I picked them all because
they're special to me
1149
01:20:08,275 --> 01:20:10,177
and you're special to
me, and I just wanted
1150
01:20:10,210 --> 01:20:13,080
to tell you that I love you.
1151
01:20:13,113 --> 01:20:15,916
I'm excited to see you
at school tomorrow.
1152
01:20:15,949 --> 01:20:19,654
I love you, and I will always
love you no matter what.
1153
01:20:19,688 --> 01:20:23,123
And now for our final song.
1154
01:20:23,157 --> 01:20:29,263
[ORCHESTRAL MANOEUVRES IN THE
DARK, "THAT WAS THEN"]
1155
01:20:52,152 --> 01:20:56,023
I would lie awake and
cry at night
1156
01:20:56,056 --> 01:20:58,258
♪ That was then ♪
1157
01:20:58,959 --> 01:21:01,228
♪ This is now ♪
1158
01:21:03,230 --> 01:21:07,602
♪ I had an anger that
was strong enough ♪
1159
01:21:07,635 --> 01:21:12,406
♪ And I would face the
things I run from now ♪
1160
01:21:14,542 --> 01:21:18,513
♪ And everything we
did was wonderful ♪
1161
01:21:18,546 --> 01:21:23,951
♪ Now it's practical,
and I don't know how ♪
1162
01:21:26,019 --> 01:21:30,157
♪ All the moves we made
were done for love ♪
1163
01:21:30,190 --> 01:21:35,162
♪ Now it's not enough,
it seems somehow ♪
1164
01:21:37,030 --> 01:21:41,068
♪ And all the feelings
that I knew would last ♪
1165
01:21:41,101 --> 01:21:43,738
♪ Well, they are gone ♪
1166
01:21:43,772 --> 01:21:46,508
♪ Where are they now ♪
1167
01:21:48,275 --> 01:21:52,547
♪ And you are beautiful
and dangerous ♪
1168
01:21:52,580 --> 01:21:57,985
♪ And now you've sacrificed
some sacred cow ♪
1169
01:21:59,621 --> 01:22:04,024
♪ And I would listen to
the things you said ♪
1170
01:22:04,057 --> 01:22:09,363
♪ They all made sense,
why don't they now ♪
1171
01:22:09,396 --> 01:22:15,068
♪ Oh, not a penny in
our pockets then ♪
1172
01:22:15,102 --> 01:22:17,037
♪ We never worried ♪
1173
01:22:17,070 --> 01:22:21,108
♪ So why do we now ♪
1174
01:22:22,142 --> 01:22:26,113
♪ Standing tall
against my destiny ♪
1175
01:22:26,146 --> 01:22:33,588
♪ Oh, I had visions
and I could see ♪
1176
01:22:33,621 --> 01:22:37,224
♪ I would walk a
thousand miles for you ♪
1177
01:22:37,257 --> 01:22:39,026
♪ But that was then ♪
1178
01:22:39,059 --> 01:22:40,461
♪ That was then ♪
1179
01:22:40,494 --> 01:22:43,430
♪ This is now ♪
1180
01:22:43,464 --> 01:22:47,468
♪ This is now ♪
1181
01:22:54,174 --> 01:22:59,346
♪ Look at me now ♪
1182
01:23:05,986 --> 01:23:09,323
♪ This is now ♪
1183
01:23:18,533 --> 01:23:22,102
♪ Over decades
things changing me ♪
1184
01:23:22,135 --> 01:23:25,038
♪ I have no energy ♪
1185
01:23:25,072 --> 01:23:27,775
♪ Where am I now ♪
1186
01:23:29,677 --> 01:23:34,081
♪ Too many people
seem in need of me ♪
1187
01:23:34,114 --> 01:23:39,419
♪ When I was younger,
I felt so free ♪
1188
01:23:41,021 --> 01:23:45,292
♪ Can you see the
things I care about ♪
1189
01:23:45,325 --> 01:23:48,128
♪ They're not important now ♪
1190
01:23:48,161 --> 01:23:50,532
♪ Time's run out ♪
1191
01:23:52,299 --> 01:23:56,403
♪ And only memories
are left with me ♪
1192
01:23:56,436 --> 01:24:02,075
♪ This shallow history
becomes my destiny ♪
1193
01:24:03,645 --> 01:24:07,782
♪ I would lie awake
and cry at night ♪
1194
01:24:07,815 --> 01:24:09,784
♪ That was then ♪
1195
01:24:13,320 --> 01:24:15,623
♪ This is now ♪
1196
01:24:21,094 --> 01:24:27,334
♪ Oh, this is now ♪
1197
01:24:43,150 --> 01:24:44,519
[boombox stops]
1198
01:24:44,552 --> 01:24:51,091
♪ I wake up and
you're still sleeping ♪
1199
01:24:52,459 --> 01:24:55,930
♪ I barely remember last night ♪
1200
01:24:55,964 --> 01:24:59,567
♪ And we weren't even drinking ♪
1201
01:25:00,702 --> 01:25:02,202
♪ I just forgot ♪
1202
01:25:02,235 --> 01:25:07,341
♪ I was so lost in your eyes ♪
1203
01:25:07,374 --> 01:25:11,411
♪ I can't believe
that you're mine ♪
1204
01:25:11,445 --> 01:25:15,650
♪ I'll take the risk this time ♪
1205
01:25:17,384 --> 01:25:24,191
♪ These walls
surround my heart ♪
1206
01:25:24,224 --> 01:25:28,161
♪ You can tear them all down ♪
1207
01:25:28,195 --> 01:25:32,299
♪ Every inch and mile ♪
1208
01:25:34,068 --> 01:25:35,536
♪ Woo ♪
1209
01:25:36,370 --> 01:25:40,374
♪ You can take my breath ♪
1210
01:25:40,407 --> 01:25:44,444
♪ You can take my breath away ♪
1211
01:25:44,478 --> 01:25:48,448
♪ You can take it all ♪
1212
01:25:50,051 --> 01:25:53,487
♪ Some moments I'm anxious ♪
1213
01:25:53,521 --> 01:25:57,157
♪ Am I giving too much ♪
1214
01:25:58,158 --> 01:26:01,129
♪ Then you wake up and kiss me ♪
1215
01:26:01,194 --> 01:26:06,366
♪ My insecurities dissolve ♪
1216
01:26:06,400 --> 01:26:13,240
♪ 'Cause normally I'd be
so scared of falling ♪
1217
01:26:14,842 --> 01:26:18,980
♪ But something here
makes me fearless ♪
1218
01:26:19,013 --> 01:26:21,683
♪ Going all in ♪
1219
01:26:23,316 --> 01:26:29,423
♪ These walls
surround my heart ♪
1220
01:26:29,456 --> 01:26:33,427
♪ Want to tear them all down ♪
1221
01:26:33,460 --> 01:26:37,632
♪ Can you teach me how ♪
1222
01:26:39,901 --> 01:26:42,036
♪ Woo ♪
1223
01:26:42,070 --> 01:26:46,074
♪ You can take my breath ♪
1224
01:26:46,107 --> 01:26:50,277
♪ You can take my breath away ♪
1225
01:26:50,310 --> 01:26:56,584
♪ You can take it
all, all, all ♪
1226
01:26:56,617 --> 01:27:01,288
[vocalizing]
82021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.