Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,521 --> 00:00:55,475
SIREN'S KISS
2
00:00:56,098 --> 00:00:58,517
FINALE
3
00:01:19,121 --> 00:01:20,581
Do Eun-hyuk.
4
00:01:23,542 --> 00:01:24,752
Turn around.
5
00:01:42,019 --> 00:01:43,395
[grunts]
6
00:01:52,613 --> 00:01:54,365
[Woo-seok] I'm going to Cheongun.
7
00:01:56,283 --> 00:01:57,284
CHA WOO-SEOK
8
00:01:57,368 --> 00:01:59,119
[phone buzzing]
9
00:01:59,203 --> 00:02:00,371
HAN SEOL-AH
10
00:02:13,551 --> 00:02:14,552
POWER OFF
11
00:02:15,761 --> 00:02:17,888
[voicemail] The phone you are tryingto reach is turned off…
12
00:02:17,972 --> 00:02:19,056
CALL ENDED
13
00:02:21,058 --> 00:02:23,185
[Woo-seok] Yoon Seung-jae discoveredthat the men around you
14
00:02:23,269 --> 00:02:25,604
had all died after taking out insurance,
15
00:02:26,438 --> 00:02:28,065
so he got a policy for that reason.
16
00:02:28,148 --> 00:02:32,862
He was curious to see how you'd react,
and Do Eun-hyuk was egging him on.
17
00:02:33,696 --> 00:02:35,781
Do Eun-hyuk's mother
was an insurance agent,
18
00:02:35,865 --> 00:02:38,033
so he's known how insurance works
since he was young.
19
00:02:39,410 --> 00:02:42,246
Eun-hyuk told me
to take out insurance and offer it to you.
20
00:02:42,329 --> 00:02:44,707
He said it was to test
if you would accept it.
21
00:02:45,875 --> 00:02:48,043
[Seol-ah] I'm not going to beusing you as bait.
22
00:02:49,044 --> 00:02:52,423
I'm the only one who can get close
without raising suspicion.
23
00:02:52,506 --> 00:02:53,799
I'll do it.
24
00:02:53,883 --> 00:02:55,384
DO EUN-HYUK
25
00:02:58,512 --> 00:03:00,306
DO EUN-HYE PRIVATE TUTORING EXPENSES
LIVING EXPENSES
26
00:03:00,389 --> 00:03:04,393
So until we catch the killer,
nothing is over yet.
27
00:03:28,167 --> 00:03:29,543
[groans]
28
00:03:32,421 --> 00:03:33,547
[sighs]
29
00:03:39,470 --> 00:03:41,055
So you haven't killed me yet.
30
00:03:43,891 --> 00:03:45,351
I'm still debating.
31
00:03:46,393 --> 00:03:48,896
Cha Woo-seok wasn't part of my plan.
32
00:03:53,108 --> 00:03:54,443
How did you know?
33
00:03:55,027 --> 00:03:56,153
That it was me.
34
00:03:58,572 --> 00:04:01,408
Killing someone
on a yacht and slipping away
35
00:04:03,285 --> 00:04:05,829
is easy for a diver skilled
in underwater photography.
36
00:04:05,913 --> 00:04:08,165
HAN SEOL-AH
37
00:04:08,707 --> 00:04:09,708
CHA WOO-SEOK
38
00:04:09,792 --> 00:04:11,752
[phone buzzing]
39
00:04:11,835 --> 00:04:13,087
Woo-seok?
40
00:04:14,713 --> 00:04:18,926
If you hadn't met Kim Yun-ji that day,
it would have been the perfect crime.
41
00:04:20,302 --> 00:04:21,428
Am I right?
42
00:04:23,222 --> 00:04:26,266
All auctioneers have very keen eyes.
43
00:04:30,646 --> 00:04:32,523
And that woman was just unlucky.
44
00:04:42,533 --> 00:04:43,534
What is it?
45
00:04:44,118 --> 00:04:45,244
At least make some noise.
46
00:04:45,327 --> 00:04:47,705
- I'm getting goose bumps.
- [Eun-hyuk] Did I scare you?
47
00:04:47,788 --> 00:04:51,125
I'm sorry.
I just couldn't breathe down there.
48
00:04:53,168 --> 00:04:54,169
[sighs]
49
00:04:55,504 --> 00:04:58,257
[Eun-hyuk] It feels like this is
the first time we're talking like this.
50
00:04:58,340 --> 00:04:59,341
[scoffs]
51
00:05:00,676 --> 00:05:03,804
Well, do you even talk to anyone
besides Ms. Han?
52
00:05:05,055 --> 00:05:07,725
I heard you used
to be an underwater photographer.
53
00:05:08,642 --> 00:05:10,102
How do you take photos like that?
54
00:05:11,061 --> 00:05:12,062
You need…
55
00:05:13,772 --> 00:05:17,484
professional diving gear,
and you have to practice diving too.
56
00:05:18,444 --> 00:05:19,570
Diving, huh?
57
00:05:20,320 --> 00:05:21,530
That sounds hard.
58
00:05:26,952 --> 00:05:29,496
And where do you have your studio?
59
00:05:32,416 --> 00:05:33,834
It's in Cheongun.
60
00:05:39,882 --> 00:05:41,800
[grunts]
61
00:06:09,995 --> 00:06:11,205
[gasps]
62
00:06:13,415 --> 00:06:14,792
Is there anything wrong?
63
00:06:16,668 --> 00:06:17,669
[Ms. Kim gasps]
64
00:06:17,753 --> 00:06:18,796
SIU INVESTIGATOR CHA WOO-SEOK
65
00:06:20,005 --> 00:06:21,548
[Eun-hyuk] Aren't you going to get that?
66
00:06:23,092 --> 00:06:26,220
What? Did you see something
you shouldn't have?
67
00:06:26,303 --> 00:06:27,971
Stay away.
68
00:06:28,055 --> 00:06:29,515
[gasps]
69
00:06:29,598 --> 00:06:30,599
[grunts]
70
00:06:41,026 --> 00:06:42,194
She should blame herself
71
00:06:42,277 --> 00:06:44,279
for ending up as a witness,
know what I mean?
72
00:06:44,363 --> 00:06:46,115
Bad timing.
73
00:06:46,198 --> 00:06:47,324
[scoffs]
74
00:06:48,367 --> 00:06:49,868
And what about the men?
75
00:06:50,410 --> 00:06:53,997
Were you madly in love with Han Seol-ah
but lacked the confidence?
76
00:06:55,040 --> 00:06:56,750
Is that why you killed them all?
77
00:07:02,381 --> 00:07:05,050
Shut up. Don't run your mouth
when you don't know anything.
78
00:07:05,134 --> 00:07:07,803
All of those bastards deserved to die!
79
00:07:07,886 --> 00:07:09,972
[breathing shakily]
80
00:07:10,848 --> 00:07:12,349
He called himself a doctor,
81
00:07:12,432 --> 00:07:15,769
yet he gaslighted his patient
and deliberately got life insurance.
82
00:07:17,020 --> 00:07:19,106
That bastard used Seol-ah's trauma.
83
00:07:19,189 --> 00:07:21,066
LIFE INSURANCE APPLICATION FORM
84
00:07:23,944 --> 00:07:25,445
POLICYHOLDER: CHOI YOUNG-HO
85
00:07:34,705 --> 00:07:37,332
Seol-ah was afraid
something bad might happen again,
86
00:07:37,416 --> 00:07:39,126
so she canceled the insurance,
87
00:07:39,209 --> 00:07:42,045
but that prick didn't give up
and clung on stubbornly.
88
00:07:42,129 --> 00:07:44,715
He was just a junkie
who would shoot up his own arm.
89
00:08:02,566 --> 00:08:04,443
I saved Seol-ah from that…
90
00:08:05,027 --> 00:08:07,070
that piece of trash, Young-ho!
91
00:08:08,238 --> 00:08:10,115
Why did you kill Yoon Seung-jae?
92
00:08:10,782 --> 00:08:13,869
That loser who was easily swayed
by Kim Yun-ji?
93
00:08:13,952 --> 00:08:16,371
- [Seung-jae] Get out, now!
- [Ms. Kim scoffs]
94
00:08:16,455 --> 00:08:18,582
You took out life insurance too, right?
95
00:08:19,541 --> 00:08:21,710
You will regret it.
96
00:08:21,793 --> 00:08:22,794
[Eun-hyuk] "Seiren"?
97
00:08:23,670 --> 00:08:27,341
You know, the mermaid
who lured sailors with her singing.
98
00:08:29,509 --> 00:08:30,510
[sighs]
99
00:08:34,556 --> 00:08:37,476
Are you still anxious that Seol-ah
might turn down your proposal?
100
00:08:39,978 --> 00:08:41,188
She's actually…
101
00:08:42,314 --> 00:08:44,399
the beneficiary of the insurance I got.
102
00:09:23,855 --> 00:09:25,983
[grunts]
103
00:09:26,066 --> 00:09:27,943
[groans]
104
00:09:29,069 --> 00:09:31,780
[Eun-hyuk] He was a snobwho never trusted Seol-ah from the start,
105
00:09:33,156 --> 00:09:35,409
always wondering
if she chose him for his money.
106
00:09:37,369 --> 00:09:39,955
The reason he couldn't
give up on Han Seol-ah
107
00:09:41,790 --> 00:09:43,667
was because every man wanted her.
108
00:09:50,340 --> 00:09:52,634
He wanted
to take the trophy all for himself!
109
00:09:54,761 --> 00:09:57,097
[breathes heavily] A jerk like that
110
00:09:57,848 --> 00:10:00,600
is better off gone
and leaving the money behind.
111
00:10:06,356 --> 00:10:07,607
[scoffs]
112
00:10:08,275 --> 00:10:11,028
[chuckling]
113
00:10:16,783 --> 00:10:18,285
Who the hell do you think you are?
114
00:10:18,368 --> 00:10:20,996
What gives you the right to do all that?
115
00:10:21,538 --> 00:10:23,457
Wasn't it your obsession with her
116
00:10:23,540 --> 00:10:26,543
that made you label those men
as trash and then kill them?
117
00:10:27,085 --> 00:10:29,379
That obsession and arrogance of yours!
118
00:10:30,172 --> 00:10:32,632
That's what made Seol-ah's life
a living hell.
119
00:10:33,300 --> 00:10:35,594
Even after seeing her suffer,
you still did that.
120
00:10:35,677 --> 00:10:37,179
You son of a bitch!
121
00:10:37,262 --> 00:10:39,181
[breathing heavily]
122
00:10:40,223 --> 00:10:42,059
[Woo-seok breathes heavily]
123
00:10:42,142 --> 00:10:43,810
[Woo-seok, Seol-ah breathe heavily]
124
00:10:44,770 --> 00:10:46,772
[Eun-hyuk breathing heavily]
125
00:10:50,734 --> 00:10:52,319
I don't care what you call me…
126
00:10:53,195 --> 00:10:54,321
[breathes heavily]
127
00:10:54,821 --> 00:10:58,367
…or what title you think I need to have.
128
00:10:59,993 --> 00:11:01,161
[exhales sharply]
129
00:11:04,206 --> 00:11:06,458
[breathes heavily]
130
00:11:06,541 --> 00:11:11,630
Underwater, your screams
are completely swallowed up.
131
00:11:12,422 --> 00:11:13,882
I'll end it quick and easy.
132
00:11:20,263 --> 00:11:24,434
Forty-five pounds should be enough
to keep your body from surfacing.
133
00:11:28,063 --> 00:11:31,233
- [gasps] Oh, no, no. No, no, no…
- [phone beeps]
134
00:11:31,316 --> 00:11:32,442
DETECTIVE GONG JOO-YOUNG
135
00:11:39,991 --> 00:11:41,159
CHEONGUN, WHERE LIFE IS GOOD
WELCOME TO CHEONGUN CITY
136
00:11:51,670 --> 00:11:54,297
Keep going, to the edge!
137
00:11:59,636 --> 00:12:01,221
Go ahead and shoot,
138
00:12:01,304 --> 00:12:05,183
but if you kill me, Seol-ah will find out
that you're the culprit.
139
00:12:05,684 --> 00:12:07,102
Seol-ah trusts me.
140
00:12:07,727 --> 00:12:09,563
I just need you to disappear.
141
00:12:09,646 --> 00:12:10,647
[scoffs]
142
00:12:11,189 --> 00:12:13,108
Don't be so ridiculous.
143
00:12:13,733 --> 00:12:15,735
She's already suspects you.
144
00:12:16,319 --> 00:12:20,031
Someone like you could never understand
what we've been through together.
145
00:12:20,657 --> 00:12:21,825
We…
146
00:12:22,742 --> 00:12:24,327
can never abandon each other.
147
00:12:25,120 --> 00:12:26,955
[scoffs]
148
00:12:28,039 --> 00:12:31,668
You could have just confessed
your feelings for her, right?
149
00:12:31,751 --> 00:12:33,503
She never even knew
how you felt about her.
150
00:12:33,587 --> 00:12:37,716
Was your only goal in life just to get rid
of all the men that were ever near her?
151
00:12:38,633 --> 00:12:39,885
[sighs]
152
00:12:51,271 --> 00:12:52,272
[sighs]
153
00:12:52,355 --> 00:12:55,066
Well, I have no intention
of being Seol-ah's man.
154
00:12:55,650 --> 00:12:59,863
I'm just paying for my sins in my own way.
155
00:13:01,781 --> 00:13:03,366
Come on, jump in.
156
00:13:03,450 --> 00:13:05,702
If you can't, then I'll shoot you.
157
00:13:06,745 --> 00:13:08,288
[Seol-ah] Please don't!
158
00:13:08,371 --> 00:13:10,749
Eun-hyuk, Eun-hyuk, no.
159
00:13:10,832 --> 00:13:13,376
You don't have to do this, Eun-hyuk.
160
00:13:13,460 --> 00:13:15,879
Don't do it. Put that down.
161
00:13:15,962 --> 00:13:18,632
- Watch out, Seol-ah. He's dangerous!
- [Seol-ah] Please stop this now.
162
00:13:18,715 --> 00:13:20,884
I said, put that down!
163
00:13:22,802 --> 00:13:23,803
Please, Eun-hyuk.
164
00:13:23,887 --> 00:13:25,096
Come on, step back!
165
00:13:25,889 --> 00:13:28,099
It's me. It's Seol-ah.
166
00:13:28,183 --> 00:13:29,851
[Seol-ah sobs]
167
00:13:33,271 --> 00:13:34,898
Please stop this now.
168
00:13:34,981 --> 00:13:37,025
That bastard destroyed us!
169
00:13:37,651 --> 00:13:40,987
Cha Woo-seok suspected you.
That's how it all started.
170
00:13:42,072 --> 00:13:44,074
That's how we got to this point.
171
00:13:49,371 --> 00:13:51,706
So, you're just killing people for me?
172
00:13:54,042 --> 00:13:56,795
Do you really think
that I would want you to do that?
173
00:13:59,005 --> 00:14:00,423
[Eun-hyuk] Well, now,
174
00:14:01,007 --> 00:14:02,342
there's no turning back.
175
00:14:08,223 --> 00:14:09,516
Please don't!
176
00:14:19,234 --> 00:14:22,112
[Woo-seok grunts, breathes heavily]
177
00:14:22,904 --> 00:14:24,823
[gasps]
178
00:14:27,576 --> 00:14:28,827
[screams]
179
00:14:28,910 --> 00:14:30,912
[breathing heavily]
180
00:14:31,955 --> 00:14:33,039
Seol-ah!
181
00:14:35,792 --> 00:14:37,294
[exhales sharply] Seol-ah.
182
00:14:37,877 --> 00:14:39,379
Please look at me, Seol-ah.
183
00:14:39,462 --> 00:14:40,463
Seol-ah!
184
00:14:40,547 --> 00:14:42,924
- Seol-ah… [breathes heavily]
- [sirens wailing]
185
00:14:53,018 --> 00:14:55,854
Seol-ah, please open your eyes.
[breathes heavily]
186
00:14:55,937 --> 00:14:57,981
Why did you do that?
187
00:14:58,064 --> 00:15:01,985
[breathes heavily] Seol-ah, Seol-ah!
188
00:15:03,778 --> 00:15:06,448
- Ambulance! We need an ambulance!
- [officers] Don't move!
189
00:15:06,531 --> 00:15:07,532
- [sighs]
- [breathing heavily]
190
00:15:07,616 --> 00:15:08,700
What happened?
191
00:15:09,909 --> 00:15:12,495
She's been shot.
She's starting to black out.
192
00:15:12,579 --> 00:15:15,123
Wake up, Ms. Han Seol-ah!
[breathes heavily]
193
00:15:15,206 --> 00:15:16,249
Ms. Han!
194
00:15:16,833 --> 00:15:18,710
[Eun-hyuk breathes heavily]
195
00:15:23,798 --> 00:15:25,800
[siren wailing]
196
00:15:38,605 --> 00:15:40,273
PATIENT - CURRENT STATUS
HAN SEOL-** - IN SURGERY
197
00:15:41,191 --> 00:15:42,192
[sighs]
198
00:15:59,000 --> 00:16:00,043
[exhales sharply]
199
00:16:02,837 --> 00:16:03,838
[gasps]
200
00:16:07,092 --> 00:16:08,426
[doctor] The surgery went well.
201
00:16:08,510 --> 00:16:10,553
Rehab will be needed
due to the muscle damage,
202
00:16:10,637 --> 00:16:12,847
but she should fully recover with time.
203
00:16:13,682 --> 00:16:14,683
[sighs]
204
00:16:14,766 --> 00:16:17,602
[doctor] Miraculously,
the bullet missed the major nerves.
205
00:16:18,186 --> 00:16:21,564
Once the anesthesia wears off,
we'll check for any signs of paralysis,
206
00:16:21,648 --> 00:16:23,983
and we'll give painkillers
to reduce the pain.
207
00:16:24,693 --> 00:16:27,404
[sighs] Thank you, doctor.
208
00:16:27,487 --> 00:16:30,573
Just make sure
you get proper treatment too.
209
00:16:30,657 --> 00:16:31,700
[Woo-seok sighs]
210
00:16:37,831 --> 00:16:38,832
[sighs]
211
00:16:41,209 --> 00:16:42,210
[sighs]
212
00:16:48,717 --> 00:16:50,176
[Seol-ah] Please don't!
213
00:16:58,017 --> 00:17:01,688
What is the reason
you tried to kill Cha Woo-seok?
214
00:17:13,616 --> 00:17:14,909
These men.
215
00:17:15,744 --> 00:17:17,078
You know who they are, right?
216
00:17:19,914 --> 00:17:23,168
Did Han Seol-ah order you
to have all these men killed?
217
00:18:19,474 --> 00:18:20,475
[breathes shakily]
218
00:18:43,206 --> 00:18:44,791
NONGHYUP LIFE INSURANCE
219
00:18:47,710 --> 00:18:50,004
What are you doing at someone else's desk?
220
00:18:50,088 --> 00:18:53,258
Oh, Mr. Cha asked me to bring
his laptop and a few other things.
221
00:18:53,341 --> 00:18:55,760
It's like he's trying to set up
an office at the hospital.
222
00:18:55,844 --> 00:18:58,471
I told him not to think about work
and just get some rest.
223
00:18:58,555 --> 00:18:59,848
He really doesn't listen.
224
00:19:00,473 --> 00:19:02,308
But seriously, doesn't it give you chills?
225
00:19:02,392 --> 00:19:04,519
I heard the killer is
a friend of Han Seol-ah's.
226
00:19:04,602 --> 00:19:07,188
The darkest place is under the candle.
227
00:19:07,272 --> 00:19:09,399
You never know what someone's thinking.
228
00:19:09,482 --> 00:19:11,442
[sighs, inhales sharply]
229
00:19:11,526 --> 00:19:15,822
But Mr. Cha got into that car accident
last time and even got shot twice.
230
00:19:15,905 --> 00:19:17,949
Isn't this job way too dangerous?
231
00:19:18,032 --> 00:19:20,618
I was happy when I got my certification,
but… [inhales sharply]
232
00:19:20,702 --> 00:19:23,204
…I wonder if I should
think about changing jobs.
233
00:19:23,288 --> 00:19:26,040
Hey, do you really think Cha-cha
got injured on the job?
234
00:19:26,124 --> 00:19:27,125
He didn't?
235
00:19:27,208 --> 00:19:29,669
Oh, my goodness.
You're so clueless, aren't you?
236
00:19:29,752 --> 00:19:32,297
He was just trying to protect his girl.
237
00:19:33,006 --> 00:19:34,799
- What?
- "What?"
238
00:19:34,883 --> 00:19:38,428
No way. I thought this case was
like the thriller Basic Instinct.
239
00:19:38,511 --> 00:19:42,849
Turns out it was a life-risking,
pure romance in the end.
240
00:19:52,442 --> 00:19:53,735
[sighs]
241
00:19:53,818 --> 00:19:54,819
Did you know?
242
00:19:55,612 --> 00:19:57,155
The doctor said
243
00:19:58,281 --> 00:20:02,827
if it weren't for you, the bullet would
have pierced right through my heart.
244
00:20:03,745 --> 00:20:07,332
Woo-seok, you saved my life too.
245
00:20:08,374 --> 00:20:09,792
Don't do that again.
246
00:20:10,752 --> 00:20:12,170
That fear I felt…
247
00:20:13,004 --> 00:20:14,923
I never want to feel that again.
248
00:20:18,259 --> 00:20:20,511
And what happened to Eun-hyuk?
249
00:20:20,595 --> 00:20:21,596
[sighs]
250
00:20:22,305 --> 00:20:24,057
I think he's still not talking.
251
00:20:25,099 --> 00:20:29,729
He was the person
that knew me the best in the whole world,
252
00:20:30,396 --> 00:20:35,234
and also the only friend
who stayed by my side along with Suk-ji.
253
00:20:36,277 --> 00:20:39,572
He believed that was the only way
that he could protect you, Seol-ah,
254
00:20:40,490 --> 00:20:42,200
but he was sorely mistaken.
255
00:20:42,992 --> 00:20:44,369
I need to know.
256
00:20:44,953 --> 00:20:48,164
I really have to hear why he did it.
257
00:20:48,957 --> 00:20:50,375
Your recovery comes first.
258
00:20:50,458 --> 00:20:55,588
You can tell the police
that Han Seol-ah will turn herself in.
259
00:20:58,633 --> 00:21:00,093
I'll turn myself in.
260
00:21:01,177 --> 00:21:02,303
[sighs]
261
00:21:03,221 --> 00:21:05,181
GANGHA POLICE STATION
262
00:21:20,196 --> 00:21:24,993
TRUSTED POLICE, TOGETHER WITH THE PEOPLE
COMMITTED TO INTEGRITY AND TRANSPARENCY
263
00:21:25,910 --> 00:21:27,286
Seol-ah.
264
00:21:30,039 --> 00:21:31,249
Seol-ah!
265
00:21:32,500 --> 00:21:33,751
What's Seol-ah doing here?
266
00:21:33,835 --> 00:21:35,503
Han Seol-ah turned herself in.
267
00:21:36,587 --> 00:21:40,133
She told us that she was
the one who put you up to the murders.
268
00:21:40,216 --> 00:21:41,592
So we no longer need your statement.
269
00:21:43,553 --> 00:21:46,264
No, leave Seol-ah out of this.
270
00:21:47,140 --> 00:21:48,141
I did it all.
271
00:21:48,224 --> 00:21:49,851
I killed them!
272
00:21:50,518 --> 00:21:52,437
Seol-ah had nothing to do with it!
273
00:21:52,520 --> 00:21:53,855
- [Eun-gyeom grunts]
- Seol-ah…
274
00:21:53,938 --> 00:21:55,982
Seol-ah doesn't know anything!
275
00:21:57,442 --> 00:22:00,653
She is innocent! [breathes heavily]
276
00:22:00,737 --> 00:22:02,488
It wasn't Seol-ah!
277
00:22:03,448 --> 00:22:05,366
It wasn't Seol-ah!
278
00:22:07,076 --> 00:22:09,662
[screaming]
279
00:22:09,746 --> 00:22:12,498
[door opens, closes]
280
00:22:15,752 --> 00:22:17,712
[Seong-il sighs]
281
00:22:19,213 --> 00:22:21,841
What is your real reason
for going this far?
282
00:22:21,924 --> 00:22:25,553
I'd like to cross-examine him.
283
00:22:26,304 --> 00:22:28,056
[Seong-il] Then, what?
284
00:22:28,139 --> 00:22:30,308
You think that's going to make him talk?
285
00:22:32,268 --> 00:22:33,603
Maybe.
286
00:22:34,312 --> 00:22:36,898
Since that's the only way
he can protect Seol-ah.
287
00:22:41,486 --> 00:22:43,321
Do Eun-hyuk's going to confess.
288
00:22:43,905 --> 00:22:45,656
He wants us to release her.
289
00:23:08,012 --> 00:23:09,305
[Seong-il sighs]
290
00:23:19,065 --> 00:23:22,485
How did you find out
that Paek Jun-beom was actually Lee Su-ho?
291
00:23:32,662 --> 00:23:35,039
When I followed him to his villa,
292
00:23:36,415 --> 00:23:38,167
I got chills down my spine.
293
00:23:39,460 --> 00:23:42,255
The house was exactly
the way Lee Su-ho described it.
294
00:23:43,005 --> 00:23:45,424
He smiled
with just one corner of his mouth,
295
00:23:46,217 --> 00:23:49,262
him being left-handed,
and even the way he walked.
296
00:23:49,345 --> 00:23:51,055
- Surprise!
- Surprise!
297
00:23:51,139 --> 00:23:54,100
- [exclaims] What is this? [chuckles]
- [chuckles] Happy birthday.
298
00:23:54,934 --> 00:23:56,602
[Seol-ah] Oh, thanks.
299
00:23:56,686 --> 00:23:58,062
Happy birthday.
300
00:24:01,607 --> 00:24:02,733
[Eun-hyuk] More than anything,
301
00:24:03,693 --> 00:24:05,820
it's the way he looked at Seol-ah.
302
00:24:07,280 --> 00:24:08,948
It bothered me from the start.
303
00:24:09,532 --> 00:24:11,659
And it didn't feel unfamiliar.
304
00:24:21,252 --> 00:24:23,212
I just needed a final confirmation.
305
00:24:32,471 --> 00:24:33,931
[grunts, groans]
306
00:24:34,015 --> 00:24:35,016
- Whoa.
- Oh…
307
00:24:36,100 --> 00:24:37,143
[grunts]
308
00:24:40,521 --> 00:24:41,647
[chokes]
309
00:24:42,648 --> 00:24:44,150
[Eun-hyuk] The momentI confirmed his allergy,
310
00:24:45,151 --> 00:24:47,570
I noticed Seol-ah had figured it out too,
311
00:24:49,447 --> 00:24:51,991
and I could guess where they were headed.
312
00:25:14,722 --> 00:25:19,310
[gasps, breathes shakily]
Get off me! Let go of me!
313
00:25:19,393 --> 00:25:20,978
[sighs]
314
00:25:21,062 --> 00:25:22,813
[snickers]
315
00:25:28,069 --> 00:25:30,279
[Seol-ah, Jun-beom breathing heavily]
316
00:25:36,160 --> 00:25:37,870
INDUSTRIAL CIRCUIT BREAKER
317
00:25:47,505 --> 00:25:49,882
[both grunting]
318
00:25:54,053 --> 00:25:56,389
[Eun-hyuk groaning]
319
00:26:08,234 --> 00:26:10,236
[yelping, panting]
320
00:26:22,039 --> 00:26:23,040
[Eun-hyuk grunts]
321
00:26:23,833 --> 00:26:26,252
[grunting]
322
00:26:29,505 --> 00:26:30,506
[inhales deeply]
323
00:26:32,425 --> 00:26:33,509
[sighs]
324
00:26:34,385 --> 00:26:35,386
[sighs]
325
00:26:42,268 --> 00:26:43,311
[grunts]
326
00:26:49,358 --> 00:26:52,611
If I hadn't gone there, she could've died.
327
00:26:53,112 --> 00:26:54,905
That was not murder.
328
00:26:56,198 --> 00:26:57,867
I was protecting Seol-ah.
329
00:27:04,874 --> 00:27:05,958
[sighs]
330
00:27:13,257 --> 00:27:14,467
BOOKKEEPING LEDGER
331
00:27:15,551 --> 00:27:17,303
[Gong] From your overseas tuition
332
00:27:17,386 --> 00:27:20,556
to your underwater photography equipment,
and even your studio rent,
333
00:27:20,639 --> 00:27:25,770
why is it that Chair Kim Sun-ae has been
supporting you for more than a decade?
334
00:27:27,855 --> 00:27:29,940
What did you do for her in return?
335
00:27:31,984 --> 00:27:33,652
I lent Chair Kim Sun-ae my name.
336
00:27:33,736 --> 00:27:36,489
She used it to buy and sell artworks.
337
00:27:37,406 --> 00:27:40,826
- So, you just let her use your name--
- I murdered Chair Kim too.
338
00:27:46,499 --> 00:27:48,876
She exploited Seol-ah
whenever she pleased,
339
00:27:48,959 --> 00:27:52,797
and then when a problem arose,
she tried to get rid of her.
340
00:28:04,809 --> 00:28:06,477
I think he's hiding something.
341
00:28:28,958 --> 00:28:31,335
I already confessed. I said I did it all.
342
00:28:31,419 --> 00:28:32,795
Please let Seol-ah go.
343
00:28:32,878 --> 00:28:34,380
She didn't even know anything.
344
00:28:36,340 --> 00:28:37,800
Could you please let us talk in private?
345
00:28:37,883 --> 00:28:40,094
- There's nothing to talk about.
- Eun-hyuk.
346
00:28:40,177 --> 00:28:41,262
Let her go already.
347
00:28:41,345 --> 00:28:43,347
Or I'm not saying another word.
348
00:28:47,601 --> 00:28:49,770
Why don't you step out for now?
349
00:28:52,148 --> 00:28:54,483
You said you did it all for me,
350
00:28:55,484 --> 00:28:57,653
and don't even have
the courage to face me?
351
00:28:57,736 --> 00:28:59,196
I said get out!
352
00:29:06,745 --> 00:29:08,664
[breathes shakily]
353
00:29:09,748 --> 00:29:11,208
[sighs]
354
00:29:23,554 --> 00:29:24,555
Are you all right?
355
00:29:24,638 --> 00:29:26,640
The cross-examination won't work.
356
00:29:26,724 --> 00:29:28,642
Do Eun-hyuk is refusing to talk.
357
00:29:28,726 --> 00:29:31,312
He doesn't want Seol-ah
to see him at his lowest.
358
00:29:36,484 --> 00:29:37,485
[sighs]
359
00:29:38,486 --> 00:29:40,988
NEULSAEM GENERAL HOSPITAL
360
00:29:42,490 --> 00:29:45,367
Your stomach is just fine,
so eat regularly and plenty,
361
00:29:45,451 --> 00:29:46,994
and you'll heal faster.
362
00:29:47,953 --> 00:29:49,330
You don't want it?
363
00:29:51,040 --> 00:29:53,042
Want me to wash your hair?
There's a bathroom right there.
364
00:29:53,125 --> 00:29:55,669
With your arm like this,
it must be tough, right?
365
00:29:56,212 --> 00:29:57,796
Suk-ji.
366
00:29:57,880 --> 00:29:59,381
[Suk-ji] Hmm?
367
00:29:59,465 --> 00:30:01,509
Why are you quiet about Eun-hyuk?
368
00:30:03,177 --> 00:30:04,220
Well, you know,
369
00:30:05,304 --> 00:30:06,847
I still can't believe it.
370
00:30:07,473 --> 00:30:09,266
A friend I grew up with doing that.
371
00:30:09,350 --> 00:30:11,810
I wanted to go over there
and grab him by the neck…
372
00:30:11,894 --> 00:30:15,981
Or just killing that jerk myself,
so many things crossed my mind.
373
00:30:16,065 --> 00:30:17,816
But that's not what I should be doing.
374
00:30:17,900 --> 00:30:20,152
I should be looking after you.
375
00:30:21,529 --> 00:30:22,696
[knocks on door]
376
00:30:33,374 --> 00:30:34,375
You came early.
377
00:30:34,458 --> 00:30:36,794
- I thought you'd stop by later on.
- Oh…
378
00:30:36,877 --> 00:30:38,754
I just took the day off,
379
00:30:38,837 --> 00:30:41,215
and Suk-ji needs to get to her bar, so…
380
00:30:41,799 --> 00:30:44,051
I hired someone for the day shift.
381
00:30:44,134 --> 00:30:45,386
Oh, I see.
382
00:30:46,011 --> 00:30:48,180
Still, it's not the same
when the owner's not around,
383
00:30:48,264 --> 00:30:50,975
so you should get going,
don't you think? [chuckles]
384
00:30:51,058 --> 00:30:52,851
You wanted to see Seol-ah, right?
385
00:30:55,062 --> 00:30:57,273
Uh… [chuckles]
386
00:30:59,066 --> 00:31:01,068
Uh, I was worried, so…
387
00:31:07,616 --> 00:31:08,867
[chuckles]
388
00:31:12,871 --> 00:31:17,084
We know that he confessed and all,
and the evidence checks out too,
389
00:31:17,668 --> 00:31:20,170
but isn't the motive
for Chair Kim's case is a bit weak?
390
00:31:20,254 --> 00:31:23,632
Well, maybe Chair Kim knew
all about Do Eun-hyuk's weakness.
391
00:31:23,716 --> 00:31:27,052
The sum is too big
to be just payment for borrowing his name.
392
00:31:27,136 --> 00:31:28,345
Ju Hyun-su.
393
00:31:28,429 --> 00:31:29,763
He was her henchman, wasn't he?
394
00:31:29,847 --> 00:31:31,432
Could he be connected to Do Eun-hyuk?
395
00:31:36,687 --> 00:31:38,689
Come on, I can do it myself.
396
00:31:38,772 --> 00:31:40,816
[Woo-seok]
No, it's hard with just one hand.
397
00:31:40,899 --> 00:31:42,776
Well, I can ask the nurse for help too.
398
00:31:42,860 --> 00:31:45,070
Ugh. [sighs] Just trust me, okay?
399
00:31:45,154 --> 00:31:47,990
You may not believe it,
but I used to do my little sister's hair.
400
00:31:48,073 --> 00:31:50,743
Well, it's not that I don't trust you…
401
00:31:51,410 --> 00:31:52,620
Are you embarrassed?
402
00:31:53,412 --> 00:31:54,913
[scoffs] No, I'm not.
403
00:31:54,997 --> 00:31:57,875
- [chuckles]
- Fine, go ahead and do it.
404
00:31:57,958 --> 00:31:59,001
[Woo-seok inhales deeply]
405
00:32:03,714 --> 00:32:06,342
[melancholy music plays]
406
00:32:06,425 --> 00:32:08,636
[inhales deeply, grunts]
407
00:32:16,602 --> 00:32:18,479
Oh, I should've offered
to wash your hair too.
408
00:32:18,562 --> 00:32:19,647
Hey…
409
00:32:28,614 --> 00:32:30,324
It's all dry now, right?
410
00:32:30,407 --> 00:32:33,285
No, uh… I'm not done yet.
411
00:32:35,079 --> 00:32:36,080
[clears throat]
412
00:32:43,087 --> 00:32:47,257
Anyway, do you think
I can go back to a normal life?
413
00:32:50,469 --> 00:32:53,013
Just a simple life like everyone else's.
414
00:33:00,646 --> 00:33:01,772
Of course.
415
00:33:03,732 --> 00:33:04,775
What do you think
416
00:33:05,776 --> 00:33:09,738
if you and I just start out
like a normal couple?
417
00:33:11,240 --> 00:33:12,533
[chuckles]
418
00:33:26,588 --> 00:33:29,216
- Ow. [groans]
- Oh! [exclaims]
419
00:33:29,299 --> 00:33:31,552
- Oh! Are you okay? I'm sorry. [chuckles]
- [chuckles]
420
00:33:31,635 --> 00:33:33,137
Your arm, I forgot.
421
00:33:33,220 --> 00:33:35,305
[chuckles] Yeah, it's okay. It's okay.
422
00:34:05,878 --> 00:34:08,547
EMERGENCY TRANSPORT
423
00:34:27,983 --> 00:34:33,071
Hearing that that guy got caught
made me feel even worse for Detective Cha.
424
00:34:34,031 --> 00:34:36,033
I'm not trying to blame you, okay?
425
00:34:36,867 --> 00:34:41,205
I'm just worried about
how much you must be beating yourself up.
426
00:34:41,914 --> 00:34:44,958
The truth is, I might have known
that it was insurance fraud.
427
00:34:45,542 --> 00:34:50,589
But admitting it would mean
I let it slip through my very own hands.
428
00:34:50,672 --> 00:34:54,510
So I hid behind the verdict,
telling myself, "I did what I could.
429
00:34:54,593 --> 00:34:56,136
I'm a stickler for the rules."
430
00:34:56,220 --> 00:34:57,721
Oh, honey.
431
00:34:57,805 --> 00:35:01,475
There were times when I looked
into Woo-seok's eyes,
432
00:35:01,558 --> 00:35:06,772
it felt like I could see
the truth that I'd been avoiding.
433
00:35:06,855 --> 00:35:07,981
[sighs]
434
00:35:08,899 --> 00:35:10,400
Oh, sweetie,
435
00:35:11,235 --> 00:35:13,362
it must've been so hard for you.
436
00:35:15,489 --> 00:35:18,158
How about if you try to fix it now?
437
00:35:19,034 --> 00:35:23,330
The only way is to make sure
that bastard Ju Hyun-su
438
00:35:24,915 --> 00:35:26,291
gets the maximum sentence.
439
00:35:28,377 --> 00:35:29,545
That's it.
440
00:35:32,381 --> 00:35:34,800
[sighs] Finally, you're going home.
441
00:35:35,676 --> 00:35:38,971
I need to make a stop
before heading home, though.
442
00:35:41,431 --> 00:35:44,810
THE LATE CHA WOO-HEE
OCTOBER 8, 1993 - AUGUST 28, 2020
443
00:35:51,775 --> 00:35:54,361
I've always wanted to come here before.
444
00:35:54,444 --> 00:35:56,947
- [Woo-seok sighs]
- I've heard so much about her.
445
00:35:58,657 --> 00:36:02,995
After catching Ju Hyun-su,
it was harder for me to come here.
446
00:36:03,662 --> 00:36:07,541
It felt like I was the one
who needed to atone, not him.
447
00:36:08,834 --> 00:36:11,211
Don't you think your sister wants to hear
448
00:36:12,004 --> 00:36:14,798
that her brother
is finally doing okay now?
449
00:36:15,716 --> 00:36:21,179
I'm sure that she'll want to see you
smiling and living cheerfully again.
450
00:36:22,723 --> 00:36:24,766
I'll leave you alone with her now.
451
00:36:24,850 --> 00:36:26,518
Say what you never said.
452
00:36:50,667 --> 00:36:51,793
Woo-hee.
453
00:36:58,175 --> 00:36:59,509
I am…
454
00:37:02,262 --> 00:37:04,348
so sorry. [sniffles]
455
00:37:04,973 --> 00:37:07,100
[sobbing]
456
00:37:14,107 --> 00:37:15,400
I was too late.
457
00:37:15,484 --> 00:37:17,486
[sobbing]
458
00:37:30,624 --> 00:37:33,085
[doorbell rings]
459
00:37:33,168 --> 00:37:34,336
[Eun-hye sighs]
460
00:37:38,757 --> 00:37:39,758
[door lock beeps]
461
00:37:47,849 --> 00:37:50,894
I just got back,
so that's all I have in the fridge.
462
00:37:52,145 --> 00:37:53,397
Tell me…
463
00:37:54,940 --> 00:37:57,275
have you visited Eun-hyuk yet?
464
00:37:57,943 --> 00:37:59,361
He's given up completely.
465
00:37:59,945 --> 00:38:03,448
He doesn't want a lawyer
and refuses to appeal.
466
00:38:05,242 --> 00:38:08,870
At some point, he started acting strange.
467
00:38:10,080 --> 00:38:14,084
And after that,
you started acting hostile toward me.
468
00:38:17,129 --> 00:38:21,717
That's because I was feeling
anxious and scared,
469
00:38:21,800 --> 00:38:24,011
wondering if my brother
had done something bad,
470
00:38:24,094 --> 00:38:27,472
or wondering what he might be planning,
471
00:38:27,556 --> 00:38:29,474
so I turned the blame toward you.
472
00:38:29,558 --> 00:38:32,185
"Everything will be fine
if Seol-ah is gone.
473
00:38:32,269 --> 00:38:34,354
It's all her fault anyway," I thought.
474
00:38:35,230 --> 00:38:37,190
On the day of Seung-jae's accident,
475
00:38:38,358 --> 00:38:40,694
I wasn't with Eun-hyuk the whole day.
476
00:38:41,987 --> 00:38:45,032
I lied to the police and even showed them
477
00:38:45,782 --> 00:38:48,243
the delivery order history
and screenshots…
478
00:38:48,326 --> 00:38:49,911
[chuckles] …but…
479
00:38:50,996 --> 00:38:53,290
although he knew I was committing perjury,
480
00:38:54,374 --> 00:38:55,625
he didn't say anything.
481
00:38:58,503 --> 00:39:00,130
I wished it had been you.
482
00:39:00,213 --> 00:39:01,339
Han Seol-ah.
483
00:39:01,423 --> 00:39:03,175
It's that woman who killed her.
484
00:39:03,258 --> 00:39:07,888
And that's why I tipped off the police.
485
00:39:08,430 --> 00:39:10,640
I'm sorry. [sniffles]
486
00:39:11,224 --> 00:39:12,726
I made a mistake.
487
00:39:13,852 --> 00:39:16,688
Eun-hye, you must pull yourself together.
488
00:39:16,772 --> 00:39:20,984
Life is full of difficulty,
so you have to stay strong.
489
00:39:21,068 --> 00:39:25,489
The thing is,
he's the only family I have left.
490
00:39:25,572 --> 00:39:29,201
I hate him to death,
but I feel sorry for him.
491
00:39:31,036 --> 00:39:32,204
[sniffles]
492
00:39:32,287 --> 00:39:33,997
He wants you to go see him.
493
00:39:35,415 --> 00:39:38,168
[scoffs] His life has
completely fallen apart,
494
00:39:39,503 --> 00:39:41,296
but he's still asking for you.
495
00:39:41,379 --> 00:39:43,131
Only you and no one else.
496
00:39:49,262 --> 00:39:50,305
[sighs]
497
00:40:14,037 --> 00:40:15,372
[Eun-hyuk sighs]
498
00:40:20,710 --> 00:40:24,673
So, are you finally ready?
499
00:40:28,176 --> 00:40:31,221
I know there's something
you need to tell me.
500
00:40:34,558 --> 00:40:36,309
That's why I asked you to come.
501
00:40:38,353 --> 00:40:39,354
[sighs]
502
00:40:42,858 --> 00:40:46,361
[sighs] "Where did things start
to go wrong?"
503
00:40:47,737 --> 00:40:49,948
"How did I get to this point?"
504
00:40:51,783 --> 00:40:53,618
As I thought back,
505
00:40:54,953 --> 00:40:58,665
piece by piece, it made sense.
506
00:40:59,499 --> 00:41:01,668
Everything led back to that day,
507
00:41:02,627 --> 00:41:04,838
the day I wish I would've died.
508
00:41:05,672 --> 00:41:07,883
[sorrowful music plays]
509
00:41:08,925 --> 00:41:10,677
But the small hand
you reached out to me with…
510
00:41:10,760 --> 00:41:12,804
- [Seol-ah] Get up, Do Eun-hyuk.
- [Eun-hyuk groans]
511
00:41:12,888 --> 00:41:15,265
[breathing heavily]
512
00:41:16,933 --> 00:41:20,854
…became my salvation
and my reason to keep living.
513
00:41:23,773 --> 00:41:25,442
I wanted to live.
514
00:41:27,235 --> 00:41:28,236
[sighs]
515
00:41:29,112 --> 00:41:31,072
I just wanted to live.
516
00:41:31,656 --> 00:41:34,284
- [sobbing] Go away!
- [parent] Get back here, you brat!
517
00:41:34,367 --> 00:41:37,787
- How dare you! You little…
- Go away! [screams]
518
00:41:37,871 --> 00:41:39,080
[parent exclaims]
519
00:41:46,421 --> 00:41:48,048
[Eun-hyuk breathes shakily]
520
00:41:50,258 --> 00:41:51,843
I just wanted to live, you know?
521
00:41:54,179 --> 00:41:56,139
But my father died.
522
00:41:57,390 --> 00:41:59,517
It was ruled an accidental fall,
523
00:41:59,601 --> 00:42:01,978
and no one ever knew
I was the one who did it,
524
00:42:02,854 --> 00:42:04,564
but maybe my mom knew?
525
00:42:05,565 --> 00:42:07,734
[panting] Where did I put it?
526
00:42:10,570 --> 00:42:12,239
GW LIFE INSURANCE
INSURANCE APPLICATION FORM
527
00:42:13,198 --> 00:42:15,450
Mom! [sobs]
528
00:42:15,533 --> 00:42:16,952
Where are you going?
529
00:42:17,035 --> 00:42:18,411
Mom!
530
00:42:19,955 --> 00:42:21,456
Mom, wait!
531
00:42:21,539 --> 00:42:22,666
Mom.
532
00:42:23,375 --> 00:42:26,836
[Eun-hyuk] All she took was the lifeinsurance payout from my father's death,
533
00:42:27,587 --> 00:42:29,256
and she never came back.
534
00:42:33,176 --> 00:42:34,761
That's when I learned
535
00:42:36,179 --> 00:42:40,100
that someone's death
can be turned into money.
536
00:42:40,725 --> 00:42:45,188
I also learned
that it can be quietly buried too.
537
00:42:47,232 --> 00:42:52,362
And your parents got their insurance
through my mom too.
538
00:42:55,282 --> 00:42:58,326
Wait. How did you know?
539
00:42:59,995 --> 00:43:01,204
It was me.
540
00:43:02,205 --> 00:43:03,581
I started the fire.
541
00:43:05,542 --> 00:43:07,335
[breathes shakily]
542
00:43:13,466 --> 00:43:15,260
That can't be. [breathes shakily]
543
00:43:15,343 --> 00:43:16,553
I know I was…
544
00:43:16,636 --> 00:43:18,680
I was holding the lighter…
545
00:43:18,763 --> 00:43:20,390
[breathes shakily]
546
00:43:22,767 --> 00:43:23,977
[Eun-hyuk] You passed out.
547
00:43:24,060 --> 00:43:26,271
[breathing heavily]
548
00:43:27,772 --> 00:43:29,065
[gasps]
549
00:43:29,149 --> 00:43:30,483
[breathes heavily]
550
00:43:30,567 --> 00:43:33,903
Seol-ah. Seol-ah, wake up.
Wake up, Seol-ah…
551
00:44:09,022 --> 00:44:10,398
[grunts]
552
00:44:13,401 --> 00:44:15,195
- It wasn't you.
- [grunts]
553
00:44:15,278 --> 00:44:16,613
It was me.
554
00:44:17,364 --> 00:44:22,494
Because I thought that if you got
the insurance payout,
555
00:44:23,828 --> 00:44:25,914
your parents' sacrifice
wouldn't be in vain.
556
00:44:26,664 --> 00:44:27,665
[sighs]
557
00:44:28,333 --> 00:44:32,587
[Eun-hyuk] Even as I watched you suffer
your whole life because of a false memory,
558
00:44:33,463 --> 00:44:35,757
I didn't have the courage to tell you.
559
00:44:36,549 --> 00:44:39,177
The moment I caused my father's death,
560
00:44:40,261 --> 00:44:42,180
I became a monster.
561
00:44:42,764 --> 00:44:47,560
And after I set fire to your house,
I could no longer get close to you.
562
00:44:48,853 --> 00:44:51,314
At Suk-ji's bar, you said you had hopes
563
00:44:51,898 --> 00:44:55,902
for our relationship
once you and I became adults.
564
00:44:58,321 --> 00:44:59,572
Hearing that…
565
00:45:01,866 --> 00:45:03,660
made me so happy and…
566
00:45:05,703 --> 00:45:07,580
sad at the same time.
567
00:45:07,664 --> 00:45:08,665
[sighs]
568
00:45:10,083 --> 00:45:13,670
I've ruined the future we could have had
with my own hands.
569
00:45:23,179 --> 00:45:24,931
[breathes heavily]
570
00:45:35,066 --> 00:45:38,153
Chair Kim saw all of that… [sighs]
571
00:45:38,236 --> 00:45:42,073
…and after that, I became her lapdog.
572
00:45:53,501 --> 00:45:57,714
That woman knew exactly
what I feared the most in life.
573
00:45:59,174 --> 00:46:00,842
[Chair Kim]
Ju Hyun-su is getting out soon.
574
00:46:00,925 --> 00:46:03,219
Take care of that bastard quietly.
575
00:46:03,303 --> 00:46:04,762
If you fail,
576
00:46:04,846 --> 00:46:09,976
that bitch is going to learn the secret
that you fear more than your own death.
577
00:46:18,109 --> 00:46:20,612
[humming]
578
00:46:33,416 --> 00:46:35,210
I did all of that.
579
00:46:36,127 --> 00:46:40,298
You need to let go of your guilt
and stop hurting yourself.
580
00:46:40,965 --> 00:46:42,509
I'll take all the punishment.
581
00:46:42,592 --> 00:46:44,594
You said it yourself.
582
00:46:44,677 --> 00:46:47,430
No one gets to choose the parents
that they get in life.
583
00:46:48,056 --> 00:46:49,891
The abuse you went through,
584
00:46:50,475 --> 00:46:54,395
and me ending up an orphan,
it was not our fault.
585
00:46:55,230 --> 00:46:57,982
But how we moved forward
after that was up to us.
586
00:46:58,066 --> 00:46:59,526
That was our choice.
587
00:47:00,818 --> 00:47:04,739
I was in a lot of pain too,
but I learned to accept my life.
588
00:47:04,822 --> 00:47:08,493
You had the chance
to make different choices many times.
589
00:47:10,495 --> 00:47:13,998
By the time I realized it…
[sighs] …it was too late.
590
00:47:14,791 --> 00:47:18,586
I had no choice
but to continue down the path I was on.
591
00:47:19,295 --> 00:47:22,090
You're the one who made me
the most miserable.
592
00:47:28,346 --> 00:47:29,430
Seol-ah.
593
00:47:29,514 --> 00:47:30,640
[Seol-ah] Don't ever…
594
00:47:32,141 --> 00:47:33,810
say my name again.
595
00:47:39,148 --> 00:47:40,525
[breathes shakily]
596
00:47:51,202 --> 00:47:52,829
[door closes]
597
00:48:30,992 --> 00:48:32,994
[sobbing]
598
00:48:35,496 --> 00:48:36,497
[sighs]
599
00:49:36,224 --> 00:49:37,266
DRAWING THE MIND
600
00:49:37,350 --> 00:49:39,352
[children chattering indistinctly]
601
00:49:46,067 --> 00:49:47,777
DRAWING THE MIND: ART THERAPY PROGRAM
WITH NONGHYUP LIFE INSURANCE
602
00:49:58,746 --> 00:50:00,581
Hey, here's a gift for you.
603
00:50:00,665 --> 00:50:01,791
[colleague] Hello.
604
00:50:02,709 --> 00:50:03,835
Wow!
605
00:50:06,129 --> 00:50:07,505
Hi, mister.
606
00:50:08,047 --> 00:50:10,007
Chae-rin! How have you been?
607
00:50:10,800 --> 00:50:11,884
How you been feeling?
608
00:50:11,968 --> 00:50:14,011
I'm not in much pain anymore.
609
00:50:14,095 --> 00:50:16,347
And today, I'm here as a helper.
610
00:50:17,056 --> 00:50:18,099
Can you do a good job?
611
00:50:19,267 --> 00:50:20,685
[chuckles]
612
00:50:21,686 --> 00:50:23,604
So then I look forward
to working with you.
613
00:50:23,688 --> 00:50:25,440
- Me too.
- Here, take this.
614
00:50:25,523 --> 00:50:27,066
How have you been?
615
00:50:38,911 --> 00:50:40,747
She's still at the shelter, isn't she?
616
00:50:42,457 --> 00:50:46,794
Mm-hmm. She still goes
to the hospital often, so it's not easy.
617
00:50:51,466 --> 00:50:52,592
[sighs]
618
00:50:54,177 --> 00:50:59,098
DRAWING THE MIND
619
00:50:59,182 --> 00:51:03,478
All right, kids, today you're going
to create a new story, your story.
620
00:51:03,561 --> 00:51:05,855
Don't think about the darkness
from your past.
621
00:51:05,938 --> 00:51:08,900
Instead, imagine the person
you'd like to become,
622
00:51:08,983 --> 00:51:12,487
and let your imagination run free on
the paper you have right in front of you.
623
00:51:12,570 --> 00:51:14,280
[children] Okay!
624
00:51:14,864 --> 00:51:16,532
Shall we get started?
625
00:51:23,748 --> 00:51:24,791
[child] Look at this.
626
00:51:34,133 --> 00:51:35,218
Try this color.
627
00:51:35,301 --> 00:51:37,303
Thank you, Chae-rin.
628
00:51:48,356 --> 00:51:50,441
I see that you like the color blue.
629
00:51:50,525 --> 00:51:53,569
Yeah, because it reminds me of the sky.
630
00:51:59,742 --> 00:52:00,868
That must've been painful.
631
00:52:05,331 --> 00:52:08,334
You know, when I draw, it doesn't hurt.
632
00:52:08,417 --> 00:52:10,503
It makes me forget about that time.
633
00:52:10,586 --> 00:52:12,088
Really?
634
00:52:13,089 --> 00:52:14,298
I felt the same way.
635
00:52:14,382 --> 00:52:18,386
That's why I drew,
did wood carving, and things like that.
636
00:52:18,469 --> 00:52:20,888
[Chae-rin] Then I'm going
to keep drawing too.
637
00:52:20,972 --> 00:52:22,515
It's so much fun.
638
00:52:23,140 --> 00:52:27,019
Yeah, keep it up, and someday
we can have an exhibition together.
639
00:52:27,103 --> 00:52:28,271
Really?
640
00:52:30,940 --> 00:52:31,941
I promise.
641
00:52:32,692 --> 00:52:33,693
[chuckles]
642
00:52:43,369 --> 00:52:44,370
[Woo-seok chuckles]
643
00:53:00,177 --> 00:53:02,847
NONGHYUP LIFE INSURANCE
644
00:53:02,930 --> 00:53:06,809
At the SI Unit, we never move
unless we have information
645
00:53:06,893 --> 00:53:10,813
because lies always leave a trace.
646
00:53:10,897 --> 00:53:13,024
[scoffs] This is ridiculous.
647
00:53:13,107 --> 00:53:16,152
I told you my neck won't move
and I can't use my arm either.
648
00:53:16,235 --> 00:53:17,361
Are you refusing to pay me?
649
00:53:17,445 --> 00:53:21,365
[sighs] Mr. Koo, your acting is terrible.
I just can't get into it.
650
00:53:21,449 --> 00:53:22,658
All right, let's try that again.
651
00:53:22,742 --> 00:53:23,868
Okay.
652
00:53:23,951 --> 00:53:25,161
Phew.
653
00:53:25,828 --> 00:53:28,789
Hey, you! You damn kid.
654
00:53:28,873 --> 00:53:30,291
How dare you call me a liar?
655
00:53:30,374 --> 00:53:32,835
I'm sure everyone thinks
you've got no manners.
656
00:53:32,919 --> 00:53:35,254
Don't you dare open
your mouth without proof!
657
00:53:35,338 --> 00:53:37,757
Were you just saying
whatever you wanted to me?
658
00:53:37,840 --> 00:53:40,092
Mr. Cha, I can't do this. I'm scared!
659
00:53:40,176 --> 00:53:41,928
Oh, man, you're way too weak.
660
00:53:42,011 --> 00:53:44,722
Real situations are worse than that. Huh?
661
00:53:45,306 --> 00:53:46,641
Geez, you scared me!
662
00:53:46,724 --> 00:53:50,645
[chuckles] Wow,
you've still got quick reflexes, huh?
663
00:53:50,728 --> 00:53:53,606
Hey, Cha-cha, this is just practice.
664
00:53:53,689 --> 00:53:55,524
Why are you treating it
like the real thing?
665
00:53:55,608 --> 00:53:57,026
See that?
666
00:53:57,109 --> 00:54:00,404
Even if a fraudster lies
with their mouth, their body can't lie.
667
00:54:00,988 --> 00:54:03,699
Wow. Grim Reaper Cha never disappoints.
668
00:54:03,783 --> 00:54:04,909
I should take notes.
669
00:54:08,746 --> 00:54:10,790
Mr. Cha, someone is here to see you.
670
00:54:11,666 --> 00:54:12,708
Me?
671
00:54:17,463 --> 00:54:18,839
[Seong-il sighs]
672
00:54:20,007 --> 00:54:21,008
[smacks lips]
673
00:54:21,550 --> 00:54:23,260
Ju Hyun-su's verdict is out.
674
00:54:24,011 --> 00:54:25,262
I read the article.
675
00:54:25,763 --> 00:54:27,223
He got 15 years.
676
00:54:28,557 --> 00:54:32,061
I'm sorry, that was the maximum sentence.
677
00:54:37,274 --> 00:54:40,945
I know it's too late,
but I figured I'd only earn the right
678
00:54:41,028 --> 00:54:44,073
to apologize to you
after his sentence was finalized.
679
00:54:47,076 --> 00:54:49,537
I have no excuse for leaving you
to fight alone,
680
00:54:50,997 --> 00:54:54,709
neither as a detective, nor as a friend.
681
00:54:55,835 --> 00:54:56,919
[sighs]
682
00:55:01,132 --> 00:55:02,258
Thank you
683
00:55:03,718 --> 00:55:05,052
for your apology.
684
00:55:11,892 --> 00:55:14,520
I heard from Detective Gong
that you're on a case
685
00:55:14,603 --> 00:55:16,439
where they paid out $2.5 million.
686
00:55:17,064 --> 00:55:18,232
Yeah, why do you ask?
687
00:55:19,066 --> 00:55:20,568
The call records of the deceased.
688
00:55:21,986 --> 00:55:24,155
One name appears in all of them.
689
00:55:29,035 --> 00:55:30,661
CALL LOG
690
00:55:51,474 --> 00:55:53,476
- [door lock beeping]
- [Seol-ah] Mmm.
691
00:56:00,900 --> 00:56:02,234
There you are.
692
00:56:02,318 --> 00:56:04,153
I grabbed some groceries on the way.
693
00:56:05,488 --> 00:56:06,947
Cucumbers and…
694
00:56:07,531 --> 00:56:08,616
Some eggs.
695
00:56:10,326 --> 00:56:12,787
Carrots and also…
696
00:56:14,246 --> 00:56:15,289
some fruit.
697
00:56:15,372 --> 00:56:17,249
I noticed there was no fruit
in the fridge.
698
00:56:17,333 --> 00:56:19,126
Oh, you're very observant.
699
00:56:19,210 --> 00:56:21,504
Oh, it comes with the job.
700
00:56:22,797 --> 00:56:24,965
- Did you make kimchi stew?
- Yeah. Wanna taste it?
701
00:56:32,389 --> 00:56:33,390
How is it?
702
00:56:34,141 --> 00:56:35,684
Ugh.
703
00:56:35,768 --> 00:56:37,728
[chuckling]
704
00:56:37,812 --> 00:56:39,772
- I'm just kidding.
- Watch out.
705
00:56:39,855 --> 00:56:41,190
- I was messing with you.
- I have a weapon.
706
00:56:41,273 --> 00:56:43,901
- Whoa. I said I was just messing with you.
- [chuckles]
707
00:56:43,984 --> 00:56:46,153
Hey, it's really good.
It's perfectly seasoned.
708
00:56:48,322 --> 00:56:51,700
I never thought I would make myself
a warm meal like this.
709
00:56:52,368 --> 00:56:54,578
You've spent all these years
focused on only work.
710
00:56:54,662 --> 00:56:57,289
You should start taking better care
of yourself now.
711
00:56:57,373 --> 00:56:59,083
[chuckles]
712
00:56:59,166 --> 00:57:02,086
Says the person
who's even more of a workaholic than me.
713
00:57:03,087 --> 00:57:04,505
- [chuckles]
- [Seol-ah chuckles]
714
00:57:31,407 --> 00:57:32,825
And this is for you.
715
00:57:36,120 --> 00:57:40,624
Han Seol-ah deserves to be
way happier than anyone else.
716
00:57:43,169 --> 00:57:44,503
Can you please allow me
717
00:57:46,338 --> 00:57:47,798
to make you happy?
718
00:57:55,639 --> 00:57:57,308
I can't accept this.
719
00:57:58,559 --> 00:58:01,520
Honestly, I'm getting ready
to study abroad.
720
00:58:02,188 --> 00:58:03,814
It's an art therapy course
721
00:58:03,898 --> 00:58:07,359
for helping children
who've been hurt heal through art.
722
00:58:08,027 --> 00:58:10,821
And I have no idea how long it'll take.
723
00:58:11,989 --> 00:58:13,407
[sighing]
724
00:58:18,537 --> 00:58:20,247
[sighs]
725
00:58:27,922 --> 00:58:29,632
Please accept this anyway.
726
00:58:30,633 --> 00:58:32,134
Who said you can't go?
727
00:58:32,635 --> 00:58:34,178
Do it. Go for it.
728
00:58:36,138 --> 00:58:37,431
I'll wait for you.
729
00:58:39,183 --> 00:58:40,559
How can I do that to you?
730
00:58:40,643 --> 00:58:42,186
I can take a vacation and come see you.
731
00:58:42,269 --> 00:58:43,938
If you want me to fly over, I will.
732
00:58:44,021 --> 00:58:46,106
If you want me to wait, then I'll wait.
733
00:58:49,276 --> 00:58:53,072
Oh, actually, let's go together.
I can come with you.
734
00:58:53,155 --> 00:58:56,700
I'll take a sabbatical from work
so I can take care of you full-time.
735
00:58:56,784 --> 00:58:57,785
[chuckles]
736
00:58:58,702 --> 00:58:59,703
[chuckles]
737
00:59:02,289 --> 00:59:04,041
Whatever choice you do make…
738
00:59:06,085 --> 00:59:07,419
I'll be by your side.
739
00:59:16,804 --> 00:59:18,555
Try trusting me once.
740
00:59:20,391 --> 00:59:21,850
I already do.
741
00:59:23,560 --> 00:59:26,021
What? And you were planning
to go without me?
742
00:59:29,441 --> 00:59:31,610
I thought it'd be too selfish
of me to ask.
743
00:59:32,278 --> 00:59:35,906
It's okay. You can be selfish.
744
00:59:36,407 --> 00:59:38,033
Be as stubborn as you like.
745
00:59:39,660 --> 00:59:43,080
Whatever you do, I know I can handle it.
746
00:59:44,999 --> 00:59:46,417
'Cause after all,
747
00:59:47,584 --> 00:59:48,919
we only have each other.
748
00:59:49,962 --> 00:59:53,882
I'll be the only family
that you'll ever need.
749
00:59:55,884 --> 00:59:57,177
I promise you.
750
01:00:25,497 --> 01:00:26,999
[Seol-ah] This painting you see here
751
01:00:27,082 --> 01:00:31,295
has been on display in Royal Auction's
exhibition hall for a really long time.
752
01:00:31,378 --> 01:00:36,133
The world often labels
those who endure in silence as monsters,
753
01:00:36,216 --> 01:00:38,802
but there is so much more to every story,
754
01:00:38,886 --> 01:00:43,515
and the siren is a symbol
of temptation and destruction.
755
01:00:44,808 --> 01:00:46,894
Just ask yourself this question,
756
01:00:46,977 --> 01:00:49,146
isn't prejudice the real monster here?
757
01:00:49,855 --> 01:00:55,235
Those who refuse to see the truth
and judge someone for their past.
758
01:00:55,736 --> 01:00:59,365
That's exactly what drags
a person deeper into the water.
759
01:01:01,867 --> 01:01:05,579
Now, I see the siren
not as a creature that destroys others,
760
01:01:06,080 --> 01:01:11,919
but as a survivor who defended her voice
against prejudice until the very end.
761
01:01:14,129 --> 01:01:17,549
If you are crossing such a sea right now,
762
01:01:18,425 --> 01:01:23,806
I hope that you never lose
your own voice along the way.
763
01:01:23,889 --> 01:01:25,766
ROYAL AUCTION
CHIEF AUCTIONEER HAN SEOL-AH
764
01:01:36,402 --> 01:01:37,569
Here.
765
01:01:38,237 --> 01:01:40,280
I'll hand this over to you, Sang-mi.
766
01:01:40,364 --> 01:01:41,490
Yes, Ms. Han.
767
01:01:42,324 --> 01:01:43,575
Thank you.
768
01:01:43,659 --> 01:01:45,869
Thank you all for everything.
769
01:01:45,953 --> 01:01:47,663
We can contact you, right?
770
01:01:47,746 --> 01:01:49,123
Of course.
771
01:01:49,998 --> 01:01:51,250
Take care of yourself.
772
01:02:50,100 --> 01:02:51,477
[Woo-seok] There was a woman
773
01:02:52,102 --> 01:02:54,438
that the world once labeled as a witch.
774
01:02:56,523 --> 01:02:58,650
People condemned her recklessly…
775
01:02:59,735 --> 01:03:00,736
A FAMILY
BY HAN JIN-WOO
776
01:03:00,819 --> 01:03:02,237
…and threw stones far too easily.
777
01:03:04,072 --> 01:03:05,782
Which side are you on?
778
01:03:07,117 --> 01:03:10,579
Are you the one being pelted,
or the one throwing the stones?
779
01:03:12,539 --> 01:03:18,170
Sometimes, the truth can be cruel,
and some wounds never fully heal.
780
01:03:21,131 --> 01:03:22,799
Even so, don't give up.
781
01:03:24,301 --> 01:03:25,677
And keep loving.
782
01:03:27,763 --> 01:03:29,765
My witch still cries sometimes,
783
01:03:31,058 --> 01:03:32,142
but we're together.
784
01:03:34,228 --> 01:03:35,646
There's no salvation.
785
01:03:37,314 --> 01:03:38,482
Only that
786
01:03:39,525 --> 01:03:42,903
we refuse to let go of each other's hands.
787
01:03:49,650 --> 01:03:52,591
SIREN'S KISS
57088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.