Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,060 --> 00:00:27,360
Please remain calm.
2
00:00:27,880 --> 00:00:31,420
You do not know me, but I am not here to
hurt you.
3
00:00:32,340 --> 00:00:37,060
Really, Dirk? I could smell your eau de
toilette all the way here, and the mask?
4
00:00:37,061 --> 00:00:38,179
Come on!
5
00:00:38,180 --> 00:00:41,779
Look, I know we've been going through a
rough patch lately, and that's why I
6
00:00:41,780 --> 00:00:42,759
brought you here.
7
00:00:42,760 --> 00:00:45,960
What, you really think kidnapping me is
going to win me back?
8
00:00:46,200 --> 00:00:49,960
Strawberry, this is for your own good.
I'm doing this for us.
9
00:00:50,340 --> 00:00:54,659
Dirk, I've been a hostage the entire
time we were together. Don't you
10
00:00:54,660 --> 00:00:56,930
understand? I know that's not true.
11
00:00:57,350 --> 00:00:59,870
Emma, we have so much love for each
other.
12
00:01:00,310 --> 00:01:03,210
Remember that night we went camping at
Frog Hollow?
13
00:01:03,690 --> 00:01:08,110
Started raining, so we went to the car
and you climbed on top of me.
14
00:01:08,490 --> 00:01:11,250
And then I climbed right back on top of
you.
15
00:01:13,130 --> 00:01:16,050
I'm not going to get upset because I
know this is not you.
16
00:01:16,250 --> 00:01:19,090
It definitely is. No, it definitely is
not.
17
00:01:19,590 --> 00:01:24,759
But... I actually have some exciting
news for us. Your husband is currently
18
00:01:24,760 --> 00:01:26,280
working with the Bureau.
19
00:01:27,180 --> 00:01:30,070
Sorry, you probably don't know what the
Bureau is. The FBI.
20
00:01:30,480 --> 00:01:31,580
What? Yeah.
21
00:01:31,780 --> 00:01:35,819
Well, I'm pretty sure I'm the only
person to escape that cult and live to
22
00:01:35,820 --> 00:01:36,960
about it. It's not a cult.
23
00:01:37,140 --> 00:01:40,760
And the Bureau just recognized the
skills straight away.
24
00:01:41,420 --> 00:01:44,540
I just want you to know that my services
are at your disposal.
25
00:01:45,060 --> 00:01:47,240
I'm a team player. No task too small.
26
00:01:47,600 --> 00:01:50,490
Seriously, just excited to be a part of
the conversation.
27
00:01:51,100 --> 00:01:52,150
Hang on, sorry.
28
00:01:52,320 --> 00:01:53,400
Are you talking to me?
29
00:01:53,760 --> 00:01:57,659
It's sort of a consulting role, but I
really think it could lead to something
30
00:01:57,660 --> 00:01:58,639
more permanent.
31
00:01:58,640 --> 00:02:02,700
You're telling me the FBI have
authorized you to kidnap me?
32
00:02:03,120 --> 00:02:08,800
Well, no. But when I come back with you
as an asset? Well, you can imagine.
33
00:02:09,259 --> 00:02:13,840
Let's just say my back is ready for some
awfully big pats. I'm not your asset,
34
00:02:13,960 --> 00:02:15,160
you sad, sad man.
35
00:02:15,440 --> 00:02:17,770
That hurts, but... You're not yourself.
36
00:02:17,771 --> 00:02:21,829
I'm completely myself. And that's why I
brought someone who's an expert in these
37
00:02:21,830 --> 00:02:23,549
kinds of brainwashing situations.
38
00:02:23,550 --> 00:02:30,050
A deprogrammer who's here to... I prefer
the term exit counselor.
39
00:02:31,270 --> 00:02:32,320
Who are you?
40
00:02:32,590 --> 00:02:38,769
Me. I'm many things. I'm a security
agent. I'm a piano tuner. I'm a life
41
00:02:38,770 --> 00:02:43,190
model. It depends on the day and the
call to action. But right here, right
42
00:02:43,370 --> 00:02:44,950
I am a...
43
00:02:45,620 --> 00:02:47,120
Deprogrammer. Exit counselor.
44
00:02:47,520 --> 00:02:48,580
Exit counselor.
45
00:02:49,080 --> 00:02:53,400
Yes. It's nice to see that you're
listening, Susan.
46
00:02:53,401 --> 00:02:54,879
It's Sue.
47
00:02:54,880 --> 00:02:58,500
I prefer Susan. My full name is Sue.
It's on my birth certificate.
48
00:02:58,880 --> 00:03:02,900
But I prefer Susan.
49
00:03:14,250 --> 00:03:21,069
Oh, Cullen, look at you, escalating a
nothing situation into a full
50
00:03:21,070 --> 00:03:22,190
-scale siege?
51
00:03:22,630 --> 00:03:29,209
You only did the exact opposite of what
Fuller asked you to do, which was
52
00:03:29,210 --> 00:03:36,029
observe and report. Now we've got
Rizzoli in a coma, and the FBI has a
53
00:03:36,030 --> 00:03:41,790
Waco Part 2 on its hands. Job well done,
Special Agent Fuckhead.
54
00:03:42,030 --> 00:03:43,460
Sorry. Mike Paxton.
55
00:03:43,700 --> 00:03:49,719
What? Are you kidding me, Bo? That is
the third fucking time that I'm crushing
56
00:03:49,720 --> 00:03:51,760
monologue and you're not getting found?
57
00:03:52,120 --> 00:03:56,739
Okay, fine. Circle that take. I'll ADR
it in post. That's additional dialogue
58
00:03:56,740 --> 00:03:59,220
recording. Dude, you are doing great.
59
00:03:59,221 --> 00:04:02,599
Are they going to film everything we do?
No, they're going to film everything I
60
00:04:02,600 --> 00:04:05,539
do. Well, I guess actually, which means
they're going to probably film
61
00:04:05,540 --> 00:04:10,299
everything you're doing as well because
my whole job here is to clean up your
62
00:04:10,300 --> 00:04:14,260
mess. So if you want to work on like our
dynamic, like what's your guy's story?
63
00:04:14,261 --> 00:04:18,439
Yeah, I got a pitch. What if I'm the guy
in the documentary who doesn't give a
64
00:04:18,440 --> 00:04:22,979
fuck about you or the documentary and I
say we go in and take down the fucking
65
00:04:22,980 --> 00:04:27,319
collective because the cult leader
fucking drugged me and maybe it's time
66
00:04:27,320 --> 00:04:29,970
some fucking revenge and we take these
fuckers down.
67
00:04:30,060 --> 00:04:31,110
How about that?
68
00:04:32,280 --> 00:04:33,330
Okay!
69
00:04:33,540 --> 00:04:36,300
Save that gold for when we're rolling.
70
00:04:36,301 --> 00:04:40,559
You're giving a Christian Bale -level
performance right now, and I want you to
71
00:04:40,560 --> 00:04:45,500
know I'm seeing it. You could be an anti
-hero. Jurgen, make a note of that.
72
00:04:45,560 --> 00:04:48,320
Maybe Cullen as anti -hero, question
mark?
73
00:04:48,660 --> 00:04:50,830
We can talk about that later on a notes
call.
74
00:04:50,831 --> 00:04:54,359
All good to go. Okay, we're back. We're
in it, okay? Red leather, yellow
75
00:04:54,360 --> 00:04:56,220
leather. Red leather, yellow leather.
76
00:04:56,221 --> 00:05:00,889
Are you okay? Do you want to do any warm
-ups? No. So when we come back in, when
77
00:05:00,890 --> 00:05:04,449
I say action, I want you to give me that
exact speech you just gave me about
78
00:05:04,450 --> 00:05:07,220
drugged and blah, blah, blah, blah,
blah. Okay, ready?
79
00:05:07,630 --> 00:05:08,770
And go.
80
00:05:10,070 --> 00:05:12,990
I was drugged and...
81
00:05:12,991 --> 00:05:17,359
You know what? I'm just going to go. Oh,
yeah, yeah. Why don't you get out of
82
00:05:17,360 --> 00:05:19,499
here? Why don't you go before we make
our day?
83
00:05:19,500 --> 00:05:23,339
We have a shot list. Part of it is this
scene we're doing right now. I didn't
84
00:05:23,340 --> 00:05:25,999
know this was a scene. I'm just trying
to do police work.
85
00:05:26,000 --> 00:05:29,259
So I'm going to go do some police work,
okay? Okay, fine. Juergen, send somebody
86
00:05:29,260 --> 00:05:33,459
to film him do police work, and I'll do
VO over it saying all the stuff about
87
00:05:33,460 --> 00:05:34,800
revenge. Can we do that?
88
00:05:35,020 --> 00:05:36,120
Yeah. Okay, I'm going.
89
00:05:36,380 --> 00:05:39,100
Okay, Juergen. C and D on him. Okay.
Thank you.
90
00:05:40,240 --> 00:05:42,300
So, first up, I would like to...
91
00:05:42,700 --> 00:05:45,980
apologize for the drama. The abduction.
92
00:05:46,320 --> 00:05:48,940
Well, you say tomato, I say... I say
abduction.
93
00:05:49,420 --> 00:05:55,360
Look, I know you've heard a lot about
exit counselors. You've read the books,
94
00:05:55,420 --> 00:05:57,020
you've listened to the podcast.
95
00:05:57,620 --> 00:06:01,680
No, I haven't. Oh, well, you should.
It's pretty interesting stuff.
96
00:06:02,140 --> 00:06:07,580
Coercion, brute force, non -consensual
tickling, you know, yeah.
97
00:06:08,060 --> 00:06:12,439
All that stuff has happened and may
happen again. But I'm not here to
98
00:06:12,440 --> 00:06:16,139
for an entire industry, okay? I don't
need to make friends. I'm not trying to
99
00:06:16,140 --> 00:06:18,900
get in with the popular girls at school.
100
00:06:19,720 --> 00:06:20,770
You understand?
101
00:06:20,780 --> 00:06:21,920
We're on the same page?
102
00:06:21,960 --> 00:06:23,320
How long will this take?
103
00:06:23,660 --> 00:06:26,840
Yeah, you're right. We should start,
right?
104
00:06:27,720 --> 00:06:30,040
Wrong. We already did.
105
00:06:30,280 --> 00:06:31,840
And it's going great.
106
00:06:31,841 --> 00:06:35,179
I can really see why Dirk picked you.
You guys are really perfect for each
107
00:06:35,180 --> 00:06:39,940
other. Thank you. I appreciate that. And
you are going to appreciate this.
108
00:06:40,220 --> 00:06:43,440
I'm going to untie you, thus
establishing trust.
109
00:06:43,820 --> 00:06:48,679
Hopefully it's just the first step on us
becoming friends at the end, which is
110
00:06:48,680 --> 00:06:49,900
my preferred outcome.
111
00:06:50,240 --> 00:06:52,680
So, Dirk, release the house.
112
00:06:53,280 --> 00:06:55,140
Can I speak to you for a second?
113
00:06:55,580 --> 00:07:00,880
Are you sure about untying her?
114
00:07:01,340 --> 00:07:05,200
Don't you ever question my authority in
front of the subject again.
115
00:07:05,520 --> 00:07:12,119
Sorry. I'm establishing an agreement and
reward relationship based on mutual
116
00:07:12,120 --> 00:07:13,940
respect and trust, okay?
117
00:07:14,540 --> 00:07:20,560
Okay. Okay. I mean, I have questions,
but I'm certainly not going to ask them.
118
00:07:20,720 --> 00:07:22,700
Well, hang on to them. Okay, fine.
119
00:07:23,320 --> 00:07:27,580
Jot them down. Fine, I'll untie her per
your step.
120
00:07:28,280 --> 00:07:29,460
This is insane, Dirk.
121
00:07:29,700 --> 00:07:31,860
What was I supposed to do, huh?
122
00:07:32,260 --> 00:07:35,080
Leave you in there? I can't lose you to
a cult.
123
00:07:35,540 --> 00:07:40,999
One, it's not a cult. Two, how much is
this guy cost to you? You can't put a
124
00:07:41,000 --> 00:07:42,520
price on freedom of the mind.
125
00:07:42,780 --> 00:07:47,159
Exactly. Money is no object. You've
always known that about me. How much?
126
00:07:47,160 --> 00:07:47,859
on, tell me.
127
00:07:47,860 --> 00:07:49,480
All right, fine. Full disclosure.
128
00:07:49,660 --> 00:07:52,760
My services are $19 .99 an hour.
129
00:07:52,980 --> 00:07:54,540
Paying him by the hour.
130
00:07:55,020 --> 00:07:56,070
Every second.
131
00:07:56,670 --> 00:07:58,430
Ticking by, costing you money.
132
00:07:58,710 --> 00:08:02,030
This doesn't bother me. And it's
actually $25 an hour.
133
00:08:02,230 --> 00:08:04,950
You didn't put the code Greg in at
checkout?
134
00:08:05,290 --> 00:08:07,750
No, there was a code.
135
00:08:08,150 --> 00:08:11,690
Yeah, yeah. If you put that in, you get
20 % off.
136
00:08:11,930 --> 00:08:13,090
Can I put it in now?
137
00:08:13,590 --> 00:08:15,970
You have to put it in at checkout.
138
00:08:16,310 --> 00:08:18,480
Oh, come on. Well, that's not a great
system.
139
00:08:18,610 --> 00:08:20,840
You didn't even... It works for
everybody else.
140
00:08:20,841 --> 00:08:24,729
Next time you use my services, put the
code word Greg in. Well, what if this is
141
00:08:24,730 --> 00:08:29,450
the only time? I can't keep having this
argument with every single client. Oh,
142
00:08:29,451 --> 00:08:32,109
so there are others who have experienced
this problem.
143
00:08:32,110 --> 00:08:33,250
I don't build websites.
144
00:08:33,549 --> 00:08:37,990
Oh, so it's not necessary that code
enter. It's the people who make the
145
00:08:38,049 --> 00:08:39,610
They also charge me.
146
00:08:42,390 --> 00:08:46,289
Okay, give it to me. What's wrong with
you today? Is your herpes flaring up? I
147
00:08:46,290 --> 00:08:47,340
don't have herpes.
148
00:08:47,490 --> 00:08:48,540
I'm upset.
149
00:08:48,960 --> 00:08:50,010
Because of Jared.
150
00:08:50,080 --> 00:08:51,520
Who? Jared.
151
00:08:52,160 --> 00:08:53,210
My Jared.
152
00:08:53,240 --> 00:08:57,479
I have no idea what you're talking
about. Are you kidding me? I've talked
153
00:08:57,480 --> 00:09:00,550
Jared about a million times. He was my
high school sweetheart.
154
00:09:00,551 --> 00:09:03,059
Ugh, I would have hated you in high
school.
155
00:09:03,060 --> 00:09:05,650
All right, just give me the 25 words or
less version.
156
00:09:05,651 --> 00:09:09,939
He took my virginity on prom night and
wouldn't return my calls the next day or
157
00:09:09,940 --> 00:09:13,599
the day after that. And then he moved
away and we never spoke again. I was
158
00:09:13,600 --> 00:09:15,540
crushed. That was 33 words.
159
00:09:16,220 --> 00:09:17,840
Jared found me on Facebook today.
160
00:09:18,480 --> 00:09:23,479
After I checked in to this area, he just
messaged me. All right, what did he
161
00:09:23,480 --> 00:09:27,220
write? Oh, my God, I'm literally 300
yards from you.
162
00:09:27,620 --> 00:09:28,940
He's working on the siege?
163
00:09:29,100 --> 00:09:30,640
No, he's in the cult.
164
00:09:31,020 --> 00:09:32,360
He wants to meet up tonight.
165
00:09:32,361 --> 00:09:36,139
That's brilliant. This is your chance to
tell this guy exactly how big of a
166
00:09:36,140 --> 00:09:38,370
piece of shit he is for treating you so
badly.
167
00:09:38,740 --> 00:09:40,480
Really? You think I should go?
168
00:09:40,960 --> 00:09:45,459
You tell that son of a bitch he's why
you're so emotionally stunted and why
169
00:09:45,460 --> 00:09:49,019
lack confidence and why you're always
practically suffocating your own anxiety
170
00:09:49,020 --> 00:09:51,320
and why you're always undermining
yourself.
171
00:09:51,580 --> 00:09:55,300
I guarantee you'll feel so much lighter
after dumping that weight.
172
00:09:55,840 --> 00:09:57,020
Okay. You know what?
173
00:09:57,440 --> 00:09:58,490
I will.
174
00:09:58,600 --> 00:09:59,650
Thanks, Janice.
175
00:10:00,680 --> 00:10:02,160
Jared deserves to hear this.
176
00:10:02,540 --> 00:10:03,590
Who's Jared?
177
00:10:04,140 --> 00:10:05,820
Jared. From my...
178
00:10:06,090 --> 00:10:07,790
Dory, Jared from high school.
179
00:10:08,050 --> 00:10:09,610
Oh, yeah, okay. Yeah, that Jared.
180
00:10:09,630 --> 00:10:11,980
Right. Jared, who took my virginity. I
remember.
181
00:10:12,270 --> 00:10:13,320
Got it.
182
00:10:13,321 --> 00:10:16,109
So do you know who I'm talking about
when I say Jared?
183
00:10:16,110 --> 00:10:17,850
Let's just say I do and let's move on.
184
00:10:23,110 --> 00:10:26,750
A clerk at a butcher shop stands 5 foot
10 inches tall.
185
00:10:27,030 --> 00:10:29,130
He has size 13 shoes.
186
00:10:29,710 --> 00:10:30,760
What does he weigh?
187
00:10:31,230 --> 00:10:33,910
Meat. Check the back of the book.
188
00:10:34,230 --> 00:10:38,570
Yeah. Well, boy, you got that one. Well
done, brainiac.
189
00:10:38,870 --> 00:10:42,310
Okay, how about one that I already know
the answer to?
190
00:10:42,730 --> 00:10:48,649
How much dirt is there in a hole that
measures two feet by three feet by four
191
00:10:48,650 --> 00:10:53,909
feet? I don't know. Some. The usual.
There's no dirt in the hole, Susan,
192
00:10:53,910 --> 00:10:54,960
it's a hole.
193
00:10:54,970 --> 00:10:57,030
Take back control of your mind.
194
00:10:57,470 --> 00:10:58,520
Greg, let's do a deal.
195
00:10:58,850 --> 00:11:00,110
You let me go now.
196
00:11:00,700 --> 00:11:04,939
And I will report you and Dirk to the
authorities for abduction and unlawful
197
00:11:04,940 --> 00:11:11,739
detainment. Uh, no deal. No, yeah, that
is a hard path. And a pro tip from a
198
00:11:11,740 --> 00:11:14,840
fellow negotiator, don't start with your
worst offer.
199
00:11:15,140 --> 00:11:18,540
No, that was the best offer. That's the
best outcome for you both.
200
00:11:18,840 --> 00:11:22,340
Okay, well, listen, if you're trying to
scare me, it's working.
201
00:11:22,990 --> 00:11:25,950
I gotta be honest, I don't really know
Dirk here.
202
00:11:26,810 --> 00:11:28,990
I'm not getting a great vibe from him.
What?
203
00:11:29,190 --> 00:11:33,450
I have no idea of the legality of this
whole thing. I may be a lot of things,
204
00:11:33,630 --> 00:11:35,250
but I'm no lawyer.
205
00:11:36,110 --> 00:11:38,610
All I know is we both love you. Right,
Dirk?
206
00:11:38,970 --> 00:11:41,210
Well, I certainly love her.
207
00:11:41,470 --> 00:11:43,530
And I do too, so that makes us both.
208
00:11:43,750 --> 00:11:47,809
Okay, could you maybe address this
extreme personality change she's gone
209
00:11:47,810 --> 00:11:48,860
through? Her?
210
00:11:49,050 --> 00:11:50,750
She seems the same to me.
211
00:11:51,150 --> 00:11:52,210
You just met her.
212
00:11:52,870 --> 00:11:54,390
Whose side are you on?
213
00:11:54,770 --> 00:11:58,490
Look, I am on my side. Jesus.
214
00:11:58,870 --> 00:11:59,920
Stop.
215
00:12:00,150 --> 00:12:03,889
I'm a little pissed off to be having to
hold your hand through this entire
216
00:12:03,890 --> 00:12:08,469
thing. You don't want the cure to be
worse than the disease. You want them to
217
00:12:08,470 --> 00:12:10,610
kind of on par, equal.
218
00:12:10,890 --> 00:12:12,110
You understand?
219
00:12:12,590 --> 00:12:14,150
No, I don't understand.
220
00:12:14,550 --> 00:12:16,570
Great. Then stay out of my lane.
221
00:12:17,650 --> 00:12:18,700
Let me go.
222
00:12:20,240 --> 00:12:23,250
Hey, see what happens when you question
the process, Dirk?
223
00:12:23,400 --> 00:12:28,440
Also, room damages are extra. That's in
the contract. I don't cover that.
224
00:12:36,140 --> 00:12:38,500
Wow, Fatima, look at you.
225
00:12:38,840 --> 00:12:42,819
Did you get cryogenically frozen the day
after graduation and then defrosted
226
00:12:42,820 --> 00:12:44,900
last week? Because you look the same.
227
00:12:45,300 --> 00:12:48,240
No, actually, you look even more
beautiful.
228
00:12:48,500 --> 00:12:49,550
But you got fat.
229
00:12:49,860 --> 00:12:54,759
Huh? Oh, well, I mean, I guess I just
fell on some bad dietary habits, you
230
00:12:54,760 --> 00:12:58,579
after high school. But I'm just so happy
to see you. I mean, I can't believe how
231
00:12:58,580 --> 00:13:02,099
long it's been. Did you get shorter,
though? You look like you've been
232
00:13:02,100 --> 00:13:06,240
on an air mattress for 20 years. It
looks like you've melted a little bit.
233
00:13:06,820 --> 00:13:09,660
Did I do something to upset you? Oh,
wow.
234
00:13:09,860 --> 00:13:12,330
You didn't mention you became a crack
detective.
235
00:13:12,840 --> 00:13:15,880
Huh? You don't remember how we left
things?
236
00:13:15,881 --> 00:13:20,179
How you took my virginity and then threw
it on the ground and pissed on it.
237
00:13:20,180 --> 00:13:20,979
Wait, what?
238
00:13:20,980 --> 00:13:27,739
I loved you and offered myself to you.
But then after, not a word. You treated
239
00:13:27,740 --> 00:13:29,180
me like I was nothing.
240
00:13:29,400 --> 00:13:33,879
You know, I'm realizing right now, in
this minute, that I've actually been
241
00:13:33,880 --> 00:13:39,459
waiting to tell you what a piece of shit
you are. And you did not deserve my
242
00:13:39,460 --> 00:13:43,680
virginity. You fucking piece of shit,
dirtbag, asshole.
243
00:13:48,910 --> 00:13:52,810
That felt really good. I needed that.
Thank you so much for messaging me.
244
00:13:53,590 --> 00:13:56,550
That's how you remember it? What are you
talking about?
245
00:13:56,810 --> 00:14:00,050
It was you who broke my heart. Oh, come
on.
246
00:14:00,270 --> 00:14:03,170
Your memory is as ravaged by time as
your face.
247
00:14:03,450 --> 00:14:07,489
How could you have forgotten that you
and all your popular girlfriends made a
248
00:14:07,490 --> 00:14:11,769
losing your virginity pact on prom
night? You remember that? And that I
249
00:14:11,770 --> 00:14:14,770
really up for it because my mom died a
week before.
250
00:14:14,970 --> 00:14:16,050
Do you remember that?
251
00:14:16,190 --> 00:14:17,530
What? Oh.
252
00:14:18,360 --> 00:14:23,759
Yeah. Right. That was that portrait of
your mom on the bedside table. Yeah. You
253
00:14:23,760 --> 00:14:24,810
kept looking up.
254
00:14:28,480 --> 00:14:31,280
Well, it was great to catch up.
255
00:14:31,680 --> 00:14:34,160
Good to see you. And hey, how's your
dad?
256
00:14:34,680 --> 00:14:37,960
Never mind. You're kind of going through
stuff.
257
00:14:38,440 --> 00:14:40,920
So it's really good to see you. Bye.
258
00:14:44,400 --> 00:14:47,100
Strawberry, we're only trying to help
you.
259
00:14:47,500 --> 00:14:49,540
We just want you to be free of that
cult.
260
00:14:49,860 --> 00:14:53,980
Right, so I can join your cult again,
Dirk. Let me offer you a deal, okay,
261
00:14:54,100 --> 00:14:57,880
Susan? Call me Susan one more time.
Okay, okay, Sue.
262
00:14:58,440 --> 00:15:03,119
How about this? You give me 48 minutes,
and if you still want to go back to the
263
00:15:03,120 --> 00:15:05,140
cult, then we'll let you. Right, Dirk?
264
00:15:06,080 --> 00:15:07,620
Uh -huh. You promise?
265
00:15:07,920 --> 00:15:12,380
Cross my heart and hope to die, stick a
needle in my eye. Or, hell, both eyes.
266
00:15:12,660 --> 00:15:14,460
I ain't using them anyways.
267
00:15:14,780 --> 00:15:15,830
What do you say?
268
00:15:15,960 --> 00:15:17,010
All right.
269
00:15:17,089 --> 00:15:18,950
48 minutes. Not a second more.
270
00:15:19,190 --> 00:15:21,170
Perfect. I will set a timer.
271
00:15:21,970 --> 00:15:23,830
Okay, I just got addresses.
272
00:15:24,470 --> 00:15:28,630
Come on. Doesn't have a stopwatch? The
guy at the store said... I got it. Go.
273
00:15:29,210 --> 00:15:33,250
Right, so what's so great about the
collective, anyway?
274
00:15:33,450 --> 00:15:36,400
I haven't felt this good about myself
for a long, long time.
275
00:15:37,040 --> 00:15:39,750
Over the years, I've been losing my
sense of autonomy.
276
00:15:39,780 --> 00:15:43,840
I came to rely on Dirk for affirmation
and my self -esteem was all but gone.
277
00:15:43,980 --> 00:15:50,459
Okay, that's not true. You had some
left, not a lot, but some. Dirk, Dirk,
278
00:15:50,460 --> 00:15:51,219
on, please.
279
00:15:51,220 --> 00:15:55,539
I didn't have real intimacy or any sense
of belonging. Dirk's own incuriosity
280
00:15:55,540 --> 00:15:57,100
had made me incurious.
281
00:15:57,520 --> 00:15:59,200
That sounds like my first ex -wife.
282
00:15:59,480 --> 00:16:01,620
But within 24 hours of meeting Terry.
283
00:16:02,620 --> 00:16:07,019
I felt self -actualized, heard,
understood, and supported in a way I
284
00:16:07,020 --> 00:16:08,070
no longer possible.
285
00:16:08,200 --> 00:16:10,100
Terry sounds like a very special lady.
286
00:16:10,480 --> 00:16:11,530
Is she single?
287
00:16:12,000 --> 00:16:13,050
Ha ha.
288
00:16:13,100 --> 00:16:16,660
Kidding. Is she... Greg, could I have a
private word with you?
289
00:16:16,661 --> 00:16:20,239
This fucking guy. Don't know how you put
up with him for as long as you did.
290
00:16:20,240 --> 00:16:24,679
Is this about the contract again? No,
this is... Just come with me for one
291
00:16:24,680 --> 00:16:25,840
second. All right.
292
00:16:26,220 --> 00:16:27,380
Whatever. Let's go.
293
00:16:28,720 --> 00:16:33,419
Oh, my God. Oh, my God. This is not
going well. I'm losing her. Yes, I'm
294
00:16:33,420 --> 00:16:34,740
her and you're not helping.
295
00:16:34,820 --> 00:16:38,480
What are you doing? You're not helping.
You're making it worse.
296
00:16:38,800 --> 00:16:43,180
All I need is a half an hour alone with
her and I can close this thing out.
297
00:16:44,020 --> 00:16:46,960
Why don't you scram, huh? Go grab some
pizzas.
298
00:16:47,540 --> 00:16:48,660
Just grab pizzas?
299
00:16:49,080 --> 00:16:52,240
Yes. Get out of here. Go get some pizzas
and bring them back.
300
00:16:52,760 --> 00:16:57,519
Okay, well, if you're sure this is the
right call... I'm sure, 100%. Dude,
301
00:16:57,520 --> 00:16:58,570
on the hook.
302
00:16:58,580 --> 00:17:02,100
All I need is a little bit of time and I
can reel her in, right?
303
00:17:02,360 --> 00:17:07,040
You get back here, we'll have ourselves
a nice, well -earned pizza party.
304
00:17:07,420 --> 00:17:10,859
Okay, okay. I could really go for some
pizza, to be honest.
305
00:17:11,200 --> 00:17:16,039
And for my wife not being in a cult
anymore. And loving me again. I can make
306
00:17:16,040 --> 00:17:18,480
happen. I'm trusting you with my wife,
Greg.
307
00:17:19,160 --> 00:17:21,240
I'm trusting you with the pizza order.
308
00:17:22,429 --> 00:17:23,929
So that's how it works, right?
309
00:17:24,290 --> 00:17:25,340
Mutual trust.
310
00:17:27,690 --> 00:17:31,489
Guys, let's get some contemplative B
-roll of just Cullen and I looking at
311
00:17:31,490 --> 00:17:34,769
board, right? We're like trying to
decode the clues and all that. Stay in
312
00:17:34,770 --> 00:17:36,390
with me. Stay in it with me, Cullen.
313
00:17:36,650 --> 00:17:41,390
I got a bad feeling about this.
314
00:17:41,670 --> 00:17:43,110
What even is this cork board?
315
00:17:43,230 --> 00:17:46,390
I mean, I've never seen one as large and
elaborate as this one.
316
00:17:46,620 --> 00:17:47,680
Well, now you have.
317
00:17:47,681 --> 00:17:50,719
What do you think? We're catching the
Zodiac killer? Nobody's even been
318
00:17:50,720 --> 00:17:52,400
murdered. What is this checklist?
319
00:17:52,440 --> 00:17:56,779
One, follow the money. Two, find the
clue. Three, solve crime. These are
320
00:17:56,780 --> 00:17:58,179
completely unrelated to the siege.
321
00:17:58,180 --> 00:18:01,480
I mean, why is there a ye olde photo of
an abandoned mine?
322
00:18:01,700 --> 00:18:06,620
You know what? Cut and take five. You
guys go do crafty. Go 10 -1 or whatever.
323
00:18:06,740 --> 00:18:07,840
10 -2, Mike.
324
00:18:08,120 --> 00:18:12,539
You can do 10 -3 if you want. You've got
five minutes and a pretty strong Wi -Fi
325
00:18:12,540 --> 00:18:14,240
here. So go nuts, buddy.
326
00:18:15,500 --> 00:18:19,159
Dude. What the fuck are you doing?
You're fucking this whole thing up.
327
00:18:19,160 --> 00:18:20,760
question the set deck.
328
00:18:20,980 --> 00:18:22,720
Set deck? Yeah, the set decoration.
329
00:18:22,840 --> 00:18:26,899
This is here for a reason, okay? Look,
just for shits and gigs, let me show you
330
00:18:26,900 --> 00:18:28,219
what we're dealing with here.
331
00:18:28,220 --> 00:18:30,500
This is what we're really here for.
332
00:18:30,700 --> 00:18:35,500
What is this? The future of the FBI
right here on this corkboard.
333
00:18:35,740 --> 00:18:41,480
Let me guess. You want to storm the
compound and end the siege, am I right?
334
00:18:41,700 --> 00:18:47,219
Right. Wrong answer, Cullen. We need to
slow play this. The end game is to
335
00:18:47,220 --> 00:18:52,900
create a narrative so that the
documentary can unfold episode by
336
00:18:53,000 --> 00:18:58,479
allowing for cliffhangers at the end of
each episode so that people have to
337
00:18:58,480 --> 00:19:01,910
watch the next episode. You're not
serious about any of this, right?
338
00:19:01,930 --> 00:19:06,829
This is coming from higher ups, okay?
The Bureau is tired of watching our
339
00:19:06,830 --> 00:19:12,349
get turned into IP for other studios,
networks, and production companies.
340
00:19:12,350 --> 00:19:14,090
not just law enforcement officers.
341
00:19:14,190 --> 00:19:15,710
We are content creators.
342
00:19:15,990 --> 00:19:21,049
And what you need to ask yourself right
now is are you going to be a part of
343
00:19:21,050 --> 00:19:24,730
this? Because if you are not, we need to
recast ASAP.
344
00:19:25,650 --> 00:19:27,070
Yeah, I'm a part of it.
345
00:19:27,310 --> 00:19:29,530
Yes, you're not going to regret this.
346
00:19:29,770 --> 00:19:31,900
Also... Lose 10 pounds by Monday.
347
00:19:41,620 --> 00:19:45,960
Dearest Dirk, the good news is you don't
have to share the pizza.
348
00:19:46,240 --> 00:19:52,119
Ha ha. The bad news is the programming
was unfortunately unsuccessful on this
349
00:19:52,120 --> 00:19:56,619
occasion. Thank you for the opportunity
to work with you today. Although we
350
00:19:56,620 --> 00:20:00,260
didn't get the results we hoped for, I
think we can agree that...
351
00:20:00,460 --> 00:20:04,579
There were some good signs, and we all
learned a lot. As you know from the
352
00:20:04,580 --> 00:20:09,859
of service that you agreed to, I don't
provide refunds, but I will offer you 5
353
00:20:09,860 --> 00:20:16,399
off on any of my other services, save
for Marriage Celebrant. Be sure to take
354
00:20:16,400 --> 00:20:20,859
brief survey, and if you'd be so kind, I
sure would appreciate a positive
355
00:20:20,860 --> 00:20:22,520
review. Oh, no, no!
356
00:20:37,710 --> 00:20:44,450
I don't believe your providence will be
my valentine.
357
00:20:46,610 --> 00:20:49,130
Don't do roses anymore.
358
00:20:49,550 --> 00:20:53,710
I keep them knocked out of the cabin
line.
359
00:20:59,290 --> 00:21:01,930
The moon will dip in.
360
00:21:03,030 --> 00:21:06,310
The thunder of the moon set her free.
361
00:21:10,090 --> 00:21:12,270
No name, a dish.
362
00:21:12,320 --> 00:21:16,870
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.