All language subtitles for theyreinside2019popcorn21 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 2 00:00:11,746 --> 00:00:13,512 - Tanpa kau menonton video ini, 3 00:00:13,514 --> 00:00:16,348 hidupku akan tanpa tujuan. 4 00:00:16,350 --> 00:00:17,516 Sangat menyedihkan. 5 00:00:21,288 --> 00:00:23,522 Pertama, aku hanya ingin mengucapkan terima kasih, 6 00:00:23,524 --> 00:00:26,358 terimakasih banyak untuk... 7 00:00:30,430 --> 00:00:31,262 Hei, teman-teman, bagaimana kabar kalian malam ini? 8 00:00:31,265 --> 00:00:32,131 Louie di sini. 9 00:00:32,133 --> 00:00:34,233 Hal pertama, pertama. 10 00:00:34,235 --> 00:00:35,667 Selamat Tahun Baru! 11 00:00:35,669 --> 00:00:37,736 Aku sangat bersemangat. 12 00:00:37,738 --> 00:00:40,072 Aku merasa seperti aku harus minum sampanye atau sesuatu 13 00:00:40,074 --> 00:00:43,342 dalam video ini, atau jatuh seperti bola miniatur. 14 00:00:43,344 --> 00:00:45,461 Ya itu bagus. 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,579 Grafik menjatuhkan bola. 16 00:00:47,581 --> 00:00:49,481 Taruh wajahku di atasnya mungkin. 17 00:00:49,483 --> 00:00:50,816 Ya aku suka itu. 18 00:00:50,818 --> 00:00:54,386 ... Untuk menonton seperti biasa, tetapi terutama hari ini 19 00:00:54,388 --> 00:00:55,687 karena... 20 00:00:57,324 --> 00:00:58,590 Tidak dapat menemukan ... 21 00:00:58,592 --> 00:01:01,727 Karena, drum roll! 22 00:01:01,729 --> 00:01:05,097 Kemarin kita mencapai target 4 juta pelanggan! 23 00:01:07,167 --> 00:01:09,234 Kalian benar-benar yang terbaik, tapi sekarang, seperti yang dijanjikan, 24 00:01:09,236 --> 00:01:10,803 ke pos tahunan Tahun Baruku. 25 00:01:10,805 --> 00:01:12,738 Ini yang kedua jadi kau harus memberiku kredit 26 00:01:12,740 --> 00:01:15,107 untuk mendapatkannya sebelum Jumat Agung. 27 00:01:16,777 --> 00:01:17,810 Tambahkan gambar. 28 00:01:17,812 --> 00:01:18,744 Musik perayaan. 29 00:01:20,714 --> 00:01:21,580 Um 30 00:01:21,582 --> 00:01:22,848 Ya itu saja. 31 00:01:24,518 --> 00:01:29,321 Baiklah, pertanyaan pertama adalah dari Mildred. 32 00:01:29,323 --> 00:01:31,390 Oh, Mildred. 33 00:01:31,392 --> 00:01:33,258 Itu nama ibuku. 34 00:01:35,362 --> 00:01:37,463 Tunggu, Bu, apakah itu kau? 35 00:01:37,465 --> 00:01:39,631 Baiklah, jadi apa revolusi Tahun Barumu? 36 00:01:42,536 --> 00:01:44,203 Apa? 37 00:01:44,205 --> 00:01:46,438 Sekarang jam dua pagi. 38 00:01:46,440 --> 00:01:47,406 Kemudian... 39 00:01:49,543 --> 00:01:50,809 Ayo, bangun, bung! 40 00:01:53,747 --> 00:01:55,714 Pikirkan, kopi panas. 41 00:01:57,184 --> 00:01:58,183 Air dingin! 42 00:01:58,886 --> 00:02:00,285 Air dingin! 43 00:02:00,287 --> 00:02:01,353 Ah. 44 00:02:03,124 --> 00:02:06,859 Jadi, Mildred bertanya apa resolusi Tahun Barumu? 45 00:02:06,861 --> 00:02:08,160 Yah, Mildred. 46 00:02:12,266 --> 00:02:13,632 Aku akan menangani memasak tahun ini. 47 00:02:13,634 --> 00:02:15,601 Pacar aku membelikan aku slow cooker ini untuk Natal 48 00:02:15,603 --> 00:02:18,604 dan aku berniat untuk memasak banyak. 49 00:02:19,507 --> 00:02:20,772 Aku sebenarnya mendaftar untuk kelas 50 00:02:20,774 --> 00:02:22,774 Karena aku tidak tahu cara memotong sayuran 51 00:02:22,776 --> 00:02:24,309 dan itu benar-benar sampah 52 00:02:24,311 --> 00:02:26,245 sehingga kau dapat memotong baris terakhir itu. 53 00:02:27,815 --> 00:02:30,549 Bagiku, jika langkah pertama tidak menghapus dari paket 54 00:02:30,551 --> 00:02:32,384 dan langkah kedua tidak dimasukkan dalam microwave 55 00:02:32,386 --> 00:02:34,920 maka aku tidak tahu apa yang aku lakukan. 56 00:02:34,922 --> 00:02:37,890 Aku mendaftar untuk kelas karena aku tidak tahu 57 00:02:37,892 --> 00:02:39,391 cara menggunakan pisau. 58 00:02:39,393 --> 00:02:40,259 - Aku akan lakukan! 59 00:02:40,261 --> 00:02:41,627 - Yo, apa-apaan ini! 60 00:03:06,187 --> 00:03:07,920 Oke, tidak, tidak, tidak, tidak, tolong, kumohon. 61 00:03:14,728 --> 00:03:15,694 - Tunggu. 62 00:03:31,545 --> 00:03:32,744 Mulai. 63 00:03:50,664 --> 00:03:51,697 - Bisakah kita menontonnya? 64 00:03:55,903 --> 00:03:57,269 - Ah. - Akhirnya! 65 00:03:57,271 --> 00:03:58,337 - Wow. 66 00:03:58,339 --> 00:03:59,571 - Di sini! - Aku menyukainya. 67 00:03:59,573 --> 00:04:00,906 - Tempat ini sangat besar! 68 00:04:00,908 --> 00:04:02,407 - Ya. - Nyaman, bukan? 69 00:04:02,409 --> 00:04:03,709 - Berhenti. 70 00:04:03,711 --> 00:04:05,244 - Itu terlihat agak berhantu. - Ayolah. 71 00:04:05,246 --> 00:04:05,944 - Aku hanya bercanda. 72 00:04:05,946 --> 00:04:06,812 - Aku hanya mencoba. 73 00:04:06,814 --> 00:04:08,163 - Tidak berhantu. 74 00:04:08,164 --> 00:04:09,513 - Tentu saja tidak. - Lihat, kita punya singa. 75 00:04:09,516 --> 00:04:10,482 - Tidak buruk, bukan? - Satu singa. 76 00:04:10,484 --> 00:04:12,017 Hanya satu singa? 77 00:04:12,019 --> 00:04:13,518 - Apakah kau tahu apakah sedang beroperasi atau tidak? 78 00:04:13,520 --> 00:04:14,686 - Ya Tuhan, Doogie. 79 00:04:14,688 --> 00:04:16,355 - Aku baik-baik saja. 80 00:04:16,357 --> 00:04:17,823 - Maaf, Doug. 81 00:04:17,824 --> 00:04:19,290 - Bagaimana kalau, tidak, kecelakaan pada hari pertama. 82 00:04:19,293 --> 00:04:20,325 - Aku mungkin harus ... - Bersantai. 83 00:04:20,327 --> 00:04:21,510 - Ya. 84 00:04:21,511 --> 00:04:22,694 Aku akan turun, aku akan turun. 85 00:04:22,696 --> 00:04:24,296 - Mereka memberiku kunci. - Apa yang kau pikirkan? 86 00:04:24,298 --> 00:04:25,430 - Tidak, jelas aku punya. 87 00:04:25,432 --> 00:04:27,182 - Tidak terkunci. 88 00:04:27,183 --> 00:04:28,933 Ya, mereka memberiku kunci, tetapi tidak, lihat. 89 00:04:28,936 --> 00:04:29,801 - Baik. - Baiklah, ayo kita periksa. 90 00:04:29,803 --> 00:04:31,336 - Sungguh sangat mengundang, ya? 91 00:04:31,338 --> 00:04:32,588 - Benar. 92 00:04:32,589 --> 00:04:33,839 - Selamat datang, selamat datang di Boks! 93 00:04:33,841 --> 00:04:35,407 Rumah orang asing. 94 00:04:35,409 --> 00:04:38,510 Kita mendapatkan peti ini dari dek Titanic 95 00:04:38,512 --> 00:04:41,413 dan kita menjaga yang paling berharga ... 96 00:04:42,516 --> 00:04:43,448 ... kerucut pinus. 97 00:04:43,450 --> 00:04:46,952 Lampu gantung ini juga dari ... Titanic. 98 00:04:47,655 --> 00:04:50,689 Keranjang anyaman, kau dapat menebaknya, dari Titanic. 99 00:04:50,691 --> 00:04:52,324 Dan... 100 00:04:53,294 --> 00:04:54,593 Apa-apaan ini? 101 00:04:54,595 --> 00:04:57,596 Lampu ini, terlihat seperti lampu, 102 00:04:57,598 --> 00:05:00,399 tapi sebenarnya itu rumah kecil. 103 00:05:01,935 --> 00:05:02,868 Apa? 104 00:05:02,870 --> 00:05:05,604 Aku bahkan tidak bisa, dengan lukisan-lukisan ini? 105 00:05:14,882 --> 00:05:18,450 Dan sekarang kamar kita yang paling indah. 106 00:05:23,891 --> 00:05:25,557 - Apa yang kau lakukan? 107 00:05:25,559 --> 00:05:26,958 - Terkunci. 108 00:05:26,960 --> 00:05:28,860 - Ya, mungkin karena alasan yang bagus. 109 00:05:28,862 --> 00:05:30,662 Ingin ikut membantu kita menurunkannya? 110 00:05:30,664 --> 00:05:31,596 Memotong chop! 111 00:05:35,102 --> 00:05:36,919 - Hei. 112 00:05:36,920 --> 00:05:38,737 Aku merasa seperti Belle dari Beauty and the Beast. 113 00:05:38,739 --> 00:05:41,673 - Yah, kau pasti lebih mirip binatang buas. 114 00:05:41,675 --> 00:05:43,091 - Kau akan ngeri pada lelucon itu 115 00:05:43,092 --> 00:05:44,508 ketika kau akan melalui rekaman nanti. 116 00:05:44,511 --> 00:05:46,678 - Hei, Aaron, maukah kau mendapatkan makanan dari mobil, 117 00:05:46,680 --> 00:05:48,080 dan kemudian mulai makan malam dengan Joanna? 118 00:05:48,081 --> 00:05:49,481 Aku dan Doug akan mengurus persneling. 119 00:05:49,483 --> 00:05:51,683 - Kau tidak ingin seorang pria melakukan angkat berat? 120 00:05:51,685 --> 00:05:53,485 - Eh, tidak, dia ingin seorang pria yang bisa memasak 121 00:05:53,487 --> 00:05:54,720 dan membersihkan, Belle. 122 00:05:54,722 --> 00:05:56,355 - Baik. 123 00:05:56,357 --> 00:05:57,656 Sekarang, itu hanya membuatmu terlihat bodoh 124 00:05:57,658 --> 00:06:01,059 karena Belle seperti pasukan budak ka-ramic 125 00:06:01,061 --> 00:06:02,961 melakukan segalanya untuknya. 126 00:06:02,963 --> 00:06:04,012 Uh huh. 127 00:06:04,013 --> 00:06:05,062 - Maksudmu keramik? 128 00:06:08,569 --> 00:06:09,634 - Semua selesai? 129 00:06:09,636 --> 00:06:11,403 - Um, ya dan tidak. 130 00:06:12,072 --> 00:06:13,438 - Maksudmu apa? 131 00:06:13,440 --> 00:06:15,407 - Yah, itu berarti tidak ada orang di rumah, Robin. 132 00:06:15,409 --> 00:06:16,908 Tidak masalah berapa banyak dari ini yang aku kirim. 133 00:06:16,910 --> 00:06:18,110 - Ya, maksudku, tapi banyak adegan di malam hari. 134 00:06:18,112 --> 00:06:19,612 Kita tidak bisa mendapatkan... 135 00:06:19,613 --> 00:06:21,113 - Yah, aku tahu tapi ini kota musim dingin 136 00:06:21,114 --> 00:06:22,614 dan ini musim panas sehingga orang-orang yang mungkin punya rumah-rumah ini 137 00:06:22,616 --> 00:06:24,583 berada di rumah pantai mereka atau sesuatu. 138 00:06:24,585 --> 00:06:26,385 - Ya, tetapi jika kita mendapat gangguan dan kita seharusnya... 139 00:06:26,387 --> 00:06:28,587 - Kita tidak akan mendapat gangguan, apakah kau bercanda? 140 00:06:28,589 --> 00:06:30,589 - Eh, teman-teman, mereka meninggalkan pesan. 141 00:06:31,425 --> 00:06:32,090 Siap? 142 00:06:32,092 --> 00:06:33,425 Cody, kau siap, oke. 143 00:06:34,128 --> 00:06:36,628 Para pemain dan kru terkasih Lover's Weekend, 144 00:06:36,630 --> 00:06:38,063 Semoga perjalanan aman. 145 00:06:38,065 --> 00:06:40,866 Kita meninggalkan kotak bir di lemari es. 146 00:06:40,868 --> 00:06:42,718 Ya! 147 00:06:42,719 --> 00:06:44,569 Semoga perjalanan kau menuju kebenaran membawamu 148 00:06:44,571 --> 00:06:45,871 ke tempat-tempat yang tak terduga. 149 00:06:45,873 --> 00:06:47,539 Hormat kita, Havermans. 150 00:06:47,541 --> 00:06:50,409 PS, kita tidak internet, layanan buruk, 151 00:06:50,411 --> 00:06:52,611 tapi telepon rumah berfungsi. 152 00:06:52,613 --> 00:06:55,680 Dan ada kutipan di bagian bawah, yang akan aku biarkan kau baca. 153 00:06:55,682 --> 00:06:58,984 - "Apa pembuatan film tapi meraba-raba dalam gelap?" 154 00:06:58,986 --> 00:07:00,085 Alexander Payne. 155 00:07:07,895 --> 00:07:10,028 Ugh, fuzz begitu banyak. - Ada rambut di sana? 156 00:07:10,030 --> 00:07:11,096 Aku tidak berpikir, siapa pun akan melihat itu. 157 00:07:11,098 --> 00:07:12,197 - Aku ingin Lihat. - Robin. 158 00:07:12,199 --> 00:07:13,799 - Aku ingin terlihat disatukan! 159 00:07:13,801 --> 00:07:15,784 - Kau selalu terlihat disatukan. 160 00:07:15,785 --> 00:07:17,768 Ini seperti hidupmu disatukan. 161 00:07:17,771 --> 00:07:18,703 - Terima kasih. 162 00:07:19,939 --> 00:07:21,172 - Kau menembak fitur pertama kau besok. 163 00:07:21,175 --> 00:07:22,774 - Mm-hmm. - Beritahu aku tentang itu. 164 00:07:22,776 --> 00:07:27,045 - Oke, ya, jadi ini tentang aku dan pacarku, keduanya. 165 00:07:27,047 --> 00:07:28,780 Nah, pacarku, ini tentang kita berdua. 166 00:07:28,782 --> 00:07:29,998 Ini tentang. 167 00:07:29,999 --> 00:07:31,215 Maaf, oke, aku akan mulai lagi, aku tidak bisa ... 168 00:07:31,218 --> 00:07:32,651 - Kau sangat buruk dalam hal ini. 169 00:07:32,653 --> 00:07:34,119 - Aku benar-benar buruk dalam melempar, oke. 170 00:07:34,121 --> 00:07:35,804 - Ya, jelas. - Baik. 171 00:07:35,805 --> 00:07:37,488 - Suamimu adalah satu-satunya investor. 172 00:07:37,491 --> 00:07:38,924 - Hei, hei, hei, jangan merusak filmnya. 173 00:07:38,926 --> 00:07:41,026 - Binny, ini adalah film dokumenter di belakang layar. 174 00:07:41,028 --> 00:07:44,162 Jika seseorang menonton ini seperti sebelum film yang sebenarnya 175 00:07:44,164 --> 00:07:45,831 mereka adalah sosiopat. 176 00:07:45,832 --> 00:07:47,499 - Masih aku harus jelaskan plotnya dulu. 177 00:07:47,501 --> 00:07:48,617 Konteksnya. 178 00:07:48,618 --> 00:07:49,734 - Ya, aku sangat menyadari fakta itu. 179 00:07:49,736 --> 00:07:51,903 - Oke, oke, ya ampun. 180 00:07:51,905 --> 00:07:54,673 Jadi film ini adalah tentang akhir pekan yang panjang yang aku habiskan 181 00:07:54,675 --> 00:07:57,042 dengan pacarku saat itu. 182 00:07:57,044 --> 00:07:58,543 Sekarang suami 183 00:07:58,545 --> 00:07:59,511 - Ooh. 184 00:07:59,513 --> 00:08:00,579 - Aku akan ... 185 00:08:00,581 --> 00:08:01,646 Aku akan sampai ke tulang. 186 00:08:01,648 --> 00:08:03,582 Baik. 187 00:08:03,584 --> 00:08:05,517 - Selamat pagi. - Oh Tuhan. 188 00:08:05,519 --> 00:08:06,718 Oh, kau membuatku takut. 189 00:08:08,655 --> 00:08:09,821 Kau menemukan kamera Cody. 190 00:08:11,158 --> 00:08:12,224 Yah, dia tertarik 191 00:08:12,226 --> 00:08:13,758 rekaman di balik layar. 192 00:08:14,728 --> 00:08:15,694 Mungkin bermanfaat. 193 00:08:18,232 --> 00:08:19,097 Kau baik-baik saja? 194 00:08:19,099 --> 00:08:20,866 - Ya, ya, tentu saja. 195 00:08:20,868 --> 00:08:22,634 Hanya mencoba untuk menjadi berguna. 196 00:08:23,871 --> 00:08:26,705 - Itu saja yang sudah kau lakukan. 197 00:08:26,707 --> 00:08:29,608 Semua ini tidak akan mungkin terjadi tanpamu. 198 00:08:29,610 --> 00:08:30,909 Aku sangat menghargai nya. 199 00:08:31,845 --> 00:08:34,012 Secara mengejutkan itu terasa menyenangkan. 200 00:08:34,882 --> 00:08:36,248 Kau adalah seorang wanita yang beruntung. 201 00:08:38,285 --> 00:08:40,102 - Sekarang, lanjutkan. 202 00:08:40,103 --> 00:08:41,920 Kau bilang aku bisa melukis tanpa gangguan. 203 00:08:43,473 --> 00:08:45,023 Tapi dia benar-benar menemukan kedua orang tuanya 204 00:08:45,025 --> 00:08:47,225 tewas dalam kecelakaan mobil pada hari Natal. 205 00:08:47,227 --> 00:08:49,694 Dan, ya, kita turun salju pada hari itu dan, bagaimanapun juga. 206 00:08:49,696 --> 00:08:52,831 Rahasia dibagikan dan seperti, hubungan kita berkembang. 207 00:08:52,833 --> 00:08:54,666 Itu, ya, itu, kau tahu. 208 00:08:54,668 --> 00:08:55,834 Dan kemudian lebih banyak waktu. 209 00:08:55,835 --> 00:08:57,001 - Ceritakan tentang rumah itu kepada mereka. 210 00:08:57,004 --> 00:08:57,869 - Oh, ya, ya. 211 00:08:57,871 --> 00:09:00,255 Kita memenangkan kontes. 212 00:09:00,256 --> 00:09:02,640 Ya, um, film ini, pasangan yang mereka suka film ini 213 00:09:02,643 --> 00:09:06,177 atau apa pun dan mereka mengadakan kontes untuk pembuat film 214 00:09:06,179 --> 00:09:08,179 untuk datang dan menembak di rumah musim dingin mereka. 215 00:09:08,181 --> 00:09:10,749 Aku hanya harus menulis tentang hasrat aku untuk film. 216 00:09:10,751 --> 00:09:12,651 - Mereka tidak ingin tahu tentang film itu? 217 00:09:12,653 --> 00:09:14,953 - Tidak, aku menulis sedikit tentang itu tetapi, 218 00:09:14,954 --> 00:09:17,254 tidak, mereka ingin tahu tentang pembuat film, khususnya. 219 00:09:17,257 --> 00:09:19,224 - Apa yang kau tulis? 220 00:09:19,226 --> 00:09:20,725 - Aku tidak begitu ingat. 221 00:09:20,727 --> 00:09:22,294 Agak hanya melakukannya dengan iseng, kau tahu? 222 00:09:22,296 --> 00:09:23,328 Aku tidak berpikir. - Ooh. 223 00:09:23,330 --> 00:09:24,796 Lakukan saja dengan iseng! 224 00:09:24,798 --> 00:09:26,164 - Oh ya. - Bukan masalah besar. 225 00:09:26,166 --> 00:09:27,032 Singkirkan itu dari bahu. 226 00:09:27,034 --> 00:09:28,133 - Ya. 227 00:09:28,135 --> 00:09:29,801 - Oke, kenalkan kru kita. 228 00:09:29,803 --> 00:09:30,735 - Oke, ya. 229 00:09:31,572 --> 00:09:33,455 - Ada Aaron. 230 00:09:33,456 --> 00:09:35,339 Dia sangat, bersemangat tentang keahliannya. 231 00:09:35,342 --> 00:09:37,108 Dia teman kuliah. 232 00:09:37,110 --> 00:09:39,945 - Aku berumur 15 dan temanku mengeluarkan foto ini 233 00:09:39,947 --> 00:09:43,014 dan ini benar-benar gambar butthole penguin 234 00:09:43,016 --> 00:09:44,783 itu memenggangu. - Apa? 235 00:09:44,785 --> 00:09:46,685 - Dan dia menggambar mata kecil di atasnya dan mulut kecil. 236 00:09:46,687 --> 00:09:48,853 - Kotor. - Dan sepertinya sedikit... 237 00:09:48,855 --> 00:09:50,855 - Bagaimana kau menemukan butthole penguin 238 00:09:50,857 --> 00:09:52,257 mengambil gambar? 239 00:09:52,259 --> 00:09:54,126 - Lalu ada Joanna. 240 00:09:54,127 --> 00:09:55,994 Dan dia tidak terlihat sepertiku, jelas, 241 00:09:55,996 --> 00:09:57,228 tetapi dia punya kinerja terbaik 242 00:09:57,230 --> 00:09:59,130 dan aku benar-benar ingin berperan berdasarkan itu. 243 00:09:59,132 --> 00:10:01,232 Dia, oh, dia luar biasa. 244 00:10:01,234 --> 00:10:04,035 Dan kemudian ada Doogie, atau Doug. 245 00:10:04,037 --> 00:10:06,171 Aku kira dia bersikeras dipanggil sekarang. 246 00:10:06,173 --> 00:10:08,773 Kita sudah mengenalnya sejak TK, mm-hmm. 247 00:10:08,775 --> 00:10:11,042 Selama-lamanya. 248 00:10:11,043 --> 00:10:13,310 Dan di sanalahmu, adik perempuan aku yang manis. 249 00:10:13,313 --> 00:10:14,879 - Mm. 250 00:10:14,881 --> 00:10:17,048 - Mengejek di belakang layar. 251 00:10:17,050 --> 00:10:18,083 Dan itu saja. 252 00:10:18,085 --> 00:10:19,384 Ya, kita kecil. 253 00:10:19,386 --> 00:10:20,852 - Manis, oke. 254 00:10:20,854 --> 00:10:23,154 Um, aku pikir aku akan mengambil audio ini 255 00:10:23,156 --> 00:10:24,356 dan kemudian aku akan meletakkannya di atas rekaman 256 00:10:24,358 --> 00:10:25,858 yang kita dapatkan di van pagi ini. 257 00:10:25,859 --> 00:10:27,359 Aku pikir itu akan terlihat sangat keren. 258 00:10:27,728 --> 00:10:28,994 - Baik. 259 00:10:28,995 --> 00:10:30,261 - Kau tidak suka itu. 260 00:10:30,263 --> 00:10:31,696 - Aku bilang oke. 261 00:10:31,697 --> 00:10:33,130 - Ya, tapi kau yang mengekspresikan sesuatu diwajahmu, 262 00:10:33,133 --> 00:10:33,999 - Wajah apa? 263 00:10:34,001 --> 00:10:35,417 Aku tidak mengekspresikan sesuatu. 264 00:10:35,418 --> 00:10:36,834 - Tidak, kau mengekspresikan sesuatu yang selalu membuat Ibu 265 00:10:36,837 --> 00:10:38,487 ketika dia berpikir aku membuat ... - Oke. 266 00:10:38,488 --> 00:10:40,138 - Pilihan buruk. - Yah, kau juga melakukan itu. 267 00:10:40,140 --> 00:10:41,239 Banyak kali. 268 00:10:41,240 --> 00:10:42,339 - Jadi kau mengakui kau mengekspresikan sesuatu? 269 00:10:42,342 --> 00:10:43,241 - Oh sial. 270 00:10:43,243 --> 00:10:45,110 Tertangkap dalam kebohongan. 271 00:10:45,112 --> 00:10:46,911 Aku akan melihatnya, tapi, aku tidak tahu. 272 00:10:46,913 --> 00:10:48,213 Rasanya agak menipu sedikit. 273 00:10:48,215 --> 00:10:50,132 Bukankah begitu? 274 00:10:50,133 --> 00:10:52,050 Pikiran aku tentang film dokumenter sedikit lebih, kau tahu, 275 00:10:52,052 --> 00:10:53,885 seperti saudara lelaki Maysles. 276 00:10:53,886 --> 00:10:55,719 Seperti membiarkan cerita terjadi begitu saja. 277 00:10:55,722 --> 00:10:56,855 Tidak suka, cobalah. 278 00:10:56,857 --> 00:10:58,523 - Cerita apa? 279 00:10:58,524 --> 00:11:00,190 Aku tidak mencoba merekam beberapa film dokumenter pemenang penghargaan di sini. 280 00:11:00,193 --> 00:11:01,960 Aku hanya mencoba mendapatkan beberapa, seperti bonus 281 00:11:01,962 --> 00:11:03,728 fitur DVD semacam itu. 282 00:11:05,165 --> 00:11:06,198 - Aku tidak tahu. 283 00:11:06,199 --> 00:11:07,232 Aku memikirkan perspektifmu tentang semuanya 284 00:11:07,233 --> 00:11:08,266 akan sangat menarik. 285 00:11:08,268 --> 00:11:09,901 Mungkin kau ingin menjelajahinya. 286 00:11:10,937 --> 00:11:13,204 - Mengapa menjelajahi sesuatu yang sangat mengganggu? 287 00:11:16,677 --> 00:11:19,444 Tidak, tapi serius, jauhkan kameraku dari airnya. 288 00:11:19,446 --> 00:11:21,146 Aku takut! 289 00:11:21,147 --> 00:11:22,847 Itulah jiwaku yang kau pegang, ayolah. 290 00:11:22,849 --> 00:11:23,948 Bisakah kau mememegang birku? 291 00:11:23,950 --> 00:11:24,866 Tidak tidak! 292 00:11:24,867 --> 00:11:25,783 Jauhkan kameranya dari bak mandi air panas. 293 00:11:25,786 --> 00:11:27,018 - Tidak pernah! 294 00:11:27,387 --> 00:11:28,720 - Itu barangku yang berharga! 295 00:11:28,722 --> 00:11:30,221 - Ayolah! Ucapkan sesuatu! 296 00:11:30,223 --> 00:11:31,222 - Hei, apakah kau siap, apakah kau siap? 297 00:11:31,223 --> 00:11:32,222 - Ya, siap, terima kasih. - Ya ya. 298 00:11:32,225 --> 00:11:35,060 - Baik. 299 00:11:35,061 --> 00:11:37,896 Oke, pertama aku ingin mengucapkan terima kasih kepada semua orang karena berada di sini. 300 00:11:38,865 --> 00:11:41,966 punya kau semua di sini tidak bisa membuat aku lebih bahagia. 301 00:11:41,968 --> 00:11:43,034 Tidak, sungguh, 302 00:11:43,036 --> 00:11:44,869 Aku tidak bisa menyayangkan satu pun darimu. 303 00:11:45,772 --> 00:11:48,807 Kau adalah bagian dari sesuatu yang benar-benar aku yakini 304 00:11:48,809 --> 00:11:51,209 dan aku pikir, semoga, kau juga percaya. 305 00:11:52,179 --> 00:11:53,044 - Jangan menangis. 306 00:11:53,046 --> 00:11:55,246 - Aku bukan, itu airnya! 307 00:11:56,016 --> 00:11:57,382 - Aku harus melewati ini. 308 00:11:57,384 --> 00:11:58,416 - Oke, sst. 309 00:11:58,418 --> 00:12:01,252 - Tidak, ini, ini ... 310 00:12:01,254 --> 00:12:04,155 Kau tidak tahu betapa pentingnya bagiku 311 00:12:04,157 --> 00:12:05,573 untuk menceritakan kisah ini. 312 00:12:05,574 --> 00:12:06,990 Dan kalian masing-masing melakukan seperti empat atau lima pekerjaan 313 00:12:06,993 --> 00:12:11,062 dan itu membantu aku untuk mengatakannya. 314 00:12:11,064 --> 00:12:13,048 Terima kasih. 315 00:12:13,049 --> 00:12:15,033 Dari lubuk hatiku, terima kasih banyak. 316 00:12:15,035 --> 00:12:16,835 - Kita menghargai kau - - Bersulang! 317 00:12:16,837 --> 00:12:18,303 - Bersulang! 318 00:12:21,808 --> 00:12:22,941 - Apa itu? 319 00:12:35,055 --> 00:12:37,021 Joanna, kau bangun? 320 00:13:10,223 --> 00:13:12,991 Tembakan pertama dari moviola! 321 00:13:19,532 --> 00:13:21,165 - Kau suka boneka darurat yang aku miliki untuk adegan itu? 322 00:13:21,168 --> 00:13:22,534 - Tidak apa-apa, ini sedikit samar. 323 00:13:23,103 --> 00:13:25,069 Lihatlah bagaimana ke dalamnya dia. 324 00:13:25,071 --> 00:13:26,754 Disiapkan. 325 00:13:26,755 --> 00:13:28,438 Membiarkan tidak ada yang melanggar fokusnya. 326 00:13:28,441 --> 00:13:29,574 - Raih boomingnya. 327 00:13:29,576 --> 00:13:30,842 - Ya! - Terima kasih. 328 00:13:30,844 --> 00:13:31,910 Ayo lakukan. 329 00:13:32,345 --> 00:13:33,545 - Oke oke oke. 330 00:13:33,547 --> 00:13:34,813 Berputarlah. 331 00:13:35,115 --> 00:13:36,414 - Adegan 17, ambil satu. 332 00:13:42,856 --> 00:13:43,588 Mulai. 333 00:13:49,529 --> 00:13:50,962 - Wow. 334 00:13:52,899 --> 00:13:53,832 - Kau menyukainya? 335 00:13:55,202 --> 00:13:56,234 - Cantiknya. 336 00:13:57,103 --> 00:13:59,003 Pasti harganya mahal. 337 00:13:59,005 --> 00:14:01,306 - Kita tidak pernah pergi dan aku pikir ... 338 00:14:02,843 --> 00:14:04,375 Sial, garisnya! 339 00:14:04,377 --> 00:14:05,343 - Potong. 340 00:14:05,345 --> 00:14:06,344 - Baik. 341 00:14:09,115 --> 00:14:10,048 - Wow. 342 00:14:11,318 --> 00:14:12,884 - Kau menyukainya? 343 00:14:12,886 --> 00:14:14,252 - Cantiknya. 344 00:14:15,322 --> 00:14:17,272 Pasti harganya mahal. 345 00:14:17,273 --> 00:14:19,223 - Yah, kita belum pernah berlibur sebelumnya. 346 00:14:19,226 --> 00:14:20,258 - Oke, kembali ke satu. 347 00:14:20,260 --> 00:14:21,492 - Serius? 348 00:14:21,895 --> 00:14:23,211 - Apakah aku mengatakan kalimat yang salah? 349 00:14:23,212 --> 00:14:24,528 - Ya, tidak, ini bukan masalah besar. 350 00:14:25,398 --> 00:14:28,933 Aku suka nada, tapi kata-kata itu sangat penting... 351 00:14:28,935 --> 00:14:29,601 - Memotong kamera. 352 00:14:29,603 --> 00:14:31,102 - Aku hanya tidak bisa tidur. 353 00:14:32,606 --> 00:14:34,372 - Ya, apakah itu kebisingan? 354 00:14:35,475 --> 00:14:37,475 - Tidak, suara apa? 355 00:14:37,477 --> 00:14:41,112 - Aku tidak tahu, hanya sesuatu yang aneh di hutan. 356 00:14:41,114 --> 00:14:42,447 Tapi kenapa kau tidak bisa tidur? 357 00:14:44,284 --> 00:14:47,185 - Temanku dari sekolah menengah meninggal baru-baru ini. 358 00:14:48,288 --> 00:14:50,221 - Aaron, aku minta maaf. 359 00:14:50,223 --> 00:14:53,491 - Itu adalah masalah perut yang tidak terdiagnosis. 360 00:14:53,493 --> 00:14:56,194 Itu terjadi begitu saja dalam tidurnya. 361 00:14:56,196 --> 00:14:57,629 - Ya ampun. 362 00:14:57,630 --> 00:14:59,063 Kau harus menjadi orang seperti apa 363 00:14:59,065 --> 00:15:01,599 menulis selamat tinggal di dinding Facebook seseorang? 364 00:15:01,601 --> 00:15:05,036 Ingin berasumsi bahwa ada kehidupan setelah kematian 365 00:15:05,038 --> 00:15:08,539 dan bahwa kehidupan setelah mati sangat membosankan 366 00:15:08,541 --> 00:15:09,863 ingin memeriksa Facebook. 367 00:15:09,864 --> 00:15:11,186 - Itu yang membuatmu terjaga di malam hari? 368 00:15:11,187 --> 00:15:12,509 Itu dan aku tidak pernah berakhir 369 00:15:12,512 --> 00:15:13,478 takut akan kefanaan. 370 00:15:15,115 --> 00:15:17,515 Tunggu, suara apa yang kau bicarakan sebelumnya? 371 00:15:18,585 --> 00:15:20,184 - Hewan mungkin? 372 00:15:20,186 --> 00:15:21,219 - Melakukan apa? 373 00:15:21,221 --> 00:15:22,086 - Aku tidak tahu. 374 00:15:22,088 --> 00:15:23,321 - Tidak, ini terlalu berulang. 375 00:15:23,323 --> 00:15:25,089 Itu harus manusia. 376 00:15:25,091 --> 00:15:26,324 - Baiklah, teman-teman, ayo lakukan ini. 377 00:15:26,326 --> 00:15:27,392 Ayo kembali bekerja. 378 00:15:27,393 --> 00:15:28,459 - Yah, aku tidak ingin membuatmu takut tapi... 379 00:15:28,460 --> 00:15:29,526 - Aaron, merasa lebih baik? 380 00:15:29,529 --> 00:15:31,129 - Oh, ya, ya, jauh lebih baik. 381 00:15:31,131 --> 00:15:32,030 Makanan sangat membantu. 382 00:15:32,032 --> 00:15:33,348 - Luar biasa, manis. 383 00:15:33,349 --> 00:15:34,665 - Itu tidak keluar dari kemungkinan. 384 00:15:34,668 --> 00:15:35,567 - Eh, hei, bisakah kita? 385 00:15:35,568 --> 00:15:36,467 - Ini daerah berhutan lebat 386 00:15:36,469 --> 00:15:37,602 mereka dikenal aktif di malam hari. 387 00:15:37,604 --> 00:15:39,270 - Doug, bisakah kita menjadi 10? 388 00:15:39,272 --> 00:15:40,538 - Ya. Tidak apa-apa. - Luar biasa. 389 00:15:54,387 --> 00:15:55,670 - Kau dengar itu? 390 00:15:55,671 --> 00:15:56,954 - Ya. Kali ini lebih keras. 391 00:15:58,391 --> 00:15:59,958 - Suara itu lagi. 392 00:16:02,629 --> 00:16:04,696 Seseorang memotong kayu. 393 00:16:04,698 --> 00:16:05,730 - Benarkah? 394 00:16:05,732 --> 00:16:06,664 - Ya. 395 00:16:08,068 --> 00:16:09,667 - Siapa yang memotong kayu jam 2 pagi? 396 00:16:11,137 --> 00:16:13,104 - Aku tidak tahu, tapi memang begitu. 397 00:16:13,106 --> 00:16:14,539 - Bagaimana kau tahu? 398 00:16:15,475 --> 00:16:16,708 - Aku tumbuh di pegunungan. 399 00:16:16,710 --> 00:16:18,309 - Serius? - Ya. 400 00:16:18,311 --> 00:16:19,177 - Untuk beberapa alasan aku pikir kau 401 00:16:19,179 --> 00:16:20,979 tumbuh di hotel. 402 00:16:21,614 --> 00:16:24,182 - Oke, tidak ada yang tumbuh di hotel. 403 00:16:24,184 --> 00:16:26,384 - Katakan itu pada anak dari Dunston Checks In. 404 00:16:26,386 --> 00:16:27,318 - Teman-teman. 405 00:16:31,624 --> 00:16:32,690 - Aku akan mengatakan sesuatu. 406 00:16:32,692 --> 00:16:34,559 - Tidak, jangan, tidak, tidak, tidak. 407 00:16:34,561 --> 00:16:36,594 - Hei! 408 00:16:36,595 --> 00:16:38,628 Kerjakan tugas kau di siang hari seperti orang lain! 409 00:16:39,532 --> 00:16:40,465 Halo? 410 00:16:42,335 --> 00:16:43,568 Ada orang diluar sana? 411 00:16:45,572 --> 00:16:46,704 - Serius? 412 00:16:46,706 --> 00:16:48,506 Kawan, kita harus bangun dalam tiga jam. 413 00:16:51,444 --> 00:16:52,510 - Maaf teman. 414 00:16:52,511 --> 00:16:53,577 Baiklah, selamat malam, kau orang aneh. 415 00:16:58,018 --> 00:16:59,651 - Maksudku, aku suka apa yang dia lakukan. 416 00:16:59,652 --> 00:17:01,285 Dia hanya berusaha membuatnya naturalistik untuk karakternya. 417 00:17:01,287 --> 00:17:03,654 - Aku tahu, dan aku percaya... kau, aku benar-benar melakukannya. 418 00:17:03,656 --> 00:17:05,089 Aku hanya berpikir, kau tahu, kau menulis 419 00:17:05,091 --> 00:17:06,758 semua ini tumbuh subur dan aku hanya. 420 00:17:06,760 --> 00:17:08,292 - Aku tahu dialognya. 421 00:17:09,095 --> 00:17:11,529 - Aku tidak mengatakan bahwa kau tidak tahu. 422 00:17:11,531 --> 00:17:13,364 - Bukan itu masalahnya. 423 00:17:13,366 --> 00:17:15,333 - Robin, bisakah kita bicara tentang mantel sebentar? 424 00:17:15,335 --> 00:17:16,501 Aku hanya merasa itu sedikit mempertimbangkan... 425 00:17:16,503 --> 00:17:17,535 - Aku mencoba berbicara dengan aktorku. 426 00:17:17,537 --> 00:17:18,547 - Tapi aku mengambil tentang... 427 00:17:18,548 --> 00:17:19,558 - Kau bilang kau bisa melakukan ini. 428 00:17:19,559 --> 00:17:20,569 - Aku katakan bahwa kita bisa melakukan ini. 429 00:17:20,573 --> 00:17:22,117 - Kau perlu mendapatkan isyarat agar 430 00:17:22,118 --> 00:17:23,662 dia tahu kapan harus bicara. - Aku akan, aku akan menangkap mereka, 431 00:17:23,663 --> 00:17:25,207 - Oh, bagus, sekarang aku terlihat seperti aktris yang sulit. 432 00:17:25,211 --> 00:17:26,611 - Drama! 433 00:17:27,047 --> 00:17:28,730 - Matikan. 434 00:17:28,731 --> 00:17:30,414 - Ohhh, sekarang aku dalam drama! 435 00:17:30,417 --> 00:17:31,516 - Matikan! 436 00:17:35,789 --> 00:17:40,058 - Hei, Cody, apakah kau melihat headphoneku? 437 00:17:40,794 --> 00:17:42,126 - Tidak. 438 00:17:43,730 --> 00:17:45,363 - Uh oh. 439 00:17:45,365 --> 00:17:46,297 - Apa? 440 00:17:46,299 --> 00:17:52,270 - Aaron dan aku hanya punya pendekatan yang sangat berbeda untuk akting. 441 00:17:52,272 --> 00:17:54,939 Aku dilatih secara klasik dan dia... 442 00:17:54,940 --> 00:17:57,607 - Dan dia seperti belum pernah mendengar tentang Stanislavsky? 443 00:17:59,279 --> 00:18:01,112 - Kau mengatakannya, bukan aku. 444 00:18:01,114 --> 00:18:03,414 - Dengar, aku mencoba memutuskan apakah aku mau mengatakan ini 445 00:18:03,416 --> 00:18:04,549 di kamera atau tidak. 446 00:18:04,551 --> 00:18:05,716 Aku pikir itu pujian, tapi ... 447 00:18:05,718 --> 00:18:08,986 - Oh, sekarang kau harus mengatakannya. 448 00:18:08,987 --> 00:18:12,255 - Aku membaca naskah kakakmu dan ... aku baru tahu. 449 00:18:15,462 --> 00:18:17,662 benar-benar jujur. 450 00:18:19,332 --> 00:18:20,465 Sangat jarang. 451 00:18:21,334 --> 00:18:23,334 Apakah kau baik-baik saja dengan kejujurannya? 452 00:18:23,336 --> 00:18:24,485 - Ya, tidak apa-apa. 453 00:18:24,486 --> 00:18:25,635 Itu bukan masalah besar. - Ya 454 00:18:26,806 --> 00:18:27,738 Karena... 455 00:18:31,478 --> 00:18:33,544 Kita syuting adegan itu besok dan itu sangat intens. 456 00:18:33,546 --> 00:18:35,179 Aku tahu kau akan menonton. 457 00:18:35,181 --> 00:18:36,814 - Aku kira aku perlu tahu bahwa kau akan menjadi 458 00:18:36,816 --> 00:18:37,882 nyaman dengan itu. 459 00:18:40,520 --> 00:18:43,321 - Robin dan aku belum bicara sebentar. 460 00:18:43,323 --> 00:18:44,255 Aku tidak tahu 461 00:18:45,692 --> 00:18:48,493 Dia semacam mengirim naskah ini seperti cabang zaitun. 462 00:18:50,430 --> 00:18:51,863 Dan kau benar. 463 00:18:51,865 --> 00:18:53,598 Itu benar-benar jujur 464 00:18:53,600 --> 00:18:55,633 bahwa dia belum pernah sebelumnya. 465 00:18:55,635 --> 00:18:57,869 Jadi aku tidak hanya setuju dengan itu. 466 00:18:57,871 --> 00:18:59,537 Aku senang itu ada. 467 00:18:59,539 --> 00:19:00,471 - Bagus 468 00:19:02,242 --> 00:19:03,875 Karena kupikir itu akan sangat bagus. 469 00:19:06,646 --> 00:19:08,062 Baiklah, aku harus kembali ke sana. 470 00:19:08,063 --> 00:19:09,479 - Hei, aku punya sepasang headphone ekstra 471 00:19:09,482 --> 00:19:11,449 jika kau ingin menggunakannya. 472 00:19:11,451 --> 00:19:12,583 - Kau lakukan? - Ya. 473 00:19:12,585 --> 00:19:13,451 - Kau tidak menggunakannya? 474 00:19:13,453 --> 00:19:14,852 - Tidak. 475 00:19:14,854 --> 00:19:15,720 - Terima kasih! 476 00:19:15,722 --> 00:19:17,439 Oke, kau seorang penyelamat. 477 00:19:17,440 --> 00:19:19,157 Aku punya daftar putar ini yang ingin aku dengarkan sebelumnya 478 00:19:19,159 --> 00:19:19,891 untuk mendapatkan aku ... 479 00:19:20,860 --> 00:19:21,726 - Jangan sekarang, Cody. 480 00:19:21,728 --> 00:19:22,894 - Mm, ayolah. 481 00:19:23,830 --> 00:19:25,329 Aku harus mendapatkan pikiranmu. 482 00:19:26,232 --> 00:19:28,900 - Pikiranku adalah kita baru saja kehilangan selama setengah hari 483 00:19:28,902 --> 00:19:30,768 dari argumen itu dan aku harus mencari tahu adegan apa 484 00:19:30,770 --> 00:19:32,470 kita bisa kalah untuk menebusnya. 485 00:19:32,472 --> 00:19:34,438 - Jika kau tidak ingin membicarakannya, 486 00:19:34,440 --> 00:19:38,509 Aku berpikir bahwa aku harus melihat esai itu. 487 00:19:38,511 --> 00:19:40,128 - Esai apa? 488 00:19:40,129 --> 00:19:41,746 - Yang kau tulis untuk sampai ke rumah ini. 489 00:19:41,748 --> 00:19:43,465 Maksudku, ingin memenangkan ini. 490 00:19:43,466 --> 00:19:45,183 Aku sedang memikirkan itu, kau tahu, apakah itu cukup baik 491 00:19:45,185 --> 00:19:47,185 maka aku bisa membacanya dengan lantang. 492 00:19:47,187 --> 00:19:48,553 - Tidak tidak Tidak. - Lalu aku akan memotongnya 493 00:19:48,554 --> 00:19:49,920 dengan yang terakhir - - Aku tidak memilikinya lagi. 494 00:19:49,921 --> 00:19:51,287 - Yah, itu pasti ada di emailmu atau apalah. 495 00:19:51,291 --> 00:19:52,890 Kau pasti memilikinya di suatu tempat? - Cody, tidak. 496 00:19:52,892 --> 00:19:55,359 - Aku akan bicara dengan Doogie. 497 00:19:55,361 --> 00:19:56,827 - Oh, bisakah kau tidak tolong? 498 00:19:56,829 --> 00:20:00,431 Dia menemukan semua ini sangat luar biasa. 499 00:20:02,569 --> 00:20:04,368 - Nah, jika kau membutuhkan orang lain di set 500 00:20:04,370 --> 00:20:05,870 kenapa tidak kau panggil saja suamimu? 501 00:20:05,872 --> 00:20:07,605 Maksudku, Max mungkin ada disana. 502 00:20:07,607 --> 00:20:09,540 - Kita sedang istirahat sekarang. 503 00:20:13,246 --> 00:20:16,614 Tidak, bukan istirahat, kita hanya menggunakan waktu 504 00:20:16,616 --> 00:20:18,282 terpisah untuk memikirkan ... 505 00:20:21,688 --> 00:20:22,620 Eh, maukah kau menghapus itu? 506 00:20:22,622 --> 00:20:24,255 Sebenarnya, apa yang baru saja aku katakan? 507 00:20:24,257 --> 00:20:25,623 Aku seharusnya tidak ... 508 00:20:25,625 --> 00:20:26,857 Bukan itu yang aku maksud. 509 00:20:26,859 --> 00:20:28,209 - Ya. 510 00:20:28,210 --> 00:20:29,560 - Maukah kau melakukannya sekarang? 511 00:20:29,562 --> 00:20:30,962 - Ya, ya, mengerti. 512 00:20:33,600 --> 00:20:34,932 - Tolong, aku tidak ingin dia mendengarnya. 513 00:20:34,934 --> 00:20:36,500 Apakah kau akan melakukannya? 514 00:20:37,237 --> 00:20:39,337 - Ya, aku akan menghapusnya sekarang. 515 00:20:49,649 --> 00:20:52,016 - Apa yang kau lakukan? 516 00:20:54,854 --> 00:20:57,888 Jika ada sesuatu yang salah, aku berkata untuk datang bicara padaku. 517 00:20:59,926 --> 00:21:00,825 Kau tahu itu. 518 00:21:00,827 --> 00:21:02,026 - Tidak ada yang salah. 519 00:21:04,631 --> 00:21:06,030 - Bagus 520 00:21:07,600 --> 00:21:08,833 Aku membawakanmu sesuatu. 521 00:21:12,372 --> 00:21:13,704 Di mana sopan santunmu? 522 00:21:14,874 --> 00:21:15,973 - Tolong, bisakah aku memilikinya? 523 00:21:19,545 --> 00:21:21,646 Apa yang kau bawaku? 524 00:21:23,449 --> 00:21:25,449 - Tolong dan terima kasih. 525 00:21:25,685 --> 00:21:27,618 - Terima kasih banyak, ini sangat berarti. 526 00:21:28,755 --> 00:21:30,054 - Oke, buka saja. 527 00:21:35,295 --> 00:21:36,560 - Apa itu? 528 00:21:36,562 --> 00:21:38,029 - Dia menggambar sekarang. 529 00:21:43,369 --> 00:21:45,419 - Baik. 530 00:21:45,420 --> 00:21:47,470 - Kau tahu, aku pikir dia masih mencintaimu. 531 00:21:51,511 --> 00:21:53,044 - Aku tidak tahu. 532 00:21:53,846 --> 00:21:55,379 Maksudku, ini sangat kata demi kata. 533 00:21:55,381 --> 00:21:57,448 - Dia benar-benar mengatakan hal ini padamu? 534 00:21:58,685 --> 00:22:00,518 - Dia menyerang siapa pun yang dekat dengannya. 535 00:22:00,520 --> 00:22:01,603 - Baik. 536 00:22:01,604 --> 00:22:02,687 Maksudku, sepertinya, sepertinya dia sedang 537 00:22:02,689 --> 00:22:04,506 sedikit merendahkan. 538 00:22:04,507 --> 00:22:06,324 - Ya, dunianya baru saja berakhir, kan? 539 00:22:06,326 --> 00:22:08,793 Reaksinya tidak akan menjadi reaksi Max yang normal. 540 00:22:08,795 --> 00:22:11,346 - Ya. 541 00:22:11,347 --> 00:22:13,898 - Hei, ini pemandangan yang cukup besar hari ini. 542 00:22:13,900 --> 00:22:15,700 Aku yakin aku bisa mengelola di sini tanpamu. 543 00:22:15,702 --> 00:22:17,902 - Tidak, tidak, tidak, tidak, aku ingin membantu, Doug. 544 00:22:18,938 --> 00:22:19,870 - Baik. 545 00:22:19,872 --> 00:22:22,640 Dalam hal ini aku harus memberi cahaya yang lebih besar di sini 546 00:22:22,642 --> 00:22:23,752 jika kau tidak keberatan. 547 00:22:23,753 --> 00:22:24,863 - Oh ya tentu saja. - Ya 548 00:22:24,864 --> 00:22:25,974 Hanya perlu sedikit menariknya di sini 549 00:22:25,978 --> 00:22:28,646 dan kau harus baik. 550 00:22:28,648 --> 00:22:29,680 - Ooh, pro. 551 00:22:29,682 --> 00:22:31,849 - Seperti seorang profesional. 552 00:22:31,851 --> 00:22:33,668 - Hei, kau baik-baik saja? 553 00:22:33,669 --> 00:22:35,486 - Ya, ya, aku baru saja membantunya Doog - Doug 554 00:22:36,422 --> 00:22:37,521 - Keberatan jika aku menggunakan kameramu? 555 00:22:37,523 --> 00:22:38,389 Aku ingin mendapatkan sudut kedua. 556 00:22:38,391 --> 00:22:39,056 - Ya tentu saja. 557 00:22:39,058 --> 00:22:40,091 - Terima kasih. 558 00:22:41,694 --> 00:22:43,027 Mulai. 559 00:22:43,029 --> 00:22:45,863 - Aku ingin kau terbuka sekarang, Robin. 560 00:22:45,865 --> 00:22:46,797 Untukku. 561 00:22:46,799 --> 00:22:50,968 Aku tidak bisa menangani gangguan emosi ini, oke? 562 00:22:50,970 --> 00:22:52,770 Jika kau punya sesuatu untuk dikatakan kepadaku, 563 00:22:52,772 --> 00:22:55,873 jika kau punya sesuatu untuk memberitahu aku maka katakan saja! 564 00:23:04,984 --> 00:23:08,753 - Ayah aku akan menganiaya saudara perempuan aku di depanku. 565 00:23:08,755 --> 00:23:09,687 - Apa? 566 00:23:11,157 --> 00:23:13,791 - Dia akan mengatakan jika kau memberi tahu siapa pun 567 00:23:13,793 --> 00:23:15,659 maka aku akan melakukan hal yang sama kepadamu. 568 00:23:16,662 --> 00:23:19,897 Dia membuatku tinggal di kamar setiap saat. 569 00:23:19,899 --> 00:23:22,099 Aku pikir hanya untuk menjaga agar rasa takut tetap segar. 570 00:23:24,470 --> 00:23:27,705 Ini berhasil karena kau adalah orang pertama yang aku beri tahu. 571 00:23:33,112 --> 00:23:34,912 Dan satu-satunya alasan itu berhenti 572 00:23:34,914 --> 00:23:36,881 adalah karena dia meninggal karena serangan jantung. 573 00:23:39,852 --> 00:23:42,653 Dia akan membuat aku menyalakan film volume penuh 574 00:23:42,655 --> 00:23:43,854 Aku pikir, jadi Ibuku tidak bisa di sini. 575 00:23:47,827 --> 00:23:49,960 Aku seharusnya menghentikannya, aku seharusnya ... 576 00:23:54,667 --> 00:23:55,766 - Kau menjijikan. 577 00:23:58,704 --> 00:23:59,570 - Apa? 578 00:23:59,572 --> 00:24:01,122 - Bagaimana caranya? 579 00:24:01,123 --> 00:24:02,673 Bagaimana kau bisa membiarkan keparat itu melakukan itu padanya? 580 00:24:03,576 --> 00:24:04,742 Bagaimana kau bisa membiarkannya? 581 00:24:05,545 --> 00:24:07,278 Apakah kau bercanda? 582 00:24:07,279 --> 00:24:09,012 - Seseorang di pintu. 583 00:24:09,013 --> 00:24:10,746 - Cody, kita akan terlihat gila jika kita menjawab dengan kamera. 584 00:24:10,750 --> 00:24:11,916 Hei, jangan katakan apa-apa, oke? 585 00:24:11,918 --> 00:24:14,051 Tidak ada omong kosong konfrontatif macho. 586 00:24:19,525 --> 00:24:20,224 Malam. 587 00:24:20,226 --> 00:24:21,625 - Selamat malam. 588 00:24:22,495 --> 00:24:23,894 Kau bukan Havermans. 589 00:24:23,896 --> 00:24:24,962 - Tidak, tidak, kita tidak, 590 00:24:24,964 --> 00:24:26,764 tapi mereka membiarkan kita membuat film di sini. 591 00:24:29,802 --> 00:24:32,102 - Aku lupa pengharum ruangan aku di sini. 592 00:24:33,172 --> 00:24:34,905 - Kita sedang membuat film. 593 00:24:40,480 --> 00:24:41,212 - Oh 594 00:24:41,214 --> 00:24:43,881 - Hei, um, di mana mobilmu? 595 00:24:44,851 --> 00:24:46,984 - Apakah itu pornografi? 596 00:24:46,986 --> 00:24:49,687 - Apa, tidak, tidak, tidak. 597 00:24:49,689 --> 00:24:50,988 Itu um ... 598 00:24:50,990 --> 00:24:53,491 Tidak, ini sebuah drama. 599 00:24:53,493 --> 00:24:58,529 - Suamiku ingin meminta maaf untuk malam itu. 600 00:25:00,666 --> 00:25:03,100 Dia tidak tidur nyenyak seperti kau dan aku. 601 00:25:05,004 --> 00:25:06,871 - Suara memotong. 602 00:25:06,873 --> 00:25:08,572 - Oh - Ya. 603 00:25:09,175 --> 00:25:10,207 Dia memotong kayu. 604 00:25:12,512 --> 00:25:13,844 Dia punya kecemasan. 605 00:25:14,647 --> 00:25:16,580 - Siapa yang tidak? 606 00:25:18,618 --> 00:25:19,550 - bukan aku. 607 00:25:24,790 --> 00:25:26,123 - Aku tidak bermaksud seperti orang aneh, 608 00:25:26,125 --> 00:25:28,859 tapi kita baru saja tengah syuting adegan. 609 00:25:30,997 --> 00:25:32,730 - Baiklah. 610 00:25:32,732 --> 00:25:34,265 Aku harus segera pergi. 611 00:25:34,267 --> 00:25:37,735 Aku punya hari yang panjang besok. 612 00:25:38,804 --> 00:25:40,237 - Hari yang panjang. 613 00:25:40,239 --> 00:25:42,239 Nah, kau dipersilakan untuk datang ke pesta bungkus kita. 614 00:25:42,241 --> 00:25:44,608 Dan kita juga ingin bertemu dengan suamimu. 615 00:25:51,717 --> 00:25:53,250 - Senang melihat kalian semua. 616 00:25:54,287 --> 00:25:56,720 - Terima kasih, selamat malam. 617 00:26:00,593 --> 00:26:02,026 Kau merekam semua itu, bukan? 618 00:26:02,028 --> 00:26:03,761 - Ada apa dengan dia? 619 00:26:05,264 --> 00:26:06,864 - Ugh, ayo kita tembak adegan ini. 620 00:26:06,866 --> 00:26:09,333 Aku tidak bisa melakukan 14 jam sehari lagi. 621 00:26:09,335 --> 00:26:10,768 - Ayo kita lakukan. 622 00:26:32,792 --> 00:26:33,724 Hei. 623 00:26:34,794 --> 00:26:35,993 - Hei. 624 00:26:35,995 --> 00:26:37,595 Apa yang kau lakukan'? 625 00:26:37,597 --> 00:26:38,996 - Hanya membantu sedikit. 626 00:26:38,998 --> 00:26:43,033 Yah, maksudku, itu adalah hari yang cukup intens, bukankah begitu? 627 00:26:44,103 --> 00:26:45,269 - Ya. 628 00:26:45,271 --> 00:26:48,038 Ya, wanita itu benar-benar membuatku takut. 629 00:26:49,342 --> 00:26:52,610 - Maksudku, dia agak aneh tapi suka. 630 00:26:53,679 --> 00:26:56,347 Maksudku seperti pekerjaan yang kita lakukan hari ini ... apakah kau mau... 631 00:26:56,349 --> 00:26:57,848 - pemandangan itu. 632 00:26:57,850 --> 00:26:59,249 - Apakah kau mengunci pintu? 633 00:27:01,787 --> 00:27:03,320 Aku tidak merasa nyaman dengannya. 634 00:27:03,322 --> 00:27:04,722 Kau tahu apa maksudku? 635 00:27:06,025 --> 00:27:08,092 - Cody, aku ingin membicarakan adegan itu. 636 00:27:10,129 --> 00:27:12,296 - Aku benar-benar berpikir kita harus mengunci pintu. 637 00:27:19,905 --> 00:27:23,007 - Maksudku, apakah itu yang benar-benar mengganggumu? 638 00:27:25,244 --> 00:27:27,711 Itu seperti barang yang berat, kau tahu? 639 00:27:37,423 --> 00:27:38,355 Apa? 640 00:27:45,331 --> 00:27:46,697 - Hei. 641 00:27:46,699 --> 00:27:47,431 - Lebih dekat. 642 00:27:49,368 --> 00:27:51,769 Aku akan memberitahunya untuk pindah, setidaknya. 643 00:27:55,341 --> 00:27:57,975 Hei, teman, kau menakuti orang! 644 00:27:59,444 --> 00:28:00,910 Kau keberatan lebih dekat ke rumahmu? 645 00:28:06,318 --> 00:28:07,451 Kau yang pertama ... 646 00:28:07,453 --> 00:28:10,120 - Apa yang baru saja dia katakan? 647 00:28:17,196 --> 00:28:18,696 - Apa apaan? 648 00:28:18,698 --> 00:28:20,364 - Apakah kau bercanda? 649 00:28:20,366 --> 00:28:22,166 - beriku kameranya. - Aaron, jangan... 650 00:28:22,168 --> 00:28:24,468 - Aku akan hentikan omong kosong ini. - Jangan! 651 00:28:34,113 --> 00:28:35,279 - Membuatku mengejar hutan 652 00:28:35,281 --> 00:28:37,181 di petinju sialanku! 653 00:29:58,063 --> 00:30:00,230 Tunjukkan dirimu, kawan. 654 00:30:00,232 --> 00:30:01,365 apa-apaan ini? 655 00:30:01,367 --> 00:30:02,366 - Aaron! 656 00:30:09,408 --> 00:30:10,474 - Apa yang salah? 657 00:30:13,012 --> 00:30:13,944 Apa yang terjadi? 658 00:30:14,580 --> 00:30:16,079 - Seseorang - seseorang di dalam. 659 00:30:17,850 --> 00:30:18,916 - Ambil ini. 660 00:30:33,999 --> 00:30:35,265 Hentikan rekaman. 661 00:30:36,268 --> 00:30:38,368 Selamat malam, sampai jumpa di pagi hari 662 00:30:38,370 --> 00:30:40,838 - Aku tidak tidur malam ini. 663 00:31:02,228 --> 00:31:03,894 - Mereka juga harus bebas gluten. 664 00:31:03,895 --> 00:31:05,561 - Kuberitahu, seseorang tidak menutup pintu 665 00:31:05,564 --> 00:31:06,864 dan seorang makhluk berjalan. 666 00:31:06,865 --> 00:31:08,165 - Oke, bagaimana bisa seekor binatang membuka kulkas? 667 00:31:13,105 --> 00:31:15,255 Ini tidak lucu. 668 00:31:15,256 --> 00:31:17,406 - Kau tidak tahu apa yang bisa atau tidak mungkin. 669 00:31:17,409 --> 00:31:19,042 Dia bilang dia melihat sesuatu dan itu mungkin, 670 00:31:19,044 --> 00:31:20,002 Aku tidak tahu 671 00:31:20,003 --> 00:31:20,961 Kita bisa pergi ke kota, maksudku, seperti, 672 00:31:20,962 --> 00:31:21,920 mungkin ini seperti hal di sini. 673 00:31:21,921 --> 00:31:22,879 - Tidak, kita tidak bisa melakukan itu. 674 00:31:22,882 --> 00:31:24,615 Kita kehilangan banyak cahaya siang hari. 675 00:31:24,617 --> 00:31:25,482 - Apakahmu... 676 00:31:25,484 --> 00:31:26,516 Apakah kau sedang syuting sekarang? 677 00:31:27,553 --> 00:31:29,319 Maukah kau permisi sebentar? 678 00:31:37,529 --> 00:31:39,596 Kau tidak bisa mematikannya, bukan? 679 00:31:39,598 --> 00:31:41,014 - Apa? 680 00:31:41,015 --> 00:31:42,431 - Ini pelanggaran privasiku. 681 00:31:43,269 --> 00:31:44,201 - Cody, tenang, oke. 682 00:31:44,203 --> 00:31:45,719 Hanya bersantai sebentar. 683 00:31:45,720 --> 00:31:47,236 - Ini semua seperti pengaturan, bukan? 684 00:31:47,239 --> 00:31:49,172 - Kau ingin menjadi bagian dari proyek ini. 685 00:31:49,174 --> 00:31:51,475 Aku mencoba membantumu. 686 00:31:51,477 --> 00:31:53,644 - Lalu berhenti syutingku. 687 00:31:55,014 --> 00:31:56,580 - Kau tahu, aku pikir kau hanya ... 688 00:31:56,582 --> 00:31:58,115 Kau bereaksi terhadap stres emosional 689 00:31:58,117 --> 00:31:59,216 dari adegan kemarin. 690 00:32:03,088 --> 00:32:05,188 - Aku tidak percaya kau baru saja mengatakan itu. 691 00:32:07,693 --> 00:32:08,625 - Apa? 692 00:32:12,131 --> 00:32:14,464 - Ketika aku membaca skrip kau rasanya, 693 00:32:14,466 --> 00:32:17,401 seperti kau akhirnya mengakui apa yang kau lakukan salah. 694 00:32:17,403 --> 00:32:18,335 - Aku dulu. 695 00:32:20,940 --> 00:32:24,241 - Aku menangkapmu merekamku, memanipulasiku. 696 00:32:24,243 --> 00:32:26,276 - Apa, kau dengar sendiri? 697 00:32:26,278 --> 00:32:27,411 Itu gila. 698 00:32:33,452 --> 00:32:36,219 - Maksudku, ini tertulis dalam naskah, bukan? 699 00:32:36,221 --> 00:32:37,487 - Apa, apa, aku tidak tahu apa yang kau bicarakan - 700 00:32:37,489 --> 00:32:39,256 - Sangat bodoh, jadi ... 701 00:32:41,527 --> 00:32:42,960 - apa-apaan ini? 702 00:32:42,961 --> 00:32:44,394 - Kau protagonisnya! 703 00:32:44,396 --> 00:32:46,496 Kau mengambil ini, ini hal yang sangat nyata 704 00:32:46,498 --> 00:32:50,200 itu terjadi padaku dan kau mengambil emosi aku yang sebenarnya 705 00:32:50,202 --> 00:32:52,336 dan kau menggunakannya untuk mengeksploitasiku. 706 00:32:54,306 --> 00:32:55,672 Untuk menceritakan kisahmu. 707 00:32:56,742 --> 00:32:57,674 - Hei. 708 00:32:59,244 --> 00:33:01,044 Kemarilah, duduk. 709 00:33:03,615 --> 00:33:05,082 Itu adalah... 710 00:33:05,084 --> 00:33:06,583 - Kau bahkan tidak peduli padaku. 711 00:33:10,589 --> 00:33:11,521 - Maafkanku. 712 00:33:14,560 --> 00:33:15,692 Itu tidak benar. 713 00:33:16,528 --> 00:33:17,461 Aku peduli. 714 00:33:19,598 --> 00:33:20,764 aku... 715 00:33:20,766 --> 00:33:22,199 Aku pikir aku membantu. 716 00:33:25,237 --> 00:33:26,336 Aku tidak pandai dalam hal ini. 717 00:33:28,607 --> 00:33:29,673 Apa yang dapatku? 718 00:33:36,515 --> 00:33:37,447 - Tidak ada. 719 00:33:38,550 --> 00:33:41,018 Aku tidak tahu, aku tidak tahu. 720 00:33:42,187 --> 00:33:43,487 Ini terasa tidak benar. 721 00:33:43,489 --> 00:33:45,455 Seperti semuanya salah di sini. 722 00:33:45,457 --> 00:33:47,324 Seperti itu seperti. 723 00:33:47,325 --> 00:33:49,192 Itu wanita dan kulkas 724 00:33:49,194 --> 00:33:50,794 dan suara-suara di malam hari, kau tidak ... 725 00:33:50,796 --> 00:33:52,295 Kau tidak ada di sana, kau tidak - 726 00:33:52,297 --> 00:33:53,463 - Dengarkan. 727 00:33:53,465 --> 00:33:54,998 Menurutmu apa yang harus kita lakukan? 728 00:33:54,999 --> 00:33:56,532 Maksudku, apa yang membuat kau merasa lebih baik tentang semua ini. 729 00:33:56,535 --> 00:33:57,957 Aku mendengarmu... 730 00:33:57,958 --> 00:33:59,380 - Kita panggil saja polisi. 731 00:33:59,381 --> 00:34:00,803 - Cody, aku tidak berusaha menyebalkan, 732 00:34:00,806 --> 00:34:02,305 tapi mereka akan tertawa di wajah kita. 733 00:34:02,307 --> 00:34:04,107 Maksudku, apa yang kita katakan kepada mereka? 734 00:34:04,109 --> 00:34:06,343 - Aku tahu, tetapi jika, tetapi jika aku ... 735 00:34:07,179 --> 00:34:08,211 - Hei, baiklah. 736 00:34:08,213 --> 00:34:09,646 Aku punya ide. 737 00:34:09,648 --> 00:34:10,680 Kita punya satu hari penuh syuting hari ini, 738 00:34:10,682 --> 00:34:12,399 tapi ketika kita selesai... 739 00:34:12,400 --> 00:34:14,117 - Kenapa kita tidak pergi ke kota, kita akan makan malam. 740 00:34:14,119 --> 00:34:16,119 Kita akan sedikit santai. 741 00:34:16,121 --> 00:34:17,337 Kita akan keluar dari rumah. 742 00:34:17,338 --> 00:34:18,554 Aku pikir, aku pikir isolasi itu adil 743 00:34:18,557 --> 00:34:21,324 membuat kau sedikit, oke? 744 00:34:21,326 --> 00:34:22,259 - Baik. 745 00:34:25,164 --> 00:34:28,231 - Seperti semua masalahmu telah hilang. 746 00:34:28,233 --> 00:34:29,533 Setidaknya untuk saat ini. 747 00:34:33,572 --> 00:34:34,738 Bagus, sempurna. 748 00:34:34,740 --> 00:34:36,123 Memotong! 749 00:34:36,124 --> 00:34:37,507 Cantik, ayo kita lakukan sekali lagi. 750 00:34:37,509 --> 00:34:38,742 - Sedikit lebih rendah. 751 00:34:38,744 --> 00:34:39,643 - Lebih rendah, lebih rendah, lebih rendah. 752 00:34:40,813 --> 00:34:42,512 - Masih tidak tahu kau berhasil melakukan ini. 753 00:34:42,514 --> 00:34:44,147 - Oh yeah, bagaimana tugasnya di penjara 754 00:34:44,149 --> 00:34:45,432 di sana, Doogster? 755 00:34:45,433 --> 00:34:46,716 - Itu pastimu! 756 00:34:46,718 --> 00:34:49,786 - Tidak, aku pikir, aku ... - Oh, ini dia. 757 00:34:49,788 --> 00:34:52,089 - Aku tidak tahu, aku hanya berpikir ketika kau mengatakan jendela 758 00:34:52,091 --> 00:34:53,790 tidak muncul kembali ... - Bahwa aku bercanda. 759 00:34:53,792 --> 00:34:54,858 - Aku tidak ... 760 00:34:57,429 --> 00:34:59,112 - Itu lucu. 761 00:34:59,113 --> 00:35:00,796 - Dengar, dia menyelamatkan hari dan kau hampir menghancurkannya. 762 00:35:00,799 --> 00:35:02,332 Ketika pelayan itu melihat kau suka ... 763 00:35:02,334 --> 00:35:03,467 - Oh ya. 764 00:35:03,468 --> 00:35:04,601 - Itu bahkan bukan salahku. 765 00:35:04,603 --> 00:35:06,220 Dia hanya gila. 766 00:35:06,221 --> 00:35:07,838 - Tunggu, ceritakan lagi. 767 00:35:07,840 --> 00:35:09,573 - Tidak, tidak, tidak, Tuhan, tolong jangan. 768 00:35:09,575 --> 00:35:11,274 Jangan, jangan. - Tidak. 769 00:35:11,276 --> 00:35:12,676 Kita tidak bisa menceritakan kembali kisah itu. 770 00:35:12,678 --> 00:35:14,111 - Mengapa, aku menginginkannya di belakang layar. 771 00:35:14,112 --> 00:35:15,545 - Jujur, Cody, kau harus ada di sana. 772 00:35:15,547 --> 00:35:17,347 Akan aneh untuk menceritakan kembali kisah itu. 773 00:35:17,349 --> 00:35:19,282 - Hei, teruskan benda itu. 774 00:35:19,284 --> 00:35:20,650 Dibalik layar. - Sial. 775 00:35:20,652 --> 00:35:22,752 Maaf, kau merindukannya Nak. 776 00:35:23,689 --> 00:35:26,223 - Hei, omong-omong, 777 00:35:26,225 --> 00:35:27,691 bagaimana perasaanmu? 778 00:35:27,693 --> 00:35:29,009 - Bagus 779 00:35:29,010 --> 00:35:30,326 Kota tidak jauh dari yang aku kira. 780 00:35:30,329 --> 00:35:31,261 - Ya. 781 00:35:32,197 --> 00:35:33,296 Sudah kubilang. 782 00:35:33,298 --> 00:35:36,466 Dan, kawan-kawan, kurasa aku mengerti. 783 00:35:38,370 --> 00:35:39,436 - Lihat itu! 784 00:35:39,437 --> 00:35:40,503 - Aku berutang bajingan ini lima dolar. 785 00:35:40,506 --> 00:35:42,372 - Ya Tuhan. 786 00:37:11,263 --> 00:37:12,562 - Pagi. 787 00:37:12,564 --> 00:37:13,530 - Pagi. 788 00:37:13,532 --> 00:37:14,931 - Oh, ruangan itu sangat br... 789 00:37:17,302 --> 00:37:18,835 - Semuanya baik-baik saja? 790 00:37:18,837 --> 00:37:20,403 - Ya, teleponnya tidak berfungsi. 791 00:37:20,405 --> 00:37:21,504 - Apa? 792 00:37:21,506 --> 00:37:23,273 - Mungkin bukan apa-apa. 793 00:37:25,577 --> 00:37:27,844 - Kau mencoba kode Morse. 794 00:37:27,846 --> 00:37:30,847 - Maaf, hanya, aku belum berbicara dengan Suamiku 795 00:37:30,849 --> 00:37:31,781 sejak aku sampai di sini. 796 00:37:32,851 --> 00:37:34,167 Aku tidak tahu, itu tidak adil. 797 00:37:34,168 --> 00:37:35,484 Semua yang dia lakukan untukku, aku hanya. 798 00:37:35,487 --> 00:37:37,954 Aku ingin semuanya baik-baik saja, kau tahu? 799 00:37:37,956 --> 00:37:39,889 - Tidak apa-apa, um. 800 00:37:39,891 --> 00:37:40,824 Ya, aku akan pergi ke kota. 801 00:37:40,826 --> 00:37:42,342 Aku akan memanggilnya. 802 00:37:42,343 --> 00:37:43,859 Dan kemudian aku akan menemukan seseorang yang bisa 803 00:37:43,862 --> 00:37:46,263 perbaiki telepon dan bawa dia kembali ke sini, oke? 804 00:37:46,265 --> 00:37:47,297 - Ya. 805 00:37:47,299 --> 00:37:48,498 Terima kasih. 806 00:37:48,500 --> 00:37:49,733 - Fokus pada film. 807 00:37:49,735 --> 00:37:51,401 - Ya. 808 00:37:51,403 --> 00:37:52,602 - Kau tahu kita bisa ... 809 00:37:52,604 --> 00:37:53,670 Kita bisa... 810 00:37:54,873 --> 00:37:58,475 Kita bisa melakukan adegan, adegan orangtua. 811 00:37:59,911 --> 00:38:01,678 Dengan begitu Joanna bisa, dia bisa membantu. 812 00:38:01,680 --> 00:38:03,647 - Ya, itu ide yang bagus. 813 00:38:03,782 --> 00:38:05,915 - 35.000 kaki di udara dan jatuh, 814 00:38:05,917 --> 00:38:06,983 tidak ada yang bisa kau lakukan. 815 00:38:06,985 --> 00:38:09,953 Dan itu membuatnya jauh lebih buruk. 816 00:38:10,856 --> 00:38:11,905 - Mikrofon aku terus jatuh. 817 00:38:11,906 --> 00:38:12,955 - Mobil tidak mulai. 818 00:38:12,958 --> 00:38:14,624 - Oh, whoa, apa maksudmu? 819 00:38:14,626 --> 00:38:16,660 - Apa yang baru saja aku katakan? 820 00:38:16,662 --> 00:38:19,429 Mobil, itu tidak mulai sialan. 821 00:38:19,431 --> 00:38:20,530 - Kau baik-baik saja, kita semua baik-baik saja. 822 00:38:20,532 --> 00:38:22,565 - Maksudku, kita punya telepon yang rusak. 823 00:38:22,567 --> 00:38:24,434 Kita punya tetangga gila. 824 00:38:24,435 --> 00:38:26,302 Maksudku, bagaimana tidak ada orang lain yang melihat bahwa ini adalah masalah? 825 00:38:26,305 --> 00:38:26,970 - Ayo tenang. 826 00:38:26,972 --> 00:38:28,004 - Persetan kau. 827 00:38:28,006 --> 00:38:29,472 Matikan. 828 00:38:29,474 --> 00:38:31,641 Tidak ada lagi kamera sialan. 829 00:38:40,552 --> 00:38:41,951 - Sini, minum ini. 830 00:38:41,953 --> 00:38:43,386 - Kita harus melakukan sesuatu. 831 00:38:43,388 --> 00:38:44,421 - Cody, aku tahu kau khawatir, 832 00:38:44,423 --> 00:38:45,955 tapi mungkin bukan apa-apa. 833 00:38:45,957 --> 00:38:47,891 - Aku tidak ingin terjebak di sini, Robin. 834 00:38:47,893 --> 00:38:49,592 - Tidak akan. 835 00:38:49,594 --> 00:38:51,695 - Ya, mobil itu pasti tidak berfungsi. 836 00:38:53,031 --> 00:38:54,964 - Guys, ini mungkin kebetulan, 837 00:38:54,966 --> 00:38:57,334 serangkaian acara acak. 838 00:38:57,336 --> 00:38:58,501 Percayalah, aku tidak suka mobil itu 839 00:38:58,503 --> 00:38:59,803 tidak bekerja juga, tapi. 840 00:38:59,805 --> 00:39:01,871 - Ini lebih dari sekadar panggilan telepon bodoh 841 00:39:01,873 --> 00:39:04,691 untuk suami Sialan kau. 842 00:39:04,692 --> 00:39:07,510 Maksudku, aku merasa seperti, seperti, sesuatu yang buruk terjadi. 843 00:39:07,512 --> 00:39:09,346 - Bisakah kau tahu apa yang salah dengan mobil itu? 844 00:39:09,348 --> 00:39:10,847 - Tidak. 845 00:39:10,849 --> 00:39:13,483 - Nah, apakah seseorang merusaknya? 846 00:39:13,485 --> 00:39:14,751 Apakah seseorang merusak sesuatu? 847 00:39:14,753 --> 00:39:16,386 - Tunggu, mengapa ada yang melakukan itu? 848 00:39:16,388 --> 00:39:18,355 - Maksudku, lihat, aku bukan orang mobil yang besar, 849 00:39:18,357 --> 00:39:20,457 tetapi semua hal yang jelas baik-baik saja. 850 00:39:20,459 --> 00:39:22,759 - Robin, aku benar-benar ketakutan. 851 00:39:22,761 --> 00:39:23,960 - Dengar, aku hanya akan berjalan ke kota. 852 00:39:23,962 --> 00:39:25,061 - Tidak, Doug, kita membutuhkanmu di sini. 853 00:39:25,063 --> 00:39:26,896 Kau adalah DPku. 854 00:39:26,898 --> 00:39:28,431 Setelah Cody tenang ... 855 00:39:28,433 --> 00:39:29,933 - Aku tidak akan tenang. 856 00:39:29,934 --> 00:39:31,434 - Dengar, oke, aku mengerti, aku melihat sudut pandangmu. 857 00:39:31,436 --> 00:39:32,569 Dengar, itu sebabnya aku harus pergi. 858 00:39:32,571 --> 00:39:34,037 Kau membutuhkan aktor kau di sini. 859 00:39:34,038 --> 00:39:35,504 Cody tidak dalam kondisi untuk pergi ke mana pun. 860 00:39:35,505 --> 00:39:36,971 Jujur saja, kau masih bisa menembak sesuatu tanpaku. 861 00:39:36,975 --> 00:39:37,974 - Aku ingin pergi ke kota. 862 00:39:37,976 --> 00:39:39,843 - Nah, pergilah, oke! 863 00:39:39,845 --> 00:39:41,745 - Jangan bicara padanya seperti itu. 864 00:39:42,681 --> 00:39:46,116 - Maaf, aku tidak melakukannya. 865 00:39:46,118 --> 00:39:47,817 Kita sangat jauh di belakang. 866 00:39:47,819 --> 00:39:51,421 Aku merasa ini adalah satu-satunya kesempatan aku dan aku mengacaukannya. 867 00:39:51,423 --> 00:39:52,155 - Oh, maksudmu aku mengacaukannya. 868 00:39:52,157 --> 00:39:53,089 - Tidak, Tuhan. 869 00:39:53,091 --> 00:39:54,624 Cody, aku tidak... - Ayo. 870 00:39:58,063 --> 00:39:58,995 Lihat. 871 00:40:02,067 --> 00:40:05,435 Robin, aku tahu kau berpikir kalau Cody bereaksi berlebihan di sini. 872 00:40:05,437 --> 00:40:06,970 Maksudku, tetapi tidak punya mobil atau telepon. 873 00:40:06,972 --> 00:40:08,138 Maksudku, bagaimana jika ada kecelakaan? 874 00:40:08,140 --> 00:40:09,639 - Ya, aku tahu, tetapi aku membutuhkan kau di sini. 875 00:40:09,641 --> 00:40:10,507 - Dengar, kau punya daftar tembakan. 876 00:40:10,509 --> 00:40:11,174 Kau akan baik-baik saja. 877 00:40:14,546 --> 00:40:16,012 Robin, Cody takut! 878 00:40:16,013 --> 00:40:17,479 Dan ketika kita masih kecil aku melihatnya ketakutan dan aku tidak melakukan apa pun. 879 00:40:18,150 --> 00:40:19,983 Dan aku tidak akan membiarkan itu terjadi lagi. 880 00:40:22,187 --> 00:40:23,586 Dengar, aku butuh sekitar setengah jam 881 00:40:23,588 --> 00:40:24,988 untuk sampai ke kota dan aku tidak tahu berapa lama 882 00:40:24,990 --> 00:40:26,890 untuk menemukan truk derek setelah itu. 883 00:40:39,971 --> 00:40:41,805 Lihat, semuanya akan baik-baik saja. 884 00:40:49,080 --> 00:40:50,513 Kota tidak sejauh itu, ingat? 885 00:40:50,515 --> 00:40:51,448 - Ya. 886 00:40:53,084 --> 00:40:54,017 - Kemari. 887 00:41:22,714 --> 00:41:24,113 - Aku tahu kau memulai pelanggan 888 00:41:24,115 --> 00:41:26,883 untuk karyawan sialan. 889 00:41:26,885 --> 00:41:28,485 Tidak, dengarkan aku, brengsek! 890 00:41:28,487 --> 00:41:29,953 Aku harus naik ke pesawat itu 891 00:41:29,955 --> 00:41:32,655 karena orang tuaku sudah mati! 892 00:41:32,657 --> 00:41:34,524 Tidak, jangan berani-beraninya. 893 00:41:34,526 --> 00:41:36,626 Aku akan naik pesawat itu, kau mengerti? 894 00:41:36,628 --> 00:41:38,995 Aku harus ada di sana, aku harus ada di sana! 895 00:41:40,232 --> 00:41:41,164 Persetan kau! 896 00:41:45,237 --> 00:41:46,536 Keparat ibu! 897 00:41:54,946 --> 00:41:56,513 Oke, apa-apaan ini? 898 00:41:59,017 --> 00:41:59,949 - Sebuah batu. 899 00:42:01,586 --> 00:42:02,519 - Apa itu? 900 00:42:09,094 --> 00:42:11,694 "Beri mereka kesenangan, kesenangan yang sama yang mereka miliki 901 00:42:11,696 --> 00:42:14,797 "Kapan bangun dari mimpi buruk?" 902 00:42:14,799 --> 00:42:16,032 Alfred Hitchcock. 903 00:42:20,071 --> 00:42:21,004 - Apakah inimu? 904 00:42:23,208 --> 00:42:24,841 - Apa? 905 00:42:24,843 --> 00:42:26,175 - Apakah inimu, apakah kau melakukan ini? 906 00:42:26,177 --> 00:42:28,244 Apakah kau bercinta denganku? 907 00:42:30,649 --> 00:42:32,282 - Tidak, aku tidak akan pernah. 908 00:42:32,284 --> 00:42:34,617 - Kau mengambil keuntungan. 909 00:42:34,619 --> 00:42:38,121 Ini semua untuk beberapa film dokumenter sialan tentangku, bukan? 910 00:42:38,990 --> 00:42:40,723 - Cody, tidak ada kamera yang berjalan. 911 00:42:40,725 --> 00:42:42,091 - Kau ingin aku berakting. 912 00:42:42,093 --> 00:42:43,560 Kau ingin aku panik. 913 00:42:43,562 --> 00:42:45,194 Itu dia, itu dia, inimu! 914 00:42:45,196 --> 00:42:47,130 - Whoa, whoa, whoa, perempuan, perempuan, perempuan. 915 00:42:49,734 --> 00:42:51,801 Ayo kita duduk, oke? 916 00:42:53,287 --> 00:42:54,770 ♪ Lihat siapa di sini, lihat siapa di sini ♪ 917 00:42:54,773 --> 00:42:56,873 ♪ Ada seorang anak lelaki yang membuatku marah tentang ♪ 918 00:42:56,875 --> 00:42:58,808 ♪ Oh sayangku, ketika dia sudah dekat ♪ 919 00:42:58,810 --> 00:43:01,978 ♪ Begitu besar dan kuat, begitu penuh dengan masa muda ♪ 920 00:43:01,980 --> 00:43:06,783 ♪ Oh Momma, oh Poppa, katakan yang sebenarnya ♪ 921 00:43:09,154 --> 00:43:10,119 - Hei. 922 00:43:10,989 --> 00:43:11,854 Kau butuh tumpangan? 923 00:43:11,856 --> 00:43:12,855 - Kau menuju ke kota? 924 00:43:15,727 --> 00:43:16,810 Jika kau tidak keberatan. 925 00:43:16,811 --> 00:43:17,894 - Doogie, masuk. 926 00:43:17,896 --> 00:43:18,928 - Bagaimana kau tahu ... 927 00:43:22,968 --> 00:43:24,801 - Kita tidak tahu itu, Joanna. 928 00:43:24,803 --> 00:43:26,235 Kita hanya tidak tahu berapa lama 929 00:43:26,237 --> 00:43:27,270 untuk berjalan ke kota, oke? 930 00:43:27,272 --> 00:43:28,171 - Cody benar! 931 00:43:28,173 --> 00:43:30,139 Seseorang meniduri kita. 932 00:43:34,079 --> 00:43:36,245 - Kita harus pergi mencari tetangga. 933 00:43:36,247 --> 00:43:39,916 - Robin, kita harus berasumsi bahwa Doug sudah mencobanya. 934 00:43:39,918 --> 00:43:41,217 Jika dia melihat seseorang di rumah. 935 00:43:41,219 --> 00:43:42,785 - Mengapa tidak ada orang di rumah? 936 00:43:42,787 --> 00:43:44,988 - Dia membagikan keranjang hadiah 937 00:43:44,990 --> 00:43:46,055 dan itulah yang dia katakan, kan? 938 00:43:46,057 --> 00:43:48,257 - Setidaknya kita harus mencoba. 939 00:43:48,259 --> 00:43:51,928 Maksudku, dia hanya menabrak rumah di depan di jalan utama. 940 00:43:51,930 --> 00:43:54,097 Ada banyak lagi di hutan 941 00:43:54,098 --> 00:43:56,265 bahwa kita tidak mengemudi dan dia mungkin tidak bisa. 942 00:43:57,135 --> 00:43:59,969 - Robin, kita kehilangan itu di sini. 943 00:44:01,039 --> 00:44:04,307 Aku hanya berpikir itu ide yang bodoh 944 00:44:04,309 --> 00:44:07,243 pergi berkeliaran di hutan di malam hari. 945 00:44:07,245 --> 00:44:12,281 - dengarkan aku, Cody telah berusaha memperingatkan kita, aku, 946 00:44:12,917 --> 00:44:17,887 tentang semua ini dan aku terlalu fokus pada film aku 947 00:44:19,057 --> 00:44:20,156 untuk mendengarkannya. 948 00:44:23,695 --> 00:44:27,363 Dia tidak gila karena takut seperti dia. 949 00:44:29,167 --> 00:44:31,834 Kita gila karena tidak mendengarkannya. 950 00:44:31,836 --> 00:44:33,002 - Kita semua gila. 951 00:44:33,938 --> 00:44:35,905 Sialan, baiklah, aku akan pergi. 952 00:44:35,907 --> 00:44:37,857 - Terima kasih. - Kita semua harus pergi. 953 00:44:37,858 --> 00:44:39,808 - Tidak, tidak, tidak, tidak, kau harus jujur tinggal di sini bersama Cody. 954 00:44:39,811 --> 00:44:42,078 - Kau tidak bisa meninggalkan tiga gadis sendirian. 955 00:44:42,080 --> 00:44:43,146 - Ya aku bisa. 956 00:44:43,148 --> 00:44:44,247 - Baik. 957 00:44:44,248 --> 00:44:45,347 Karena kita wanita yang tidak bisa kita tangani sendiri? 958 00:44:45,350 --> 00:44:47,233 - Benar. 959 00:44:47,234 --> 00:44:49,117 - Dengar, aku sama feminisnya dengan gadis berikutnya. 960 00:44:49,120 --> 00:44:51,387 Seseorang melempar batu ke jendela. 961 00:44:51,389 --> 00:44:53,790 Aku secara ilegal merayap keluar. 962 00:44:53,792 --> 00:44:54,724 Ya, kita harus. 963 00:44:55,427 --> 00:44:56,859 Ya, kita harus tetap bersama. 964 00:44:56,861 --> 00:44:59,796 - Robin, kau akan bersama. 965 00:44:59,798 --> 00:45:00,797 Aku akan baik-baik saja. 966 00:45:01,733 --> 00:45:03,199 OK? 967 00:45:03,201 --> 00:45:04,133 Aku berjanji. 968 00:45:05,737 --> 00:45:07,236 - Ya baiklah. 969 00:45:08,373 --> 00:45:09,939 - Kau siap? 970 00:45:09,941 --> 00:45:11,207 Kunci pintu setelahku. 971 00:45:17,716 --> 00:45:18,448 Hei. 972 00:45:19,784 --> 00:45:21,784 Aku akan segera kembali, oke? 973 00:45:22,987 --> 00:45:24,987 Dan supaya kau tahu bahwa ini aku 974 00:45:24,989 --> 00:45:27,290 Aku akan membunyikan bel pintu sekali 975 00:45:27,292 --> 00:45:29,258 dan kemudian dua kali cepat, oke? 976 00:45:29,260 --> 00:45:31,861 Seperti ding, ding ding. - Baik. 977 00:45:31,863 --> 00:45:33,163 Ya. - OK? 978 00:45:33,164 --> 00:45:34,464 - Ya, itu ide yang bagus. 979 00:45:34,465 --> 00:45:35,765 - Dan jika kau mendengar jenis dering lain, 980 00:45:36,367 --> 00:45:38,835 Kau bahkan tidak datang ke pintu. 981 00:45:38,837 --> 00:45:39,769 - Tunggu. 982 00:45:40,772 --> 00:45:42,238 - Apakah kau akan mencoba di sebelah? 983 00:45:43,842 --> 00:45:45,775 - Dia benar-benar aneh, kan? 984 00:45:45,777 --> 00:45:46,509 Dan... 985 00:45:46,511 --> 00:45:49,378 Memotong di luar, itu tidak normal. 986 00:45:49,380 --> 00:45:51,180 - Aku tahu, aku hanya ... 987 00:45:51,182 --> 00:45:53,049 - Aku akan menyimpannya untuk yang terakhir. 988 00:45:53,985 --> 00:45:55,818 - Oke, segera kembali lagi. 989 00:45:55,820 --> 00:45:58,121 - Aku akan, aku akan segera kembali, oke? 990 00:45:58,123 --> 00:45:59,055 Baiklah. 991 00:46:23,148 --> 00:46:24,547 - Dimana mereka? 992 00:46:27,252 --> 00:46:29,085 Kita hanya duduk di sini! 993 00:46:29,087 --> 00:46:30,153 - Berhenti, Cody! - Itu bodoh! 994 00:46:30,155 --> 00:46:31,420 - Aku tidak bisa. 995 00:46:31,422 --> 00:46:34,223 Tolong berhenti, kau membuatnya lebih buruk. 996 00:46:34,225 --> 00:46:36,259 - Aku membuatnya lebih buruk? 997 00:46:36,261 --> 00:46:37,193 Aku m... 998 00:46:38,429 --> 00:46:40,530 Persetan ini, aku akan keluar dari sini. 999 00:46:44,803 --> 00:46:46,836 - Apakah itu telepon? 1000 00:46:46,838 --> 00:46:47,570 - Telepon berfungsi. 1001 00:46:47,572 --> 00:46:48,905 Telepon berfungsi! 1002 00:46:50,741 --> 00:46:52,574 - Jawab itu, jawablah itu, jawablah itu! 1003 00:46:52,577 --> 00:46:54,277 - Halo? 1004 00:46:54,279 --> 00:46:55,978 Ya Tuhan, ini Doug! 1005 00:46:55,980 --> 00:46:57,547 Ya, ya, ya, ya. 1006 00:46:57,549 --> 00:46:59,366 Hai. 1007 00:46:59,367 --> 00:47:01,184 Dia punya truk derek dan dia berjarak lima menit. 1008 00:47:02,887 --> 00:47:05,188 - Baik. - Apa yang membuatmu begitu lama? 1009 00:47:05,190 --> 00:47:06,522 Dia tersesat. 1010 00:47:08,226 --> 00:47:09,158 Ya. 1011 00:47:10,862 --> 00:47:13,129 Yah, kita akan tetap di sini, tentu saja. 1012 00:47:14,299 --> 00:47:15,965 Aku mencintaimu, Doogie. 1013 00:47:15,967 --> 00:47:17,533 Sampai jumpa lagi. 1014 00:47:17,535 --> 00:47:19,302 - Terima kasih, Tuhan. 1015 00:47:19,304 --> 00:47:20,369 Terima kasih sialan Doogie! 1016 00:47:20,371 --> 00:47:21,537 - Ya. - Doogie. 1017 00:47:25,476 --> 00:47:27,844 - Oke, kita punya telepon yang berfungsi. 1018 00:47:28,513 --> 00:47:29,445 Um 1019 00:47:29,447 --> 00:47:30,697 Siapa yang kita panggil? 1020 00:47:30,698 --> 00:47:31,948 - Oh, aku harus memanggil suamiku. 1021 00:47:31,950 --> 00:47:33,650 Katakan padanya aku baik-baik saja. 1022 00:47:33,651 --> 00:47:35,351 - Tidak, maksudku seperti, seperti polisi. 1023 00:47:35,353 --> 00:47:36,753 - Ya mengapa? 1024 00:47:36,754 --> 00:47:38,154 Maksudku, Doug bilang dia akan datang, kan? 1025 00:47:38,156 --> 00:47:40,890 - Ya, tapi, Robin, seseorang melempar batu 1026 00:47:40,892 --> 00:47:42,559 melalui jendela kita. 1027 00:47:42,560 --> 00:47:44,227 Maksudku, itu bukan ... - Oke, oke, tentu, tapi adil. 1028 00:47:44,229 --> 00:47:46,028 Aku akan menelepon Max dengan sangat cepat. 1029 00:47:46,030 --> 00:47:47,864 Siapa yang tahu berapa lama panggilan telepon itu dapat berlangsung. 1030 00:47:47,866 --> 00:47:50,132 Aku hanya akan memberitahunya bahwa aku baik-baik saja 1031 00:47:50,134 --> 00:47:51,000 panggil polisi segera setelah itu. 1032 00:47:51,002 --> 00:47:52,101 Aku berjanji. 1033 00:47:52,103 --> 00:47:53,035 Aku akan cepat. 1034 00:47:54,505 --> 00:47:55,438 - Baik. 1035 00:48:03,948 --> 00:48:04,881 - Hai sayang. 1036 00:48:06,551 --> 00:48:07,583 Ya Tuhan, jangan tunggu, teman-teman. 1037 00:48:07,585 --> 00:48:08,885 Dia sedang dalam perjalanan ke sini. 1038 00:48:08,887 --> 00:48:11,220 - Benarkah? - Ya, untuk mengejutkanku. 1039 00:48:11,222 --> 00:48:12,989 Wow, itu sangat fantastis. 1040 00:48:15,159 --> 00:48:17,426 Tidak, syutingnya bagus, hanya saja 1041 00:48:17,428 --> 00:48:19,462 beberapa hal aneh telah terjadi. 1042 00:48:19,464 --> 00:48:20,997 Hei, apakah kau keberatan? 1043 00:48:23,067 --> 00:48:24,550 Tidak, kita baik-baik saja. 1044 00:48:24,551 --> 00:48:26,034 Maksudku, kita akan memanggil polisi sebentar lagi. 1045 00:48:32,644 --> 00:48:33,609 - Aku pikir aku akan mandi. 1046 00:48:33,611 --> 00:48:36,445 agak tenang sedikit. 1047 00:48:36,447 --> 00:48:38,147 Apakah kau membutuhkan sesuatu? 1048 00:48:38,149 --> 00:48:39,482 - Aku baik-baik saja. 1049 00:48:41,119 --> 00:48:45,554 - Cody, aku pikir jika seseorang mencoba, aku tidak tahu, 1050 00:48:46,391 --> 00:48:49,525 melakukan apa pun, lalu mengapa telepon 1051 00:48:49,527 --> 00:48:50,593 mulai berdering lagi? 1052 00:48:52,163 --> 00:48:53,663 Aku bersamamu, batu itu menakutkan, 1053 00:48:53,665 --> 00:48:55,431 tetapi jika seseorang mencoba untuk bercinta dengan kita 1054 00:48:55,433 --> 00:48:56,699 itulah yang sedang mereka lakukan. 1055 00:48:56,700 --> 00:48:57,966 Mereka hanya bercanda dengan kita. 1056 00:48:58,670 --> 00:49:00,002 - Kau benar. 1057 00:49:00,004 --> 00:49:00,670 - Semua akan baik-baik saja. 1058 00:49:16,187 --> 00:49:17,219 - Kau pulang? 1059 00:49:21,292 --> 00:49:22,224 Halo? 1060 00:49:44,449 --> 00:49:45,414 Halo? 1061 00:49:47,085 --> 00:49:48,684 Kawan, ada orang di rumah? 1062 00:49:48,686 --> 00:49:50,486 Kita hanya butuh bantuan. 1063 00:49:50,488 --> 00:49:51,687 Mobil kita rusak. 1064 00:50:31,562 --> 00:50:32,628 - Ya aku tahu. 1065 00:50:33,498 --> 00:50:35,731 Minggu ini sangat menarik. 1066 00:50:56,287 --> 00:50:57,686 - Bantuan. 1067 00:50:57,688 --> 00:50:59,088 - Doug. 1068 00:50:59,090 --> 00:51:01,290 - Bantuan. 1069 00:51:01,292 --> 00:51:02,558 - Doug. 1070 00:51:02,559 --> 00:51:03,825 - Buat itu berhenti. 1071 00:51:03,828 --> 00:51:06,078 - Dimana kau? 1072 00:51:06,079 --> 00:51:08,329 - Aku terluka, silakan. 1073 00:51:08,332 --> 00:51:10,366 - Apa yang kau lakukan di luar sana? 1074 00:51:10,368 --> 00:51:12,301 Aku khawatir tentangmu, kawan. 1075 00:51:12,303 --> 00:51:15,238 Apa yang... 1076 00:51:33,825 --> 00:51:36,225 Tolong. 1077 00:51:36,227 --> 00:51:37,426 Tolong, jangan bunuhku. 1078 00:51:38,396 --> 00:51:39,328 Tolong. 1079 00:51:40,264 --> 00:51:42,098 - Apakah kau takut? 1080 00:51:42,100 --> 00:51:42,832 - Ya. 1081 00:51:44,302 --> 00:51:45,367 Ya. 1082 00:51:45,369 --> 00:51:46,735 - Aku iri padamu. 1083 00:51:55,413 --> 00:51:56,345 Tinggalkan. 1084 00:51:58,716 --> 00:52:00,316 Ayo, ambil embernya. 1085 00:52:13,598 --> 00:52:15,831 Kau mengerti apa yang aku coba lakukan, kan? 1086 00:52:17,301 --> 00:52:18,701 - Ya tentu saja. 1087 00:52:22,206 --> 00:52:23,606 - Bagus 1088 00:52:26,777 --> 00:52:28,611 Aku tahu kau punya visi yang berbeda 1089 00:52:30,815 --> 00:52:32,448 untuk bagaimana ini akan berjalan dengan baik. 1090 00:52:35,520 --> 00:52:39,321 Aku melakukan ini untuk kita semua. 1091 00:52:43,194 --> 00:52:44,326 Berikan aku matamu. 1092 00:52:45,730 --> 00:52:47,263 Karena kita adalah keluarga. 1093 00:52:50,368 --> 00:52:51,300 - Ya. 1094 00:52:51,302 --> 00:52:54,737 Tidak ada seorang pun di dunia ini yang aku percayai lebih banyak. 1095 00:52:54,739 --> 00:52:55,871 - Bintang emas. 1096 00:52:59,177 --> 00:52:59,909 Iman. 1097 00:53:00,912 --> 00:53:03,612 Ini kualitas yang penting untuk dimiliki. 1098 00:53:03,614 --> 00:53:06,348 Itu sesuatu yang aku kagumi darimu. 1099 00:53:16,694 --> 00:53:18,294 Ny. 1100 00:53:18,296 --> 00:53:19,728 Jangan lupa jari kelingking. 1101 00:53:23,467 --> 00:53:24,500 Oh 1102 00:53:31,775 --> 00:53:34,209 - Hanya masalah setelah masalah. 1103 00:53:34,212 --> 00:53:35,311 Aku senang kau datang. 1104 00:53:35,780 --> 00:53:37,313 Aku senang melihat kau juga. 1105 00:53:38,216 --> 00:53:39,481 - Bagaimana Doug tahu nomor kita? 1106 00:53:39,483 --> 00:53:41,250 - Oh, satu detik saja. 1107 00:53:41,252 --> 00:53:42,751 - Ketika aku berbicara dengannya di telepon 1108 00:53:42,753 --> 00:53:43,686 dia tampak berbeda. 1109 00:53:43,688 --> 00:53:44,753 Dia tampak aneh. 1110 00:53:48,693 --> 00:53:50,526 Dia tidak mengoreksiku. 1111 00:53:50,528 --> 00:53:51,927 - Tidak benar apa? 1112 00:53:51,929 --> 00:53:54,663 - Aku memanggilnya Dougie dan dia tidak mengoreksiku. 1113 00:53:56,901 --> 00:53:58,767 - Um, maaf, sayang. 1114 00:53:58,769 --> 00:54:00,636 Kita perlu memanggil polisi. 1115 00:54:00,638 --> 00:54:02,771 Aku akan menghubungimu kembali setelah itu, aku janji. 1116 00:55:01,632 --> 00:55:02,631 - Tidak! 1117 00:55:02,633 --> 00:55:03,632 Tidak! 1118 00:55:03,634 --> 00:55:06,535 Tidak! 1119 00:55:07,371 --> 00:55:08,304 - Halo? 1120 00:55:09,307 --> 00:55:10,806 Max, kau disana? 1121 00:55:10,808 --> 00:55:12,775 Sudah mati lagi. 1122 00:55:12,777 --> 00:55:13,642 Max? 1123 00:55:28,326 --> 00:55:29,758 Max, oh sial! 1124 00:55:29,760 --> 00:55:31,026 - Bagaimana itu bisa terjadi? 1125 00:55:31,028 --> 00:55:32,661 - Di mana Joanna? 1126 00:55:32,663 --> 00:55:34,463 - Dia di lantai atas sedang mandi. 1127 00:55:37,868 --> 00:55:38,801 - Ya Tuhan. 1128 00:55:40,971 --> 00:55:43,372 Joanna, kau di sana? 1129 00:55:46,077 --> 00:55:46,942 Joanna? 1130 00:55:48,879 --> 00:55:50,746 Kau bilang dia sedang mandi? 1131 00:55:50,747 --> 00:55:52,614 - Aku tahu, tapi aku tidak mendengar air mengalir. 1132 00:55:54,885 --> 00:55:55,818 - Oh, terima kasih Tuhan. 1133 00:55:55,820 --> 00:55:56,985 - Apa? - Ini Aaron. 1134 00:55:56,987 --> 00:55:58,420 - Tidak, itu bisa siapa saja. 1135 00:55:58,421 --> 00:55:59,854 - Dia melakukan cincin rahasia kita, itu dia. 1136 00:56:00,758 --> 00:56:01,924 - Cookie Pramuka. 1137 00:56:03,493 --> 00:56:05,059 - Ya Tuhan, lari, lari! - Jangan takut. 1138 00:56:05,062 --> 00:56:06,879 - Ya Tuhan, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 1139 00:56:06,880 --> 00:56:08,697 Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan! 1140 00:56:10,534 --> 00:56:11,734 Ya Tuhan, tidak! 1141 00:56:26,917 --> 00:56:27,850 Tidak! 1142 00:56:30,988 --> 00:56:31,920 Oh tidak! 1143 00:56:34,592 --> 00:56:35,457 - Kita harus bangun. 1144 00:56:35,459 --> 00:56:36,492 Kita harus bangun. 1145 00:56:36,494 --> 00:56:37,159 Cody, kau harus bangun. 1146 00:56:37,161 --> 00:56:38,427 Kita harus bangun. 1147 00:56:38,429 --> 00:56:39,428 Kita harus pergi. 1148 00:56:39,430 --> 00:56:41,029 - Oh, ini dia, Peter. 1149 00:56:56,814 --> 00:56:58,113 - Dimana dimana? 1150 00:57:02,553 --> 00:57:03,852 Kemari, kemari. 1151 00:57:03,854 --> 00:57:05,988 Baiklah baiklah. 1152 00:57:05,990 --> 00:57:08,557 Turun, turun. - Tidak! 1153 00:57:12,430 --> 00:57:14,496 - Tolong, tolong, jangan tinggalkanku. 1154 00:57:19,036 --> 00:57:20,436 Dia ... 1155 00:57:20,438 --> 00:57:21,170 Dia benar... 1156 00:57:28,445 --> 00:57:30,112 - Lihat mataku, dia tidak bisa masuk. 1157 00:57:50,100 --> 00:57:51,166 - Scooch. 1158 00:57:53,637 --> 00:57:57,005 Gadis, Robin, Cody? 1159 00:57:57,007 --> 00:57:59,007 - Aku tidak ingin mati. 1160 00:57:59,008 --> 00:58:01,008 - Aku hanya ingin menceritakan sebuah kisah. 1161 00:58:02,880 --> 00:58:04,546 Ini tentang Paul Bunyan! 1162 00:58:06,150 --> 00:58:08,116 Sial, ini lebih sulit dari yang aku kira. 1163 00:58:08,118 --> 00:58:09,935 - Tidak tidak tidak tidak, 1164 00:58:09,936 --> 00:58:11,753 Ku mohon! Penebang kayu yang luar biasa! 1165 00:58:11,755 --> 00:58:12,754 - Kau tidak bisa! 1166 00:58:15,993 --> 00:58:19,895 Tidak. - Fee, fie, foe, fum! 1167 00:58:20,764 --> 00:58:24,867 Aku mencium bau darah dua pelacur! 1168 00:58:25,636 --> 00:58:27,736 - Kau selalu lebih berani dariku. 1169 00:58:27,737 --> 00:58:29,837 - Air matamu membuatku senang. 1170 00:58:29,840 --> 00:58:31,006 - Aku minta maaf. 1171 00:58:31,008 --> 00:58:33,742 - Aku akan membunuhmu. 1172 00:58:33,744 --> 00:58:34,743 - Ayolah. 1173 00:58:35,746 --> 00:58:37,880 Kita akan memburunya. 1174 00:58:37,882 --> 00:58:39,715 Ayo, ayo, kita akan ... 1175 00:58:41,252 --> 00:58:42,918 Siapa itu? 1176 00:58:45,890 --> 00:58:46,788 Ayolah. 1177 00:58:46,790 --> 00:58:47,656 Ayolah. 1178 00:58:47,658 --> 00:58:48,590 - Robin? 1179 00:59:00,571 --> 00:59:01,303 Robin? 1180 00:59:02,606 --> 00:59:04,172 Robin, kau di sini? 1181 00:59:04,174 --> 00:59:05,240 - Max! 1182 00:59:05,242 --> 00:59:06,942 - Dimana kalian? - Max, lari! 1183 00:59:06,944 --> 00:59:08,777 Max, lari saja! 1184 00:59:08,779 --> 00:59:09,812 - Apa yang terjadi dengan pintu ini? 1185 00:59:09,813 --> 00:59:10,846 Film apa yang kalian rekam? 1186 00:59:13,884 --> 00:59:16,218 Apa yang terjadi, kau baik-baik saja? 1187 00:59:16,220 --> 00:59:17,152 Sial! 1188 00:59:18,289 --> 00:59:19,221 - Siapa mereka? 1189 00:59:19,223 --> 00:59:20,088 Apakah kau melihat mereka? 1190 00:59:20,090 --> 00:59:21,573 Apakah kau melihat orang-orang? 1191 00:59:21,574 --> 00:59:23,057 Ada orang-orang ini dan mereka berusaha menyakiti kita. 1192 00:59:23,060 --> 00:59:24,860 - Oke, oke, kau baik-baik saja? 1193 00:59:24,862 --> 00:59:26,261 Aku melihatmu, oke? 1194 00:59:26,263 --> 00:59:27,729 - Kita harus pergi, kita harus pergi. 1195 00:59:27,731 --> 00:59:29,565 Kita harus pergi sekarang, kita harus pergi sekarang. 1196 00:59:29,567 --> 00:59:30,232 Cody, ayo pergi. 1197 00:59:30,234 --> 00:59:32,000 Cody, ayo pergi! 1198 00:59:32,002 --> 00:59:34,002 Ayo, ayo, ayo. - Tidak. 1199 00:59:34,004 --> 00:59:34,970 - Ya, ya, kita pergi. 1200 00:59:34,972 --> 00:59:36,655 - Tidak tidak. 1201 00:59:36,656 --> 00:59:38,339 - Ayolah. - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak! 1202 00:59:38,342 --> 00:59:39,808 Tidak! 1203 00:59:39,810 --> 00:59:42,844 Tunggu, tidak, tidak, tidak, berhenti! 1204 00:59:42,846 --> 00:59:43,712 - Kita harus pergi. 1205 00:59:43,714 --> 00:59:44,880 - Berhenti! 1206 00:59:44,881 --> 00:59:46,047 Sepertinya mereka selangkah lebih maju dari kita! 1207 00:59:46,050 --> 00:59:47,182 Kau tahu itu. 1208 00:59:47,184 --> 00:59:48,150 Mereka tahu. 1209 00:59:48,152 --> 00:59:49,618 - Ayo pergi. 1210 00:59:49,619 --> 00:59:51,085 - Mereka mengatur semuanya. 1211 00:59:51,088 --> 00:59:52,554 Sepertinya mereka tahu. 1212 00:59:52,555 --> 00:59:54,021 - Tidak masalah. - Apa yang dia bicarakan? 1213 00:59:54,024 --> 00:59:56,024 - Mereka tahu. - Aku tidak tahu. 1214 00:59:56,026 --> 00:59:57,092 - Mereka tahu. 1215 01:00:02,700 --> 01:00:03,365 - Cody. 1216 01:00:03,367 --> 01:00:04,299 - Lihat. 1217 01:00:06,203 --> 01:00:08,670 - Aku tidak melihat apa-apa. 1218 01:00:08,672 --> 01:00:10,339 - Mereka sedang merekam kita. 1219 01:00:12,643 --> 01:00:14,710 - Keparat-keparat yang sakit itu, mengapa? 1220 01:00:19,717 --> 01:00:20,649 - Oh, dia kembali. 1221 01:00:20,651 --> 01:00:22,084 - Apa? 1222 01:00:22,086 --> 01:00:23,085 - Dia kembali untuk kita. 1223 01:00:23,087 --> 01:00:23,919 - Cody, siapa yang kembali? 1224 01:00:23,921 --> 01:00:24,786 Apa itu? 1225 01:00:24,788 --> 01:00:26,021 Apa itu? 1226 01:00:26,023 --> 01:00:27,322 - Ha, Binny itu dia. 1227 01:00:27,324 --> 01:00:29,257 - Siapa? - Dia kembali untuk kita. 1228 01:00:29,259 --> 01:00:31,893 Ini Ayah, dia kembali. 1229 01:00:31,895 --> 01:00:34,029 Dia tahu, dia tahu bahwa kita adalah teman 1230 01:00:34,031 --> 01:00:36,765 dan dia tidak bisa mengatasinya, dan dia akan kembali untukku. 1231 01:00:36,767 --> 01:00:37,699 - Cody, berhenti! 1232 01:00:37,701 --> 01:00:38,967 - Dia selalu kembali untukku. 1233 01:00:38,969 --> 01:00:40,335 Dan dia tidak pernah bisa meninggalkanku. - Diam! 1234 01:00:40,337 --> 01:00:42,871 Kau harus menenangkan diri, oke? 1235 01:00:42,873 --> 01:00:44,740 Karena kita akan keluar dari sini. 1236 01:00:44,742 --> 01:00:46,141 Kita akan keluar dari sini. 1237 01:00:46,143 --> 01:00:47,676 - Tidak, tidak. 1238 01:00:48,646 --> 01:00:51,780 Kita tidak pernah keluar dari sini. 1239 01:00:51,782 --> 01:00:54,116 - Oke, oke, jika mereka merekam kita 1240 01:00:54,118 --> 01:00:55,851 lalu mereka mendengarkan kita. 1241 01:00:56,920 --> 01:00:58,286 Begitu. 1242 01:00:58,288 --> 01:00:59,538 Apa yang kita lakukan? 1243 01:00:59,539 --> 01:01:00,789 - Kita melakukan sesuatu yang tidak terduga. 1244 01:01:00,791 --> 01:01:02,090 Ayo, ayo, ke sini, ayo. 1245 01:01:02,092 --> 01:01:03,025 Ayo pergi! 1246 01:01:06,797 --> 01:01:08,096 - Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi! 1247 01:01:28,185 --> 01:01:29,851 - Robin, tunggu, tunggu! 1248 01:01:29,853 --> 01:01:33,021 - Gah, persetan, ah, lepaskan! 1249 01:01:33,023 --> 01:01:34,856 Lepaskan! - Diam, aku mencoba! 1250 01:01:36,727 --> 01:01:38,393 - Bisakah kau berjalan? 1251 01:01:38,395 --> 01:01:39,261 Ambil kameranya. 1252 01:01:39,263 --> 01:01:40,852 - Baik. 1253 01:01:40,853 --> 01:01:42,442 - Dan aku akan membantu, aku akan membantu Max. 1254 01:01:42,443 --> 01:01:44,032 Oke, ayolah, ayolah, kau harus bangun. 1255 01:01:46,870 --> 01:01:48,370 - Baiklah, baiklah, oke. 1256 01:01:49,907 --> 01:01:51,640 - Aku akan mematikan kamera, oke? 1257 01:01:51,641 --> 01:01:53,374 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, mungkin ada lebih banyak dari hal-hal itu! 1258 01:01:53,375 --> 01:01:55,108 - Oke, kita akan, tutupi saja lampu 1259 01:01:55,112 --> 01:01:56,778 dan kita akan menggunakannya dengan hemat, oke? 1260 01:01:56,780 --> 01:01:57,713 Kemarilah 1261 01:01:58,982 --> 01:02:00,282 Buang-buang baterai untuk mematikan dan menghidupkannya. 1262 01:02:00,284 --> 01:02:01,216 - Baik. 1263 01:02:26,210 --> 01:02:28,510 Oke, baiklah. 1264 01:02:28,511 --> 01:02:30,811 Aku hanya perlu, aku harus membungkus kepalaku dengan yang ini. 1265 01:02:31,482 --> 01:02:32,748 Apa yang sebenarnya terjadi... 1266 01:02:32,750 --> 01:02:34,149 - Aku tidak tahu mereka... 1267 01:02:34,151 --> 01:02:35,016 - Mereka apa? 1268 01:02:35,018 --> 01:02:36,084 - Mereka muncul. 1269 01:02:36,085 --> 01:02:37,151 - Mereka muncul melakukan apa? 1270 01:02:37,154 --> 01:02:38,987 Kenapa kau tidak memanggil polisi? 1271 01:02:38,989 --> 01:02:40,422 - Kita mencoba, tetapi mereka berbalik 1272 01:02:40,423 --> 01:02:41,856 telepon sialan kita, Max. 1273 01:02:41,859 --> 01:02:44,159 - Ada banyak hal yang bisa kau lakukan di sini 1274 01:02:44,161 --> 01:02:47,329 dan aku tidak yakin kau melakukan segalanya. 1275 01:02:47,331 --> 01:02:49,164 Aku hanya butuh jawaban! 1276 01:02:49,166 --> 01:02:51,316 - Ini bukan waktunya, oke? 1277 01:02:51,317 --> 01:02:53,467 - Oke, tidak, tapi aku perlu tahu apa yang terjadi, oke? 1278 01:02:53,470 --> 01:02:55,837 Tidak ada lagi rahasia, tidak ada lagi alasan! 1279 01:02:55,839 --> 01:02:56,905 - Dia akan mendengarkan kita. 1280 01:02:56,906 --> 01:02:57,972 - Siapa yang akan mendengarkan kita? 1281 01:02:57,975 --> 01:02:59,775 Ayahmu yang sudah mati? 1282 01:02:59,777 --> 01:03:01,476 Kenapa dia mengatakan itu, Robin? 1283 01:03:01,478 --> 01:03:03,345 Apa hubungannya dengan ... 1284 01:03:03,347 --> 01:03:04,479 Dengan semua ini? 1285 01:03:05,783 --> 01:03:07,082 - Kau tidak memberitahunya. 1286 01:03:07,084 --> 01:03:08,950 - Beritahu aku apa? 1287 01:03:13,390 --> 01:03:14,256 - Cody. 1288 01:03:14,258 --> 01:03:15,223 - Apa itu tadi? 1289 01:03:15,225 --> 01:03:16,825 Naskah apa itu? 1290 01:03:16,827 --> 01:03:20,262 - Cody, ini, ini, itu yang kurasakan. 1291 01:03:20,264 --> 01:03:23,031 Mungkin saja, tidak terjadi seperti itu. 1292 01:03:23,033 --> 01:03:24,399 - Dan itulah saat itu. 1293 01:03:24,401 --> 01:03:25,968 Hanya script fodder. 1294 01:03:25,969 --> 01:03:27,536 Sesuatu untuk membuat karakter kau lebih rumit! 1295 01:03:27,538 --> 01:03:28,837 - Cody, kumohon. 1296 01:03:29,473 --> 01:03:31,173 - Kau menjijikkan. 1297 01:03:33,410 --> 01:03:34,943 - Jangan gunakan kata itu. 1298 01:03:38,115 --> 01:03:39,080 Cody, lari! 1299 01:03:39,082 --> 01:03:40,582 - Oh, sial! 1300 01:03:53,831 --> 01:03:55,096 - Perlambat. 1301 01:03:56,133 --> 01:03:57,833 - Oh, lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat. 1302 01:04:08,011 --> 01:04:09,578 Matahari akan segera terbit. 1303 01:04:10,914 --> 01:04:12,881 Tuhan tahu sudah berapa lama aku di sini. 1304 01:04:14,184 --> 01:04:16,918 Aku hanya ingin mengatakan sesuatu kepada ... 1305 01:04:20,290 --> 01:04:21,223 kau. 1306 01:04:23,627 --> 01:04:25,927 orang-orang akan tahu apa yang terjadi di sini. 1307 01:04:29,233 --> 01:04:31,466 Kau pikir kau sudah merencanakannya dengan sempurna, 1308 01:04:32,536 --> 01:04:33,969 tapi kau membuat kesalahan. 1309 01:04:35,038 --> 01:04:36,404 Kau meninggalkan celah untukku. 1310 01:05:22,101 --> 01:05:23,150 - Selamat Tahun Baru! 1311 01:05:23,153 --> 01:05:25,420 Aku sangat bersemangat. 1312 01:05:25,422 --> 01:05:28,390 - Ah, pada hari itu, aku jatuh cinta pada penyutradaraan. 1313 01:05:28,392 --> 01:05:29,975 - Aku tidak yakin itu berhasil. 1314 01:05:29,976 --> 01:05:31,559 - Mm-hmm, pasti ada di film, aku suka itu. 1315 01:05:31,561 --> 01:05:33,361 - Ya, ini membingungkan. 1316 01:05:33,363 --> 01:05:34,963 Aku hanya ... 1317 01:05:34,965 --> 01:05:38,366 Aku hanya merasa seperti harapan penonton 1318 01:05:38,368 --> 01:05:39,634 apakah ini akan kembali lagi nanti. 1319 01:05:39,636 --> 01:05:42,337 Tidak jelas apakah ini pengalaman pertama kau 1320 01:05:42,339 --> 01:05:44,139 dengan kamera. 1321 01:05:44,140 --> 01:05:45,940 Dan kau tidak bisa kehilangan audiens di awal 1322 01:05:45,943 --> 01:05:47,309 maka kau kacau. 1323 01:05:48,545 --> 01:05:50,712 - Ingat dorongan kau kembali dengan rekaman cheetah. 1324 01:05:50,714 --> 01:05:52,213 Bekerjalah denganku dalam hal ini. 1325 01:05:52,215 --> 01:05:54,015 Aku tidak ingin bertengkar lagi. 1326 01:05:56,019 --> 01:05:56,685 - Ya. 1327 01:06:00,023 --> 01:06:01,256 - Apakah ini sulit? 1328 01:06:01,258 --> 01:06:02,190 - Untuk mengedit? 1329 01:06:02,993 --> 01:06:03,725 - Tidak. 1330 01:06:05,028 --> 01:06:06,361 Untuk menyaksikan temanmu mati? 1331 01:06:14,171 --> 01:06:15,103 Robin. 1332 01:06:16,073 --> 01:06:17,005 - Ya. 1333 01:06:17,007 --> 01:06:21,676 - Aku bertanya apakah sulit untuk menonton temanmu mati? 1334 01:06:23,313 --> 01:06:25,714 - Eh, tidak, tidak lagi. 1335 01:06:26,984 --> 01:06:28,149 Aku sudah mati rasa karenanya. 1336 01:06:29,486 --> 01:06:32,287 Juga, aku, aku bersemangat. 1337 01:06:34,224 --> 01:06:35,590 - Benarkah? - Ya. 1338 01:06:35,592 --> 01:06:36,458 - Aku tidak tahu. 1339 01:06:36,460 --> 01:06:38,310 - Tidak. 1340 01:06:38,311 --> 01:06:40,161 Aku pikir itu akan sangat bagus. 1341 01:06:41,365 --> 01:06:42,597 Luar biasa. 1342 01:06:42,599 --> 01:06:43,531 Sebuah karya seni. 1343 01:06:45,202 --> 01:06:46,735 - Aku akan membelinya seharga satu dolar. 1344 01:06:49,373 --> 01:06:51,172 - Haruskah aku membuat makan malam segera? 1345 01:06:51,174 --> 01:06:52,407 - Itu akan luar biasa. 1346 01:06:52,409 --> 01:06:53,341 - Baik. 1347 01:06:56,613 --> 01:07:00,148 - Aku suka kayu terbuka di langit-langit. 1348 01:07:00,150 --> 01:07:01,583 Ada bola nyasar di set. 1349 01:07:03,720 --> 01:07:05,553 Bisakah kau menghapusnya untuk gambar? 1350 01:07:11,528 --> 01:07:12,594 Aku pikir kita sudah siap. 1351 01:07:20,237 --> 01:07:23,371 Aku suka simetri komposisimu, Doogie. 1352 01:07:26,243 --> 01:07:27,542 Sangat baik dilakukan hari ini. 1353 01:07:28,578 --> 01:07:29,778 Kau sudah mendapatkan ini. 1354 01:07:31,081 --> 01:07:32,414 Jadilah manusia bebas sekarang. 1355 01:07:34,184 --> 01:07:35,350 tanda pertama, Doogie. 1356 01:07:48,231 --> 01:07:51,266 - Bisakah aku mengatakan sesuatu kepada mereka terlebih dahulu? 1357 01:07:52,369 --> 01:07:55,303 - Itu akan tergantung pada apa yang akan kau katakan? 1358 01:07:55,305 --> 01:07:57,138 - Hanya hal-hal baik. 1359 01:07:57,140 --> 01:07:58,173 Hanya hal-hal baik. 1360 01:08:00,210 --> 01:08:01,142 - Baik. 1361 01:08:04,781 --> 01:08:05,713 - Robin. 1362 01:08:07,184 --> 01:08:08,083 Lakukan semua yang mereka katakan... 1363 01:08:08,085 --> 01:08:09,384 - Cukup! 1364 01:08:19,429 --> 01:08:20,428 Sedikit ke kanan. 1365 01:08:28,438 --> 01:08:30,271 Kembali ke kiri sedikit. 1366 01:08:32,209 --> 01:08:33,141 Sempurna. 1367 01:08:49,659 --> 01:08:50,859 Giliranmu silahkan. 1368 01:09:02,906 --> 01:09:04,572 - Kita semua gila. 1369 01:09:11,515 --> 01:09:12,881 - Membantu seseorang; menolong seseorang! 1370 01:09:12,883 --> 01:09:14,349 - Itu tidak akan membantu. 1371 01:09:24,928 --> 01:09:27,495 - Tunjukkan wajahmu, kau pengecut. 1372 01:09:30,333 --> 01:09:31,566 - Lucu .. aku akan ketempatmu. 1373 01:09:41,778 --> 01:09:43,211 Aku akan tunjukkan sekarang. 1374 01:09:57,928 --> 01:09:58,860 - Kau siapa? 1375 01:10:01,498 --> 01:10:03,531 - Aku pikir kau bisa melakukan pertanyaan yang lebih baik? 1376 01:10:06,736 --> 01:10:07,669 - Kenapa ... 1377 01:10:08,672 --> 01:10:10,738 Kenapa, mengapa kau melakukan ini pada kita? 1378 01:10:10,740 --> 01:10:13,308 - Ding, ding, ding, ding, ding, kita punya pemenang! 1379 01:10:13,310 --> 01:10:14,542 Inilah jawabanmu. 1380 01:10:23,286 --> 01:10:24,819 Untuk Perhatian, 1381 01:10:27,290 --> 01:10:32,260 Aku tahu sakit, aku sudah menontonnya, aku mempelajarinya, menjalaninya. 1382 01:10:34,297 --> 01:10:36,531 Aku dibesarkan di rumah kita. 1383 01:10:36,533 --> 01:10:39,500 Awan tebal penderitaan meringkuk di sudut 1384 01:10:43,473 --> 01:10:45,006 dari setiap kamar. 1385 01:10:45,007 --> 01:10:46,540 Pengingat akan pelanggaran kita. 1386 01:10:47,544 --> 01:10:49,110 - Tolong, tolong, tolong jangan. 1387 01:10:49,111 --> 01:10:50,677 Tolong. - Satu menit seseorang menjerit 1388 01:10:50,680 --> 01:10:53,848 untuk mengatasinya, selanjutnya, mereka tertawa merampoknya 1389 01:10:53,850 --> 01:10:55,550 kekuatan itu. 1390 01:10:55,552 --> 01:10:59,988 Beberapa, memakai rasa sakit mereka seperti lencana kehormatan. 1391 01:11:00,857 --> 01:11:04,359 Yang lain menyelipkannya, berharap tidak ada yang akan melihat 1392 01:11:04,361 --> 01:11:08,263 betapa lemahnya mereka sebenarnya, tetapi mereka tidak dapat menghindarinya. 1393 01:11:09,833 --> 01:11:13,768 Nyeri sama otentiknya dengan pengalaman manusia seperti halnya cinta. 1394 01:11:13,770 --> 01:11:16,838 Aku melihatnya di Suamiku yang berjuang untuk terhubung denganku. 1395 01:11:16,840 --> 01:11:18,740 Maafkanku, Doug. 1396 01:11:18,742 --> 01:11:22,610 Setiap percakapan secara licik mengitari pertanyaan yang sama 1397 01:11:22,612 --> 01:11:25,780 lagi dan lagi. 1398 01:11:25,982 --> 01:11:28,683 Mengapa aku tidak mengertimu? 1399 01:11:28,685 --> 01:11:31,786 Tidak tahu kalau dia benar-benar menanyakan pertanyaan itu 1400 01:11:31,788 --> 01:11:35,290 dia telah melanggar janji tak terucapkan yang telah kita pertahankan selama bertahun-tahun. 1401 01:11:35,292 --> 01:11:37,792 Sebuah janji, dia tidak akan pernah bertanya. 1402 01:11:37,794 --> 01:11:39,594 Hanya ada dua kebenaran konstan 1403 01:11:39,596 --> 01:11:42,330 bahwa aku sudah bisa menguraikan 1404 01:11:42,332 --> 01:11:44,932 melalui semua pengamatan rasa sakitku. 1405 01:11:44,934 --> 01:11:47,835 Ini adalah bagian yang benar-benar aku kenali. 1406 01:11:48,972 --> 01:11:50,505 Cody, kau tahu kemana aku pergi. 1407 01:11:50,507 --> 01:11:52,040 Kau membacanya, bukan? 1408 01:11:52,042 --> 01:11:53,441 Inilah sebabnya aku memilihmu. 1409 01:11:55,745 --> 01:11:57,812 Pertama, kau tidak bisa melewatinya tanpa 1410 01:11:57,814 --> 01:11:59,514 tampak mati di mata. 1411 01:11:59,516 --> 01:12:02,350 Pertanyaan-pertanyaan sulit itu perlu ditanyakan. 1412 01:12:02,352 --> 01:12:05,086 Jawaban sulit itu perlu dihadapi. 1413 01:12:06,489 --> 01:12:09,524 Aku tahu ini karena aku pernah melihat saudara perempuan aku 1414 01:12:09,526 --> 01:12:12,560 mengabaikan rasa sakit yang dia miliki sepanjang hidupnya. 1415 01:12:15,632 --> 01:12:17,398 Dengan melihat perjuangannya sendiri 1416 01:12:18,501 --> 01:12:22,337 Aku juga sadar telah melakukan hal yang sama. 1417 01:12:25,575 --> 01:12:29,644 Mm, mm, mm, aku pikir kau akan menyukai bagian ini, Cody. 1418 01:12:31,614 --> 01:12:36,751 Aku menyalahkan dan gagal di banyak bagian kehidupanku. 1419 01:12:36,753 --> 01:12:41,389 Aku egois, lalai, tidak peduli. 1420 01:12:42,892 --> 01:12:46,561 Aku bukan orang yang aku impikan akan menjadi seperti anak kecil. 1421 01:12:47,464 --> 01:12:48,863 Da, da, da, da, da. 1422 01:12:48,865 --> 01:12:51,866 Mengulangi diriku berulang-ulang, "Kau akan berani, 1423 01:12:51,868 --> 01:12:54,569 "Kau akan pintar, kau akan jujur," 1424 01:12:55,472 --> 01:13:00,541 tetapi hari ini adalah hari pertama aku mulai menepati janji itu. 1425 01:13:02,512 --> 01:13:05,680 Adikku layak mendapat kakak perempuan yang lebih baik. 1426 01:13:05,682 --> 01:13:07,415 Dia berani. 1427 01:13:07,417 --> 01:13:08,916 Dia pintar. 1428 01:13:09,786 --> 01:13:14,655 Tapi dia belum jujur, tidak dengan apa yang terjadi, 1429 01:13:14,657 --> 01:13:18,159 itulah sebabnya aku membutuhkan kesempatan ini 1430 01:13:18,161 --> 01:13:20,995 untuk syuting di rumah indahmu. 1431 01:13:20,997 --> 01:13:24,866 Untuk menunjukkan kepada saudara perempuan aku dan dunia ... 1432 01:13:24,868 --> 01:13:27,068 tapi kebenaran jujur. 1433 01:13:27,470 --> 01:13:31,572 Aksioma yang pernah dilihat akan menghasilkan ... 1434 01:13:31,574 --> 01:13:33,074 konstanta kedua 1435 01:13:33,910 --> 01:13:36,711 Aku sudah tahu bertahun-tahun, 1436 01:13:42,719 --> 01:13:44,619 rasa sakit... 1437 01:13:49,159 --> 01:13:50,792 bisa cantik. 1438 01:13:53,563 --> 01:13:54,495 Hormat kita, 1439 01:13:55,865 --> 01:13:57,064 Robin. 1440 01:14:00,937 --> 01:14:02,503 Dapatkan aku setiap saat. 1441 01:14:07,076 --> 01:14:08,009 - Aku ... 1442 01:14:09,012 --> 01:14:10,077 Aku tidak tahu 1443 01:14:12,182 --> 01:14:13,181 Mengapa? 1444 01:14:13,183 --> 01:14:14,115 Mengapa? 1445 01:14:17,954 --> 01:14:19,487 - Tidak masalah. - Tolong. 1446 01:14:28,798 --> 01:14:29,730 - Tersenyumlah. 1447 01:14:31,734 --> 01:14:32,667 - Apa? 1448 01:14:33,970 --> 01:14:35,136 - Tersenyumlah. 1449 01:14:36,239 --> 01:14:37,505 - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak! 1450 01:14:57,560 --> 01:14:58,493 - Tolong. 1451 01:14:59,162 --> 01:15:01,863 Tolong, jangan, jangan bunuh kita. 1452 01:15:01,865 --> 01:15:02,697 Tolong. 1453 01:15:02,699 --> 01:15:03,631 - Membunuhmu? 1454 01:15:04,267 --> 01:15:05,500 Apa? 1455 01:15:05,502 --> 01:15:07,034 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1456 01:15:07,036 --> 01:15:09,203 Jangan berpikir begitu, kau yang malang. 1457 01:15:11,207 --> 01:15:12,507 Berikan aku matamu. 1458 01:15:14,077 --> 01:15:15,910 Kita tidak ingin membunuhmu. 1459 01:15:15,912 --> 01:15:17,645 Kau punya semua yang kita butuhkan. 1460 01:15:18,715 --> 01:15:19,847 Semuanya ada di esai. 1461 01:15:29,759 --> 01:15:31,158 Ini dia. 1462 01:15:32,228 --> 01:15:33,160 Indah. 1463 01:15:35,098 --> 01:15:37,298 Sekarang, kita akan berkolaborasi. 1464 01:15:38,234 --> 01:15:40,735 Tunjukkan pada dunia betapa indahnya rasa sakit itu. 1465 01:15:43,940 --> 01:15:44,939 Jadi tersenyumlah. 1466 01:15:52,282 --> 01:15:53,214 Tersenyum. 1467 01:16:04,928 --> 01:16:06,894 Dan ... adegan! 1468 01:16:13,169 --> 01:16:15,069 ♪ Puncak pohon sepanjang hari ♪ 1469 01:16:15,071 --> 01:16:18,239 ♪ Bergoyang-goyang ♪ dan menyanyikan lagu ini ♪ 1470 01:16:18,241 --> 01:16:20,775 ♪ Semua burung kecil di Jaybird Street ♪ 1471 01:16:20,777 --> 01:16:23,311 ♪ Senang mendengar robin ♪ pergi tweet, tweet, tweet ♪ 1472 01:16:23,313 --> 01:16:24,245 ♪ Rockin 'Robin ♪ 1473 01:16:24,247 --> 01:16:26,080 ♪ Tweet, tweet, tweet ♪ 1474 01:16:26,082 --> 01:16:28,282 ♪ Rockin '♪ 1475 01:16:38,294 --> 01:16:40,161 - Waktu makan malam. 1476 01:16:40,163 --> 01:16:42,263 Robin menyelesaikan potongan film pertamanya. 1477 01:16:43,633 --> 01:16:45,366 - Tidak bisakah aku menonton satu episode lagi? 1478 01:16:45,368 --> 01:16:46,267 - Uh uh. 1479 01:16:46,269 --> 01:16:47,234 Naik! 1480 01:16:47,236 --> 01:16:48,169 Naik! 1481 01:17:14,397 --> 01:17:15,830 - Cody. 1482 01:17:15,832 --> 01:17:16,764 - Hei. 1483 01:17:16,766 --> 01:17:18,099 - Apa kabar? 1484 01:17:18,101 --> 01:17:19,066 Apa kabar? 1485 01:17:20,670 --> 01:17:22,269 Rambutmu sangat panjang. 1486 01:17:24,207 --> 01:17:25,906 Ada apa dengan dia? - Cukup. 1487 01:17:28,144 --> 01:17:29,677 Begitulah cara dia mengatasi. 1488 01:17:33,683 --> 01:17:35,383 Makan malam, baunya menyenangkan. 1489 01:17:38,321 --> 01:17:39,954 Oh, aku menyaksikan potongan pertama. 1490 01:17:40,823 --> 01:17:44,225 Aku memperhatikan, sepertinya Suamimu 1491 01:17:44,227 --> 01:17:46,027 ada di balik itu semua. 1492 01:17:46,029 --> 01:17:47,028 - Melakukannya? 1493 01:17:47,030 --> 01:17:48,329 Oh, aku akan memperbaikinya. 1494 01:17:48,331 --> 01:17:50,297 - Tidak, aku sangat menyukainya. 1495 01:17:50,299 --> 01:17:53,034 Mungkin di versi selanjutnya kau bisa mencarinya. 1496 01:17:54,037 --> 01:17:57,171 Terutama ketika, Cody berpikir Ayahnya sudah kembali. 1497 01:17:58,408 --> 01:17:59,340 - Ya. 1498 01:18:05,181 --> 01:18:07,748 - Mungkin menambah sentuhan misteri. 1499 01:18:08,685 --> 01:18:10,117 Bisa menyenangkan bermain dengan trope 1500 01:18:10,119 --> 01:18:12,420 siapa di balik topeng? 1501 01:18:12,422 --> 01:18:15,122 Tantang sedikit harapan audiens. 1502 01:18:15,992 --> 01:18:17,391 - Tidakkah mengecewakan untuk mencari tahu 1503 01:18:17,393 --> 01:18:18,993 bukankah ada orang yang kita kenal? 1504 01:18:22,465 --> 01:18:24,331 - Sebenarnya, justru sebaliknya. 1505 01:18:24,333 --> 01:18:26,901 Aku pikir ini sedikit puitis. 1506 01:18:27,837 --> 01:18:30,037 Mempertimbangkan semua yang kau dan Cody lalui 1507 01:18:30,039 --> 01:18:31,038 dengan Ayahmu. 1508 01:18:31,040 --> 01:18:36,310 Seseorang yang kau pikir kau kenal ternyata adalah orang asing. 1509 01:18:37,780 --> 01:18:38,446 Tidak, ini bagus. 1510 01:18:38,448 --> 01:18:40,448 Audiens seperti metafora. 1511 01:18:42,485 --> 01:18:44,819 - Ya, aku pikir itu mungkin sangat bagus. 1512 01:18:46,422 --> 01:18:49,156 - Ini benar-benar datang, Robin. 1513 01:18:49,158 --> 01:18:50,257 Film ini terlihat hebat. 1514 01:18:52,895 --> 01:18:55,029 Kau begitu dekat untuk melaksanakan visiku. 1515 01:19:01,471 --> 01:19:05,106 Kau tahu apa yang akan sangat menyenangkan? 1516 01:19:05,108 --> 01:19:07,141 Jika kita mendapat suntikan keluarga. 1517 01:19:08,044 --> 01:19:10,511 Karena kita jarang berada di ruangan yang sama bersama. 1518 01:19:12,915 --> 01:19:13,981 Kau wangi. 1519 01:19:15,918 --> 01:19:17,017 Bagaimana kabarmu, Nak? 1520 01:19:21,190 --> 01:19:22,123 Ahh .. 1521 01:19:24,260 --> 01:19:25,192 Ah. 1522 01:19:31,768 --> 01:19:32,500 Baik. 1523 01:19:33,369 --> 01:19:34,301 Ayo makan. 1524 01:20:18,848 --> 01:20:20,114 Sangat lezat. 1525 01:21:19,475 --> 01:21:21,375 ♪ Lihat siapa di sini, lihat siapa di sini ♪ 1526 01:21:21,377 --> 01:21:23,410 ♪ Ada seorang anak lelaki yang membuatku marah tentang ♪ 1527 01:21:23,412 --> 01:21:25,479 ♪ Oh sayangku, ketika dia sudah dekat ♪ 1528 01:21:25,481 --> 01:21:27,615 ♪ Aku hanya merasa ingin mati ♪ 1529 01:21:27,617 --> 01:21:32,019 ♪ Begitu besar dan kuat, begitu penuh dengan masa muda ♪ 1530 01:21:32,021 --> 01:21:36,323 ♪ Oh Momma, oh Poppa, katakan yang sebenarnya ♪ 1531 01:21:36,325 --> 01:21:37,658 ♪ Bukankah dia manis ♪ 1532 01:21:37,660 --> 01:21:39,493 ♪ Lihat dia lewat jalan ♪ 1533 01:21:39,495 --> 01:21:41,996 ♪ Sekarang aku bertanya kepadamu dengan sangat rahasia ♪ 1534 01:21:41,998 --> 01:21:44,265 ♪ Bukankah dia manis, ya ♪ 1535 01:21:44,267 --> 01:21:45,566 ♪ Bukankah dia baik-baik saja ♪ 1536 01:21:45,568 --> 01:21:47,568 ♪ Lihat dia sekali atau dua kali ♪ 1537 01:21:47,570 --> 01:21:51,372 ♪ Sekarang aku memintamu dengan sangat ♪ secara rahasia, bukankah dia baik ♪ 1538 01:21:51,374 --> 01:21:55,409 ♪ Hanya menatap ke arahnya ♪ 1539 01:21:55,411 --> 01:22:00,514 ♪ Ohku, oh ya ampun, bukan kesempurnaan itu ♪ 1540 01:22:00,516 --> 01:22:03,651 ♪ Aku ulangi, bukan begitu ♪ pikir dia agak rapi ♪ 1541 01:22:03,653 --> 01:22:08,088 ♪ Dan aku memintamu dengan sangat ♪ secara rahasia, bukankah dia manis ♪ 1542 01:22:08,090 --> 01:22:12,159 ♪ Betapa seorang pria, aku akan mengatakan ♪ bagaimana dia bisa, hei, hei ♪ 1543 01:22:12,161 --> 01:22:14,161 ♪ Lihat dia dari atas ke bawah ♪ 1544 01:22:14,163 --> 01:22:16,297 ♪ Ada pria paling tampan di kota ♪ 1545 01:22:16,299 --> 01:22:18,299 ♪ Sungguh senyum yang dia dapatkan ♪ 1546 01:22:18,301 --> 01:22:20,401 ♪ Dapatkan gaya itu, itu panas ♪ 1547 01:22:20,403 --> 01:22:22,436 ♪ Aku untuknya, jangan bercanda ♪ 1548 01:22:22,438 --> 01:22:26,707 ♪ Aku bisa mencintainya jika dia bangkrut ♪ 108760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.