Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
TRANSLATE BY : DENI AUROR@
2
00:00:11,746 --> 00:00:13,512
- Tanpa kau menonton video ini,
3
00:00:13,514 --> 00:00:16,348
hidupku akan tanpa tujuan.
4
00:00:16,350 --> 00:00:17,516
Sangat menyedihkan.
5
00:00:21,288 --> 00:00:23,522
Pertama, aku hanya ingin mengucapkan terima kasih,
6
00:00:23,524 --> 00:00:26,358
terimakasih banyak untuk...
7
00:00:30,430 --> 00:00:31,262
Hei, teman-teman, bagaimana kabar kalian malam ini?
8
00:00:31,265 --> 00:00:32,131
Louie di sini.
9
00:00:32,133 --> 00:00:34,233
Hal pertama, pertama.
10
00:00:34,235 --> 00:00:35,667
Selamat Tahun Baru!
11
00:00:35,669 --> 00:00:37,736
Aku sangat bersemangat.
12
00:00:37,738 --> 00:00:40,072
Aku merasa seperti aku harus minum sampanye atau sesuatu
13
00:00:40,074 --> 00:00:43,342
dalam video ini, atau jatuh seperti bola miniatur.
14
00:00:43,344 --> 00:00:45,461
Ya itu bagus.
15
00:00:45,462 --> 00:00:47,579
Grafik menjatuhkan bola.
16
00:00:47,581 --> 00:00:49,481
Taruh wajahku di atasnya mungkin.
17
00:00:49,483 --> 00:00:50,816
Ya aku suka itu.
18
00:00:50,818 --> 00:00:54,386
... Untuk menonton seperti biasa, tetapi terutama hari ini
19
00:00:54,388 --> 00:00:55,687
karena...
20
00:00:57,324 --> 00:00:58,590
Tidak dapat menemukan ...
21
00:00:58,592 --> 00:01:01,727
Karena, drum roll!
22
00:01:01,729 --> 00:01:05,097
Kemarin kita mencapai target 4 juta pelanggan!
23
00:01:07,167 --> 00:01:09,234
Kalian benar-benar yang terbaik, tapi sekarang, seperti yang dijanjikan,
24
00:01:09,236 --> 00:01:10,803
ke pos tahunan Tahun Baruku.
25
00:01:10,805 --> 00:01:12,738
Ini yang kedua jadi kau harus memberiku kredit
26
00:01:12,740 --> 00:01:15,107
untuk mendapatkannya sebelum Jumat Agung.
27
00:01:16,777 --> 00:01:17,810
Tambahkan gambar.
28
00:01:17,812 --> 00:01:18,744
Musik perayaan.
29
00:01:20,714 --> 00:01:21,580
Um
30
00:01:21,582 --> 00:01:22,848
Ya itu saja.
31
00:01:24,518 --> 00:01:29,321
Baiklah, pertanyaan pertama adalah dari Mildred.
32
00:01:29,323 --> 00:01:31,390
Oh, Mildred.
33
00:01:31,392 --> 00:01:33,258
Itu nama ibuku.
34
00:01:35,362 --> 00:01:37,463
Tunggu, Bu, apakah itu kau?
35
00:01:37,465 --> 00:01:39,631
Baiklah, jadi apa revolusi Tahun Barumu?
36
00:01:42,536 --> 00:01:44,203
Apa?
37
00:01:44,205 --> 00:01:46,438
Sekarang jam dua pagi.
38
00:01:46,440 --> 00:01:47,406
Kemudian...
39
00:01:49,543 --> 00:01:50,809
Ayo, bangun, bung!
40
00:01:53,747 --> 00:01:55,714
Pikirkan, kopi panas.
41
00:01:57,184 --> 00:01:58,183
Air dingin!
42
00:01:58,886 --> 00:02:00,285
Air dingin!
43
00:02:00,287 --> 00:02:01,353
Ah.
44
00:02:03,124 --> 00:02:06,859
Jadi, Mildred bertanya apa resolusi Tahun Barumu?
45
00:02:06,861 --> 00:02:08,160
Yah, Mildred.
46
00:02:12,266 --> 00:02:13,632
Aku akan menangani memasak tahun ini.
47
00:02:13,634 --> 00:02:15,601
Pacar aku membelikan aku slow cooker ini untuk Natal
48
00:02:15,603 --> 00:02:18,604
dan aku berniat untuk memasak banyak.
49
00:02:19,507 --> 00:02:20,772
Aku sebenarnya mendaftar untuk kelas
50
00:02:20,774 --> 00:02:22,774
Karena aku tidak tahu cara memotong sayuran
51
00:02:22,776 --> 00:02:24,309
dan itu benar-benar sampah
52
00:02:24,311 --> 00:02:26,245
sehingga kau dapat memotong baris terakhir itu.
53
00:02:27,815 --> 00:02:30,549
Bagiku, jika langkah pertama tidak menghapus dari paket
54
00:02:30,551 --> 00:02:32,384
dan langkah kedua tidak dimasukkan dalam microwave
55
00:02:32,386 --> 00:02:34,920
maka aku tidak tahu apa yang aku lakukan.
56
00:02:34,922 --> 00:02:37,890
Aku mendaftar untuk kelas karena aku tidak tahu
57
00:02:37,892 --> 00:02:39,391
cara menggunakan pisau.
58
00:02:39,393 --> 00:02:40,259
- Aku akan lakukan!
59
00:02:40,261 --> 00:02:41,627
- Yo, apa-apaan ini!
60
00:03:06,187 --> 00:03:07,920
Oke, tidak, tidak, tidak, tidak, tolong, kumohon.
61
00:03:14,728 --> 00:03:15,694
- Tunggu.
62
00:03:31,545 --> 00:03:32,744
Mulai.
63
00:03:50,664 --> 00:03:51,697
- Bisakah kita menontonnya?
64
00:03:55,903 --> 00:03:57,269
- Ah.
- Akhirnya!
65
00:03:57,271 --> 00:03:58,337
- Wow.
66
00:03:58,339 --> 00:03:59,571
- Di sini! - Aku menyukainya.
67
00:03:59,573 --> 00:04:00,906
- Tempat ini sangat besar!
68
00:04:00,908 --> 00:04:02,407
- Ya.
- Nyaman, bukan?
69
00:04:02,409 --> 00:04:03,709
- Berhenti.
70
00:04:03,711 --> 00:04:05,244
- Itu terlihat agak berhantu.
- Ayolah.
71
00:04:05,246 --> 00:04:05,944
- Aku hanya bercanda.
72
00:04:05,946 --> 00:04:06,812
- Aku hanya mencoba.
73
00:04:06,814 --> 00:04:08,163
- Tidak berhantu.
74
00:04:08,164 --> 00:04:09,513
- Tentu saja tidak.
- Lihat, kita punya singa.
75
00:04:09,516 --> 00:04:10,482
- Tidak buruk, bukan?
- Satu singa.
76
00:04:10,484 --> 00:04:12,017
Hanya satu singa?
77
00:04:12,019 --> 00:04:13,518
- Apakah kau tahu apakah sedang beroperasi atau tidak?
78
00:04:13,520 --> 00:04:14,686
- Ya Tuhan, Doogie.
79
00:04:14,688 --> 00:04:16,355
- Aku baik-baik saja.
80
00:04:16,357 --> 00:04:17,823
- Maaf, Doug.
81
00:04:17,824 --> 00:04:19,290
- Bagaimana kalau, tidak, kecelakaan pada hari pertama.
82
00:04:19,293 --> 00:04:20,325
- Aku mungkin harus ...
- Bersantai.
83
00:04:20,327 --> 00:04:21,510
- Ya.
84
00:04:21,511 --> 00:04:22,694
Aku akan turun, aku akan turun.
85
00:04:22,696 --> 00:04:24,296
- Mereka memberiku kunci.
- Apa yang kau pikirkan?
86
00:04:24,298 --> 00:04:25,430
- Tidak, jelas aku punya.
87
00:04:25,432 --> 00:04:27,182
- Tidak terkunci.
88
00:04:27,183 --> 00:04:28,933
Ya, mereka memberiku kunci, tetapi tidak, lihat.
89
00:04:28,936 --> 00:04:29,801
- Baik.
- Baiklah, ayo kita periksa.
90
00:04:29,803 --> 00:04:31,336
- Sungguh sangat mengundang, ya?
91
00:04:31,338 --> 00:04:32,588
- Benar.
92
00:04:32,589 --> 00:04:33,839
- Selamat datang, selamat datang di Boks!
93
00:04:33,841 --> 00:04:35,407
Rumah orang asing.
94
00:04:35,409 --> 00:04:38,510
Kita mendapatkan peti ini dari dek Titanic
95
00:04:38,512 --> 00:04:41,413
dan kita menjaga yang paling berharga ...
96
00:04:42,516 --> 00:04:43,448
... kerucut pinus.
97
00:04:43,450 --> 00:04:46,952
Lampu gantung ini juga dari ... Titanic.
98
00:04:47,655 --> 00:04:50,689
Keranjang anyaman, kau dapat menebaknya, dari Titanic.
99
00:04:50,691 --> 00:04:52,324
Dan...
100
00:04:53,294 --> 00:04:54,593
Apa-apaan ini?
101
00:04:54,595 --> 00:04:57,596
Lampu ini, terlihat seperti lampu,
102
00:04:57,598 --> 00:05:00,399
tapi sebenarnya itu rumah kecil.
103
00:05:01,935 --> 00:05:02,868
Apa?
104
00:05:02,870 --> 00:05:05,604
Aku bahkan tidak bisa, dengan lukisan-lukisan ini?
105
00:05:14,882 --> 00:05:18,450
Dan sekarang kamar kita yang paling indah.
106
00:05:23,891 --> 00:05:25,557
- Apa yang kau lakukan?
107
00:05:25,559 --> 00:05:26,958
- Terkunci.
108
00:05:26,960 --> 00:05:28,860
- Ya, mungkin karena alasan yang bagus.
109
00:05:28,862 --> 00:05:30,662
Ingin ikut membantu kita menurunkannya?
110
00:05:30,664 --> 00:05:31,596
Memotong chop!
111
00:05:35,102 --> 00:05:36,919
- Hei.
112
00:05:36,920 --> 00:05:38,737
Aku merasa seperti Belle dari Beauty and the Beast.
113
00:05:38,739 --> 00:05:41,673
- Yah, kau pasti lebih mirip binatang buas.
114
00:05:41,675 --> 00:05:43,091
- Kau akan ngeri pada lelucon itu
115
00:05:43,092 --> 00:05:44,508
ketika kau akan melalui rekaman nanti.
116
00:05:44,511 --> 00:05:46,678
- Hei, Aaron, maukah kau mendapatkan makanan dari mobil,
117
00:05:46,680 --> 00:05:48,080
dan kemudian mulai makan malam dengan Joanna?
118
00:05:48,081 --> 00:05:49,481
Aku dan Doug akan mengurus persneling.
119
00:05:49,483 --> 00:05:51,683
- Kau tidak ingin seorang pria melakukan angkat berat?
120
00:05:51,685 --> 00:05:53,485
- Eh, tidak, dia ingin seorang pria yang bisa memasak
121
00:05:53,487 --> 00:05:54,720
dan membersihkan, Belle.
122
00:05:54,722 --> 00:05:56,355
- Baik.
123
00:05:56,357 --> 00:05:57,656
Sekarang, itu hanya membuatmu terlihat bodoh
124
00:05:57,658 --> 00:06:01,059
karena Belle seperti pasukan budak ka-ramic
125
00:06:01,061 --> 00:06:02,961
melakukan segalanya untuknya.
126
00:06:02,963 --> 00:06:04,012
Uh huh.
127
00:06:04,013 --> 00:06:05,062
- Maksudmu keramik?
128
00:06:08,569 --> 00:06:09,634
- Semua selesai?
129
00:06:09,636 --> 00:06:11,403
- Um, ya dan tidak.
130
00:06:12,072 --> 00:06:13,438
- Maksudmu apa?
131
00:06:13,440 --> 00:06:15,407
- Yah, itu berarti tidak ada orang di rumah, Robin.
132
00:06:15,409 --> 00:06:16,908
Tidak masalah berapa banyak dari ini yang aku kirim.
133
00:06:16,910 --> 00:06:18,110
- Ya, maksudku, tapi banyak adegan di malam hari.
134
00:06:18,112 --> 00:06:19,612
Kita tidak bisa mendapatkan...
135
00:06:19,613 --> 00:06:21,113
- Yah, aku tahu tapi ini kota musim dingin
136
00:06:21,114 --> 00:06:22,614
dan ini musim panas sehingga orang-orang yang mungkin punya rumah-rumah ini
137
00:06:22,616 --> 00:06:24,583
berada di rumah pantai mereka atau sesuatu.
138
00:06:24,585 --> 00:06:26,385
- Ya, tetapi jika kita mendapat gangguan dan kita seharusnya...
139
00:06:26,387 --> 00:06:28,587
- Kita tidak akan mendapat gangguan, apakah kau bercanda?
140
00:06:28,589 --> 00:06:30,589
- Eh, teman-teman, mereka meninggalkan pesan.
141
00:06:31,425 --> 00:06:32,090
Siap?
142
00:06:32,092 --> 00:06:33,425
Cody, kau siap, oke.
143
00:06:34,128 --> 00:06:36,628
Para pemain dan kru terkasih Lover's Weekend,
144
00:06:36,630 --> 00:06:38,063
Semoga perjalanan aman.
145
00:06:38,065 --> 00:06:40,866
Kita meninggalkan kotak bir di lemari es.
146
00:06:40,868 --> 00:06:42,718
Ya!
147
00:06:42,719 --> 00:06:44,569
Semoga perjalanan kau menuju kebenaran membawamu
148
00:06:44,571 --> 00:06:45,871
ke tempat-tempat yang tak terduga.
149
00:06:45,873 --> 00:06:47,539
Hormat kita, Havermans.
150
00:06:47,541 --> 00:06:50,409
PS, kita tidak internet, layanan buruk,
151
00:06:50,411 --> 00:06:52,611
tapi telepon rumah berfungsi.
152
00:06:52,613 --> 00:06:55,680
Dan ada kutipan di bagian bawah, yang akan aku biarkan kau baca.
153
00:06:55,682 --> 00:06:58,984
- "Apa pembuatan film tapi meraba-raba dalam gelap?"
154
00:06:58,986 --> 00:07:00,085
Alexander Payne.
155
00:07:07,895 --> 00:07:10,028
Ugh, fuzz begitu banyak.
- Ada rambut di sana?
156
00:07:10,030 --> 00:07:11,096
Aku tidak berpikir, siapa pun akan melihat itu.
157
00:07:11,098 --> 00:07:12,197
- Aku ingin Lihat.
- Robin.
158
00:07:12,199 --> 00:07:13,799
- Aku ingin terlihat disatukan!
159
00:07:13,801 --> 00:07:15,784
- Kau selalu terlihat disatukan.
160
00:07:15,785 --> 00:07:17,768
Ini seperti hidupmu disatukan.
161
00:07:17,771 --> 00:07:18,703
- Terima kasih.
162
00:07:19,939 --> 00:07:21,172
- Kau menembak fitur pertama kau besok.
163
00:07:21,175 --> 00:07:22,774
- Mm-hmm. - Beritahu aku tentang itu.
164
00:07:22,776 --> 00:07:27,045
- Oke, ya, jadi ini tentang aku dan pacarku, keduanya.
165
00:07:27,047 --> 00:07:28,780
Nah, pacarku, ini tentang kita berdua.
166
00:07:28,782 --> 00:07:29,998
Ini tentang.
167
00:07:29,999 --> 00:07:31,215
Maaf, oke, aku akan mulai lagi, aku tidak bisa ...
168
00:07:31,218 --> 00:07:32,651
- Kau sangat buruk dalam hal ini.
169
00:07:32,653 --> 00:07:34,119
- Aku benar-benar buruk dalam melempar, oke.
170
00:07:34,121 --> 00:07:35,804
- Ya, jelas.
- Baik.
171
00:07:35,805 --> 00:07:37,488
- Suamimu adalah satu-satunya investor.
172
00:07:37,491 --> 00:07:38,924
- Hei, hei, hei, jangan merusak filmnya.
173
00:07:38,926 --> 00:07:41,026
- Binny, ini adalah film dokumenter di belakang layar.
174
00:07:41,028 --> 00:07:44,162
Jika seseorang menonton ini seperti sebelum film yang sebenarnya
175
00:07:44,164 --> 00:07:45,831
mereka adalah sosiopat.
176
00:07:45,832 --> 00:07:47,499
- Masih aku harus jelaskan plotnya dulu.
177
00:07:47,501 --> 00:07:48,617
Konteksnya.
178
00:07:48,618 --> 00:07:49,734
- Ya, aku sangat menyadari fakta itu.
179
00:07:49,736 --> 00:07:51,903
- Oke, oke, ya ampun.
180
00:07:51,905 --> 00:07:54,673
Jadi film ini adalah tentang akhir pekan yang panjang yang aku habiskan
181
00:07:54,675 --> 00:07:57,042
dengan pacarku saat itu.
182
00:07:57,044 --> 00:07:58,543
Sekarang suami
183
00:07:58,545 --> 00:07:59,511
- Ooh.
184
00:07:59,513 --> 00:08:00,579
- Aku akan ...
185
00:08:00,581 --> 00:08:01,646
Aku akan sampai ke tulang.
186
00:08:01,648 --> 00:08:03,582
Baik.
187
00:08:03,584 --> 00:08:05,517
- Selamat pagi.
- Oh Tuhan.
188
00:08:05,519 --> 00:08:06,718
Oh, kau membuatku takut.
189
00:08:08,655 --> 00:08:09,821
Kau menemukan kamera Cody.
190
00:08:11,158 --> 00:08:12,224
Yah, dia tertarik
191
00:08:12,226 --> 00:08:13,758
rekaman di balik layar.
192
00:08:14,728 --> 00:08:15,694
Mungkin bermanfaat.
193
00:08:18,232 --> 00:08:19,097
Kau baik-baik saja?
194
00:08:19,099 --> 00:08:20,866
- Ya, ya, tentu saja.
195
00:08:20,868 --> 00:08:22,634
Hanya mencoba untuk menjadi berguna.
196
00:08:23,871 --> 00:08:26,705
- Itu saja yang sudah kau lakukan.
197
00:08:26,707 --> 00:08:29,608
Semua ini tidak akan mungkin terjadi tanpamu.
198
00:08:29,610 --> 00:08:30,909
Aku sangat menghargai nya.
199
00:08:31,845 --> 00:08:34,012
Secara mengejutkan itu terasa menyenangkan.
200
00:08:34,882 --> 00:08:36,248
Kau adalah seorang wanita yang beruntung.
201
00:08:38,285 --> 00:08:40,102
- Sekarang, lanjutkan.
202
00:08:40,103 --> 00:08:41,920
Kau bilang aku bisa melukis tanpa gangguan.
203
00:08:43,473 --> 00:08:45,023
Tapi dia benar-benar menemukan kedua orang tuanya
204
00:08:45,025 --> 00:08:47,225
tewas dalam kecelakaan mobil pada hari Natal.
205
00:08:47,227 --> 00:08:49,694
Dan, ya, kita turun salju pada hari itu dan, bagaimanapun juga.
206
00:08:49,696 --> 00:08:52,831
Rahasia dibagikan dan seperti, hubungan kita berkembang.
207
00:08:52,833 --> 00:08:54,666
Itu, ya, itu, kau tahu.
208
00:08:54,668 --> 00:08:55,834
Dan kemudian lebih banyak waktu.
209
00:08:55,835 --> 00:08:57,001
- Ceritakan tentang rumah itu kepada mereka.
210
00:08:57,004 --> 00:08:57,869
- Oh, ya, ya.
211
00:08:57,871 --> 00:09:00,255
Kita memenangkan kontes.
212
00:09:00,256 --> 00:09:02,640
Ya, um, film ini, pasangan yang mereka suka film ini
213
00:09:02,643 --> 00:09:06,177
atau apa pun dan mereka mengadakan kontes untuk pembuat film
214
00:09:06,179 --> 00:09:08,179
untuk datang dan menembak di rumah musim dingin mereka.
215
00:09:08,181 --> 00:09:10,749
Aku hanya harus menulis tentang hasrat aku untuk film.
216
00:09:10,751 --> 00:09:12,651
- Mereka tidak ingin tahu tentang film itu?
217
00:09:12,653 --> 00:09:14,953
- Tidak, aku menulis sedikit tentang itu tetapi,
218
00:09:14,954 --> 00:09:17,254
tidak, mereka ingin tahu tentang pembuat film, khususnya.
219
00:09:17,257 --> 00:09:19,224
- Apa yang kau tulis?
220
00:09:19,226 --> 00:09:20,725
- Aku tidak begitu ingat.
221
00:09:20,727 --> 00:09:22,294
Agak hanya melakukannya dengan iseng, kau tahu?
222
00:09:22,296 --> 00:09:23,328
Aku tidak berpikir.
- Ooh.
223
00:09:23,330 --> 00:09:24,796
Lakukan saja dengan iseng!
224
00:09:24,798 --> 00:09:26,164
- Oh ya.
- Bukan masalah besar.
225
00:09:26,166 --> 00:09:27,032
Singkirkan itu dari bahu.
226
00:09:27,034 --> 00:09:28,133
- Ya.
227
00:09:28,135 --> 00:09:29,801
- Oke, kenalkan kru kita.
228
00:09:29,803 --> 00:09:30,735
- Oke, ya.
229
00:09:31,572 --> 00:09:33,455
- Ada Aaron.
230
00:09:33,456 --> 00:09:35,339
Dia sangat, bersemangat tentang keahliannya.
231
00:09:35,342 --> 00:09:37,108
Dia teman kuliah.
232
00:09:37,110 --> 00:09:39,945
- Aku berumur 15 dan temanku mengeluarkan foto ini
233
00:09:39,947 --> 00:09:43,014
dan ini benar-benar gambar butthole penguin
234
00:09:43,016 --> 00:09:44,783
itu memenggangu.
- Apa?
235
00:09:44,785 --> 00:09:46,685
- Dan dia menggambar mata kecil di atasnya dan mulut kecil.
236
00:09:46,687 --> 00:09:48,853
- Kotor.
- Dan sepertinya sedikit...
237
00:09:48,855 --> 00:09:50,855
- Bagaimana kau menemukan butthole penguin
238
00:09:50,857 --> 00:09:52,257
mengambil gambar?
239
00:09:52,259 --> 00:09:54,126
- Lalu ada Joanna.
240
00:09:54,127 --> 00:09:55,994
Dan dia tidak terlihat sepertiku, jelas,
241
00:09:55,996 --> 00:09:57,228
tetapi dia punya kinerja terbaik
242
00:09:57,230 --> 00:09:59,130
dan aku benar-benar ingin berperan berdasarkan itu.
243
00:09:59,132 --> 00:10:01,232
Dia, oh, dia luar biasa.
244
00:10:01,234 --> 00:10:04,035
Dan kemudian ada Doogie, atau Doug.
245
00:10:04,037 --> 00:10:06,171
Aku kira dia bersikeras dipanggil sekarang.
246
00:10:06,173 --> 00:10:08,773
Kita sudah mengenalnya sejak TK, mm-hmm.
247
00:10:08,775 --> 00:10:11,042
Selama-lamanya.
248
00:10:11,043 --> 00:10:13,310
Dan di sanalahmu, adik perempuan aku yang manis.
249
00:10:13,313 --> 00:10:14,879
- Mm.
250
00:10:14,881 --> 00:10:17,048
- Mengejek di belakang layar.
251
00:10:17,050 --> 00:10:18,083
Dan itu saja.
252
00:10:18,085 --> 00:10:19,384
Ya, kita kecil.
253
00:10:19,386 --> 00:10:20,852
- Manis, oke.
254
00:10:20,854 --> 00:10:23,154
Um, aku pikir aku akan mengambil audio ini
255
00:10:23,156 --> 00:10:24,356
dan kemudian aku akan meletakkannya di atas rekaman
256
00:10:24,358 --> 00:10:25,858
yang kita dapatkan di van pagi ini.
257
00:10:25,859 --> 00:10:27,359
Aku pikir itu akan terlihat sangat keren.
258
00:10:27,728 --> 00:10:28,994
- Baik.
259
00:10:28,995 --> 00:10:30,261
- Kau tidak suka itu.
260
00:10:30,263 --> 00:10:31,696
- Aku bilang oke.
261
00:10:31,697 --> 00:10:33,130
- Ya, tapi kau yang mengekspresikan sesuatu diwajahmu,
262
00:10:33,133 --> 00:10:33,999
- Wajah apa?
263
00:10:34,001 --> 00:10:35,417
Aku tidak mengekspresikan sesuatu.
264
00:10:35,418 --> 00:10:36,834
- Tidak, kau mengekspresikan sesuatu yang selalu membuat Ibu
265
00:10:36,837 --> 00:10:38,487
ketika dia berpikir aku membuat ...
- Oke.
266
00:10:38,488 --> 00:10:40,138
- Pilihan buruk.
- Yah, kau juga melakukan itu.
267
00:10:40,140 --> 00:10:41,239
Banyak kali.
268
00:10:41,240 --> 00:10:42,339
- Jadi kau mengakui kau mengekspresikan sesuatu?
269
00:10:42,342 --> 00:10:43,241
- Oh sial.
270
00:10:43,243 --> 00:10:45,110
Tertangkap dalam kebohongan.
271
00:10:45,112 --> 00:10:46,911
Aku akan melihatnya, tapi, aku tidak tahu.
272
00:10:46,913 --> 00:10:48,213
Rasanya agak menipu sedikit.
273
00:10:48,215 --> 00:10:50,132
Bukankah begitu?
274
00:10:50,133 --> 00:10:52,050
Pikiran aku tentang film dokumenter sedikit lebih, kau tahu,
275
00:10:52,052 --> 00:10:53,885
seperti saudara lelaki Maysles.
276
00:10:53,886 --> 00:10:55,719
Seperti membiarkan cerita terjadi begitu saja.
277
00:10:55,722 --> 00:10:56,855
Tidak suka, cobalah.
278
00:10:56,857 --> 00:10:58,523
- Cerita apa?
279
00:10:58,524 --> 00:11:00,190
Aku tidak mencoba merekam beberapa film dokumenter pemenang penghargaan di sini.
280
00:11:00,193 --> 00:11:01,960
Aku hanya mencoba mendapatkan beberapa, seperti bonus
281
00:11:01,962 --> 00:11:03,728
fitur DVD semacam itu.
282
00:11:05,165 --> 00:11:06,198
- Aku tidak tahu.
283
00:11:06,199 --> 00:11:07,232
Aku memikirkan perspektifmu tentang semuanya
284
00:11:07,233 --> 00:11:08,266
akan sangat menarik.
285
00:11:08,268 --> 00:11:09,901
Mungkin kau ingin menjelajahinya.
286
00:11:10,937 --> 00:11:13,204
- Mengapa menjelajahi sesuatu yang sangat mengganggu?
287
00:11:16,677 --> 00:11:19,444
Tidak, tapi serius, jauhkan kameraku dari airnya.
288
00:11:19,446 --> 00:11:21,146
Aku takut!
289
00:11:21,147 --> 00:11:22,847
Itulah jiwaku yang kau pegang, ayolah.
290
00:11:22,849 --> 00:11:23,948
Bisakah kau mememegang birku?
291
00:11:23,950 --> 00:11:24,866
Tidak tidak!
292
00:11:24,867 --> 00:11:25,783
Jauhkan kameranya dari bak mandi air panas.
293
00:11:25,786 --> 00:11:27,018
- Tidak pernah!
294
00:11:27,387 --> 00:11:28,720
- Itu barangku yang berharga!
295
00:11:28,722 --> 00:11:30,221
- Ayolah! Ucapkan sesuatu!
296
00:11:30,223 --> 00:11:31,222
- Hei, apakah kau siap, apakah kau siap?
297
00:11:31,223 --> 00:11:32,222
- Ya, siap, terima kasih.
- Ya ya.
298
00:11:32,225 --> 00:11:35,060
- Baik.
299
00:11:35,061 --> 00:11:37,896
Oke, pertama aku ingin mengucapkan terima kasih kepada semua orang karena berada di sini.
300
00:11:38,865 --> 00:11:41,966
punya kau semua di sini tidak bisa membuat aku lebih bahagia.
301
00:11:41,968 --> 00:11:43,034
Tidak, sungguh,
302
00:11:43,036 --> 00:11:44,869
Aku tidak bisa menyayangkan satu pun darimu.
303
00:11:45,772 --> 00:11:48,807
Kau adalah bagian dari sesuatu yang benar-benar aku yakini
304
00:11:48,809 --> 00:11:51,209
dan aku pikir, semoga, kau juga percaya.
305
00:11:52,179 --> 00:11:53,044
- Jangan menangis.
306
00:11:53,046 --> 00:11:55,246
- Aku bukan, itu airnya!
307
00:11:56,016 --> 00:11:57,382
- Aku harus melewati ini.
308
00:11:57,384 --> 00:11:58,416
- Oke, sst.
309
00:11:58,418 --> 00:12:01,252
- Tidak, ini, ini ...
310
00:12:01,254 --> 00:12:04,155
Kau tidak tahu betapa pentingnya bagiku
311
00:12:04,157 --> 00:12:05,573
untuk menceritakan kisah ini.
312
00:12:05,574 --> 00:12:06,990
Dan kalian masing-masing melakukan seperti empat atau lima pekerjaan
313
00:12:06,993 --> 00:12:11,062
dan itu membantu aku untuk mengatakannya.
314
00:12:11,064 --> 00:12:13,048
Terima kasih.
315
00:12:13,049 --> 00:12:15,033
Dari lubuk hatiku, terima kasih banyak.
316
00:12:15,035 --> 00:12:16,835
- Kita menghargai kau -
- Bersulang!
317
00:12:16,837 --> 00:12:18,303
- Bersulang!
318
00:12:21,808 --> 00:12:22,941
- Apa itu?
319
00:12:35,055 --> 00:12:37,021
Joanna, kau bangun?
320
00:13:10,223 --> 00:13:12,991
Tembakan pertama dari moviola!
321
00:13:19,532 --> 00:13:21,165
- Kau suka boneka darurat yang aku miliki untuk adegan itu?
322
00:13:21,168 --> 00:13:22,534
- Tidak apa-apa, ini sedikit samar.
323
00:13:23,103 --> 00:13:25,069
Lihatlah bagaimana ke dalamnya dia.
324
00:13:25,071 --> 00:13:26,754
Disiapkan.
325
00:13:26,755 --> 00:13:28,438
Membiarkan tidak ada yang melanggar fokusnya.
326
00:13:28,441 --> 00:13:29,574
- Raih boomingnya.
327
00:13:29,576 --> 00:13:30,842
- Ya! - Terima kasih.
328
00:13:30,844 --> 00:13:31,910
Ayo lakukan.
329
00:13:32,345 --> 00:13:33,545
- Oke oke oke.
330
00:13:33,547 --> 00:13:34,813
Berputarlah.
331
00:13:35,115 --> 00:13:36,414
- Adegan 17, ambil satu.
332
00:13:42,856 --> 00:13:43,588
Mulai.
333
00:13:49,529 --> 00:13:50,962
- Wow.
334
00:13:52,899 --> 00:13:53,832
- Kau menyukainya?
335
00:13:55,202 --> 00:13:56,234
- Cantiknya.
336
00:13:57,103 --> 00:13:59,003
Pasti harganya mahal.
337
00:13:59,005 --> 00:14:01,306
- Kita tidak pernah pergi dan aku pikir ...
338
00:14:02,843 --> 00:14:04,375
Sial, garisnya!
339
00:14:04,377 --> 00:14:05,343
- Potong.
340
00:14:05,345 --> 00:14:06,344
- Baik.
341
00:14:09,115 --> 00:14:10,048
- Wow.
342
00:14:11,318 --> 00:14:12,884
- Kau menyukainya?
343
00:14:12,886 --> 00:14:14,252
- Cantiknya.
344
00:14:15,322 --> 00:14:17,272
Pasti harganya mahal.
345
00:14:17,273 --> 00:14:19,223
- Yah, kita belum pernah berlibur sebelumnya.
346
00:14:19,226 --> 00:14:20,258
- Oke, kembali ke satu.
347
00:14:20,260 --> 00:14:21,492
- Serius?
348
00:14:21,895 --> 00:14:23,211
- Apakah aku mengatakan kalimat yang salah?
349
00:14:23,212 --> 00:14:24,528
- Ya, tidak, ini bukan masalah besar.
350
00:14:25,398 --> 00:14:28,933
Aku suka nada, tapi kata-kata itu sangat penting...
351
00:14:28,935 --> 00:14:29,601
- Memotong kamera.
352
00:14:29,603 --> 00:14:31,102
- Aku hanya tidak bisa tidur.
353
00:14:32,606 --> 00:14:34,372
- Ya, apakah itu kebisingan?
354
00:14:35,475 --> 00:14:37,475
- Tidak, suara apa?
355
00:14:37,477 --> 00:14:41,112
- Aku tidak tahu, hanya sesuatu yang aneh di hutan.
356
00:14:41,114 --> 00:14:42,447
Tapi kenapa kau tidak bisa tidur?
357
00:14:44,284 --> 00:14:47,185
- Temanku dari sekolah menengah meninggal baru-baru ini.
358
00:14:48,288 --> 00:14:50,221
- Aaron, aku minta maaf.
359
00:14:50,223 --> 00:14:53,491
- Itu adalah masalah perut yang tidak terdiagnosis.
360
00:14:53,493 --> 00:14:56,194
Itu terjadi begitu saja dalam tidurnya.
361
00:14:56,196 --> 00:14:57,629
- Ya ampun.
362
00:14:57,630 --> 00:14:59,063
Kau harus menjadi orang seperti apa
363
00:14:59,065 --> 00:15:01,599
menulis selamat tinggal di dinding Facebook seseorang?
364
00:15:01,601 --> 00:15:05,036
Ingin berasumsi bahwa ada kehidupan setelah kematian
365
00:15:05,038 --> 00:15:08,539
dan bahwa kehidupan setelah mati sangat membosankan
366
00:15:08,541 --> 00:15:09,863
ingin memeriksa Facebook.
367
00:15:09,864 --> 00:15:11,186
- Itu yang membuatmu terjaga di malam hari?
368
00:15:11,187 --> 00:15:12,509
Itu dan aku tidak pernah berakhir
369
00:15:12,512 --> 00:15:13,478
takut akan kefanaan.
370
00:15:15,115 --> 00:15:17,515
Tunggu, suara apa yang kau bicarakan sebelumnya?
371
00:15:18,585 --> 00:15:20,184
- Hewan mungkin?
372
00:15:20,186 --> 00:15:21,219
- Melakukan apa?
373
00:15:21,221 --> 00:15:22,086
- Aku tidak tahu.
374
00:15:22,088 --> 00:15:23,321
- Tidak, ini terlalu berulang.
375
00:15:23,323 --> 00:15:25,089
Itu harus manusia.
376
00:15:25,091 --> 00:15:26,324
- Baiklah, teman-teman, ayo lakukan ini.
377
00:15:26,326 --> 00:15:27,392
Ayo kembali bekerja.
378
00:15:27,393 --> 00:15:28,459
- Yah, aku tidak ingin membuatmu takut tapi...
379
00:15:28,460 --> 00:15:29,526
- Aaron, merasa lebih baik?
380
00:15:29,529 --> 00:15:31,129
- Oh, ya, ya, jauh lebih baik.
381
00:15:31,131 --> 00:15:32,030
Makanan sangat membantu.
382
00:15:32,032 --> 00:15:33,348
- Luar biasa, manis.
383
00:15:33,349 --> 00:15:34,665
- Itu tidak keluar dari kemungkinan.
384
00:15:34,668 --> 00:15:35,567
- Eh, hei, bisakah kita?
385
00:15:35,568 --> 00:15:36,467
- Ini daerah berhutan lebat
386
00:15:36,469 --> 00:15:37,602
mereka dikenal aktif di malam hari.
387
00:15:37,604 --> 00:15:39,270
- Doug, bisakah kita menjadi 10?
388
00:15:39,272 --> 00:15:40,538
- Ya. Tidak apa-apa. - Luar biasa.
389
00:15:54,387 --> 00:15:55,670
- Kau dengar itu?
390
00:15:55,671 --> 00:15:56,954
- Ya. Kali ini lebih keras.
391
00:15:58,391 --> 00:15:59,958
- Suara itu lagi.
392
00:16:02,629 --> 00:16:04,696
Seseorang memotong kayu.
393
00:16:04,698 --> 00:16:05,730
- Benarkah?
394
00:16:05,732 --> 00:16:06,664
- Ya.
395
00:16:08,068 --> 00:16:09,667
- Siapa yang memotong kayu jam 2 pagi?
396
00:16:11,137 --> 00:16:13,104
- Aku tidak tahu, tapi memang begitu.
397
00:16:13,106 --> 00:16:14,539
- Bagaimana kau tahu?
398
00:16:15,475 --> 00:16:16,708
- Aku tumbuh di pegunungan.
399
00:16:16,710 --> 00:16:18,309
- Serius?
- Ya.
400
00:16:18,311 --> 00:16:19,177
- Untuk beberapa alasan aku pikir kau
401
00:16:19,179 --> 00:16:20,979
tumbuh di hotel.
402
00:16:21,614 --> 00:16:24,182
- Oke, tidak ada yang tumbuh di hotel.
403
00:16:24,184 --> 00:16:26,384
- Katakan itu pada anak dari Dunston Checks In.
404
00:16:26,386 --> 00:16:27,318
- Teman-teman.
405
00:16:31,624 --> 00:16:32,690
- Aku akan mengatakan sesuatu.
406
00:16:32,692 --> 00:16:34,559
- Tidak, jangan, tidak, tidak, tidak.
407
00:16:34,561 --> 00:16:36,594
- Hei!
408
00:16:36,595 --> 00:16:38,628
Kerjakan tugas kau di siang hari seperti orang lain!
409
00:16:39,532 --> 00:16:40,465
Halo?
410
00:16:42,335 --> 00:16:43,568
Ada orang diluar sana?
411
00:16:45,572 --> 00:16:46,704
- Serius?
412
00:16:46,706 --> 00:16:48,506
Kawan, kita harus bangun dalam tiga jam.
413
00:16:51,444 --> 00:16:52,510
- Maaf teman.
414
00:16:52,511 --> 00:16:53,577
Baiklah, selamat malam, kau orang aneh.
415
00:16:58,018 --> 00:16:59,651
- Maksudku, aku suka apa yang dia lakukan.
416
00:16:59,652 --> 00:17:01,285
Dia hanya berusaha membuatnya naturalistik untuk karakternya.
417
00:17:01,287 --> 00:17:03,654
- Aku tahu, dan aku percaya... kau, aku benar-benar melakukannya.
418
00:17:03,656 --> 00:17:05,089
Aku hanya berpikir, kau tahu, kau menulis
419
00:17:05,091 --> 00:17:06,758
semua ini tumbuh subur dan aku hanya.
420
00:17:06,760 --> 00:17:08,292
- Aku tahu dialognya.
421
00:17:09,095 --> 00:17:11,529
- Aku tidak mengatakan bahwa kau tidak tahu.
422
00:17:11,531 --> 00:17:13,364
- Bukan itu masalahnya.
423
00:17:13,366 --> 00:17:15,333
- Robin, bisakah kita bicara tentang mantel sebentar?
424
00:17:15,335 --> 00:17:16,501
Aku hanya merasa itu sedikit mempertimbangkan...
425
00:17:16,503 --> 00:17:17,535
- Aku mencoba berbicara dengan aktorku.
426
00:17:17,537 --> 00:17:18,547
- Tapi aku mengambil tentang...
427
00:17:18,548 --> 00:17:19,558
- Kau bilang kau bisa melakukan ini.
428
00:17:19,559 --> 00:17:20,569
- Aku katakan bahwa kita bisa melakukan ini.
429
00:17:20,573 --> 00:17:22,117
- Kau perlu mendapatkan isyarat agar
430
00:17:22,118 --> 00:17:23,662
dia tahu kapan harus bicara. - Aku akan, aku akan menangkap mereka,
431
00:17:23,663 --> 00:17:25,207
- Oh, bagus, sekarang aku terlihat seperti aktris yang sulit.
432
00:17:25,211 --> 00:17:26,611
- Drama!
433
00:17:27,047 --> 00:17:28,730
- Matikan.
434
00:17:28,731 --> 00:17:30,414
- Ohhh, sekarang aku dalam drama!
435
00:17:30,417 --> 00:17:31,516
- Matikan!
436
00:17:35,789 --> 00:17:40,058
- Hei, Cody, apakah kau melihat headphoneku?
437
00:17:40,794 --> 00:17:42,126
- Tidak.
438
00:17:43,730 --> 00:17:45,363
- Uh oh.
439
00:17:45,365 --> 00:17:46,297
- Apa?
440
00:17:46,299 --> 00:17:52,270
- Aaron dan aku hanya punya pendekatan yang sangat berbeda untuk akting.
441
00:17:52,272 --> 00:17:54,939
Aku dilatih secara klasik dan dia...
442
00:17:54,940 --> 00:17:57,607
- Dan dia seperti belum pernah mendengar tentang Stanislavsky?
443
00:17:59,279 --> 00:18:01,112
- Kau mengatakannya, bukan aku.
444
00:18:01,114 --> 00:18:03,414
- Dengar, aku mencoba memutuskan apakah aku mau mengatakan ini
445
00:18:03,416 --> 00:18:04,549
di kamera atau tidak.
446
00:18:04,551 --> 00:18:05,716
Aku pikir itu pujian, tapi ...
447
00:18:05,718 --> 00:18:08,986
- Oh, sekarang kau harus mengatakannya.
448
00:18:08,987 --> 00:18:12,255
- Aku membaca naskah kakakmu dan ... aku baru tahu.
449
00:18:15,462 --> 00:18:17,662
benar-benar jujur.
450
00:18:19,332 --> 00:18:20,465
Sangat jarang.
451
00:18:21,334 --> 00:18:23,334
Apakah kau baik-baik saja dengan kejujurannya?
452
00:18:23,336 --> 00:18:24,485
- Ya, tidak apa-apa.
453
00:18:24,486 --> 00:18:25,635
Itu bukan masalah besar. - Ya
454
00:18:26,806 --> 00:18:27,738
Karena...
455
00:18:31,478 --> 00:18:33,544
Kita syuting adegan itu besok dan itu sangat intens.
456
00:18:33,546 --> 00:18:35,179
Aku tahu kau akan menonton.
457
00:18:35,181 --> 00:18:36,814
- Aku kira aku perlu tahu bahwa kau akan menjadi
458
00:18:36,816 --> 00:18:37,882
nyaman dengan itu.
459
00:18:40,520 --> 00:18:43,321
- Robin dan aku belum bicara sebentar.
460
00:18:43,323 --> 00:18:44,255
Aku tidak tahu
461
00:18:45,692 --> 00:18:48,493
Dia semacam mengirim naskah ini seperti cabang zaitun.
462
00:18:50,430 --> 00:18:51,863
Dan kau benar.
463
00:18:51,865 --> 00:18:53,598
Itu benar-benar jujur
464
00:18:53,600 --> 00:18:55,633
bahwa dia belum pernah sebelumnya.
465
00:18:55,635 --> 00:18:57,869
Jadi aku tidak hanya setuju dengan itu.
466
00:18:57,871 --> 00:18:59,537
Aku senang itu ada.
467
00:18:59,539 --> 00:19:00,471
- Bagus
468
00:19:02,242 --> 00:19:03,875
Karena kupikir itu akan sangat bagus.
469
00:19:06,646 --> 00:19:08,062
Baiklah, aku harus kembali ke sana.
470
00:19:08,063 --> 00:19:09,479
- Hei, aku punya sepasang headphone ekstra
471
00:19:09,482 --> 00:19:11,449
jika kau ingin menggunakannya.
472
00:19:11,451 --> 00:19:12,583
- Kau lakukan? - Ya.
473
00:19:12,585 --> 00:19:13,451
- Kau tidak menggunakannya?
474
00:19:13,453 --> 00:19:14,852
- Tidak.
475
00:19:14,854 --> 00:19:15,720
- Terima kasih!
476
00:19:15,722 --> 00:19:17,439
Oke, kau seorang penyelamat.
477
00:19:17,440 --> 00:19:19,157
Aku punya daftar putar ini yang ingin aku dengarkan sebelumnya
478
00:19:19,159 --> 00:19:19,891
untuk mendapatkan aku ...
479
00:19:20,860 --> 00:19:21,726
- Jangan sekarang, Cody.
480
00:19:21,728 --> 00:19:22,894
- Mm, ayolah.
481
00:19:23,830 --> 00:19:25,329
Aku harus mendapatkan pikiranmu.
482
00:19:26,232 --> 00:19:28,900
- Pikiranku adalah kita baru saja kehilangan selama setengah hari
483
00:19:28,902 --> 00:19:30,768
dari argumen itu dan aku harus mencari tahu adegan apa
484
00:19:30,770 --> 00:19:32,470
kita bisa kalah untuk menebusnya.
485
00:19:32,472 --> 00:19:34,438
- Jika kau tidak ingin membicarakannya,
486
00:19:34,440 --> 00:19:38,509
Aku berpikir bahwa aku harus melihat esai itu.
487
00:19:38,511 --> 00:19:40,128
- Esai apa?
488
00:19:40,129 --> 00:19:41,746
- Yang kau tulis untuk sampai ke rumah ini.
489
00:19:41,748 --> 00:19:43,465
Maksudku, ingin memenangkan ini.
490
00:19:43,466 --> 00:19:45,183
Aku sedang memikirkan itu, kau tahu, apakah itu cukup baik
491
00:19:45,185 --> 00:19:47,185
maka aku bisa membacanya dengan lantang.
492
00:19:47,187 --> 00:19:48,553
- Tidak tidak Tidak. - Lalu aku akan memotongnya
493
00:19:48,554 --> 00:19:49,920
dengan yang terakhir - - Aku tidak memilikinya lagi.
494
00:19:49,921 --> 00:19:51,287
- Yah, itu pasti ada di emailmu atau apalah.
495
00:19:51,291 --> 00:19:52,890
Kau pasti memilikinya di suatu tempat?
- Cody, tidak.
496
00:19:52,892 --> 00:19:55,359
- Aku akan bicara dengan Doogie.
497
00:19:55,361 --> 00:19:56,827
- Oh, bisakah kau tidak tolong?
498
00:19:56,829 --> 00:20:00,431
Dia menemukan semua ini sangat luar biasa.
499
00:20:02,569 --> 00:20:04,368
- Nah, jika kau membutuhkan orang lain di set
500
00:20:04,370 --> 00:20:05,870
kenapa tidak kau panggil saja suamimu?
501
00:20:05,872 --> 00:20:07,605
Maksudku, Max mungkin ada disana.
502
00:20:07,607 --> 00:20:09,540
- Kita sedang istirahat sekarang.
503
00:20:13,246 --> 00:20:16,614
Tidak, bukan istirahat, kita hanya menggunakan waktu
504
00:20:16,616 --> 00:20:18,282
terpisah untuk memikirkan ...
505
00:20:21,688 --> 00:20:22,620
Eh, maukah kau menghapus itu?
506
00:20:22,622 --> 00:20:24,255
Sebenarnya, apa yang baru saja aku katakan?
507
00:20:24,257 --> 00:20:25,623
Aku seharusnya tidak ...
508
00:20:25,625 --> 00:20:26,857
Bukan itu yang aku maksud.
509
00:20:26,859 --> 00:20:28,209
- Ya.
510
00:20:28,210 --> 00:20:29,560
- Maukah kau melakukannya sekarang?
511
00:20:29,562 --> 00:20:30,962
- Ya, ya, mengerti.
512
00:20:33,600 --> 00:20:34,932
- Tolong, aku tidak ingin dia mendengarnya.
513
00:20:34,934 --> 00:20:36,500
Apakah kau akan melakukannya?
514
00:20:37,237 --> 00:20:39,337
- Ya, aku akan menghapusnya sekarang.
515
00:20:49,649 --> 00:20:52,016
- Apa yang kau lakukan?
516
00:20:54,854 --> 00:20:57,888
Jika ada sesuatu yang salah, aku berkata untuk datang bicara padaku.
517
00:20:59,926 --> 00:21:00,825
Kau tahu itu.
518
00:21:00,827 --> 00:21:02,026
- Tidak ada yang salah.
519
00:21:04,631 --> 00:21:06,030
- Bagus
520
00:21:07,600 --> 00:21:08,833
Aku membawakanmu sesuatu.
521
00:21:12,372 --> 00:21:13,704
Di mana sopan santunmu?
522
00:21:14,874 --> 00:21:15,973
- Tolong, bisakah aku memilikinya?
523
00:21:19,545 --> 00:21:21,646
Apa yang kau bawaku?
524
00:21:23,449 --> 00:21:25,449
- Tolong dan terima kasih.
525
00:21:25,685 --> 00:21:27,618
- Terima kasih banyak, ini sangat berarti.
526
00:21:28,755 --> 00:21:30,054
- Oke, buka saja.
527
00:21:35,295 --> 00:21:36,560
- Apa itu?
528
00:21:36,562 --> 00:21:38,029
- Dia menggambar sekarang.
529
00:21:43,369 --> 00:21:45,419
- Baik.
530
00:21:45,420 --> 00:21:47,470
- Kau tahu, aku pikir dia masih mencintaimu.
531
00:21:51,511 --> 00:21:53,044
- Aku tidak tahu.
532
00:21:53,846 --> 00:21:55,379
Maksudku, ini sangat kata demi kata.
533
00:21:55,381 --> 00:21:57,448
- Dia benar-benar mengatakan hal ini padamu?
534
00:21:58,685 --> 00:22:00,518
- Dia menyerang siapa pun yang dekat dengannya.
535
00:22:00,520 --> 00:22:01,603
- Baik.
536
00:22:01,604 --> 00:22:02,687
Maksudku, sepertinya, sepertinya dia sedang
537
00:22:02,689 --> 00:22:04,506
sedikit merendahkan.
538
00:22:04,507 --> 00:22:06,324
- Ya, dunianya baru saja berakhir, kan?
539
00:22:06,326 --> 00:22:08,793
Reaksinya tidak akan menjadi reaksi Max yang normal.
540
00:22:08,795 --> 00:22:11,346
- Ya.
541
00:22:11,347 --> 00:22:13,898
- Hei, ini pemandangan yang cukup besar hari ini.
542
00:22:13,900 --> 00:22:15,700
Aku yakin aku bisa mengelola di sini tanpamu.
543
00:22:15,702 --> 00:22:17,902
- Tidak, tidak, tidak, tidak, aku ingin membantu, Doug.
544
00:22:18,938 --> 00:22:19,870
- Baik.
545
00:22:19,872 --> 00:22:22,640
Dalam hal ini aku harus memberi cahaya yang lebih besar di sini
546
00:22:22,642 --> 00:22:23,752
jika kau tidak keberatan.
547
00:22:23,753 --> 00:22:24,863
- Oh ya tentu saja. - Ya
548
00:22:24,864 --> 00:22:25,974
Hanya perlu sedikit menariknya di sini
549
00:22:25,978 --> 00:22:28,646
dan kau harus baik.
550
00:22:28,648 --> 00:22:29,680
- Ooh, pro.
551
00:22:29,682 --> 00:22:31,849
- Seperti seorang profesional.
552
00:22:31,851 --> 00:22:33,668
- Hei, kau baik-baik saja?
553
00:22:33,669 --> 00:22:35,486
- Ya, ya, aku baru saja membantunya Doog - Doug
554
00:22:36,422 --> 00:22:37,521
- Keberatan jika aku menggunakan kameramu?
555
00:22:37,523 --> 00:22:38,389
Aku ingin mendapatkan sudut kedua.
556
00:22:38,391 --> 00:22:39,056
- Ya tentu saja.
557
00:22:39,058 --> 00:22:40,091
- Terima kasih.
558
00:22:41,694 --> 00:22:43,027
Mulai.
559
00:22:43,029 --> 00:22:45,863
- Aku ingin kau terbuka sekarang, Robin.
560
00:22:45,865 --> 00:22:46,797
Untukku.
561
00:22:46,799 --> 00:22:50,968
Aku tidak bisa menangani gangguan emosi ini, oke?
562
00:22:50,970 --> 00:22:52,770
Jika kau punya sesuatu untuk dikatakan kepadaku,
563
00:22:52,772 --> 00:22:55,873
jika kau punya sesuatu untuk memberitahu aku maka katakan saja!
564
00:23:04,984 --> 00:23:08,753
- Ayah aku akan menganiaya saudara perempuan aku di depanku.
565
00:23:08,755 --> 00:23:09,687
- Apa?
566
00:23:11,157 --> 00:23:13,791
- Dia akan mengatakan jika kau memberi tahu siapa pun
567
00:23:13,793 --> 00:23:15,659
maka aku akan melakukan hal yang sama kepadamu.
568
00:23:16,662 --> 00:23:19,897
Dia membuatku tinggal di kamar setiap saat.
569
00:23:19,899 --> 00:23:22,099
Aku pikir hanya untuk menjaga agar rasa takut tetap segar.
570
00:23:24,470 --> 00:23:27,705
Ini berhasil karena kau adalah orang pertama yang aku beri tahu.
571
00:23:33,112 --> 00:23:34,912
Dan satu-satunya alasan itu berhenti
572
00:23:34,914 --> 00:23:36,881
adalah karena dia meninggal karena serangan jantung.
573
00:23:39,852 --> 00:23:42,653
Dia akan membuat aku menyalakan film volume penuh
574
00:23:42,655 --> 00:23:43,854
Aku pikir, jadi Ibuku tidak bisa di sini.
575
00:23:47,827 --> 00:23:49,960
Aku seharusnya menghentikannya, aku seharusnya ...
576
00:23:54,667 --> 00:23:55,766
- Kau menjijikan.
577
00:23:58,704 --> 00:23:59,570
- Apa?
578
00:23:59,572 --> 00:24:01,122
- Bagaimana caranya?
579
00:24:01,123 --> 00:24:02,673
Bagaimana kau bisa membiarkan keparat itu melakukan itu padanya?
580
00:24:03,576 --> 00:24:04,742
Bagaimana kau bisa membiarkannya?
581
00:24:05,545 --> 00:24:07,278
Apakah kau bercanda?
582
00:24:07,279 --> 00:24:09,012
- Seseorang di pintu.
583
00:24:09,013 --> 00:24:10,746
- Cody, kita akan terlihat gila jika kita menjawab dengan kamera.
584
00:24:10,750 --> 00:24:11,916
Hei, jangan katakan apa-apa, oke?
585
00:24:11,918 --> 00:24:14,051
Tidak ada omong kosong konfrontatif macho.
586
00:24:19,525 --> 00:24:20,224
Malam.
587
00:24:20,226 --> 00:24:21,625
- Selamat malam.
588
00:24:22,495 --> 00:24:23,894
Kau bukan Havermans.
589
00:24:23,896 --> 00:24:24,962
- Tidak, tidak, kita tidak,
590
00:24:24,964 --> 00:24:26,764
tapi mereka membiarkan kita membuat film di sini.
591
00:24:29,802 --> 00:24:32,102
- Aku lupa pengharum ruangan aku di sini.
592
00:24:33,172 --> 00:24:34,905
- Kita sedang membuat film.
593
00:24:40,480 --> 00:24:41,212
- Oh
594
00:24:41,214 --> 00:24:43,881
- Hei, um, di mana mobilmu?
595
00:24:44,851 --> 00:24:46,984
- Apakah itu pornografi?
596
00:24:46,986 --> 00:24:49,687
- Apa, tidak, tidak, tidak.
597
00:24:49,689 --> 00:24:50,988
Itu um ...
598
00:24:50,990 --> 00:24:53,491
Tidak, ini sebuah drama.
599
00:24:53,493 --> 00:24:58,529
- Suamiku ingin meminta maaf untuk malam itu.
600
00:25:00,666 --> 00:25:03,100
Dia tidak tidur nyenyak seperti kau dan aku.
601
00:25:05,004 --> 00:25:06,871
- Suara memotong.
602
00:25:06,873 --> 00:25:08,572
- Oh - Ya.
603
00:25:09,175 --> 00:25:10,207
Dia memotong kayu.
604
00:25:12,512 --> 00:25:13,844
Dia punya kecemasan.
605
00:25:14,647 --> 00:25:16,580
- Siapa yang tidak?
606
00:25:18,618 --> 00:25:19,550
- bukan aku.
607
00:25:24,790 --> 00:25:26,123
- Aku tidak bermaksud seperti orang aneh,
608
00:25:26,125 --> 00:25:28,859
tapi kita baru saja tengah syuting adegan.
609
00:25:30,997 --> 00:25:32,730
- Baiklah.
610
00:25:32,732 --> 00:25:34,265
Aku harus segera pergi.
611
00:25:34,267 --> 00:25:37,735
Aku punya hari yang panjang besok.
612
00:25:38,804 --> 00:25:40,237
- Hari yang panjang.
613
00:25:40,239 --> 00:25:42,239
Nah, kau dipersilakan untuk datang ke pesta bungkus kita.
614
00:25:42,241 --> 00:25:44,608
Dan kita juga ingin bertemu dengan suamimu.
615
00:25:51,717 --> 00:25:53,250
- Senang melihat kalian semua.
616
00:25:54,287 --> 00:25:56,720
- Terima kasih, selamat malam.
617
00:26:00,593 --> 00:26:02,026
Kau merekam semua itu, bukan?
618
00:26:02,028 --> 00:26:03,761
- Ada apa dengan dia?
619
00:26:05,264 --> 00:26:06,864
- Ugh, ayo kita tembak adegan ini.
620
00:26:06,866 --> 00:26:09,333
Aku tidak bisa melakukan 14 jam sehari lagi.
621
00:26:09,335 --> 00:26:10,768
- Ayo kita lakukan.
622
00:26:32,792 --> 00:26:33,724
Hei.
623
00:26:34,794 --> 00:26:35,993
- Hei.
624
00:26:35,995 --> 00:26:37,595
Apa yang kau lakukan'?
625
00:26:37,597 --> 00:26:38,996
- Hanya membantu sedikit.
626
00:26:38,998 --> 00:26:43,033
Yah, maksudku, itu adalah hari yang cukup intens, bukankah begitu?
627
00:26:44,103 --> 00:26:45,269
- Ya.
628
00:26:45,271 --> 00:26:48,038
Ya, wanita itu benar-benar membuatku takut.
629
00:26:49,342 --> 00:26:52,610
- Maksudku, dia agak aneh tapi suka.
630
00:26:53,679 --> 00:26:56,347
Maksudku seperti pekerjaan yang kita lakukan hari ini ... apakah kau mau...
631
00:26:56,349 --> 00:26:57,848
- pemandangan itu.
632
00:26:57,850 --> 00:26:59,249
- Apakah kau mengunci pintu?
633
00:27:01,787 --> 00:27:03,320
Aku tidak merasa nyaman dengannya.
634
00:27:03,322 --> 00:27:04,722
Kau tahu apa maksudku?
635
00:27:06,025 --> 00:27:08,092
- Cody, aku ingin membicarakan adegan itu.
636
00:27:10,129 --> 00:27:12,296
- Aku benar-benar berpikir kita harus mengunci pintu.
637
00:27:19,905 --> 00:27:23,007
- Maksudku, apakah itu yang benar-benar mengganggumu?
638
00:27:25,244 --> 00:27:27,711
Itu seperti barang yang berat, kau tahu?
639
00:27:37,423 --> 00:27:38,355
Apa?
640
00:27:45,331 --> 00:27:46,697
- Hei.
641
00:27:46,699 --> 00:27:47,431
- Lebih dekat.
642
00:27:49,368 --> 00:27:51,769
Aku akan memberitahunya untuk pindah, setidaknya.
643
00:27:55,341 --> 00:27:57,975
Hei, teman, kau menakuti orang!
644
00:27:59,444 --> 00:28:00,910
Kau keberatan lebih dekat ke rumahmu?
645
00:28:06,318 --> 00:28:07,451
Kau yang pertama ...
646
00:28:07,453 --> 00:28:10,120
- Apa yang baru saja dia katakan?
647
00:28:17,196 --> 00:28:18,696
- Apa apaan?
648
00:28:18,698 --> 00:28:20,364
- Apakah kau bercanda?
649
00:28:20,366 --> 00:28:22,166
- beriku kameranya. - Aaron, jangan...
650
00:28:22,168 --> 00:28:24,468
- Aku akan hentikan omong kosong ini. - Jangan!
651
00:28:34,113 --> 00:28:35,279
- Membuatku mengejar hutan
652
00:28:35,281 --> 00:28:37,181
di petinju sialanku!
653
00:29:58,063 --> 00:30:00,230
Tunjukkan dirimu, kawan.
654
00:30:00,232 --> 00:30:01,365
apa-apaan ini?
655
00:30:01,367 --> 00:30:02,366
- Aaron!
656
00:30:09,408 --> 00:30:10,474
- Apa yang salah?
657
00:30:13,012 --> 00:30:13,944
Apa yang terjadi?
658
00:30:14,580 --> 00:30:16,079
- Seseorang - seseorang di dalam.
659
00:30:17,850 --> 00:30:18,916
- Ambil ini.
660
00:30:33,999 --> 00:30:35,265
Hentikan rekaman.
661
00:30:36,268 --> 00:30:38,368
Selamat malam, sampai jumpa di pagi hari
662
00:30:38,370 --> 00:30:40,838
- Aku tidak tidur malam ini.
663
00:31:02,228 --> 00:31:03,894
- Mereka juga harus bebas gluten.
664
00:31:03,895 --> 00:31:05,561
- Kuberitahu, seseorang tidak menutup pintu
665
00:31:05,564 --> 00:31:06,864
dan seorang makhluk berjalan.
666
00:31:06,865 --> 00:31:08,165
- Oke, bagaimana bisa seekor binatang membuka kulkas?
667
00:31:13,105 --> 00:31:15,255
Ini tidak lucu.
668
00:31:15,256 --> 00:31:17,406
- Kau tidak tahu apa yang bisa atau tidak mungkin.
669
00:31:17,409 --> 00:31:19,042
Dia bilang dia melihat sesuatu dan itu mungkin,
670
00:31:19,044 --> 00:31:20,002
Aku tidak tahu
671
00:31:20,003 --> 00:31:20,961
Kita bisa pergi ke kota, maksudku, seperti,
672
00:31:20,962 --> 00:31:21,920
mungkin ini seperti hal di sini.
673
00:31:21,921 --> 00:31:22,879
- Tidak, kita tidak bisa melakukan itu.
674
00:31:22,882 --> 00:31:24,615
Kita kehilangan banyak cahaya siang hari.
675
00:31:24,617 --> 00:31:25,482
- Apakahmu...
676
00:31:25,484 --> 00:31:26,516
Apakah kau sedang syuting sekarang?
677
00:31:27,553 --> 00:31:29,319
Maukah kau permisi sebentar?
678
00:31:37,529 --> 00:31:39,596
Kau tidak bisa mematikannya, bukan?
679
00:31:39,598 --> 00:31:41,014
- Apa?
680
00:31:41,015 --> 00:31:42,431
- Ini pelanggaran privasiku.
681
00:31:43,269 --> 00:31:44,201
- Cody, tenang, oke.
682
00:31:44,203 --> 00:31:45,719
Hanya bersantai sebentar.
683
00:31:45,720 --> 00:31:47,236
- Ini semua seperti pengaturan, bukan?
684
00:31:47,239 --> 00:31:49,172
- Kau ingin menjadi bagian dari proyek ini.
685
00:31:49,174 --> 00:31:51,475
Aku mencoba membantumu.
686
00:31:51,477 --> 00:31:53,644
- Lalu berhenti syutingku.
687
00:31:55,014 --> 00:31:56,580
- Kau tahu, aku pikir kau hanya ...
688
00:31:56,582 --> 00:31:58,115
Kau bereaksi terhadap stres emosional
689
00:31:58,117 --> 00:31:59,216
dari adegan kemarin.
690
00:32:03,088 --> 00:32:05,188
- Aku tidak percaya kau baru saja mengatakan itu.
691
00:32:07,693 --> 00:32:08,625
- Apa?
692
00:32:12,131 --> 00:32:14,464
- Ketika aku membaca skrip kau rasanya,
693
00:32:14,466 --> 00:32:17,401
seperti kau akhirnya mengakui apa yang kau lakukan salah.
694
00:32:17,403 --> 00:32:18,335
- Aku dulu.
695
00:32:20,940 --> 00:32:24,241
- Aku menangkapmu merekamku, memanipulasiku.
696
00:32:24,243 --> 00:32:26,276
- Apa, kau dengar sendiri?
697
00:32:26,278 --> 00:32:27,411
Itu gila.
698
00:32:33,452 --> 00:32:36,219
- Maksudku, ini tertulis dalam naskah, bukan?
699
00:32:36,221 --> 00:32:37,487
- Apa, apa, aku tidak tahu apa yang kau bicarakan -
700
00:32:37,489 --> 00:32:39,256
- Sangat bodoh, jadi ...
701
00:32:41,527 --> 00:32:42,960
- apa-apaan ini?
702
00:32:42,961 --> 00:32:44,394
- Kau protagonisnya!
703
00:32:44,396 --> 00:32:46,496
Kau mengambil ini, ini hal yang sangat nyata
704
00:32:46,498 --> 00:32:50,200
itu terjadi padaku dan kau mengambil emosi aku yang sebenarnya
705
00:32:50,202 --> 00:32:52,336
dan kau menggunakannya untuk mengeksploitasiku.
706
00:32:54,306 --> 00:32:55,672
Untuk menceritakan kisahmu.
707
00:32:56,742 --> 00:32:57,674
- Hei.
708
00:32:59,244 --> 00:33:01,044
Kemarilah, duduk.
709
00:33:03,615 --> 00:33:05,082
Itu adalah...
710
00:33:05,084 --> 00:33:06,583
- Kau bahkan tidak peduli padaku.
711
00:33:10,589 --> 00:33:11,521
- Maafkanku.
712
00:33:14,560 --> 00:33:15,692
Itu tidak benar.
713
00:33:16,528 --> 00:33:17,461
Aku peduli.
714
00:33:19,598 --> 00:33:20,764
aku...
715
00:33:20,766 --> 00:33:22,199
Aku pikir aku membantu.
716
00:33:25,237 --> 00:33:26,336
Aku tidak pandai dalam hal ini.
717
00:33:28,607 --> 00:33:29,673
Apa yang dapatku?
718
00:33:36,515 --> 00:33:37,447
- Tidak ada.
719
00:33:38,550 --> 00:33:41,018
Aku tidak tahu, aku tidak tahu.
720
00:33:42,187 --> 00:33:43,487
Ini terasa tidak benar.
721
00:33:43,489 --> 00:33:45,455
Seperti semuanya salah di sini.
722
00:33:45,457 --> 00:33:47,324
Seperti itu seperti.
723
00:33:47,325 --> 00:33:49,192
Itu wanita dan kulkas
724
00:33:49,194 --> 00:33:50,794
dan suara-suara di malam hari, kau tidak ...
725
00:33:50,796 --> 00:33:52,295
Kau tidak ada di sana, kau tidak -
726
00:33:52,297 --> 00:33:53,463
- Dengarkan.
727
00:33:53,465 --> 00:33:54,998
Menurutmu apa yang harus kita lakukan?
728
00:33:54,999 --> 00:33:56,532
Maksudku, apa yang membuat kau merasa lebih baik tentang semua ini.
729
00:33:56,535 --> 00:33:57,957
Aku mendengarmu...
730
00:33:57,958 --> 00:33:59,380
- Kita panggil saja polisi.
731
00:33:59,381 --> 00:34:00,803
- Cody, aku tidak berusaha menyebalkan,
732
00:34:00,806 --> 00:34:02,305
tapi mereka akan tertawa di wajah kita.
733
00:34:02,307 --> 00:34:04,107
Maksudku, apa yang kita katakan kepada mereka?
734
00:34:04,109 --> 00:34:06,343
- Aku tahu, tetapi jika, tetapi jika aku ...
735
00:34:07,179 --> 00:34:08,211
- Hei, baiklah.
736
00:34:08,213 --> 00:34:09,646
Aku punya ide.
737
00:34:09,648 --> 00:34:10,680
Kita punya satu hari penuh syuting hari ini,
738
00:34:10,682 --> 00:34:12,399
tapi ketika kita selesai...
739
00:34:12,400 --> 00:34:14,117
- Kenapa kita tidak pergi ke kota, kita akan makan malam.
740
00:34:14,119 --> 00:34:16,119
Kita akan sedikit santai.
741
00:34:16,121 --> 00:34:17,337
Kita akan keluar dari rumah.
742
00:34:17,338 --> 00:34:18,554
Aku pikir, aku pikir isolasi itu adil
743
00:34:18,557 --> 00:34:21,324
membuat kau sedikit, oke?
744
00:34:21,326 --> 00:34:22,259
- Baik.
745
00:34:25,164 --> 00:34:28,231
- Seperti semua masalahmu telah hilang.
746
00:34:28,233 --> 00:34:29,533
Setidaknya untuk saat ini.
747
00:34:33,572 --> 00:34:34,738
Bagus, sempurna.
748
00:34:34,740 --> 00:34:36,123
Memotong!
749
00:34:36,124 --> 00:34:37,507
Cantik, ayo kita lakukan sekali lagi.
750
00:34:37,509 --> 00:34:38,742
- Sedikit lebih rendah.
751
00:34:38,744 --> 00:34:39,643
- Lebih rendah, lebih rendah, lebih rendah.
752
00:34:40,813 --> 00:34:42,512
- Masih tidak tahu kau berhasil melakukan ini.
753
00:34:42,514 --> 00:34:44,147
- Oh yeah, bagaimana tugasnya di penjara
754
00:34:44,149 --> 00:34:45,432
di sana, Doogster?
755
00:34:45,433 --> 00:34:46,716
- Itu pastimu!
756
00:34:46,718 --> 00:34:49,786
- Tidak, aku pikir, aku ... - Oh, ini dia.
757
00:34:49,788 --> 00:34:52,089
- Aku tidak tahu, aku hanya berpikir ketika kau mengatakan jendela
758
00:34:52,091 --> 00:34:53,790
tidak muncul kembali ... - Bahwa aku bercanda.
759
00:34:53,792 --> 00:34:54,858
- Aku tidak ...
760
00:34:57,429 --> 00:34:59,112
- Itu lucu.
761
00:34:59,113 --> 00:35:00,796
- Dengar, dia menyelamatkan hari dan kau hampir menghancurkannya.
762
00:35:00,799 --> 00:35:02,332
Ketika pelayan itu melihat kau suka ...
763
00:35:02,334 --> 00:35:03,467
- Oh ya.
764
00:35:03,468 --> 00:35:04,601
- Itu bahkan bukan salahku.
765
00:35:04,603 --> 00:35:06,220
Dia hanya gila.
766
00:35:06,221 --> 00:35:07,838
- Tunggu, ceritakan lagi.
767
00:35:07,840 --> 00:35:09,573
- Tidak, tidak, tidak, Tuhan, tolong jangan.
768
00:35:09,575 --> 00:35:11,274
Jangan, jangan. - Tidak.
769
00:35:11,276 --> 00:35:12,676
Kita tidak bisa menceritakan kembali kisah itu.
770
00:35:12,678 --> 00:35:14,111
- Mengapa, aku menginginkannya di belakang layar.
771
00:35:14,112 --> 00:35:15,545
- Jujur, Cody, kau harus ada di sana.
772
00:35:15,547 --> 00:35:17,347
Akan aneh untuk menceritakan kembali kisah itu.
773
00:35:17,349 --> 00:35:19,282
- Hei, teruskan benda itu.
774
00:35:19,284 --> 00:35:20,650
Dibalik layar. - Sial.
775
00:35:20,652 --> 00:35:22,752
Maaf, kau merindukannya Nak.
776
00:35:23,689 --> 00:35:26,223
- Hei, omong-omong,
777
00:35:26,225 --> 00:35:27,691
bagaimana perasaanmu?
778
00:35:27,693 --> 00:35:29,009
- Bagus
779
00:35:29,010 --> 00:35:30,326
Kota tidak jauh dari yang aku kira.
780
00:35:30,329 --> 00:35:31,261
- Ya.
781
00:35:32,197 --> 00:35:33,296
Sudah kubilang.
782
00:35:33,298 --> 00:35:36,466
Dan, kawan-kawan, kurasa aku mengerti.
783
00:35:38,370 --> 00:35:39,436
- Lihat itu!
784
00:35:39,437 --> 00:35:40,503
- Aku berutang bajingan ini lima dolar.
785
00:35:40,506 --> 00:35:42,372
- Ya Tuhan.
786
00:37:11,263 --> 00:37:12,562
- Pagi.
787
00:37:12,564 --> 00:37:13,530
- Pagi.
788
00:37:13,532 --> 00:37:14,931
- Oh, ruangan itu sangat br...
789
00:37:17,302 --> 00:37:18,835
- Semuanya baik-baik saja?
790
00:37:18,837 --> 00:37:20,403
- Ya, teleponnya tidak berfungsi.
791
00:37:20,405 --> 00:37:21,504
- Apa?
792
00:37:21,506 --> 00:37:23,273
- Mungkin bukan apa-apa.
793
00:37:25,577 --> 00:37:27,844
- Kau mencoba kode Morse.
794
00:37:27,846 --> 00:37:30,847
- Maaf, hanya, aku belum berbicara dengan Suamiku
795
00:37:30,849 --> 00:37:31,781
sejak aku sampai di sini.
796
00:37:32,851 --> 00:37:34,167
Aku tidak tahu, itu tidak adil.
797
00:37:34,168 --> 00:37:35,484
Semua yang dia lakukan untukku, aku hanya.
798
00:37:35,487 --> 00:37:37,954
Aku ingin semuanya baik-baik saja, kau tahu?
799
00:37:37,956 --> 00:37:39,889
- Tidak apa-apa, um.
800
00:37:39,891 --> 00:37:40,824
Ya, aku akan pergi ke kota.
801
00:37:40,826 --> 00:37:42,342
Aku akan memanggilnya.
802
00:37:42,343 --> 00:37:43,859
Dan kemudian aku akan menemukan seseorang yang bisa
803
00:37:43,862 --> 00:37:46,263
perbaiki telepon dan bawa dia kembali ke sini, oke?
804
00:37:46,265 --> 00:37:47,297
- Ya.
805
00:37:47,299 --> 00:37:48,498
Terima kasih.
806
00:37:48,500 --> 00:37:49,733
- Fokus pada film.
807
00:37:49,735 --> 00:37:51,401
- Ya.
808
00:37:51,403 --> 00:37:52,602
- Kau tahu kita bisa ...
809
00:37:52,604 --> 00:37:53,670
Kita bisa...
810
00:37:54,873 --> 00:37:58,475
Kita bisa melakukan adegan, adegan orangtua.
811
00:37:59,911 --> 00:38:01,678
Dengan begitu Joanna bisa, dia bisa membantu.
812
00:38:01,680 --> 00:38:03,647
- Ya, itu ide yang bagus.
813
00:38:03,782 --> 00:38:05,915
- 35.000 kaki di udara dan jatuh,
814
00:38:05,917 --> 00:38:06,983
tidak ada yang bisa kau lakukan.
815
00:38:06,985 --> 00:38:09,953
Dan itu membuatnya jauh lebih buruk.
816
00:38:10,856 --> 00:38:11,905
- Mikrofon aku terus jatuh.
817
00:38:11,906 --> 00:38:12,955
- Mobil tidak mulai.
818
00:38:12,958 --> 00:38:14,624
- Oh, whoa, apa maksudmu?
819
00:38:14,626 --> 00:38:16,660
- Apa yang baru saja aku katakan?
820
00:38:16,662 --> 00:38:19,429
Mobil, itu tidak mulai sialan.
821
00:38:19,431 --> 00:38:20,530
- Kau baik-baik saja, kita semua baik-baik saja.
822
00:38:20,532 --> 00:38:22,565
- Maksudku, kita punya telepon yang rusak.
823
00:38:22,567 --> 00:38:24,434
Kita punya tetangga gila.
824
00:38:24,435 --> 00:38:26,302
Maksudku, bagaimana tidak ada orang lain yang melihat bahwa ini adalah masalah?
825
00:38:26,305 --> 00:38:26,970
- Ayo tenang.
826
00:38:26,972 --> 00:38:28,004
- Persetan kau.
827
00:38:28,006 --> 00:38:29,472
Matikan.
828
00:38:29,474 --> 00:38:31,641
Tidak ada lagi kamera sialan.
829
00:38:40,552 --> 00:38:41,951
- Sini, minum ini.
830
00:38:41,953 --> 00:38:43,386
- Kita harus melakukan sesuatu.
831
00:38:43,388 --> 00:38:44,421
- Cody, aku tahu kau khawatir,
832
00:38:44,423 --> 00:38:45,955
tapi mungkin bukan apa-apa.
833
00:38:45,957 --> 00:38:47,891
- Aku tidak ingin terjebak di sini, Robin.
834
00:38:47,893 --> 00:38:49,592
- Tidak akan.
835
00:38:49,594 --> 00:38:51,695
- Ya, mobil itu pasti tidak berfungsi.
836
00:38:53,031 --> 00:38:54,964
- Guys, ini mungkin kebetulan,
837
00:38:54,966 --> 00:38:57,334
serangkaian acara acak.
838
00:38:57,336 --> 00:38:58,501
Percayalah, aku tidak suka mobil itu
839
00:38:58,503 --> 00:38:59,803
tidak bekerja juga, tapi.
840
00:38:59,805 --> 00:39:01,871
- Ini lebih dari sekadar panggilan telepon bodoh
841
00:39:01,873 --> 00:39:04,691
untuk suami Sialan kau.
842
00:39:04,692 --> 00:39:07,510
Maksudku, aku merasa seperti, seperti, sesuatu yang buruk terjadi.
843
00:39:07,512 --> 00:39:09,346
- Bisakah kau tahu apa yang salah dengan mobil itu?
844
00:39:09,348 --> 00:39:10,847
- Tidak.
845
00:39:10,849 --> 00:39:13,483
- Nah, apakah seseorang merusaknya?
846
00:39:13,485 --> 00:39:14,751
Apakah seseorang merusak sesuatu?
847
00:39:14,753 --> 00:39:16,386
- Tunggu, mengapa ada yang melakukan itu?
848
00:39:16,388 --> 00:39:18,355
- Maksudku, lihat, aku bukan orang mobil yang besar,
849
00:39:18,357 --> 00:39:20,457
tetapi semua hal yang jelas baik-baik saja.
850
00:39:20,459 --> 00:39:22,759
- Robin, aku benar-benar ketakutan.
851
00:39:22,761 --> 00:39:23,960
- Dengar, aku hanya akan berjalan ke kota.
852
00:39:23,962 --> 00:39:25,061
- Tidak, Doug, kita membutuhkanmu di sini.
853
00:39:25,063 --> 00:39:26,896
Kau adalah DPku.
854
00:39:26,898 --> 00:39:28,431
Setelah Cody tenang ...
855
00:39:28,433 --> 00:39:29,933
- Aku tidak akan tenang.
856
00:39:29,934 --> 00:39:31,434
- Dengar, oke, aku mengerti, aku melihat sudut pandangmu.
857
00:39:31,436 --> 00:39:32,569
Dengar, itu sebabnya aku harus pergi.
858
00:39:32,571 --> 00:39:34,037
Kau membutuhkan aktor kau di sini.
859
00:39:34,038 --> 00:39:35,504
Cody tidak dalam kondisi untuk pergi ke mana pun.
860
00:39:35,505 --> 00:39:36,971
Jujur saja, kau masih bisa menembak sesuatu tanpaku.
861
00:39:36,975 --> 00:39:37,974
- Aku ingin pergi ke kota.
862
00:39:37,976 --> 00:39:39,843
- Nah, pergilah, oke!
863
00:39:39,845 --> 00:39:41,745
- Jangan bicara padanya seperti itu.
864
00:39:42,681 --> 00:39:46,116
- Maaf, aku tidak melakukannya.
865
00:39:46,118 --> 00:39:47,817
Kita sangat jauh di belakang.
866
00:39:47,819 --> 00:39:51,421
Aku merasa ini adalah satu-satunya kesempatan aku dan aku mengacaukannya.
867
00:39:51,423 --> 00:39:52,155
- Oh, maksudmu aku mengacaukannya.
868
00:39:52,157 --> 00:39:53,089
- Tidak, Tuhan.
869
00:39:53,091 --> 00:39:54,624
Cody, aku tidak... - Ayo.
870
00:39:58,063 --> 00:39:58,995
Lihat.
871
00:40:02,067 --> 00:40:05,435
Robin, aku tahu kau berpikir kalau Cody bereaksi berlebihan di sini.
872
00:40:05,437 --> 00:40:06,970
Maksudku, tetapi tidak punya mobil atau telepon.
873
00:40:06,972 --> 00:40:08,138
Maksudku, bagaimana jika ada kecelakaan?
874
00:40:08,140 --> 00:40:09,639
- Ya, aku tahu, tetapi aku membutuhkan kau di sini.
875
00:40:09,641 --> 00:40:10,507
- Dengar, kau punya daftar tembakan.
876
00:40:10,509 --> 00:40:11,174
Kau akan baik-baik saja.
877
00:40:14,546 --> 00:40:16,012
Robin, Cody takut!
878
00:40:16,013 --> 00:40:17,479
Dan ketika kita masih kecil aku melihatnya ketakutan dan aku tidak melakukan apa pun.
879
00:40:18,150 --> 00:40:19,983
Dan aku tidak akan membiarkan itu terjadi lagi.
880
00:40:22,187 --> 00:40:23,586
Dengar, aku butuh sekitar setengah jam
881
00:40:23,588 --> 00:40:24,988
untuk sampai ke kota dan aku tidak tahu berapa lama
882
00:40:24,990 --> 00:40:26,890
untuk menemukan truk derek setelah itu.
883
00:40:39,971 --> 00:40:41,805
Lihat, semuanya akan baik-baik saja.
884
00:40:49,080 --> 00:40:50,513
Kota tidak sejauh itu, ingat?
885
00:40:50,515 --> 00:40:51,448
- Ya.
886
00:40:53,084 --> 00:40:54,017
- Kemari.
887
00:41:22,714 --> 00:41:24,113
- Aku tahu kau memulai pelanggan
888
00:41:24,115 --> 00:41:26,883
untuk karyawan sialan.
889
00:41:26,885 --> 00:41:28,485
Tidak, dengarkan aku, brengsek!
890
00:41:28,487 --> 00:41:29,953
Aku harus naik ke pesawat itu
891
00:41:29,955 --> 00:41:32,655
karena orang tuaku sudah mati!
892
00:41:32,657 --> 00:41:34,524
Tidak, jangan berani-beraninya.
893
00:41:34,526 --> 00:41:36,626
Aku akan naik pesawat itu, kau mengerti?
894
00:41:36,628 --> 00:41:38,995
Aku harus ada di sana, aku harus ada di sana!
895
00:41:40,232 --> 00:41:41,164
Persetan kau!
896
00:41:45,237 --> 00:41:46,536
Keparat ibu!
897
00:41:54,946 --> 00:41:56,513
Oke, apa-apaan ini?
898
00:41:59,017 --> 00:41:59,949
- Sebuah batu.
899
00:42:01,586 --> 00:42:02,519
- Apa itu?
900
00:42:09,094 --> 00:42:11,694
"Beri mereka kesenangan, kesenangan yang sama yang mereka miliki
901
00:42:11,696 --> 00:42:14,797
"Kapan bangun dari mimpi buruk?"
902
00:42:14,799 --> 00:42:16,032
Alfred Hitchcock.
903
00:42:20,071 --> 00:42:21,004
- Apakah inimu?
904
00:42:23,208 --> 00:42:24,841
- Apa?
905
00:42:24,843 --> 00:42:26,175
- Apakah inimu, apakah kau melakukan ini?
906
00:42:26,177 --> 00:42:28,244
Apakah kau bercinta denganku?
907
00:42:30,649 --> 00:42:32,282
- Tidak, aku tidak akan pernah.
908
00:42:32,284 --> 00:42:34,617
- Kau mengambil keuntungan.
909
00:42:34,619 --> 00:42:38,121
Ini semua untuk beberapa film dokumenter sialan tentangku, bukan?
910
00:42:38,990 --> 00:42:40,723
- Cody, tidak ada kamera yang berjalan.
911
00:42:40,725 --> 00:42:42,091
- Kau ingin aku berakting.
912
00:42:42,093 --> 00:42:43,560
Kau ingin aku panik.
913
00:42:43,562 --> 00:42:45,194
Itu dia, itu dia, inimu!
914
00:42:45,196 --> 00:42:47,130
- Whoa, whoa, whoa, perempuan, perempuan, perempuan.
915
00:42:49,734 --> 00:42:51,801
Ayo kita duduk, oke?
916
00:42:53,287 --> 00:42:54,770
♪ Lihat siapa di sini, lihat siapa di sini ♪
917
00:42:54,773 --> 00:42:56,873
♪ Ada seorang anak lelaki yang membuatku marah tentang ♪
918
00:42:56,875 --> 00:42:58,808
♪ Oh sayangku, ketika dia sudah dekat ♪
919
00:42:58,810 --> 00:43:01,978
♪ Begitu besar dan kuat, begitu penuh dengan masa muda ♪
920
00:43:01,980 --> 00:43:06,783
♪ Oh Momma, oh Poppa, katakan yang sebenarnya ♪
921
00:43:09,154 --> 00:43:10,119
- Hei.
922
00:43:10,989 --> 00:43:11,854
Kau butuh tumpangan?
923
00:43:11,856 --> 00:43:12,855
- Kau menuju ke kota?
924
00:43:15,727 --> 00:43:16,810
Jika kau tidak keberatan.
925
00:43:16,811 --> 00:43:17,894
- Doogie, masuk.
926
00:43:17,896 --> 00:43:18,928
- Bagaimana kau tahu ...
927
00:43:22,968 --> 00:43:24,801
- Kita tidak tahu itu, Joanna.
928
00:43:24,803 --> 00:43:26,235
Kita hanya tidak tahu berapa lama
929
00:43:26,237 --> 00:43:27,270
untuk berjalan ke kota, oke?
930
00:43:27,272 --> 00:43:28,171
- Cody benar!
931
00:43:28,173 --> 00:43:30,139
Seseorang meniduri kita.
932
00:43:34,079 --> 00:43:36,245
- Kita harus pergi mencari tetangga.
933
00:43:36,247 --> 00:43:39,916
- Robin, kita harus berasumsi bahwa Doug sudah mencobanya.
934
00:43:39,918 --> 00:43:41,217
Jika dia melihat seseorang di rumah.
935
00:43:41,219 --> 00:43:42,785
- Mengapa tidak ada orang di rumah?
936
00:43:42,787 --> 00:43:44,988
- Dia membagikan keranjang hadiah
937
00:43:44,990 --> 00:43:46,055
dan itulah yang dia katakan, kan?
938
00:43:46,057 --> 00:43:48,257
- Setidaknya kita harus mencoba.
939
00:43:48,259 --> 00:43:51,928
Maksudku, dia hanya menabrak rumah di depan di jalan utama.
940
00:43:51,930 --> 00:43:54,097
Ada banyak lagi di hutan
941
00:43:54,098 --> 00:43:56,265
bahwa kita tidak mengemudi dan dia mungkin tidak bisa.
942
00:43:57,135 --> 00:43:59,969
- Robin, kita kehilangan itu di sini.
943
00:44:01,039 --> 00:44:04,307
Aku hanya berpikir itu ide yang bodoh
944
00:44:04,309 --> 00:44:07,243
pergi berkeliaran di hutan di malam hari.
945
00:44:07,245 --> 00:44:12,281
- dengarkan aku, Cody telah berusaha memperingatkan kita, aku,
946
00:44:12,917 --> 00:44:17,887
tentang semua ini dan aku terlalu fokus pada film aku
947
00:44:19,057 --> 00:44:20,156
untuk mendengarkannya.
948
00:44:23,695 --> 00:44:27,363
Dia tidak gila karena takut seperti dia.
949
00:44:29,167 --> 00:44:31,834
Kita gila karena tidak mendengarkannya.
950
00:44:31,836 --> 00:44:33,002
- Kita semua gila.
951
00:44:33,938 --> 00:44:35,905
Sialan, baiklah, aku akan pergi.
952
00:44:35,907 --> 00:44:37,857
- Terima kasih. - Kita semua harus pergi.
953
00:44:37,858 --> 00:44:39,808
- Tidak, tidak, tidak, tidak, kau harus jujur tinggal di sini bersama Cody.
954
00:44:39,811 --> 00:44:42,078
- Kau tidak bisa meninggalkan tiga gadis sendirian.
955
00:44:42,080 --> 00:44:43,146
- Ya aku bisa.
956
00:44:43,148 --> 00:44:44,247
- Baik.
957
00:44:44,248 --> 00:44:45,347
Karena kita wanita yang tidak bisa kita tangani sendiri?
958
00:44:45,350 --> 00:44:47,233
- Benar.
959
00:44:47,234 --> 00:44:49,117
- Dengar, aku sama feminisnya dengan gadis berikutnya.
960
00:44:49,120 --> 00:44:51,387
Seseorang melempar batu ke jendela.
961
00:44:51,389 --> 00:44:53,790
Aku secara ilegal merayap keluar.
962
00:44:53,792 --> 00:44:54,724
Ya, kita harus.
963
00:44:55,427 --> 00:44:56,859
Ya, kita harus tetap bersama.
964
00:44:56,861 --> 00:44:59,796
- Robin, kau akan bersama.
965
00:44:59,798 --> 00:45:00,797
Aku akan baik-baik saja.
966
00:45:01,733 --> 00:45:03,199
OK?
967
00:45:03,201 --> 00:45:04,133
Aku berjanji.
968
00:45:05,737 --> 00:45:07,236
- Ya baiklah.
969
00:45:08,373 --> 00:45:09,939
- Kau siap?
970
00:45:09,941 --> 00:45:11,207
Kunci pintu setelahku.
971
00:45:17,716 --> 00:45:18,448
Hei.
972
00:45:19,784 --> 00:45:21,784
Aku akan segera kembali, oke?
973
00:45:22,987 --> 00:45:24,987
Dan supaya kau tahu bahwa ini aku
974
00:45:24,989 --> 00:45:27,290
Aku akan membunyikan bel pintu sekali
975
00:45:27,292 --> 00:45:29,258
dan kemudian dua kali cepat, oke?
976
00:45:29,260 --> 00:45:31,861
Seperti ding, ding ding. - Baik.
977
00:45:31,863 --> 00:45:33,163
Ya. - OK?
978
00:45:33,164 --> 00:45:34,464
- Ya, itu ide yang bagus.
979
00:45:34,465 --> 00:45:35,765
- Dan jika kau mendengar jenis dering lain,
980
00:45:36,367 --> 00:45:38,835
Kau bahkan tidak datang ke pintu.
981
00:45:38,837 --> 00:45:39,769
- Tunggu.
982
00:45:40,772 --> 00:45:42,238
- Apakah kau akan mencoba di sebelah?
983
00:45:43,842 --> 00:45:45,775
- Dia benar-benar aneh, kan?
984
00:45:45,777 --> 00:45:46,509
Dan...
985
00:45:46,511 --> 00:45:49,378
Memotong di luar, itu tidak normal.
986
00:45:49,380 --> 00:45:51,180
- Aku tahu, aku hanya ...
987
00:45:51,182 --> 00:45:53,049
- Aku akan menyimpannya untuk yang terakhir.
988
00:45:53,985 --> 00:45:55,818
- Oke, segera kembali lagi.
989
00:45:55,820 --> 00:45:58,121
- Aku akan, aku akan segera kembali, oke?
990
00:45:58,123 --> 00:45:59,055
Baiklah.
991
00:46:23,148 --> 00:46:24,547
- Dimana mereka?
992
00:46:27,252 --> 00:46:29,085
Kita hanya duduk di sini!
993
00:46:29,087 --> 00:46:30,153
- Berhenti, Cody! - Itu bodoh!
994
00:46:30,155 --> 00:46:31,420
- Aku tidak bisa.
995
00:46:31,422 --> 00:46:34,223
Tolong berhenti, kau membuatnya lebih buruk.
996
00:46:34,225 --> 00:46:36,259
- Aku membuatnya lebih buruk?
997
00:46:36,261 --> 00:46:37,193
Aku m...
998
00:46:38,429 --> 00:46:40,530
Persetan ini, aku akan keluar dari sini.
999
00:46:44,803 --> 00:46:46,836
- Apakah itu telepon?
1000
00:46:46,838 --> 00:46:47,570
- Telepon berfungsi.
1001
00:46:47,572 --> 00:46:48,905
Telepon berfungsi!
1002
00:46:50,741 --> 00:46:52,574
- Jawab itu, jawablah itu, jawablah itu!
1003
00:46:52,577 --> 00:46:54,277
- Halo?
1004
00:46:54,279 --> 00:46:55,978
Ya Tuhan, ini Doug!
1005
00:46:55,980 --> 00:46:57,547
Ya, ya, ya, ya.
1006
00:46:57,549 --> 00:46:59,366
Hai.
1007
00:46:59,367 --> 00:47:01,184
Dia punya truk derek dan dia berjarak lima menit.
1008
00:47:02,887 --> 00:47:05,188
- Baik. - Apa yang membuatmu begitu lama?
1009
00:47:05,190 --> 00:47:06,522
Dia tersesat.
1010
00:47:08,226 --> 00:47:09,158
Ya.
1011
00:47:10,862 --> 00:47:13,129
Yah, kita akan tetap di sini, tentu saja.
1012
00:47:14,299 --> 00:47:15,965
Aku mencintaimu, Doogie.
1013
00:47:15,967 --> 00:47:17,533
Sampai jumpa lagi.
1014
00:47:17,535 --> 00:47:19,302
- Terima kasih, Tuhan.
1015
00:47:19,304 --> 00:47:20,369
Terima kasih sialan Doogie!
1016
00:47:20,371 --> 00:47:21,537
- Ya. - Doogie.
1017
00:47:25,476 --> 00:47:27,844
- Oke, kita punya telepon yang berfungsi.
1018
00:47:28,513 --> 00:47:29,445
Um
1019
00:47:29,447 --> 00:47:30,697
Siapa yang kita panggil?
1020
00:47:30,698 --> 00:47:31,948
- Oh, aku harus memanggil suamiku.
1021
00:47:31,950 --> 00:47:33,650
Katakan padanya aku baik-baik saja.
1022
00:47:33,651 --> 00:47:35,351
- Tidak, maksudku seperti, seperti polisi.
1023
00:47:35,353 --> 00:47:36,753
- Ya mengapa?
1024
00:47:36,754 --> 00:47:38,154
Maksudku, Doug bilang dia akan datang, kan?
1025
00:47:38,156 --> 00:47:40,890
- Ya, tapi, Robin, seseorang melempar batu
1026
00:47:40,892 --> 00:47:42,559
melalui jendela kita.
1027
00:47:42,560 --> 00:47:44,227
Maksudku, itu bukan ... - Oke, oke, tentu, tapi adil.
1028
00:47:44,229 --> 00:47:46,028
Aku akan menelepon Max dengan sangat cepat.
1029
00:47:46,030 --> 00:47:47,864
Siapa yang tahu berapa lama panggilan telepon itu dapat berlangsung.
1030
00:47:47,866 --> 00:47:50,132
Aku hanya akan memberitahunya bahwa aku baik-baik saja
1031
00:47:50,134 --> 00:47:51,000
panggil polisi segera setelah itu.
1032
00:47:51,002 --> 00:47:52,101
Aku berjanji.
1033
00:47:52,103 --> 00:47:53,035
Aku akan cepat.
1034
00:47:54,505 --> 00:47:55,438
- Baik.
1035
00:48:03,948 --> 00:48:04,881
- Hai sayang.
1036
00:48:06,551 --> 00:48:07,583
Ya Tuhan, jangan tunggu, teman-teman.
1037
00:48:07,585 --> 00:48:08,885
Dia sedang dalam perjalanan ke sini.
1038
00:48:08,887 --> 00:48:11,220
- Benarkah? - Ya, untuk mengejutkanku.
1039
00:48:11,222 --> 00:48:12,989
Wow, itu sangat fantastis.
1040
00:48:15,159 --> 00:48:17,426
Tidak, syutingnya bagus, hanya saja
1041
00:48:17,428 --> 00:48:19,462
beberapa hal aneh telah terjadi.
1042
00:48:19,464 --> 00:48:20,997
Hei, apakah kau keberatan?
1043
00:48:23,067 --> 00:48:24,550
Tidak, kita baik-baik saja.
1044
00:48:24,551 --> 00:48:26,034
Maksudku, kita akan memanggil polisi sebentar lagi.
1045
00:48:32,644 --> 00:48:33,609
- Aku pikir aku akan mandi.
1046
00:48:33,611 --> 00:48:36,445
agak tenang sedikit.
1047
00:48:36,447 --> 00:48:38,147
Apakah kau membutuhkan sesuatu?
1048
00:48:38,149 --> 00:48:39,482
- Aku baik-baik saja.
1049
00:48:41,119 --> 00:48:45,554
- Cody, aku pikir jika seseorang mencoba, aku tidak tahu,
1050
00:48:46,391 --> 00:48:49,525
melakukan apa pun, lalu mengapa telepon
1051
00:48:49,527 --> 00:48:50,593
mulai berdering lagi?
1052
00:48:52,163 --> 00:48:53,663
Aku bersamamu, batu itu menakutkan,
1053
00:48:53,665 --> 00:48:55,431
tetapi jika seseorang mencoba untuk bercinta dengan kita
1054
00:48:55,433 --> 00:48:56,699
itulah yang sedang mereka lakukan.
1055
00:48:56,700 --> 00:48:57,966
Mereka hanya bercanda dengan kita.
1056
00:48:58,670 --> 00:49:00,002
- Kau benar.
1057
00:49:00,004 --> 00:49:00,670
- Semua akan baik-baik saja.
1058
00:49:16,187 --> 00:49:17,219
- Kau pulang?
1059
00:49:21,292 --> 00:49:22,224
Halo?
1060
00:49:44,449 --> 00:49:45,414
Halo?
1061
00:49:47,085 --> 00:49:48,684
Kawan, ada orang di rumah?
1062
00:49:48,686 --> 00:49:50,486
Kita hanya butuh bantuan.
1063
00:49:50,488 --> 00:49:51,687
Mobil kita rusak.
1064
00:50:31,562 --> 00:50:32,628
- Ya aku tahu.
1065
00:50:33,498 --> 00:50:35,731
Minggu ini sangat menarik.
1066
00:50:56,287 --> 00:50:57,686
- Bantuan.
1067
00:50:57,688 --> 00:50:59,088
- Doug.
1068
00:50:59,090 --> 00:51:01,290
- Bantuan.
1069
00:51:01,292 --> 00:51:02,558
- Doug.
1070
00:51:02,559 --> 00:51:03,825
- Buat itu berhenti.
1071
00:51:03,828 --> 00:51:06,078
- Dimana kau?
1072
00:51:06,079 --> 00:51:08,329
- Aku terluka, silakan.
1073
00:51:08,332 --> 00:51:10,366
- Apa yang kau lakukan di luar sana?
1074
00:51:10,368 --> 00:51:12,301
Aku khawatir tentangmu, kawan.
1075
00:51:12,303 --> 00:51:15,238
Apa yang...
1076
00:51:33,825 --> 00:51:36,225
Tolong.
1077
00:51:36,227 --> 00:51:37,426
Tolong, jangan bunuhku.
1078
00:51:38,396 --> 00:51:39,328
Tolong.
1079
00:51:40,264 --> 00:51:42,098
- Apakah kau takut?
1080
00:51:42,100 --> 00:51:42,832
- Ya.
1081
00:51:44,302 --> 00:51:45,367
Ya.
1082
00:51:45,369 --> 00:51:46,735
- Aku iri padamu.
1083
00:51:55,413 --> 00:51:56,345
Tinggalkan.
1084
00:51:58,716 --> 00:52:00,316
Ayo, ambil embernya.
1085
00:52:13,598 --> 00:52:15,831
Kau mengerti apa yang aku coba lakukan, kan?
1086
00:52:17,301 --> 00:52:18,701
- Ya tentu saja.
1087
00:52:22,206 --> 00:52:23,606
- Bagus
1088
00:52:26,777 --> 00:52:28,611
Aku tahu kau punya visi yang berbeda
1089
00:52:30,815 --> 00:52:32,448
untuk bagaimana ini akan berjalan dengan baik.
1090
00:52:35,520 --> 00:52:39,321
Aku melakukan ini untuk kita semua.
1091
00:52:43,194 --> 00:52:44,326
Berikan aku matamu.
1092
00:52:45,730 --> 00:52:47,263
Karena kita adalah keluarga.
1093
00:52:50,368 --> 00:52:51,300
- Ya.
1094
00:52:51,302 --> 00:52:54,737
Tidak ada seorang pun di dunia ini yang aku percayai lebih banyak.
1095
00:52:54,739 --> 00:52:55,871
- Bintang emas.
1096
00:52:59,177 --> 00:52:59,909
Iman.
1097
00:53:00,912 --> 00:53:03,612
Ini kualitas yang penting untuk dimiliki.
1098
00:53:03,614 --> 00:53:06,348
Itu sesuatu yang aku kagumi darimu.
1099
00:53:16,694 --> 00:53:18,294
Ny.
1100
00:53:18,296 --> 00:53:19,728
Jangan lupa jari kelingking.
1101
00:53:23,467 --> 00:53:24,500
Oh
1102
00:53:31,775 --> 00:53:34,209
- Hanya masalah setelah masalah.
1103
00:53:34,212 --> 00:53:35,311
Aku senang kau datang.
1104
00:53:35,780 --> 00:53:37,313
Aku senang melihat kau juga.
1105
00:53:38,216 --> 00:53:39,481
- Bagaimana Doug tahu nomor kita?
1106
00:53:39,483 --> 00:53:41,250
- Oh, satu detik saja.
1107
00:53:41,252 --> 00:53:42,751
- Ketika aku berbicara dengannya di telepon
1108
00:53:42,753 --> 00:53:43,686
dia tampak berbeda.
1109
00:53:43,688 --> 00:53:44,753
Dia tampak aneh.
1110
00:53:48,693 --> 00:53:50,526
Dia tidak mengoreksiku.
1111
00:53:50,528 --> 00:53:51,927
- Tidak benar apa?
1112
00:53:51,929 --> 00:53:54,663
- Aku memanggilnya Dougie dan dia tidak mengoreksiku.
1113
00:53:56,901 --> 00:53:58,767
- Um, maaf, sayang.
1114
00:53:58,769 --> 00:54:00,636
Kita perlu memanggil polisi.
1115
00:54:00,638 --> 00:54:02,771
Aku akan menghubungimu kembali setelah itu, aku janji.
1116
00:55:01,632 --> 00:55:02,631
- Tidak!
1117
00:55:02,633 --> 00:55:03,632
Tidak!
1118
00:55:03,634 --> 00:55:06,535
Tidak!
1119
00:55:07,371 --> 00:55:08,304
- Halo?
1120
00:55:09,307 --> 00:55:10,806
Max, kau disana?
1121
00:55:10,808 --> 00:55:12,775
Sudah mati lagi.
1122
00:55:12,777 --> 00:55:13,642
Max?
1123
00:55:28,326 --> 00:55:29,758
Max, oh sial!
1124
00:55:29,760 --> 00:55:31,026
- Bagaimana itu bisa terjadi?
1125
00:55:31,028 --> 00:55:32,661
- Di mana Joanna?
1126
00:55:32,663 --> 00:55:34,463
- Dia di lantai atas sedang mandi.
1127
00:55:37,868 --> 00:55:38,801
- Ya Tuhan.
1128
00:55:40,971 --> 00:55:43,372
Joanna, kau di sana?
1129
00:55:46,077 --> 00:55:46,942
Joanna?
1130
00:55:48,879 --> 00:55:50,746
Kau bilang dia sedang mandi?
1131
00:55:50,747 --> 00:55:52,614
- Aku tahu, tapi aku tidak mendengar air mengalir.
1132
00:55:54,885 --> 00:55:55,818
- Oh, terima kasih Tuhan.
1133
00:55:55,820 --> 00:55:56,985
- Apa? - Ini Aaron.
1134
00:55:56,987 --> 00:55:58,420
- Tidak, itu bisa siapa saja.
1135
00:55:58,421 --> 00:55:59,854
- Dia melakukan cincin rahasia kita, itu dia.
1136
00:56:00,758 --> 00:56:01,924
- Cookie Pramuka.
1137
00:56:03,493 --> 00:56:05,059
- Ya Tuhan, lari, lari! - Jangan takut.
1138
00:56:05,062 --> 00:56:06,879
- Ya Tuhan, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
1139
00:56:06,880 --> 00:56:08,697
Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan!
1140
00:56:10,534 --> 00:56:11,734
Ya Tuhan, tidak!
1141
00:56:26,917 --> 00:56:27,850
Tidak!
1142
00:56:30,988 --> 00:56:31,920
Oh tidak!
1143
00:56:34,592 --> 00:56:35,457
- Kita harus bangun.
1144
00:56:35,459 --> 00:56:36,492
Kita harus bangun.
1145
00:56:36,494 --> 00:56:37,159
Cody, kau harus bangun.
1146
00:56:37,161 --> 00:56:38,427
Kita harus bangun.
1147
00:56:38,429 --> 00:56:39,428
Kita harus pergi.
1148
00:56:39,430 --> 00:56:41,029
- Oh, ini dia, Peter.
1149
00:56:56,814 --> 00:56:58,113
- Dimana dimana?
1150
00:57:02,553 --> 00:57:03,852
Kemari, kemari.
1151
00:57:03,854 --> 00:57:05,988
Baiklah baiklah.
1152
00:57:05,990 --> 00:57:08,557
Turun, turun. - Tidak!
1153
00:57:12,430 --> 00:57:14,496
- Tolong, tolong, jangan tinggalkanku.
1154
00:57:19,036 --> 00:57:20,436
Dia ...
1155
00:57:20,438 --> 00:57:21,170
Dia benar...
1156
00:57:28,445 --> 00:57:30,112
- Lihat mataku, dia tidak bisa masuk.
1157
00:57:50,100 --> 00:57:51,166
- Scooch.
1158
00:57:53,637 --> 00:57:57,005
Gadis, Robin, Cody?
1159
00:57:57,007 --> 00:57:59,007
- Aku tidak ingin mati.
1160
00:57:59,008 --> 00:58:01,008
- Aku hanya ingin menceritakan sebuah kisah.
1161
00:58:02,880 --> 00:58:04,546
Ini tentang Paul Bunyan!
1162
00:58:06,150 --> 00:58:08,116
Sial, ini lebih sulit dari yang aku kira.
1163
00:58:08,118 --> 00:58:09,935
- Tidak tidak tidak tidak,
1164
00:58:09,936 --> 00:58:11,753
Ku mohon! Penebang kayu yang luar biasa!
1165
00:58:11,755 --> 00:58:12,754
- Kau tidak bisa!
1166
00:58:15,993 --> 00:58:19,895
Tidak. - Fee, fie, foe, fum!
1167
00:58:20,764 --> 00:58:24,867
Aku mencium bau darah dua pelacur!
1168
00:58:25,636 --> 00:58:27,736
- Kau selalu lebih berani dariku.
1169
00:58:27,737 --> 00:58:29,837
- Air matamu membuatku senang.
1170
00:58:29,840 --> 00:58:31,006
- Aku minta maaf.
1171
00:58:31,008 --> 00:58:33,742
- Aku akan membunuhmu.
1172
00:58:33,744 --> 00:58:34,743
- Ayolah.
1173
00:58:35,746 --> 00:58:37,880
Kita akan memburunya.
1174
00:58:37,882 --> 00:58:39,715
Ayo, ayo, kita akan ...
1175
00:58:41,252 --> 00:58:42,918
Siapa itu?
1176
00:58:45,890 --> 00:58:46,788
Ayolah.
1177
00:58:46,790 --> 00:58:47,656
Ayolah.
1178
00:58:47,658 --> 00:58:48,590
- Robin?
1179
00:59:00,571 --> 00:59:01,303
Robin?
1180
00:59:02,606 --> 00:59:04,172
Robin, kau di sini?
1181
00:59:04,174 --> 00:59:05,240
- Max!
1182
00:59:05,242 --> 00:59:06,942
- Dimana kalian? - Max, lari!
1183
00:59:06,944 --> 00:59:08,777
Max, lari saja!
1184
00:59:08,779 --> 00:59:09,812
- Apa yang terjadi dengan pintu ini?
1185
00:59:09,813 --> 00:59:10,846
Film apa yang kalian rekam?
1186
00:59:13,884 --> 00:59:16,218
Apa yang terjadi, kau baik-baik saja?
1187
00:59:16,220 --> 00:59:17,152
Sial!
1188
00:59:18,289 --> 00:59:19,221
- Siapa mereka?
1189
00:59:19,223 --> 00:59:20,088
Apakah kau melihat mereka?
1190
00:59:20,090 --> 00:59:21,573
Apakah kau melihat orang-orang?
1191
00:59:21,574 --> 00:59:23,057
Ada orang-orang ini dan mereka berusaha menyakiti kita.
1192
00:59:23,060 --> 00:59:24,860
- Oke, oke, kau baik-baik saja?
1193
00:59:24,862 --> 00:59:26,261
Aku melihatmu, oke?
1194
00:59:26,263 --> 00:59:27,729
- Kita harus pergi, kita harus pergi.
1195
00:59:27,731 --> 00:59:29,565
Kita harus pergi sekarang, kita harus pergi sekarang.
1196
00:59:29,567 --> 00:59:30,232
Cody, ayo pergi.
1197
00:59:30,234 --> 00:59:32,000
Cody, ayo pergi!
1198
00:59:32,002 --> 00:59:34,002
Ayo, ayo, ayo. - Tidak.
1199
00:59:34,004 --> 00:59:34,970
- Ya, ya, kita pergi.
1200
00:59:34,972 --> 00:59:36,655
- Tidak tidak.
1201
00:59:36,656 --> 00:59:38,339
- Ayolah. - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak!
1202
00:59:38,342 --> 00:59:39,808
Tidak!
1203
00:59:39,810 --> 00:59:42,844
Tunggu, tidak, tidak, tidak, berhenti!
1204
00:59:42,846 --> 00:59:43,712
- Kita harus pergi.
1205
00:59:43,714 --> 00:59:44,880
- Berhenti!
1206
00:59:44,881 --> 00:59:46,047
Sepertinya mereka selangkah lebih maju dari kita!
1207
00:59:46,050 --> 00:59:47,182
Kau tahu itu.
1208
00:59:47,184 --> 00:59:48,150
Mereka tahu.
1209
00:59:48,152 --> 00:59:49,618
- Ayo pergi.
1210
00:59:49,619 --> 00:59:51,085
- Mereka mengatur semuanya.
1211
00:59:51,088 --> 00:59:52,554
Sepertinya mereka tahu.
1212
00:59:52,555 --> 00:59:54,021
- Tidak masalah. - Apa yang dia bicarakan?
1213
00:59:54,024 --> 00:59:56,024
- Mereka tahu. - Aku tidak tahu.
1214
00:59:56,026 --> 00:59:57,092
- Mereka tahu.
1215
01:00:02,700 --> 01:00:03,365
- Cody.
1216
01:00:03,367 --> 01:00:04,299
- Lihat.
1217
01:00:06,203 --> 01:00:08,670
- Aku tidak melihat apa-apa.
1218
01:00:08,672 --> 01:00:10,339
- Mereka sedang merekam kita.
1219
01:00:12,643 --> 01:00:14,710
- Keparat-keparat yang sakit itu, mengapa?
1220
01:00:19,717 --> 01:00:20,649
- Oh, dia kembali.
1221
01:00:20,651 --> 01:00:22,084
- Apa?
1222
01:00:22,086 --> 01:00:23,085
- Dia kembali untuk kita.
1223
01:00:23,087 --> 01:00:23,919
- Cody, siapa yang kembali?
1224
01:00:23,921 --> 01:00:24,786
Apa itu?
1225
01:00:24,788 --> 01:00:26,021
Apa itu?
1226
01:00:26,023 --> 01:00:27,322
- Ha, Binny itu dia.
1227
01:00:27,324 --> 01:00:29,257
- Siapa? - Dia kembali untuk kita.
1228
01:00:29,259 --> 01:00:31,893
Ini Ayah, dia kembali.
1229
01:00:31,895 --> 01:00:34,029
Dia tahu, dia tahu bahwa kita adalah teman
1230
01:00:34,031 --> 01:00:36,765
dan dia tidak bisa mengatasinya, dan dia akan kembali untukku.
1231
01:00:36,767 --> 01:00:37,699
- Cody, berhenti!
1232
01:00:37,701 --> 01:00:38,967
- Dia selalu kembali untukku.
1233
01:00:38,969 --> 01:00:40,335
Dan dia tidak pernah bisa meninggalkanku. - Diam!
1234
01:00:40,337 --> 01:00:42,871
Kau harus menenangkan diri, oke?
1235
01:00:42,873 --> 01:00:44,740
Karena kita akan keluar dari sini.
1236
01:00:44,742 --> 01:00:46,141
Kita akan keluar dari sini.
1237
01:00:46,143 --> 01:00:47,676
- Tidak, tidak.
1238
01:00:48,646 --> 01:00:51,780
Kita tidak pernah keluar dari sini.
1239
01:00:51,782 --> 01:00:54,116
- Oke, oke, jika mereka merekam kita
1240
01:00:54,118 --> 01:00:55,851
lalu mereka mendengarkan kita.
1241
01:00:56,920 --> 01:00:58,286
Begitu.
1242
01:00:58,288 --> 01:00:59,538
Apa yang kita lakukan?
1243
01:00:59,539 --> 01:01:00,789
- Kita melakukan sesuatu yang tidak terduga.
1244
01:01:00,791 --> 01:01:02,090
Ayo, ayo, ke sini, ayo.
1245
01:01:02,092 --> 01:01:03,025
Ayo pergi!
1246
01:01:06,797 --> 01:01:08,096
- Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi!
1247
01:01:28,185 --> 01:01:29,851
- Robin, tunggu, tunggu!
1248
01:01:29,853 --> 01:01:33,021
- Gah, persetan, ah, lepaskan!
1249
01:01:33,023 --> 01:01:34,856
Lepaskan! - Diam, aku mencoba!
1250
01:01:36,727 --> 01:01:38,393
- Bisakah kau berjalan?
1251
01:01:38,395 --> 01:01:39,261
Ambil kameranya.
1252
01:01:39,263 --> 01:01:40,852
- Baik.
1253
01:01:40,853 --> 01:01:42,442
- Dan aku akan membantu, aku akan membantu Max.
1254
01:01:42,443 --> 01:01:44,032
Oke, ayolah, ayolah, kau harus bangun.
1255
01:01:46,870 --> 01:01:48,370
- Baiklah, baiklah, oke.
1256
01:01:49,907 --> 01:01:51,640
- Aku akan mematikan kamera, oke?
1257
01:01:51,641 --> 01:01:53,374
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, mungkin ada lebih banyak dari hal-hal itu!
1258
01:01:53,375 --> 01:01:55,108
- Oke, kita akan, tutupi saja lampu
1259
01:01:55,112 --> 01:01:56,778
dan kita akan menggunakannya dengan hemat, oke?
1260
01:01:56,780 --> 01:01:57,713
Kemarilah
1261
01:01:58,982 --> 01:02:00,282
Buang-buang baterai untuk mematikan dan menghidupkannya.
1262
01:02:00,284 --> 01:02:01,216
- Baik.
1263
01:02:26,210 --> 01:02:28,510
Oke, baiklah.
1264
01:02:28,511 --> 01:02:30,811
Aku hanya perlu, aku harus membungkus kepalaku dengan yang ini.
1265
01:02:31,482 --> 01:02:32,748
Apa yang sebenarnya terjadi...
1266
01:02:32,750 --> 01:02:34,149
- Aku tidak tahu mereka...
1267
01:02:34,151 --> 01:02:35,016
- Mereka apa?
1268
01:02:35,018 --> 01:02:36,084
- Mereka muncul.
1269
01:02:36,085 --> 01:02:37,151
- Mereka muncul melakukan apa?
1270
01:02:37,154 --> 01:02:38,987
Kenapa kau tidak memanggil polisi?
1271
01:02:38,989 --> 01:02:40,422
- Kita mencoba, tetapi mereka berbalik
1272
01:02:40,423 --> 01:02:41,856
telepon sialan kita, Max.
1273
01:02:41,859 --> 01:02:44,159
- Ada banyak hal yang bisa kau lakukan di sini
1274
01:02:44,161 --> 01:02:47,329
dan aku tidak yakin kau melakukan segalanya.
1275
01:02:47,331 --> 01:02:49,164
Aku hanya butuh jawaban!
1276
01:02:49,166 --> 01:02:51,316
- Ini bukan waktunya, oke?
1277
01:02:51,317 --> 01:02:53,467
- Oke, tidak, tapi aku perlu tahu apa yang terjadi, oke?
1278
01:02:53,470 --> 01:02:55,837
Tidak ada lagi rahasia, tidak ada lagi alasan!
1279
01:02:55,839 --> 01:02:56,905
- Dia akan mendengarkan kita.
1280
01:02:56,906 --> 01:02:57,972
- Siapa yang akan mendengarkan kita?
1281
01:02:57,975 --> 01:02:59,775
Ayahmu yang sudah mati?
1282
01:02:59,777 --> 01:03:01,476
Kenapa dia mengatakan itu, Robin?
1283
01:03:01,478 --> 01:03:03,345
Apa hubungannya dengan ...
1284
01:03:03,347 --> 01:03:04,479
Dengan semua ini?
1285
01:03:05,783 --> 01:03:07,082
- Kau tidak memberitahunya.
1286
01:03:07,084 --> 01:03:08,950
- Beritahu aku apa?
1287
01:03:13,390 --> 01:03:14,256
- Cody.
1288
01:03:14,258 --> 01:03:15,223
- Apa itu tadi?
1289
01:03:15,225 --> 01:03:16,825
Naskah apa itu?
1290
01:03:16,827 --> 01:03:20,262
- Cody, ini, ini, itu yang kurasakan.
1291
01:03:20,264 --> 01:03:23,031
Mungkin saja, tidak terjadi seperti itu.
1292
01:03:23,033 --> 01:03:24,399
- Dan itulah saat itu.
1293
01:03:24,401 --> 01:03:25,968
Hanya script fodder.
1294
01:03:25,969 --> 01:03:27,536
Sesuatu untuk membuat karakter kau lebih rumit!
1295
01:03:27,538 --> 01:03:28,837
- Cody, kumohon.
1296
01:03:29,473 --> 01:03:31,173
- Kau menjijikkan.
1297
01:03:33,410 --> 01:03:34,943
- Jangan gunakan kata itu.
1298
01:03:38,115 --> 01:03:39,080
Cody, lari!
1299
01:03:39,082 --> 01:03:40,582
- Oh, sial!
1300
01:03:53,831 --> 01:03:55,096
- Perlambat.
1301
01:03:56,133 --> 01:03:57,833
- Oh, lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat.
1302
01:04:08,011 --> 01:04:09,578
Matahari akan segera terbit.
1303
01:04:10,914 --> 01:04:12,881
Tuhan tahu sudah berapa lama aku di sini.
1304
01:04:14,184 --> 01:04:16,918
Aku hanya ingin mengatakan sesuatu kepada ...
1305
01:04:20,290 --> 01:04:21,223
kau.
1306
01:04:23,627 --> 01:04:25,927
orang-orang akan tahu apa yang terjadi di sini.
1307
01:04:29,233 --> 01:04:31,466
Kau pikir kau sudah merencanakannya dengan sempurna,
1308
01:04:32,536 --> 01:04:33,969
tapi kau membuat kesalahan.
1309
01:04:35,038 --> 01:04:36,404
Kau meninggalkan celah untukku.
1310
01:05:22,101 --> 01:05:23,150
- Selamat Tahun Baru!
1311
01:05:23,153 --> 01:05:25,420
Aku sangat bersemangat.
1312
01:05:25,422 --> 01:05:28,390
- Ah, pada hari itu, aku jatuh cinta pada penyutradaraan.
1313
01:05:28,392 --> 01:05:29,975
- Aku tidak yakin itu berhasil.
1314
01:05:29,976 --> 01:05:31,559
- Mm-hmm, pasti ada di film, aku suka itu.
1315
01:05:31,561 --> 01:05:33,361
- Ya, ini membingungkan.
1316
01:05:33,363 --> 01:05:34,963
Aku hanya ...
1317
01:05:34,965 --> 01:05:38,366
Aku hanya merasa seperti harapan penonton
1318
01:05:38,368 --> 01:05:39,634
apakah ini akan kembali lagi nanti.
1319
01:05:39,636 --> 01:05:42,337
Tidak jelas apakah ini pengalaman pertama kau
1320
01:05:42,339 --> 01:05:44,139
dengan kamera.
1321
01:05:44,140 --> 01:05:45,940
Dan kau tidak bisa kehilangan audiens di awal
1322
01:05:45,943 --> 01:05:47,309
maka kau kacau.
1323
01:05:48,545 --> 01:05:50,712
- Ingat dorongan kau kembali dengan rekaman cheetah.
1324
01:05:50,714 --> 01:05:52,213
Bekerjalah denganku dalam hal ini.
1325
01:05:52,215 --> 01:05:54,015
Aku tidak ingin bertengkar lagi.
1326
01:05:56,019 --> 01:05:56,685
- Ya.
1327
01:06:00,023 --> 01:06:01,256
- Apakah ini sulit?
1328
01:06:01,258 --> 01:06:02,190
- Untuk mengedit?
1329
01:06:02,993 --> 01:06:03,725
- Tidak.
1330
01:06:05,028 --> 01:06:06,361
Untuk menyaksikan temanmu mati?
1331
01:06:14,171 --> 01:06:15,103
Robin.
1332
01:06:16,073 --> 01:06:17,005
- Ya.
1333
01:06:17,007 --> 01:06:21,676
- Aku bertanya apakah sulit untuk menonton temanmu mati?
1334
01:06:23,313 --> 01:06:25,714
- Eh, tidak, tidak lagi.
1335
01:06:26,984 --> 01:06:28,149
Aku sudah mati rasa karenanya.
1336
01:06:29,486 --> 01:06:32,287
Juga, aku, aku bersemangat.
1337
01:06:34,224 --> 01:06:35,590
- Benarkah? - Ya.
1338
01:06:35,592 --> 01:06:36,458
- Aku tidak tahu.
1339
01:06:36,460 --> 01:06:38,310
- Tidak.
1340
01:06:38,311 --> 01:06:40,161
Aku pikir itu akan sangat bagus.
1341
01:06:41,365 --> 01:06:42,597
Luar biasa.
1342
01:06:42,599 --> 01:06:43,531
Sebuah karya seni.
1343
01:06:45,202 --> 01:06:46,735
- Aku akan membelinya seharga satu dolar.
1344
01:06:49,373 --> 01:06:51,172
- Haruskah aku membuat makan malam segera?
1345
01:06:51,174 --> 01:06:52,407
- Itu akan luar biasa.
1346
01:06:52,409 --> 01:06:53,341
- Baik.
1347
01:06:56,613 --> 01:07:00,148
- Aku suka kayu terbuka di langit-langit.
1348
01:07:00,150 --> 01:07:01,583
Ada bola nyasar di set.
1349
01:07:03,720 --> 01:07:05,553
Bisakah kau menghapusnya untuk gambar?
1350
01:07:11,528 --> 01:07:12,594
Aku pikir kita sudah siap.
1351
01:07:20,237 --> 01:07:23,371
Aku suka simetri komposisimu, Doogie.
1352
01:07:26,243 --> 01:07:27,542
Sangat baik dilakukan hari ini.
1353
01:07:28,578 --> 01:07:29,778
Kau sudah mendapatkan ini.
1354
01:07:31,081 --> 01:07:32,414
Jadilah manusia bebas sekarang.
1355
01:07:34,184 --> 01:07:35,350
tanda pertama, Doogie.
1356
01:07:48,231 --> 01:07:51,266
- Bisakah aku mengatakan sesuatu kepada mereka terlebih dahulu?
1357
01:07:52,369 --> 01:07:55,303
- Itu akan tergantung pada apa yang akan kau katakan?
1358
01:07:55,305 --> 01:07:57,138
- Hanya hal-hal baik.
1359
01:07:57,140 --> 01:07:58,173
Hanya hal-hal baik.
1360
01:08:00,210 --> 01:08:01,142
- Baik.
1361
01:08:04,781 --> 01:08:05,713
- Robin.
1362
01:08:07,184 --> 01:08:08,083
Lakukan semua yang mereka katakan...
1363
01:08:08,085 --> 01:08:09,384
- Cukup!
1364
01:08:19,429 --> 01:08:20,428
Sedikit ke kanan.
1365
01:08:28,438 --> 01:08:30,271
Kembali ke kiri sedikit.
1366
01:08:32,209 --> 01:08:33,141
Sempurna.
1367
01:08:49,659 --> 01:08:50,859
Giliranmu silahkan.
1368
01:09:02,906 --> 01:09:04,572
- Kita semua gila.
1369
01:09:11,515 --> 01:09:12,881
- Membantu seseorang; menolong seseorang!
1370
01:09:12,883 --> 01:09:14,349
- Itu tidak akan membantu.
1371
01:09:24,928 --> 01:09:27,495
- Tunjukkan wajahmu, kau pengecut.
1372
01:09:30,333 --> 01:09:31,566
- Lucu .. aku akan ketempatmu.
1373
01:09:41,778 --> 01:09:43,211
Aku akan tunjukkan sekarang.
1374
01:09:57,928 --> 01:09:58,860
- Kau siapa?
1375
01:10:01,498 --> 01:10:03,531
- Aku pikir kau bisa melakukan pertanyaan yang lebih baik?
1376
01:10:06,736 --> 01:10:07,669
- Kenapa ...
1377
01:10:08,672 --> 01:10:10,738
Kenapa, mengapa kau melakukan ini pada kita?
1378
01:10:10,740 --> 01:10:13,308
- Ding, ding, ding, ding, ding, kita punya pemenang!
1379
01:10:13,310 --> 01:10:14,542
Inilah jawabanmu.
1380
01:10:23,286 --> 01:10:24,819
Untuk Perhatian,
1381
01:10:27,290 --> 01:10:32,260
Aku tahu sakit, aku sudah menontonnya, aku mempelajarinya, menjalaninya.
1382
01:10:34,297 --> 01:10:36,531
Aku dibesarkan di rumah kita.
1383
01:10:36,533 --> 01:10:39,500
Awan tebal penderitaan meringkuk di sudut
1384
01:10:43,473 --> 01:10:45,006
dari setiap kamar.
1385
01:10:45,007 --> 01:10:46,540
Pengingat akan pelanggaran kita.
1386
01:10:47,544 --> 01:10:49,110
- Tolong, tolong, tolong jangan.
1387
01:10:49,111 --> 01:10:50,677
Tolong. - Satu menit seseorang menjerit
1388
01:10:50,680 --> 01:10:53,848
untuk mengatasinya, selanjutnya, mereka tertawa merampoknya
1389
01:10:53,850 --> 01:10:55,550
kekuatan itu.
1390
01:10:55,552 --> 01:10:59,988
Beberapa, memakai rasa sakit mereka seperti lencana kehormatan.
1391
01:11:00,857 --> 01:11:04,359
Yang lain menyelipkannya, berharap tidak ada yang akan melihat
1392
01:11:04,361 --> 01:11:08,263
betapa lemahnya mereka sebenarnya, tetapi mereka tidak dapat menghindarinya.
1393
01:11:09,833 --> 01:11:13,768
Nyeri sama otentiknya dengan pengalaman manusia seperti halnya cinta.
1394
01:11:13,770 --> 01:11:16,838
Aku melihatnya di Suamiku yang berjuang untuk terhubung denganku.
1395
01:11:16,840 --> 01:11:18,740
Maafkanku, Doug.
1396
01:11:18,742 --> 01:11:22,610
Setiap percakapan secara licik mengitari pertanyaan yang sama
1397
01:11:22,612 --> 01:11:25,780
lagi dan lagi.
1398
01:11:25,982 --> 01:11:28,683
Mengapa aku tidak mengertimu?
1399
01:11:28,685 --> 01:11:31,786
Tidak tahu kalau dia benar-benar menanyakan pertanyaan itu
1400
01:11:31,788 --> 01:11:35,290
dia telah melanggar janji tak terucapkan yang telah kita pertahankan selama bertahun-tahun.
1401
01:11:35,292 --> 01:11:37,792
Sebuah janji, dia tidak akan pernah bertanya.
1402
01:11:37,794 --> 01:11:39,594
Hanya ada dua kebenaran konstan
1403
01:11:39,596 --> 01:11:42,330
bahwa aku sudah bisa menguraikan
1404
01:11:42,332 --> 01:11:44,932
melalui semua pengamatan rasa sakitku.
1405
01:11:44,934 --> 01:11:47,835
Ini adalah bagian yang benar-benar aku kenali.
1406
01:11:48,972 --> 01:11:50,505
Cody, kau tahu kemana aku pergi.
1407
01:11:50,507 --> 01:11:52,040
Kau membacanya, bukan?
1408
01:11:52,042 --> 01:11:53,441
Inilah sebabnya aku memilihmu.
1409
01:11:55,745 --> 01:11:57,812
Pertama, kau tidak bisa melewatinya tanpa
1410
01:11:57,814 --> 01:11:59,514
tampak mati di mata.
1411
01:11:59,516 --> 01:12:02,350
Pertanyaan-pertanyaan sulit itu perlu ditanyakan.
1412
01:12:02,352 --> 01:12:05,086
Jawaban sulit itu perlu dihadapi.
1413
01:12:06,489 --> 01:12:09,524
Aku tahu ini karena aku pernah melihat saudara perempuan aku
1414
01:12:09,526 --> 01:12:12,560
mengabaikan rasa sakit yang dia miliki sepanjang hidupnya.
1415
01:12:15,632 --> 01:12:17,398
Dengan melihat perjuangannya sendiri
1416
01:12:18,501 --> 01:12:22,337
Aku juga sadar telah melakukan hal yang sama.
1417
01:12:25,575 --> 01:12:29,644
Mm, mm, mm, aku pikir kau akan menyukai bagian ini, Cody.
1418
01:12:31,614 --> 01:12:36,751
Aku menyalahkan dan gagal di banyak bagian kehidupanku.
1419
01:12:36,753 --> 01:12:41,389
Aku egois, lalai, tidak peduli.
1420
01:12:42,892 --> 01:12:46,561
Aku bukan orang yang aku impikan akan menjadi seperti anak kecil.
1421
01:12:47,464 --> 01:12:48,863
Da, da, da, da, da.
1422
01:12:48,865 --> 01:12:51,866
Mengulangi diriku berulang-ulang, "Kau akan berani,
1423
01:12:51,868 --> 01:12:54,569
"Kau akan pintar, kau akan jujur,"
1424
01:12:55,472 --> 01:13:00,541
tetapi hari ini adalah hari pertama aku mulai menepati janji itu.
1425
01:13:02,512 --> 01:13:05,680
Adikku layak mendapat kakak perempuan yang lebih baik.
1426
01:13:05,682 --> 01:13:07,415
Dia berani.
1427
01:13:07,417 --> 01:13:08,916
Dia pintar.
1428
01:13:09,786 --> 01:13:14,655
Tapi dia belum jujur, tidak dengan apa yang terjadi,
1429
01:13:14,657 --> 01:13:18,159
itulah sebabnya aku membutuhkan kesempatan ini
1430
01:13:18,161 --> 01:13:20,995
untuk syuting di rumah indahmu.
1431
01:13:20,997 --> 01:13:24,866
Untuk menunjukkan kepada saudara perempuan aku dan dunia ...
1432
01:13:24,868 --> 01:13:27,068
tapi kebenaran jujur.
1433
01:13:27,470 --> 01:13:31,572
Aksioma yang pernah dilihat akan menghasilkan ...
1434
01:13:31,574 --> 01:13:33,074
konstanta kedua
1435
01:13:33,910 --> 01:13:36,711
Aku sudah tahu bertahun-tahun,
1436
01:13:42,719 --> 01:13:44,619
rasa sakit...
1437
01:13:49,159 --> 01:13:50,792
bisa cantik.
1438
01:13:53,563 --> 01:13:54,495
Hormat kita,
1439
01:13:55,865 --> 01:13:57,064
Robin.
1440
01:14:00,937 --> 01:14:02,503
Dapatkan aku setiap saat.
1441
01:14:07,076 --> 01:14:08,009
- Aku ...
1442
01:14:09,012 --> 01:14:10,077
Aku tidak tahu
1443
01:14:12,182 --> 01:14:13,181
Mengapa?
1444
01:14:13,183 --> 01:14:14,115
Mengapa?
1445
01:14:17,954 --> 01:14:19,487
- Tidak masalah. - Tolong.
1446
01:14:28,798 --> 01:14:29,730
- Tersenyumlah.
1447
01:14:31,734 --> 01:14:32,667
- Apa?
1448
01:14:33,970 --> 01:14:35,136
- Tersenyumlah.
1449
01:14:36,239 --> 01:14:37,505
- Tidak tidak tidak tidak tidak tidak!
1450
01:14:57,560 --> 01:14:58,493
- Tolong.
1451
01:14:59,162 --> 01:15:01,863
Tolong, jangan, jangan bunuh kita.
1452
01:15:01,865 --> 01:15:02,697
Tolong.
1453
01:15:02,699 --> 01:15:03,631
- Membunuhmu?
1454
01:15:04,267 --> 01:15:05,500
Apa?
1455
01:15:05,502 --> 01:15:07,034
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
1456
01:15:07,036 --> 01:15:09,203
Jangan berpikir begitu, kau yang malang.
1457
01:15:11,207 --> 01:15:12,507
Berikan aku matamu.
1458
01:15:14,077 --> 01:15:15,910
Kita tidak ingin membunuhmu.
1459
01:15:15,912 --> 01:15:17,645
Kau punya semua yang kita butuhkan.
1460
01:15:18,715 --> 01:15:19,847
Semuanya ada di esai.
1461
01:15:29,759 --> 01:15:31,158
Ini dia.
1462
01:15:32,228 --> 01:15:33,160
Indah.
1463
01:15:35,098 --> 01:15:37,298
Sekarang, kita akan berkolaborasi.
1464
01:15:38,234 --> 01:15:40,735
Tunjukkan pada dunia betapa indahnya rasa sakit itu.
1465
01:15:43,940 --> 01:15:44,939
Jadi tersenyumlah.
1466
01:15:52,282 --> 01:15:53,214
Tersenyum.
1467
01:16:04,928 --> 01:16:06,894
Dan ... adegan!
1468
01:16:13,169 --> 01:16:15,069
♪ Puncak pohon sepanjang hari ♪
1469
01:16:15,071 --> 01:16:18,239
♪ Bergoyang-goyang ♪ dan menyanyikan lagu ini ♪
1470
01:16:18,241 --> 01:16:20,775
♪ Semua burung kecil di Jaybird Street ♪
1471
01:16:20,777 --> 01:16:23,311
♪ Senang mendengar robin ♪ pergi tweet, tweet, tweet ♪
1472
01:16:23,313 --> 01:16:24,245
♪ Rockin 'Robin ♪
1473
01:16:24,247 --> 01:16:26,080
♪ Tweet, tweet, tweet ♪
1474
01:16:26,082 --> 01:16:28,282
♪ Rockin '♪
1475
01:16:38,294 --> 01:16:40,161
- Waktu makan malam.
1476
01:16:40,163 --> 01:16:42,263
Robin menyelesaikan potongan film pertamanya.
1477
01:16:43,633 --> 01:16:45,366
- Tidak bisakah aku menonton satu episode lagi?
1478
01:16:45,368 --> 01:16:46,267
- Uh uh.
1479
01:16:46,269 --> 01:16:47,234
Naik!
1480
01:16:47,236 --> 01:16:48,169
Naik!
1481
01:17:14,397 --> 01:17:15,830
- Cody.
1482
01:17:15,832 --> 01:17:16,764
- Hei.
1483
01:17:16,766 --> 01:17:18,099
- Apa kabar?
1484
01:17:18,101 --> 01:17:19,066
Apa kabar?
1485
01:17:20,670 --> 01:17:22,269
Rambutmu sangat panjang.
1486
01:17:24,207 --> 01:17:25,906
Ada apa dengan dia? - Cukup.
1487
01:17:28,144 --> 01:17:29,677
Begitulah cara dia mengatasi.
1488
01:17:33,683 --> 01:17:35,383
Makan malam, baunya menyenangkan.
1489
01:17:38,321 --> 01:17:39,954
Oh, aku menyaksikan potongan pertama.
1490
01:17:40,823 --> 01:17:44,225
Aku memperhatikan, sepertinya Suamimu
1491
01:17:44,227 --> 01:17:46,027
ada di balik itu semua.
1492
01:17:46,029 --> 01:17:47,028
- Melakukannya?
1493
01:17:47,030 --> 01:17:48,329
Oh, aku akan memperbaikinya.
1494
01:17:48,331 --> 01:17:50,297
- Tidak, aku sangat menyukainya.
1495
01:17:50,299 --> 01:17:53,034
Mungkin di versi selanjutnya kau bisa mencarinya.
1496
01:17:54,037 --> 01:17:57,171
Terutama ketika, Cody berpikir Ayahnya sudah kembali.
1497
01:17:58,408 --> 01:17:59,340
- Ya.
1498
01:18:05,181 --> 01:18:07,748
- Mungkin menambah sentuhan misteri.
1499
01:18:08,685 --> 01:18:10,117
Bisa menyenangkan bermain dengan trope
1500
01:18:10,119 --> 01:18:12,420
siapa di balik topeng?
1501
01:18:12,422 --> 01:18:15,122
Tantang sedikit harapan audiens.
1502
01:18:15,992 --> 01:18:17,391
- Tidakkah mengecewakan untuk mencari tahu
1503
01:18:17,393 --> 01:18:18,993
bukankah ada orang yang kita kenal?
1504
01:18:22,465 --> 01:18:24,331
- Sebenarnya, justru sebaliknya.
1505
01:18:24,333 --> 01:18:26,901
Aku pikir ini sedikit puitis.
1506
01:18:27,837 --> 01:18:30,037
Mempertimbangkan semua yang kau dan Cody lalui
1507
01:18:30,039 --> 01:18:31,038
dengan Ayahmu.
1508
01:18:31,040 --> 01:18:36,310
Seseorang yang kau pikir kau kenal ternyata adalah orang asing.
1509
01:18:37,780 --> 01:18:38,446
Tidak, ini bagus.
1510
01:18:38,448 --> 01:18:40,448
Audiens seperti metafora.
1511
01:18:42,485 --> 01:18:44,819
- Ya, aku pikir itu mungkin sangat bagus.
1512
01:18:46,422 --> 01:18:49,156
- Ini benar-benar datang, Robin.
1513
01:18:49,158 --> 01:18:50,257
Film ini terlihat hebat.
1514
01:18:52,895 --> 01:18:55,029
Kau begitu dekat untuk melaksanakan visiku.
1515
01:19:01,471 --> 01:19:05,106
Kau tahu apa yang akan sangat menyenangkan?
1516
01:19:05,108 --> 01:19:07,141
Jika kita mendapat suntikan keluarga.
1517
01:19:08,044 --> 01:19:10,511
Karena kita jarang berada di ruangan yang sama bersama.
1518
01:19:12,915 --> 01:19:13,981
Kau wangi.
1519
01:19:15,918 --> 01:19:17,017
Bagaimana kabarmu, Nak?
1520
01:19:21,190 --> 01:19:22,123
Ahh ..
1521
01:19:24,260 --> 01:19:25,192
Ah.
1522
01:19:31,768 --> 01:19:32,500
Baik.
1523
01:19:33,369 --> 01:19:34,301
Ayo makan.
1524
01:20:18,848 --> 01:20:20,114
Sangat lezat.
1525
01:21:19,475 --> 01:21:21,375
♪ Lihat siapa di sini, lihat siapa di sini ♪
1526
01:21:21,377 --> 01:21:23,410
♪ Ada seorang anak lelaki yang membuatku marah tentang ♪
1527
01:21:23,412 --> 01:21:25,479
♪ Oh sayangku, ketika dia sudah dekat ♪
1528
01:21:25,481 --> 01:21:27,615
♪ Aku hanya merasa ingin mati ♪
1529
01:21:27,617 --> 01:21:32,019
♪ Begitu besar dan kuat, begitu penuh dengan masa muda ♪
1530
01:21:32,021 --> 01:21:36,323
♪ Oh Momma, oh Poppa, katakan yang sebenarnya ♪
1531
01:21:36,325 --> 01:21:37,658
♪ Bukankah dia manis ♪
1532
01:21:37,660 --> 01:21:39,493
♪ Lihat dia lewat jalan ♪
1533
01:21:39,495 --> 01:21:41,996
♪ Sekarang aku bertanya kepadamu dengan sangat rahasia ♪
1534
01:21:41,998 --> 01:21:44,265
♪ Bukankah dia manis, ya ♪
1535
01:21:44,267 --> 01:21:45,566
♪ Bukankah dia baik-baik saja ♪
1536
01:21:45,568 --> 01:21:47,568
♪ Lihat dia sekali atau dua kali ♪
1537
01:21:47,570 --> 01:21:51,372
♪ Sekarang aku memintamu dengan sangat ♪ secara rahasia, bukankah dia baik ♪
1538
01:21:51,374 --> 01:21:55,409
♪ Hanya menatap ke arahnya ♪
1539
01:21:55,411 --> 01:22:00,514
♪ Ohku, oh ya ampun, bukan kesempurnaan itu ♪
1540
01:22:00,516 --> 01:22:03,651
♪ Aku ulangi, bukan begitu ♪ pikir dia agak rapi ♪
1541
01:22:03,653 --> 01:22:08,088
♪ Dan aku memintamu dengan sangat ♪ secara rahasia, bukankah dia manis ♪
1542
01:22:08,090 --> 01:22:12,159
♪ Betapa seorang pria, aku akan mengatakan ♪ bagaimana dia bisa, hei, hei ♪
1543
01:22:12,161 --> 01:22:14,161
♪ Lihat dia dari atas ke bawah ♪
1544
01:22:14,163 --> 01:22:16,297
♪ Ada pria paling tampan di kota ♪
1545
01:22:16,299 --> 01:22:18,299
♪ Sungguh senyum yang dia dapatkan ♪
1546
01:22:18,301 --> 01:22:20,401
♪ Dapatkan gaya itu, itu panas ♪
1547
01:22:20,403 --> 01:22:22,436
♪ Aku untuknya, jangan bercanda ♪
1548
01:22:22,438 --> 01:22:26,707
♪ Aku bisa mencintainya jika dia bangkrut ♪
108760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.