Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,435 --> 00:00:17,102
(intense music)
2
00:00:57,765 --> 00:01:00,432
(intense music)
3
00:04:37,814 --> 00:04:41,076
(somber music)
4
00:04:41,076 --> 00:04:43,027
- Here's to renewing old acquaintances.
5
00:04:43,027 --> 00:04:44,893
- And here's to new beginnings.
6
00:04:44,893 --> 00:04:45,726
- Oh yeah.
7
00:04:50,195 --> 00:04:52,862
(ominous music)
8
00:05:00,935 --> 00:05:04,018
(somber piano music)
9
00:05:39,407 --> 00:05:42,019
(moaning)
10
00:05:42,019 --> 00:05:44,269
(giggling)
11
00:05:46,593 --> 00:05:49,760
(sensual piano music)
12
00:06:45,916 --> 00:06:48,296
- Damn you, Jenny Brooks!
13
00:06:48,296 --> 00:06:51,213
(foreboding music)
14
00:06:53,555 --> 00:06:54,972
Damn you to hell!
15
00:07:00,370 --> 00:07:03,037
(intense music)
16
00:07:07,185 --> 00:07:09,352
(moaning)
17
00:07:15,022 --> 00:07:16,975
(electric buzzing)
18
00:07:16,975 --> 00:07:19,750
(moaning)
19
00:07:19,750 --> 00:07:20,873
- What the fuck?
20
00:07:20,873 --> 00:07:23,123
(groaning)
21
00:07:26,875 --> 00:07:28,419
Jenny!
22
00:07:28,419 --> 00:07:29,252
Jenny!
23
00:07:30,428 --> 00:07:31,891
Jenny!
24
00:07:31,891 --> 00:07:32,724
Shit.
25
00:07:35,618 --> 00:07:38,102
(gagging)
26
00:07:38,102 --> 00:07:40,769
(intense music)
27
00:07:52,882 --> 00:07:55,049
(gasping)
28
00:08:03,551 --> 00:08:06,163
- So the space monkey flips up his visor
29
00:08:06,163 --> 00:08:08,207
and calmly takes a drink of his mai tai,
30
00:08:08,207 --> 00:08:10,204
looks over to the priest and he says,
31
00:08:10,204 --> 00:08:12,084
"So, we're not in Oregon anymore."
32
00:08:12,084 --> 00:08:13,547
(laughing)
33
00:08:13,547 --> 00:08:15,881
- Oh my god, you're
giving me such a headache.
34
00:08:15,881 --> 00:08:17,959
You're just so stupid.
35
00:08:17,959 --> 00:08:19,190
- What? Come on.
36
00:08:19,190 --> 00:08:21,268
How is that not hilarious?
37
00:08:21,268 --> 00:08:23,996
Can't you just see a
little fucking space monkey
38
00:08:23,996 --> 00:08:25,889
sipping on a mai tai?
39
00:08:25,889 --> 00:08:28,048
How is that not funny?
40
00:08:28,048 --> 00:08:29,964
- Please, I am begging you,
41
00:08:29,964 --> 00:08:31,601
no more jokes.
42
00:08:31,601 --> 00:08:34,457
If I buy you lunch, will you just shut up?
43
00:08:34,457 --> 00:08:37,359
- If dessert's included,
you got yourself a deal.
44
00:08:37,359 --> 00:08:38,787
- Fine, whatever.
45
00:08:38,787 --> 00:08:40,285
Can we just get back to work?
46
00:08:40,285 --> 00:08:41,118
- Sure.
47
00:08:43,397 --> 00:08:44,372
- Gross.
48
00:08:44,372 --> 00:08:45,312
- What?
49
00:08:45,312 --> 00:08:46,171
- Hands.
50
00:08:46,171 --> 00:08:47,437
Wash your hands.
51
00:08:47,437 --> 00:08:49,724
- Oh, yeah, right.
52
00:08:49,724 --> 00:08:50,746
- Oh my god.
53
00:08:50,746 --> 00:08:51,802
Why do you hate me?
54
00:08:51,802 --> 00:08:53,277
I've been a good girl.
55
00:08:53,277 --> 00:08:56,121
I don't deserve to spend
all day with this idiot.
56
00:08:56,121 --> 00:08:59,038
(foreboding music)
57
00:09:02,123 --> 00:09:04,445
- What'd the preliminary say?
58
00:09:04,445 --> 00:09:07,429
- Cause of death is massive
blood loss from every orifice.
59
00:09:07,429 --> 00:09:08,660
No other wounds were noted
60
00:09:08,660 --> 00:09:11,028
and toxicology hasn't come back yet.
61
00:09:11,028 --> 00:09:13,141
- This could be viral, poison or,
62
00:09:13,141 --> 00:09:13,974
you know.
63
00:09:14,833 --> 00:09:15,983
- Witchcraft.
64
00:09:15,983 --> 00:09:17,330
- Yeah.
65
00:09:17,330 --> 00:09:20,247
- Well, knowing us, it probably is.
66
00:09:21,219 --> 00:09:23,587
- You know, sometimes I wish
we would have a stabbing
67
00:09:23,587 --> 00:09:25,340
or poison or even the plague.
68
00:09:25,340 --> 00:09:27,465
Anything really.
69
00:09:27,465 --> 00:09:30,124
But then, there are a few benefits.
70
00:09:30,124 --> 00:09:32,791
(ominous music)
71
00:09:42,361 --> 00:09:45,310
(scoffing)
72
00:09:45,310 --> 00:09:46,610
- There are a lot of texts on here
73
00:09:46,610 --> 00:09:50,569
between our victim and a Thom Carmack.
74
00:09:50,569 --> 00:09:51,660
- That must be the boyfriend.
75
00:09:51,660 --> 00:09:53,251
We need to talk to him.
76
00:09:53,251 --> 00:09:54,191
- Ah.
77
00:09:54,191 --> 00:09:55,666
Here's something.
78
00:09:55,666 --> 00:09:58,054
Apparently our victim
stole the boyfriend away
79
00:09:58,054 --> 00:10:00,666
from someone named Rose.
80
00:10:00,666 --> 00:10:01,499
- Oh.
81
00:10:02,385 --> 00:10:03,824
That sounds like motive to me.
82
00:10:03,824 --> 00:10:06,971
There's nothing more dangerous
than a jealous woman.
83
00:10:06,971 --> 00:10:09,293
- You always think women are to blame.
84
00:10:09,293 --> 00:10:11,162
- Just my experience.
85
00:10:11,162 --> 00:10:13,577
- That's because you're an evil bastard.
86
00:10:13,577 --> 00:10:14,633
- This is true,
87
00:10:14,633 --> 00:10:17,254
but I still put my money on her.
88
00:10:17,254 --> 00:10:20,171
(foreboding music)
89
00:11:03,079 --> 00:11:06,306
(ominous music)
90
00:11:06,306 --> 00:11:07,281
- So?
91
00:11:07,281 --> 00:11:08,756
- I don't know, Rose.
92
00:11:08,756 --> 00:11:12,262
The article says that it's
still under investigation
93
00:11:12,262 --> 00:11:15,942
and the police don't
even know what happened.
94
00:11:15,942 --> 00:11:18,926
What makes you think that you
had anything to do with this?
95
00:11:18,926 --> 00:11:21,550
- Because she's the one Thom left me for.
96
00:11:21,550 --> 00:11:23,547
She sent me this really
shitty email the other day
97
00:11:23,547 --> 00:11:26,206
and I kinda cursed her.
98
00:11:26,206 --> 00:11:28,086
- What do you mean, you cursed her?
99
00:11:28,086 --> 00:11:28,919
- I don't know.
100
00:11:28,919 --> 00:11:30,583
I was reading the email
and I started getting
101
00:11:30,583 --> 00:11:32,289
really pissed off and
the next thing I know
102
00:11:32,289 --> 00:11:34,170
I'm screaming, "damn you, Jenny Brooks.
103
00:11:34,170 --> 00:11:36,295
"Damn you to hell!"
104
00:11:36,295 --> 00:11:39,104
And I just felt something.
105
00:11:39,104 --> 00:11:41,809
- No, honey, you just got
caught up in the moment.
106
00:11:41,809 --> 00:11:46,059
I'm sure you had nothing to
do with this woman's death.
107
00:11:46,059 --> 00:11:47,324
And you know,
108
00:11:47,324 --> 00:11:48,624
I think it's a really good idea
109
00:11:48,624 --> 00:11:52,305
that you and Thom aren't together anymore.
110
00:11:52,305 --> 00:11:55,068
He may have had something to do with this.
111
00:11:55,068 --> 00:11:56,821
- No, he had nothing to do with this.
112
00:11:56,821 --> 00:11:57,654
I'm sure of it.
113
00:11:57,654 --> 00:11:59,433
- You don't know that.
114
00:11:59,433 --> 00:12:02,716
- Okay, well what about
Christy Wallace or Rick Osbon?
115
00:12:02,716 --> 00:12:03,549
- Who?
116
00:12:03,549 --> 00:12:05,282
- Remember Christy
Wallace from fourth grade?
117
00:12:05,282 --> 00:12:07,697
She used to cut my hair and
steal my snack pack at lunch.
118
00:12:07,697 --> 00:12:09,775
- Is this the little girl
that ruined your dress?
119
00:12:09,775 --> 00:12:11,818
- Yes, among other things.
120
00:12:11,818 --> 00:12:13,978
I wish she'd die dozens of times
121
00:12:13,978 --> 00:12:15,731
and then when she didn't
show up for fifth grade,
122
00:12:15,731 --> 00:12:18,540
we found out she died in a
car accident with her mom.
123
00:12:18,540 --> 00:12:20,584
- Honey, that's just a coincidence.
124
00:12:20,584 --> 00:12:22,859
If people died every
time we wished them dead,
125
00:12:22,859 --> 00:12:25,680
they'd all be dropping off like flies.
126
00:12:25,680 --> 00:12:27,886
- But this is different.
127
00:12:27,886 --> 00:12:29,721
When that guy, Rick, spiked my drink,
128
00:12:29,721 --> 00:12:31,138
I know I got him.
129
00:12:31,973 --> 00:12:34,167
He got hit by a car.
130
00:12:34,167 --> 00:12:35,143
I saw it happen.
131
00:12:35,143 --> 00:12:37,395
A black car, no license plate.
132
00:12:37,395 --> 00:12:39,601
- Rose, honey, I want you to know
133
00:12:39,601 --> 00:12:42,283
that I believe everything
that you're telling me.
134
00:12:42,283 --> 00:12:45,476
But you have go to try and not fixate
135
00:12:45,476 --> 00:12:48,239
on anyone in particular.
136
00:12:48,239 --> 00:12:50,410
There have been times in my life where
137
00:12:50,410 --> 00:12:52,035
I have crossed paths with people
138
00:12:52,035 --> 00:12:54,368
that have died mysteriously.
139
00:12:55,750 --> 00:12:59,791
Sweetheart, that was just a coincidence.
140
00:12:59,791 --> 00:13:02,374
(somber music)
141
00:13:05,630 --> 00:13:08,130
(eerie music)
142
00:14:13,183 --> 00:14:15,850
(phone chiming)
143
00:14:24,151 --> 00:14:26,818
(intense music)
144
00:14:46,431 --> 00:14:48,309
(electrical buzzing)
145
00:14:48,309 --> 00:14:50,559
(groaning)
146
00:14:52,555 --> 00:14:54,138
- You killed Jenny!
147
00:14:55,574 --> 00:14:57,824
I'm gonna fucking kill you!
148
00:14:59,939 --> 00:15:02,470
- Not tonight, asshole.
149
00:15:02,470 --> 00:15:05,570
(intense music)
150
00:15:05,570 --> 00:15:07,820
(groaning)
151
00:15:09,447 --> 00:15:11,614
(yelling)
152
00:15:14,544 --> 00:15:16,794
(groaning)
153
00:15:19,409 --> 00:15:21,576
(yelling)
154
00:15:50,126 --> 00:15:51,311
- Okay, ladies.
155
00:15:51,311 --> 00:15:54,376
Let's mix it up a bit today
and try something new.
156
00:15:54,376 --> 00:15:56,605
How about we start with downward dog?
157
00:15:56,605 --> 00:15:57,438
All right.
158
00:16:03,873 --> 00:16:04,790
Okay, hold.
159
00:16:06,032 --> 00:16:06,949
Okay, good.
160
00:16:08,122 --> 00:16:09,169
Very good.
161
00:16:09,169 --> 00:16:10,919
Okay, now let's go...
162
00:16:12,153 --> 00:16:12,986
Go to...
163
00:16:14,150 --> 00:16:16,817
(ominous music)
164
00:16:28,082 --> 00:16:29,588
Sharon,
165
00:16:29,588 --> 00:16:30,421
could you
166
00:16:31,991 --> 00:16:33,837
please cover for me?
167
00:16:33,837 --> 00:16:36,504
(ominous music)
168
00:16:39,607 --> 00:16:41,860
- All right, downward dog.
169
00:16:41,860 --> 00:16:45,277
Now, leg up, toes pointed to the ceiling.
170
00:16:46,422 --> 00:16:51,206
Bring the same foot back
down between your palms.
171
00:16:51,206 --> 00:16:54,873
And then back up and
slide into warrior two.
172
00:16:57,255 --> 00:16:58,114
Hold.
173
00:16:58,114 --> 00:16:59,031
Three, two.
174
00:17:00,320 --> 00:17:01,153
One.
175
00:17:02,200 --> 00:17:03,200
Bring it in.
176
00:17:06,484 --> 00:17:07,317
All right.
177
00:17:14,820 --> 00:17:16,903
- Hey, can I talk to you?
178
00:17:17,758 --> 00:17:18,591
- Yeah.
179
00:17:18,591 --> 00:17:19,720
- Yeah.
180
00:17:19,720 --> 00:17:21,554
Well, as you can see,
181
00:17:21,554 --> 00:17:23,721
we're a small coven, here,
182
00:17:24,701 --> 00:17:27,348
and we only use white magic.
183
00:17:27,348 --> 00:17:29,515
So you're safe here, okay?
184
00:17:30,575 --> 00:17:31,887
- Okay.
185
00:17:31,887 --> 00:17:34,221
- Well, we love to have you join us here,
186
00:17:34,221 --> 00:17:36,054
so just think about it
187
00:17:38,374 --> 00:17:40,046
and get back to me.
188
00:17:40,046 --> 00:17:40,905
All right?
189
00:17:40,905 --> 00:17:41,764
- All right.
190
00:17:41,764 --> 00:17:42,597
- All right.
191
00:17:42,597 --> 00:17:43,599
- Thank you.
192
00:17:43,599 --> 00:17:44,599
- All right.
193
00:17:46,536 --> 00:17:47,369
All right.
194
00:17:54,465 --> 00:17:55,589
Ah.
195
00:17:55,589 --> 00:17:57,597
- You wanted to see me?
196
00:17:57,597 --> 00:17:58,930
- I've seen her.
197
00:18:00,163 --> 00:18:02,125
Her name is Rose.
198
00:18:02,125 --> 00:18:04,792
(ominous music)
199
00:18:06,688 --> 00:18:08,650
- Where'd you see her?
200
00:18:08,650 --> 00:18:09,817
- In a vision.
201
00:18:10,983 --> 00:18:13,584
She's trying to use her powers,
202
00:18:13,584 --> 00:18:14,849
but it's evident to me
203
00:18:14,849 --> 00:18:17,543
that she's having problems with control.
204
00:18:17,543 --> 00:18:21,126
- Well, I bet you could
help her with that.
205
00:18:23,418 --> 00:18:25,168
What's our next move?
206
00:18:26,111 --> 00:18:28,108
- I want you to visit her
207
00:18:28,108 --> 00:18:31,974
and try and convince her
to come back with you.
208
00:18:31,974 --> 00:18:33,807
Don't reveal too much.
209
00:18:34,923 --> 00:18:37,173
But use your best judgment.
210
00:18:38,627 --> 00:18:39,811
- Okay.
211
00:18:39,811 --> 00:18:42,632
- I know you won't let me down.
212
00:18:42,632 --> 00:18:45,895
- You can count on me, Samuel.
213
00:18:45,895 --> 00:18:48,145
(laughing)
214
00:18:50,875 --> 00:18:53,542
(intense music)
215
00:18:54,950 --> 00:18:57,191
- I still think the ex did it.
216
00:18:57,191 --> 00:18:58,024
- Rose.
217
00:18:58,024 --> 00:18:59,722
- Yeah, Rose.
218
00:18:59,722 --> 00:19:00,906
That's where we should be.
219
00:19:00,906 --> 00:19:02,218
We need to talk to her.
220
00:19:02,218 --> 00:19:03,240
- We will.
221
00:19:03,240 --> 00:19:05,899
I just want to see if we can
catch the boyfriend first.
222
00:19:05,899 --> 00:19:08,383
I have a feeling he was the
last to see our victim alive.
223
00:19:08,383 --> 00:19:10,206
- You're probably right.
224
00:19:10,206 --> 00:19:11,634
There weren't any symbols on the wall
225
00:19:11,634 --> 00:19:15,923
or desecration that would lead
to one lone, satanic ritual.
226
00:19:15,923 --> 00:19:18,617
I still don't think he did it.
227
00:19:18,617 --> 00:19:20,498
- Toxicology still hasn't come back yet,
228
00:19:20,498 --> 00:19:23,110
so poison can't be ruled out.
229
00:19:23,110 --> 00:19:24,701
- Odds are against it?
230
00:19:24,701 --> 00:19:27,069
- Well, we'll take care of it.
231
00:19:27,069 --> 00:19:31,481
We haven't run into any witches
we couldn't take care of.
232
00:19:31,481 --> 00:19:32,398
- Oh, shit.
233
00:19:37,646 --> 00:19:39,190
- Jeez.
234
00:19:39,190 --> 00:19:42,107
(foreboding music)
235
00:19:53,969 --> 00:19:55,107
- Can I help you?
236
00:19:55,107 --> 00:19:56,274
- Rose, right?
237
00:19:57,150 --> 00:19:58,126
- Yes.
238
00:19:58,126 --> 00:19:59,209
- I'm Sharon.
239
00:20:00,088 --> 00:20:02,816
I own a studio with Yogi Samuel.
240
00:20:02,816 --> 00:20:05,138
Right off of Riverton.
241
00:20:05,138 --> 00:20:07,390
- Okay, yeah I know where that is.
242
00:20:07,390 --> 00:20:11,223
- We formed a group of
like-minded individuals
243
00:20:12,069 --> 00:20:15,053
and we found that through yoga,
244
00:20:15,053 --> 00:20:19,136
we can unlock certain
abilities within ourselves.
245
00:20:20,974 --> 00:20:24,237
- Sorry, I don't really
know what you mean.
246
00:20:24,237 --> 00:20:25,258
- Yeah.
247
00:20:25,258 --> 00:20:28,288
Yogi Samuel could probably
explain it better.
248
00:20:28,288 --> 00:20:30,773
He had a vision of you last night.
249
00:20:30,773 --> 00:20:31,876
- A what?
250
00:20:31,876 --> 00:20:32,709
A vision?
251
00:20:33,675 --> 00:20:36,787
- Something about unlocked power
252
00:20:36,787 --> 00:20:39,870
and that he could help you understand
253
00:20:40,874 --> 00:20:43,846
and bring the stability out.
254
00:20:43,846 --> 00:20:45,854
- Look, I'm sorry, I'm not interested.
255
00:20:45,854 --> 00:20:47,155
This isn't...
256
00:20:47,155 --> 00:20:48,792
Step back!
257
00:20:48,792 --> 00:20:50,022
Now!
258
00:20:50,022 --> 00:20:53,772
- Just in case you change your mind.
259
00:20:53,772 --> 00:20:56,189
We'd love for you to join us.
260
00:21:05,771 --> 00:21:08,688
(foreboding music)
261
00:21:14,838 --> 00:21:17,343
- Mom, I need to tell
you something about Thom.
262
00:21:17,343 --> 00:21:18,926
- What is it, dear?
263
00:21:20,454 --> 00:21:22,985
- I think I killed him.
264
00:21:22,985 --> 00:21:24,739
- What are you talking about?
265
00:21:24,739 --> 00:21:26,979
- He sent me a text the other
day, and before I knew it,
266
00:21:26,979 --> 00:21:28,651
I was staring at his picture on my phone
267
00:21:28,651 --> 00:21:31,310
and then things got kinda fuzzy.
268
00:21:31,310 --> 00:21:32,610
- Okay, look,
269
00:21:32,610 --> 00:21:33,748
this is nonsense.
270
00:21:33,748 --> 00:21:34,735
Just nonsense.
271
00:21:34,735 --> 00:21:35,710
- But mom!
272
00:21:35,710 --> 00:21:36,813
This really happened.
273
00:21:36,813 --> 00:21:39,309
I think I'm a witch.
274
00:21:39,309 --> 00:21:40,888
- Rose Lindsey,
275
00:21:40,888 --> 00:21:44,116
I will not have this
kind of talk in my house!
276
00:21:44,116 --> 00:21:46,031
Look, this is just a mess.
277
00:21:46,031 --> 00:21:47,877
Just go to your room!
278
00:21:47,877 --> 00:21:48,710
- What?
279
00:21:48,710 --> 00:21:49,712
- You heard me.
280
00:21:49,712 --> 00:21:51,790
Go to your room.
281
00:21:51,790 --> 00:21:53,740
And if you're going to live under my roof
282
00:21:53,740 --> 00:21:56,157
you're gonna follow my rules.
283
00:22:08,636 --> 00:22:11,303
(ominous music)
284
00:22:12,897 --> 00:22:14,000
Greta?
285
00:22:14,000 --> 00:22:16,821
I'm sorry to call you so late.
286
00:22:16,821 --> 00:22:17,988
No, it's Rose.
287
00:22:19,758 --> 00:22:22,675
She's beginning to know her powers.
288
00:22:24,089 --> 00:22:25,922
She may be in trouble.
289
00:22:28,535 --> 00:22:31,202
(intense music)
290
00:22:35,734 --> 00:22:37,317
- What did she say?
291
00:22:38,311 --> 00:22:40,766
- She wasn't really receptive.
292
00:22:40,766 --> 00:22:42,345
But you're right.
293
00:22:42,345 --> 00:22:43,512
She's the one.
294
00:22:44,876 --> 00:22:47,001
- So you could sense it too.
295
00:22:47,001 --> 00:22:48,510
- Yeah.
296
00:22:48,510 --> 00:22:49,427
At the end,
297
00:22:50,391 --> 00:22:52,132
she was kinda getting angry
298
00:22:52,132 --> 00:22:53,200
and her powers,
299
00:22:53,200 --> 00:22:55,283
they started to manifest.
300
00:22:57,043 --> 00:22:58,626
I think that anger,
301
00:22:59,505 --> 00:23:01,223
it must be her trigger.
302
00:23:01,223 --> 00:23:03,336
So I left a card.
303
00:23:03,336 --> 00:23:04,845
She'll call.
304
00:23:04,845 --> 00:23:07,539
She's got nowhere else to go.
305
00:23:07,539 --> 00:23:08,372
- True.
306
00:23:10,000 --> 00:23:12,694
But I still want you to pay
her another visit tomorrow.
307
00:23:12,694 --> 00:23:14,331
- Why?
308
00:23:14,331 --> 00:23:16,536
- Because we have to keep the pressure on.
309
00:23:16,536 --> 00:23:18,036
She has to join us
310
00:23:19,543 --> 00:23:20,774
at any cost.
311
00:23:20,774 --> 00:23:23,441
(ominous music)
312
00:23:50,806 --> 00:23:52,234
- [Male Detective] Okay, what you got?
313
00:23:52,234 --> 00:23:53,234
- Let's see.
314
00:23:55,415 --> 00:23:56,727
Massive blood loss on the scene.
315
00:23:56,727 --> 00:23:58,446
About three and a half liters.
316
00:23:58,446 --> 00:24:00,199
- Massive blood loss,
three and a half liters.
317
00:24:00,199 --> 00:24:03,066
So they were killed in one
scene and not somewhere else?
318
00:24:03,066 --> 00:24:03,899
- Uh huh.
319
00:24:05,049 --> 00:24:06,186
Witnesses?
320
00:24:06,186 --> 00:24:07,533
- Well, Thom.
321
00:24:07,533 --> 00:24:08,366
- Right.
322
00:24:10,273 --> 00:24:11,817
- And our only connection?
323
00:24:11,817 --> 00:24:13,779
- Rose Lindsey.
324
00:24:13,779 --> 00:24:14,929
- Did it.
325
00:24:14,929 --> 00:24:16,357
- Yes, you did,
326
00:24:16,357 --> 00:24:19,097
but she could be our next victim.
327
00:24:19,097 --> 00:24:20,432
- Yeah, we'll see.
328
00:24:20,432 --> 00:24:23,099
(ominous music)
329
00:24:30,521 --> 00:24:31,354
- Mom?
330
00:24:32,611 --> 00:24:34,444
Mom, are you in there?
331
00:24:36,895 --> 00:24:38,451
Mom?
332
00:24:38,451 --> 00:24:40,041
Mom?!
333
00:24:40,041 --> 00:24:42,541
(eerie music)
334
00:24:46,659 --> 00:24:47,518
- [Male Dispatch] Police department.
335
00:24:47,518 --> 00:24:48,900
How may I help you?
336
00:24:48,900 --> 00:24:50,293
- Hi, my name's Rose Lindsey
337
00:24:50,293 --> 00:24:51,930
and I think my mom's been kidnapped.
338
00:24:51,930 --> 00:24:52,789
- [Male Dispatch] Kidnapped?
339
00:24:52,789 --> 00:24:54,008
How long has she been missing?
340
00:24:54,008 --> 00:24:55,064
- I'm not really sure.
341
00:24:55,064 --> 00:24:57,886
She was here, we both went
to bed around 11, 11:30.
342
00:24:57,886 --> 00:24:59,511
- [Male Dispatch] Okay and
you noticed her missing
343
00:24:59,511 --> 00:25:00,451
at what time?
344
00:25:00,451 --> 00:25:01,427
- Just now.
345
00:25:01,427 --> 00:25:03,435
And there's a pentagram
in blood on her door.
346
00:25:03,435 --> 00:25:04,492
I'm really worried.
347
00:25:04,492 --> 00:25:05,386
- [Male Dispatch] A what?
348
00:25:05,386 --> 00:25:06,219
- A pentagram.
349
00:25:06,219 --> 00:25:08,404
You know, one of those satanic things.
350
00:25:08,404 --> 00:25:11,063
- [Male Dispatch] Okay, is
anyone else in the house?
351
00:25:11,063 --> 00:25:12,247
- No.
352
00:25:12,247 --> 00:25:13,513
No, it's just me.
353
00:25:13,513 --> 00:25:15,475
- [Male Dispatch] Okay,
here's what I want you to do.
354
00:25:15,475 --> 00:25:18,900
Go over to a neighbor's house
and wait for the detectives.
355
00:25:18,900 --> 00:25:20,490
Try not to touch anything else
356
00:25:20,490 --> 00:25:21,918
and shut the door behind you.
357
00:25:21,918 --> 00:25:23,346
- Okay.
358
00:25:23,346 --> 00:25:24,728
Okay, I'll head over there now.
359
00:25:24,728 --> 00:25:26,086
Thanks.
360
00:25:26,086 --> 00:25:28,669
(somber music)
361
00:25:32,344 --> 00:25:34,178
What are you doing here?
362
00:25:34,178 --> 00:25:35,769
Look, I told you I'm not interested.
363
00:25:35,769 --> 00:25:36,602
- I know,
364
00:25:36,602 --> 00:25:39,194
but Yogi Samuel told me to stop by again.
365
00:25:39,194 --> 00:25:40,216
- I don't have time for this.
366
00:25:40,216 --> 00:25:41,284
My mom's missing and--
367
00:25:41,284 --> 00:25:42,117
- I know
368
00:25:42,117 --> 00:25:44,465
and if you let me, I can help.
369
00:25:44,465 --> 00:25:46,102
- You know? How?
370
00:25:46,102 --> 00:25:47,901
What do you know about my mom?
371
00:25:47,901 --> 00:25:49,167
- Yogi Samuel.
372
00:25:49,167 --> 00:25:52,151
He saw everything in a vision last night.
373
00:25:52,151 --> 00:25:54,798
He's an incredibly powerful warlock
374
00:25:54,798 --> 00:25:57,979
and he can help you control
the powers inside of you.
375
00:25:57,979 --> 00:25:59,479
Rose, without help
376
00:26:01,206 --> 00:26:03,563
more people are going to die.
377
00:26:03,563 --> 00:26:05,230
Like Thom and Jenny.
378
00:26:07,081 --> 00:26:08,581
- Thom's dead too?
379
00:26:12,515 --> 00:26:15,265
Does Samuel know who took my mom?
380
00:26:16,532 --> 00:26:17,994
- Witch hunters.
381
00:26:17,994 --> 00:26:18,955
- Witch hunters?
382
00:26:18,955 --> 00:26:21,846
What would witch hunters want with my mom?
383
00:26:21,846 --> 00:26:22,995
- Don't know.
384
00:26:22,995 --> 00:26:24,912
Probably to get to you.
385
00:26:25,979 --> 00:26:28,394
Yogi Samuel, he's gonna be
able to explain everything.
386
00:26:28,394 --> 00:26:29,450
We need to go. Come on.
387
00:26:29,450 --> 00:26:31,447
- I can't. The cops are on the way.
388
00:26:31,447 --> 00:26:32,713
- The cops?
389
00:26:32,713 --> 00:26:35,453
The cops are the last people
that need to be here right now.
390
00:26:35,453 --> 00:26:39,493
They can't possibly understand
the forces at play here.
391
00:26:39,493 --> 00:26:41,664
They'll just get in the way.
392
00:26:41,664 --> 00:26:42,883
But more likely,
393
00:26:42,883 --> 00:26:45,333
they're going to end
up making things worse.
394
00:26:45,333 --> 00:26:46,796
We need to get you to a safe place
395
00:26:46,796 --> 00:26:49,698
because one, the witch hunters
can return at any moment.
396
00:26:49,698 --> 00:26:51,951
And two, we need to help get
this stuff under control.
397
00:26:51,951 --> 00:26:52,784
Come on.
398
00:26:57,338 --> 00:27:00,005
(phone ringing)
399
00:27:02,086 --> 00:27:03,595
- Hello?
400
00:27:03,595 --> 00:27:04,489
- [Sharon] Hi, Samuel.
401
00:27:04,489 --> 00:27:05,639
I've got Rose here with me
402
00:27:05,639 --> 00:27:08,123
and we're heading back to the yoga studio.
403
00:27:08,123 --> 00:27:09,888
- Excellent.
404
00:27:09,888 --> 00:27:13,313
I look forward to seeing
you both shortly then.
405
00:27:13,313 --> 00:27:14,253
- [Sharon] Okay.
406
00:27:14,253 --> 00:27:15,403
See you soon.
407
00:27:15,403 --> 00:27:16,236
- Bye.
408
00:27:21,811 --> 00:27:24,714
(foreboding music)
409
00:27:24,714 --> 00:27:26,630
We've got the girl.
410
00:27:26,630 --> 00:27:27,814
- [Raspy Male Voice] Very well.
411
00:27:27,814 --> 00:27:29,613
Proceed as planned.
412
00:27:29,613 --> 00:27:31,285
- Understood.
413
00:27:31,285 --> 00:27:32,551
Into the light,
414
00:27:32,551 --> 00:27:33,979
out of darkness.
415
00:27:33,979 --> 00:27:36,231
Aradia be praised.
416
00:27:36,231 --> 00:27:38,898
(ominous music)
417
00:27:51,138 --> 00:27:53,638
(eerie music)
418
00:27:58,453 --> 00:27:59,286
- Hey!
419
00:27:59,286 --> 00:28:01,369
What are you doing there?
420
00:28:02,864 --> 00:28:03,947
Oh, hey Will.
421
00:28:04,826 --> 00:28:06,301
I didn't recognize you there.
422
00:28:06,301 --> 00:28:07,729
Nice to see you again.
423
00:28:07,729 --> 00:28:10,570
- Hey, it's nice to see you two.
424
00:28:10,570 --> 00:28:11,964
- So what do you got here?
425
00:28:11,964 --> 00:28:13,589
- It's hard to say just yet.
426
00:28:13,589 --> 00:28:15,679
Beth Lindsey called Greta.
427
00:28:15,679 --> 00:28:17,025
- Wait a minute, who's Greta.
428
00:28:17,025 --> 00:28:19,591
- She's a powerful white
witch based out of LA,
429
00:28:19,591 --> 00:28:22,703
who helps young witches harness
and control their power.
430
00:28:22,703 --> 00:28:24,618
She gave me a call and told me to ask
431
00:28:24,618 --> 00:28:26,778
if I could check up on things.
432
00:28:26,778 --> 00:28:29,065
- Do you think we're looking at
433
00:28:29,065 --> 00:28:31,596
some sort of black witchcraft, then?
434
00:28:31,596 --> 00:28:33,558
- It's hard to say just yet,
435
00:28:33,558 --> 00:28:35,520
but this could be anything.
436
00:28:35,520 --> 00:28:38,539
This could even be kids
just messing around.
437
00:28:38,539 --> 00:28:41,105
- Do you know about the murders?
438
00:28:41,105 --> 00:28:42,567
- What murders?
439
00:28:42,567 --> 00:28:44,712
- Rose's ex-boyfriend and new girlfriend
440
00:28:44,712 --> 00:28:46,756
were murdered a couple of nights ago.
441
00:28:46,756 --> 00:28:48,474
- Have they found any connections?
442
00:28:48,474 --> 00:28:50,146
- [Male Detective] Only Rose.
443
00:28:50,146 --> 00:28:52,421
- And now her mom is missing?
444
00:28:52,421 --> 00:28:53,254
- Yep.
445
00:28:55,033 --> 00:28:57,239
- This could get pretty sticky.
446
00:28:57,239 --> 00:28:59,201
Maybe I could help.
447
00:28:59,201 --> 00:29:00,951
What do you guys say?
448
00:29:02,011 --> 00:29:02,844
- Yeah.
449
00:29:03,811 --> 00:29:05,982
- Looks like you have yourself a deal.
450
00:29:05,982 --> 00:29:09,906
Just don't go off and do
anything stupid, okay?
451
00:29:09,906 --> 00:29:10,739
- Okay.
452
00:29:14,631 --> 00:29:17,522
(ominous music)
453
00:29:17,522 --> 00:29:18,355
- Ready?
454
00:29:19,484 --> 00:29:21,317
Okay, let's go inside.
455
00:29:22,584 --> 00:29:25,167
(somber music)
456
00:29:35,442 --> 00:29:36,870
- Rose.
457
00:29:36,870 --> 00:29:38,120
Please come in.
458
00:29:39,529 --> 00:29:40,446
I'm Samuel.
459
00:29:41,294 --> 00:29:42,803
- It's a pleasure to meet you.
460
00:29:42,803 --> 00:29:44,103
- Pleasure's all mine, Rose.
461
00:29:44,103 --> 00:29:45,770
Please, have a seat.
462
00:29:48,144 --> 00:29:50,384
So, Rose, has Sharon explained
463
00:29:50,384 --> 00:29:52,217
what we're about here?
464
00:29:53,356 --> 00:29:54,738
- Not really.
465
00:29:54,738 --> 00:29:57,199
She just said you'd be able to help me.
466
00:29:57,199 --> 00:29:58,616
- And that I can.
467
00:29:59,867 --> 00:30:01,864
The studio, here,
468
00:30:01,864 --> 00:30:03,614
serves as a sanctuary
469
00:30:05,143 --> 00:30:06,861
for our coven.
470
00:30:06,861 --> 00:30:09,778
- But what can you do about my mom?
471
00:30:12,097 --> 00:30:14,617
- If the witch hunters have her,
472
00:30:14,617 --> 00:30:18,669
then they'll likely want
to trade her for you.
473
00:30:18,669 --> 00:30:19,502
- For me?
474
00:30:20,538 --> 00:30:22,788
What's so special about me?
475
00:30:24,056 --> 00:30:26,215
- The strength in your powers
476
00:30:26,215 --> 00:30:29,234
is over life and death, itself.
477
00:30:29,234 --> 00:30:32,148
If you were to be taught, nurtured,
478
00:30:32,148 --> 00:30:34,398
focused on killing witches,
479
00:30:36,629 --> 00:30:38,266
then the witch hunters
would have a powerful weapon
480
00:30:38,266 --> 00:30:39,349
in our world.
481
00:30:40,542 --> 00:30:42,504
- Can you help me find my mom?
482
00:30:42,504 --> 00:30:43,587
- Absolutely.
483
00:30:44,547 --> 00:30:46,680
Will you join our coven?
484
00:30:46,680 --> 00:30:49,347
(ominous music)
485
00:30:51,336 --> 00:30:52,169
Rose,
486
00:30:54,517 --> 00:30:56,595
we're a tight-knit coven.
487
00:30:56,595 --> 00:30:59,417
All working towards a common goal.
488
00:30:59,417 --> 00:31:02,157
Here you'll be able to
practice and hone your skills
489
00:31:02,157 --> 00:31:04,240
without fear of reprisal.
490
00:31:07,857 --> 00:31:10,760
And it's through our communal love
491
00:31:10,760 --> 00:31:13,987
that your powers will flourish.
492
00:31:13,987 --> 00:31:15,775
You trust me,
493
00:31:15,775 --> 00:31:17,412
don't you, Rose?
494
00:31:17,412 --> 00:31:20,079
(ominous music)
495
00:31:22,149 --> 00:31:25,829
- I'm so happy you finally joined us.
496
00:31:25,829 --> 00:31:28,442
How was your meeting with Samuel?
497
00:31:28,442 --> 00:31:31,472
- Tell you the truth, I
don't remember most of it.
498
00:31:31,472 --> 00:31:33,956
I mean I remember him
inviting me to join the coven
499
00:31:33,956 --> 00:31:36,116
and saying that he'd help find my mom,
500
00:31:36,116 --> 00:31:38,449
but the rest is just a blur.
501
00:31:40,446 --> 00:31:42,083
- Tara, I'm so glad you made it.
502
00:31:42,083 --> 00:31:44,833
Did you find the place all right?
503
00:31:47,470 --> 00:31:49,258
Tara, meet Rose.
504
00:31:49,258 --> 00:31:51,058
She's new as well.
505
00:31:51,058 --> 00:31:51,891
- Hey.
506
00:31:54,123 --> 00:31:55,876
- So have you found a place yet?
507
00:31:55,876 --> 00:31:56,709
- Not yet.
508
00:31:56,709 --> 00:31:59,347
I literally just got into
town and came straight here.
509
00:31:59,347 --> 00:32:00,938
- Oh yeah? Where you from?
510
00:32:00,938 --> 00:32:01,960
- Cleveland.
511
00:32:01,960 --> 00:32:03,748
I had some witch hunters on my tail,
512
00:32:03,748 --> 00:32:06,859
but Sharon set up safe
houses so I could get away.
513
00:32:06,859 --> 00:32:08,647
Went from safe house to safe house,
514
00:32:08,647 --> 00:32:10,853
but I finally made it here.
515
00:32:10,853 --> 00:32:13,070
- What about the witch hunters?
516
00:32:13,070 --> 00:32:15,148
- I think I lost them around Tucson,
517
00:32:15,148 --> 00:32:16,983
but I don't really know.
518
00:32:16,983 --> 00:32:18,527
- Rose,
519
00:32:18,527 --> 00:32:21,998
would you mind if Tara stayed with you?
520
00:32:21,998 --> 00:32:25,388
Just until she could find her own place.
521
00:32:25,388 --> 00:32:27,792
- Yeah, I guess it would be okay.
522
00:32:27,792 --> 00:32:29,626
- Samuel's going to be so pleased
523
00:32:29,626 --> 00:32:32,320
that you both are looking
out for each other.
524
00:32:32,320 --> 00:32:33,570
I have an idea.
525
00:32:35,919 --> 00:32:37,637
- What's this for?
526
00:32:37,637 --> 00:32:41,190
- I think that we should do
a little protection spell
527
00:32:41,190 --> 00:32:45,509
to get those nasty witch
hunters off our trail.
528
00:32:45,509 --> 00:32:48,259
(dramatic music)
529
00:33:05,176 --> 00:33:07,426
All right, repeat after me.
530
00:33:08,601 --> 00:33:11,179
With the vail of darkness
531
00:33:11,179 --> 00:33:13,872
and the cover of night.
532
00:33:13,872 --> 00:33:15,591
- [Rose And Tara] With
the vail of darkness
533
00:33:15,591 --> 00:33:17,344
and the cover of night.
534
00:33:17,344 --> 00:33:19,956
- Where the seen is unseen,
535
00:33:19,956 --> 00:33:22,243
the touchable untouched.
536
00:33:22,243 --> 00:33:24,646
- [Rose And Tara] Where
the seen is unseen,
537
00:33:24,646 --> 00:33:26,899
the touchable untouched.
538
00:33:26,899 --> 00:33:28,566
- Out with the flame
539
00:33:29,929 --> 00:33:31,762
and up with our guard.
540
00:33:32,750 --> 00:33:34,376
- [Rose And Tara] Out with the flame
541
00:33:34,376 --> 00:33:36,581
and up with our guard.
542
00:33:36,581 --> 00:33:39,331
(dramatic music)
543
00:33:46,122 --> 00:33:49,039
(foreboding music)
544
00:34:56,268 --> 00:34:58,935
(door slamming)
545
00:35:04,836 --> 00:35:06,172
- Tara?
546
00:35:06,172 --> 00:35:07,005
I'm back.
547
00:35:11,988 --> 00:35:13,973
Want anything to drink?
548
00:35:13,973 --> 00:35:15,076
- Water, please.
549
00:35:15,076 --> 00:35:16,632
Need any help with the groceries?
550
00:35:16,632 --> 00:35:18,176
- No, there's nothing perishable.
551
00:35:18,176 --> 00:35:19,593
I'll do it later.
552
00:35:23,264 --> 00:35:24,931
Did you sleep okay?
553
00:35:26,050 --> 00:35:27,060
- Not really.
554
00:35:27,060 --> 00:35:28,407
Ever since this whole this started,
555
00:35:28,407 --> 00:35:30,984
I haven't been able to sleep well at all.
556
00:35:30,984 --> 00:35:32,621
I wish it was all over.
557
00:35:32,621 --> 00:35:33,871
- Yeah, me too.
558
00:35:34,766 --> 00:35:36,809
How'd you get in to all this?
559
00:35:36,809 --> 00:35:39,213
- My mom was a practicing
witch her whole life.
560
00:35:39,213 --> 00:35:41,485
I started showing signs of
having the gift when I was six
561
00:35:41,485 --> 00:35:45,073
and she worked with me to help
grow and nurture my powers.
562
00:35:45,073 --> 00:35:46,419
- Must've been nice to have had someone
563
00:35:46,419 --> 00:35:48,590
who understood what
you were going through.
564
00:35:48,590 --> 00:35:50,378
- Doesn't your mom have the gift?
565
00:35:50,378 --> 00:35:53,397
- If she does, she's never
lead on to me about it.
566
00:35:53,397 --> 00:35:54,546
This is the first time
567
00:35:54,546 --> 00:35:57,519
I've ever felt like I've really belonged.
568
00:35:57,519 --> 00:35:58,830
- We're a lot a like,
569
00:35:58,830 --> 00:36:00,409
even though I had my mom's understanding.
570
00:36:00,409 --> 00:36:02,534
Ever since the witch hunters murdered her,
571
00:36:02,534 --> 00:36:04,368
I've been pretty lost.
572
00:36:04,368 --> 00:36:07,747
Samuel's coven couldn't have
come along at a better time.
573
00:36:07,747 --> 00:36:08,580
- I agree.
574
00:36:09,628 --> 00:36:12,310
I just wish I knew what
has happening to my mom.
575
00:36:12,310 --> 00:36:14,489
I haven't heard anything
from these witch hunters
576
00:36:14,489 --> 00:36:17,578
and Samuel just keeps
telling me to be patient.
577
00:36:17,578 --> 00:36:20,399
- I'm sure he's trying everything he can.
578
00:36:20,399 --> 00:36:22,593
- What if they just end up murdering her?
579
00:36:22,593 --> 00:36:23,580
What then?
580
00:36:23,580 --> 00:36:26,247
(ominous music)
581
00:36:29,129 --> 00:36:30,476
- God damn it.
582
00:36:30,476 --> 00:36:31,544
- Do you need a bib?
583
00:36:31,544 --> 00:36:32,879
- No, I don't need a bib.
584
00:36:32,879 --> 00:36:35,538
What I need is a big, juicy
steak with all the trimmings
585
00:36:35,538 --> 00:36:37,895
and an honest to God
table I can eat it on.
586
00:36:37,895 --> 00:36:41,239
Instead I'm eating this
apple out of a machine
587
00:36:41,239 --> 00:36:43,201
and our prime suspect is in the wind.
588
00:36:43,201 --> 00:36:45,035
- We'll catch up with her.
589
00:36:45,035 --> 00:36:46,510
Don't worry.
590
00:36:46,510 --> 00:36:49,818
And when this is all over,
I'll buy you that steak.
591
00:36:49,818 --> 00:36:50,794
- With all the trimmings?
592
00:36:50,794 --> 00:36:52,877
- With all the trimmings.
593
00:36:54,033 --> 00:36:57,829
Let's go by her place again,
see if she's shown up yet.
594
00:36:57,829 --> 00:36:59,412
- God damn witches.
595
00:37:06,688 --> 00:37:10,159
- She's at home now,
but will return later.
596
00:37:10,159 --> 00:37:12,028
- [Raspy Male Voice]
She's one of the seven.
597
00:37:12,028 --> 00:37:15,611
You must keep her safe,
for she is the key.
598
00:37:16,487 --> 00:37:19,320
- She's safe and suspects nothing.
599
00:37:21,049 --> 00:37:22,559
With guidance and training,
600
00:37:22,559 --> 00:37:26,476
she will become a powerful
weapon in our fight.
601
00:37:28,004 --> 00:37:30,778
- [Raspy Male Voice] But
he who wields the weapon
602
00:37:30,778 --> 00:37:34,695
must be careful that it
is not turned upon him.
603
00:37:35,922 --> 00:37:38,422
- The prophecy is on our side.
604
00:37:40,775 --> 00:37:42,025
Kali will rise.
605
00:37:44,385 --> 00:37:46,301
As it is written,
606
00:37:46,301 --> 00:37:47,551
so shall it be.
607
00:37:54,231 --> 00:37:56,422
- Hey, you wanted to see me?
608
00:37:56,422 --> 00:37:58,422
- Sasha, please come in.
609
00:38:00,076 --> 00:38:01,076
Have a seat.
610
00:38:04,688 --> 00:38:05,521
Sasha,
611
00:38:06,712 --> 00:38:10,671
I have a problem I was hoping
you could help me with.
612
00:38:10,671 --> 00:38:11,504
- Sure.
613
00:38:14,131 --> 00:38:18,009
- I've been getting
distressing news about your
614
00:38:18,009 --> 00:38:19,971
recruitment efforts.
615
00:38:19,971 --> 00:38:21,138
- Samuel, I...
616
00:38:22,107 --> 00:38:24,023
- It seems you've been
617
00:38:24,023 --> 00:38:25,857
sharing maybe a little
618
00:38:25,857 --> 00:38:28,748
too much about our coven.
619
00:38:28,748 --> 00:38:31,081
- I was just trying to help.
620
00:38:33,647 --> 00:38:34,480
- I know.
621
00:38:35,401 --> 00:38:36,234
I know.
622
00:38:37,897 --> 00:38:39,522
- Samuel.
623
00:38:39,522 --> 00:38:41,856
(shushing)
624
00:38:41,856 --> 00:38:43,562
- It's okay.
625
00:38:43,562 --> 00:38:44,395
It's okay.
626
00:38:45,815 --> 00:38:47,982
- I'm glad you're not mad.
627
00:38:50,099 --> 00:38:51,599
- Oh, I'm not mad.
628
00:38:54,917 --> 00:38:57,584
(ominous music)
629
00:39:00,745 --> 00:39:02,101
Not mad at all.
630
00:39:02,101 --> 00:39:04,768
(intense music)
631
00:39:07,697 --> 00:39:08,697
I'm furious.
632
00:39:10,715 --> 00:39:13,382
(body thudding)
633
00:39:14,581 --> 00:39:16,300
(knocking)
634
00:39:16,300 --> 00:39:18,967
(intense music)
635
00:39:25,715 --> 00:39:27,048
- It's the cops.
636
00:39:34,202 --> 00:39:35,224
- Miss Lindsey?
637
00:39:35,224 --> 00:39:36,057
- Yes?
638
00:39:36,057 --> 00:39:37,499
- I'm Detective Lucy Lutz
639
00:39:37,499 --> 00:39:39,589
and this is my partner, Detective Garner.
640
00:39:39,589 --> 00:39:40,646
Can we come in?
641
00:39:40,646 --> 00:39:41,479
- Sure.
642
00:39:51,431 --> 00:39:54,044
- Rose, you called in a
missing person's report
643
00:39:54,044 --> 00:39:55,100
on your mother, yesterday.
644
00:39:55,100 --> 00:39:56,191
Was that correct?
645
00:39:56,191 --> 00:39:57,294
- Yes.
646
00:39:57,294 --> 00:39:58,200
- Okay.
647
00:39:58,200 --> 00:40:01,428
So can you tell us why
you weren't here yesterday
648
00:40:01,428 --> 00:40:03,796
when detectives responded to the call?
649
00:40:03,796 --> 00:40:06,713
(foreboding music)
650
00:40:08,196 --> 00:40:09,055
- Your name?
651
00:40:09,055 --> 00:40:10,388
- Tara Sterling.
652
00:40:11,308 --> 00:40:13,270
- Y'all known each other long?
653
00:40:13,270 --> 00:40:14,187
- Not long.
654
00:40:15,104 --> 00:40:16,660
- Where'd you two meet?
655
00:40:16,660 --> 00:40:17,716
- At yoga class.
656
00:40:17,716 --> 00:40:19,435
- Do you have an address?
657
00:40:19,435 --> 00:40:20,607
- It's on Riverton road.
658
00:40:20,607 --> 00:40:21,757
The shopping center.
659
00:40:21,757 --> 00:40:22,590
- Okay.
660
00:40:22,590 --> 00:40:23,423
- [Lucy] Rose.
661
00:40:23,423 --> 00:40:24,334
- Huh?
662
00:40:24,334 --> 00:40:27,084
- Why weren't you here yesterday?
663
00:40:28,409 --> 00:40:30,894
- I just didn't feel safe here,
664
00:40:30,894 --> 00:40:33,227
so I went to stay with some friends.
665
00:40:33,227 --> 00:40:34,060
If it weren't for Tara--
666
00:40:34,060 --> 00:40:35,352
- Without notifying us?
667
00:40:35,352 --> 00:40:38,080
- I'm sorry, I wasn't thinking.
668
00:40:38,080 --> 00:40:40,774
- Do you know Thom
Carmack and Jenny Brooks?
669
00:40:40,774 --> 00:40:41,607
- Yes.
670
00:40:42,527 --> 00:40:45,027
Thom is, was, my ex-boyfriend.
671
00:40:47,136 --> 00:40:48,854
- And you're aware he was having an affair
672
00:40:48,854 --> 00:40:50,354
with Jenny Brooks.
673
00:40:52,407 --> 00:40:54,206
Two murders in as many days
674
00:40:54,206 --> 00:40:56,956
and all leads point to you, Rose.
675
00:40:59,227 --> 00:41:02,374
- Sweetie, things don't
look too good for you.
676
00:41:02,374 --> 00:41:03,721
- Can you account for your whereabouts
677
00:41:03,721 --> 00:41:06,089
for the past two nights?
678
00:41:06,089 --> 00:41:08,086
- I was with my mom.
679
00:41:08,086 --> 00:41:09,503
- So that's a no?
680
00:41:14,286 --> 00:41:17,036
- Let's hold off on that for now.
681
00:41:18,245 --> 00:41:21,762
We'll check into your alibi
and see what we can find.
682
00:41:21,762 --> 00:41:24,050
- How about finding my
mom while you're at it?
683
00:41:24,050 --> 00:41:25,733
- We'll do what we can.
684
00:41:25,733 --> 00:41:29,150
- You two stay put and don't go anywhere.
685
00:41:30,180 --> 00:41:32,847
(ominous music)
686
00:41:48,921 --> 00:41:50,349
Found anything yet?
687
00:41:50,349 --> 00:41:51,730
- Not really.
688
00:41:51,730 --> 00:41:54,389
What did the toxicology reports say?
689
00:41:54,389 --> 00:41:55,248
- Nothing.
690
00:41:55,248 --> 00:41:57,454
God damn it, I thought for
sure it would be poisoning.
691
00:41:57,454 --> 00:41:58,287
- Yeah.
692
00:41:59,404 --> 00:42:01,088
Is that in your diet?
693
00:42:01,088 --> 00:42:02,504
- I'm done with that.
694
00:42:02,504 --> 00:42:07,450
There's too many vegetables
and I'm not some damn rabbit.
695
00:42:07,450 --> 00:42:09,981
- Hey, did I miss anything?
696
00:42:09,981 --> 00:42:12,593
- Just Garner stuffing his face.
697
00:42:12,593 --> 00:42:14,881
You come up with anything new?
698
00:42:14,881 --> 00:42:15,809
- Not really,
699
00:42:15,809 --> 00:42:17,446
but I did confirm that there was
700
00:42:17,446 --> 00:42:19,768
some sort of witchcraft involved.
701
00:42:19,768 --> 00:42:21,278
- Great.
702
00:42:21,278 --> 00:42:24,180
- Well, that does confirm
what we suspected.
703
00:42:24,180 --> 00:42:25,013
- Right.
704
00:42:25,013 --> 00:42:27,814
But I can't tell if this
is the work of one witch
705
00:42:27,814 --> 00:42:29,486
or a coven.
706
00:42:29,486 --> 00:42:31,494
- [Woman] Maybe I could help with that.
707
00:42:31,494 --> 00:42:33,085
- It's good to see you.
708
00:42:33,085 --> 00:42:34,513
- Hey.
709
00:42:34,513 --> 00:42:36,835
- Detectives, I want you to meet Greta,
710
00:42:36,835 --> 00:42:38,019
a dear old friend.
711
00:42:38,019 --> 00:42:40,063
- Easy on the old there, Will.
712
00:42:40,063 --> 00:42:41,456
- Nice to meet you.
713
00:42:41,456 --> 00:42:43,209
- Hi, nice to meet you.
714
00:42:43,209 --> 00:42:45,334
So you have some information for us?
715
00:42:45,334 --> 00:42:46,167
- I do.
716
00:42:46,167 --> 00:42:49,467
Rose's mother, Beth, called
me before she disappeared.
717
00:42:49,467 --> 00:42:51,127
We've suspected for a long time now
718
00:42:51,127 --> 00:42:53,124
that witch hunters were in the area.
719
00:42:53,124 --> 00:42:57,002
But there's a greater, more
evil presence working here.
720
00:42:57,002 --> 00:42:58,502
Something ancient.
721
00:42:59,742 --> 00:43:01,332
Before time itself.
722
00:43:01,332 --> 00:43:03,294
- Okay, I don't know if that really helps,
723
00:43:03,294 --> 00:43:04,769
but what about Rose's friend?
724
00:43:04,769 --> 00:43:06,684
This Terra Sterling.
725
00:43:06,684 --> 00:43:08,530
- [Greta] I don't know.
726
00:43:08,530 --> 00:43:10,040
- Then what about this new yoga studio
727
00:43:10,040 --> 00:43:11,212
she's hanging out at?
728
00:43:11,212 --> 00:43:13,128
- That could be where the coven's meeting.
729
00:43:13,128 --> 00:43:15,009
It's definitely worth checking out.
730
00:43:15,009 --> 00:43:17,122
- Well, I came up with a couple things.
731
00:43:17,122 --> 00:43:18,793
Couple cold cases.
732
00:43:18,793 --> 00:43:21,150
Christy Wallace and Rich Newsbom.
733
00:43:21,150 --> 00:43:23,519
Now they're not related
to each other, but--
734
00:43:23,519 --> 00:43:25,028
- How're they related to the case then?
735
00:43:25,028 --> 00:43:26,909
- Well they both died in the same manner.
736
00:43:26,909 --> 00:43:27,931
And--
737
00:43:27,931 --> 00:43:29,521
- And, let me guess,
738
00:43:29,521 --> 00:43:31,472
they both knew Rose Lindsey.
739
00:43:31,472 --> 00:43:32,447
- Bingo.
740
00:43:32,447 --> 00:43:34,119
Rose went to school with Christy
741
00:43:34,119 --> 00:43:36,912
and Rich Newsbom was some dirt bag
742
00:43:36,912 --> 00:43:38,908
that tried to rape her.
743
00:43:38,908 --> 00:43:40,046
- Hmm.
744
00:43:40,046 --> 00:43:41,730
Maybe it's anger.
745
00:43:41,730 --> 00:43:42,659
- What?
746
00:43:42,659 --> 00:43:43,773
- The trigger.
747
00:43:43,773 --> 00:43:46,664
Maybe it's anger is what sets her off.
748
00:43:46,664 --> 00:43:49,241
She might not even know she's doing it.
749
00:43:49,241 --> 00:43:52,051
- But I bet she's got a
pretty damn good idea.
750
00:43:52,051 --> 00:43:55,371
(ominous music)
751
00:43:55,371 --> 00:43:56,621
- Knock, knock.
752
00:43:57,566 --> 00:43:58,831
- Rose.
753
00:43:58,831 --> 00:44:01,327
I was hoping to see you today.
754
00:44:01,327 --> 00:44:03,080
How you been holding up?
755
00:44:03,080 --> 00:44:04,508
- Not so good.
756
00:44:04,508 --> 00:44:07,237
Have you heard anything about my mom?
757
00:44:07,237 --> 00:44:10,418
- I put out word to
the surrounding covens.
758
00:44:10,418 --> 00:44:14,528
I do have a lead but it's
nothing concrete yet.
759
00:44:14,528 --> 00:44:15,361
- A lead?
760
00:44:15,361 --> 00:44:16,653
What is it?
761
00:44:16,653 --> 00:44:18,696
- It's best not to say anything.
762
00:44:18,696 --> 00:44:20,446
It could be anything.
763
00:44:21,424 --> 00:44:23,549
Any word from the police?
764
00:44:23,549 --> 00:44:24,687
- They stopped by the house,
765
00:44:24,687 --> 00:44:27,392
but they don't know anything about my mom.
766
00:44:27,392 --> 00:44:28,286
- Ah.
767
00:44:28,286 --> 00:44:32,001
Well, the police will follow
every lead that they can.
768
00:44:32,001 --> 00:44:33,429
And if the witch hunters have her,
769
00:44:33,429 --> 00:44:36,041
there's no telling what they have planned.
770
00:44:36,041 --> 00:44:39,060
Your mother was a very powerful witch.
771
00:44:39,060 --> 00:44:40,163
- Really?
772
00:44:40,163 --> 00:44:41,496
So you know her?
773
00:44:42,740 --> 00:44:44,073
- I knew of her.
774
00:44:44,981 --> 00:44:46,897
It's a fairly small community,
775
00:44:46,897 --> 00:44:49,397
witches and warlocks, that is.
776
00:44:50,484 --> 00:44:53,259
- Well then why can't you find her?
777
00:44:53,259 --> 00:44:54,092
- We will.
778
00:44:56,080 --> 00:44:57,589
Rose,
779
00:44:57,589 --> 00:45:01,014
why don't you go find Tara and Sharon.
780
00:45:01,014 --> 00:45:03,592
I believe they're
practicing in the studio.
781
00:45:03,592 --> 00:45:04,648
All right?
782
00:45:04,648 --> 00:45:07,315
(ominous music)
783
00:45:18,789 --> 00:45:21,285
Yeah, she's growing impatient.
784
00:45:21,285 --> 00:45:23,120
We need to move forward.
785
00:45:23,120 --> 00:45:25,035
- [Raspy Male Voice]
Time stops for no one.
786
00:45:25,035 --> 00:45:26,800
Even you, commander.
787
00:45:26,800 --> 00:45:29,319
- She must give up herself freely
788
00:45:29,319 --> 00:45:31,569
or the ceremony is for not.
789
00:45:33,859 --> 00:45:37,295
- All right, work down into downward dog.
790
00:45:37,295 --> 00:45:38,886
Walk your hands.
791
00:45:38,886 --> 00:45:41,614
Put your foot up, toes pointed
792
00:45:41,614 --> 00:45:42,781
and back down,
793
00:45:43,658 --> 00:45:45,241
between your palms.
794
00:45:47,059 --> 00:45:51,018
And then work your way
up into warrior two.
795
00:45:51,018 --> 00:45:51,851
And hold.
796
00:45:52,725 --> 00:45:54,281
One.
797
00:45:54,281 --> 00:45:55,114
Two.
798
00:45:56,196 --> 00:45:57,029
Three.
799
00:45:58,774 --> 00:46:00,121
All right, class,
800
00:46:00,121 --> 00:46:01,758
that's it for the day.
801
00:46:01,758 --> 00:46:05,591
Remember our breathing
exercises and our meditation.
802
00:46:05,591 --> 00:46:08,041
The more centered we are inside,
803
00:46:08,041 --> 00:46:11,141
the more focused our powers are outside.
804
00:46:11,141 --> 00:46:14,601
I'm gonna see each and every
one of you next week, okay?
805
00:46:14,601 --> 00:46:16,923
All right, take care.
806
00:46:16,923 --> 00:46:17,756
Hey Rose.
807
00:46:18,629 --> 00:46:21,694
Will you be joining us here?
808
00:46:21,694 --> 00:46:23,444
It'll help you focus.
809
00:46:27,174 --> 00:46:28,231
- Hey Rose.
810
00:46:28,231 --> 00:46:29,148
- Hey Tara.
811
00:46:30,599 --> 00:46:33,780
- Sharon, that perv's here again today.
812
00:46:33,780 --> 00:46:34,849
- Who's that?
813
00:46:34,849 --> 00:46:36,033
- [Tara] Our fan.
814
00:46:36,033 --> 00:46:40,061
- He is just some jerk who gets
his kicks out of ogling us.
815
00:46:40,061 --> 00:46:41,501
I know what to do.
816
00:46:41,501 --> 00:46:42,732
Come on, Rose.
817
00:46:42,732 --> 00:46:45,399
(ominous music)
818
00:46:47,712 --> 00:46:50,379
From this gift you will not see.
819
00:46:51,886 --> 00:46:54,303
Three long days of only pain.
820
00:46:55,601 --> 00:46:58,991
Around your neck, it will hang.
821
00:46:58,991 --> 00:47:00,741
Aradia, hear my will.
822
00:47:05,025 --> 00:47:07,846
(eerie music)
823
00:47:07,846 --> 00:47:10,006
(electric buzzing)
824
00:47:10,006 --> 00:47:12,256
(groaning)
825
00:47:13,280 --> 00:47:15,393
- Oh, that's weird.
826
00:47:15,393 --> 00:47:17,643
(groaning)
827
00:47:21,511 --> 00:47:22,928
What's happening?
828
00:47:24,785 --> 00:47:25,888
This pain.
829
00:47:25,888 --> 00:47:27,305
What's happening?
830
00:47:28,895 --> 00:47:31,145
(groaning)
831
00:47:41,434 --> 00:47:43,315
- That should do it.
832
00:47:43,315 --> 00:47:44,952
- What did you do to him?
833
00:47:44,952 --> 00:47:47,320
- Only a migraine for a couple days.
834
00:47:47,320 --> 00:47:51,314
But that'll teach him to think
twice about coming back here.
835
00:47:51,314 --> 00:47:53,195
- You ever do anything like that, Rose?
836
00:47:53,195 --> 00:47:55,889
- Yeah, I can do a few things.
837
00:47:55,889 --> 00:47:58,733
- Come on, Rose, show us.
838
00:47:58,733 --> 00:47:59,801
On her.
839
00:47:59,801 --> 00:48:02,718
(foreboding music)
840
00:48:14,282 --> 00:48:17,365
(electrical buzzing)
841
00:48:20,203 --> 00:48:22,870
(intense music)
842
00:48:29,839 --> 00:48:32,089
(groaning)
843
00:48:40,033 --> 00:48:40,970
- I'm bleeding.
844
00:48:40,970 --> 00:48:43,053
- Yeah, that ain't mucus.
845
00:48:44,848 --> 00:48:47,015
(gagging)
846
00:48:48,145 --> 00:48:50,395
(coughing)
847
00:48:53,335 --> 00:48:56,002
(intense music)
848
00:49:13,786 --> 00:49:14,953
- She's ready.
849
00:49:16,236 --> 00:49:18,036
Everything is in place.
850
00:49:18,036 --> 00:49:20,703
(ominous music)
851
00:49:29,831 --> 00:49:30,998
- Here she is.
852
00:49:32,455 --> 00:49:33,674
- She's pretty.
853
00:49:33,674 --> 00:49:35,602
Does she know you're a witch?
854
00:49:35,602 --> 00:49:37,064
- I tried to tell her,
855
00:49:37,064 --> 00:49:38,411
but I don't know.
856
00:49:38,411 --> 00:49:40,078
It just didn't work.
857
00:49:42,788 --> 00:49:44,588
- I'd love to have power like you do.
858
00:49:44,588 --> 00:49:46,620
What you did today was amazing.
859
00:49:46,620 --> 00:49:47,804
- When it works.
860
00:49:47,804 --> 00:49:49,387
- What do you mean?
861
00:49:50,613 --> 00:49:52,007
- It's just,
862
00:49:52,007 --> 00:49:53,373
I don't always know how to,
863
00:49:53,373 --> 00:49:55,428
you know, turn it on.
864
00:49:55,428 --> 00:49:58,157
It just happens sometimes.
865
00:49:58,157 --> 00:50:01,222
- Samuel will help you with that.
866
00:50:01,222 --> 00:50:02,928
It's like it's a race.
867
00:50:02,928 --> 00:50:03,788
- Huh?
868
00:50:03,788 --> 00:50:05,785
- Between us and the witch hunters.
869
00:50:05,785 --> 00:50:06,618
- Oh.
870
00:50:06,618 --> 00:50:08,687
- They try to end the
bloodlines of witches.
871
00:50:08,687 --> 00:50:10,846
And what better way to do that
than to get to the witches
872
00:50:10,846 --> 00:50:13,412
before they know how to
control their own powers?
873
00:50:13,412 --> 00:50:15,952
They see us as an abomination.
874
00:50:15,952 --> 00:50:20,329
Holy warriors with no clue as
to what they're fighting for.
875
00:50:20,329 --> 00:50:22,871
- You seem to know a lot about them.
876
00:50:22,871 --> 00:50:24,450
- Just enough to survive.
877
00:50:24,450 --> 00:50:26,587
Probably wouldn't be here
if it wasn't for Sharon.
878
00:50:26,587 --> 00:50:28,711
She got to me just in time.
879
00:50:28,711 --> 00:50:30,418
- Is that why you're here?
880
00:50:30,418 --> 00:50:31,927
- Yeah, I wanna be able to repay her
881
00:50:31,927 --> 00:50:33,680
for everything she's given me.
882
00:50:33,680 --> 00:50:36,347
(intense music)
883
00:50:40,205 --> 00:50:41,761
(knocking)
884
00:50:41,761 --> 00:50:42,594
- Come in.
885
00:50:48,425 --> 00:50:50,178
- I'm Detective Garner,
this is Detective Lutz
886
00:50:50,178 --> 00:50:52,755
and this our colleague, Will Spanner.
887
00:50:52,755 --> 00:50:54,149
- I'm Samuel.
888
00:50:54,149 --> 00:50:55,693
This is my studio.
889
00:50:55,693 --> 00:50:57,771
How can I help you, detectives?
890
00:50:57,771 --> 00:51:01,938
- Do you have a member by
the name of Rose Lindsey?
891
00:51:02,798 --> 00:51:04,465
- Let me check here.
892
00:51:07,338 --> 00:51:08,171
Yes.
893
00:51:09,660 --> 00:51:12,243
I believe she joined last week.
894
00:51:13,700 --> 00:51:15,778
Is she in some sort of trouble?
895
00:51:15,778 --> 00:51:18,878
- She's a person of
interest at the moment.
896
00:51:18,878 --> 00:51:19,878
- Ah, I see.
897
00:51:21,281 --> 00:51:23,034
Has something to do with
those two recent murders,
898
00:51:23,034 --> 00:51:24,636
doesn't it?
899
00:51:24,636 --> 00:51:26,552
- Oh, you're very perceptive, mister.
900
00:51:26,552 --> 00:51:27,736
- Samuel.
901
00:51:27,736 --> 00:51:29,292
Please, just call me Samuel.
902
00:51:29,292 --> 00:51:30,959
- Oh, Samuel, right.
903
00:51:33,007 --> 00:51:35,817
- Is there anything you
can tell us about Rose?
904
00:51:35,817 --> 00:51:37,984
Maybe who her friends are?
905
00:51:39,242 --> 00:51:41,657
- No, I don't know her that well.
906
00:51:41,657 --> 00:51:44,074
As I say, she's a new member.
907
00:51:45,291 --> 00:51:47,206
- If you hear anything,
908
00:51:47,206 --> 00:51:49,039
please give us a call.
909
00:51:53,847 --> 00:51:55,764
- Thanks for your help.
910
00:51:56,831 --> 00:51:59,331
(eerie music)
911
00:52:09,962 --> 00:52:12,629
(ominous music)
912
00:52:21,177 --> 00:52:22,570
Hey.
913
00:52:22,570 --> 00:52:24,114
There's something up with him.
914
00:52:24,114 --> 00:52:25,624
- You mean besides him
only having one name,
915
00:52:25,624 --> 00:52:27,017
like he's Jesus or something?
916
00:52:27,017 --> 00:52:28,155
- Besides that.
917
00:52:28,155 --> 00:52:30,523
I'm not sure exactly what,
918
00:52:30,523 --> 00:52:32,485
but I know he's a warlock.
919
00:52:32,485 --> 00:52:34,111
I can feel it.
920
00:52:34,111 --> 00:52:36,607
- So you think that he's involved then.
921
00:52:36,607 --> 00:52:38,940
- I'm just not sure how yet.
922
00:52:41,181 --> 00:52:42,014
- Thanks.
923
00:52:51,758 --> 00:52:53,012
- Who was that?
924
00:52:53,012 --> 00:52:57,261
- Two detectives and a
warlock named Will Spanner.
925
00:52:57,261 --> 00:52:58,642
- A warlock?
926
00:52:58,642 --> 00:53:01,789
- Not that he said that in so many words.
927
00:53:01,789 --> 00:53:04,807
I could tell from the handshake.
928
00:53:04,807 --> 00:53:07,745
We need to keep an eye on him.
929
00:53:07,745 --> 00:53:09,660
- Is everything okay?
930
00:53:09,660 --> 00:53:12,203
Is there something wrong with the coven?
931
00:53:12,203 --> 00:53:13,422
- It's Rose.
932
00:53:13,422 --> 00:53:15,255
The police think she's
933
00:53:16,847 --> 00:53:18,930
messed up in two murders.
934
00:53:20,527 --> 00:53:21,360
- I see.
935
00:53:22,571 --> 00:53:24,451
- I don't know. What do you think?
936
00:53:24,451 --> 00:53:26,286
You think she's capable?
937
00:53:26,286 --> 00:53:28,039
Rose, again?
938
00:53:28,039 --> 00:53:28,872
- No.
939
00:53:29,711 --> 00:53:33,461
I don't know. Control
is a big issue for her.
940
00:53:35,365 --> 00:53:36,198
- I don't know.
941
00:53:36,198 --> 00:53:40,752
Maybe it's all about this
Will Spanner character.
942
00:53:40,752 --> 00:53:42,017
- What do you mean?
943
00:53:42,017 --> 00:53:45,017
- Maybe he wants Rose for something.
944
00:53:46,359 --> 00:53:50,527
- What could Rose possibly
give this warlock guy?
945
00:53:50,527 --> 00:53:51,777
- I don't know.
946
00:53:52,966 --> 00:53:55,216
But until we figure it out,
947
00:53:56,843 --> 00:53:58,643
we need to protect Rose
948
00:53:58,643 --> 00:54:01,986
and make sure nothing
happens to her mother.
949
00:54:01,986 --> 00:54:04,355
- So you want me to bring her here?
950
00:54:04,355 --> 00:54:05,188
- Yes.
951
00:54:07,339 --> 00:54:08,964
But have Tara do it.
952
00:54:08,964 --> 00:54:12,714
Have her bring Rose here
tonight at midnight.
953
00:54:16,336 --> 00:54:17,555
Go.
954
00:54:17,555 --> 00:54:20,472
(foreboding music)
955
00:54:34,438 --> 00:54:35,738
Yeah,
956
00:54:35,738 --> 00:54:37,665
I'm bringing here in tonight.
957
00:54:37,665 --> 00:54:40,150
I don't think we can hold off any longer.
958
00:54:40,150 --> 00:54:42,274
- [Raspy Male Voice] Trouble?
959
00:54:42,274 --> 00:54:45,223
- Do you know the name Will Spanner?
960
00:54:45,223 --> 00:54:47,383
- [Raspy Male Voice] A warlock of light.
961
00:54:47,383 --> 00:54:49,148
- I knew it.
962
00:54:49,148 --> 00:54:51,795
He stopped by today with two detectives
963
00:54:51,795 --> 00:54:54,212
and they're looking for Rose.
964
00:54:55,800 --> 00:54:59,062
If another warlock is already here,
965
00:54:59,062 --> 00:55:03,229
then that bitch, Greta,
can not be too far behind.
966
00:55:04,415 --> 00:55:07,236
- [Raspy Male Voice] Leave her to me.
967
00:55:07,236 --> 00:55:08,069
- Yeah.
968
00:55:09,361 --> 00:55:12,028
(ominous music)
969
00:55:21,376 --> 00:55:23,876
(car honking)
970
00:55:27,170 --> 00:55:28,145
- Damn it.
971
00:55:28,145 --> 00:55:29,410
What the hell is wrong with that lady?
972
00:55:29,410 --> 00:55:31,454
Didn't we tell her to stay put?
973
00:55:31,454 --> 00:55:33,741
- Well, we have uniforms
sitting on her place,
974
00:55:33,741 --> 00:55:35,831
so if she turns up, we got her.
975
00:55:35,831 --> 00:55:37,584
- And in the meantime?
976
00:55:37,584 --> 00:55:40,974
- We see if there's something we missed.
977
00:55:40,974 --> 00:55:42,367
- She doesn't seem to have much of a life,
978
00:55:42,367 --> 00:55:44,492
just her and her mom
and this new yoga place.
979
00:55:44,492 --> 00:55:45,955
- Yeah.
980
00:55:45,955 --> 00:55:47,267
When did she join?
981
00:55:47,267 --> 00:55:48,729
- After the murders.
982
00:55:48,729 --> 00:55:49,562
- Oh.
983
00:55:49,562 --> 00:55:50,395
- Exactly.
984
00:55:50,395 --> 00:55:53,803
So if it's not the mom,
why would she do it?
985
00:55:53,803 --> 00:55:56,090
- If missing persons finds the mom,
986
00:55:56,090 --> 00:55:57,673
she may alibi Rose.
987
00:55:58,610 --> 00:56:00,165
- Maybe.
988
00:56:00,165 --> 00:56:03,103
- Could we be completely wrong about this?
989
00:56:03,103 --> 00:56:06,853
Will said that witchcraft was
involved in the murders, but--
990
00:56:06,853 --> 00:56:08,687
- Maybe we have the wrong witch.
991
00:56:08,687 --> 00:56:10,974
- What about that Greta
that Will brought us?
992
00:56:10,974 --> 00:56:13,018
- No, no, that sweet old lady?
993
00:56:13,018 --> 00:56:14,364
I don't see it.
994
00:56:14,364 --> 00:56:16,048
- Old lady?
995
00:56:16,048 --> 00:56:19,391
I don't know, maybe it's a
family feud or something.
996
00:56:19,391 --> 00:56:22,058
(phone chiming)
997
00:56:23,896 --> 00:56:25,243
- What is it?
998
00:56:25,243 --> 00:56:26,493
- I'm not sure.
999
00:56:29,608 --> 00:56:30,858
Check this out.
1000
00:56:31,895 --> 00:56:32,728
- That's interesting.
1001
00:56:32,728 --> 00:56:34,380
Who's it from?
1002
00:56:34,380 --> 00:56:35,797
- I have no idea.
1003
00:56:39,361 --> 00:56:40,707
Wanna check it out?
1004
00:56:40,707 --> 00:56:42,040
- Oh, hell yeah.
1005
00:56:54,370 --> 00:56:57,453
(somber piano music)
1006
00:57:48,615 --> 00:57:51,365
(menacing music)
1007
00:58:28,988 --> 00:58:31,905
(foreboding music)
1008
00:58:43,865 --> 00:58:46,036
(intense music)
1009
00:58:46,036 --> 00:58:49,036
(muffled screaming)
1010
00:59:16,526 --> 00:59:18,082
- [Tara] Rose, are you in there?
1011
00:59:18,082 --> 00:59:19,708
- Yeah, just a second.
1012
00:59:19,708 --> 00:59:21,472
I have one more.
1013
00:59:21,472 --> 00:59:22,947
- [Tara] Okay.
1014
00:59:22,947 --> 00:59:25,530
(somber music)
1015
00:59:55,797 --> 00:59:57,643
- Hey Tara, what's up?
1016
00:59:57,643 --> 00:59:59,118
- Not exactly sure.
1017
00:59:59,118 --> 01:00:00,824
Sharon asked me to come get you.
1018
01:00:00,824 --> 01:00:01,765
- For what?
1019
01:00:01,765 --> 01:00:03,239
- That's the part I don't know.
1020
01:00:03,239 --> 01:00:05,480
She was acting kinda weird too.
1021
01:00:05,480 --> 01:00:06,618
- What do you mean?
1022
01:00:06,618 --> 01:00:07,451
- I don't know,
1023
01:00:07,451 --> 01:00:10,171
like she was trying to be
secretive about something.
1024
01:00:10,171 --> 01:00:11,842
- I'm not sure what it could be.
1025
01:00:11,842 --> 01:00:13,433
She didn't say anything?
1026
01:00:13,433 --> 01:00:15,755
- No, just to bring you back at midnight.
1027
01:00:15,755 --> 01:00:16,823
- Midnight?
1028
01:00:16,823 --> 01:00:18,367
- That's what she said.
1029
01:00:18,367 --> 01:00:20,376
- That's kinda strange, don't you think?
1030
01:00:20,376 --> 01:00:21,641
- Maybe a little,
1031
01:00:21,641 --> 01:00:22,474
but I wonder if could be
1032
01:00:22,474 --> 01:00:24,776
some kind of initiation into the coven.
1033
01:00:24,776 --> 01:00:27,191
Has Samuel said anything to you about it?
1034
01:00:27,191 --> 01:00:29,858
(ominous music)
1035
01:00:32,903 --> 01:00:33,890
Are you okay?
1036
01:00:33,890 --> 01:00:35,807
You don't look so good.
1037
01:00:41,843 --> 01:00:42,676
Are you okay?
1038
01:00:42,676 --> 01:00:44,037
Do you want some water?
1039
01:00:44,037 --> 01:00:45,204
- Yes, please.
1040
01:00:49,795 --> 01:00:51,966
Can you get me some asprin too?
1041
01:00:51,966 --> 01:00:52,799
- Sure.
1042
01:01:03,553 --> 01:01:05,875
Should I call Sharon and
tell her you can't make it?
1043
01:01:05,875 --> 01:01:06,862
- No, I'll be fine.
1044
01:01:06,862 --> 01:01:09,184
Just give me a minute.
1045
01:01:09,184 --> 01:01:12,434
God, this headache came out of nowhere.
1046
01:01:14,896 --> 01:01:17,563
(intense music)
1047
01:01:20,411 --> 01:01:22,083
- Come on, we just caught a new one.
1048
01:01:22,083 --> 01:01:24,335
Suspicious death just happened.
1049
01:01:24,335 --> 01:01:25,392
- What?
1050
01:01:25,392 --> 01:01:26,704
- You heard me, let's go.
1051
01:01:26,704 --> 01:01:27,632
- Nah, you go on.
1052
01:01:27,632 --> 01:01:28,465
- What?
1053
01:01:28,465 --> 01:01:29,298
- No, go ahead.
1054
01:01:29,298 --> 01:01:30,581
- You're never gonna believe who it is.
1055
01:01:30,581 --> 01:01:31,963
- Greta.
1056
01:01:31,963 --> 01:01:32,796
- Yeah.
1057
01:01:33,635 --> 01:01:37,234
- Hey, what's this word right here?
1058
01:01:37,234 --> 01:01:38,174
- Daughter.
1059
01:01:38,174 --> 01:01:39,242
- Daughter?
1060
01:01:39,242 --> 01:01:40,914
How do you get daughter out of that?
1061
01:01:40,914 --> 01:01:42,667
I swear, this has got to
be the worst handwriting
1062
01:01:42,667 --> 01:01:44,339
I've ever seen.
1063
01:01:44,339 --> 01:01:46,057
- Gee, thanks.
1064
01:01:46,057 --> 01:01:46,890
- Sorry.
1065
01:01:46,890 --> 01:01:49,828
It says here the daughter
found the mother dead in bed.
1066
01:01:49,828 --> 01:01:51,139
- Right.
1067
01:01:51,139 --> 01:01:53,345
- So how is this a suspicious murder?
1068
01:01:53,345 --> 01:01:56,526
I mean, the woman almost killed
over right in front of us.
1069
01:01:56,526 --> 01:01:57,920
- Wow.
1070
01:01:57,920 --> 01:01:58,814
Nice.
1071
01:01:58,814 --> 01:02:00,973
- I'm just stating the facts here.
1072
01:02:00,973 --> 01:02:03,167
She was probably exciting to see Will
1073
01:02:03,167 --> 01:02:04,630
and be involved in the case.
1074
01:02:04,630 --> 01:02:06,766
The old ticker just ticked in.
1075
01:02:06,766 --> 01:02:08,113
- Oh my god,
1076
01:02:08,113 --> 01:02:09,994
you are so insensitive.
1077
01:02:09,994 --> 01:02:12,316
God help me if I die before you.
1078
01:02:12,316 --> 01:02:13,149
- Look.
1079
01:02:13,149 --> 01:02:13,982
- Can we just go?
1080
01:02:13,982 --> 01:02:16,739
- We can swing by, but I wanna
get over to the yoga studio.
1081
01:02:16,739 --> 01:02:17,633
- Fine.
1082
01:02:17,633 --> 01:02:20,524
- And besides, she can
keep for a couple hours.
1083
01:02:20,524 --> 01:02:23,380
- What the fuck did I do to deserve this?
1084
01:02:23,380 --> 01:02:24,213
Come on.
1085
01:02:38,659 --> 01:02:41,326
(phone ringing)
1086
01:02:45,277 --> 01:02:46,171
- Hello?
1087
01:02:46,171 --> 01:02:49,305
- Will, hi, it's Detective Lutz.
1088
01:02:49,305 --> 01:02:51,314
I hope I'm not calling too late.
1089
01:02:51,314 --> 01:02:52,626
- Hi, no, not at all.
1090
01:02:52,626 --> 01:02:55,076
Actually, I was just gonna call you.
1091
01:02:55,076 --> 01:02:57,243
I think I found something.
1092
01:03:02,715 --> 01:03:04,596
Detective Lutz?
1093
01:03:04,596 --> 01:03:07,777
- Will, I have some bad news.
1094
01:03:07,777 --> 01:03:09,704
- [Will] What is it?
1095
01:03:09,704 --> 01:03:11,539
- It's about Greta.
1096
01:03:11,539 --> 01:03:13,039
She's passed away.
1097
01:03:14,232 --> 01:03:15,065
- What?
1098
01:03:16,159 --> 01:03:16,992
No.
1099
01:03:18,075 --> 01:03:19,956
This can't be.
1100
01:03:19,956 --> 01:03:21,039
She was fine.
1101
01:03:22,452 --> 01:03:23,285
Healthy.
1102
01:03:24,646 --> 01:03:25,479
No.
1103
01:03:26,364 --> 01:03:29,859
This must have been some kind of mistake.
1104
01:03:29,859 --> 01:03:32,971
- I'm sorry, Will, but there's no mistake.
1105
01:03:32,971 --> 01:03:35,211
We're actually headed
over there right now,
1106
01:03:35,211 --> 01:03:37,046
if you'd like to join us.
1107
01:03:37,046 --> 01:03:40,296
- No, I think I'm just gonna stay here.
1108
01:03:41,434 --> 01:03:43,351
I'm not ready for this.
1109
01:03:44,534 --> 01:03:46,450
Who found her?
1110
01:03:46,450 --> 01:03:47,750
- Her daughter.
1111
01:03:47,750 --> 01:03:51,187
She came home, she went
to go check on Greta
1112
01:03:51,187 --> 01:03:55,215
and she found her in her bed, passed away.
1113
01:03:55,215 --> 01:03:57,711
- This must have been a murder.
1114
01:03:57,711 --> 01:04:00,776
There's no way that she
could've just passed away.
1115
01:04:00,776 --> 01:04:03,049
- Of course we're gonna
check if there's anything
1116
01:04:03,049 --> 01:04:04,849
out of the ordinary,
1117
01:04:04,849 --> 01:04:07,766
but it could've just been her time.
1118
01:04:08,680 --> 01:04:10,479
These things happen.
1119
01:04:10,479 --> 01:04:11,312
- Yeah?
1120
01:04:15,913 --> 01:04:17,246
- I hate to ask.
1121
01:04:18,154 --> 01:04:20,034
There's something else.
1122
01:04:20,034 --> 01:04:21,335
- What is it?
1123
01:04:21,335 --> 01:04:24,431
- We got an anonymous tip
at the station tonight
1124
01:04:24,431 --> 01:04:26,301
about the yoga studio.
1125
01:04:26,301 --> 01:04:27,450
- Oh yeah?
1126
01:04:27,450 --> 01:04:29,250
What kind of tip?
1127
01:04:29,250 --> 01:04:33,963
- Just that something's going
down tonight at midnight.
1128
01:04:33,963 --> 01:04:36,459
Do you know of any reason
why this might be true?
1129
01:04:36,459 --> 01:04:37,292
- Yeah.
1130
01:04:38,340 --> 01:04:40,507
I think I know what it is.
1131
01:04:54,548 --> 01:04:56,672
- Are you sure you're okay?
1132
01:04:56,672 --> 01:04:59,041
- Yeah, I'm sure it's nothing.
1133
01:04:59,041 --> 01:05:00,713
- If you want, I can
take you right back home.
1134
01:05:00,713 --> 01:05:03,406
Sharon doesn't even need to
know that you were here tonight.
1135
01:05:03,406 --> 01:05:06,634
- No, I'll be okay once
the asprin kicks in.
1136
01:05:06,634 --> 01:05:09,292
It's just so intense right now.
1137
01:05:09,292 --> 01:05:10,349
- Oh shit.
1138
01:05:10,349 --> 01:05:11,182
- What?
1139
01:05:11,182 --> 01:05:12,015
- It's Sharon.
1140
01:05:12,015 --> 01:05:13,286
She's coming over.
1141
01:05:13,286 --> 01:05:14,308
- All right.
1142
01:05:14,308 --> 01:05:15,725
Let's go do this.
1143
01:05:24,374 --> 01:05:25,767
- Hi Rose.
1144
01:05:25,767 --> 01:05:27,149
- Hi Sharon.
1145
01:05:27,149 --> 01:05:30,991
- I was beginning to think
that you weren't gonna make it.
1146
01:05:30,991 --> 01:05:33,279
- Wouldn't miss it for the world.
1147
01:05:33,279 --> 01:05:35,612
- That's what I like to hear.
1148
01:05:35,612 --> 01:05:38,178
A real can-do attitude.
1149
01:05:38,178 --> 01:05:39,345
Are you ready?
1150
01:05:43,077 --> 01:05:44,327
Actually, Tara,
1151
01:05:45,481 --> 01:05:48,302
you won't be joining us this evening.
1152
01:05:48,302 --> 01:05:49,800
- Why not?
1153
01:05:49,800 --> 01:05:51,878
- You're just not ready.
1154
01:05:51,878 --> 01:05:54,130
Your time will come soon enough.
1155
01:05:54,130 --> 01:05:55,593
Be patient.
1156
01:05:55,593 --> 01:05:57,218
- But I'm here now.
1157
01:05:57,218 --> 01:05:58,646
I'm ready, I swear.
1158
01:05:58,646 --> 01:06:01,665
Whatever you need me to do, I'll do it.
1159
01:06:01,665 --> 01:06:03,662
- It's not that simple.
1160
01:06:03,662 --> 01:06:07,667
Go home and wait for Rose to be finished.
1161
01:06:07,667 --> 01:06:09,212
It shouldn't take that long.
1162
01:06:09,212 --> 01:06:10,651
- Then I'll wait.
1163
01:06:10,651 --> 01:06:11,984
- Go home, Tara.
1164
01:06:14,041 --> 01:06:16,236
I will bring Rose back.
1165
01:06:16,236 --> 01:06:20,334
- If she wants to watch the
initiation, I don't mind.
1166
01:06:20,334 --> 01:06:22,250
- It's not that, Rose.
1167
01:06:22,250 --> 01:06:25,152
You're going to be meeting
Samuel and the Great One
1168
01:06:25,152 --> 01:06:27,230
in a private ceremony.
1169
01:06:27,230 --> 01:06:29,157
- The Great One?
1170
01:06:29,157 --> 01:06:30,907
- It's a great honor.
1171
01:06:37,676 --> 01:06:40,343
(ominous music)
1172
01:06:44,421 --> 01:06:45,254
- Ah,
1173
01:06:46,175 --> 01:06:48,822
Rose, so nice of you to join us.
1174
01:06:48,822 --> 01:06:50,026
- Mom?
1175
01:06:50,026 --> 01:06:52,870
(laughing)
1176
01:06:52,870 --> 01:06:54,148
You had her?
1177
01:06:54,148 --> 01:06:56,699
You had her this whole time?
1178
01:06:56,699 --> 01:06:57,532
- Yes.
1179
01:06:58,614 --> 01:06:59,447
- But why?
1180
01:07:01,018 --> 01:07:02,039
- Insurance.
1181
01:07:02,039 --> 01:07:03,874
Simple as that.
1182
01:07:03,874 --> 01:07:05,069
You see, Rose,
1183
01:07:05,069 --> 01:07:07,891
you have something I need.
1184
01:07:07,891 --> 01:07:08,785
- What?
1185
01:07:08,785 --> 01:07:11,885
What could I possibly have that you need?
1186
01:07:11,885 --> 01:07:15,275
- First, let me tell you
a little story, Rose.
1187
01:07:15,275 --> 01:07:16,215
- Whatever it is--
1188
01:07:16,215 --> 01:07:18,375
(shushing)
1189
01:07:18,375 --> 01:07:20,081
- You see, Rose,
1190
01:07:20,081 --> 01:07:23,471
years and years and years and years ago,
1191
01:07:23,471 --> 01:07:25,804
I was known by another name.
1192
01:07:27,512 --> 01:07:28,595
Wrath of God?
1193
01:07:31,363 --> 01:07:34,637
How about, the King of the Wicked?
1194
01:07:34,637 --> 01:07:36,390
The King of Evil.
1195
01:07:36,390 --> 01:07:37,528
Huh?
1196
01:07:37,528 --> 01:07:38,805
No?
1197
01:07:38,805 --> 01:07:39,638
Really?
1198
01:07:39,638 --> 01:07:41,371
You haven't heard of either of those?
1199
01:07:41,371 --> 01:07:43,577
Either one of those ring a bell?
1200
01:07:43,577 --> 01:07:46,386
Well how about the tried and true one?
1201
01:07:46,386 --> 01:07:47,219
Samael.
1202
01:07:48,267 --> 01:07:49,850
The Angel of Death.
1203
01:07:50,995 --> 01:07:52,261
Or as I'm probably known
1204
01:07:52,261 --> 01:07:54,838
in your pathetic little witches circles,
1205
01:07:54,838 --> 01:07:56,005
the Great One.
1206
01:07:57,044 --> 01:07:59,784
But you see, Rose, my true self,
1207
01:07:59,784 --> 01:08:02,814
the one that I yearn to be once again,
1208
01:08:02,814 --> 01:08:04,893
is trapped in Hell.
1209
01:08:04,893 --> 01:08:07,563
And I've been forced to roam this cursed,
1210
01:08:07,563 --> 01:08:08,646
cursed planet
1211
01:08:09,885 --> 01:08:11,468
trapped inside this
1212
01:08:13,066 --> 01:08:13,983
flesh suit.
1213
01:08:16,317 --> 01:08:18,400
But then I met you, Rose.
1214
01:08:19,591 --> 01:08:23,109
And you showed me that I
could be free once again.
1215
01:08:23,109 --> 01:08:25,442
That I could be whole.
1216
01:08:25,442 --> 01:08:27,683
You can let her go.
1217
01:08:27,683 --> 01:08:29,239
You see, Rose,
1218
01:08:29,239 --> 01:08:31,489
tonight is a special night.
1219
01:08:32,791 --> 01:08:34,788
Tonight is our night.
1220
01:08:34,788 --> 01:08:36,038
It's a night of
1221
01:08:37,273 --> 01:08:39,106
strong magical powers.
1222
01:08:40,419 --> 01:08:43,287
The universe is working with us, Rose.
1223
01:08:43,287 --> 01:08:44,390
Through us.
1224
01:08:44,390 --> 01:08:47,455
Amplifying the powers you already have.
1225
01:08:47,455 --> 01:08:48,372
Allowing it
1226
01:08:49,898 --> 01:08:50,815
to free me.
1227
01:08:51,988 --> 01:08:56,319
And once I'm free, I
will devour this earth
1228
01:08:56,319 --> 01:08:59,581
once and for all, like it deserves.
1229
01:08:59,581 --> 01:09:00,914
- You're insane.
1230
01:09:02,275 --> 01:09:03,108
- Probably.
1231
01:09:03,108 --> 01:09:04,527
(chuckling)
1232
01:09:04,527 --> 01:09:07,174
- I'll never help you.
1233
01:09:07,174 --> 01:09:09,751
- Oh, I think you will.
1234
01:09:09,751 --> 01:09:14,152
Because if you don't, I
will bleed this bitch dry
1235
01:09:14,152 --> 01:09:16,404
right in front of you.
1236
01:09:16,404 --> 01:09:17,507
- No.
1237
01:09:17,507 --> 01:09:20,247
- This is gonna taste so
much better than the mucus.
1238
01:09:20,247 --> 01:09:22,697
- Yes, cut her! Cut her now!
1239
01:09:22,697 --> 01:09:25,100
I love the sight of blood in the morning.
1240
01:09:25,100 --> 01:09:27,350
(laughing)
1241
01:09:28,490 --> 01:09:30,940
(sobbing)
1242
01:09:30,940 --> 01:09:32,530
- No.
1243
01:09:32,530 --> 01:09:34,005
- What's taking him so long?
1244
01:09:34,005 --> 01:09:35,630
- He'll be here in a couple minutes.
1245
01:09:35,630 --> 01:09:37,395
He said he'd be here.
1246
01:09:37,395 --> 01:09:39,148
- I don't see why we need him anyway.
1247
01:09:39,148 --> 01:09:41,644
- Simple, because we have no
idea what we're gonna find
1248
01:09:41,644 --> 01:09:43,525
when we go inside.
1249
01:09:43,525 --> 01:09:45,975
Unless you know something I don't know.
1250
01:09:45,975 --> 01:09:47,484
- No, of course not.
1251
01:09:47,484 --> 01:09:49,887
He's doing a pretty good
job covering up the windows.
1252
01:09:49,887 --> 01:09:51,153
- Exactly.
1253
01:09:51,153 --> 01:09:53,776
Maybe Will can sense something for us.
1254
01:09:53,776 --> 01:09:56,354
Any heads up would be great.
1255
01:09:56,354 --> 01:09:57,187
(intense music)
1256
01:09:57,187 --> 01:09:58,838
- I take it I didn't miss anything.
1257
01:09:58,838 --> 01:10:01,300
- Wouldn't start the party without you.
1258
01:10:01,300 --> 01:10:02,600
- I would.
1259
01:10:02,600 --> 01:10:03,433
- [Will] What was that?
1260
01:10:03,433 --> 01:10:04,643
- Oh, nothing.
1261
01:10:04,643 --> 01:10:05,746
So what are we looking at?
1262
01:10:05,746 --> 01:10:07,743
What makes this night so special?
1263
01:10:07,743 --> 01:10:09,914
- Okay, so I did my research and found out
1264
01:10:09,914 --> 01:10:14,152
that there is a planetary
alignment tonight, midnight.
1265
01:10:14,152 --> 01:10:15,127
- [Garner] So?
1266
01:10:15,127 --> 01:10:17,217
- So, with the right ceremony,
1267
01:10:17,217 --> 01:10:21,211
the alignment acts as an
amplifier for witches' magic.
1268
01:10:21,211 --> 01:10:23,452
I don't know what they have planned,
1269
01:10:23,452 --> 01:10:26,192
but it must be something pretty big.
1270
01:10:26,192 --> 01:10:28,072
Have you two had a look yet?
1271
01:10:28,072 --> 01:10:29,338
- We can't see anything.
1272
01:10:29,338 --> 01:10:31,462
They have the windows all covered up.
1273
01:10:31,462 --> 01:10:32,519
What about you?
1274
01:10:32,519 --> 01:10:34,156
Can you sense anything?
1275
01:10:34,156 --> 01:10:35,665
- I didn't see her.
1276
01:10:35,665 --> 01:10:38,730
Samuel's in there doing
some kind of ceremony.
1277
01:10:38,730 --> 01:10:41,230
But we should go check it out.
1278
01:10:42,190 --> 01:10:43,456
- What do you think?
1279
01:10:43,456 --> 01:10:45,220
Should we go check it out?
1280
01:10:45,220 --> 01:10:47,415
- Why the hell not?
1281
01:10:47,415 --> 01:10:50,140
(ominous music)
1282
01:10:50,140 --> 01:10:52,299
- Will, you stay behind us.
1283
01:10:52,299 --> 01:10:53,611
If this thing goes pear-shaped,
1284
01:10:53,611 --> 01:10:55,364
we may have to respond quickly.
1285
01:10:55,364 --> 01:10:56,758
- Yeah, sure hate for
him to catch a bullet
1286
01:10:56,758 --> 01:10:57,942
that was meant for me.
1287
01:10:57,942 --> 01:10:59,497
- You're such a dick.
1288
01:10:59,497 --> 01:11:00,589
- Ow.
1289
01:11:00,589 --> 01:11:01,692
- He can hear you.
1290
01:11:01,692 --> 01:11:03,525
- I don't give a shit.
1291
01:11:07,613 --> 01:11:10,196
- Rose, there's no fighting it.
1292
01:11:11,688 --> 01:11:14,138
You will do what I want.
1293
01:11:14,138 --> 01:11:16,053
- I'll never help you.
1294
01:11:16,053 --> 01:11:17,720
- Tough talk, bitch.
1295
01:11:18,964 --> 01:11:19,797
Oh.
1296
01:11:20,636 --> 01:11:21,469
Feisty.
1297
01:11:22,517 --> 01:11:25,628
- The only way to save your mother
1298
01:11:25,628 --> 01:11:28,856
is for you to give yourself to me,
1299
01:11:28,856 --> 01:11:29,689
free.
1300
01:11:30,644 --> 01:11:32,118
- What do you mean?
1301
01:11:32,118 --> 01:11:34,278
- If you do that, your
powers transfer to me
1302
01:11:34,278 --> 01:11:36,611
and I'll let your mother go.
1303
01:11:41,337 --> 01:11:42,170
- Fine.
1304
01:11:43,043 --> 01:11:45,005
How do we do this?
1305
01:11:45,005 --> 01:11:48,024
- Through our sexual energy.
1306
01:11:48,024 --> 01:11:50,357
(chuckling)
1307
01:11:54,839 --> 01:11:55,672
- Okay.
1308
01:11:58,833 --> 01:12:01,190
- Thank you, Sharon, that'll be all now.
1309
01:12:01,190 --> 01:12:02,607
- But, I thought.
1310
01:12:04,092 --> 01:12:05,175
- You may go.
1311
01:12:06,635 --> 01:12:09,302
(ominous music)
1312
01:12:10,431 --> 01:12:12,598
Please, my dear, continue.
1313
01:12:14,878 --> 01:12:17,165
(sobbing)
1314
01:12:17,165 --> 01:12:17,998
- No.
1315
01:12:19,255 --> 01:12:22,005
(Mother sobbing)
1316
01:12:30,784 --> 01:12:31,617
No.
1317
01:12:31,617 --> 01:12:34,534
(Samuel chuckling)
1318
01:12:36,481 --> 01:12:38,981
(eerie music)
1319
01:12:57,565 --> 01:12:58,565
- You ready?
1320
01:13:04,658 --> 01:13:06,783
- Hold it right there.
1321
01:13:06,783 --> 01:13:07,932
- You gotta be kidding me.
1322
01:13:07,932 --> 01:13:09,813
Who let these two idiots in?
1323
01:13:09,813 --> 01:13:10,905
- It wasn't me.
1324
01:13:10,905 --> 01:13:12,008
- You take care of it.
1325
01:13:12,008 --> 01:13:14,005
I have to complete the ceremony.
1326
01:13:14,005 --> 01:13:15,433
- That's on you, buddy.
1327
01:13:15,433 --> 01:13:18,498
(gunshots popping)
1328
01:13:18,498 --> 01:13:20,216
- Take a look at her.
1329
01:13:20,216 --> 01:13:23,049
(gunshots firing)
1330
01:13:26,497 --> 01:13:30,247
- Mortal pleasure
certainly has its benefits.
1331
01:13:33,196 --> 01:13:35,564
(gunshot popping)
1332
01:13:35,564 --> 01:13:37,064
- Ha, ha! Got one!
1333
01:13:39,895 --> 01:13:42,333
- Gonna have to speed this along.
1334
01:13:42,333 --> 01:13:45,000
(ominous music)
1335
01:13:53,931 --> 01:13:57,598
(speaking foreign language)
1336
01:14:01,663 --> 01:14:03,208
- Come on, bring it copper.
1337
01:14:03,208 --> 01:14:06,017
(popping)
1338
01:14:06,017 --> 01:14:06,850
- Nice!
1339
01:14:07,852 --> 01:14:09,019
But he's mine.
1340
01:14:09,976 --> 01:14:12,554
Samael, Angel of Death,
1341
01:14:12,554 --> 01:14:14,098
I command you.
1342
01:14:14,098 --> 01:14:17,349
- You command nothing, you cockroach.
1343
01:14:17,349 --> 01:14:19,311
(buzzing)
1344
01:14:19,311 --> 01:14:21,226
(electrical buzzing)
1345
01:14:21,226 --> 01:14:23,014
(intense music)
1346
01:14:23,014 --> 01:14:24,181
- [Lucy] Will!
1347
01:14:27,914 --> 01:14:29,585
- Nice try, Angel.
1348
01:14:29,585 --> 01:14:33,219
- That's Archangel to you, monkey boy.
1349
01:14:33,219 --> 01:14:36,888
- First I'm cockroach
and now I'm monkey boy?
1350
01:14:36,888 --> 01:14:39,663
Looks like I'm moving up in the world.
1351
01:14:39,663 --> 01:14:41,184
(buzzing)
1352
01:14:41,184 --> 01:14:43,390
(laughing)
1353
01:14:43,390 --> 01:14:46,057
(intense music)
1354
01:14:48,669 --> 01:14:50,502
- Is that all you got?
1355
01:14:52,860 --> 01:14:56,007
Leave now or the mother dies.
1356
01:14:56,007 --> 01:14:56,840
- Will, let's--
1357
01:14:56,840 --> 01:14:58,828
- No, it ends here!
1358
01:14:58,828 --> 01:15:00,210
- Your choice.
1359
01:15:00,210 --> 01:15:03,293
(electrical buzzing)
1360
01:15:04,586 --> 01:15:05,419
- Mom!
1361
01:15:06,978 --> 01:15:09,730
(whooshing)
1362
01:15:09,730 --> 01:15:12,647
(foreboding music)
1363
01:15:13,511 --> 01:15:16,008
(buzzing)
1364
01:15:16,008 --> 01:15:17,389
- I can take it.
1365
01:15:17,389 --> 01:15:21,348
(electrical fizzling)
1366
01:15:21,348 --> 01:15:22,181
Do it!
1367
01:15:23,264 --> 01:15:25,514
(groaning)
1368
01:15:30,717 --> 01:15:32,029
(Rose yelling)
1369
01:15:32,029 --> 01:15:33,539
Do it, Rose!
1370
01:15:33,539 --> 01:15:35,454
(yelling)
1371
01:15:35,454 --> 01:15:37,704
(fizzling)
1372
01:15:58,524 --> 01:15:59,357
- Whoa, whoa, whoa.
1373
01:15:59,357 --> 01:16:00,811
What're you two doing here?
1374
01:16:00,811 --> 01:16:02,529
- We're here to get Rose.
1375
01:16:02,529 --> 01:16:03,864
Who are you?
1376
01:16:03,864 --> 01:16:05,339
- I'm a friend.
1377
01:16:05,339 --> 01:16:07,661
What's going on around here?
1378
01:16:07,661 --> 01:16:08,717
- I don't know.
1379
01:16:08,717 --> 01:16:11,817
It was just supposed to be a
meeting with out coven elders.
1380
01:16:11,817 --> 01:16:13,292
That's all.
1381
01:16:13,292 --> 01:16:14,125
- Really?
1382
01:16:15,091 --> 01:16:17,169
- [Sharon] Yeah, as far as I know.
1383
01:16:17,169 --> 01:16:19,329
- That's not at all what's
been going on around here.
1384
01:16:19,329 --> 01:16:20,711
- What do you mean?
1385
01:16:20,711 --> 01:16:22,719
- Your fearless leader
tried to raise Samael,
1386
01:16:22,719 --> 01:16:24,878
the Archangel of Death, tonight.
1387
01:16:24,878 --> 01:16:26,504
- What?
1388
01:16:26,504 --> 01:16:27,337
- No.
1389
01:16:27,337 --> 01:16:28,170
- Yeah.
1390
01:16:28,170 --> 01:16:29,778
- This studio is supposed to be a place
1391
01:16:29,778 --> 01:16:31,775
for white magic only.
1392
01:16:31,775 --> 01:16:36,674
Where witches and warlocks
can practice craft in safety.
1393
01:16:36,674 --> 01:16:40,552
I had no idea that Samuel
was into anything else.
1394
01:16:40,552 --> 01:16:41,385
I swear.
1395
01:16:42,270 --> 01:16:43,103
Rose!
1396
01:16:44,694 --> 01:16:46,168
Rose, I'm so sorry.
1397
01:16:46,168 --> 01:16:47,335
I had no idea.
1398
01:16:48,699 --> 01:16:50,406
Are you okay?
1399
01:16:50,406 --> 01:16:51,489
- I think so.
1400
01:16:52,333 --> 01:16:54,411
- Ladies, you wanna do us a favor?
1401
01:16:54,411 --> 01:16:55,468
- Sure.
1402
01:16:55,468 --> 01:16:58,533
- Good, don't tell anybody we were here.
1403
01:16:58,533 --> 01:16:59,366
- Why?
1404
01:16:59,366 --> 01:17:01,714
- Because I don't wanna
have to do the paperwork.
1405
01:17:01,714 --> 01:17:03,014
Come on.
1406
01:17:03,014 --> 01:17:05,681
(ominous music)
1407
01:17:08,413 --> 01:17:09,876
- I'll tell you what,
1408
01:17:09,876 --> 01:17:11,629
why don't you ladies just keep this open
1409
01:17:11,629 --> 01:17:13,579
and run it like it should be ran?
1410
01:17:13,579 --> 01:17:14,996
White magic only.
1411
01:17:16,250 --> 01:17:17,083
Deal?
1412
01:17:20,011 --> 01:17:20,844
- Deal.
1413
01:17:21,764 --> 01:17:23,264
- Okay, good luck.
1414
01:17:24,133 --> 01:17:25,466
- Come on, Tara.
1415
01:17:34,013 --> 01:17:36,930
(foreboding music)
1416
01:17:40,340 --> 01:17:43,007
(phone ringing)
1417
01:17:46,784 --> 01:17:48,003
- Hello?
1418
01:17:48,003 --> 01:17:50,209
- [Raspy Male Voice] It has begun.
1419
01:17:50,209 --> 01:17:52,876
(ominous music)
1420
01:18:02,260 --> 01:18:05,010
(dramatic music)
86892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.