Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:10,010
Timing and Subtitles by The Time Stoppers Team@Viki
2
00:00:12,370 --> 00:00:15,540
When Time Stopped
3
00:00:15,540 --> 00:00:19,420
The Final Episode
4
00:00:22,650 --> 00:00:24,530
Joon Woo.
5
00:00:37,180 --> 00:00:38,880
All right.
6
00:00:39,930 --> 00:00:43,570
You got your memories back.
7
00:00:53,910 --> 00:01:01,430
♫ Even so, it's all right. You can take a break in front of me ♫
8
00:01:01,430 --> 00:01:03,100
I'm sorry.
9
00:01:04,430 --> 00:01:08,210
Yeah... Joon Woo suddenly?
10
00:01:09,080 --> 00:01:11,380
It took too long for me to come back.
11
00:01:12,200 --> 00:01:18,700
♫ For a day or so, will you rest out of sight in my arms? ♫
12
00:01:18,800 --> 00:01:28,200
♫ In the night when we quietly promised in the inept and awkward silence ♫
13
00:01:28,200 --> 00:01:31,420
I really resented you very much.
14
00:01:31,420 --> 00:01:35,990
♫ I promise you ♫
15
00:01:35,990 --> 00:01:37,920
But...
16
00:01:39,920 --> 00:01:41,570
Also...
17
00:01:45,520 --> 00:01:47,580
Thank you.
18
00:01:49,620 --> 00:01:51,570
All right.
19
00:01:54,870 --> 00:01:58,210
It'll be really a long story.
20
00:02:09,880 --> 00:02:13,840
There are things that even gods don't understand.
21
00:02:13,840 --> 00:02:16,940
This bracelet is one of them.
22
00:02:16,940 --> 00:02:19,870
All I can say is that
23
00:02:19,870 --> 00:02:22,850
in this bracelet,
24
00:02:22,850 --> 00:02:26,030
your memories stayed, Miss.
25
00:02:26,670 --> 00:02:31,780
Those memories found you by going through time.
26
00:02:35,430 --> 00:02:40,660
Ajussi, you have kept this bracelet continuously.
27
00:02:41,460 --> 00:02:43,380
Because I was sorry...
28
00:02:45,400 --> 00:02:48,400
I wanted to have you two to meet again
29
00:02:48,980 --> 00:02:54,050
to say that I was sorry someday.
30
00:02:59,270 --> 00:03:02,610
What kind of god is he? There is nothing he can't do.
31
00:03:02,610 --> 00:03:06,560
You jerk, I can hear you. Really, such a rascal.
32
00:03:07,890 --> 00:03:11,680
Then, this bracelet,
33
00:03:11,680 --> 00:03:14,000
a long time ago...
34
00:03:14,000 --> 00:03:19,050
No... You mean it has the memory of my past life?
35
00:03:19,050 --> 00:03:20,860
That's right.
36
00:03:20,860 --> 00:03:24,600
That's right. Like he got his memory back,
37
00:03:24,600 --> 00:03:28,350
looking at him, who got his completely erased memory back,
38
00:03:28,960 --> 00:03:32,570
I can't figure out what this is.
39
00:03:32,570 --> 00:03:35,560
Then I have to try the bracelet on right now.
40
00:03:38,760 --> 00:03:43,110
The moment you put on this bracelet, the memories you will face
41
00:03:43,110 --> 00:03:46,160
might be harder to handle than you think.
42
00:03:46,890 --> 00:03:52,200
I think it's better not to try on this bracelet.
43
00:03:57,400 --> 00:04:00,440
Why do you all scare me?
44
00:04:02,120 --> 00:04:05,810
But, what if that person called God
45
00:04:05,810 --> 00:04:09,790
comes by again? What should we do then?
46
00:04:09,790 --> 00:04:12,740
I think it'll be okay for a while,
47
00:04:12,740 --> 00:04:16,110
because he needs to think a lot.
48
00:04:17,670 --> 00:04:21,130
- President! Don't — - Basement!
49
00:04:21,130 --> 00:04:22,750
Huh?
50
00:04:28,300 --> 00:04:35,400
Then, this old man is God? Are you saying he's God?
51
00:04:37,210 --> 00:04:41,790
Mom... No way...
52
00:04:43,720 --> 00:04:45,660
God the Father,
53
00:04:45,660 --> 00:04:49,620
lead us not into temptation...
54
00:04:55,640 --> 00:04:58,070
He is not in the present position.
55
00:04:59,360 --> 00:05:01,250
But he was in the past.
56
00:05:02,540 --> 00:05:05,300
These days, gods have the present or past position.
57
00:05:05,300 --> 00:05:10,620
Then if God retires, will he get something like a pension?
58
00:05:15,380 --> 00:05:20,460
Anyhow, I've been worried a lot since the gangsters broke in here last time.
59
00:05:20,460 --> 00:05:23,630
I'm so relieved that nothing big happened to you like this.
60
00:05:23,630 --> 00:05:27,940
Right. In Seob and Basement—
61
00:05:30,620 --> 00:05:33,730
Anyhow, with that kind of ability,
62
00:05:33,730 --> 00:05:36,570
I thought you would live by doing whatever you want.
63
00:05:36,570 --> 00:05:40,790
But I've never thought, even in my wildest dreams, you would be chased by someone.
64
00:05:41,480 --> 00:05:47,150
The landlord and Basement, you have gone through a lot.
65
00:05:49,900 --> 00:05:52,840
They are very understanding
66
00:05:52,840 --> 00:05:57,210
- Anyhow, you— - Basement.
67
00:05:58,950 --> 00:06:03,440
No matter what you were in the past, we're always on your side.
68
00:06:03,500 --> 00:06:09,600
These days, who would jump into helping with someone else's affairs with arms wide open?
69
00:06:11,150 --> 00:06:13,310
The truth is...
70
00:06:13,910 --> 00:06:18,550
We all know we received your help.
71
00:06:21,070 --> 00:06:24,780
Here, 201 with a threatening impression,
72
00:06:24,780 --> 00:06:29,530
Soo Na, and I went through a dark and rough time in the past.
73
00:06:30,590 --> 00:06:36,540
I used to think, "Indeed, will we be happy again?"
74
00:06:38,020 --> 00:06:41,140
Thanks to you, Basement,
75
00:06:41,140 --> 00:06:44,560
and to you too, Landlord,
76
00:06:45,450 --> 00:06:47,620
we became happy.
77
00:06:48,760 --> 00:06:52,980
I'm not good at advising about life,
78
00:06:53,770 --> 00:06:56,310
but don't run away from your past.
79
00:06:56,310 --> 00:06:58,730
When we faced it coolly,
80
00:06:58,730 --> 00:07:02,270
it makes us be happy in this moment.
81
00:07:03,820 --> 00:07:08,120
Thank you for having made us face it, Basement.
82
00:07:10,530 --> 00:07:13,540
♫ Pleasse stop the time ♫
83
00:07:13,540 --> 00:07:20,010
♫ At our splendid night ♫
84
00:07:20,010 --> 00:07:27,440
♫ Do you want to call me? ♫
85
00:07:33,060 --> 00:07:35,890
I made up my mind.
86
00:07:37,130 --> 00:07:40,650
What kind of mind...?
87
00:07:46,430 --> 00:07:51,420
I will see my past life.
88
00:07:52,860 --> 00:07:56,960
So I will wear this bracelet.
89
00:07:58,280 --> 00:08:02,760
Seon Ah, you don't need to also bear such pain.
90
00:08:02,760 --> 00:08:07,580
♫ Suddenly to me who was left behind ♫
91
00:08:07,580 --> 00:08:09,340
I am...
92
00:08:09,970 --> 00:08:13,180
stronger than the weak woman I seem.
93
00:08:13,180 --> 00:08:15,560
You know that.
94
00:08:16,770 --> 00:08:20,010
The same repeating routines every day,
95
00:08:20,740 --> 00:08:24,120
the debt that my dad left,
96
00:08:24,120 --> 00:08:27,610
and even loan sharks who used to bother me every day...
97
00:08:31,830 --> 00:08:33,720
Actually,
98
00:08:34,710 --> 00:08:38,660
I had never thought about the next day.
99
00:08:39,870 --> 00:08:44,460
No, I mean I couldn't afford thinking about it.
100
00:08:46,020 --> 00:08:50,830
But after I met you, I changed.
101
00:08:51,720 --> 00:08:56,140
I thought about the next days.
102
00:08:58,220 --> 00:09:00,850
That's why I want to know
103
00:09:01,880 --> 00:09:06,710
about even the past when we were together.
104
00:09:07,450 --> 00:09:10,520
If I face the past coolly,
105
00:09:11,300 --> 00:09:15,560
I can be happier in this moment.
106
00:09:15,560 --> 00:09:20,180
♫ I will be here ♫
107
00:09:44,400 --> 00:09:46,700
Legend?
108
00:09:46,720 --> 00:09:49,880
The memory of destiny that was chosen by the bracelet,
109
00:09:49,880 --> 00:09:52,060
is held in the bracelet forever.
110
00:09:52,060 --> 00:09:56,770
♬ I'm trying not to be surprised ♬
111
00:09:56,770 --> 00:10:02,990
Us meeting will be a beautiful memory.
112
00:10:02,990 --> 00:10:05,590
Because that's how I feel right now.
113
00:10:08,200 --> 00:10:10,660
Make me disappear instead!
114
00:10:10,660 --> 00:10:15,850
I'll absorb her powers so take me instead!
115
00:10:15,850 --> 00:10:18,860
Joon Woo...
116
00:10:18,860 --> 00:10:20,330
Don't be hurt because of me.
117
00:10:20,330 --> 00:10:25,220
♬ I can’t even hold on to it ♬
118
00:10:26,060 --> 00:10:33,110
♬ Oh, just for my love I am changing ♬
119
00:10:33,110 --> 00:10:38,780
♬ Oh, just for my love I will be born again ♬
120
00:10:38,780 --> 00:10:40,160
Welcome back.
121
00:10:40,160 --> 00:10:46,210
♬ At a time I should be hating the world ♬
122
00:10:46,210 --> 00:10:49,420
♬ I think of you ♬
123
00:10:49,420 --> 00:10:53,430
My grandmother...
124
00:10:53,430 --> 00:10:56,390
wasn't a liar.
125
00:11:09,300 --> 00:11:14,540
It has been a while, Joon Woo.
126
00:11:40,100 --> 00:11:43,320
Could you move for minute, please?
127
00:11:45,820 --> 00:11:48,900
I just want to talk to her.
128
00:11:54,740 --> 00:11:59,420
Seon Ah, let me know if anything happens.
129
00:12:04,460 --> 00:12:06,680
"If something happens"? What do you mean, you punk?
130
00:12:06,680 --> 00:12:10,350
That rude fool. Hey you!
131
00:12:26,340 --> 00:12:31,030
Thank you for granting my wish.
132
00:12:32,150 --> 00:12:38,630
I didn't do much. I just stood by and watched over you.
133
00:12:38,630 --> 00:12:42,680
Because you gave me the chance, Ajussi.
134
00:12:42,680 --> 00:12:44,540
Ajussi?
135
00:12:45,670 --> 00:12:48,940
It's nice to hear you call me that.
136
00:12:56,180 --> 00:12:58,430
If Joon Woo
137
00:13:01,250 --> 00:13:03,970
hadn't met me then,
138
00:13:04,860 --> 00:13:08,760
he would've been able to live as a human again, right?
139
00:13:10,230 --> 00:13:13,400
He wouldn't have the burden of being a grim reaper.
140
00:13:17,300 --> 00:13:22,670
Because that's the grim reaper's destiny, he would end being like that anyhow someday.
141
00:13:26,130 --> 00:13:28,100
Ajussi...
142
00:13:32,660 --> 00:13:35,240
I have a favor to ask you...
143
00:13:38,880 --> 00:13:44,600
The time that Joon Woo lost,
144
00:13:44,600 --> 00:13:51,480
I want to let him find it again.
145
00:14:08,410 --> 00:14:10,800
For now, just stay out here.
146
00:14:10,800 --> 00:14:15,670
His temper is really something else. He's not going to leave you alone.
147
00:14:15,670 --> 00:14:18,170
Ah, you old man, really.
148
00:14:18,170 --> 00:14:22,790
How are you talking about your truly favorite hoobae (junior) behind my back? It's disappointing.
149
00:14:22,790 --> 00:14:25,760
Wow, your timing is just amazing.
150
00:14:25,760 --> 00:14:29,200
I knew you would show up at this kind of time.
151
00:14:30,360 --> 00:14:36,170
That "God's consideration" that you were talking about,
152
00:14:36,170 --> 00:14:41,000
I thought about it a lot and my answer is...
153
00:14:41,000 --> 00:14:45,840
I think leaving these two is very dangerous.
154
00:14:45,840 --> 00:14:50,030
Dangerous? What do you mean "dangerous"?
155
00:14:50,030 --> 00:14:53,050
Huh? Danger?
156
00:14:54,590 --> 00:14:56,770
Are you the one who says such words with your own mouth?
157
00:14:56,770 --> 00:15:00,310
Forcing empowered people to be destroyed! You remember that, don't you?
158
00:15:00,310 --> 00:15:06,530
Isn't it strange for you to say such words, after you ruthlessly destroyed empowered people?
159
00:15:07,470 --> 00:15:11,120
By God's rules, I will make those two disappear.
160
00:15:11,120 --> 00:15:14,720
What, God's rules? You punk, what a talk...
161
00:15:14,720 --> 00:15:17,210
If you do that then I'll...!
162
00:15:20,150 --> 00:15:23,070
I think this kid is strong enough to be able to dominate you now.
163
00:15:23,070 --> 00:15:26,120
So... don't move.
164
00:15:31,550 --> 00:15:36,140
Who the heck are you to just get rid of someone's life as you please?
165
00:15:36,770 --> 00:15:39,080
Who are you?
166
00:15:39,080 --> 00:15:40,950
I'm God.
167
00:15:41,850 --> 00:15:46,110
You are good looking but... Is God everything?
168
00:15:46,110 --> 00:15:50,340
Can God kill an innocent person like this as you please?
169
00:15:52,200 --> 00:15:56,600
This isn't a problem for humans to get involved with. Move aside.
170
00:15:58,620 --> 00:16:00,430
Move aside.
171
00:16:06,390 --> 00:16:08,200
Wait a minute.
172
00:16:09,130 --> 00:16:12,740
What is going on right now? What?
173
00:16:13,660 --> 00:16:18,970
Humans are quite interesting creatures.
174
00:16:20,610 --> 00:16:24,120
What are you going to do now?
175
00:16:26,190 --> 00:16:28,920
Why is it a sin to have those abilities?
176
00:16:28,920 --> 00:16:34,120
What did they do so bad with their abilities?
177
00:16:34,850 --> 00:16:40,640
They have abilities that they are not supposed to have. That's their sin.
178
00:16:40,640 --> 00:16:45,820
Those abilities will cause turmoil in the human world.
179
00:16:46,590 --> 00:16:49,640
Turmoil? Yeah, right!
180
00:16:49,640 --> 00:16:57,430
This man here, Basement, when my Soo Na and I decided to die,
181
00:16:59,600 --> 00:17:02,990
he gave us another chance.
182
00:17:02,990 --> 00:17:10,060
You say you are God. So what the heck did you, God, do at that time?!
183
00:17:10,060 --> 00:17:12,540
The same happened to me.
184
00:17:13,350 --> 00:17:18,580
My life was meaningless so I decided to give up on life.
185
00:17:19,640 --> 00:17:26,270
But Basement helped me look at my life again.
186
00:17:27,240 --> 00:17:31,700
These two people are my life savers.
187
00:17:32,620 --> 00:17:34,970
So!
188
00:17:36,400 --> 00:17:39,710
If you touch even a hair on them...
189
00:17:46,180 --> 00:17:50,620
As for these two, nobody knows what will happen to them.
190
00:17:50,620 --> 00:17:53,310
Even you don't know, either.
191
00:17:54,740 --> 00:17:58,060
So... whether you are God or not,
192
00:17:59,290 --> 00:18:02,380
you have no right to do something to them.
193
00:18:12,760 --> 00:18:17,040
♬ It’s nothing new to say that ♬
194
00:18:19,910 --> 00:18:24,420
♬ I’m trying not to be surprised ♬
195
00:18:26,920 --> 00:18:32,160
♫ As always fate is not something ♫
196
00:18:34,040 --> 00:18:38,250
♬ in my favor ♬
197
00:18:41,120 --> 00:18:46,960
♬ LIke a hazy memory ♬
198
00:18:48,060 --> 00:18:53,770
♬ I can’t even hold on to it ♬
199
00:18:53,770 --> 00:19:00,990
♬ Oh, just for my love I am changing ♬
200
00:19:00,990 --> 00:19:07,780
♬ Oh, just for my love I will be born again ♬
201
00:19:07,780 --> 00:19:14,130
♬ At a time I should be hating the world ♬
202
00:19:14,130 --> 00:19:20,090
♬ I think of you and smile ♬
203
00:19:20,090 --> 00:19:23,790
Hello God.
204
00:19:31,450 --> 00:19:34,370
God can't touch a human.
205
00:19:34,370 --> 00:19:36,970
That's God's rule.
206
00:19:38,410 --> 00:19:40,880
I heard it from Ajussi.
207
00:19:41,410 --> 00:19:45,250
You like rules.
208
00:19:48,300 --> 00:19:52,680
Then among the people here,
209
00:19:52,680 --> 00:19:56,820
I think the one with power is just me.
210
00:19:58,620 --> 00:20:03,730
♬ Too much I circled along a far away path ♬
211
00:20:05,670 --> 00:20:12,780
♫ When completely permeating in a second ♫
212
00:20:12,780 --> 00:20:18,480
♫ I was filled with you ♫
213
00:20:18,480 --> 00:20:25,790
♫ Oh, just for my love I am changing ♫
214
00:20:26,420 --> 00:20:28,820
Even this time again, ♬ Oh, just for my love I will be born again ♬
215
00:20:28,820 --> 00:20:31,970
I'm sorry I decided my own way.
216
00:20:32,840 --> 00:20:35,480
Even though it was for a short time,
217
00:20:36,080 --> 00:20:38,760
I was very happy that we met each other again.
218
00:20:38,760 --> 00:20:42,640
♬ I think of you ♬
219
00:20:42,640 --> 00:20:47,530
♫ and smile ♫
220
00:20:47,530 --> 00:20:50,020
I love you, Basement.
221
00:20:51,240 --> 00:20:55,010
I love you, Joon Woo.
222
00:20:55,010 --> 00:21:00,520
♬ Because I'm trapped in time which has collapsed
223
00:21:00,520 --> 00:21:08,340
♬ You, for whom I have done nothing ♬ ♬ Have become the place I can lean on ♬
224
00:21:08,340 --> 00:21:15,460
♫ You whose meaning is precious ♫
225
00:21:16,350 --> 00:21:21,060
♬ Once again ♬
226
00:21:23,440 --> 00:21:29,340
♬ Today you are more dazzling ♬
227
00:21:29,340 --> 00:21:35,360
♬ At a time I should be hating the world ♬
228
00:21:35,360 --> 00:21:44,640
♫ I hug you and I smile ♫
229
00:21:59,970 --> 00:22:02,140
I knew one day,
230
00:22:03,130 --> 00:22:05,520
you would come here.
231
00:22:09,340 --> 00:22:11,500
Make Joon Woo
232
00:22:12,490 --> 00:22:15,140
go on with his life.
233
00:22:19,330 --> 00:22:22,840
If he knew I vanished,
234
00:22:22,840 --> 00:22:27,460
he would fall into despair.
235
00:22:28,030 --> 00:22:30,760
He would kill himself.
236
00:22:32,480 --> 00:22:35,400
I know you don't want that for him either.
237
00:22:36,800 --> 00:22:38,750
So,
238
00:22:39,410 --> 00:22:42,310
whatever it takes, make him live his life.
239
00:22:45,080 --> 00:22:49,510
When you vanish, he won't remember you existed.
240
00:22:49,510 --> 00:22:52,100
You do not have to worry about it.
241
00:22:55,070 --> 00:22:57,110
Then,
242
00:22:58,410 --> 00:23:00,650
it's really a relief.
243
00:23:14,190 --> 00:23:16,650
What do you think you're doing!?
244
00:23:24,360 --> 00:23:28,620
The connection you two have is beyond the ordinary.
245
00:23:32,220 --> 00:23:34,840
I apologize, Ajussi.
246
00:23:35,870 --> 00:23:37,520
But...
247
00:23:38,580 --> 00:23:41,010
this is best for everyone.
248
00:23:49,820 --> 00:23:51,320
You...
249
00:23:52,170 --> 00:23:55,260
Why are you choosing this way?
250
00:23:59,110 --> 00:24:03,740
Because I love him. I'm not sure.
251
00:24:05,150 --> 00:24:09,920
God is supposed to know everything,
252
00:24:09,920 --> 00:24:11,870
isn't he?
253
00:24:15,430 --> 00:24:19,150
You're a confident human in front of God. No.
254
00:24:19,150 --> 00:24:21,210
Empowered person?
255
00:24:23,670 --> 00:24:26,520
I told you before.
256
00:24:26,520 --> 00:24:31,560
Even God can't always predict a human's fate.
257
00:24:33,090 --> 00:24:37,530
That's true. There are so many things we can't predict.
258
00:24:38,450 --> 00:24:41,310
That's why they are dangerous.
259
00:24:42,410 --> 00:24:44,210
Do you know now?
260
00:24:45,740 --> 00:24:49,720
Well, for me, I just have to get rid of the empowered person.
261
00:24:50,950 --> 00:24:52,780
Are you ready?
262
00:24:56,590 --> 00:25:00,260
That's the reason why life is so beautiful.
263
00:25:00,260 --> 00:25:02,810
It cannot be predicted.
264
00:25:04,710 --> 00:25:09,060
That's why they need God's care even more.
265
00:25:43,240 --> 00:25:46,650
You take care of the next, Sunbaenim.
266
00:25:47,390 --> 00:25:50,670
Sunbaenim, who used to be God, your considerate care.
267
00:25:50,670 --> 00:25:52,950
This is the starting point, isn't it?
268
00:25:57,970 --> 00:26:00,280
I can't help it even though you resent me.
269
00:26:00,280 --> 00:26:04,250
It's my job and God's work to maintain the world's equilibrium.
270
00:26:05,030 --> 00:26:07,720
All memories of her will be gone.
271
00:26:07,720 --> 00:26:11,960
Now, live happily as a human.
272
00:26:11,960 --> 00:26:13,950
This is my considerate care for you.
273
00:26:16,010 --> 00:26:17,950
I'll be leaving, Sunbaenim.
274
00:26:26,300 --> 00:26:32,460
♫ How did this happen again? ♫
275
00:26:33,980 --> 00:26:39,260
♫ Everything freezes in an instant ♫
276
00:26:42,460 --> 00:26:47,220
Why are we all over here? ♫ It's over you that the silence is broken and ♫
277
00:26:47,220 --> 00:26:53,810
♫ I pretend to be calm but ♫
278
00:26:53,810 --> 00:27:00,010
♫ it's a task which I absolutely hate doing to each other ♫
279
00:27:00,010 --> 00:27:07,660
♫ It's over you that I say something contrary to how I feel ♫
280
00:27:07,660 --> 00:27:11,210
My stopped time started flowing again.
281
00:27:11,210 --> 00:27:13,540
I don't remember
282
00:27:13,540 --> 00:27:16,670
but something very precious that I treasured,
283
00:27:16,670 --> 00:27:19,240
I feel I have lost it.
284
00:27:22,010 --> 00:27:27,060
However, time will come back
285
00:27:27,060 --> 00:27:29,190
to the memories again.
286
00:27:31,710 --> 00:27:35,420
In Seob, how about having dinner with me tonight?
287
00:27:35,420 --> 00:27:38,750
- Yeah. - Hmm? Really?
288
00:27:38,750 --> 00:27:43,060
What should we eat? I know a good beef chitterlings place.
289
00:27:43,060 --> 00:27:47,500
Should we go there? How about beef chitterlings and soju?
290
00:27:47,500 --> 00:27:52,530
Boss is going to treat us to beef chitterlings and soju for our dinner out.
291
00:27:54,250 --> 00:27:56,300
Where is the place?
292
00:28:24,940 --> 00:28:30,190
By any chance, did you ride together on that junk scooter again?
293
00:28:30,190 --> 00:28:34,030
No, Mom, we just met in front of the building.
294
00:28:34,030 --> 00:28:37,030
Why are you hassling my daughter
295
00:28:37,030 --> 00:28:40,640
all the way to school?
296
00:28:40,640 --> 00:28:42,800
Mom...
297
00:28:42,800 --> 00:28:46,910
Do you know how well he takes care of me at school?
298
00:28:48,290 --> 00:28:50,530
So what if he's taking care of you!?
299
00:28:50,530 --> 00:28:55,350
In school, all the guys that like you are running away because they're afraid of him.
300
00:28:56,160 --> 00:28:59,780
Why are you blocking my daughter from dating?
301
00:29:00,930 --> 00:29:05,640
Ajumoni, your maintenance fee is 11 days overdue.
302
00:29:05,640 --> 00:29:08,860
Oh, In Seob.
303
00:29:09,520 --> 00:29:12,580
It's been that long?
304
00:29:12,580 --> 00:29:17,090
Yes. I'm not an easy landlord who just lets things go.
305
00:29:17,090 --> 00:29:20,940
If you keep doing this, I'll have no choice but
306
00:29:20,940 --> 00:29:23,850
to take legal action.
307
00:29:25,050 --> 00:29:27,080
Well...
308
00:29:27,770 --> 00:29:31,660
For a maintenance fee, you need to take it that far?
309
00:29:35,150 --> 00:29:37,000
Landlord.
310
00:29:40,060 --> 00:29:43,570
That's enough for today. Let's talk about it tomorrow.
311
00:29:44,910 --> 00:29:47,820
I'm sure that 202 Ajumoni
312
00:29:47,820 --> 00:29:51,110
just came home from work so she must be very tired.
313
00:29:53,310 --> 00:29:55,800
Yeah sure.
314
00:29:55,800 --> 00:29:59,420
Then I will go upstairs first. Goodbye.
315
00:30:29,500 --> 00:30:31,860
I'm here to collect the maintenance fee.
316
00:30:35,600 --> 00:30:39,060
I'll give it to you after the writing contest is over.
317
00:30:39,060 --> 00:30:41,270
Again, again, you're using a contest as an excuse?
318
00:30:41,270 --> 00:30:45,790
Your arms, legs, and body look just fine.
319
00:30:45,790 --> 00:30:50,030
So stop using something like a contest as an excuse.
320
00:30:50,030 --> 00:30:52,670
Okay, okay. Hey...
321
00:30:55,940 --> 00:30:58,140
I will give it to you.
322
00:30:58,140 --> 00:30:59,710
Okay.
323
00:31:20,390 --> 00:31:25,910
♫ on the day I was abandoned and fell apart ♫
324
00:31:28,360 --> 00:31:33,850
♫ Hurting as much as the pain ♫
325
00:31:33,850 --> 00:31:37,320
The people in the same building where I live in the basement,
326
00:31:38,420 --> 00:31:41,330
live their own lives.
327
00:31:44,330 --> 00:31:48,520
♫ time will bring you ♫
328
00:31:48,520 --> 00:31:51,660
Everyone is busy and they don't always get along.
329
00:31:54,270 --> 00:31:59,420
♫ Whenever you are I will be there ♫
330
00:31:59,420 --> 00:32:04,730
I'm sure everybody feels an unknown common something here.
331
00:32:05,820 --> 00:32:10,430
♫ Wherever you are will be where I can be found ♫
332
00:32:10,430 --> 00:32:15,400
♫ Please stop the time at our splendid night ♫
333
00:32:15,400 --> 00:32:18,120
In their own way,
334
00:32:20,900 --> 00:32:24,010
they may be chasing the unknown something, because...
335
00:32:30,490 --> 00:32:34,140
♫ You are my all ♫
336
00:32:37,680 --> 00:32:39,780
♫ You are my all ♫
337
00:32:39,800 --> 00:32:42,480
I, who don't have any talent in writing,
338
00:32:44,040 --> 00:32:46,300
as you live life, sometimes
339
00:32:47,550 --> 00:32:50,690
you are writing a novel.
340
00:32:52,010 --> 00:32:57,500
♫ I will be here ♫
341
00:32:57,500 --> 00:33:01,520
... in a dark alley... unidentified male... running...
342
00:33:25,450 --> 00:33:27,180
Ah, seriously!
343
00:33:34,930 --> 00:33:37,420
Where did he go?
344
00:33:47,410 --> 00:33:49,500
Sunbaenim!
345
00:34:06,610 --> 00:34:11,180
I told you that you should know the empowered people's characters.
346
00:34:13,640 --> 00:34:15,310
Yes.
347
00:34:26,670 --> 00:34:30,290
I'm telling you that my choosing Hwa Sook was an act of God.
348
00:34:30,290 --> 00:34:33,150
She's prompt, smart, and understands well.
349
00:34:33,150 --> 00:34:36,610
This skill is nearly as good as Myeong Woon.
350
00:34:36,610 --> 00:34:38,370
Don't you think so?
351
00:34:39,800 --> 00:34:41,870
What does your expression mean?
352
00:34:41,870 --> 00:34:45,180
- You said I was like that once. - What about?
353
00:34:45,180 --> 00:34:47,950
The reaper who surpassed Reaper Myeong Woon.
354
00:34:48,850 --> 00:34:50,860
Yeah, that's correct.
355
00:34:50,860 --> 00:34:53,940
You can't compare yourself to her.
356
00:34:53,940 --> 00:34:55,830
What's the matter?
357
00:34:57,250 --> 00:35:01,120
By the way, why does Seon Ah not improve at all?
358
00:35:01,120 --> 00:35:05,520
He asked me so earnestly for a favor so I accepted her.
359
00:35:05,520 --> 00:35:09,530
She only has guts, but Kim Seon Ah can't do anything. Nothing.
360
00:35:09,530 --> 00:35:10,730
What?
361
00:35:10,730 --> 00:35:12,540
Here look...
362
00:35:19,100 --> 00:35:23,820
Why don't you just say it?
363
00:35:23,820 --> 00:35:28,730
Or just leave then. Why are you acting like this?
364
00:35:30,030 --> 00:35:32,300
I have a favor to ask of you.
365
00:35:33,370 --> 00:35:36,950
What favor this time? Sunbaenim,
366
00:35:36,950 --> 00:35:39,690
I treat you with courtesy as a former god.
367
00:35:39,690 --> 00:35:43,000
Ah really, aren't you too much for being a former god?
368
00:35:43,000 --> 00:35:48,130
Please accept the lady who vanished as a grim reaper.
369
00:35:48,130 --> 00:35:50,090
What are you saying?
370
00:35:50,090 --> 00:35:53,880
Then I won't get involved in this world anymore.
371
00:35:57,980 --> 00:36:00,030
What if you won't?
372
00:36:00,030 --> 00:36:03,050
I've been here too long.
373
00:36:04,410 --> 00:36:06,850
What? What's wrong this time?
374
00:36:06,850 --> 00:36:09,880
So you would vanish by yourself?
375
00:36:15,450 --> 00:36:19,930
Sunbaenim, just why are you doing this? Why?
376
00:36:19,930 --> 00:36:24,510
Why are you, a god, sacrificing yourself for a mere human!?
377
00:36:25,500 --> 00:36:28,460
Hey you brat, you're too ruthless!
378
00:36:28,460 --> 00:36:30,260
Oh my!
379
00:36:30,980 --> 00:36:34,700
The most ruthless god among the past gods says I'm ruthless!
380
00:36:34,700 --> 00:36:38,320
I'm doing my job well, very well.
381
00:36:41,580 --> 00:36:45,900
You're famous for being fast and accurate. I'm sure you will do a good job.
382
00:36:51,650 --> 00:36:53,860
You're too kind to say that.
383
00:36:56,170 --> 00:36:58,310
Ah but, Sunbaenim...
384
00:36:59,310 --> 00:37:03,720
Actually, you did a better job than any other.
385
00:37:03,720 --> 00:37:06,610
Why are you retiring all of a sudden?
386
00:37:08,310 --> 00:37:10,910
I've come to hate myself.
387
00:37:13,150 --> 00:37:14,910
What are you saying?
388
00:37:14,910 --> 00:37:18,430
I've never been generous.
389
00:37:19,850 --> 00:37:23,460
I just made many empowered people vanish mercilessly.
390
00:37:23,460 --> 00:37:27,620
I thought that was justice and truth.
391
00:37:28,840 --> 00:37:30,600
Well...
392
00:37:31,650 --> 00:37:34,700
God doesn't need generosity.
393
00:37:35,720 --> 00:37:39,160
You'll understand my words someday soon.
394
00:37:46,750 --> 00:37:49,150
Be considerate.
395
00:37:51,270 --> 00:37:54,720
Even Gods aren't perfect.
396
00:38:02,560 --> 00:38:06,460
I don't want to explain myself to you.
397
00:38:06,460 --> 00:38:10,490
We're gods, but not almighty.
398
00:38:10,490 --> 00:38:14,160
Gods make mistakes and have envy and jealousy.
399
00:38:14,160 --> 00:38:17,600
No one can predict the god's futures.
400
00:38:17,600 --> 00:38:20,290
The reason God needs to take care those who have power,
401
00:38:20,290 --> 00:38:23,420
you think it's to maintain the world's equilibrium?
402
00:38:23,420 --> 00:38:28,130
Tell them not to give me such bull-crap words. Even gods don't know their futures,
403
00:38:28,130 --> 00:38:31,420
so they're afraid of empowered people's movements.
404
00:38:31,420 --> 00:38:35,570
So you should be more humble to the empowered people.
405
00:38:35,570 --> 00:38:37,150
and be generous to them.
406
00:38:37,200 --> 00:38:41,200
After going through trial and error, they can correct themselves.
407
00:38:41,200 --> 00:38:45,100
It's our job to watch and make them do so.
408
00:38:45,120 --> 00:38:50,110
Why? Because humans can improve themselves on their own.
409
00:38:59,620 --> 00:39:02,720
I'm going to erase all her memories and make her work very hard.
410
00:39:04,680 --> 00:39:08,980
Finally you made your first step toward becoming a generous god. Huh!
411
00:39:10,370 --> 00:39:13,110
Ah, I'll add one more thing.
412
00:39:13,110 --> 00:39:15,960
Humans' destiny is very tough.
413
00:39:15,960 --> 00:39:20,300
We, gods, can't do much about it. I'm leaving.
414
00:39:47,670 --> 00:39:50,730
Hello, I'm a god.
415
00:39:52,070 --> 00:39:54,830
I know that you are a god.
416
00:39:56,680 --> 00:39:59,580
Right. It's no surprise.
417
00:40:01,090 --> 00:40:05,290
I was asked a favor by someone.
418
00:40:13,230 --> 00:40:14,970
Drink it.
419
00:40:22,240 --> 00:40:25,420
You sinned by having gone against God's will and disturbed the world.
420
00:40:25,420 --> 00:40:30,750
So, from now on, become a grim reaper and pay for your sins.
421
00:40:38,190 --> 00:40:40,340
Is being a grim reaper some kind of kid's joke?
422
00:40:40,340 --> 00:40:44,900
Why didn't you destroy the empowered people instantly, but lost them while mollifying or appeasing them?
423
00:40:44,900 --> 00:40:48,020
Are you going to take responsibility for their lives?!
424
00:40:48,790 --> 00:40:52,770
And you. Why didn't you stop her?
425
00:40:52,770 --> 00:40:55,340
If I could, I want to do that.
426
00:40:55,340 --> 00:40:57,920
What? What are you saying?
427
00:40:57,920 --> 00:41:00,530
Destroying them is the worst method.
428
00:41:00,600 --> 00:41:07,100
I should do my best, as much as I can, to convince and persuade them not to use those powers.
429
00:41:07,100 --> 00:41:10,290
Then I will be back.
430
00:41:19,160 --> 00:41:21,250
Wait a minute. Hey! Hey!
431
00:41:21,250 --> 00:41:24,390
What did she just say?
432
00:41:26,460 --> 00:41:30,300
How could her personality not change even after losing her memories,
433
00:41:30,300 --> 00:41:32,070
not even a little?
434
00:41:35,470 --> 00:41:41,640
The tenants who live in my building, they're not that close to each other.
435
00:41:41,640 --> 00:41:48,010
I feel there is definitely a trace of something common and unknown among them.
436
00:41:53,680 --> 00:41:57,050
There's no use telling anyone,
437
00:41:57,050 --> 00:42:01,100
but as for me, I remember everything.
438
00:42:01,910 --> 00:42:06,660
And, I remember Seon Ah.
439
00:42:08,700 --> 00:42:13,350
After that day's incident, Seon Ah disappeared,
440
00:42:13,350 --> 00:42:16,910
and everyone forgot about her existence.
441
00:42:17,820 --> 00:42:21,820
I also forgot about her.
442
00:42:30,610 --> 00:42:33,340
After Seon Ah disappeared,
443
00:42:34,340 --> 00:42:40,240
we became neighbors who didn't really care for each other.
444
00:42:44,020 --> 00:42:50,880
I became the landlord of Seon Ah's building.
445
00:42:54,980 --> 00:43:01,460
Even Basement, who seemed like he would never forget about Seon Ah, forgot about her.
446
00:43:02,940 --> 00:43:05,380
Is there a problem?
447
00:43:06,720 --> 00:43:08,670
No.
448
00:43:31,840 --> 00:43:37,390
But one day, I'm not sure if this is another power of mine,
449
00:43:37,390 --> 00:43:40,870
just like how I remembered my father again,
450
00:43:40,870 --> 00:43:45,770
I again remembered Seon Ah, who doesn't exist anymore.
451
00:43:50,250 --> 00:43:53,160
Even though you disappeared from the world,
452
00:43:54,520 --> 00:43:57,200
I still remember you.
453
00:43:58,450 --> 00:44:00,250
I'll remember you until the end.
454
00:44:00,250 --> 00:44:07,470
♫ The night that was filled with your gentle image ♫
455
00:44:07,470 --> 00:44:12,780
♫ As much as I always looked depressed in the past ♫
456
00:44:12,780 --> 00:44:16,940
♫ I hope you don't know my dark past. ♫
457
00:44:16,940 --> 00:44:20,720
Or this could all be a plan of that old man, who is called a former god.
458
00:44:20,720 --> 00:44:26,390
♫ The pieces that don't fit well into a shape ♫
459
00:44:26,390 --> 00:44:33,620
I became the only person in the world who remembers Seon Ah.
460
00:44:33,620 --> 00:44:36,100
See me for a moment.
461
00:44:36,100 --> 00:44:39,270
♫ While you gently comfort pitiful me ♫
462
00:44:39,270 --> 00:44:41,020
♫ In front of you, who sheltered me ♫
463
00:44:41,020 --> 00:44:45,900
I heard you failed this contest too. When are you going to pay the maintenance fee?
464
00:44:47,280 --> 00:44:50,030
Soon there will be another contest.
465
00:44:52,290 --> 00:44:56,300
I heard the job of restoring artwork, which you originally did, pays well.
466
00:44:56,300 --> 00:45:01,990
But why did you give that up and pursue writing a novel, which you have no talent for?
467
00:45:01,990 --> 00:45:04,250
It's my life.
468
00:45:11,970 --> 00:45:15,980
This is the contact info for the person who possesses the item you're looking for.
469
00:45:17,900 --> 00:45:20,690
How... do you know about it?
470
00:45:20,690 --> 00:45:23,900
Every night you're talking loud over the phone about finding some item.
471
00:45:23,900 --> 00:45:27,720
Or you're opening door very loudly when you go in or out. Now you're asking how I would know?
472
00:45:27,720 --> 00:45:30,740
Gangmun Hotel, Song Geun Sook, Owner
473
00:45:30,740 --> 00:45:34,440
But why, Landlord, are you doing this for me?
474
00:45:34,440 --> 00:45:36,700
I don't know.
475
00:45:36,700 --> 00:45:41,040
Hurry and find what you need to find and have a normal life.
476
00:45:44,700 --> 00:45:46,560
Thank you.
477
00:45:50,760 --> 00:45:51,650
Go.
478
00:45:51,650 --> 00:45:56,490
♫ In a night filled only with emptiness ♫
479
00:45:56,490 --> 00:46:02,970
♫ After the nightmares which tormented me daily ♫
480
00:46:02,970 --> 00:46:10,000
... the two grim reapers left... ♫Through a good dream in which the only thing I remember ♫
481
00:46:10,000 --> 00:46:15,360
♫ is you welcoming me ♫
482
00:46:15,400 --> 00:46:22,100
♫ Oh, in my confused mind which even I didn't know ♫
483
00:46:22,140 --> 00:46:28,320
♫ In the middle of a maze, I am trapped. ♫
484
00:46:28,320 --> 00:46:34,790
♫ It's stopped. Everyone can't get out. ♫
485
00:46:34,790 --> 00:46:41,170
♫ The last footstep is in front of me.. ♫
486
00:46:41,170 --> 00:46:47,770
♫ It's stopped, everyone can't get out ♫
487
00:46:47,770 --> 00:46:54,440
♫My last footstep is halted. ♫
488
00:47:20,490 --> 00:47:23,360
It's the sea!
489
00:47:29,760 --> 00:47:31,530
What about our mission?
490
00:47:32,690 --> 00:47:37,610
Sunbaenim, since we're here, let's try to enjoy it.
491
00:48:01,150 --> 00:48:03,750
Ahh, I'm hungry.
492
00:48:48,820 --> 00:48:51,500
Is it okay just to send Seon Ah like this?
493
00:48:51,500 --> 00:48:54,600
It might be too much for her.
494
00:48:55,410 --> 00:48:58,740
Hwa Sook is there so don't worry.
495
00:48:58,740 --> 00:49:04,400
And there is no an extra grim reaper to send there right now.
496
00:49:05,310 --> 00:49:07,080
Okay.
497
00:49:09,090 --> 00:49:12,080
What that old man said keeps bothering me.
498
00:49:42,410 --> 00:49:48,900
Welcome to Gangmun Street
499
00:49:51,480 --> 00:49:56,450
You, who told you to steal other people's food?
500
00:50:28,680 --> 00:50:30,650
Are you okay?
501
00:50:30,650 --> 00:50:32,740
You have to be careful.
502
00:50:40,050 --> 00:50:43,950
Thank you to the entire Time Stoppers Team
503
00:50:45,060 --> 00:50:48,880
Thank you to Channel Manager dannyelita32_368
504
00:50:50,030 --> 00:50:53,930
Thank you to segmenters: pilar_velasquez, nicefly09, hana_860, dasfl49
505
00:50:55,040 --> 00:50:59,040
Thank you to segmenters, cont.: cgwm808, sophieball_858, and marisol_inf
506
00:50:59,990 --> 00:51:04,030
Thank you to Korean to English subtitlers: awesomeharry, jackiek606, cgwm808, xttoki
507
00:51:05,060 --> 00:51:08,880
Thank you to Korean to English subtitlers, cont.: harlexol, Beccy0502, posi27tive, _diamondhead , bwcatNYC,
508
00:51:09,950 --> 00:51:14,030
Thank you to Korean to English subtitlers, cont.: J_ana, miyounglee102_969, Kimbyxoxo, and wanbyeokhan_yeoja
509
00:51:17,510 --> 00:51:19,370
Let's go in.
510
00:51:21,090 --> 00:51:25,210
Thank you to editors: cgwm808 (Chief), AwesomeHarry and joysprite
511
00:51:27,070 --> 00:51:30,980
Thank you to all moderators and subtitlers
512
00:51:37,040 --> 00:51:43,040
I heard you were collecting every bracelet from three nations era (Silla, Baekje, Goryeo).
513
00:51:43,040 --> 00:51:50,470
You're highly reputed for your collection. I hope I have a chance to see your collection someday.
514
00:51:50,470 --> 00:51:52,280
You're very generous with your compliments.
515
00:51:52,280 --> 00:52:00,420
That is why I declined other organizations or collectors and wanted to show this item to you, Moon Joon Woo.
516
00:52:06,010 --> 00:52:08,700
This hotel was built not a long ago.
517
00:52:08,700 --> 00:52:16,710
But coincidentally, while building the hotel, they found various kinds of relics in the ground.
518
00:52:17,510 --> 00:52:18,870
Among them,
519
00:52:18,870 --> 00:52:21,760
this was found.
520
00:52:24,790 --> 00:52:30,030
The state agency can't estimate the provenance or value, so they denied antiquity certification.
521
00:52:30,030 --> 00:52:32,830
I've kept it in my possession.
522
00:52:33,920 --> 00:52:36,720
Yes.
523
00:52:37,790 --> 00:52:42,590
Is this item what you're looking for?
524
00:52:59,730 --> 00:53:02,480
Yes, it is correct.
525
00:53:35,090 --> 00:53:39,310
The time stopped.
526
00:53:52,640 --> 00:53:54,400
Excuse me!
527
00:53:59,940 --> 00:54:04,150
And time starts flowing again.
528
00:54:04,150 --> 00:54:06,680
♬ It’s nothing new to say that ♬
529
00:54:09,360 --> 00:54:13,840
♬ I’m trying not to be surprised ♬
530
00:54:16,400 --> 00:54:21,050
♫ As always fate is not something ♫
531
00:54:21,050 --> 00:54:23,460
How did you do this?
532
00:54:23,460 --> 00:54:27,890
♬ in my favor ♬
533
00:54:29,500 --> 00:54:36,800
How did you do this? ♫ Like a hazy memory♫
534
00:54:37,790 --> 00:54:40,390
Are you a magician? ♬ I can’t even hold on to it ♬
535
00:54:40,390 --> 00:54:43,420
You are a magician?
536
00:54:43,420 --> 00:54:50,360
♬ Oh, just for my love I am changing ♬
537
00:54:50,360 --> 00:54:56,560
♬ Oh, just for my love I will be born again ♬
538
00:54:56,560 --> 00:54:58,350
This must be how you felt.
539
00:54:58,350 --> 00:55:02,330
♬ At a time I should be hating the world ♬
540
00:55:02,330 --> 00:55:03,510
It's been a while.
541
00:55:03,510 --> 00:55:05,310
♬ I think of you ♬
542
00:55:05,310 --> 00:55:07,510
Basement.
543
00:55:07,510 --> 00:55:11,210
♫ and smile ♫
544
00:55:12,960 --> 00:55:19,970
Timing and Subtitles brought to you by the Time Stoppers Team @ Viki
545
00:55:24,450 --> 00:55:28,770
Was this all the "big picture" you were thinking of, Sunbae?
546
00:55:30,140 --> 00:55:35,260
Why don't you take this chance to share your considerate care nicely, Hoobae-nim?
547
00:55:42,200 --> 00:55:44,710
How can you smile right now? Huh?! Is it funny?
548
00:55:44,710 --> 00:55:46,820
Aren't you going to work?
549
00:55:48,430 --> 00:55:51,580
♫ Even so, it's all right. ♫
550
00:55:51,580 --> 00:55:56,670
♫ You can ♫
551
00:55:56,670 --> 00:56:01,040
♫ Take a break in front of me ♫
552
00:56:01,040 --> 00:56:04,740
♫ Even if you cry, it's all right ♫
553
00:56:04,740 --> 00:56:09,370
♫ For a day or so, ♫
554
00:56:09,370 --> 00:56:11,500
♫ Will you ♫
555
00:56:11,500 --> 00:56:14,490
This didn't look like magic.
556
00:56:14,490 --> 00:56:16,460
♫ In the night ♫
557
00:56:16,460 --> 00:56:19,370
From what I know,
558
00:56:19,370 --> 00:56:22,060
there is no magic to stop time
559
00:56:22,060 --> 00:56:25,620
♫ When we quietly promised in the inept and awkward silence ♫
560
00:56:25,620 --> 00:56:30,730
Then, is it like some super power?
561
00:56:30,730 --> 00:56:32,620
♫ In the future on that day ♫
562
00:56:32,620 --> 00:56:37,600
Basement, it looks like you are a fantasy writer.
563
00:56:37,600 --> 00:56:38,610
Yes.
564
00:56:38,610 --> 00:56:41,320
♫ I'll never make you cry ♫
565
00:56:41,320 --> 00:56:47,280
By the way, for a while, you have been calling me "Basement."
566
00:56:47,280 --> 00:56:52,460
How did you know I live in the basement?
567
00:56:55,780 --> 00:56:59,180
I think it's going to be a long story.
568
00:56:59,180 --> 00:57:01,590
Would you like to listen to it?
569
00:57:03,780 --> 00:57:08,120
♫ Even though I can't tell you everything, ♫
570
00:57:08,200 --> 00:57:16,400
♫ The feeling of my body heat as it was ♫
571
00:57:16,430 --> 00:57:21,200
♫ I promise you ♫
572
00:57:21,200 --> 00:57:24,360
♫ In the future on that day, ♫
573
00:57:24,360 --> 00:57:29,040
When Time Stopped
574
00:57:29,040 --> 00:57:33,720
♫ I'll never make you cry ♫
575
00:57:33,720 --> 00:57:43,000
♫ Like the distant night which resembled your smile ♫
576
00:57:43,000 --> 00:57:46,360
♫ I wanna be with you. ♫
577
00:57:46,360 --> 00:57:50,360
♫ Yes, on some days even if ♫
578
00:57:50,360 --> 00:57:55,040
♫ There are raindrops, ♫
579
00:57:55,040 --> 00:57:58,250
♫ In a cloud with you, ♫
580
00:57:58,250 --> 00:58:02,580
♫ Remember me ♫
581
00:58:03,780 --> 00:58:07,060
♫ As a rainbow. ♫
582
00:58:07,060 --> 00:58:11,700
♫ I promise you ♫
583
00:58:11,700 --> 00:58:19,580
♫ In every moment, you are beautiful ♫
584
00:58:19,580 --> 00:58:24,320
♫ I'll never make you cry ♫
585
00:58:24,320 --> 00:58:31,260
♫ I promise you so that you will be as warm as you are now ♫
47102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.