Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,187 --> 00:00:20,126
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:20,126 --> 00:00:22,965
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:36,049 --> 00:00:37,224
I'm sleepy.
4
00:00:38,420 --> 00:00:39,764
What time is it?
5
00:00:40,149 --> 00:00:43,535
I'm sorry. You can go back to sleep, son.
6
00:00:45,829 --> 00:00:46,935
Go on.
7
00:00:53,829 --> 00:00:56,540
So? What are you going to do?
8
00:00:56,540 --> 00:00:58,740
I will take care of it. No need to worry about it.
9
00:00:58,740 --> 00:01:01,269
No. You are acting strange these days.
10
00:01:01,269 --> 00:01:03,109
Talk to me.
11
00:01:03,109 --> 00:01:05,214
I will take care of it. Let's get out of here first.
12
00:01:06,410 --> 00:01:08,054
Let's talk outside.
13
00:01:10,779 --> 00:01:12,080
Just turn yourself in.
14
00:01:12,080 --> 00:01:13,320
It is too dangerous.
15
00:01:13,320 --> 00:01:16,535
We need to have our cards so they cannot mess with us.
16
00:01:20,830 --> 00:01:23,660
Honey. Just trust me one more time.
17
00:01:23,660 --> 00:01:25,899
It is all my fault. I need to fix this.
18
00:01:25,899 --> 00:01:29,240
I know that you were trying to do the right thing.
19
00:01:29,240 --> 00:01:30,714
- But... - I am trying to protect you...
20
00:01:31,470 --> 00:01:33,414
and Young Goon.
21
00:01:35,410 --> 00:01:36,684
Trust me.
22
00:01:38,639 --> 00:01:42,125
Do not call anyone. Head to your mom's first thing in the morning.
23
00:01:42,749 --> 00:01:46,224
Do not pick up anyone's call until I call you.
24
00:02:11,040 --> 00:02:12,684
Was that Dad?
25
00:02:14,549 --> 00:02:15,784
Yes.
26
00:03:00,259 --> 00:03:01,334
Hyun Kyung.
27
00:03:03,259 --> 00:03:05,304
It's me. Please open the door.
28
00:03:32,389 --> 00:03:34,459
I thought you were asleep.
29
00:03:34,459 --> 00:03:35,834
Jae Myung...
30
00:03:36,799 --> 00:03:38,504
is in big trouble.
31
00:03:38,929 --> 00:03:41,075
How did you unlock the door?
32
00:03:42,030 --> 00:03:45,145
This is a big issue. Sorry to barge in.
33
00:03:46,410 --> 00:03:49,115
He should have told me about it.
34
00:03:52,009 --> 00:03:53,524
Did he call you?
35
00:03:54,549 --> 00:03:55,825
No.
36
00:03:57,049 --> 00:03:58,494
What is going on?
37
00:04:16,739 --> 00:04:19,644
I think he took something from victims.
38
00:04:20,239 --> 00:04:22,184
I can fix this now,
39
00:04:22,439 --> 00:04:23,855
but there is no time to lose.
40
00:04:27,549 --> 00:04:29,254
Is he not at home?
41
00:04:33,150 --> 00:04:34,824
He is not picking up his phone.
42
00:04:35,319 --> 00:04:36,835
Can I use your phone...
43
00:04:38,319 --> 00:04:40,704
Get out of my house. Now.
44
00:04:41,090 --> 00:04:43,004
Do not touch us.
45
00:04:43,460 --> 00:04:45,035
I am just trying to help.
46
00:04:45,830 --> 00:04:48,304
No one will get hurt if you change your mind.
47
00:04:49,540 --> 00:04:50,999
I came here instead of anyone else.
48
00:04:50,999 --> 00:04:52,144
Get out!
49
00:04:55,669 --> 00:04:57,540
You are going to get Jae Myung killed.
50
00:04:57,540 --> 00:04:59,554
You are the only one that can persuade him.
51
00:05:01,379 --> 00:05:02,994
Where is he now?
52
00:05:45,119 --> 00:05:46,335
Young Goon.
53
00:05:48,030 --> 00:05:51,434
Get inside your room.
54
00:05:57,540 --> 00:06:01,514
Hae Ryong. Please spare Young Goon.
55
00:06:03,109 --> 00:06:06,824
Young Goon has nothing to do with this.
56
00:06:08,850 --> 00:06:10,124
Young Goon.
57
00:06:11,520 --> 00:06:13,025
My son.
58
00:07:05,400 --> 00:07:06,915
Forget that you saw me.
59
00:07:09,210 --> 00:07:10,954
Unless you want to end up like your mom.
60
00:07:47,410 --> 00:07:49,749
I know you are there.
61
00:07:49,749 --> 00:07:51,595
I trusted you,
62
00:07:52,819 --> 00:07:54,764
and people got hurt.
63
00:08:01,530 --> 00:08:03,035
I will make sure...
64
00:08:04,200 --> 00:08:05,975
that you pay for your sins.
65
00:08:46,740 --> 00:08:48,244
Mom.
66
00:08:49,240 --> 00:08:50,955
Mom.
67
00:08:51,040 --> 00:08:53,455
Mom. Get up.
68
00:08:53,549 --> 00:08:56,250
Mom! Mom!
69
00:08:56,250 --> 00:08:59,549
Mom! Get up!
70
00:08:59,549 --> 00:09:03,520
Mom! Mom! Get up!
71
00:09:03,520 --> 00:09:08,004
Mom! Mom! Get up!
72
00:09:23,910 --> 00:09:26,924
(Episode 15)
73
00:09:32,319 --> 00:09:34,865
Now everything is clear.
74
00:09:40,990 --> 00:09:43,004
I remember everything.
75
00:10:18,900 --> 00:10:20,044
Please, have some.
76
00:10:20,469 --> 00:10:21,705
Thank you.
77
00:10:48,530 --> 00:10:50,935
How long have you been working with him?
78
00:10:52,660 --> 00:10:54,805
We're not in the same department.
79
00:10:56,169 --> 00:10:58,244
Young Goon, let's talk outside.
80
00:10:58,439 --> 00:10:59,674
I like it here.
81
00:11:02,410 --> 00:11:05,384
Honey, could you buy us a bottle of beer?
82
00:11:07,179 --> 00:11:08,325
Please.
83
00:11:11,620 --> 00:11:12,695
Sure.
84
00:11:22,059 --> 00:11:23,134
Turn yourself in.
85
00:11:48,419 --> 00:11:50,534
You want to be a good father to your daughter, don't you?
86
00:11:54,130 --> 00:11:55,305
You're not recording, are you?
87
00:12:18,150 --> 00:12:19,349
I thought about dragging you somewhere...
88
00:12:19,349 --> 00:12:21,065
and making you confess.
89
00:12:24,059 --> 00:12:27,134
But a coerced confession isn't effective.
90
00:12:32,799 --> 00:12:35,345
So I thought it'd be better to just kill you...
91
00:12:36,770 --> 00:12:38,475
and came here.
92
00:12:41,839 --> 00:12:43,254
But then, I saw Yoon Ji.
93
00:12:45,010 --> 00:12:47,154
"You're my dad's friend, right?"
94
00:12:49,750 --> 00:12:51,494
She greeted me.
95
00:12:55,620 --> 00:12:57,634
I didn't want her to meet the same fate as mine.
96
00:13:10,099 --> 00:13:11,674
I met your eldest daughter this afternoon.
97
00:13:12,839 --> 00:13:13,985
Ji Won.
98
00:13:14,469 --> 00:13:17,455
She didn't want to be seen as a scarred girl due to her past,
99
00:13:17,709 --> 00:13:18,955
so she lived her life to the fullest.
100
00:13:22,610 --> 00:13:24,124
So what does that make of you?
101
00:13:25,419 --> 00:13:26,524
Ji Gil Soo.
102
00:13:27,390 --> 00:13:28,994
He deserved to die.
103
00:13:31,360 --> 00:13:32,565
The people...
104
00:13:33,459 --> 00:13:35,305
who let that criminal out only after a year...
105
00:13:35,929 --> 00:13:37,034
are the ones at fault.
106
00:13:38,829 --> 00:13:40,504
My daughter's finger was cut off.
107
00:13:42,169 --> 00:13:43,674
Would you have been able to hold back?
108
00:13:44,770 --> 00:13:46,014
Then what about my mom?
109
00:13:57,919 --> 00:13:59,725
I was wondering who visited me this late at night.
110
00:14:00,049 --> 00:14:01,325
It was you?
111
00:14:01,650 --> 00:14:03,024
What did you and Young Goon talk about?
112
00:14:04,360 --> 00:14:06,235
We talked about that criminal Hae Ryong and I had caught.
113
00:14:06,929 --> 00:14:08,235
The one who was found...
114
00:14:08,360 --> 00:14:10,134
- at Sungil Eco Park... - Ji Gil Soo.
115
00:14:12,299 --> 00:14:13,669
He asked me...
116
00:14:13,669 --> 00:14:15,644
if I had broken his fingers during the arrest.
117
00:14:18,370 --> 00:14:19,575
So I said yes.
118
00:14:23,540 --> 00:14:24,615
Thank you.
119
00:14:27,049 --> 00:14:28,884
Is that why you came all the way here?
120
00:14:29,349 --> 00:14:31,225
What does he have to do with this case?
121
00:14:34,089 --> 00:14:35,195
The reason why...
122
00:14:36,520 --> 00:14:38,164
someone would turn into Turtle.
123
00:14:39,559 --> 00:14:41,134
That was him.
124
00:14:56,309 --> 00:14:58,154
- You were right. - I see.
125
00:14:59,480 --> 00:15:01,485
Young Goon isn't home.
126
00:15:02,780 --> 00:15:04,754
Hae Ryong isn't picking up either.
127
00:15:06,280 --> 00:15:07,595
They must be together.
128
00:15:09,419 --> 00:15:12,034
- Will he be all right? - He ought to be.
129
00:15:15,929 --> 00:15:18,034
(Mail Arrival Notice, Kim Jae Myung)
130
00:15:31,110 --> 00:15:32,555
That's why I spared you.
131
00:15:33,240 --> 00:15:34,624
You had already seen my face,
132
00:15:34,949 --> 00:15:36,585
so it wasn't an easy decision on my part.
133
00:15:37,549 --> 00:15:38,624
How fascinating.
134
00:15:39,719 --> 00:15:40,794
Go on.
135
00:15:41,419 --> 00:15:43,225
Every time I saw you, I was afraid.
136
00:15:45,660 --> 00:15:47,205
"Does he recognize me?"
137
00:15:48,189 --> 00:15:50,004
"Is he doing that because he does?"
138
00:15:51,230 --> 00:15:52,735
But I never laid a finger on you.
139
00:15:53,829 --> 00:15:56,575
You should've just told me and let both of us die.
140
00:15:58,699 --> 00:16:00,144
That would've been more convenient.
141
00:16:00,439 --> 00:16:01,945
I shot Gang Wook...
142
00:16:03,040 --> 00:16:04,555
to save you!
143
00:16:04,939 --> 00:16:06,115
But still,
144
00:16:07,010 --> 00:16:08,225
I couldn't kill you.
145
00:16:08,949 --> 00:16:10,055
Your mother...
146
00:16:15,449 --> 00:16:16,725
That was my mistake.
147
00:16:19,059 --> 00:16:20,164
After that incident,
148
00:16:21,089 --> 00:16:22,465
I only took care of those who were guilty.
149
00:16:23,500 --> 00:16:24,605
Kim Gang Wook.
150
00:16:25,799 --> 00:16:26,945
Park Chan Hee.
151
00:16:27,730 --> 00:16:28,904
Jang Hae Ryong.
152
00:16:29,969 --> 00:16:31,414
Aren't you all members of the Special Crime Squad?
153
00:16:33,870 --> 00:16:36,140
Are you talking about the Turtle? It doesn't only exist in Seyang.
154
00:16:36,140 --> 00:16:37,355
They're everywhere.
155
00:16:38,110 --> 00:16:39,914
Had I known they were the Turtles,
156
00:16:40,610 --> 00:16:41,985
would I have kept them close to me?
157
00:16:42,549 --> 00:16:44,154
We can talk more in the interrogation room.
158
00:16:44,520 --> 00:16:45,595
Young Goon!
159
00:16:48,790 --> 00:16:49,865
I can't let...
160
00:16:50,990 --> 00:16:54,305
my daughter live as a murderer's daughter.
161
00:16:56,530 --> 00:16:57,735
You must know how I feel.
162
00:16:58,630 --> 00:16:59,874
What about how I feel?
163
00:17:02,169 --> 00:17:03,399
You destroyed my family,
164
00:17:03,399 --> 00:17:04,839
yet you're still blabbering on about your family.
165
00:17:04,839 --> 00:17:06,444
How do you think I feel?
166
00:17:08,770 --> 00:17:10,355
I was just a tool!
167
00:17:11,480 --> 00:17:12,914
I was so enraged after my daughter was harmed,
168
00:17:13,180 --> 00:17:15,525
so I was willing to do anything they asked me to do!
169
00:17:17,750 --> 00:17:19,124
You want to catch the higher-ups of Jang Society?
170
00:17:19,920 --> 00:17:21,325
I'll help you.
171
00:17:22,190 --> 00:17:24,194
I've been helping you up until now anyway.
172
00:17:26,690 --> 00:17:27,865
I will compensate you...
173
00:17:28,930 --> 00:17:30,065
for what you've lost.
174
00:17:31,960 --> 00:17:33,505
Let's catch them together.
175
00:17:37,099 --> 00:17:38,245
Young Goon.
176
00:17:39,040 --> 00:17:40,414
Please give me... No.
177
00:17:45,740 --> 00:17:48,085
Please give my family...
178
00:17:49,950 --> 00:17:51,394
one chance.
179
00:17:55,389 --> 00:17:56,525
Turn yourself in.
180
00:18:02,059 --> 00:18:03,204
I can't do that.
181
00:18:17,540 --> 00:18:19,184
You made a wise decision.
182
00:18:23,750 --> 00:18:25,495
Now, I'll stop worrying about your kids...
183
00:18:26,549 --> 00:18:28,525
and either kill you or put you behind bars.
184
00:18:35,059 --> 00:18:36,505
I'm sorry for barging in today.
185
00:18:42,799 --> 00:18:45,275
By the way, what was the humanity question about?
186
00:18:46,799 --> 00:18:47,944
I was curious.
187
00:18:49,839 --> 00:18:51,855
They were inhuman.
188
00:18:53,579 --> 00:18:54,855
I wanted to know...
189
00:18:56,149 --> 00:18:57,825
why they thought they were different from animals.
190
00:18:58,849 --> 00:19:00,295
Ask yourself...
191
00:19:01,250 --> 00:19:03,065
if you're truly a human.
192
00:19:12,460 --> 00:19:13,605
Honey.
193
00:19:16,829 --> 00:19:19,245
I'm fine. He's just young and full of passion.
194
00:19:36,250 --> 00:19:39,464
Mr. Do, I've located Young Goon's vehicle.
195
00:19:39,990 --> 00:19:42,035
It's parked near Mr. Jang's house.
196
00:19:51,700 --> 00:19:52,914
Did you meet Hae Ryong?
197
00:19:53,440 --> 00:19:55,884
Yes. You knew he was the murderer, right?
198
00:19:57,309 --> 00:19:58,615
Not too long ago.
199
00:19:59,240 --> 00:20:00,454
So why didn't you tell me?
200
00:20:01,210 --> 00:20:03,325
Because I knew you'd confront him.
201
00:20:03,379 --> 00:20:04,520
We have no evidence.
202
00:20:04,520 --> 00:20:06,379
If you act rashly, we won't be able to catch him.
203
00:20:06,379 --> 00:20:07,525
I'll call you later.
204
00:20:08,490 --> 00:20:09,595
Hey...
205
00:20:16,389 --> 00:20:17,505
Darn it!
206
00:20:47,859 --> 00:20:48,859
(Messages)
207
00:20:48,859 --> 00:20:50,505
(I'll bring him over right away, so keep the car running.)
208
00:20:54,599 --> 00:20:55,700
Where is the car?
209
00:20:55,700 --> 00:20:57,345
I don't know, you fool.
210
00:20:58,299 --> 00:21:00,644
Over there!
211
00:21:41,980 --> 00:21:43,124
("Little Red Riding Hood")
212
00:21:52,389 --> 00:21:53,835
How did it go?
213
00:22:00,299 --> 00:22:02,904
I thought you would wait for at least a day.
214
00:22:03,399 --> 00:22:05,144
Isn't this unfair?
215
00:22:06,540 --> 00:22:08,214
I'm headed there right now.
216
00:22:08,510 --> 00:22:09,770
Just wait.
217
00:22:09,770 --> 00:22:10,914
Kim Young Goon!
218
00:22:24,290 --> 00:22:25,589
Go to your parents' house with Yoon Ji.
219
00:22:25,589 --> 00:22:27,704
Stay there until I call you.
220
00:22:29,059 --> 00:22:30,904
- What's going on? I... - Right now!
221
00:23:22,450 --> 00:23:24,255
Come at me, you jerk!
222
00:23:24,849 --> 00:23:26,055
You jerk!
223
00:23:36,290 --> 00:23:37,434
Come on.
224
00:23:49,270 --> 00:23:50,585
Chi Gwang.
225
00:23:55,010 --> 00:23:56,724
Were you planning to claim it as self-defense...
226
00:23:57,450 --> 00:23:59,855
and shoot Young Goon?
227
00:24:03,889 --> 00:24:05,065
You were the one...
228
00:24:06,089 --> 00:24:08,134
who picked up the phone, weren't you?
229
00:24:11,129 --> 00:24:13,005
15 years ago.
230
00:24:14,030 --> 00:24:15,970
That's why you left the Investigation Team.
231
00:24:15,970 --> 00:24:18,315
Because you didn't want to see me anymore.
232
00:24:19,869 --> 00:24:21,845
What are you going to charge me with?
233
00:24:22,409 --> 00:24:23,644
"Charge"?
234
00:24:25,980 --> 00:24:27,484
Jae Myung,
235
00:24:28,079 --> 00:24:30,484
his wife, and Ji Gil Soo.
236
00:24:31,379 --> 00:24:32,954
It was you, wasn't it?
237
00:24:34,290 --> 00:24:35,724
You have no proof.
238
00:24:36,290 --> 00:24:39,420
And they found the murderer to those cases.
239
00:24:39,420 --> 00:24:41,434
Do you think the higher-ups...
240
00:24:41,490 --> 00:24:43,434
will allow you to reinvestigate?
241
00:24:44,399 --> 00:24:46,575
I'm trying to save you.
242
00:24:47,200 --> 00:24:49,605
And you don't even deserve to be saved.
243
00:24:58,879 --> 00:25:01,809
Young Goon. Put that gun down.
244
00:25:01,809 --> 00:25:03,055
Move over.
245
00:25:04,780 --> 00:25:06,055
Kim Young Goon!
246
00:25:08,589 --> 00:25:09,964
If we don't kill him,
247
00:25:11,859 --> 00:25:13,535
how are you going to arrest him?
248
00:25:13,659 --> 00:25:15,159
We'll find the proof.
249
00:25:15,159 --> 00:25:18,835
We'll find the proof and make him pay for what he did.
250
00:25:19,129 --> 00:25:21,075
So put that gun down, Young Goon.
251
00:25:22,799 --> 00:25:24,045
Sure.
252
00:25:24,599 --> 00:25:27,484
I'm an officer who follows the laws and principles.
253
00:25:28,170 --> 00:25:29,515
But him...
254
00:25:30,409 --> 00:25:32,585
How are we going to punish him with those laws?
255
00:25:33,980 --> 00:25:37,394
What kind of punishment will he receive to bring my family back?
256
00:25:38,720 --> 00:25:40,694
It's not like we can turn back the past...
257
00:25:41,020 --> 00:25:42,690
or because you're a police officer.
258
00:25:42,690 --> 00:25:45,734
It's just for you, Young Goon.
259
00:25:49,089 --> 00:25:50,305
Just shoot me.
260
00:25:54,399 --> 00:25:55,575
Young Goon.
261
00:25:56,670 --> 00:25:58,515
Do you think your parents...
262
00:25:59,500 --> 00:26:01,615
would want you to kill him?
263
00:26:03,040 --> 00:26:04,684
If you shoot him now,
264
00:26:05,409 --> 00:26:09,079
your father will be perceived as the murderer who killed your mother.
265
00:26:09,079 --> 00:26:12,025
And they will say Jang Hae Ryong died on duty.
266
00:26:15,750 --> 00:26:17,495
Then it will all end without anyone finding out...
267
00:26:17,690 --> 00:26:20,805
what kind of people your parents were.
268
00:26:24,960 --> 00:26:27,374
If you don't shoot me now,
269
00:26:27,899 --> 00:26:29,444
you'll never get revenge.
270
00:26:36,409 --> 00:26:37,585
Young Goon.
271
00:26:38,309 --> 00:26:40,454
If you shoot him, you'll only end up like us!
272
00:26:42,079 --> 00:26:45,595
You... You didn't hurt anyone.
273
00:26:46,180 --> 00:26:47,995
You're not like us!
274
00:26:50,790 --> 00:26:53,535
My son.
275
00:26:55,430 --> 00:26:57,035
And pick up your phone.
276
00:26:57,159 --> 00:26:59,230
I didn't give anyone that number,
277
00:26:59,230 --> 00:27:00,500
so it's going to be me if you get any calls.
278
00:27:00,500 --> 00:27:02,745
All right. I'll be sure to pick up.
279
00:27:15,079 --> 00:27:16,624
Good job, Young Goon.
280
00:27:18,579 --> 00:27:20,355
We'll arrest that jerk...
281
00:27:21,950 --> 00:27:24,095
and prove your father innocent.
282
00:27:26,319 --> 00:27:27,464
We will.
283
00:28:08,930 --> 00:28:10,030
(Seyang Police Station)
284
00:28:10,030 --> 00:28:11,799
The people who attacked Young Goon...
285
00:28:11,799 --> 00:28:13,644
were hired by a labor service company.
286
00:28:13,670 --> 00:28:15,144
You know what kind of company it is, don't you?
287
00:28:15,270 --> 00:28:16,714
I know the owner.
288
00:28:17,139 --> 00:28:19,980
Did they say I ordered it?
289
00:28:19,980 --> 00:28:23,654
No. They're saying that they were trying to steal money.
290
00:28:24,149 --> 00:28:25,980
I guess it's because that would get them less time...
291
00:28:25,980 --> 00:28:28,389
compared to attempted murder of the police officer.
292
00:28:28,389 --> 00:28:30,325
That's only your assumption.
293
00:28:31,960 --> 00:28:34,020
Why did you send away your family...
294
00:28:34,020 --> 00:28:35,889
and mess up your house?
295
00:28:35,889 --> 00:28:37,805
Kim Young Goon was in a hysterical state.
296
00:28:37,960 --> 00:28:40,159
I told my family to leave because I was worried.
297
00:28:40,159 --> 00:28:41,430
And the house...
298
00:28:41,430 --> 00:28:44,374
Chi Gwang and Young Goon messed it up.
299
00:28:51,510 --> 00:28:53,684
He's trying to provoke you.
300
00:28:54,510 --> 00:28:55,855
I'm all right.
301
00:28:56,710 --> 00:28:58,795
I only want to tell her that it's a lie.
302
00:29:01,849 --> 00:29:03,164
Then I'll go with you.
303
00:29:10,760 --> 00:29:12,704
Good job, Ms. Jo.
304
00:29:13,430 --> 00:29:16,105
We'll take care of the rest.
305
00:29:25,680 --> 00:29:27,555
We looked into your daughter's case.
306
00:29:27,980 --> 00:29:29,724
Two fingers were cut off.
307
00:29:30,980 --> 00:29:33,855
She got an emergency surgery, but it was covered up as an accident.
308
00:29:33,980 --> 00:29:35,389
Who did that?
309
00:29:35,389 --> 00:29:36,724
I did.
310
00:29:37,760 --> 00:29:40,335
It wouldn't be good for her if the word got around.
311
00:29:40,889 --> 00:29:43,164
Even the victims get blamed.
312
00:29:44,260 --> 00:29:46,634
"Her fingers were cut off when she was young".
313
00:29:47,670 --> 00:29:49,204
"A gangster did it".
314
00:29:51,500 --> 00:29:54,069
How do you think she'd end up if she heard that?
315
00:29:54,069 --> 00:29:55,245
So?
316
00:29:55,809 --> 00:29:59,684
I tried to find the jerk who did that to her,
317
00:30:00,879 --> 00:30:02,010
but I couldn't find him.
318
00:30:02,010 --> 00:30:03,785
You found him and killed him.
319
00:30:03,980 --> 00:30:05,325
Ji Gil Soo.
320
00:30:05,379 --> 00:30:07,295
I couldn't find out who did it.
321
00:30:09,950 --> 00:30:11,934
There's no proof that it was Ji Gil Soo.
322
00:30:11,960 --> 00:30:14,434
"A quiet and desolate place."
323
00:30:15,430 --> 00:30:16,704
What?
324
00:30:16,889 --> 00:30:18,934
That's what Park Si Young said.
325
00:30:19,500 --> 00:30:21,644
About the burial ground.
326
00:30:22,970 --> 00:30:25,575
You killed Jang Hyung Koo, didn't you?
327
00:30:26,099 --> 00:30:27,440
What are you talking about?
328
00:30:27,440 --> 00:30:30,745
Unlike the other victims who were killed by Turtle,
329
00:30:30,869 --> 00:30:34,010
Mr. Jang's skull was broken from a blow in the head.
330
00:30:34,010 --> 00:30:35,785
And his thumb was intact.
331
00:30:36,109 --> 00:30:38,149
He was also fully dressed and buried hastily.
332
00:30:38,149 --> 00:30:40,194
Next to Ji Gil Soo, too.
333
00:30:40,280 --> 00:30:41,964
Who else could it be?
334
00:30:42,490 --> 00:30:45,190
You were the one who started burying people there,
335
00:30:45,190 --> 00:30:46,934
so you would know better.
336
00:30:47,260 --> 00:30:48,904
I know nothing of it.
337
00:31:03,890 --> 00:31:05,305
Deputy Commissioner Park told me...
338
00:31:06,329 --> 00:31:08,934
that you killed Jae Myung's wife.
339
00:31:16,640 --> 00:31:17,715
So tell me.
340
00:31:18,440 --> 00:31:20,584
If not, you'll be betrayed once again.
341
00:31:21,539 --> 00:31:23,084
I told you. I know nothing.
342
00:31:34,759 --> 00:31:36,164
Did Deputy Commissioner Park really say that?
343
00:31:38,660 --> 00:31:41,235
I'm sorry that I couldn't tell you.
344
00:31:41,829 --> 00:31:43,574
What else have you not told me?
345
00:31:46,670 --> 00:31:48,144
Nothing.
346
00:32:01,380 --> 00:32:02,525
This is just the beginning.
347
00:32:02,650 --> 00:32:04,624
It was an emergency arrest, so he'll be let go soon.
348
00:32:05,589 --> 00:32:08,134
You said he covered up his daughter's case, right?
349
00:32:08,559 --> 00:32:10,065
Who was the officer in charge?
350
00:32:10,460 --> 00:32:12,305
He's retired and is at a sanitarium.
351
00:32:12,529 --> 00:32:13,904
He doesn't even recognize his own children.
352
00:32:13,990 --> 00:32:16,829
You said his daughter got her fingers stitched up, right?
353
00:32:16,829 --> 00:32:17,870
Yes.
354
00:32:17,870 --> 00:32:20,874
I'm sure he didn't have enough money to pay for that.
355
00:32:22,170 --> 00:32:24,445
I had lent him money for his monthly rent.
356
00:32:24,470 --> 00:32:25,940
- Ms. Jo. - Yes?
357
00:32:25,940 --> 00:32:28,414
Please find out how he paid for her surgery.
358
00:32:28,880 --> 00:32:30,114
I'll ask the hospital.
359
00:32:34,079 --> 00:32:35,154
Lawyer Han.
360
00:32:36,079 --> 00:32:37,555
We do have evidence.
361
00:32:39,220 --> 00:32:42,094
The evidence Kim Gang Wook took after tormenting you...
362
00:32:42,420 --> 00:32:43,834
hasn't been found yet.
363
00:32:44,559 --> 00:32:45,735
Don't you think he would've gotten rid of it?
364
00:32:46,230 --> 00:32:50,074
No, police officers have a habit of storing all evidence.
365
00:32:50,230 --> 00:32:52,374
I'm sure someone of Jang Society has it.
366
00:32:52,670 --> 00:32:54,339
But we don't know who it is.
367
00:32:54,339 --> 00:32:56,815
Deputy Commissioner Park would. Shall I call him?
368
00:32:58,470 --> 00:33:00,945
You should go home and get some sleep.
369
00:33:01,380 --> 00:33:03,084
You should change the dressing too.
370
00:33:03,609 --> 00:33:04,725
Do that.
371
00:33:07,950 --> 00:33:09,025
Okay.
372
00:34:51,689 --> 00:34:52,825
Don't worry.
373
00:34:54,990 --> 00:34:56,295
I'll catch him.
374
00:35:22,549 --> 00:35:24,325
I just stopped by on my way home.
375
00:35:25,120 --> 00:35:26,325
You haven't changed the dressing yet, right?
376
00:35:27,220 --> 00:35:28,664
I was going to do it tomorrow.
377
00:35:29,259 --> 00:35:30,795
Ms. Jo will be coming soon.
378
00:35:31,859 --> 00:35:35,005
I'd like to do it myself, but I'm not that dexterous.
379
00:35:40,100 --> 00:35:41,414
In my case,
380
00:35:41,470 --> 00:35:44,815
having company comforted me a lot.
381
00:35:46,240 --> 00:35:48,014
I hope it could help you too.
382
00:35:50,910 --> 00:35:52,054
Thank you.
383
00:35:53,850 --> 00:35:54,994
Sit down.
384
00:36:08,995 --> 00:36:13,995
[VIU Ver] OCN E15 'WATCHER'
"Chi Gwang Getting Closer to the Truth"
-♥ Ruo Xi ♥-
385
00:36:27,379 --> 00:36:28,649
The hospital said...
386
00:36:28,649 --> 00:36:31,295
the surgery was paid with a credit card.
387
00:36:31,520 --> 00:36:33,264
And the card owner was Park Jin Woo.
388
00:36:34,660 --> 00:36:35,735
Good work.
389
00:36:37,560 --> 00:36:38,735
I'll get going now.
390
00:36:42,700 --> 00:36:44,005
- Mr. Do. - Yes?
391
00:36:44,500 --> 00:36:46,229
I'm going to stop by Young Goon's place.
392
00:36:46,229 --> 00:36:47,474
Would you like to tag along?
393
00:36:48,100 --> 00:36:50,414
- Lawyer Han is there as well. - No, thanks.
394
00:36:51,970 --> 00:36:53,545
I'm going to meet with Deputy Commissioner Park.
395
00:36:54,069 --> 00:36:55,740
On his way from the hospital to prison,
396
00:36:55,740 --> 00:36:57,215
we decided to meet.
397
00:36:58,479 --> 00:36:59,554
Right now?
398
00:36:59,649 --> 00:37:02,325
It's getting late. You should head out.
399
00:37:03,680 --> 00:37:05,095
Goodbye, then.
400
00:37:28,209 --> 00:37:32,479
(Shipping Delivery Tracking)
401
00:37:32,479 --> 00:37:36,525
(Mail Arrival Notice, Kim Jae Myung)
402
00:37:45,859 --> 00:37:47,664
Even if you offered wild ginseng,
403
00:37:48,299 --> 00:37:49,505
I won't take it.
404
00:37:53,430 --> 00:37:54,575
Suit yourself, then.
405
00:38:04,850 --> 00:38:06,084
You paid for Hae Ryong's daughter's...
406
00:38:07,009 --> 00:38:08,394
hospital fees, right?
407
00:38:08,979 --> 00:38:10,255
Right.
408
00:38:10,950 --> 00:38:12,025
During that time,
409
00:38:13,750 --> 00:38:15,865
Hae Ryong was struggling a lot.
410
00:38:16,259 --> 00:38:18,865
You paid for the hospital fees and convinced him.
411
00:38:19,790 --> 00:38:23,005
And you're the one who stopped the investigation into Ji Gil Soo,
412
00:38:23,759 --> 00:38:25,045
who harmed his daughter, right?
413
00:38:28,100 --> 00:38:31,014
"He'll only be imprisoned for 10 years at maximum."
414
00:38:31,299 --> 00:38:32,945
"After that, he'll be discharged."
415
00:38:33,410 --> 00:38:35,255
"What if he harms your daughter again?"
416
00:38:36,009 --> 00:38:38,155
"What will you do then?"
417
00:38:38,680 --> 00:38:40,454
Is this how you convinced him?
418
00:38:42,879 --> 00:38:43,954
You're right.
419
00:38:46,089 --> 00:38:48,095
"What will you do then?"
420
00:38:50,120 --> 00:38:52,505
"You'll always keep his date of discharge in mind..."
421
00:38:53,560 --> 00:38:55,175
"and live in fear."
422
00:38:56,330 --> 00:38:59,045
"You'll never know when that lunatic will come again."
423
00:38:59,729 --> 00:39:02,045
"Will you live in fear every time she goes to school..."
424
00:39:02,600 --> 00:39:05,414
"or meets her friends?"
425
00:39:07,709 --> 00:39:11,054
You're right. They free criminals too easily these days.
426
00:39:11,979 --> 00:39:14,525
- Yes. - The higher-ups...
427
00:39:16,279 --> 00:39:18,295
don't know what's going on down there.
428
00:39:18,890 --> 00:39:22,264
They have no idea how miserable the victims' lives can get.
429
00:39:22,620 --> 00:39:24,135
But we, the police, know very well.
430
00:39:25,529 --> 00:39:29,934
This is the only occupation where we meet the victims in person.
431
00:39:31,770 --> 00:39:35,169
Prosecutors and judges only meet the assailants at court,
432
00:39:35,169 --> 00:39:38,014
but we see the victims at the scene of the crime.
433
00:39:39,009 --> 00:39:40,144
And we empathize with them.
434
00:39:41,240 --> 00:39:44,615
At times, doing so may blind you with fury.
435
00:39:45,279 --> 00:39:47,284
You witness too many harsh incidents.
436
00:39:48,779 --> 00:39:50,554
Is that why you created Turtle?
437
00:39:52,250 --> 00:39:55,095
The police were not properly operated by a few elites.
438
00:39:55,959 --> 00:39:58,604
They probably needed someone else to do the dirty work.
439
00:39:59,160 --> 00:40:01,434
That's why you convinced Hae Ryong who was blinded by fury...
440
00:40:01,700 --> 00:40:03,204
and turned him into a murderer.
441
00:40:04,700 --> 00:40:08,244
Can you determine what's right from what's wrong?
442
00:40:22,020 --> 00:40:25,264
You killed Officer Jang Hyung Koo, didn't you?
443
00:40:26,649 --> 00:40:30,135
The day he died, he was with Kim Jae Myung.
444
00:40:30,660 --> 00:40:31,804
You know that as well.
445
00:40:31,859 --> 00:40:34,434
There were others who knew that those two were meeting.
446
00:40:35,629 --> 00:40:38,474
It was me and you, Park Jin Woo, who used to be a constable...
447
00:40:38,770 --> 00:40:40,445
and then became the leader of the Inspection Squad.
448
00:40:40,470 --> 00:40:41,575
You told me to keep an eye on those two.
449
00:40:42,569 --> 00:40:44,474
You killed him...
450
00:40:45,470 --> 00:40:47,644
and buried him next...
451
00:40:48,109 --> 00:40:49,554
to Ji Gil Soo.
452
00:40:50,540 --> 00:40:53,879
Then you told Park Chan Hee about the place,
453
00:40:53,879 --> 00:40:56,224
and the question about humanity.
454
00:40:56,379 --> 00:40:57,655
Why did you do that?
455
00:41:00,919 --> 00:41:02,235
Because people...
456
00:41:03,390 --> 00:41:06,135
get scared...
457
00:41:06,560 --> 00:41:08,164
when they are asked a question that they cannot understand.
458
00:41:11,160 --> 00:41:13,345
Then why named Turtle?
459
00:41:14,370 --> 00:41:17,244
Once the turtle bites something, it never lets it go.
460
00:41:18,540 --> 00:41:21,954
Unless you cut its head, it rarely dies too.
461
00:41:25,750 --> 00:41:28,825
How many police officers are in therapy?
462
00:41:30,649 --> 00:41:34,595
Do you think Turtle is only in Seyang?
463
00:42:20,037 --> 00:42:22,243
A lot of talents are out there to become Turtle.
464
00:42:22,367 --> 00:42:25,077
Working as a police officer is very stressful.
465
00:42:25,077 --> 00:42:27,413
They all have this yearning to be right.
466
00:42:28,947 --> 00:42:30,283
Whose blood is it?
467
00:42:32,648 --> 00:42:34,422
The traitor.
468
00:42:35,487 --> 00:42:37,422
No need to worry. He is a criminal.
469
00:42:41,387 --> 00:42:43,333
The ledger in your golf bag.
470
00:42:43,927 --> 00:42:45,758
Everything else is fine,
471
00:42:45,758 --> 00:42:48,668
but I could not find any names of Jang Society.
472
00:42:48,668 --> 00:42:50,703
Did you erase everything?
473
00:43:00,237 --> 00:43:02,083
Jang Society.
474
00:43:02,548 --> 00:43:05,823
("Jang Society")
475
00:43:08,347 --> 00:43:10,623
Without any names on that ledger,
476
00:43:10,748 --> 00:43:15,132
you would not be able to catch anyone, Chi Gwang.
477
00:43:18,287 --> 00:43:23,203
(Commissioner Yeom)
478
00:43:30,068 --> 00:43:32,482
- Are you still have Park Jin Woo? - Yes.
479
00:43:32,537 --> 00:43:34,407
Wrap it up quickly and send him.
480
00:43:34,407 --> 00:43:37,823
As of tomorrow, he will be investigated without arrest.
481
00:43:38,177 --> 00:43:40,092
It was just decided.
482
00:43:41,447 --> 00:43:43,062
Goodness.
483
00:43:43,748 --> 00:43:45,763
Are you two going to have blowfish soup together?
484
00:43:47,057 --> 00:43:48,462
Commissioner Yeom...
485
00:43:48,958 --> 00:43:50,933
wants me to let you go.
486
00:43:51,758 --> 00:43:54,057
I was not joking...
487
00:43:54,057 --> 00:43:55,502
when I told you that you can do the investigation that you want.
488
00:43:55,927 --> 00:43:57,272
You can still...
489
00:43:57,967 --> 00:43:59,312
join us.
490
00:44:04,967 --> 00:44:07,252
You need to be careful.
491
00:44:07,938 --> 00:44:10,853
Even if it looks like they are helping you,
492
00:44:11,108 --> 00:44:13,117
what will happen if something goes wrong?
493
00:44:13,117 --> 00:44:17,462
Turtle might go after you to bite your finger.
494
00:44:17,847 --> 00:44:19,292
That is not possible.
495
00:44:22,557 --> 00:44:25,203
Let me ask you something when you are sober.
496
00:44:26,327 --> 00:44:28,402
Who is the boss of Jang Society?
497
00:44:32,068 --> 00:44:33,812
Someone you know.
498
00:44:46,217 --> 00:44:48,292
Someone I know?
499
00:44:53,858 --> 00:44:55,758
I am going to say this one more time.
500
00:44:55,758 --> 00:44:58,462
Do not forget your medication before you go to bed.
501
00:44:59,298 --> 00:45:00,458
- I will get going. - Sure.
502
00:45:00,458 --> 00:45:03,498
Right. Mr. Do said you should rest tomorrow morning...
503
00:45:03,498 --> 00:45:05,028
and come in late.
504
00:45:05,028 --> 00:45:07,568
So please sleep and try to eat something.
505
00:45:07,568 --> 00:45:09,208
I said I got it.
506
00:45:09,208 --> 00:45:11,542
- Drive home safe. - Goodnight.
507
00:45:11,767 --> 00:45:12,982
I wish I could stay longer.
508
00:45:27,657 --> 00:45:29,763
She left it behind.
509
00:45:35,228 --> 00:45:36,442
I was going to give...
510
00:45:38,398 --> 00:45:39,712
Can I come in?
511
00:45:59,688 --> 00:46:01,393
You got out early.
512
00:46:04,487 --> 00:46:06,672
Life doesn't always go as planned.
513
00:46:10,927 --> 00:46:12,542
Why are you here?
514
00:46:23,378 --> 00:46:24,882
I am sorry, Young Goon.
515
00:46:30,387 --> 00:46:32,033
I know it is my fault.
516
00:46:33,157 --> 00:46:37,132
I just got settled. But when you came to my house,
517
00:46:38,128 --> 00:46:39,603
I was too scared.
518
00:46:40,498 --> 00:46:42,772
That is why I asked the guys for help.
519
00:46:44,927 --> 00:46:46,668
Do you think I will be persuaded...
520
00:46:46,668 --> 00:46:49,042
when you barge in and try to convince me like this?
521
00:46:52,037 --> 00:46:55,013
I came to apologize.
522
00:46:57,278 --> 00:46:58,893
Let's bring down...
523
00:46:59,117 --> 00:47:00,393
that Jang Society together.
524
00:47:01,347 --> 00:47:03,393
If you make up you mind,
525
00:47:03,688 --> 00:47:05,433
Do Chi Gwang would accept it.
526
00:47:07,758 --> 00:47:09,533
For society, it is better to catch people like that...
527
00:47:09,958 --> 00:47:13,157
than catch people like me.
528
00:47:13,157 --> 00:47:15,402
Why should I care about society?
529
00:47:15,568 --> 00:47:17,703
You are the one who killed my mom.
530
00:47:19,597 --> 00:47:21,867
I took my risks to be here.
531
00:47:21,867 --> 00:47:23,037
What risks?
532
00:47:23,037 --> 00:47:25,013
If I am on your side,
533
00:47:25,168 --> 00:47:26,812
what do you think they are going to do?
534
00:47:28,177 --> 00:47:31,648
They can always cut my finger and kill me.
535
00:47:31,648 --> 00:47:32,893
Still, I am here...
536
00:47:34,447 --> 00:47:36,163
to help you.
537
00:47:41,758 --> 00:47:43,333
Then turn yourself in.
538
00:47:44,387 --> 00:47:46,573
Then we will catch Jang Society together.
539
00:48:00,338 --> 00:48:01,583
Too bad.
540
00:48:03,447 --> 00:48:05,652
That was going to get both of us alive.
541
00:48:10,418 --> 00:48:12,192
If I kill you now,
542
00:48:14,358 --> 00:48:17,433
I cannot prove my dad's innocence. That's why I let you live.
543
00:48:18,487 --> 00:48:20,672
Now, be thankful and get lost.
544
00:48:40,017 --> 00:48:41,453
Goodness!
545
00:48:42,588 --> 00:48:45,393
Don't be surprised. I am not a ghost.
546
00:48:51,858 --> 00:48:53,402
Are you okay, Young Goon?
547
00:48:54,398 --> 00:48:56,203
Why did he come here?
548
00:48:58,938 --> 00:49:00,073
Here you go.
549
00:49:30,597 --> 00:49:31,873
Jae Sik.
550
00:49:35,068 --> 00:49:36,438
- Yes? - Here.
551
00:49:36,438 --> 00:49:40,152
Can you take a photo of it and ask Ms. Jo to dust for prints?
552
00:49:40,278 --> 00:49:41,677
Lawyer Han, this...
553
00:49:41,677 --> 00:49:43,053
Do not touch it.
554
00:49:43,177 --> 00:49:44,283
Yes, ma'am.
555
00:49:50,947 --> 00:49:53,632
Young Goon, are you all right? Did you get hurt?
556
00:49:57,827 --> 00:49:59,033
No, I just...
557
00:49:59,927 --> 00:50:01,033
All right.
558
00:50:15,077 --> 00:50:17,683
I heard Deputy Commissioner Park was released.
559
00:50:20,577 --> 00:50:21,692
Yes.
560
00:50:22,048 --> 00:50:23,462
So the weapon was here.
561
00:50:24,947 --> 00:50:26,632
I know what was cut up with this.
562
00:50:27,117 --> 00:50:30,603
There's a thumb in my office.
563
00:50:31,887 --> 00:50:32,958
I called them,
564
00:50:32,958 --> 00:50:35,303
and it's not Kim Young Goon nor Ms. Jo.
565
00:50:36,467 --> 00:50:37,902
I guess it's not you, either.
566
00:50:50,108 --> 00:50:53,292
Since they're doing something like this,
567
00:50:53,818 --> 00:50:55,353
it means they're desperate.
568
00:50:57,287 --> 00:50:58,862
Be careful, Mr. Do.
569
00:51:00,217 --> 00:51:02,062
If they're after one of us,
570
00:51:02,827 --> 00:51:04,462
it's going to be you.
571
00:51:05,088 --> 00:51:06,272
If they're desperate,
572
00:51:06,958 --> 00:51:08,603
they could do anything.
573
00:51:20,077 --> 00:51:22,152
The Director of Investigation has changed his mind.
574
00:51:23,947 --> 00:51:26,353
He says you can reveal his mistress if you want to.
575
00:51:27,947 --> 00:51:29,792
He says he'll just quit.
576
00:51:30,847 --> 00:51:32,292
I guess he has something worse.
577
00:51:32,758 --> 00:51:35,192
Then what about the investigation?
578
00:51:35,487 --> 00:51:38,132
We can't say that there isn't any private group now.
579
00:51:38,557 --> 00:51:40,732
We'll have to arrest those we can.
580
00:51:45,668 --> 00:51:48,373
Then why was Deputy Commissioner Park released?
581
00:51:48,398 --> 00:51:50,967
(Yeom Dong Sook)
582
00:51:50,967 --> 00:51:52,752
If we keep him in jail,
583
00:51:54,077 --> 00:51:55,513
things will only get complicated.
584
00:51:56,048 --> 00:51:59,292
He has a lot of information, but his retirement is coming up.
585
00:52:00,648 --> 00:52:02,692
They don't want to have to take the risk,
586
00:52:04,818 --> 00:52:06,833
so they want to release Deputy Commissioner Park.
587
00:52:12,228 --> 00:52:13,303
You may go now.
588
00:52:29,177 --> 00:52:30,347
- Mr. Do. - Yes?
589
00:52:30,347 --> 00:52:32,953
The thumb belongs to the president of Koryo Cleaning.
590
00:52:33,378 --> 00:52:34,548
I called them,
591
00:52:34,548 --> 00:52:37,263
and they said they've lost contact since he went fishing yesterday.
592
00:52:37,617 --> 00:52:38,918
Report him missing...
593
00:52:38,918 --> 00:52:40,462
and tell them to search the fishing spot.
594
00:52:40,517 --> 00:52:43,132
But we found three more unknown blood samples on the nipper.
595
00:52:43,657 --> 00:52:46,703
Who could it be? We caught Turtle.
596
00:52:46,798 --> 00:52:49,643
That means there are more.
597
00:52:58,037 --> 00:53:00,553
- Hello? - It's me, Park Jin Woo.
598
00:53:02,677 --> 00:53:05,223
Where are you? Are you out?
599
00:53:05,717 --> 00:53:06,993
I was just released.
600
00:53:07,617 --> 00:53:08,818
Do you want to catch the murderer...
601
00:53:08,818 --> 00:53:10,422
and prove your father innocent?
602
00:53:12,318 --> 00:53:14,562
I can help you with that. I have the evidence.
603
00:53:21,898 --> 00:53:24,143
Young Goon! You have mail.
604
00:53:24,568 --> 00:53:26,898
I left a note, saying to come and pick it up. Didn't you see it?
605
00:53:26,898 --> 00:53:28,073
I'll pick it up later.
606
00:53:29,737 --> 00:53:32,342
It was sent to someone called Kim Jae Myung.
607
00:53:36,048 --> 00:53:37,183
Did they get the wrong address?
608
00:53:50,287 --> 00:53:53,358
(Seyang Savings Bank)
609
00:53:53,358 --> 00:53:56,502
(To Kim Jae Myung)
610
00:54:07,907 --> 00:54:12,083
(Expiration of Deposit Safe)
611
00:54:32,367 --> 00:54:35,073
(Seyang Police Station)
612
00:54:38,008 --> 00:54:40,482
My father rented a deposit safe 15 years ago.
613
00:54:41,037 --> 00:54:42,212
The day my mother died.
614
00:54:43,378 --> 00:54:45,123
He had the safe for 15 years.
615
00:54:45,918 --> 00:54:48,017
This came because they didn't get the rent money this year.
616
00:54:48,017 --> 00:54:50,292
(Expiration of Deposit Safe)
617
00:54:50,617 --> 00:54:52,792
Go to the bank with Lawyer Han.
618
00:54:53,458 --> 00:54:55,358
You're the only inheritor,
619
00:54:55,358 --> 00:54:56,862
so you'll be qualified to open it.
620
00:54:57,188 --> 00:54:58,263
Yes, sir.
621
00:55:01,927 --> 00:55:03,473
Deputy Commissioner Park called me.
622
00:55:06,597 --> 00:55:08,312
He said he has the evidence to arrest Mr. Jang.
623
00:55:09,467 --> 00:55:10,583
At what costs?
624
00:55:11,237 --> 00:55:12,342
I didn't ask.
625
00:55:13,508 --> 00:55:14,783
In case I get tempted.
626
00:55:18,008 --> 00:55:20,152
I'll talk to him.
627
00:55:20,378 --> 00:55:22,323
You go take care of the safe.
628
00:55:22,987 --> 00:55:24,062
Yes, sir.
629
00:55:45,118 --> 00:55:48,102
Kim Jae Myung, who rented the safe, has passed away,
630
00:55:48,228 --> 00:55:50,702
and Kim Young Goon here is the only inheritor.
631
00:55:54,668 --> 00:55:56,272
All right. One moment, please.
632
00:56:27,828 --> 00:56:29,343
Take your time to check.
633
00:56:29,898 --> 00:56:31,013
Okay.
634
00:57:18,947 --> 00:57:23,693
(To my son Young Goon)
635
00:57:57,817 --> 00:57:58,892
What are you doing here?
636
00:58:00,728 --> 00:58:03,027
I missed you, so I was waiting for you.
637
00:58:03,027 --> 00:58:04,202
Do you have anything to say?
638
00:58:04,797 --> 00:58:07,102
I was an inspector for 15 years,
639
00:58:07,697 --> 00:58:10,473
and I witnessed all kinds of corrupted officers.
640
00:58:11,268 --> 00:58:13,312
But the Jang Society...
641
00:58:13,638 --> 00:58:15,142
seems odd.
642
00:58:15,308 --> 00:58:17,812
- How? - Things have come this far,
643
00:58:18,507 --> 00:58:21,553
but they're not trying to stop the arrest.
644
00:58:23,118 --> 00:58:24,578
Even those who got arrested...
645
00:58:24,578 --> 00:58:27,693
said they were given instructions through spam messages,
646
00:58:28,418 --> 00:58:31,162
but no one is saying they gave the instructions.
647
00:58:31,757 --> 00:58:33,027
Maybe only the useless ones were arrested.
648
00:58:33,027 --> 00:58:34,332
But you...
649
00:58:35,627 --> 00:58:37,832
were released so easily.
650
00:58:38,558 --> 00:58:42,002
By even mentioning that there are more Turtles.
651
00:58:42,168 --> 00:58:44,272
- So? - So...
652
00:58:45,067 --> 00:58:49,312
I thought about who the boss of Jang Society could be.
653
00:58:49,877 --> 00:58:53,452
A person who could start Jang Society in early 2000.
654
00:58:53,947 --> 00:58:57,392
A person who can hang around with police elites.
655
00:58:57,648 --> 00:58:59,122
Someone that I know.
656
00:59:04,188 --> 00:59:06,133
To my son, Young Goon.
657
00:59:06,188 --> 00:59:09,002
I did not mean to start something in the beginning.
658
00:59:09,757 --> 00:59:12,502
A group of police who were devastated to see criminals...
659
00:59:12,527 --> 00:59:15,102
getting released from loopholes in the current system,
660
00:59:16,038 --> 00:59:18,438
formed a group to loosely share information...
661
00:59:18,438 --> 00:59:20,843
and collaborate on some illegal investigation.
662
00:59:21,337 --> 00:59:23,837
We called it Jang Society because we joked that...
663
00:59:23,837 --> 00:59:26,022
we should just be merchants if anything went wrong.
664
00:59:27,248 --> 00:59:28,723
That Jang Society...
665
00:59:29,418 --> 00:59:31,022
was made by me.
666
00:59:32,848 --> 00:59:34,763
You think I am the boss?
667
00:59:36,788 --> 00:59:38,133
No.
668
00:59:38,357 --> 00:59:41,133
You started as a mere constable.
669
00:59:49,538 --> 00:59:50,642
This.
670
00:59:57,407 --> 00:59:58,613
What about this?
671
01:00:00,047 --> 01:00:02,122
In the photo, Jae Myung...
672
01:00:02,748 --> 01:00:06,193
is the only one who is not smiling when everyone else is.
673
01:00:06,618 --> 01:00:07,823
So?
674
01:00:08,788 --> 01:00:10,918
Now that I think about it,
675
01:00:10,918 --> 01:00:14,403
it was strange how our team won became the best investigation team.
676
01:00:15,527 --> 01:00:18,202
All those cases we took...
677
01:00:18,427 --> 01:00:20,473
went too easily.
678
01:00:20,728 --> 01:00:24,243
That is when everything started to go wrong.
679
01:00:26,438 --> 01:00:29,243
We caught all those bad people...
680
01:00:29,607 --> 01:00:32,312
that were just released,
681
01:00:32,978 --> 01:00:34,923
everyone turned their backs against the truth.
682
01:00:36,148 --> 01:00:37,593
Jang Society was started by...
683
01:00:37,648 --> 01:00:40,148
a Police University graduate, Kim Jae Myung.
684
01:00:40,148 --> 01:00:43,087
That was why he was acting so strange.
685
01:00:43,087 --> 01:00:45,062
He was the one who started it.
686
01:00:48,657 --> 01:00:49,657
Why did you do that?
687
01:00:49,657 --> 01:00:50,998
Come on. Hurry up!
688
01:00:50,998 --> 01:00:53,042
Come on! Hurry!
689
01:00:53,328 --> 01:00:54,772
Move.
690
01:00:55,328 --> 01:00:57,938
Can you take a photo?
691
01:00:57,938 --> 01:00:59,682
What are you doing here?
692
01:01:00,138 --> 01:01:02,237
- Come here. - Join us.
693
01:01:02,237 --> 01:01:04,113
- Hold on. - Come here.
694
01:01:04,138 --> 01:01:05,452
Come.
695
01:01:07,047 --> 01:01:09,618
- Can you pose for us? - Look at the camera!
696
01:01:09,618 --> 01:01:10,978
- Look at the camera. - This way!
697
01:01:10,978 --> 01:01:13,292
- Should we pose? - Sure.
698
01:01:13,447 --> 01:01:14,522
Here we go.
699
01:01:17,518 --> 01:01:19,257
Should we say "Good luck" on the count of three?
700
01:01:19,257 --> 01:01:20,857
- Good luck? - 1, 2, 3!
701
01:01:20,857 --> 01:01:22,133
- Good luck! - Good luck!
702
01:01:27,927 --> 01:01:28,998
(From Jang Hyung Koo)
703
01:01:28,998 --> 01:01:30,142
(Meet me in an alley.)
704
01:02:46,078 --> 01:02:49,522
This is Officer Jang's car.
705
01:02:50,618 --> 01:02:51,952
Yes.
706
01:02:52,618 --> 01:02:54,717
I came here as soon as I got this text,
707
01:02:54,717 --> 01:02:56,432
but all I saw was this car.
708
01:02:56,657 --> 01:02:58,963
What are you talking about?
709
01:02:59,257 --> 01:03:02,058
You received a text from Hyung Koo who had gone missing,
710
01:03:02,058 --> 01:03:03,832
but you came alone?
711
01:03:06,127 --> 01:03:07,303
Jae Myung.
712
01:03:07,768 --> 01:03:10,743
Be honest with me. What is going on?
713
01:03:10,998 --> 01:03:13,638
What did you and Hyung Koo talk about on that day?
714
01:03:13,638 --> 01:03:17,113
And why is this car here?
715
01:03:21,607 --> 01:03:23,423
How did you know I was here?
716
01:03:24,078 --> 01:03:25,522
Did you follow me?
717
01:03:25,748 --> 01:03:28,662
Everyone is suspecting you.
718
01:03:29,087 --> 01:03:30,593
Just talk to us.
719
01:03:31,018 --> 01:03:34,562
You can just tell everyone the truth!
720
01:03:38,197 --> 01:03:39,403
Did you...
721
01:03:40,828 --> 01:03:42,803
really do it?
722
01:03:44,138 --> 01:03:45,898
You fell for it too.
723
01:03:45,898 --> 01:03:47,343
What are you talking about?
724
01:03:51,237 --> 01:03:54,252
I will take care of it. Just hang in there.
725
01:03:55,748 --> 01:03:58,952
And then, you set him up.
726
01:03:59,248 --> 01:04:00,522
Why did you do that?
727
01:04:02,518 --> 01:04:05,593
We can start anything, from a commission to politics.
728
01:04:05,918 --> 01:04:08,288
I will have your back like the old days.
729
01:04:08,288 --> 01:04:10,073
Why did you do it?
730
01:04:10,527 --> 01:04:13,973
Why did you have to catch him by manipulating evidence?
731
01:04:15,268 --> 01:04:17,943
Because I thought...
732
01:04:19,038 --> 01:04:22,138
he killed Officer Jang.
733
01:04:22,138 --> 01:04:25,352
Jae Myung!
734
01:04:25,738 --> 01:04:27,323
Darn it.
735
01:04:31,178 --> 01:04:33,988
If you walk away like this, I have no choice but to report you!
736
01:04:33,988 --> 01:04:37,193
You cannot walk away like this!
737
01:04:38,888 --> 01:04:40,162
Jae Myung!
738
01:04:42,627 --> 01:04:44,673
Jae Myung! Stop!
739
01:05:25,797 --> 01:05:28,782
Why did you kill Officer Jang?
740
01:05:31,138 --> 01:05:32,512
Kim Jae Myung.
741
01:05:33,547 --> 01:05:36,593
What is the point of locking the criminals up?
742
01:05:37,348 --> 01:05:40,722
They would come out soon and commit the same crime.
743
01:05:43,257 --> 01:05:45,162
I created everything.
744
01:05:47,027 --> 01:05:48,202
Everyone...
745
01:05:49,727 --> 01:05:51,173
looked down on me.
746
01:05:53,727 --> 01:05:54,903
Jin Woo.
747
01:05:56,538 --> 01:05:57,813
Let's talk.
748
01:05:59,138 --> 01:06:01,142
Our cases these days...
749
01:06:01,437 --> 01:06:02,868
are too easy.
750
01:06:02,868 --> 01:06:05,213
Every case has a witness and proof, just in time.
751
01:06:06,748 --> 01:06:09,722
You know Ji Gil Soo? A guy Hae Ryong caught.
752
01:06:10,018 --> 01:06:11,748
He went missing after he got out.
753
01:06:11,748 --> 01:06:13,722
Doesn't it make a better society...
754
01:06:14,748 --> 01:06:16,863
if Ji Gil Soo goes missing?
755
01:06:17,118 --> 01:06:18,363
Is Jae Myung...
756
01:06:18,988 --> 01:06:20,903
behind this...
757
01:06:21,128 --> 01:06:22,857
missing criminals?
758
01:06:22,857 --> 01:06:24,873
It is not Jae Myung.
759
01:06:25,857 --> 01:06:27,502
I am doing it.
760
01:06:27,628 --> 01:06:30,168
I just cannot stand it anymore.
761
01:06:30,168 --> 01:06:32,113
You? Someone who used to be a constable?
762
01:06:32,738 --> 01:06:34,283
And not Jae Myung?
763
01:06:36,937 --> 01:06:39,382
I have gathered a lot of good policemen.
764
01:06:39,637 --> 01:06:41,153
You should join us.
765
01:06:41,748 --> 01:06:43,922
We need someone who is credible and fair.
766
01:06:48,347 --> 01:06:49,623
You must be out of your mind.
767
01:06:50,258 --> 01:06:53,118
We do not need to talk any longer. Turn yourself in, Jin Woo.
768
01:06:53,118 --> 01:06:54,387
Or I will report you.
769
01:06:54,387 --> 01:06:55,563
Come on!
770
01:06:56,758 --> 01:06:58,758
I knew it when you applied to be a police executive...
771
01:06:58,758 --> 01:07:00,703
and transferred to Internal Affairs.
772
01:07:00,967 --> 01:07:05,012
This is why we look down on many constables.
773
01:07:05,637 --> 01:07:08,083
You even quit being a constable.
774
01:07:18,147 --> 01:07:19,222
Hyung Koo.
775
01:07:53,347 --> 01:07:56,363
I created a system to manage criminals.
776
01:07:56,887 --> 01:07:59,357
I only eliminated those who deserve to be gone.
777
01:07:59,357 --> 01:08:02,357
I have done nothing for myself.
778
01:08:02,357 --> 01:08:05,703
You killed Officer Jang because he looked down on you.
779
01:08:06,868 --> 01:08:09,972
"A small sacrifice to prevent bigger crimes".
780
01:08:11,338 --> 01:08:14,943
Is that what justice is to you?
781
01:08:16,738 --> 01:08:17,983
What about you?
782
01:08:23,248 --> 01:08:27,193
I never thought what I do is righteous.
783
01:08:28,647 --> 01:08:31,592
I am just trying to prevent crimes...
784
01:08:32,088 --> 01:08:34,363
so that even a small sacrifice is not made.
785
01:08:35,187 --> 01:08:37,932
And everything that happened because of me.
786
01:08:39,897 --> 01:08:41,842
I am trying to take care of it.
787
01:09:07,588 --> 01:09:08,703
Young Goon.
788
01:09:10,057 --> 01:09:11,502
If you're seeing this,
789
01:09:12,527 --> 01:09:14,773
it must mean something happened to me.
790
01:09:16,698 --> 01:09:17,813
From now on,
791
01:09:19,038 --> 01:09:20,913
don't think of anything else but yourself,
792
01:09:21,338 --> 01:09:23,313
and I hope you do as you wish.
793
01:09:25,408 --> 01:09:26,783
I hope that I can come home...
794
01:09:28,107 --> 01:09:30,993
and tell you this over dinner tonight.
795
01:09:33,647 --> 01:09:34,762
Lastly,
796
01:09:35,847 --> 01:09:37,993
I will leave this original copy of the ledger to you.
797
01:09:39,658 --> 01:09:41,262
I don't know if...
798
01:09:41,958 --> 01:09:44,502
this will help you or put you in danger,
799
01:09:46,198 --> 01:09:48,002
but I hope you use it wisely.
800
01:10:19,948 --> 01:10:22,092
(WATCHER)
801
01:10:22,917 --> 01:10:24,223
About Mr. Do,
802
01:10:24,948 --> 01:10:26,693
he seemed to be at risk.
803
01:10:27,988 --> 01:10:29,763
It's up to you to decide.
804
01:10:30,557 --> 01:10:33,627
I'm sure you know that you won't be able to catch...
805
01:10:33,627 --> 01:10:34,903
the members of Jang Society with just this.
806
01:10:35,227 --> 01:10:36,632
Let's end this here.
807
01:10:37,627 --> 01:10:40,542
I never thought of myself as righteous.
808
01:10:43,837 --> 01:10:46,412
It's just the bad police officers.
809
01:10:47,137 --> 01:10:49,113
I only catch the bad police officers.
56320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.