Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,195
Previously on "The InBetween"...
2
00:00:02,198 --> 00:00:03,601
Cassie has certain abilities
3
00:00:03,604 --> 00:00:04,770
that can be very helpful.
4
00:00:04,772 --> 00:00:05,971
She's still alive.
5
00:00:05,973 --> 00:00:07,472
Medic! Over here!
6
00:00:07,475 --> 00:00:09,528
- What she sees...
- Run!
7
00:00:09,531 --> 00:00:10,943
Is incredibly rough on her.
8
00:00:12,646 --> 00:00:14,446
I see ghosts.
9
00:00:15,649 --> 00:00:16,942
Abigail!
10
00:00:16,945 --> 00:00:18,207
You're just like my mom.
11
00:00:18,210 --> 00:00:19,651
You don't care about me.
12
00:00:19,653 --> 00:00:22,539
Sometimes they send me a message.
13
00:00:22,542 --> 00:00:24,288
And sometimes they just show up.
14
00:00:24,291 --> 00:00:25,590
This stuff only happens
15
00:00:25,593 --> 00:00:27,968
when the universe wants it to happen.
16
00:02:13,818 --> 00:02:16,318
Yeah.
17
00:02:16,320 --> 00:02:18,203
- Tom, it's me.
- Hey.
18
00:02:18,205 --> 00:02:20,322
I'm having a weird morning.
19
00:02:20,324 --> 00:02:22,274
Well, I'm at a drive-by shooting,
20
00:02:22,276 --> 00:02:24,442
so the gunfire tracks,
21
00:02:24,444 --> 00:02:27,996
but no horned monsters,
scary trees, or crying babies,
22
00:02:27,998 --> 00:02:29,164
not yet, anyway.
23
00:02:29,166 --> 00:02:30,823
Listen, I got to go.
24
00:02:30,826 --> 00:02:32,835
I'll talk to you later.
25
00:02:32,837 --> 00:02:37,339
- Dispatch said shots fired.
- Mia Fuentes was hit.
26
00:02:37,341 --> 00:02:39,007
She's running for City Council...
27
00:02:39,009 --> 00:02:40,959
young, Latina, lot of fans.
28
00:02:40,961 --> 00:02:42,761
And at least one enemy.
29
00:02:42,763 --> 00:02:45,544
She and her team were leaving
a campaign fund-raiser.
30
00:02:45,547 --> 00:02:47,213
They came through this back door.
31
00:02:47,216 --> 00:02:48,432
Witnesses say that someone
32
00:02:48,435 --> 00:02:50,268
started shooting from a motorcycle.
33
00:02:50,270 --> 00:02:53,823
Edwin Bernal, the campaign manager.
34
00:02:53,826 --> 00:02:56,006
Fuentes is on her way to ER.
35
00:02:56,009 --> 00:02:59,844
A lone gunman on a
motorcycle says hit job to me.
36
00:02:59,846 --> 00:03:02,180
Maybe a street gang?
37
00:03:02,182 --> 00:03:04,089
Well, Fuentes has been very vocal
38
00:03:04,092 --> 00:03:06,234
about cracking down on local crime.
39
00:03:06,236 --> 00:03:08,159
Yeah, but isn't everyone
who's running for office?
40
00:03:08,162 --> 00:03:10,404
- Why her? Why now?
- Good questions.
41
00:03:10,407 --> 00:03:11,689
And what about this?
42
00:03:11,691 --> 00:03:13,575
If the shooter was waiting in the alley,
43
00:03:13,577 --> 00:03:15,550
that means he must have known the team
44
00:03:15,553 --> 00:03:17,753
would be using the back door.
45
00:03:17,756 --> 00:03:20,414
Someone tipped him off.
46
00:03:20,417 --> 00:03:22,033
Let's go visit Fuentes.
47
00:03:25,923 --> 00:03:27,393
- A monster?
- Yes.
48
00:03:27,396 --> 00:03:29,563
Some sort of horned creature
49
00:03:29,566 --> 00:03:31,482
and a scary tree with no leaves.
50
00:03:31,485 --> 00:03:33,018
Well, Seattle's full of trees.
51
00:03:33,021 --> 00:03:35,155
Well, let's just sit on it, shall we?
52
00:03:35,158 --> 00:03:36,741
Mr. Fuentes?
53
00:03:36,744 --> 00:03:39,411
Detectives Asante and
Hackett, Seattle PD.
54
00:03:39,414 --> 00:03:41,602
Any word on your wife's condition?
55
00:03:41,605 --> 00:03:43,655
Uh, she's still in surgery.
56
00:03:43,657 --> 00:03:45,607
You were working on
your wife's campaign.
57
00:03:45,609 --> 00:03:47,725
I took a leave from my job.
58
00:03:47,727 --> 00:03:50,278
Had Mia received any
threats from anyone?
59
00:03:50,280 --> 00:03:53,165
Anyone on the team acting suspiciously?
60
00:03:53,167 --> 00:03:55,283
Uh, well, last night...
61
00:03:55,285 --> 00:03:58,170
one of the volunteers
made a bit of a scene.
62
00:03:58,172 --> 00:04:00,288
He'd spent the day canvassing,
63
00:04:00,290 --> 00:04:02,290
and when he came back to headquarters,
64
00:04:02,292 --> 00:04:04,042
he was very agitated.
65
00:04:04,044 --> 00:04:06,597
He demanded to see Edwin,
the campaign manager,
66
00:04:06,600 --> 00:04:07,796
in private.
67
00:04:07,798 --> 00:04:10,015
Then we could hear raised voices.
68
00:04:10,017 --> 00:04:12,083
- What was the argument about?
- I don't know.
69
00:04:12,085 --> 00:04:13,751
They were speaking Filipino.
70
00:04:13,753 --> 00:04:16,633
But I heard the word
"denila" several times.
71
00:04:16,636 --> 00:04:18,890
Honestly, it was all over pretty quick.
72
00:04:18,892 --> 00:04:21,593
The kid stormed off. Edwin
said we shouldn't worry.
73
00:04:21,595 --> 00:04:23,645
It was just "end of
the campaign" stress.
74
00:04:23,647 --> 00:04:25,063
What was the volunteer's name?
75
00:04:25,065 --> 00:04:26,865
Olly Navarro.
76
00:04:26,867 --> 00:04:28,758
Uh, well, now that I think about it,
77
00:04:28,761 --> 00:04:31,153
Olly rides a motorcycle.
78
00:04:31,155 --> 00:04:33,872
Okay, we'll check him out.
79
00:04:33,874 --> 00:04:36,575
And we'll need a full list
of your campaign employees.
80
00:04:36,577 --> 00:04:38,610
Of course. I'll have
someone send it right over.
81
00:04:38,612 --> 00:04:40,078
Thank you, Mr. Fuentes.
82
00:04:40,080 --> 00:04:42,164
And we'll keep a good
thought for your wife.
83
00:05:18,252 --> 00:05:20,752
Okay, I'm looking up "denila".
84
00:05:20,754 --> 00:05:22,454
It doesn't mean anything in Filipino.
85
00:05:22,456 --> 00:05:25,207
- Well, maybe it's a name.
- Damien, Tom.
86
00:05:25,209 --> 00:05:28,426
The security cameras from
the parking lot in the alley
87
00:05:28,428 --> 00:05:30,161
caught a partial view of the attack.
88
00:05:30,163 --> 00:05:32,881
Oh, facial recognition's out, obviously.
89
00:05:32,883 --> 00:05:34,933
And there's no license
plate on the bike.
90
00:05:34,935 --> 00:05:37,897
- What's that?
- It's a gang tag...
91
00:05:37,900 --> 00:05:40,138
VB16, Vicious Bloods.
92
00:05:40,140 --> 00:05:42,641
That's the local chapter
of the Asian gang.
93
00:05:42,643 --> 00:05:44,476
What's their makeup?
94
00:05:44,478 --> 00:05:46,561
Cambodian, Vietnamese, Filipino.
95
00:05:46,563 --> 00:05:48,680
Oh, so Olly Navarro's
96
00:05:48,682 --> 00:05:52,642
a campaign volunteer by
day, gang member by night?
97
00:05:52,645 --> 00:05:54,986
Maybe VB16 had him
infiltrate the campaign.
98
00:05:54,988 --> 00:05:56,398
Maria's doing a background check
99
00:05:56,401 --> 00:05:58,290
- on Navarro right now.
- Good stuff.
100
00:05:58,292 --> 00:06:00,191
Thanks, Zayn.
101
00:06:07,867 --> 00:06:09,701
Will, can you do me a favor?
102
00:06:09,703 --> 00:06:11,753
Yeah, sure. Um, why are you yelling?
103
00:06:11,755 --> 00:06:13,838
Sorry, I have a migraine.
104
00:06:13,840 --> 00:06:16,207
I have to go home and
rest. Can you cover for me?
105
00:06:16,209 --> 00:06:18,143
Yeah, yeah, no worries.
106
00:06:36,396 --> 00:06:38,446
Okay...
107
00:06:38,448 --> 00:06:41,666
All set, let's go.
108
00:06:41,668 --> 00:06:44,452
Head north towards Thomas Street.
109
00:06:59,186 --> 00:07:00,719
Olly Navarro is 24,
110
00:07:00,721 --> 00:07:02,587
a naturalized citizen
of Filipino origin.
111
00:07:02,589 --> 00:07:04,255
What else do we know about him?
112
00:07:04,257 --> 00:07:06,340
There's not much we can tell
from immigration records,
113
00:07:06,343 --> 00:07:08,643
other than that he was eight
when he came to the U.S.
114
00:07:08,645 --> 00:07:10,124
He'd been orphaned in the Philippines,
115
00:07:10,127 --> 00:07:12,196
- raised in foster care.
- Gang ties?
116
00:07:12,199 --> 00:07:13,598
Well, he's record's clean,
117
00:07:13,600 --> 00:07:16,234
but word on the street
is he rides with VB16.
118
00:07:16,236 --> 00:07:18,737
And the make and model of his
motorbike registered at DMV,
119
00:07:18,739 --> 00:07:20,288
same one used at the drive-by.
120
00:07:20,291 --> 00:07:21,990
All right, well, why don't
we just get a couple of unis,
121
00:07:21,992 --> 00:07:24,242
- go pick him up?
- Already done that.
122
00:07:24,244 --> 00:07:26,117
Neighbor said that he hasn't
been home since he left
123
00:07:26,128 --> 00:07:27,692
for campaign headquarters
yesterday morning.
124
00:07:27,695 --> 00:07:31,115
If the gang is hiding him, he
won't be easy to track down.
125
00:07:31,117 --> 00:07:34,002
Let's reach out to all
the precincts in the city.
126
00:07:34,004 --> 00:07:36,788
Let's see if anyone has a CI in VB16,
127
00:07:36,791 --> 00:07:38,708
and let them know we're
willing to make a deal
128
00:07:38,711 --> 00:07:40,413
- for information on Olly Navarro.
- You got it.
129
00:07:40,420 --> 00:07:43,727
- Will do.
- Okay?
130
00:07:43,730 --> 00:07:46,964
You have arrived at your destination.
131
00:08:08,705 --> 00:08:11,489
Hello?
132
00:08:28,942 --> 00:08:31,163
Hi.
133
00:08:31,294 --> 00:08:33,911
Hi.
134
00:08:33,914 --> 00:08:36,799
Hi. Hi.
135
00:08:40,640 --> 00:08:42,786
Okay. Hey.
136
00:08:57,471 --> 00:09:00,839
Yes, I'm at 71 East Olive Street.
137
00:09:00,841 --> 00:09:04,843
Uh, a woman has been injured.
138
00:09:04,845 --> 00:09:06,845
No, I-I don't know what happened.
139
00:09:06,847 --> 00:09:10,882
Well, I'll tell you what happened.
140
00:09:10,884 --> 00:09:13,318
Crystal's daddy had too
much to drink last night,
141
00:09:13,320 --> 00:09:16,771
and her Mom didn't move fast
enough to get him breakfast.
142
00:09:16,773 --> 00:09:18,690
That's what happened.
143
00:09:20,444 --> 00:09:22,777
Yes, I can wait. Thank you.
144
00:09:25,031 --> 00:09:27,315
Abigail, how long has
this been going on?
145
00:09:27,318 --> 00:09:28,818
Forever.
146
00:09:28,821 --> 00:09:31,822
And you're just wasting
your time trying to help.
147
00:09:31,825 --> 00:09:33,274
You'll see.
148
00:09:38,208 --> 00:09:43,208
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
149
00:09:46,216 --> 00:09:48,315
What are you gonna tell the
cops when they come?
150
00:09:48,318 --> 00:09:51,955
That you know Hannah because
you talk to her dead daughter?
151
00:09:51,958 --> 00:09:55,078
I'll say I walked past the
house on my way to somewhere,
152
00:09:55,081 --> 00:09:56,697
and I heard a baby crying.
153
00:09:56,699 --> 00:09:58,816
The crying was still
going on when I walked past
154
00:09:58,818 --> 00:10:01,419
an hour later, so I got worried.
155
00:10:01,421 --> 00:10:03,588
You're a good liar.
156
00:10:03,590 --> 00:10:06,591
You know who else is a good liar?
157
00:10:06,593 --> 00:10:08,325
My mom.
158
00:10:10,496 --> 00:10:13,330
Hannah.
159
00:10:13,332 --> 00:10:15,716
Hannah?
160
00:10:15,718 --> 00:10:18,269
- Hi.
- Who are you?
161
00:10:18,271 --> 00:10:21,389
Where's the baby? Oh.
162
00:10:21,391 --> 00:10:23,173
My name is Cassie. The baby's fine.
163
00:10:23,175 --> 00:10:26,944
I-I put her down in her crib.
There's an ambulance coming.
164
00:10:26,946 --> 00:10:31,837
Ambulance? No, I'm... I'm fine.
165
00:10:31,840 --> 00:10:35,786
I just... oh, God, I took
a tumble down the stairs.
166
00:10:35,788 --> 00:10:37,071
See?
167
00:10:37,073 --> 00:10:39,857
You should let them check you out.
168
00:10:39,859 --> 00:10:42,827
I-I think you were
unconscious for a while.
169
00:10:42,829 --> 00:10:45,746
You may have a concussion.
170
00:10:45,748 --> 00:10:48,332
And if there's something else going on,
171
00:10:48,334 --> 00:10:51,969
they might be able to
help with that, too.
172
00:10:51,971 --> 00:10:56,040
Look, uh... hey, thanks for stopping.
173
00:10:56,042 --> 00:10:58,676
I got it from here.
174
00:10:58,678 --> 00:11:01,312
- Are you sure?
- Yeah, positive.
175
00:11:01,314 --> 00:11:04,649
Oh, yeah.
176
00:11:07,987 --> 00:11:11,555
Next time feel free
to keep walking, okay?
177
00:11:14,994 --> 00:11:16,861
I just hung up with Vice in Lake City.
178
00:11:16,863 --> 00:11:18,329
They brought in a guy for possession
179
00:11:18,331 --> 00:11:19,897
with ties to VB16.
180
00:11:19,899 --> 00:11:22,366
In exchange for a walk,
he gave up the street name
181
00:11:22,368 --> 00:11:25,122
of Olly Navarro's
lieutenant... guy named Q.
182
00:11:25,125 --> 00:11:26,925
- Did they get an actual name?
- Negative.
183
00:11:26,928 --> 00:11:29,562
But the perp did give them
the address to Q's safe house.
184
00:11:29,565 --> 00:11:31,292
Excellent. Let's go take a look.
185
00:11:31,294 --> 00:11:32,743
- Mm.
- Can you run the name "Q"?
186
00:11:32,745 --> 00:11:34,011
See if you can get an actual ID?
187
00:11:34,013 --> 00:11:35,546
- On it.
- Thank you.
188
00:11:35,548 --> 00:11:37,348
Just going to talk to
Cassie for a second.
189
00:11:37,350 --> 00:11:39,180
Sure. I'll arrange a few
units to bring with us.
190
00:11:39,183 --> 00:11:41,018
Thanks. Hey, what's up?
191
00:11:41,020 --> 00:11:42,353
Hey, do you have a minute?
192
00:11:42,355 --> 00:11:43,921
It's about something kind of tricky.
193
00:11:43,923 --> 00:11:46,807
Well, I specialize in tricky.
194
00:11:46,809 --> 00:11:48,995
Take a seat.
195
00:11:48,998 --> 00:11:51,332
Do remember the little girl
who was staying with me?
196
00:11:51,335 --> 00:11:53,930
- Abigail?
- Mm-hmm.
197
00:11:53,933 --> 00:11:57,434
- I think her mom's in trouble.
- What kind of trouble?
198
00:11:57,436 --> 00:12:00,871
She's with a guy who's
violent, and they have a baby.
199
00:12:00,873 --> 00:12:03,440
I, uh, found her this morning
200
00:12:03,442 --> 00:12:05,493
after he clearly knocked her around.
201
00:12:05,495 --> 00:12:08,045
And she was a mess, so I called 911.
202
00:12:08,047 --> 00:12:09,446
But then when the ambulance came,
203
00:12:09,448 --> 00:12:11,499
she told them she fell down the stairs.
204
00:12:11,501 --> 00:12:13,951
Well, if she's scared of
him, she's got her reasons.
205
00:12:13,953 --> 00:12:15,720
Can you just convince her to leave him?
206
00:12:15,722 --> 00:12:17,221
Mm, I don't know.
207
00:12:17,223 --> 00:12:19,724
But it'll be fun to see you try.
208
00:12:21,894 --> 00:12:25,462
She's pretty resistant. Is
there anything you can do?
209
00:12:25,464 --> 00:12:27,398
To be honest, there's
not much anybody can do
210
00:12:27,400 --> 00:12:29,466
if she refuses to file
charges on the guy.
211
00:12:29,468 --> 00:12:32,770
That's what I was afraid of.
212
00:12:32,772 --> 00:12:34,405
She'll never report him.
213
00:12:34,407 --> 00:12:37,274
I think she feels like she
doesn't deserve any better.
214
00:12:37,276 --> 00:12:39,694
I think she feels guilty
about what happened to Abigail.
215
00:12:39,696 --> 00:12:41,145
That's understandable.
216
00:12:41,147 --> 00:12:43,414
It's a parent's job
to protect their child.
217
00:12:43,416 --> 00:12:45,916
Aw, see?
218
00:12:45,918 --> 00:12:48,085
He gets it.
219
00:12:48,087 --> 00:12:49,954
Well, I'm not going to give up on her.
220
00:12:49,956 --> 00:12:51,282
She needs help.
221
00:12:51,285 --> 00:12:54,286
Just don't be too surprised
if she doesn't want your help.
222
00:12:54,289 --> 00:12:56,827
It sounds like she needs a professional.
223
00:12:56,829 --> 00:12:58,929
Yeah.
224
00:12:58,931 --> 00:13:01,098
- Thanks.
- Okay, no problem.
225
00:13:02,935 --> 00:13:04,969
Good luck.
226
00:13:13,646 --> 00:13:17,648
No sign of Olly. The
safe house was a dead end.
227
00:13:17,650 --> 00:13:20,451
Maybe not. You see that?
228
00:13:20,453 --> 00:13:23,854
You mean the scary tree with no leaves?
229
00:13:23,856 --> 00:13:25,189
Yeah.
230
00:13:29,962 --> 00:13:32,196
I appreciate you wanting
to do something for Hannah,
231
00:13:32,198 --> 00:13:33,864
but if she doesn't want your help...
232
00:13:33,867 --> 00:13:37,585
I thought maybe you could talk to her.
233
00:13:37,587 --> 00:13:40,254
She needs a professional,
and you're a psychiatrist.
234
00:13:40,256 --> 00:13:42,372
I think she'd do better
talking with someone
235
00:13:42,374 --> 00:13:44,642
who specializes in
domestic-violence survivors.
236
00:13:44,644 --> 00:13:46,093
You're all I've got right now.
237
00:13:46,096 --> 00:13:47,696
Patients need to seek out therapists,
238
00:13:47,699 --> 00:13:48,968
not the other way around.
239
00:13:48,971 --> 00:13:51,147
I can't help someone who
doesn't want to be helped,
240
00:13:51,150 --> 00:13:52,516
and neither can you, for that matter.
241
00:13:52,518 --> 00:13:54,268
I have to try... if not for Hannah,
242
00:13:54,270 --> 00:13:56,421
then for the little baby.
243
00:13:56,424 --> 00:13:57,756
I know what it's like
244
00:13:57,759 --> 00:14:00,234
to grow up with a mom you can't rely on.
245
00:14:04,997 --> 00:14:07,198
Okay, I'll tell you what.
246
00:14:07,200 --> 00:14:09,500
If you can get her to
agree to come see me,
247
00:14:09,502 --> 00:14:11,535
I will meet with her free of charge.
248
00:14:11,537 --> 00:14:13,621
And I'll put together some
names of shelters in town
249
00:14:13,623 --> 00:14:15,184
where she can go and stay with the baby.
250
00:14:15,208 --> 00:14:16,228
Thank you.
251
00:14:16,253 --> 00:14:18,038
But steer clear of the boyfriend.
252
00:14:18,041 --> 00:14:20,739
- Don't put yourself at risk.
- I won't. I promise.
253
00:14:20,742 --> 00:14:22,179
Okay.
254
00:14:22,181 --> 00:14:25,015
Oh, I got to go.
255
00:14:25,017 --> 00:14:27,590
You're not working too hard, are you?
256
00:14:27,593 --> 00:14:29,220
Someone's been talking to Tom.
257
00:14:29,222 --> 00:14:30,688
He might have casually mentioned
258
00:14:30,690 --> 00:14:33,057
you've been having
some headaches lately.
259
00:14:33,059 --> 00:14:35,359
He worries too much, and so do you.
260
00:14:35,361 --> 00:14:38,195
You worry about me. I worry about you.
261
00:14:38,197 --> 00:14:40,865
I hear this is how families work.
262
00:14:47,874 --> 00:14:49,687
Must be nice.
263
00:14:51,952 --> 00:14:54,152
- What must be?
- Having a dad.
264
00:14:54,177 --> 00:14:57,512
I didn't have one, you
know... just Grandpa.
265
00:15:00,086 --> 00:15:03,554
- You've been practicing.
- Uh-huh.
266
00:15:03,556 --> 00:15:07,224
You know, Crystal's
dad is mean to my mom,
267
00:15:07,226 --> 00:15:09,626
but he's nice to the baby.
268
00:15:09,628 --> 00:15:13,230
They're so sweet. You
should see them together.
269
00:15:13,232 --> 00:15:15,733
No, thanks. I'm good.
270
00:15:15,735 --> 00:15:17,268
He pays for everything.
271
00:15:17,270 --> 00:15:20,571
He always sends my mom
flowers after they fight.
272
00:15:20,573 --> 00:15:24,275
If you think about it,
you're breaking up a family.
273
00:15:24,277 --> 00:15:27,111
You want to take the
only daddy Crystal has
274
00:15:27,113 --> 00:15:29,163
and put him in jail?
275
00:15:30,950 --> 00:15:34,952
How come you never step in
and help your mom, Abigail?
276
00:15:34,954 --> 00:15:37,421
I saw you push your grandpa around.
277
00:15:37,423 --> 00:15:39,623
What for? If this one went away,
278
00:15:39,625 --> 00:15:42,326
she'd just find another
crappy boyfriend.
279
00:15:42,328 --> 00:15:43,821
All my mom knows how to do
280
00:15:43,824 --> 00:15:45,849
is make bad choices and cry all day.
281
00:15:45,852 --> 00:15:47,798
She's crying because she feels guilty
282
00:15:47,800 --> 00:15:49,333
for not protecting you.
283
00:15:49,335 --> 00:15:52,436
That's what you say,
but I don't believe it.
284
00:15:52,438 --> 00:15:54,972
She just feels sorry for herself.
285
00:15:54,974 --> 00:15:56,440
When they locked me up in that box
286
00:15:56,442 --> 00:15:57,942
after they made my face pretty
287
00:15:57,944 --> 00:15:59,727
and put my favorite dress on me,
288
00:15:59,729 --> 00:16:01,729
they asked her if she wanted to stay.
289
00:16:01,731 --> 00:16:05,115
But she shook her head and
said, "Oh, no, I can't."
290
00:16:05,117 --> 00:16:07,902
She put my toy bear, Otis, in with me,
291
00:16:07,904 --> 00:16:10,321
and she let them take me away.
292
00:16:10,323 --> 00:16:13,958
And do you know what they did?
293
00:16:13,960 --> 00:16:15,859
They set me on fire.
294
00:16:18,664 --> 00:16:23,200
That's just what people
do when someone's dead...
295
00:16:23,202 --> 00:16:26,253
because your soul wasn't there anymore.
296
00:16:26,255 --> 00:16:28,705
That was just your body.
297
00:16:28,707 --> 00:16:31,759
The dress, too. I can't
ever wear it again.
298
00:16:31,761 --> 00:16:33,978
And it was so pretty.
299
00:16:33,980 --> 00:16:35,646
I hate these.
300
00:16:35,648 --> 00:16:39,316
You're wearing those because
you're stuck in a moment.
301
00:16:39,318 --> 00:16:41,218
You've got all this pent-up anger,
302
00:16:41,220 --> 00:16:44,054
and it's pinned you
to the night you died.
303
00:16:44,056 --> 00:16:45,540
It's got nothing to do
304
00:16:45,543 --> 00:16:47,858
with what you were wearing
when you were cremated.
305
00:16:47,860 --> 00:16:51,362
She should have stayed
with me until it was over.
306
00:16:51,364 --> 00:16:54,498
She should have made
sure they did it right.
307
00:16:54,500 --> 00:16:57,201
They gave her the little
bag that's just my ashes,
308
00:16:57,203 --> 00:16:59,837
and she put it in a drawer.
309
00:16:59,839 --> 00:17:02,506
She never talks to me.
310
00:17:02,508 --> 00:17:05,843
She deserves to be unhappy.
311
00:17:11,550 --> 00:17:15,519
If that's the way you feel, Abigail,
312
00:17:15,521 --> 00:17:18,255
then why'd you lead me there?
313
00:17:18,257 --> 00:17:22,092
I didn't, and I want you to go away.
314
00:17:26,816 --> 00:17:30,267
You know, my mom... she
never talks to me either.
315
00:17:30,269 --> 00:17:32,369
Isn't your mom dead?
316
00:17:32,371 --> 00:17:34,321
Maybe she doesn't know you can hear her.
317
00:17:35,408 --> 00:17:37,607
No, she knows.
318
00:17:37,609 --> 00:17:39,776
My point is, Abigail,
I know what it's like
319
00:17:39,778 --> 00:17:41,912
to have a mom who lets you down.
320
00:17:44,583 --> 00:17:47,617
The truth is, sometimes
we stay mad at them
321
00:17:47,619 --> 00:17:51,839
because it's easy,
not because it's right.
322
00:17:51,841 --> 00:17:54,458
I don't know what your mom did to you,
323
00:17:54,460 --> 00:17:56,260
but you're still alive.
324
00:17:56,262 --> 00:17:58,729
So don't talk to me like you understand.
325
00:18:06,638 --> 00:18:10,407
Fan out, guys.
326
00:18:10,409 --> 00:18:12,409
Go ahead and just work your way around.
327
00:18:13,970 --> 00:18:17,021
They might need them. Stand by.
328
00:18:23,756 --> 00:18:26,256
Just make sure he's posted by the door.
329
00:18:28,868 --> 00:18:31,069
Take a look at this.
330
00:18:31,072 --> 00:18:33,996
- Sir, we got something.
- Watch your step.
331
00:18:33,999 --> 00:18:36,266
- Check the barrels.
- Sarge, over here.
332
00:18:51,350 --> 00:18:53,271
It's Olly Navarro.
333
00:18:56,672 --> 00:18:57,747
The cause of death was
334
00:18:57,750 --> 00:18:59,810
bullet from a 45 to the heart.
335
00:18:59,813 --> 00:19:02,345
Based on body temp and rigor,
probably sometime between
336
00:19:02,348 --> 00:19:04,310
1:00 and 5:00 a.m. yesterday morning.
337
00:19:04,313 --> 00:19:06,780
That's at least six
hours before the drive-by.
338
00:19:06,782 --> 00:19:08,365
Olly Navarro is not our shooter.
339
00:19:08,367 --> 00:19:10,451
- Looks like he was tortured.
- Oh, yeah.
340
00:19:10,453 --> 00:19:12,036
And as far as torture goes,
341
00:19:12,038 --> 00:19:14,755
this is some pretty sophisticated stuff.
342
00:19:14,757 --> 00:19:17,958
You see this tape residue
here? These abrasions suggest
343
00:19:17,960 --> 00:19:19,826
that it was pulled
on and off repeatedly.
344
00:19:19,828 --> 00:19:21,211
- To asphyxiate him?
- Almost.
345
00:19:21,213 --> 00:19:23,097
And then off for a breath and back on.
346
00:19:23,099 --> 00:19:24,765
When the asphyxiation didn't work,
347
00:19:24,767 --> 00:19:26,833
the killer went for
an infallible method.
348
00:19:26,835 --> 00:19:28,835
Electric shock?
349
00:19:28,837 --> 00:19:32,273
Tongue, chest, genital trifecta.
350
00:19:32,275 --> 00:19:35,276
They used two electrodes,
an entry point and an exit,
351
00:19:35,278 --> 00:19:37,611
to create a closed circuit in the body.
352
00:19:37,613 --> 00:19:39,396
It maximizes pain.
353
00:19:39,398 --> 00:19:42,232
The muscle contractions got
so intense that it even caused
354
00:19:42,234 --> 00:19:44,285
the victim's left femur to fracture.
355
00:19:44,287 --> 00:19:47,821
Is this what they used to restrain him?
356
00:19:47,823 --> 00:19:49,957
You see this?
357
00:19:49,959 --> 00:19:52,076
Well, those are nautical knots.
358
00:19:52,078 --> 00:19:54,552
Our killer has sailing expertise.
359
00:19:54,555 --> 00:19:57,915
Along with torture
techniques and gunplay.
360
00:19:57,917 --> 00:20:00,968
Amy, thank you.
361
00:20:00,970 --> 00:20:02,753
Yeah, good work.
362
00:20:07,093 --> 00:20:08,789
You again.
363
00:20:08,792 --> 00:20:11,235
Look, if you're here for
money, I got none, so...
364
00:20:11,238 --> 00:20:12,955
No, I...
365
00:20:12,958 --> 00:20:15,792
I wasn't completely honest
with you the other day.
366
00:20:15,795 --> 00:20:19,196
I didn't just come by and find you.
367
00:20:19,199 --> 00:20:22,033
- I was kind of led here.
- Led here?
368
00:20:22,036 --> 00:20:23,803
How?
369
00:20:23,806 --> 00:20:26,006
I'm still trying to figure that out.
370
00:20:26,009 --> 00:20:28,977
Can I come in?
371
00:20:28,980 --> 00:20:31,647
I-I waited until your
boyfriend left with the baby.
372
00:20:31,650 --> 00:20:33,934
I was hoping we could talk...
373
00:20:33,937 --> 00:20:36,270
privately.
374
00:20:36,273 --> 00:20:38,157
It's important.
375
00:20:41,497 --> 00:20:44,665
- So that's Olly's lieutenant?
- Yeah, he goes by Q.
376
00:20:44,668 --> 00:20:46,031
Full name, Quentin Hahn.
377
00:20:46,034 --> 00:20:48,071
Pretty high up on the
Vicious Bloods food chain
378
00:20:48,074 --> 00:20:49,547
He operates out of the safe house
379
00:20:49,550 --> 00:20:50,883
where we think the kid was grabbed.
380
00:20:50,886 --> 00:20:52,853
And Olly was taken out by his own gang.
381
00:20:52,856 --> 00:20:54,789
Wouldn't be the first time, would it?
382
00:20:54,792 --> 00:20:56,321
Maybe Olly turned on them,
383
00:20:56,324 --> 00:20:58,141
refused to do the hit on Fuentes.
384
00:20:58,144 --> 00:21:00,194
If he tried to warn
the campaign manager,
385
00:21:00,196 --> 00:21:02,860
that could be why they
fought at headquarters.
386
00:21:02,863 --> 00:21:05,313
We're about to find out.
387
00:21:05,316 --> 00:21:07,367
So you going to tell me why
the hell you raided my house?
388
00:21:07,370 --> 00:21:09,486
We were looking for Olly Navarro.
389
00:21:09,488 --> 00:21:13,374
- Why would he be there?
- When did you last see Olly?
390
00:21:13,376 --> 00:21:16,543
What's this about?
391
00:21:16,545 --> 00:21:18,111
Olly Navarro is dead.
392
00:21:18,113 --> 00:21:19,880
We found him stuffed in a barrel
393
00:21:19,882 --> 00:21:22,916
a stone's throw away
from your safe house.
394
00:21:22,918 --> 00:21:25,335
That's why we got to think you did it,
395
00:21:25,337 --> 00:21:27,054
or you know who did.
396
00:21:27,056 --> 00:21:28,756
No.
397
00:21:29,925 --> 00:21:31,892
You were his lieutenant.
398
00:21:31,894 --> 00:21:33,560
Was it a rival gang?
399
00:21:33,562 --> 00:21:35,179
No.
400
00:21:35,181 --> 00:21:37,848
Olly didn't ride with
us. That was just a front.
401
00:21:37,850 --> 00:21:40,401
Olly grew up in a
foster house on my block.
402
00:21:40,404 --> 00:21:42,403
I put our tag on his
bike to let people know
403
00:21:42,405 --> 00:21:46,523
he was under my protection...
so they won't mess with him.
404
00:21:46,525 --> 00:21:49,576
- He did me a solid once.
- What did he do for you?
405
00:21:49,578 --> 00:21:52,079
Saved my life.
406
00:21:52,081 --> 00:21:56,083
That kid was always
wired, always on edge.
407
00:21:56,085 --> 00:21:57,251
One day I'm coming out of my crib
408
00:21:57,253 --> 00:22:00,454
when a couple bangers cruise
by looking to start something.
409
00:22:00,456 --> 00:22:02,989
Olly peeped them before I
did and had me on the ground
410
00:22:02,991 --> 00:22:05,158
before they even had their
weapons out their jackets.
411
00:22:05,160 --> 00:22:07,294
Sounds like he'd be a
fine addition to your gang.
412
00:22:07,296 --> 00:22:09,546
Yeah, but Olly wasn't like that.
413
00:22:09,548 --> 00:22:13,434
He went through stuff as a
kid. It messed with his head.
414
00:22:13,436 --> 00:22:15,769
- In the foster care?
- In the Philippines.
415
00:22:15,771 --> 00:22:19,473
But he didn't talk
about it, not even to me.
416
00:22:19,475 --> 00:22:22,443
And I was the closest
thing he had to family...
417
00:22:22,445 --> 00:22:25,312
until that Edwin guy started
coming around, anyway.
418
00:22:25,314 --> 00:22:27,765
- Edwin Bernal.
- The Fuentes campaign manager.
419
00:22:27,768 --> 00:22:29,301
Edwin was from the same town as Olly
420
00:22:29,304 --> 00:22:30,818
back in the Philippines.
421
00:22:30,820 --> 00:22:31,952
They hooked up here.
422
00:22:31,954 --> 00:22:33,570
His family kind of took Olly in.
423
00:22:33,572 --> 00:22:37,458
Edwin got the kid a job,
said he'd look out for him.
424
00:22:38,744 --> 00:22:41,077
But if he had stuck with me and my boys,
425
00:22:41,080 --> 00:22:43,412
maybe he'd still be alive.
426
00:22:47,503 --> 00:22:49,670
They'll be back soon.
427
00:22:49,672 --> 00:22:52,089
He won't like it if you're here.
428
00:22:52,091 --> 00:22:55,709
He took the baby to the
park. He's so good with her.
429
00:22:55,711 --> 00:22:58,095
I mean, you could make assumptions
430
00:22:58,097 --> 00:23:00,314
about people based on the
way they act sometimes,
431
00:23:00,316 --> 00:23:04,234
but that's not really
who they are inside.
432
00:23:05,821 --> 00:23:08,381
I know he's good with Crystal.
433
00:23:10,826 --> 00:23:13,827
Abigail told me.
434
00:23:13,829 --> 00:23:17,063
Abigail never knew him. She was...
435
00:23:17,065 --> 00:23:19,399
He... he came along after she...
436
00:23:22,171 --> 00:23:25,205
Who are you? What do you want?
437
00:23:25,207 --> 00:23:28,842
I don't want anything, I swear.
438
00:23:28,844 --> 00:23:33,630
I have a message from Abigail,
and then if you want, I'll go.
439
00:23:33,632 --> 00:23:36,183
And I-I won't come back.
440
00:23:36,185 --> 00:23:39,520
Why should I believe anything you say?
441
00:23:39,522 --> 00:23:42,756
Abigail told me that
at the funeral home,
442
00:23:42,758 --> 00:23:46,927
you put her favorite stuffed
toy in the coffin with her.
443
00:23:49,264 --> 00:23:52,232
What is this, some trick
you play on grieving mothers?
444
00:23:52,234 --> 00:23:56,603
- It's disgusting.
- She called him Otis the bear.
445
00:24:00,042 --> 00:24:02,709
She also said you keep
her ashes in a drawer,
446
00:24:02,711 --> 00:24:05,379
and you never talk to her.
447
00:24:05,381 --> 00:24:08,549
I think she wishes you would.
448
00:24:10,786 --> 00:24:13,387
I try to talk to her.
449
00:24:15,958 --> 00:24:19,125
I really do.
450
00:24:19,127 --> 00:24:23,931
But then I feel this emptiness,
like I don't have the right.
451
00:24:25,901 --> 00:24:28,902
I think she blames me for what happened.
452
00:24:32,741 --> 00:24:34,441
I blame myself.
453
00:24:34,443 --> 00:24:37,194
Well, she's smarter than I thought.
454
00:24:37,196 --> 00:24:39,913
Tell her she's right.
455
00:24:39,915 --> 00:24:43,250
Tell her it's all her fault.
456
00:24:45,588 --> 00:24:49,923
Abigail doesn't blame
you for what happened.
457
00:24:49,925 --> 00:24:52,593
She knows it's not your fault.
458
00:24:52,595 --> 00:24:55,429
That's not true. Stop
it! Stop it right now!
459
00:24:55,431 --> 00:24:58,854
She sees you're in pain.
She doesn't want that.
460
00:24:58,857 --> 00:25:01,023
Liar! You're a liar!
461
00:25:01,026 --> 00:25:03,502
Abigail forgives you.
462
00:25:03,505 --> 00:25:06,723
Now you need to forgive yourself.
463
00:25:12,848 --> 00:25:14,948
Was that her?
464
00:25:17,486 --> 00:25:19,820
She wants you to know she's here
465
00:25:19,822 --> 00:25:22,322
and that she loves you...
466
00:25:22,324 --> 00:25:25,525
and that if you want to
talk to her, she'll listen.
467
00:25:27,129 --> 00:25:30,371
Because your daughter's at peace.
468
00:25:30,374 --> 00:25:34,800
I never want to see you again.
469
00:25:40,288 --> 00:25:41,887
What have you got?
470
00:25:41,890 --> 00:25:44,543
So Olly Navarro's immigration file
471
00:25:44,546 --> 00:25:47,431
was practically nonexistent,
but going off the new intel
472
00:25:47,434 --> 00:25:49,994
that he and Edwin Bernal
were from the same village...
473
00:25:50,018 --> 00:25:53,024
that would be Takaban, a small town
474
00:25:53,049 --> 00:25:54,800
on the southern Philippine
island of Mindanao...
475
00:25:54,824 --> 00:25:59,198
apparently Takaban
was wiped out in 2001.
476
00:25:59,223 --> 00:26:02,174
The Bernal family had already
emigrated to the U.S. by then,
477
00:26:02,176 --> 00:26:04,277
- but Olly was still back home.
- Wiped out how?
478
00:26:04,324 --> 00:26:06,106
Unclear. Some sort of violent conflict,
479
00:26:06,108 --> 00:26:07,658
maybe a tribal thing.
480
00:26:07,660 --> 00:26:10,912
All I've been able to dig
up are pictures an NGO took
481
00:26:10,914 --> 00:26:12,613
when they came across the massacre,
482
00:26:12,615 --> 00:26:15,282
but by the time help
arrived, it was too late.
483
00:26:15,284 --> 00:26:17,051
Everyone was dead.
484
00:26:17,053 --> 00:26:19,387
Everyone except for six-year-old Olly.
485
00:26:19,389 --> 00:26:22,842
This must be the traumatic
past Q was talking about.
486
00:26:22,845 --> 00:26:24,599
- Thanks, Zayn.
- Sure thing.
487
00:26:24,602 --> 00:26:26,151
- Good work.
- Thanks.
488
00:26:29,065 --> 00:26:30,965
A horned monster.
489
00:26:34,804 --> 00:26:36,637
Two of our victims are from
490
00:26:36,639 --> 00:26:39,732
the same small town in the Philippines.
491
00:26:41,071 --> 00:26:43,354
That can't be a coincidence.
492
00:26:46,469 --> 00:26:48,396
I cannot believe you lied to her.
493
00:26:48,633 --> 00:26:50,183
Therapists don't do stuff like that.
494
00:26:50,457 --> 00:26:52,417
- But maybe we should.
- I'm not sure.
495
00:26:52,442 --> 00:26:54,923
I may have made another mistake.
496
00:26:54,926 --> 00:26:56,722
Well, what was your first mistake?
497
00:26:56,725 --> 00:26:58,650
Bringing Abigail to the prison.
498
00:26:58,653 --> 00:27:01,663
She was so angry, and I
wanted to protect the baby,
499
00:27:01,666 --> 00:27:05,223
but I think she got worse there.
500
00:27:05,226 --> 00:27:07,069
Well, here's your
chance to make it right.
501
00:27:07,071 --> 00:27:10,316
Or maybe I should
just do as Abigail says
502
00:27:10,319 --> 00:27:12,186
and butt out...
503
00:27:12,189 --> 00:27:15,343
go back to trying to block this stuff.
504
00:27:15,346 --> 00:27:17,880
I'm not so sure about that.
505
00:27:17,882 --> 00:27:20,082
You were always the one
trying to make it stop.
506
00:27:20,186 --> 00:27:22,120
Well, making it stop
completely is one thing.
507
00:27:22,122 --> 00:27:24,289
I'm still for that if
we can figure out a way.
508
00:27:24,291 --> 00:27:27,681
But, you know, trying to
block it or just ignoring it,
509
00:27:27,706 --> 00:27:29,352
that didn't work out
so well for your mom.
510
00:27:29,355 --> 00:27:31,022
Well, maybe that's because she went
511
00:27:31,025 --> 00:27:34,595
for the "drinking herself
into a stupor" method.
512
00:27:34,598 --> 00:27:37,383
There might be something
else I could try.
513
00:27:37,386 --> 00:27:38,563
Like medication?
514
00:27:38,566 --> 00:27:40,199
Remember that summer, you were 16,
515
00:27:40,202 --> 00:27:42,870
and we put you on a
low dose of Clozapine?
516
00:27:42,873 --> 00:27:44,839
I don't, actually.
517
00:27:44,842 --> 00:27:46,470
I...
518
00:27:46,473 --> 00:27:48,673
I might have slept through that.
519
00:27:50,093 --> 00:27:52,343
Listen, you're not going
to get it right every time.
520
00:27:52,345 --> 00:27:53,878
- Mm.
- But in the end,
521
00:27:53,880 --> 00:27:56,598
are you doing more good than bad?
522
00:28:03,440 --> 00:28:06,274
Oh, this is Hannah's number.
523
00:28:06,276 --> 00:28:08,953
Hello?
524
00:28:08,956 --> 00:28:10,625
I just heard from the hospital.
525
00:28:10,628 --> 00:28:13,732
Mia Fuentes is out of surgery.
Her condition is stable.
526
00:28:13,735 --> 00:28:15,950
So you get to get her
statement tomorrow.
527
00:28:15,952 --> 00:28:18,569
That's good to hear,
but we no longer believe
528
00:28:18,571 --> 00:28:20,288
it's a politically motivated hit.
529
00:28:20,290 --> 00:28:22,740
Ballistics confirmed the
bullet that killed Olly Navarro
530
00:28:22,742 --> 00:28:24,792
was from the same weapon
used in the drive-by.
531
00:28:24,794 --> 00:28:26,678
Okay, now we're looking for a killer
532
00:28:26,680 --> 00:28:29,071
who had a motive
against Olly and Fuentes.
533
00:28:29,074 --> 00:28:31,581
Right. Uh, take a seat.
534
00:28:31,584 --> 00:28:34,018
It turns out the campaign manager,
535
00:28:34,020 --> 00:28:36,888
Edwin Bernal... he was close with Olly.
536
00:28:36,890 --> 00:28:39,857
They were from the same village
in the Philippines... Takaban.
537
00:28:39,859 --> 00:28:42,644
Apparently there was
a total solar eclipse
538
00:28:42,646 --> 00:28:45,096
in the southern Philippines in 1988.
539
00:28:45,098 --> 00:28:47,865
The villagers of Takaban
believed it to be an omen.
540
00:28:47,867 --> 00:28:50,652
Then a farmer found a dead carabao
541
00:28:50,654 --> 00:28:52,937
- that washed up by the swamp.
- Uh, a dead what?
542
00:28:52,939 --> 00:28:55,323
It's a water buffalo,
sacred in the Philippines...
543
00:28:55,325 --> 00:28:57,041
a lot of superstition
surrounding its death.
544
00:28:57,043 --> 00:28:59,711
A local fellow, Nimuel, jumps on that.
545
00:28:59,713 --> 00:29:01,913
He starts talking about judgment day.
546
00:29:01,915 --> 00:29:04,382
As in he started a doomsday cult?
547
00:29:04,384 --> 00:29:06,668
Yeah, and to solidify his control,
548
00:29:06,670 --> 00:29:08,886
he brings in a group of rogue soldiers
549
00:29:08,888 --> 00:29:11,089
to basically murder and
torture anyone who speaks out.
550
00:29:11,091 --> 00:29:13,658
Hmm, the kind of torture
that they did to Olly.
551
00:29:13,683 --> 00:29:14,716
Yeah.
552
00:29:14,741 --> 00:29:16,440
Nimuel grew more and more paranoid.
553
00:29:16,465 --> 00:29:18,232
He became convinced that the government
554
00:29:18,257 --> 00:29:19,586
was coming to take them all away.
555
00:29:19,611 --> 00:29:22,111
Nimuel's soldiers slaughtered
everyone in the village.
556
00:29:22,113 --> 00:29:25,582
- Everyone but Olly Navarro.
- Somehow he escaped.
557
00:29:25,584 --> 00:29:27,116
Fast forward 18 years later,
558
00:29:27,118 --> 00:29:29,586
and Olly connects with
other Filipino emigrants.
559
00:29:29,588 --> 00:29:33,389
And eventually he meets
someone else from Takaban.
560
00:29:33,889 --> 00:29:35,889
- Edwin Bernal.
- So Edwin knows
561
00:29:35,914 --> 00:29:37,474
all about Olly's troubled past.
562
00:29:37,499 --> 00:29:40,333
He sympathizes, even gives the kid a job
563
00:29:40,335 --> 00:29:41,968
canvassing houses for Mia Fuentes.
564
00:29:41,993 --> 00:29:44,160
Okay, so...
565
00:29:44,185 --> 00:29:47,252
Both of our victims
share a violent past.
566
00:29:47,408 --> 00:29:48,675
Probably had something to do
567
00:29:48,677 --> 00:29:50,543
with their murders, but why now?
568
00:29:50,545 --> 00:29:52,462
Well, that's what we're
trying to figure out.
569
00:29:52,464 --> 00:29:54,797
We're tracing Olly and
Edwin's final steps.
570
00:29:54,799 --> 00:29:57,850
- Okay, well, keep me posted.
- Will do.
571
00:29:59,688 --> 00:30:03,806
- Hey.
- Um, I can't stay long.
572
00:30:03,808 --> 00:30:06,309
- Crystal's with a sitter.
- Yeah, that's okay.
573
00:30:06,311 --> 00:30:09,028
Uh, come in, this is
Brian. Brian, Hannah.
574
00:30:09,030 --> 00:30:10,480
It's really nice to meet you, Hannah.
575
00:30:10,482 --> 00:30:13,599
Same. So what do we do now?
576
00:30:13,601 --> 00:30:15,318
Well, you and I are going
to talk a little bit...
577
00:30:15,320 --> 00:30:17,904
about what's going on with
you, and what your options are.
578
00:30:17,906 --> 00:30:20,540
Yeah, I'm going to leave
you alone to do that.
579
00:30:20,542 --> 00:30:22,742
Call me later and tell
me how it went, okay?
580
00:30:22,744 --> 00:30:24,777
- Okay.
- There's a pot of coffee on.
581
00:30:24,779 --> 00:30:26,379
I'm just going to get my jacket.
582
00:30:26,381 --> 00:30:27,614
Okay.
583
00:30:27,639 --> 00:30:30,006
You want to head this way?
584
00:30:34,723 --> 00:30:38,675
I wasn't going to come
back. I was so mad.
585
00:30:38,677 --> 00:30:40,677
But Mom talked to me today.
586
00:30:40,679 --> 00:30:43,062
She said she was sorry.
587
00:30:43,064 --> 00:30:46,899
She told me a story
about her sister, Molly.
588
00:30:46,901 --> 00:30:48,634
I didn't know you had an aunt.
589
00:30:48,636 --> 00:30:51,437
I don't. Not really.
590
00:30:51,439 --> 00:30:54,440
She killed herself when Mom was 15.
591
00:30:54,442 --> 00:30:55,775
Mom thinks...
592
00:30:55,870 --> 00:30:58,204
She thinks maybe Grandpa
593
00:30:58,206 --> 00:31:00,990
did to Molly the same
stuff he did to me.
594
00:31:00,992 --> 00:31:03,493
Mom said she didn't know.
595
00:31:03,495 --> 00:31:06,212
Do you believe her?
596
00:31:06,214 --> 00:31:08,548
I do.
597
00:31:08,550 --> 00:31:10,883
But I'm still so mad it happened.
598
00:31:10,885 --> 00:31:14,053
I think about it, and I just want to...
599
00:31:17,982 --> 00:31:20,471
You have to learn to
control your anger, Abigail.
600
00:31:20,496 --> 00:31:21,828
- Why?
- Because you're just
601
00:31:21,830 --> 00:31:24,364
making yourself more unhappy.
602
00:31:27,803 --> 00:31:31,171
When I was about your age,
603
00:31:31,173 --> 00:31:34,474
I was seeing lots of scary stuff...
604
00:31:34,476 --> 00:31:36,476
stuff that wasn't there
605
00:31:36,478 --> 00:31:39,479
and stuff that I couldn't
do anything about.
606
00:31:39,481 --> 00:31:41,815
But I couldn't handle it,
607
00:31:41,817 --> 00:31:44,985
so I started acting out.
608
00:31:44,987 --> 00:31:47,804
My mom, she knew it was otherworldly,
609
00:31:47,829 --> 00:31:51,081
so she didn't take me
to therapy or anything.
610
00:31:51,127 --> 00:31:52,926
She took me to a shaman.
611
00:31:52,928 --> 00:31:54,261
What's a shaman?
612
00:31:54,286 --> 00:31:57,754
It's like a wise person.
613
00:31:57,779 --> 00:31:59,779
He told me
614
00:31:59,804 --> 00:32:04,307
that we all have two wolves inside us.
615
00:32:04,332 --> 00:32:08,167
One is kind and generous
616
00:32:08,192 --> 00:32:10,425
and moves toward the light.
617
00:32:10,450 --> 00:32:13,335
The other is violent and angry
618
00:32:13,360 --> 00:32:15,944
and brings despair.
619
00:32:15,985 --> 00:32:19,236
The two wolves are always fighting,
620
00:32:19,238 --> 00:32:20,988
but only one will win.
621
00:32:20,990 --> 00:32:22,790
Which one?
622
00:32:22,792 --> 00:32:26,193
The one you feed.
623
00:32:34,470 --> 00:32:36,503
I'll see you later, okay?
624
00:33:42,408 --> 00:33:45,070
Mia Fuentes's husband said
that when Edwin and Olly
625
00:33:45,095 --> 00:33:46,988
were arguing at campaign headquarters,
626
00:33:47,021 --> 00:33:49,805
he heard the name Denila several times.
627
00:33:49,807 --> 00:33:51,423
- Yeah, and?
- It turns out
628
00:33:51,425 --> 00:33:53,258
Colonel Denila is the
alias of a criminal
629
00:33:53,260 --> 00:33:54,694
wanted by Philippine authorities.
630
00:33:54,696 --> 00:33:55,728
Wanted for what?
631
00:33:55,762 --> 00:33:57,529
Denila was Nimuel's hired gun.
632
00:33:57,531 --> 00:33:59,164
He led the massacre of the village.
633
00:33:59,166 --> 00:34:01,666
Interpol issued a Red
Notice on him in 2004.
634
00:34:01,668 --> 00:34:03,201
Hasn't been seen since.
635
00:34:03,203 --> 00:34:05,737
Fled the Philippines,
suspected of hiding in the U.S.
636
00:34:05,739 --> 00:34:08,942
Now, we think Olly
637
00:34:08,967 --> 00:34:11,161
- saw Denila here.
- In Seattle?
638
00:34:11,186 --> 00:34:12,886
Why else would Denila's name come up
639
00:34:12,888 --> 00:34:15,355
in a heated conversation with
Edwin all these years later?
640
00:34:15,357 --> 00:34:17,925
And that torture that Olly
suffered was very specific.
641
00:34:17,970 --> 00:34:19,903
We've never seen anything
like that locally.
642
00:34:19,928 --> 00:34:20,981
And Olly and Edwin
643
00:34:21,006 --> 00:34:22,939
were from the same
town in the Philippines
644
00:34:22,941 --> 00:34:25,341
where Denila carried out the massacre.
645
00:34:25,343 --> 00:34:27,010
So you're saying that Denila
646
00:34:27,012 --> 00:34:29,446
is hiding in plain sight
under an assumed name.
647
00:34:29,448 --> 00:34:32,148
Invisible to law enforcement,
unrecognizable to anyone.
648
00:34:32,150 --> 00:34:34,568
Except Olly.
649
00:34:34,570 --> 00:34:35,819
Picture this, okay?
650
00:34:35,821 --> 00:34:37,687
The kid's out there. He's canvassing.
651
00:34:37,689 --> 00:34:38,955
He's knocking on doors.
652
00:34:38,957 --> 00:34:41,958
Who greets him one time? The Colonel.
653
00:34:41,960 --> 00:34:44,107
Wait, wait, wait, this
massacre happened years ago.
654
00:34:44,132 --> 00:34:45,415
Olly was just a kid.
655
00:34:45,417 --> 00:34:46,751
The Colonel wouldn't
have recognized him.
656
00:34:46,775 --> 00:34:48,458
No, but Olly would
have recognized Denila.
657
00:34:48,483 --> 00:34:49,817
It's hard to forget the face of the man
658
00:34:49,841 --> 00:34:51,507
who blew your world to smithereens.
659
00:34:51,532 --> 00:34:54,321
And something about Olly's
reaction gives him away.
660
00:34:54,346 --> 00:34:55,813
Denila knows he's been made.
661
00:34:55,831 --> 00:34:57,330
He's got to keep Olly quiet, right?
662
00:34:57,332 --> 00:34:58,900
He follows him, he grabs
him at the safe house,
663
00:34:58,924 --> 00:35:00,423
and he tortures him.
664
00:35:00,891 --> 00:35:03,392
He wants to know who
Olly might have told.
665
00:35:03,417 --> 00:35:05,984
Olly fights hard, but
he gives up Edwin Bernal.
666
00:35:06,009 --> 00:35:08,043
And then... this is the clever bit...
667
00:35:08,210 --> 00:35:10,627
Denila uses Olly's
motorbike in the shooting
668
00:35:10,629 --> 00:35:13,012
of Mia Fuentes and Edwin Bernal,
669
00:35:13,014 --> 00:35:15,448
and he makes it look like a gang hit.
670
00:35:15,526 --> 00:35:17,460
Oh.
671
00:35:17,462 --> 00:35:19,194
It's a damn good plan.
672
00:35:19,196 --> 00:35:22,082
Yeah. We're cross-referencing
DMV records with the addresses
673
00:35:22,107 --> 00:35:23,891
Olly canvassed on the
day he was murdered.
674
00:35:23,893 --> 00:35:26,927
And what if Olly ran into
Denila at a coffee shop?
675
00:35:26,948 --> 00:35:28,281
Then he'll be a lot harder to find.
676
00:35:28,283 --> 00:35:30,833
Right.
677
00:35:30,835 --> 00:35:32,669
Excuse us.
678
00:35:37,842 --> 00:35:39,876
You were surrounded by dead bodies?
679
00:35:39,878 --> 00:35:41,744
It was more like buried underneath them.
680
00:35:41,746 --> 00:35:44,464
That's how Olly survived the massacre.
681
00:35:44,466 --> 00:35:45,682
Is there anything else?
682
00:35:45,684 --> 00:35:47,183
Uh, there was a lighthouse,
683
00:35:47,185 --> 00:35:50,303
and I could hear seagulls
and waves on the shore.
684
00:35:50,305 --> 00:35:52,138
But Takaban's several miles inland.
685
00:35:52,140 --> 00:35:54,924
We'll figure it out. Thanks, kid.
686
00:35:54,926 --> 00:35:56,976
Yeah, thanks.
687
00:35:56,978 --> 00:36:00,597
The sea. What could that mean?
688
00:36:00,622 --> 00:36:03,956
I think we found the Colonel.
689
00:36:04,168 --> 00:36:05,601
George Duane West.
690
00:36:05,870 --> 00:36:07,870
Nothing on his record before 2004.
691
00:36:07,872 --> 00:36:09,438
It's like he didn't
even exist before then.
692
00:36:09,440 --> 00:36:11,207
That's when he was last
spotted in the Philippines.
693
00:36:11,209 --> 00:36:12,825
Now he works private security.
694
00:36:12,827 --> 00:36:14,777
- Fits his profile.
- His boss says George
695
00:36:14,779 --> 00:36:16,872
is a good employee, keeps to himself.
696
00:36:16,897 --> 00:36:19,137
He also said George showed
up for his shift on Monday.
697
00:36:19,162 --> 00:36:20,346
Yesterday he must have thought
698
00:36:20,370 --> 00:36:22,671
- he'd gotten away with it.
- Today he called in sick.
699
00:36:22,696 --> 00:36:24,879
He's on to plan B... running.
700
00:36:25,172 --> 00:36:26,705
Let's get SWAT on to this.
701
00:36:26,730 --> 00:36:28,897
Denila's armed, extremely dangerous.
702
00:36:39,805 --> 00:36:41,972
Clear.
703
00:36:41,974 --> 00:36:43,807
It's clear.
704
00:36:47,646 --> 00:36:49,813
Great, thanks.
705
00:36:54,039 --> 00:36:57,374
CSU found a vat of sodium
hydroxide in the garage.
706
00:36:57,399 --> 00:36:59,015
Looks like we got to Olly's body
707
00:36:59,040 --> 00:37:00,591
before Denila could
destroy the evidence.
708
00:37:00,615 --> 00:37:02,565
If these bullets match the
ones used in the drive-by,
709
00:37:02,567 --> 00:37:04,400
that'll be enough to send
him to prison for life.
710
00:37:04,402 --> 00:37:06,235
Assuming we can find
him before he vanishes
711
00:37:06,237 --> 00:37:08,354
- for another 20 years.
- That was Zayn on the line.
712
00:37:08,356 --> 00:37:10,323
Apparently our suspect, Mr. George West,
713
00:37:10,325 --> 00:37:13,292
has just purchased a one-way
train ticket to Vancouver.
714
00:37:13,294 --> 00:37:15,494
Swanstrom says that
she's deployed a unit
715
00:37:15,496 --> 00:37:17,163
to King Street Station as we speak.
716
00:37:17,165 --> 00:37:20,299
- Great, let's go grab the guy.
- You see these?
717
00:37:20,301 --> 00:37:22,702
Do you remember Cassie saw the sea...
718
00:37:23,391 --> 00:37:24,858
and a lighthouse?
719
00:37:24,883 --> 00:37:28,017
Olly's body was covered
in nautical knots.
720
00:37:28,309 --> 00:37:30,259
What are you thinking?
721
00:37:30,261 --> 00:37:32,044
We check local marinas for boats
722
00:37:32,046 --> 00:37:33,514
registered under the
Colonel's fake name?
723
00:37:33,538 --> 00:37:35,037
He knows we're onto him.
724
00:37:35,062 --> 00:37:37,129
I've got a feeling that
train ticket is a decoy.
725
00:37:37,154 --> 00:37:39,220
The Colonel's leaving by sea.
726
00:37:44,659 --> 00:37:47,226
Cassie!
727
00:37:47,228 --> 00:37:49,646
Cassie! Come quick!
728
00:37:49,671 --> 00:37:52,221
It's my mom!
729
00:37:56,678 --> 00:37:58,478
Hannah? Are you okay?
730
00:37:59,321 --> 00:38:00,820
What are you doing here?
731
00:38:00,845 --> 00:38:02,011
What happened? Where's Crystal?
732
00:38:02,013 --> 00:38:03,462
She's in her crib asleep.
733
00:38:03,464 --> 00:38:06,065
I'm just sitting here
working up the courage
734
00:38:06,067 --> 00:38:09,018
to call the cops and turn myself in.
735
00:38:14,943 --> 00:38:18,811
Oh. Oh, my... oh, my God.
736
00:38:21,749 --> 00:38:24,817
He came home early, and...
737
00:38:24,819 --> 00:38:27,486
he caught me packing to leave.
738
00:38:27,488 --> 00:38:30,489
He said, "I'm gonna kill
you." I said, "Go ahead.
739
00:38:30,491 --> 00:38:32,375
I can't live like this anymore."
740
00:38:32,377 --> 00:38:36,212
And he said, "I'm going
to kill Crystal, too."
741
00:38:36,214 --> 00:38:37,496
And he grabbed the knife,
742
00:38:37,498 --> 00:38:39,048
and as he was walking to her room,
743
00:38:39,050 --> 00:38:41,500
I thought, "Oh, God, not again."
744
00:38:41,502 --> 00:38:43,502
This time...
745
00:38:43,504 --> 00:38:46,439
I can't say I didn't
know what was happening.
746
00:38:46,441 --> 00:38:50,676
This time I'm not going to let...
747
00:38:50,678 --> 00:38:55,064
anyone hurt my child.
748
00:39:01,689 --> 00:39:03,689
Yeah, it's okay.
749
00:39:07,996 --> 00:39:09,829
It'll be okay.
750
00:39:26,380 --> 00:39:30,316
Seattle Police! Don't move!
751
00:39:30,318 --> 00:39:33,218
Let me see your hands!
Let me see your hands!
752
00:39:36,858 --> 00:39:39,224
Hold it right there!
753
00:39:39,226 --> 00:39:41,894
George West, you're under arrest
754
00:39:41,896 --> 00:39:45,281
for the murder of Edwin
Bernal and Olly Navarro...
755
00:39:45,283 --> 00:39:48,834
and the attempted murder of Mia Fuentes.
756
00:39:48,836 --> 00:39:50,503
You got the wrong guy.
757
00:39:50,505 --> 00:39:52,404
Then we'll hand you off
to Interpol and the Hague,
758
00:39:52,406 --> 00:39:53,506
and you will stand trial
759
00:39:53,531 --> 00:39:56,999
for crimes against humanity, Colonel.
760
00:39:57,178 --> 00:39:58,744
You have the right to remain silent.
761
00:39:58,746 --> 00:40:00,212
Anything you say...
762
00:40:03,918 --> 00:40:06,018
Hi.
763
00:40:06,020 --> 00:40:07,419
I spoke with the detective
764
00:40:07,421 --> 00:40:09,755
assigned to your case and the ADA.
765
00:40:09,757 --> 00:40:12,391
They're confident you
acted in self-defense.
766
00:40:12,393 --> 00:40:14,259
They won't be filing charges.
767
00:40:15,763 --> 00:40:17,863
Thanks, Tom.
768
00:40:17,865 --> 00:40:19,264
What about Crystal?
769
00:40:19,266 --> 00:40:22,401
Will I lose my baby?
770
00:40:22,403 --> 00:40:24,870
Don't worry. I'll speak
with Social Services.
771
00:40:24,872 --> 00:40:27,106
There's still a spot for
you over at the shelter.
772
00:40:27,108 --> 00:40:29,274
I'll take you over there tonight.
773
00:40:29,276 --> 00:40:32,378
And if you need anything,
even just to talk,
774
00:40:32,380 --> 00:40:33,579
please reach out.
775
00:40:33,581 --> 00:40:35,581
You should. He's the best.
776
00:40:35,583 --> 00:40:37,249
Thank you.
777
00:40:37,251 --> 00:40:38,784
I will.
778
00:40:38,786 --> 00:40:40,786
And...
779
00:40:40,788 --> 00:40:42,722
thank you...
780
00:40:42,747 --> 00:40:44,463
for everything.
781
00:40:58,806 --> 00:41:00,486
Hey, sleepyhead.
782
00:41:02,143 --> 00:41:04,514
- Look what I found.
- Oh.
783
00:41:05,762 --> 00:41:07,595
It's as pretty as you said.
784
00:41:07,620 --> 00:41:10,672
I just wanted to show you
before saying good-bye.
785
00:41:10,752 --> 00:41:13,152
Where are you going?
786
00:41:13,154 --> 00:41:15,204
Not back to see Grandpa, right?
787
00:41:15,206 --> 00:41:16,756
I have other plans.
788
00:41:16,758 --> 00:41:19,158
You said someone called
you to come and help my mom,
789
00:41:19,160 --> 00:41:21,160
but it wasn't me.
790
00:41:21,162 --> 00:41:23,328
I think maybe it was my Aunt Molly.
791
00:41:23,330 --> 00:41:25,497
I'm going to go find her.
792
00:41:25,499 --> 00:41:27,499
I think that's a great idea.
793
00:41:27,501 --> 00:41:31,270
If I see your mom, I'll tell
her you're not angry at her.
794
00:41:31,272 --> 00:41:33,889
Maybe then she'll come see you.
795
00:41:35,176 --> 00:41:37,176
Maybe.
796
00:41:37,178 --> 00:41:38,844
Don't you get stuck, too.
797
00:41:38,846 --> 00:41:41,847
Sometimes we stay mad because it's easy,
798
00:41:41,849 --> 00:41:43,783
not because it's right.
799
00:41:46,020 --> 00:41:48,237
Good point.
800
00:41:49,228 --> 00:41:51,907
Oh, and one more thing.
801
00:41:53,527 --> 00:41:56,912
I'm going to feed the good wolf.
59205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.