Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:07,660
2
00:00:14,660 --> 00:00:19,439
superficie, es fácil ver lo que sucede
3
00:00:17,250 --> 00:00:21,810
a su alrededor, es fácil de entender
4
00:00:19,439 --> 00:00:24,180
things that go wrong but underground if
5
00:00:21,810 --> 00:00:26,070
a machine does break down in a tunnel in
6
00:00:24,180 --> 00:00:29,369
terms of communicating that to a
7
00:00:26,070 --> 00:00:31,910
specific level to a specific place it's
8
00:00:29,369 --> 00:00:31,910
quite difficult
9
00:00:36,059 --> 00:00:40,440
we had Sandvik in the business area of
10
00:00:38,640 --> 00:00:44,160
Sandvik mining and rough technology
11
00:00:40,440 --> 00:00:46,410
develop equipment for mining operations
12
00:00:44,160 --> 00:00:47,940
if we look at the traditional business
13
00:00:46,410 --> 00:00:50,968
model for Sandvik it's been about
14
00:00:47,940 --> 00:00:54,470
selling equipment selling parts selling
15
00:00:50,969 --> 00:00:54,470
service to the customer
16
00:00:56,520 --> 00:01:00,870
instead of just talking about equipment
17
00:00:59,160 --> 00:01:02,849
applications we're really talking about
18
00:01:00,870 --> 00:01:05,009
process optimization which is beyond
19
00:01:02,850 --> 00:01:06,450
just our equipment it's about all
20
00:01:05,010 --> 00:01:10,680
aspects of the underground mine
21
00:01:06,450 --> 00:01:12,900
environment optimind is our collection
22
00:01:10,680 --> 00:01:16,050
of digital tools for mining process
23
00:01:12,900 --> 00:01:17,880
optimization it consists of operations
24
00:01:16,050 --> 00:01:24,570
management tools as well as then the
25
00:01:17,880 --> 00:01:26,310
newly developed analytics through
26
00:01:24,570 --> 00:01:29,179
running a predictive maintenance scheme
27
00:01:26,310 --> 00:01:32,820
our customers have been able to reduce
28
00:01:29,180 --> 00:01:37,080
the impact of breakdowns to production
29
00:01:32,820 --> 00:01:39,119
losses in the tens of percentages IOT
30
00:01:37,080 --> 00:01:41,280
for us is all about getting real-time
31
00:01:39,119 --> 00:01:43,500
data in a sat down the line you want a
32
00:01:41,280 --> 00:01:45,450
digital one of your old mining operation
33
00:01:43,500 --> 00:01:47,460
of every individual in the man of every
34
00:01:45,450 --> 00:01:49,860
piece of equipment and the status of
35
00:01:47,460 --> 00:01:52,470
every tunnel continually reporting the
36
00:01:49,860 --> 00:01:54,600
dot allows you to to actually find out
37
00:01:52,470 --> 00:01:56,009
the real reposes or problems and start
38
00:01:54,600 --> 00:01:58,080
doing predicted matters
39
00:01:56,009 --> 00:01:59,970
so I see the advantage being having
40
00:01:58,080 --> 00:02:01,970
viewed everything happening on the
41
00:01:59,970 --> 00:02:04,380
ground being able to drive productivity
42
00:02:01,970 --> 00:02:07,500
in ways which is not the traditional
43
00:02:04,380 --> 00:02:09,389
ways knowing what machine is loading
44
00:02:07,500 --> 00:02:11,280
the relic is telling about meteors have
45
00:02:09,389 --> 00:02:13,649
been trolled and having that real-time
46
00:02:11,280 --> 00:02:15,810
information at our fingertips and being
47
00:02:13,650 --> 00:02:18,350
able to make decisions at the right ones
48
00:02:15,810 --> 00:02:18,350
in Thomasville
49
00:02:22,660 --> 00:02:27,430
with optima analytics we have a extreme
50
00:02:25,510 --> 00:02:29,739
focus now on data and data-driven
51
00:02:27,430 --> 00:02:31,990
productivity and it really is a mindset
52
00:02:29,740 --> 00:02:33,940
change within the organization since
53
00:02:31,990 --> 00:02:37,240
implementing the software the data
54
00:02:33,940 --> 00:02:39,310
allows us to run safer and thirdly in
55
00:02:37,240 --> 00:02:41,410
terms of productivity operation we see
56
00:02:39,310 --> 00:02:44,070
the productivity increasing
57
00:02:41,410 --> 00:02:44,070
significantly
58
00:02:44,760 --> 00:02:51,989
the thing with optima analytics is that
59
00:02:47,550 --> 00:02:54,959
it becomes a management system for our
60
00:02:51,989 --> 00:02:56,640
customers they use it every day they use
61
00:02:54,959 --> 00:02:59,720
it every hour they use it every minute
62
00:02:56,640 --> 00:03:03,599
so it is fantastic to be a part of
63
00:02:59,720 --> 00:03:08,420
developing that smarter safer more
64
00:03:03,599 --> 00:03:08,420
efficient operation in the industry
65
00:03:08,430 --> 00:03:13,169
you
66
00:03:08,830 --> 00:03:13,169
[Music]
4802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.