All language subtitles for S02E08 - First Skate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:22:44,792 --> 00:22:46,625 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 2 00:22:43,083 --> 00:22:44,792 -♪ Where's my ego ♪ 3 00:22:41,417 --> 00:22:43,083 What do you want from me? 4 00:22:39,417 --> 00:22:41,417 -Why am I here? 5 00:22:37,625 --> 00:22:39,417 ♪♪ 6 00:22:33,958 --> 00:22:37,625 [ All cheering ] 7 00:22:33,000 --> 00:22:33,958 -Whoo! 8 00:22:29,458 --> 00:22:33,000 -♪ Happy Birthday to you ♪ 9 00:22:27,083 --> 00:22:29,458 She's turning 30 tomorrow. 10 00:22:24,792 --> 00:22:27,083 -Isobel Song, get over here! 11 00:22:22,875 --> 00:22:24,792 -It is all about me. -Yeah! 12 00:22:21,000 --> 00:22:22,875 -♪ True, true mellow ♪ 13 00:22:19,667 --> 00:22:21,000 -Yes. No. 14 00:22:17,167 --> 00:22:19,667 -Do you always have trouble making decisions? 15 00:22:14,375 --> 00:22:17,167 ♪ Glittering fruits ♪ 16 00:22:08,667 --> 00:22:12,167 -I think I need you to go. 17 00:22:12,167 --> 00:22:14,375 -♪ Heavy, heavy, red eyes lazy ♪ 18 00:22:07,333 --> 00:22:08,667 -[ Exhales sharply ] 19 00:21:57,667 --> 00:22:01,833 And I was lying to myself if I ever thought it could be. 20 00:21:51,000 --> 00:21:53,375 -It's not enough anymore. 21 00:21:33,833 --> 00:21:37,500 -I want to give you everything you want and need. 22 00:21:42,792 --> 00:21:45,167 But right now, I can only give you this. 23 00:21:23,083 --> 00:21:25,833 -Just say anything. 24 00:21:18,958 --> 00:21:20,625 I don't know what to say. 25 00:21:15,292 --> 00:21:16,708 -I, um... 26 00:21:03,250 --> 00:21:06,208 [ Voice breaking And I just don't think that's gonna happen. 27 00:20:55,792 --> 00:20:59,292 But I want the possibility of forever with you. 28 00:20:49,667 --> 00:20:51,167 -Me neither. 29 00:20:44,167 --> 00:20:46,792 -I don't want this to be over. 30 00:20:30,958 --> 00:20:34,125 But I can't do this anymore, Mari. 31 00:20:08,750 --> 00:20:12,250 I've accidentally fallen in love with you, too. 32 00:19:59,125 --> 00:20:03,042 -♪ Alone ♪ 33 00:19:55,458 --> 00:19:59,125 -...because I've accidentally fallen in love with you. 34 00:19:53,792 --> 00:19:55,458 -♪ Won't stay ♪ 35 00:19:52,083 --> 00:19:53,792 But it's different this time... 36 00:19:48,417 --> 00:19:52,083 -I thought I could do this without getting too invested. 37 00:19:46,667 --> 00:19:48,417 -♪ I won't untie ♪ 38 00:19:43,542 --> 00:19:46,667 ♪♪ 39 00:19:41,000 --> 00:19:43,542 -[ Moans softly ] 40 00:19:37,667 --> 00:19:41,000 ♪ My lighter side ♪ 41 00:19:33,167 --> 00:19:37,667 ♪ I believe I've found ♪ 42 00:19:30,375 --> 00:19:33,167 ♪ Don't let your patience slow ♪ 43 00:19:27,125 --> 00:19:30,375 ♪ Give into the signs ♪ 44 00:19:23,750 --> 00:19:27,125 ♪ The rest stay down below ♪ 45 00:19:19,792 --> 00:19:23,750 -♪ Weigh moments in time ♪ 46 00:19:16,750 --> 00:19:19,792 -I don't wanna slow things down. 47 00:19:08,875 --> 00:19:15,000 ♪♪ 48 00:19:06,917 --> 00:19:08,875 I think we should slow things down. 49 00:19:03,125 --> 00:19:06,917 so I think until we figure out where to go from here, 50 00:18:59,417 --> 00:19:03,125 -So, um... 51 00:18:55,667 --> 00:18:59,417 -♪ Miss you when you're gone ♪ 52 00:18:53,167 --> 00:18:55,667 And they are very strong feelings for you. 53 00:18:49,708 --> 00:18:53,167 I can't help my feelings, either. 54 00:18:48,500 --> 00:18:49,708 [ Sniffles ] 55 00:18:44,875 --> 00:18:48,500 -I know. 56 00:18:40,667 --> 00:18:44,875 -I know, but I can't help my feelings. 57 00:18:38,458 --> 00:18:40,667 -But you didn't. 58 00:18:35,125 --> 00:18:38,458 -I felt like I -- I cheated on you. 59 00:18:32,333 --> 00:18:35,125 And me feeling jealous isn't fair to you. 60 00:18:29,667 --> 00:18:32,333 I felt jealous. 61 00:18:24,625 --> 00:18:29,667 all I wanted to do was talk about it. 62 00:18:21,500 --> 00:18:24,625 when I said we shouldn't talk about Milo, 63 00:18:18,917 --> 00:18:21,500 -Look, the other night, um... 64 00:18:12,875 --> 00:18:18,917 ♪♪ 65 00:18:10,875 --> 00:18:12,875 Everything okay? 66 00:18:07,458 --> 00:18:10,875 [ Cloud Control's "Treetops" plays ] 67 00:18:05,667 --> 00:18:07,458 [ Glasses clink ] 68 00:18:02,000 --> 00:18:05,667 I stayed too long, and it went too fast. 69 00:17:58,417 --> 00:18:02,000 -I would like to propose a toast to Le Playground. 70 00:17:52,625 --> 00:17:55,583 -♪ Ooh ♪ 71 00:17:48,417 --> 00:17:52,625 It's just that hers was better. 72 00:17:45,292 --> 00:17:48,417 It was a really good speech, sir. 73 00:17:43,292 --> 00:17:45,292 ♪♪ 74 00:17:40,750 --> 00:17:43,292 I will quit. I'm quitting. 75 00:17:39,167 --> 00:17:40,750 ♪♪ 76 00:17:37,958 --> 00:17:39,167 -I -- I will. 77 00:17:34,750 --> 00:17:37,958 -Girl, I need the -- I need the money, okay? 78 00:17:28,917 --> 00:17:30,292 Robbie? 79 00:17:24,125 --> 00:17:26,458 Now, who's coming with me? 80 00:17:19,542 --> 00:17:21,083 -I quit! 81 00:17:16,458 --> 00:17:17,458 -What? 82 00:17:15,417 --> 00:17:16,458 Is that really your name? 83 00:17:13,917 --> 00:17:15,417 into more Mr. Smiths. 84 00:17:09,083 --> 00:17:12,333 -We don't want your sterile cookie-cutter jobs. 85 00:17:12,333 --> 00:17:13,917 We're not gonna help you turn these kids 86 00:17:07,167 --> 00:17:09,083 -Girl, you need to calm down or you gonna get fired. 87 00:17:05,500 --> 00:17:07,167 That is enough! 88 00:17:03,875 --> 00:17:05,500 -Yes, Stephania! 89 00:17:02,750 --> 00:17:03,875 -Isobel, that's enough. 90 00:17:00,958 --> 00:17:02,750 Well, screw your fake nice! 91 00:16:57,458 --> 00:17:00,958 and make it nice for, like, all the nice people. 92 00:16:55,292 --> 00:16:57,458 You're just gonna, like, take this place 93 00:16:53,833 --> 00:16:55,292 in this city! 94 00:16:50,708 --> 00:16:53,833 -This place is a truly positive place 95 00:16:47,958 --> 00:16:50,708 -Little elites? -The tiny elite. 96 00:16:44,667 --> 00:16:46,042 that was, like, the worst thing I'd ever heard in my life? 97 00:16:46,042 --> 00:16:47,958 -Little elites? -Little elites, yeah. 98 00:16:42,875 --> 00:16:44,667 What was it he called them 99 00:16:40,250 --> 00:16:42,875 not for corporations who just wanna make money. 100 00:16:38,167 --> 00:16:40,250 -For children, 101 00:16:35,833 --> 00:16:38,167 This is literally a playground. 102 00:16:34,042 --> 00:16:35,833 -Isobel, please. 103 00:16:31,292 --> 00:16:34,042 -You think the world is your playground, don't you? 104 00:16:28,333 --> 00:16:29,667 He gets it. 105 00:16:29,667 --> 00:16:31,292 Yeah. 106 00:16:27,167 --> 00:16:28,333 Yeah! 107 00:16:25,792 --> 00:16:27,167 Hmm? 108 00:16:23,375 --> 00:16:25,792 the better they feel. 109 00:16:18,375 --> 00:16:19,917 And you know what? 110 00:16:19,917 --> 00:16:23,375 The more they pay, 111 00:16:14,917 --> 00:16:18,375 You know, make them feel special. 112 00:16:11,542 --> 00:16:14,917 And we wanna give them what they want, you know? 113 00:16:07,833 --> 00:16:11,542 You know, people love exclusive. 114 00:16:01,375 --> 00:16:02,875 It's very exclusive. 115 00:16:05,750 --> 00:16:07,833 -No, that's not code for anything. 116 00:16:02,875 --> 00:16:05,750 -Is that code for "wealthy white families"? 117 00:15:57,250 --> 00:15:59,250 of bringing in the right families. 118 00:15:59,250 --> 00:16:01,375 We're a members-only establishment. 119 00:15:55,208 --> 00:15:57,250 You know, that's one of the upsides 120 00:15:52,750 --> 00:15:55,208 But you can expect your tips to triple! 121 00:15:51,375 --> 00:15:52,750 -No. No raises. 122 00:15:50,208 --> 00:15:51,375 -Does that mean raises? 123 00:15:48,583 --> 00:15:50,208 Hmm? Yes. 124 00:15:47,250 --> 00:15:48,583 Any questions? 125 00:15:44,708 --> 00:15:47,250 [ Laughs ] 126 00:15:40,542 --> 00:15:44,708 because we are gonna charge them exorbitantly. 127 00:15:37,625 --> 00:15:40,542 So we need to bring it, 128 00:15:36,000 --> 00:15:37,625 that's not gonna be easy. 129 00:15:32,375 --> 00:15:36,000 -Now, attracting the tiny elite from all five boroughs, 130 00:15:29,792 --> 00:15:32,375 He has a few words for us before we get started. 131 00:15:28,292 --> 00:15:29,792 -This is Mr. Smith. 132 00:15:25,500 --> 00:15:27,000 Good, good, good, good, good. 133 00:15:24,042 --> 00:15:25,500 -Oh, good, yeah. 134 00:15:22,917 --> 00:15:24,042 Still drinking this. 135 00:15:15,625 --> 00:15:17,000 -It's okay. 136 00:15:14,125 --> 00:15:15,625 -Oh, sorry. 137 00:15:10,417 --> 00:15:11,417 -Okay. 138 00:15:08,792 --> 00:15:10,417 -Let's just be here. Come on. 139 00:15:05,667 --> 00:15:08,292 I'm sorry. 140 00:15:04,000 --> 00:15:05,667 -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 141 00:15:02,625 --> 00:15:04,000 instead of -- instead of me. 142 00:15:00,833 --> 00:15:02,625 with a friend or somebody 143 00:14:58,917 --> 00:15:00,833 if next time you could just, like, process it 144 00:14:56,917 --> 00:14:58,917 So I'd appreciate it, maybe, 145 00:14:54,083 --> 00:14:56,917 I don't need to know about that kind of thing. 146 00:14:52,625 --> 00:14:54,083 To be honest, 147 00:14:51,250 --> 00:14:52,625 Um...yeah. 148 00:14:47,333 --> 00:14:51,250 where I'm allowed to be anything about that. 149 00:14:43,792 --> 00:14:47,333 You -- you know, we don't have a relationship 150 00:14:39,750 --> 00:14:43,792 -Um... 151 00:14:37,958 --> 00:14:39,750 -Are you upset? 152 00:14:36,417 --> 00:14:37,958 Okay. 153 00:14:33,125 --> 00:14:34,958 -Oh. 154 00:14:26,458 --> 00:14:29,333 -I slept with Milo. 155 00:14:20,750 --> 00:14:23,375 and I'll never get mad at you for being honest. 156 00:14:17,708 --> 00:14:20,750 -You don't have to tell me anything you don't want to, 157 00:14:14,333 --> 00:14:17,708 but I'm not sure if I'm supposed to. 158 00:14:12,458 --> 00:14:14,333 wanna tell you, 159 00:14:10,375 --> 00:14:12,458 -Yeah, there's something I, um... 160 00:14:08,583 --> 00:14:10,375 -You wanna talk about it, don't you? 161 00:13:59,958 --> 00:14:02,208 -[ Sighs ] 162 00:13:57,667 --> 00:13:59,958 -Yeah, let's just sit. -Okay. 163 00:13:54,708 --> 00:13:57,667 Or, we could just sit here. 164 00:13:48,750 --> 00:13:54,708 -Well, I'm here if you wanna talk about it. 165 00:13:45,792 --> 00:13:48,750 at, uh, compartmentalizing. 166 00:13:43,042 --> 00:13:45,792 -I'm just realizing I'm really bad 167 00:13:40,583 --> 00:13:43,042 -Well, it depends how stupid. 168 00:13:38,083 --> 00:13:40,583 -Will it fix stupid decisions? 169 00:13:36,125 --> 00:13:38,083 -And it's guaranteed to fix anything. 170 00:13:33,708 --> 00:13:36,125 It's bone broth. -Mmm. 171 00:13:31,833 --> 00:13:33,708 Here, have some of this. 172 00:13:30,625 --> 00:13:31,833 [ Laughs ] 173 00:13:29,167 --> 00:13:30,625 -Oh. 174 00:13:27,208 --> 00:13:29,167 -This is probably how you feel about me. 175 00:13:24,625 --> 00:13:27,208 -Oh, no. -What? 176 00:13:23,333 --> 00:13:24,625 -[ Chuckles ] 177 00:13:19,208 --> 00:13:21,167 I don't know why I listened to her. 178 00:13:21,167 --> 00:13:23,333 She's 21. She doesn't know anything. 179 00:13:17,458 --> 00:13:19,208 [ Grunts ] 180 00:13:14,125 --> 00:13:17,458 Oh, my God. That was a terrible idea. 181 00:13:10,792 --> 00:13:14,125 -Oh, my God. Hi. 182 00:13:08,583 --> 00:13:10,792 -Hey. 183 00:13:07,417 --> 00:13:08,583 can't fight it. 184 00:13:05,417 --> 00:13:07,417 The sky's blue, grass is green, 185 00:13:03,542 --> 00:13:05,417 for me to be closeted or to keep it to myself. 186 00:13:01,917 --> 00:13:03,542 -It wasn't really an option... [ Door closes loudly ] 187 00:12:58,375 --> 00:13:00,042 your ass can do it. 188 00:13:00,042 --> 00:13:01,917 So just believe in yourself. 189 00:12:55,583 --> 00:12:58,375 If my gay black ass from the South can do it, 190 00:12:53,875 --> 00:12:55,583 You're too black. You're too gay." 191 00:12:52,375 --> 00:12:53,875 You're not gonna be able to do that. 192 00:12:50,958 --> 00:12:52,375 ...people told me over and over again, 193 00:12:49,417 --> 00:12:50,958 -All right. 194 00:12:46,917 --> 00:12:49,417 -Being an openly gay black man in the South... 195 00:12:45,083 --> 00:12:46,917 -All right, brother. Feel better, okay? 196 00:12:43,708 --> 00:12:45,083 -Aww. -[ Sniffles ] 197 00:12:42,500 --> 00:12:43,708 People need a little help coming out of their cocoon. 198 00:12:39,083 --> 00:12:42,500 -I've been comfortable with being gay for a long time. 199 00:12:34,000 --> 00:12:36,750 -Being someone's side piece should never feel normal. 200 00:12:30,333 --> 00:12:34,000 -Well, it's been so long, it sort of feels normal. 201 00:12:27,500 --> 00:12:30,333 -You can't just say that like it's, like, normal. 202 00:12:24,500 --> 00:12:25,958 if she didn't have a husband. 203 00:12:22,083 --> 00:12:24,500 -[ Sighing ] She's my would-be girlfriend, 204 00:12:20,167 --> 00:12:22,083 -Wait, who's Mari? 205 00:12:18,583 --> 00:12:20,167 who I'm supposed to see right now. 206 00:12:17,292 --> 00:12:18,583 But I have a Mari, 207 00:12:16,208 --> 00:12:17,292 -No. 208 00:12:14,250 --> 00:12:16,208 -Oh. Do you have a boyfriend? 209 00:12:10,417 --> 00:12:14,250 and like the bottom of my stomach has fallen out. 210 00:12:06,750 --> 00:12:10,417 I feel, like, this hole in my chest 211 00:12:03,250 --> 00:12:04,875 because I slept with Milo. 212 00:12:04,875 --> 00:12:06,750 -Isn't that a win? 213 00:12:02,000 --> 00:12:03,250 -Not because of the cleaning, 214 00:11:58,917 --> 00:12:02,000 You really never know what's under the lip of a Solo cup. 215 00:11:57,083 --> 00:11:58,917 That's why I told you to use gloves. 216 00:11:55,750 --> 00:11:57,083 -Yeah. 217 00:11:53,417 --> 00:11:55,750 -Oh, God, I feel so dirty. 218 00:11:52,292 --> 00:11:53,417 ♪ To show you who I am ♪ 219 00:11:48,417 --> 00:11:52,292 ♪ But now darkness won't allow me ♪ 220 00:11:42,875 --> 00:11:47,292 ♪ The window always shows me where I am ♪ 221 00:11:41,292 --> 00:11:42,875 ♪♪ 222 00:11:38,458 --> 00:11:41,292 -♪ Woke up feelin' bad again ♪ 223 00:11:30,125 --> 00:11:35,792 [ Crying ] 224 00:11:24,750 --> 00:11:30,125 [ Both breathing heavily ] 225 00:11:23,500 --> 00:11:24,750 I'm sorry. 226 00:11:21,625 --> 00:11:23,500 [ Exhales sharply ] 227 00:11:19,792 --> 00:11:21,083 -Hey. -Yeah. 228 00:11:17,708 --> 00:11:19,792 -Aah. 229 00:11:16,375 --> 00:11:17,708 You okay? 230 00:11:13,708 --> 00:11:15,750 -What? 231 00:11:11,750 --> 00:11:13,708 -You're not supposed to be here. 232 00:11:10,167 --> 00:11:11,750 ♪♪ 233 00:11:07,042 --> 00:11:10,167 ♪ We'll always been the one tough act to follow ♪ 234 00:11:04,125 --> 00:11:07,042 [ Music becoming distorted ] 235 00:10:57,875 --> 00:11:00,875 ♪♪ 236 00:11:00,875 --> 00:11:04,125 ♪ Fallin' out the window, hit me back tomorrow ♪ 237 00:10:53,875 --> 00:10:57,875 -♪ Yellow tinted lenses and a pink gelato ♪ 238 00:10:49,167 --> 00:10:53,875 [ Cautious Clay's "Cold War" plays ] 239 00:10:47,458 --> 00:10:49,167 -You should stay over. 240 00:10:45,458 --> 00:10:47,458 -♪ Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo ♪ 241 00:10:44,000 --> 00:10:45,458 -I have the -- 242 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 ♪♪ 243 00:10:37,875 --> 00:10:42,000 [ Laughter ] 244 00:10:36,000 --> 00:10:37,875 Let me know if it's small or if it's big. 245 00:10:34,500 --> 00:10:36,000 And then call me after. 246 00:10:32,208 --> 00:10:34,500 But you let that sweet boy take care of you tonight, okay? 247 00:10:28,875 --> 00:10:30,292 They married. 248 00:10:30,292 --> 00:10:32,208 Look, I gotta bounce. 249 00:10:26,875 --> 00:10:28,875 -Girl, we got serious problems if you can't hear his name. 250 00:10:25,083 --> 00:10:26,875 -Why would you say his name out loud? 251 00:10:23,500 --> 00:10:25,083 when she not with you is her business. 252 00:10:20,417 --> 00:10:21,750 is your business. 253 00:10:21,750 --> 00:10:23,500 Just like whatever she did with Mateo 254 00:10:19,000 --> 00:10:20,417 Look, whatever you do when you're not with her 255 00:10:17,375 --> 00:10:19,000 -She don't own you. 256 00:10:16,167 --> 00:10:17,375 -What about Mari? 257 00:10:13,708 --> 00:10:16,167 He's cute, he's into you, and he's here. 258 00:10:11,375 --> 00:10:13,708 -Stop playing hard to get. 259 00:10:10,125 --> 00:10:11,375 I'm too sweaty to be cute. 260 00:10:05,042 --> 00:10:06,125 You ain't slick. 261 00:10:08,500 --> 00:10:10,125 -Oh. 262 00:10:06,125 --> 00:10:08,500 You and Milo are so cute. 263 00:10:03,417 --> 00:10:05,042 -Okurr! [ Laughs ] 264 00:10:01,042 --> 00:10:03,417 -♪ Needed a spice of life, it's never been a mild one ♪ 265 00:09:58,708 --> 00:10:01,042 -Don't go, uh -- 266 00:09:54,750 --> 00:09:56,667 -[ Giggling ] I'm gonna get water. 267 00:09:56,667 --> 00:09:58,708 -Mm, great. 268 00:09:53,000 --> 00:09:54,750 ♪ I'm feeling good, I'm feeling free ♪ 269 00:09:51,500 --> 00:09:53,000 ♪ Doo-doo, doo ♪ 270 00:09:50,542 --> 00:09:51,500 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 271 00:09:49,500 --> 00:09:50,542 ♪ Doo-doo, doo ♪ 272 00:09:48,458 --> 00:09:49,500 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 273 00:09:47,292 --> 00:09:48,458 ♪ Doo-doo, doo ♪ 274 00:09:46,333 --> 00:09:47,292 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 275 00:09:45,375 --> 00:09:46,333 ♪ Doo-doo, doo ♪ 276 00:09:44,333 --> 00:09:45,375 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 277 00:09:43,292 --> 00:09:44,333 ♪ Doo-doo, doo ♪ 278 00:09:42,292 --> 00:09:43,292 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 279 00:09:41,208 --> 00:09:42,292 ♪ Doo-doo, doo ♪ 280 00:09:40,167 --> 00:09:41,208 -♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 281 00:09:39,167 --> 00:09:40,167 -I know about it. 282 00:09:38,042 --> 00:09:39,167 -I don't know about this. -I will -- I will take it. 283 00:09:36,458 --> 00:09:38,042 and I think we should all take it. 284 00:09:34,417 --> 00:09:36,458 -My ex's new girlfriend just gave me a bunch of Molly, 285 00:09:31,000 --> 00:09:34,417 -Dude, you gotta do something about it, then. 286 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 but I don't want Le Playground to change. 287 00:09:25,917 --> 00:09:28,000 -I never thought I'd say this, 288 00:09:23,875 --> 00:09:25,917 -Mm-hmm. -Yes! 289 00:09:21,792 --> 00:09:22,833 -Cool. 290 00:09:22,833 --> 00:09:23,875 -Do you guys want some drinks? 291 00:09:18,958 --> 00:09:20,333 but for little kids, right? 292 00:09:20,333 --> 00:09:21,792 -Pretty much. -Yeah. 293 00:09:17,792 --> 00:09:18,958 -It's like the Soho House, 294 00:09:16,625 --> 00:09:17,792 -We've been taken over. 295 00:09:14,333 --> 00:09:16,625 -Well, technically, it's Top Tier Tots. 296 00:09:11,292 --> 00:09:12,917 -Actually, we work at the same place 297 00:09:12,917 --> 00:09:14,333 called Le Playground. 298 00:09:10,042 --> 00:09:11,292 -No. -No. 299 00:09:08,375 --> 00:09:10,042 -So, are you guys all writers? 300 00:09:06,625 --> 00:09:08,375 -I'm Ollie. -Technically, I'm her work wife. 301 00:09:05,208 --> 00:09:06,625 -Hey, what's up? -Hi. 302 00:09:03,250 --> 00:09:05,208 -Ollie, I want you to meet my friend Robbie. 303 00:09:01,792 --> 00:09:03,250 -Um, I'm just taking a quick breather. 304 00:08:59,833 --> 00:09:01,792 -Oh. -Now. 305 00:08:58,000 --> 00:08:59,833 -Milo, we're dancing. 306 00:08:52,208 --> 00:08:54,333 -Yo, what up, what up, what up, Is? 307 00:08:54,333 --> 00:08:58,000 Yo, this party is lit, minus all these little rugrats. 308 00:08:50,750 --> 00:08:52,208 -I would love to. 309 00:08:49,417 --> 00:08:50,750 -But -- But you should definitely go there. 310 00:08:47,958 --> 00:08:49,417 I might come. -Yeah? 311 00:08:46,250 --> 00:08:47,958 You should definitely check it out. 312 00:08:44,333 --> 00:08:46,250 just on the dance floor with the lights. 313 00:08:40,208 --> 00:08:44,333 there is, um, this amazing spot 314 00:08:37,875 --> 00:08:40,208 -So... 315 00:08:35,833 --> 00:08:37,875 -No, but thanks for the offer. 316 00:08:31,750 --> 00:08:34,125 I'm gonna go cry in the bathroom. 317 00:08:34,125 --> 00:08:35,833 -Do you want company? 318 00:08:29,750 --> 00:08:31,750 I can pretend like it's not happening. 319 00:08:27,292 --> 00:08:29,750 Just as long as I don't see it with my own eyes, 320 00:08:24,833 --> 00:08:27,292 and I thought I was over it, but I'm not. 321 00:08:22,000 --> 00:08:24,833 My ex is here with someone else, 322 00:08:18,250 --> 00:08:19,708 -Yeah. 323 00:08:19,708 --> 00:08:22,000 Sorry, I'm just kind of bumming. 324 00:08:16,125 --> 00:08:18,250 I'm talking to Brie, yeah? 325 00:08:06,458 --> 00:08:08,708 -♪ Yeah, is this what you wanna do ♪ 326 00:08:04,083 --> 00:08:06,458 Slightly less annoying. -It's not. Right. I'm sorry. 327 00:08:10,917 --> 00:08:16,125 There should be an age between 29 and 30, right? 328 00:08:08,708 --> 00:08:10,917 -I can't believe I'm turning 30 next week. 329 00:08:01,750 --> 00:08:04,083 -Kind of the same. 330 00:07:59,083 --> 00:08:01,750 of turning my old bedroom into a gym. 331 00:07:50,292 --> 00:07:52,958 It was like we didn't exist before him. 332 00:07:55,458 --> 00:07:59,083 I cried all day when my mom even hinted at the idea 333 00:07:52,958 --> 00:07:55,458 -That sucks, I'm sorry. 334 00:07:48,625 --> 00:07:50,292 and changed the whole house. 335 00:07:46,375 --> 00:07:48,625 When he married my mom, he moved in here 336 00:07:44,833 --> 00:07:46,375 -Yeah, well, of course he is. 337 00:07:42,500 --> 00:07:44,833 He seems really proud of this place. 338 00:07:38,917 --> 00:07:42,500 -I can't believe he actually made, like, most of this stuff. 339 00:07:35,958 --> 00:07:38,917 It's kinda one of the benefits of the divorce, honestly. 340 00:07:33,958 --> 00:07:35,958 they pretty much let me do whatever. 341 00:07:29,708 --> 00:07:31,958 -I mean, as long as there are no, like, stain-rings 342 00:07:31,958 --> 00:07:33,958 on Jesse's precious tables, 343 00:07:26,875 --> 00:07:29,708 that you're throwing a full-blown rager? 344 00:07:25,458 --> 00:07:26,875 -So your parents wouldn't care 345 00:07:24,292 --> 00:07:25,458 for whatever goes wrong. 346 00:07:21,833 --> 00:07:24,292 But if it does, I will definitely take the heat 347 00:07:20,250 --> 00:07:21,833 I mean, nothing's gonna happen. 348 00:07:18,958 --> 00:07:20,250 We're just in my house with my friends. 349 00:07:15,708 --> 00:07:17,667 -Are you sure this is okay? 350 00:07:17,667 --> 00:07:18,958 -Dude, totally. 351 00:07:14,625 --> 00:07:15,708 -♪ Wake up, make money ♪ 352 00:07:12,250 --> 00:07:13,500 -Yeah. 353 00:07:10,417 --> 00:07:12,250 -Now, when you say a few, you mean a few, right? 354 00:07:08,500 --> 00:07:10,417 Is that chill with you? 355 00:07:05,708 --> 00:07:08,500 I was gonna have some peeps over, just a few. 356 00:07:01,917 --> 00:07:03,375 Sure. 357 00:07:03,375 --> 00:07:05,708 -Cool. Um, Is? -Yeah? 358 00:07:00,167 --> 00:07:01,917 -Yeah. 359 00:06:58,250 --> 00:07:00,167 -[ Grunts ] 360 00:06:54,833 --> 00:06:56,000 Are you gonna be around? 361 00:06:46,042 --> 00:06:47,667 -Yeah. 362 00:06:51,292 --> 00:06:54,833 Um...are you, like, chilling for a little bit? 363 00:06:48,958 --> 00:06:50,292 -Hi. 364 00:06:43,792 --> 00:06:46,042 -Are you gonna pull through? 365 00:06:40,542 --> 00:06:41,833 -Yeah. 366 00:06:39,125 --> 00:06:40,542 -That was -- That was kinda rough. 367 00:06:37,708 --> 00:06:39,125 Ohh. 368 00:06:35,542 --> 00:06:37,708 Ow! 369 00:06:32,667 --> 00:06:35,542 -Um -- -Ohh, yeah, right there. 370 00:06:31,333 --> 00:06:32,667 -[ Grunts ] 371 00:06:28,500 --> 00:06:29,375 -Ooh! -Ooh! 372 00:06:27,292 --> 00:06:28,500 [ Screams ] 373 00:06:26,125 --> 00:06:27,292 Watch this! 374 00:06:24,833 --> 00:06:26,125 -You guys! 375 00:06:23,250 --> 00:06:24,833 -Oh, I'm the thirsty one. 376 00:06:20,458 --> 00:06:23,250 -You're so thirsty. 377 00:06:19,125 --> 00:06:20,458 -Is she cute? 378 00:06:17,292 --> 00:06:19,125 but not even she could get me to try. 379 00:06:15,875 --> 00:06:17,292 -Yeah, my friend Cam skates, 380 00:06:14,875 --> 00:06:15,875 on a skateboard before. 381 00:06:13,292 --> 00:06:14,875 I can't believe you never stepped foot 382 00:06:10,458 --> 00:06:11,917 Whoo! 383 00:06:11,917 --> 00:06:13,292 -You're doing so good. 384 00:06:08,667 --> 00:06:10,458 -[ Screaming, laughing ] 385 00:06:07,208 --> 00:06:08,667 -You're doing great, Iso! 386 00:06:05,875 --> 00:06:07,208 ♪ We dance all day, we never stop ♪ 387 00:06:02,625 --> 00:06:04,458 ♪ Dance all day, we never stop ♪ 388 00:06:04,458 --> 00:06:05,875 ♪ Y'all know what's up ♪ 389 00:06:01,333 --> 00:06:02,625 ♪ Hey, party people, keep it up ♪ 390 00:05:58,958 --> 00:06:01,333 ♪ Keep on movin', don't stop ♪ 391 00:05:57,458 --> 00:05:58,958 ♪ From the bottom of the heap to the top ♪ 392 00:05:55,375 --> 00:05:57,458 ♪ Gonna mix it up ♪ 393 00:05:53,833 --> 00:05:55,375 ♪ Party people, let's heat it up ♪ 394 00:05:50,542 --> 00:05:52,417 ♪ Hey, party people, what you doin' ♪ 395 00:05:52,417 --> 00:05:53,833 ♪ Gonna ♪ 396 00:05:48,708 --> 00:05:50,542 ♪ Gonna break it down ♪ 397 00:05:46,500 --> 00:05:48,708 ♪ Hey, party people, what you doin' ♪ 398 00:05:44,750 --> 00:05:46,500 ♪ Come on! Come on! ♪ 399 00:05:43,542 --> 00:05:44,750 -♪ Ah ♪ 400 00:05:39,875 --> 00:05:43,542 ♪♪ 401 00:05:38,792 --> 00:05:39,875 -♪ I got a better team ♪ 402 00:05:37,708 --> 00:05:38,792 Miss. 403 00:05:35,167 --> 00:05:37,708 You're only young once, Miss. 404 00:05:33,042 --> 00:05:35,167 -Yeah, we're good. -No, come on! 405 00:05:27,833 --> 00:05:29,500 -Do you and your co-worker 406 00:05:31,417 --> 00:05:33,042 'Cause it's free with every rental. 407 00:05:29,500 --> 00:05:31,417 wanna come on a free skate tour of the neighborhood? 408 00:05:25,042 --> 00:05:26,208 -Friend. -Co-worker. 409 00:05:15,750 --> 00:05:16,833 -Yeah. 410 00:05:13,875 --> 00:05:15,750 -Hey! So, do you skate? 411 00:05:20,042 --> 00:05:22,542 -You have. -I'm sorry. 412 00:05:22,542 --> 00:05:25,042 [ Normal voice ] But do you and your, um -- 413 00:05:18,042 --> 00:05:20,042 -[ Whispering ] I feel like I've been the worst host. 414 00:05:12,458 --> 00:05:13,875 -♪ They bring that attitude ♪ 415 00:05:07,792 --> 00:05:10,083 -How's the writing going? -It's not. 416 00:05:03,750 --> 00:05:05,667 -Hey. -Hey. 417 00:05:05,667 --> 00:05:07,792 -♪ Ain't got no time for your pettiness hating ♪ 418 00:05:10,083 --> 00:05:12,458 -Oh. 419 00:05:02,250 --> 00:05:03,750 -♪ Bye, bye, you basic ♪ 420 00:05:00,792 --> 00:05:02,250 -I am not a ma'am. 421 00:04:58,500 --> 00:04:59,333 -Whoo! 422 00:04:59,333 --> 00:05:00,792 [ Knocking at door ] 423 00:04:57,125 --> 00:04:58,500 -♪ La, la, la, la, I can't hear you ♪ 424 00:04:54,917 --> 00:04:57,125 -I'm sorry, that is solid ma'am range. 425 00:04:53,458 --> 00:04:54,917 I'm not a ma'am. 426 00:04:50,750 --> 00:04:53,458 -I am 29, okay? 427 00:04:49,583 --> 00:04:50,750 unless you were acting like a ma'am, ma'am. 428 00:04:48,125 --> 00:04:49,583 -I wouldn't have ma'amed you 429 00:04:46,500 --> 00:04:48,125 -Did you just ma'am me? 430 00:04:44,625 --> 00:04:46,500 -Okay, I'm sorry, ma'am. We will keep it down. 431 00:04:42,792 --> 00:04:44,625 because you've been playing for, like, two hours. 432 00:04:41,167 --> 00:04:42,792 so I could get some work done, 433 00:04:39,333 --> 00:04:41,167 I just wish you were a little bit quieter 434 00:04:36,625 --> 00:04:39,333 -Okay, that's actually, like, not how it works. 435 00:04:35,125 --> 00:04:36,625 We're two people. 436 00:04:33,875 --> 00:04:35,125 so you're getting what you paid for. 437 00:04:32,375 --> 00:04:33,875 You paid to share the house with two people, 438 00:04:30,083 --> 00:04:32,375 You really need to chill, dude. 439 00:04:27,292 --> 00:04:30,083 -So, I still haven't done the laundry. 440 00:04:25,250 --> 00:04:27,292 -So... 441 00:04:23,917 --> 00:04:25,250 -Um, I am. 442 00:04:22,917 --> 00:04:23,917 after you did your laundry. 443 00:04:21,625 --> 00:04:22,917 -Hey, I thought you said you were leaving 444 00:04:20,125 --> 00:04:21,625 Let's do best of 11. 445 00:04:18,958 --> 00:04:20,125 -No! 446 00:04:17,792 --> 00:04:18,958 -That's game. 447 00:04:16,458 --> 00:04:17,792 ♪ Ain't talking trash, running their mouths ♪ 448 00:04:14,792 --> 00:04:16,458 ♪ God is my witness ♪ 449 00:04:12,750 --> 00:04:14,792 ♪ I hustle harder than the rest ♪ 450 00:04:09,958 --> 00:04:12,750 ♪ I really, really good at handling my business ♪ 451 00:04:06,750 --> 00:04:09,958 ♪ I can't hear you ♪ 452 00:04:03,833 --> 00:04:06,750 -♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 453 00:04:02,042 --> 00:04:03,833 -Oh, yeah? -Yeah. 454 00:03:56,333 --> 00:03:58,667 -They have amazing sunsets in Red Hook. 455 00:03:58,667 --> 00:04:00,833 That technically counts as research. 456 00:03:54,958 --> 00:03:56,333 -I really have to write. 457 00:03:51,542 --> 00:03:53,000 when you need a break. 458 00:03:46,417 --> 00:03:51,542 -Well, maybe I could entertain you... 459 00:03:40,750 --> 00:03:43,542 Because I finally have the place to myself, 460 00:03:43,542 --> 00:03:46,417 so I'm going to write for the next few hours. 461 00:03:37,875 --> 00:03:40,750 -Yeah, but no. 462 00:03:36,000 --> 00:03:37,875 ...you wanna hang out? 463 00:03:34,542 --> 00:03:36,000 [ Exhales sharply ] 464 00:03:29,250 --> 00:03:30,250 Ow. 465 00:03:32,708 --> 00:03:34,542 So... 466 00:03:25,375 --> 00:03:28,333 At least we'll have each other. 467 00:03:22,042 --> 00:03:25,375 -Right, right. That thing. 468 00:03:19,125 --> 00:03:22,042 -I was talking more about the evil corporate takeover. 469 00:03:17,375 --> 00:03:19,125 Who looks good in this color? 470 00:03:16,208 --> 00:03:17,375 Look at this shirt. 471 00:03:14,917 --> 00:03:16,208 -I know, right? 472 00:03:12,958 --> 00:03:14,917 -Can you believe that? 473 00:03:11,542 --> 00:03:12,958 ♪♪ 474 00:03:08,958 --> 00:03:11,542 -Oh, hell, nah. What? 475 00:03:07,458 --> 00:03:08,958 new shirts! 476 00:03:04,167 --> 00:03:07,458 That is why you've all got... 477 00:03:01,375 --> 00:03:04,167 And you always take care of family. 478 00:03:00,083 --> 00:03:01,375 but we are family. 479 00:02:58,750 --> 00:03:00,083 You drive me up the wall, 480 00:02:57,458 --> 00:02:58,750 -Yes. 481 00:02:56,083 --> 00:02:57,458 -Do we get to keep our jobs? -[ Giggling ] 482 00:02:53,750 --> 00:02:56,083 kids' entertainment company in the country. 483 00:02:50,833 --> 00:02:53,750 -We are now part of the most upscale and exclusive 484 00:02:49,042 --> 00:02:50,833 -Say what, now? 485 00:02:39,542 --> 00:02:41,625 -Le Playground is franchising. 486 00:02:44,542 --> 00:02:49,042 [ Loud squeaking, muffled laughter ] 487 00:02:41,625 --> 00:02:44,542 We are now Top Tier Tots! 488 00:02:38,083 --> 00:02:39,542 -That doesn't sound good. 489 00:02:35,667 --> 00:02:38,083 that is going to be great for all of us. 490 00:02:33,583 --> 00:02:35,667 But, I have figured something out 491 00:02:30,208 --> 00:02:33,583 but I just wasn't able to make it work anymore. 492 00:02:26,583 --> 00:02:28,250 the rent in the building has gone up. 493 00:02:28,250 --> 00:02:30,208 We've been cutting corners and scaling back, 494 00:02:24,208 --> 00:02:26,583 As you may or may not be aware, 495 00:02:21,833 --> 00:02:24,208 -All right, I have an announcement. 496 00:02:19,750 --> 00:02:20,750 [ Door opens ] 497 00:02:18,875 --> 00:02:19,750 -Thank you. 498 00:02:14,208 --> 00:02:15,792 -You don't know us. -...You don't know us. 499 00:02:09,083 --> 00:02:10,833 Isobel, give him the stuff. 500 00:02:12,500 --> 00:02:14,208 -But if they catch you... 501 00:02:07,875 --> 00:02:09,083 -Milo, we just playing. 502 00:02:06,625 --> 00:02:07,875 silky soft squares. 503 00:02:04,958 --> 00:02:06,625 -...your delightful, luxurious, 504 00:02:03,625 --> 00:02:04,958 -We need that. -No, we need that back. 505 00:02:02,250 --> 00:02:03,625 and you can keep... 506 00:01:58,250 --> 00:02:02,250 -Okay, then I'm just gonna take my weed, 507 00:01:55,958 --> 00:01:58,250 -You are not the people. -You are not the people. 508 00:01:53,250 --> 00:01:55,958 -[ Laughs ] -Well, what about me? 509 00:01:51,667 --> 00:01:53,250 and giving it to the people. 510 00:01:49,917 --> 00:01:51,667 I'm taking that bomb two-ply 511 00:01:48,583 --> 00:01:49,917 -Of course, it's me! 512 00:01:47,417 --> 00:01:48,583 -It's you, isn't it? 513 00:01:45,917 --> 00:01:47,417 [ Laughter ] 514 00:01:43,833 --> 00:01:44,792 from her office. 515 00:01:40,750 --> 00:01:42,417 -Wait, what was the last one about? 516 00:01:42,417 --> 00:01:43,833 -Who keeps stealing the two-ply tissue 517 00:01:38,583 --> 00:01:40,750 It's like we got one every week these days. 518 00:01:37,000 --> 00:01:38,583 What did we do now? -I know. 519 00:01:34,875 --> 00:01:37,000 What is up with another employee meeting? 520 00:01:33,500 --> 00:01:34,875 ♪♪ 521 00:01:31,417 --> 00:01:33,500 Hey, Stephania. 522 00:01:29,625 --> 00:01:31,417 -Again? 523 00:01:26,583 --> 00:01:29,625 [ Phone vibrating ] 524 00:01:23,958 --> 00:01:26,583 intruding on my house. 525 00:01:21,250 --> 00:01:23,958 I don't want to, like, intrude on you 526 00:01:19,750 --> 00:01:21,250 -Just till it's done. 527 00:01:14,500 --> 00:01:17,792 so I kind of just wanted to sneak in and avoid Jesse. 528 00:01:17,792 --> 00:01:19,750 -Are you planning on staying for long? 529 00:01:12,750 --> 00:01:14,500 I knew they were going out of town this weekend, 530 00:01:03,583 --> 00:01:05,875 I just came by to do some laundry. 531 00:01:10,750 --> 00:01:12,750 -Yeah. Clearly. 532 00:01:05,875 --> 00:01:07,125 -Oh. 533 00:01:07,125 --> 00:01:09,208 She didn't mention you were coming. 534 00:01:02,083 --> 00:01:03,583 I'm Rachel's daughter. 535 00:00:57,667 --> 00:00:59,708 -I used my key. 536 00:00:55,583 --> 00:00:57,667 Sorry, wait, how did you get in? 537 00:00:59,708 --> 00:01:00,667 -Your key? 538 00:01:00,667 --> 00:01:02,083 -Oh, yeah. That's me. 539 00:00:54,333 --> 00:00:55,583 -Uh, Isobel. 540 00:00:52,792 --> 00:00:54,333 Who are you? 541 00:00:51,000 --> 00:00:52,792 -Um, I'm Ollie. 542 00:00:49,500 --> 00:00:51,000 Who are you? 543 00:00:47,917 --> 00:00:49,500 -Oh, my God! 544 00:00:44,875 --> 00:00:47,917 ♪ Oh, I wanna dance, I wanna groove ♪ 545 00:00:42,542 --> 00:00:44,875 ♪♪ 546 00:00:36,250 --> 00:00:39,458 ♪ I'm gonna find a way to get next to you ♪ 547 00:00:39,458 --> 00:00:42,542 ♪ Hold tight, all night long ♪ 548 00:00:33,625 --> 00:00:36,250 -♪ Oh, I wanna shake, I wanna move ♪ 549 00:00:31,333 --> 00:00:33,625 [ Glass shatters ] - Oh. Mother -- 550 00:00:26,458 --> 00:00:28,000 Have fun! 551 00:00:24,750 --> 00:00:26,458 -Yeah, on it! 552 00:00:21,250 --> 00:00:23,250 -How could I? 553 00:00:23,250 --> 00:00:24,750 -Would you mind getting the door? 554 00:00:18,792 --> 00:00:21,250 -But don't forget to use the coasters. 555 00:00:16,667 --> 00:00:18,792 Enjoy the peace and quiet, Isobel. 556 00:00:15,292 --> 00:00:16,667 -Babe, we should really get going. 557 00:00:13,708 --> 00:00:15,292 to create a sanctuary of peace. 558 00:00:12,208 --> 00:00:13,708 -Takes a lot of noise 559 00:00:11,167 --> 00:00:12,208 without Jesse drilling or sawing something. 560 00:00:09,708 --> 00:00:11,167 It's hard to go a day 561 00:00:07,875 --> 00:00:09,708 -Oh, well, it's a good thing we'll be out of your hair. 562 00:00:06,167 --> 00:00:07,875 -I'm just locking myself away to write. 563 00:00:04,833 --> 00:00:06,167 -Any big plans for the weekend? 564 00:00:03,625 --> 00:00:04,833 but I left them on the fridge anyway. 565 00:22:51,250 --> 00:22:52,583 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 566 00:00:02,250 --> 00:00:03,625 -So you already have our numbers, 567 00:22:48,833 --> 00:22:51,125 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 568 00:22:46,792 --> 00:22:48,708 ♪ Go, go, go, go, go ♪39306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.