Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,770 --> 00:00:13,410
(AIRY MUSIC)
2
00:00:15,000 --> 00:00:35,000
Subtitles by explosiveskullColored By NovaBros ♫
3
00:00:37,160 --> 00:00:39,600
(LIGHT MUSIC)
4
00:00:44,810 --> 00:00:47,870
KID: Daddy, who
was Muhammad Ali?
5
00:00:47,880 --> 00:00:49,610
DAD: Oh, he was the greatest.
6
00:00:52,580 --> 00:00:53,480
The greatest?
7
00:00:53,480 --> 00:00:54,450
Yes sir.
8
00:00:54,450 --> 00:00:55,620
He was daddy's first hero.
9
00:00:57,780 --> 00:00:59,750
(BAG FLAPPING)
10
00:00:59,750 --> 00:01:01,290
KID: I thought
he was a boxer.
11
00:01:02,790 --> 00:01:04,790
DAD: Well he was,
he was a boxer, but,
12
00:01:05,760 --> 00:01:06,590
he was so much more.
13
00:01:09,200 --> 00:01:11,560
See, he stood by
everything he believed
14
00:01:11,560 --> 00:01:13,800
when it cost him
everything he worked for.
15
00:01:15,670 --> 00:01:18,770
(KID LAUGHING)
16
00:01:18,770 --> 00:01:21,170
KID: Well let's
say it, Daddy, say it!
17
00:01:21,180 --> 00:01:22,540
DAD: (laughing)
all right, you ready?
18
00:01:22,540 --> 00:01:23,770
Float like a butterfly,
19
00:01:23,780 --> 00:01:25,340
KID: Sting like a bee.
20
00:01:25,350 --> 00:01:27,080
BOTH: Rumble,
young man, rumble!
21
00:01:28,780 --> 00:01:29,780
KID: I got something for you.
22
00:01:29,780 --> 00:01:31,280
DAD: Ooh.
23
00:01:31,290 --> 00:01:32,590
Somewhere in here.
24
00:01:33,790 --> 00:01:34,620
Here it is.
25
00:01:34,620 --> 00:01:35,490
Okay.
26
00:01:35,490 --> 00:01:36,790
Just for me?
27
00:01:36,790 --> 00:01:37,890
Mhmm.
28
00:01:37,890 --> 00:01:38,790
Uh oh.
29
00:01:40,590 --> 00:01:41,830
Hey.
30
00:01:41,830 --> 00:01:43,430
You drew this?
31
00:01:43,430 --> 00:01:44,500
Mhmm.
32
00:01:44,500 --> 00:01:46,230
Not bad, kid.
33
00:01:46,230 --> 00:01:46,900
Who's that?
34
00:01:46,900 --> 00:01:47,800
That's me.
35
00:01:47,800 --> 00:01:49,500
Okay, is that mommy?
36
00:01:49,500 --> 00:01:50,370
Mhmm.
37
00:01:50,370 --> 00:01:51,200
And who's this?
38
00:01:51,200 --> 00:01:51,840
You.
39
00:01:51,840 --> 00:01:53,640
All right, good stuff.
40
00:01:53,640 --> 00:01:54,470
Oh hey, daddy.
41
00:01:54,480 --> 00:01:55,770
Hmm?
42
00:01:55,780 --> 00:01:56,770
Are black people
better than white people?
43
00:01:56,780 --> 00:01:58,340
Yes.
44
00:01:58,340 --> 00:02:01,780
Um, yes and no.
45
00:02:01,780 --> 00:02:06,320
See there are good white
people and good black people.
46
00:02:06,320 --> 00:02:09,220
There are bad white people
and bad black people.
47
00:02:09,220 --> 00:02:10,460
It's the same for both.
48
00:02:11,360 --> 00:02:12,360
Do you get it?
49
00:02:12,360 --> 00:02:13,420
Mhmm.
50
00:02:13,430 --> 00:02:14,230
How do you know?
51
00:02:14,230 --> 00:02:15,190
How do I know?
52
00:02:15,200 --> 00:02:17,900
Uh well, you don't really.
53
00:02:17,900 --> 00:02:21,630
You don't know
until it's too late.
54
00:02:21,630 --> 00:02:22,830
Oh, here comes mommy.
55
00:02:22,840 --> 00:02:27,810
Listen, let's not worry her
about what happened today, okay?
56
00:02:28,370 --> 00:02:29,240
Okay.
57
00:02:29,240 --> 00:02:30,240
It can be our secret.
58
00:02:30,240 --> 00:02:31,610
Hey mommy.
59
00:02:31,610 --> 00:02:32,450
Hey!
60
00:02:34,650 --> 00:02:35,520
Mr. Coleman?
61
00:02:36,950 --> 00:02:37,820
Mr. Coleman?
62
00:02:41,320 --> 00:02:45,460
Would you summarize U.S.
versus Johnson please?
63
00:02:47,800 --> 00:02:50,770
(CLEARING THROAT)
64
00:02:54,800 --> 00:02:55,900
I'm sorry Miss Maxwell.
65
00:02:58,370 --> 00:02:59,340
I had to watch my son last night
66
00:02:59,340 --> 00:03:00,970
so I didn't make it that far.
67
00:03:00,970 --> 00:03:02,640
That's funny.
68
00:03:02,640 --> 00:03:04,850
Because that was the first
case on the assignment.
69
00:03:07,480 --> 00:03:08,710
(CLASS LAUGHING)
70
00:03:08,720 --> 00:03:10,450
You know what, since you
seem to have forgotten
71
00:03:10,450 --> 00:03:11,880
that this is law school
and not grade school
72
00:03:11,880 --> 00:03:14,820
where your parents
check their homework,
73
00:03:14,820 --> 00:03:15,720
come on up.
74
00:03:18,490 --> 00:03:19,430
Come on up.
75
00:03:21,360 --> 00:03:22,200
Come on.
76
00:03:30,470 --> 00:03:33,810
I want you to read
the case out loud
77
00:03:33,810 --> 00:03:35,710
to all of your classmates.
78
00:03:37,650 --> 00:03:39,480
Just like you did
in grammar school.
79
00:03:40,810 --> 00:03:43,510
(CLASS SNICKERING)
80
00:03:43,520 --> 00:03:46,350
(CLEARING THROAT)
81
00:03:47,790 --> 00:03:48,660
Um,
82
00:03:51,360 --> 00:03:53,800
(LIGHT MUSIC)
83
00:04:03,770 --> 00:04:06,470
(KID LAUGHING)
84
00:04:06,470 --> 00:04:07,810
WOMAN: Charles?
85
00:04:09,780 --> 00:04:10,610
Charles?
86
00:04:10,610 --> 00:04:11,710
Charles, it's ten till!
87
00:04:13,380 --> 00:04:14,250
Yeah.
88
00:04:18,790 --> 00:04:19,720
Are you okay?
89
00:04:21,790 --> 00:04:23,520
Quiet this morning.
90
00:04:23,520 --> 00:04:26,060
Oh, I,
91
00:04:26,060 --> 00:04:28,930
just got a lot on my mind.
92
00:04:31,830 --> 00:04:33,930
It doesn't matter how
many blessings I count.
93
00:04:36,370 --> 00:04:37,840
You're at the top of every list.
94
00:04:39,040 --> 00:04:40,810
I know.
95
00:04:40,810 --> 00:04:43,380
'Cause I'd hurt you if I want!
96
00:04:43,380 --> 00:04:45,810
(LAUGHING)
97
00:04:45,810 --> 00:04:48,780
(DOOR SHUTTING)
98
00:04:48,780 --> 00:04:50,750
Is that CJ? Does
he still have a key?
99
00:04:50,750 --> 00:04:52,050
Hey, he's still our son.
100
00:04:54,720 --> 00:04:55,820
Hi baby.
101
00:04:55,820 --> 00:04:56,820
Hey y'all.
102
00:04:57,990 --> 00:04:59,390
Hey y'all?
103
00:04:59,390 --> 00:05:00,660
That's all we get, huh?
104
00:05:01,860 --> 00:05:04,000
Hey mom, hey pops.
105
00:05:04,000 --> 00:05:05,600
Love you, morning.
106
00:05:06,830 --> 00:05:08,530
Thank you so much for
letting me raid your fridge
107
00:05:08,540 --> 00:05:10,530
even though I don't
live with y'all no more.
108
00:05:10,540 --> 00:05:11,800
Hey dad.
109
00:05:11,810 --> 00:05:12,640
Hey.
110
00:05:12,640 --> 00:05:14,540
EVE: I'm running
late, I gotta go.
111
00:05:14,540 --> 00:05:15,780
All right, see you mom.
112
00:05:17,810 --> 00:05:18,650
Cool beans.
113
00:05:19,650 --> 00:05:20,810
That's not cool, mom.
114
00:05:22,980 --> 00:05:24,780
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
115
00:05:24,790 --> 00:05:25,650
See you later.
116
00:05:28,450 --> 00:05:29,760
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
117
00:05:29,760 --> 00:05:30,590
Love you.
118
00:05:31,930 --> 00:05:32,830
Be careful.
119
00:05:35,830 --> 00:05:37,330
EVE: Bye guys.
120
00:05:38,770 --> 00:05:40,400
(DOOR SHUTTING)
121
00:05:40,400 --> 00:05:41,670
Big day today, huh?
122
00:05:42,540 --> 00:05:43,530
Yeah man.
123
00:05:43,540 --> 00:05:44,400
About time too.
124
00:05:45,070 --> 00:05:45,940
Yeah.
125
00:05:48,610 --> 00:05:49,410
I'm proud of you.
126
00:05:50,940 --> 00:05:52,510
Uh oh.
127
00:05:52,510 --> 00:05:53,940
CHARLES: What?
128
00:05:53,950 --> 00:05:54,850
That look.
129
00:05:56,680 --> 00:05:58,680
What look, what are
you talking about?
130
00:05:58,680 --> 00:05:59,850
Why you tripping?
131
00:05:59,850 --> 00:06:00,820
Dad, you know what
look you give me.
132
00:06:00,820 --> 00:06:02,820
I'm not giving you a look.
133
00:06:02,820 --> 00:06:05,820
So you're telling me
that there's nothing
134
00:06:05,830 --> 00:06:06,930
on your mind right now?
135
00:06:06,930 --> 00:06:07,930
There's nothing on my mind.
136
00:06:07,930 --> 00:06:09,590
What's on your mind?
137
00:06:09,600 --> 00:06:11,130
Why you picking on
me this morning?
138
00:06:12,530 --> 00:06:13,370
I don't got any,
139
00:06:14,630 --> 00:06:16,770
- I mean, okay.
- You got a hot seat.
140
00:06:16,770 --> 00:06:18,470
Come on dad, I know you.
141
00:06:18,470 --> 00:06:20,040
I know you, I know the look.
142
00:06:20,040 --> 00:06:22,070
Oh you think you know me?
143
00:06:22,070 --> 00:06:24,070
CJ: I know when you make
that face, what it means.
144
00:06:24,080 --> 00:06:24,940
Okay.
145
00:06:24,940 --> 00:06:26,840
You know me.
146
00:06:26,850 --> 00:06:30,210
What are you, 20, 21, 22?
147
00:06:30,220 --> 00:06:31,680
You know I'm 23.
148
00:06:31,680 --> 00:06:32,850
- You're 23 okay.
- You know this.
149
00:06:32,850 --> 00:06:34,690
All right, you think
you're ready yet?
150
00:06:35,960 --> 00:06:36,860
Huh?
151
00:06:36,860 --> 00:06:38,860
Dad, don't do this.
152
00:06:38,860 --> 00:06:39,860
Come on put that knife down.
153
00:06:39,860 --> 00:06:41,490
Let's see what you got.
154
00:06:41,500 --> 00:06:43,560
- You feeling lucky today?
- I don't need luck for this.
155
00:06:43,560 --> 00:06:45,160
Oh, you don't need luck.
156
00:06:45,170 --> 00:06:47,130
Come on, lock them hands
and do the countdown.
157
00:06:47,130 --> 00:06:48,800
All right.
158
00:06:48,800 --> 00:06:50,840
Don't be upset with me
when I hurt your feelings.
159
00:06:50,840 --> 00:06:52,600
I was gonna say
the same thing.
160
00:06:52,610 --> 00:06:53,840
Right, all right.
161
00:06:53,840 --> 00:06:55,840
I'm gonna count it down, ready?
162
00:06:57,010 --> 00:06:59,050
Three, two,
163
00:07:00,810 --> 00:07:01,850
one!
164
00:07:01,850 --> 00:07:02,850
(GARAGE HUMMING)
165
00:07:02,850 --> 00:07:04,680
(LAUGHING)
166
00:07:04,680 --> 00:07:06,080
Come on, man.
167
00:07:06,090 --> 00:07:07,790
Get off me.
168
00:07:07,790 --> 00:07:08,490
CJ: I told you I ain't
no little boy no more.
169
00:07:08,490 --> 00:07:09,820
You're getting too old for this.
170
00:07:09,820 --> 00:07:10,920
I wasn't even warm yet.
171
00:07:10,920 --> 00:07:12,520
You're getting too old to
play these games with me.
172
00:07:12,530 --> 00:07:13,860
Oh, keep talking.
173
00:07:15,700 --> 00:07:16,560
(GROANING)
174
00:07:16,560 --> 00:07:18,930
(CAR STARTING)
175
00:07:20,870 --> 00:07:21,870
CJ: Hey pops.
176
00:07:22,800 --> 00:07:23,970
What's up?
177
00:07:23,970 --> 00:07:25,840
Since to the
victor go the spoils,
178
00:07:25,840 --> 00:07:28,010
why don't you let me take
the Beamer out just one time?
179
00:07:28,010 --> 00:07:29,170
Say what?
180
00:07:29,180 --> 00:07:30,840
Come on man,
just this one time.
181
00:07:30,840 --> 00:07:34,850
(LAUGHING) You'd like
that, wouldn't you?
182
00:07:34,850 --> 00:07:37,220
(LIGHT MUSIC)
183
00:08:02,580 --> 00:08:03,240
Hey.
184
00:08:12,690 --> 00:08:16,150
So, I dropped off
Brie for her first day
185
00:08:16,160 --> 00:08:17,890
of her last year at
high school today.
186
00:08:17,890 --> 00:08:18,860
Oh wow.
187
00:08:21,860 --> 00:08:22,890
How's she doing?
188
00:08:22,900 --> 00:08:23,870
She's better.
189
00:08:24,760 --> 00:08:26,570
Her counselor told
us that the stealing
190
00:08:26,570 --> 00:08:28,870
stems from emotional issues.
191
00:08:28,870 --> 00:08:30,100
She was frustrated.
192
00:08:30,100 --> 00:08:31,670
I was like yeah, we
fucking know that.
193
00:08:31,670 --> 00:08:32,870
(CHUCKLING)
194
00:08:32,870 --> 00:08:35,110
Because of the divorce and,
195
00:08:35,110 --> 00:08:35,980
Baby, yeah.
196
00:08:37,240 --> 00:08:39,710
Kids are unpredictable.
197
00:08:39,710 --> 00:08:41,210
No matter how much
we do for them.
198
00:08:43,780 --> 00:08:44,820
What's going on, man?
199
00:08:44,820 --> 00:08:45,450
Um.
200
00:08:47,050 --> 00:08:49,220
CJ's first day at the academy.
201
00:08:49,220 --> 00:08:51,620
He's a good kid,
he's gonna do fine.
202
00:08:51,620 --> 00:08:53,190
Yeah, yeah.
203
00:08:54,360 --> 00:08:55,960
He is.
204
00:08:55,960 --> 00:08:59,860
Um, I know this
goes without saying.
205
00:08:59,870 --> 00:09:00,870
Then why are you saying it?
206
00:09:04,640 --> 00:09:05,700
I'll look after him.
207
00:09:05,710 --> 00:09:06,310
Yeah.
208
00:09:07,640 --> 00:09:10,210
♫ Baby one day you look at me ♫
209
00:09:10,210 --> 00:09:12,910
♫ You will see no ghetto ♫
210
00:09:12,910 --> 00:09:14,850
♫ No, no ♫
211
00:09:14,850 --> 00:09:17,980
♫ When you hear this,
don't listen wrong ♫
212
00:09:17,990 --> 00:09:21,850
♫ I dearly love my people ♫
213
00:09:21,860 --> 00:09:25,890
♫ So many great men
we'll never see ♫
214
00:09:25,890 --> 00:09:29,330
♫ If we do not lose
this mentality ♫
215
00:09:29,330 --> 00:09:36,300
♫ Till there ain't no ghetto ♫
216
00:09:36,300 --> 00:09:37,870
I could bring Carter out here.
217
00:09:37,870 --> 00:09:38,870
Here?
218
00:09:38,870 --> 00:09:39,870
Yeah.
219
00:09:39,870 --> 00:09:40,910
With these kids?
220
00:09:40,910 --> 00:09:41,880
They'd love it.
221
00:09:43,880 --> 00:09:46,180
Pick somewhere better.
222
00:09:46,180 --> 00:09:47,880
Better kids than
this for Carter.
223
00:09:49,380 --> 00:09:51,880
You're an asshole,
you know that?
224
00:09:51,880 --> 00:09:52,990
Yep, I know.
225
00:09:56,690 --> 00:09:57,330
Let's go.
226
00:09:59,090 --> 00:10:02,990
(LAUGHING) Fuck.
227
00:10:05,000 --> 00:10:07,870
You're a good father, Von.
228
00:10:07,870 --> 00:10:08,870
Thank you.
229
00:10:09,870 --> 00:10:10,940
How's your dad?
230
00:10:13,870 --> 00:10:15,110
Same.
231
00:10:15,110 --> 00:10:16,680
Yeah?
232
00:10:16,680 --> 00:10:17,910
You see him?
233
00:10:17,910 --> 00:10:18,880
Yeah.
234
00:10:19,880 --> 00:10:20,850
Always.
235
00:10:23,250 --> 00:10:25,390
(ZOOMING)
236
00:10:36,860 --> 00:10:39,270
(GAVEL BANGING)
237
00:10:41,400 --> 00:10:42,400
Thank you counsel.
238
00:10:43,900 --> 00:10:46,910
Sir, do you have
anything to add?
239
00:10:48,910 --> 00:10:49,880
Your honor,
240
00:10:51,280 --> 00:10:53,910
some people say they're sorry
when they get caught up.
241
00:10:55,720 --> 00:10:58,920
Some don't even say sorry
when they do get caught up.
242
00:10:58,920 --> 00:11:00,890
So saying sorry really
don't mean much.
243
00:11:01,920 --> 00:11:03,850
You know what I'm saying?
244
00:11:03,860 --> 00:11:04,690
But what I can say
245
00:11:06,460 --> 00:11:07,860
is you don't ever
have to worry about me
246
00:11:07,860 --> 00:11:09,360
stepping foot in
this place again.
247
00:11:10,230 --> 00:11:11,260
It's on my word.
248
00:11:13,730 --> 00:11:15,130
I just,
249
00:11:15,130 --> 00:11:16,400
I just need that chance.
250
00:11:19,510 --> 00:11:21,910
I appreciate your
candor, Mr. Jackson
251
00:11:22,910 --> 00:11:24,280
and I've seen your improvement.
252
00:11:25,410 --> 00:11:26,850
Congratulations.
253
00:11:28,410 --> 00:11:31,950
That being said, I can't
give you probation.
254
00:11:31,950 --> 00:11:32,920
I just can't.
255
00:11:33,790 --> 00:11:37,790
Especially your
sentence being 10 years.
256
00:11:39,190 --> 00:11:41,330
(SIGHING)
257
00:11:50,900 --> 00:11:55,910
But that does not mean that
you are without redemption.
258
00:11:57,410 --> 00:12:01,850
So the court orders you to
house arrest for 12 months,
259
00:12:01,850 --> 00:12:04,420
followed by two years
probation defense.
260
00:12:04,420 --> 00:12:07,920
Notify pretrial services,
we are adjourned.
261
00:12:07,920 --> 00:12:09,490
(BANGING)
262
00:12:09,490 --> 00:12:10,920
♫ Check one, checkmate ♫
263
00:12:10,920 --> 00:12:11,920
♫ I think I bagged
and not on top ♫
264
00:12:11,920 --> 00:12:13,930
♫ But I'm on the lad,
and let them be mad ♫
265
00:12:13,930 --> 00:12:15,490
♫ Don't even matter,
I make the cake ♫
266
00:12:15,500 --> 00:12:16,490
♫ Mix up the batter ♫
267
00:12:16,500 --> 00:12:17,490
♫ Show up, show out ♫
268
00:12:17,500 --> 00:12:18,500
♫ Blow up, blow out ♫
269
00:12:18,500 --> 00:12:19,900
♫ Nothing but winning,
it's the beginning ♫
270
00:12:19,900 --> 00:12:20,900
(PHONE VIBRATING)
271
00:12:20,900 --> 00:12:22,800
So proud of you.
272
00:12:22,800 --> 00:12:25,400
You have made us
proud beyond belief.
273
00:12:25,400 --> 00:12:28,970
Today is the first day of
the beginning of your career,
274
00:12:28,980 --> 00:12:30,410
your life.
275
00:12:30,410 --> 00:12:33,080
You have the best
of me and your dad.
276
00:12:33,080 --> 00:12:35,210
Not much we can ask.
277
00:12:35,220 --> 00:12:37,280
I remember when you were nine
278
00:12:37,280 --> 00:12:39,480
and you wanted to
be a garbage man
279
00:12:39,490 --> 00:12:41,420
to keep the streets clean.
280
00:12:41,420 --> 00:12:45,020
Now you are doing so much more.
281
00:12:45,020 --> 00:12:47,930
Remember every day that
even though you are grown,
282
00:12:47,930 --> 00:12:50,960
even though you can't see us,
283
00:12:50,960 --> 00:12:53,930
and that we aren't
there to scream at you,
284
00:12:53,930 --> 00:12:55,440
we love you, always.
285
00:12:56,900 --> 00:12:58,000
♫ Show up, show out ♫
286
00:12:58,000 --> 00:12:59,270
♫ Blow up, blow out ♫
287
00:12:59,270 --> 00:13:00,470
♫ Nothing but winning,
it's the beginning ♫
288
00:13:00,470 --> 00:13:02,070
♫ I told the owner
don't let up a minute ♫
289
00:13:02,080 --> 00:13:03,910
♫ The picture section
there ain't enough women ♫
290
00:13:03,910 --> 00:13:05,410
♫ I need a goddess,
goddess not a stop ♫
291
00:13:05,410 --> 00:13:07,550
♫ Goddess up in the past,
I was triple last stop ♫
292
00:13:07,550 --> 00:13:10,220
(HORN SOUNDING)
293
00:13:11,920 --> 00:13:15,220
(RADIO CHATTER) ♫ Love
is who we alter a lot ♫
294
00:13:15,220 --> 00:13:19,920
♫ We dissect, we
all miss a lot ♫
295
00:13:19,930 --> 00:13:22,560
(RADIO CHATTER)
296
00:13:24,930 --> 00:13:29,000
♫ We beat eleven a boy ♫
(TRAIN HORN SOUNDING)
297
00:13:37,480 --> 00:13:40,080
Son of a bitch
just flipped me off.
298
00:13:40,080 --> 00:13:41,380
Light him up.
299
00:13:41,380 --> 00:13:42,380
Come on, Carter.
300
00:13:42,380 --> 00:13:43,820
Light him up!
301
00:13:45,090 --> 00:13:47,920
(SIREN BLARING)
302
00:13:51,290 --> 00:13:52,360
♫ My name is sub ♫
303
00:13:52,360 --> 00:13:53,360
♫ I'm in my bag ♫
304
00:13:53,360 --> 00:13:54,360
♫ You and your fellas ♫
305
00:13:54,360 --> 00:13:55,360
♫ You think you're stags ♫
306
00:13:55,360 --> 00:13:56,900
♫ I'm knowing me, yeah ♫
307
00:13:56,900 --> 00:13:59,160
♫ Get it got it, flip
it try ♫ (BEEPING)
308
00:13:59,160 --> 00:14:01,930
(SIREN SOUNDING)
309
00:14:01,940 --> 00:14:03,230
VON: No reports.
310
00:14:03,240 --> 00:14:05,900
No warrants on driver, Coleman.
311
00:14:05,910 --> 00:14:08,910
I've got a feeling
about this one.
312
00:14:15,410 --> 00:14:17,950
(TENSE MUSIC)
313
00:14:27,990 --> 00:14:29,030
VON: You're
overdoing it, Carter.
314
00:14:30,030 --> 00:14:31,370
I got a date with a Cuban
315
00:14:32,570 --> 00:14:34,700
and you gotta go
protect my namesake
316
00:14:34,700 --> 00:14:36,000
and his beautiful mother.
317
00:14:51,050 --> 00:14:52,120
Hey, is there a
problem, officer?
318
00:14:52,120 --> 00:14:54,050
Enjoy flipping an officer off?
319
00:14:54,050 --> 00:14:55,550
What are you talking about?
320
00:14:55,550 --> 00:14:56,920
RORY: Well this is what
happens. Registration.
321
00:14:59,260 --> 00:15:00,660
So what was going on, sir?
322
00:15:00,660 --> 00:15:01,360
I mean I wasn't speeding,
my seat belt was on.
323
00:15:01,360 --> 00:15:04,230
Did I ask you anything else?
324
00:15:04,230 --> 00:15:05,030
No sir.
325
00:15:08,670 --> 00:15:09,500
License.
326
00:15:10,500 --> 00:15:12,000
Sir, until you tell me
why you pulled me over,
327
00:15:12,000 --> 00:15:13,140
I really don't have to...
328
00:15:13,140 --> 00:15:15,380
Sir, are you refusing
a lawful order?
329
00:15:16,410 --> 00:15:18,040
No sir.
330
00:15:18,040 --> 00:15:21,010
(TRAIN HORN SOUNDING)
331
00:15:21,010 --> 00:15:22,750
Gun, gun, gun!
332
00:15:22,750 --> 00:15:27,050
(GUNS FIRING AND GLASS SHATTERING)
333
00:15:32,460 --> 00:15:35,390
(PANTING)
334
00:15:35,390 --> 00:15:36,430
Carter, you good?
335
00:15:36,430 --> 00:15:37,760
Yeah, you?
336
00:15:37,760 --> 00:15:38,700
Yeah.
337
00:15:41,570 --> 00:15:44,040
(TENSE MUSIC)
338
00:15:53,580 --> 00:15:55,720
(ZIPPING)
339
00:16:18,140 --> 00:16:19,740
We're clear.
340
00:16:19,740 --> 00:16:20,610
There's no weapon.
341
00:16:21,610 --> 00:16:23,570
Fuck.
342
00:16:23,580 --> 00:16:24,570
The fuck did you say?
343
00:16:24,580 --> 00:16:25,380
VON: No gun.
344
00:16:27,550 --> 00:16:28,380
Fuck!
345
00:16:30,180 --> 00:16:31,180
Three street walk.
346
00:16:32,190 --> 00:16:33,020
Fuck.
347
00:16:36,760 --> 00:16:39,760
We'll fix it.
348
00:16:39,760 --> 00:16:41,760
It's all right, we'll fix it.
349
00:16:41,760 --> 00:16:44,600
(INTENSE MUSIC)
350
00:17:11,160 --> 00:17:15,400
(RADIO CHATTER AND SIRENS BLARING)
351
00:17:34,410 --> 00:17:36,780
(SOMBER MUSIC)
352
00:17:58,770 --> 00:17:59,710
Sorry.
353
00:18:03,780 --> 00:18:06,150
(SOBBING)
354
00:18:19,460 --> 00:18:20,790
This is my son!
355
00:18:21,790 --> 00:18:23,230
This is my son!
356
00:18:53,360 --> 00:18:55,800
(SOMBER MUSIC)
357
00:19:09,780 --> 00:19:14,210
WOMAN: I will need a
positive identification, sir.
358
00:19:38,440 --> 00:19:40,910
(DOOR CREAKING)
359
00:20:02,560 --> 00:20:05,630
(SOMBER PIANO MUSIC)
360
00:20:07,330 --> 00:20:12,340
♫ Mmmm ♫
361
00:20:13,640 --> 00:20:18,650
♫ Yeah yeah yeah ♫
362
00:20:21,010 --> 00:20:24,850
♫ It was just the other day ♫
363
00:20:24,850 --> 00:20:29,050
♫ When you said to me ♫
364
00:20:29,050 --> 00:20:31,290
♫ You gotta be strong ♫
365
00:20:31,290 --> 00:20:32,890
♫ You gotta move on ♫
366
00:20:32,890 --> 00:20:35,360
♫ You gotta keep your
mind on the Lord ♫
367
00:20:35,360 --> 00:20:37,860
♫ Lord yeah ♫
368
00:20:37,860 --> 00:20:39,860
♫ Now you're gone ♫
369
00:20:39,870 --> 00:20:42,330
♫ And I'm all alone ♫
370
00:20:42,330 --> 00:20:47,040
♫ Wondering why I'm on my own ♫
371
00:20:47,040 --> 00:20:50,770
♫ Who can stop this sadness ♫
372
00:20:50,780 --> 00:20:55,310
♫ When I'm deep in
this zone of pain ♫
373
00:20:55,310 --> 00:20:59,650
♫ Now that you're gone ♫
374
00:20:59,650 --> 00:21:03,820
♫ Gone away ♫
375
00:21:03,820 --> 00:21:07,930
♫ I've only seen ♫
376
00:21:07,930 --> 00:21:12,430
♫ Lonely days ♫
377
00:21:12,430 --> 00:21:16,730
♫ You said I'll see you ♫
378
00:21:16,740 --> 00:21:18,870
♫ You again ♫
379
00:21:21,810 --> 00:21:23,810
(KNOCKING)
380
00:21:23,810 --> 00:21:25,840
(SNIFFLING)
381
00:21:25,840 --> 00:21:28,050
(EXHALING)
382
00:21:33,920 --> 00:21:35,450
(KNOCKING)
383
00:21:35,460 --> 00:21:36,060
Charles.
384
00:21:37,760 --> 00:21:40,590
Charles, are you coming out?
385
00:21:40,590 --> 00:21:42,600
Yeah, yeah, be right out.
386
00:21:47,670 --> 00:21:49,530
♫ But now you're gone ♫
387
00:21:49,530 --> 00:21:51,670
♫ And I'm all alone ♫
388
00:21:51,670 --> 00:21:54,340
♫ Wondering why ♫
389
00:21:55,380 --> 00:21:57,810
(LIGHT MUSIC)
390
00:22:04,880 --> 00:22:07,050
(SOBBING)
391
00:22:11,890 --> 00:22:12,830
Okay.
392
00:22:14,390 --> 00:22:17,030
We can both live
off of my salary.
393
00:22:22,070 --> 00:22:23,500
I can't quit.
394
00:22:24,840 --> 00:22:25,810
Can't.
395
00:22:32,680 --> 00:22:33,910
Eve, I've worked too hard.
396
00:22:35,810 --> 00:22:38,620
I'm the only black judge
this town has ever seen.
397
00:22:39,820 --> 00:22:40,820
If I quit, they win.
398
00:22:58,070 --> 00:23:00,540
Do you think I don't care?
399
00:23:02,810 --> 00:23:03,910
Do you think I don't care?
400
00:23:14,850 --> 00:23:16,020
I get sick to my stomach.
401
00:23:16,020 --> 00:23:17,920
Like literally sick.
402
00:23:19,060 --> 00:23:20,930
Every time I turn on the TV
403
00:23:20,930 --> 00:23:23,990
and see another
black boy killed.
404
00:23:25,530 --> 00:23:26,600
It makes me,
405
00:23:31,600 --> 00:23:34,200
(EXHALING)
406
00:23:34,210 --> 00:23:35,540
but then I remember.
407
00:23:40,210 --> 00:23:42,080
I came from the
streets, and I can't,
408
00:23:45,750 --> 00:23:46,890
I'm a judge now.
409
00:23:48,750 --> 00:23:49,860
I have to be different.
410
00:23:53,890 --> 00:23:55,500
I have to do my job better.
411
00:23:58,830 --> 00:24:00,130
I have to make them see me.
412
00:24:04,140 --> 00:24:07,210
I can't quit, I have
to be different.
413
00:24:09,640 --> 00:24:11,010
CJ was different.
414
00:24:36,170 --> 00:24:38,640
(KNOCKING)
415
00:25:09,240 --> 00:25:10,670
Yo, Javier, Javier!
416
00:25:10,670 --> 00:25:11,640
They shot Diego!
417
00:25:12,300 --> 00:25:13,570
What the fuck, man?
418
00:25:13,570 --> 00:25:14,840
What happened?
419
00:25:14,840 --> 00:25:16,070
He crossed over
to Parramore, man.
420
00:25:16,070 --> 00:25:17,580
To see some broad.
421
00:25:17,580 --> 00:25:18,880
I told this dude, man.
422
00:25:20,350 --> 00:25:21,810
Diego, you know
better than that.
423
00:25:21,810 --> 00:25:23,850
The truce stops at Parramore.
424
00:25:23,850 --> 00:25:25,850
Javier, it hurts
man, it hurts.
425
00:25:25,850 --> 00:25:27,280
Come on man, he's leaking.
426
00:25:27,290 --> 00:25:28,690
Get him to a hospital.
427
00:25:28,690 --> 00:25:29,650
Mmm-mm, Mmm-mm!
428
00:25:29,660 --> 00:25:31,660
Warrants man, I can't
do it, I got warrants.
429
00:25:32,820 --> 00:25:34,330
Okay homie, listen.
430
00:25:34,330 --> 00:25:36,360
You wanna go to jail
or you wanna die?
431
00:25:36,360 --> 00:25:37,800
'Cause I can't fix that.
432
00:25:39,830 --> 00:25:41,200
Okay, all right.
433
00:25:41,200 --> 00:25:42,700
I'll get you a lawyer now.
434
00:25:42,700 --> 00:25:44,640
Cop your bail and
everything, okay?
435
00:25:44,640 --> 00:25:46,700
Just, J, just don't die on me.
436
00:25:46,710 --> 00:25:48,810
Get him to a hospital.
437
00:25:48,810 --> 00:25:50,880
(GRUNTING)
438
00:25:52,710 --> 00:25:53,650
Don't die.
439
00:25:56,050 --> 00:25:59,120
WOMAN: Hi yes, I'm Karen
White standing outside city hall
440
00:25:59,120 --> 00:26:02,220
where you all recall there
was a terrible tragic shooting
441
00:26:02,220 --> 00:26:05,320
by State Police last week.
442
00:26:05,320 --> 00:26:07,960
And what happens now is
that an anonymous source
443
00:26:07,960 --> 00:26:10,090
has indicated that
this city will meet
444
00:26:10,100 --> 00:26:12,860
with Judge Coleman today
regarding the death
445
00:26:12,860 --> 00:26:16,100
of his son Charles
Coleman Junior.
446
00:26:16,100 --> 00:26:18,100
The city has been
divided by the shooting.
447
00:26:18,100 --> 00:26:20,700
Black lives matter has
shown up, it's been...
448
00:26:20,710 --> 00:26:21,340
(CLICKING)
449
00:26:21,340 --> 00:26:22,910
(CLEARING THROAT)
450
00:26:22,910 --> 00:26:23,980
Why did you do that?
451
00:26:24,910 --> 00:26:26,350
CJ's not a cause.
452
00:26:27,380 --> 00:26:28,210
He's our son.
453
00:26:42,960 --> 00:26:45,160
Rory Carter, Von Clements.
454
00:26:45,160 --> 00:26:45,970
I remember them.
455
00:26:46,870 --> 00:26:48,200
They say CJ had a gun.
456
00:26:49,970 --> 00:26:50,930
Yeah.
457
00:26:50,940 --> 00:26:53,040
HORACE: That's what they say.
458
00:26:53,040 --> 00:26:54,970
Do you believe them?
459
00:26:54,970 --> 00:26:55,880
I don't.
460
00:26:59,880 --> 00:27:01,710
You say that like
it's a question.
461
00:27:01,710 --> 00:27:03,050
Just telling you what I know.
462
00:27:04,220 --> 00:27:04,780
Why are they even
meeting if they think
463
00:27:04,780 --> 00:27:05,990
CJ did something wrong?
464
00:27:08,250 --> 00:27:09,720
Kids are unpredictable.
465
00:27:10,890 --> 00:27:12,690
No matter who their parents are.
466
00:27:14,230 --> 00:27:15,990
But they're our kids.
467
00:27:16,000 --> 00:27:17,900
We gotta believe them, right?
468
00:27:18,900 --> 00:27:21,400
I know he didn't have a gun.
469
00:27:34,910 --> 00:27:35,880
You okay, kid?
470
00:27:37,080 --> 00:27:38,880
Heard you got a meeting
with Brock today.
471
00:27:44,390 --> 00:27:45,230
Good.
472
00:27:46,460 --> 00:27:47,260
You got it.
473
00:27:50,100 --> 00:27:52,000
I put enough time
into my job that I
474
00:27:53,470 --> 00:27:54,870
thought it was easier that
I just pick up my pension
475
00:27:54,870 --> 00:27:56,840
instead of going through
another investigation.
476
00:27:58,370 --> 00:27:59,910
Hey Rory, listen, I,
477
00:28:01,740 --> 00:28:02,810
It's okay.
478
00:28:04,240 --> 00:28:05,980
You don't have to thank me.
479
00:28:05,980 --> 00:28:07,850
No, that wasn't
what I was gonna say.
480
00:28:07,850 --> 00:28:08,480
Are you gonna say
something that's gonna
481
00:28:08,480 --> 00:28:09,320
cost me my pension?
482
00:28:10,880 --> 00:28:12,220
Yeah, after I saved your ass?
483
00:28:12,220 --> 00:28:12,780
Come on.
484
00:28:12,780 --> 00:28:14,850
Yes, I saved your ass.
485
00:28:14,850 --> 00:28:15,990
For some punk ass kid.
486
00:28:18,220 --> 00:28:20,360
Is that what you're
gonna say to me?
487
00:28:20,360 --> 00:28:21,190
No, man.
488
00:28:22,860 --> 00:28:24,860
You killed the kid.
489
00:28:24,860 --> 00:28:25,800
You killed the kid
and you planted
490
00:28:25,800 --> 00:28:27,070
a fucking gun on him, Rory.
491
00:28:28,400 --> 00:28:29,400
Oh fuck.
492
00:28:29,400 --> 00:28:30,370
It's done.
493
00:28:30,370 --> 00:28:31,400
It's not done!
494
00:28:31,400 --> 00:28:32,900
It's done.
495
00:28:32,910 --> 00:28:34,100
And there's nothing
you could say,
496
00:28:34,110 --> 00:28:36,910
today, tomorrow, that'll
bring that kid back.
497
00:28:36,910 --> 00:28:37,840
I know.
498
00:28:39,150 --> 00:28:41,410
I fucking know.
499
00:28:41,410 --> 00:28:42,950
He should have known better.
500
00:28:44,150 --> 00:28:46,880
He stuck his hand
inside a bag, Von.
501
00:28:46,890 --> 00:28:49,890
How are you supposed to know
what he's gonna pull out?
502
00:28:49,890 --> 00:28:50,990
Now just think of this.
503
00:28:50,990 --> 00:28:53,320
If he did have a gun,
504
00:28:53,320 --> 00:28:56,360
if you hesitated to
shoot, then what?
505
00:28:56,360 --> 00:28:58,800
He didn't have a gun, Rory.
506
00:28:58,800 --> 00:29:00,400
The official report
says he had a gun.
507
00:29:00,400 --> 00:29:02,500
He just reached for
his fucking wallet.
508
00:29:04,000 --> 00:29:06,140
I've covered you in the street
509
00:29:06,140 --> 00:29:07,340
and I'm asking you now.
510
00:29:08,510 --> 00:29:09,340
Cover me.
511
00:29:17,150 --> 00:29:19,920
(DOOR CREAKING)
512
00:29:20,920 --> 00:29:23,420
(PHONE RINGING)
513
00:29:33,900 --> 00:29:36,370
(SOMBER MUSIC)
514
00:29:42,270 --> 00:29:44,010
What's this, a showdown?
515
00:29:45,410 --> 00:29:49,110
200 calendars ago, the
fastest draw would walk away.
516
00:29:50,080 --> 00:29:53,120
Today, we both do.
517
00:29:53,120 --> 00:29:54,920
My son doesn't
get to walk away.
518
00:30:07,970 --> 00:30:08,940
Judge.
519
00:30:11,900 --> 00:30:12,870
I uh,
520
00:30:13,870 --> 00:30:17,480
You can't even bring
yourself to apologize?
521
00:30:25,550 --> 00:30:28,820
I don't apologize
for doing my job.
522
00:30:32,360 --> 00:30:36,430
You don't realize,
that kid you killed,
523
00:30:36,430 --> 00:30:37,930
he has a father.
524
00:30:37,930 --> 00:30:39,360
A father with resources.
525
00:30:40,930 --> 00:30:43,370
A father who's gonna use
every single resource he has
526
00:30:45,100 --> 00:30:46,940
to make sure you
never forget the day
527
00:30:46,940 --> 00:30:48,270
you pulled that trigger.
528
00:30:48,270 --> 00:30:51,010
That box, that's
only the beginning.
529
00:30:51,010 --> 00:30:55,920
Like I said, I don't
apologize for doing my job.
530
00:30:57,250 --> 00:30:59,490
(SLAPPING)
531
00:31:08,990 --> 00:31:13,700
Shh.
532
00:31:13,700 --> 00:31:15,230
And you feared for your life?
533
00:31:15,230 --> 00:31:16,940
That's when you began to fire?
534
00:31:21,040 --> 00:31:24,940
Is there anything else
you would like to add?
535
00:31:26,310 --> 00:31:29,580
Son, anything else
you'd like to add?
536
00:31:29,580 --> 00:31:31,320
No.
537
00:31:35,220 --> 00:31:37,420
(CLICKING)
538
00:31:39,430 --> 00:31:42,100
(PHONE RINGING)
539
00:31:46,400 --> 00:31:49,170
Mayor Johnson should
be here shortly.
540
00:31:49,170 --> 00:31:49,970
Thank you.
541
00:31:56,440 --> 00:31:57,440
Good morning judge.
542
00:31:57,440 --> 00:31:59,040
I apologize for the tardiness.
543
00:31:59,040 --> 00:32:00,440
I found myself on the wrong end
544
00:32:00,450 --> 00:32:02,180
of a fender bender this morning.
545
00:32:02,180 --> 00:32:04,510
And then the guy that
hit me had the audacity
546
00:32:04,520 --> 00:32:06,750
to try and flee the scene.
Now you know my motto.
547
00:32:06,750 --> 00:32:08,280
Action don't happen
until I act on.
548
00:32:08,290 --> 00:32:10,450
So I chased him
down, blocked him in,
549
00:32:10,460 --> 00:32:13,020
called our finest
and booked his butt.
550
00:32:13,020 --> 00:32:14,690
Right.
551
00:32:14,690 --> 00:32:15,630
Good to see you too.
552
00:32:15,630 --> 00:32:16,730
You know everybody here.
553
00:32:16,730 --> 00:32:18,500
DOJ Hinkle.
554
00:32:19,730 --> 00:32:21,300
Chief Mallard, Deputies.
555
00:32:23,670 --> 00:32:25,100
Gentlemen, our Mayor,
556
00:32:25,100 --> 00:32:26,740
I thought we were having
this meeting in private.
557
00:32:26,740 --> 00:32:28,110
Yes, of course.
558
00:32:28,110 --> 00:32:30,740
But being as this
is a public entity,
559
00:32:30,740 --> 00:32:34,410
I'm bound by my open
meeting laws to be open.
560
00:32:34,410 --> 00:32:35,250
Very well.
561
00:32:37,020 --> 00:32:39,280
Sir, I know you finished
the investigation.
562
00:32:39,280 --> 00:32:40,750
I'd like to know
what you plan to do
563
00:32:40,750 --> 00:32:43,250
to the gentlemen
that murdered my son.
564
00:32:43,250 --> 00:32:45,520
And I'm assuming you've
landed on a punishment.
565
00:32:49,030 --> 00:32:49,960
Uh, judge.
566
00:32:52,060 --> 00:32:53,660
I'll speak plainly.
567
00:32:53,670 --> 00:32:57,500
As an institution, we
have to trust our officers
568
00:32:57,500 --> 00:33:00,140
unless we find evidence
to the contrary.
569
00:33:00,140 --> 00:33:02,770
You've seen the defense
lawyers attack them in court.
570
00:33:02,770 --> 00:33:05,540
If we lose that deference,
571
00:33:05,540 --> 00:33:07,740
then every slick
lawyer in the country
572
00:33:07,750 --> 00:33:10,180
will be walking shysters
down the street.
573
00:33:15,590 --> 00:33:18,450
Based on everything our
investigators found,
574
00:33:18,460 --> 00:33:21,260
the officers involved
in CJ's incident
575
00:33:21,260 --> 00:33:24,460
would not be disciplined
or charged in any way.
576
00:33:25,760 --> 00:33:28,770
The Fed reviewed our
findings and signed off.
577
00:33:30,540 --> 00:33:32,170
The Federal government agrees?
578
00:33:33,070 --> 00:33:34,570
Unfortunately, yes.
579
00:33:36,740 --> 00:33:38,740
Chief Mallard, the Department
has signed off on this?
580
00:33:38,740 --> 00:33:41,740
Judge, I know this
must be hard for you
581
00:33:41,750 --> 00:33:43,710
to understand right now.
582
00:33:43,720 --> 00:33:45,750
But whenever there's a
doubt of what happened
583
00:33:45,750 --> 00:33:48,820
on the field, we have
to rely on the testimony
584
00:33:48,820 --> 00:33:50,720
of our officers.
585
00:33:50,720 --> 00:33:53,760
As a former officer
and as a judge,
586
00:33:53,760 --> 00:33:55,520
you must understand this.
587
00:33:55,530 --> 00:33:56,790
If you're on the
wrong side of this,
588
00:33:56,790 --> 00:33:58,690
where are people like me?
589
00:33:58,700 --> 00:34:02,600
Or better yet, people who know
a lot less than me to turn
590
00:34:02,600 --> 00:34:05,400
when the gatekeeper
keeps the gate closed?
591
00:34:05,400 --> 00:34:06,210
Charles?
592
00:34:07,670 --> 00:34:11,210
I hold you in the highest
esteem, highest respect.
593
00:34:12,480 --> 00:34:15,410
I mean, you've been on
the bench for 10 years.
594
00:34:15,410 --> 00:34:17,180
Raised by a single mom
595
00:34:17,180 --> 00:34:20,520
in one of the most dangerous
cities in the country.
596
00:34:20,520 --> 00:34:22,550
And in spite of all
that, you did things
597
00:34:22,550 --> 00:34:24,390
people would deem impossible.
598
00:34:24,390 --> 00:34:25,660
We recognize that.
599
00:34:26,760 --> 00:34:28,160
So I went to bat for you.
600
00:34:29,590 --> 00:34:32,530
I was able to convince
our City Council
601
00:34:32,530 --> 00:34:35,760
to do what we felt was in
everybody's best interest
602
00:34:35,770 --> 00:34:38,440
to make a gesture
of good will to you.
603
00:34:38,440 --> 00:34:42,770
Honey, what we have
here is a tragedy.
604
00:34:42,770 --> 00:34:46,340
There is no course that
will make things right.
605
00:34:47,480 --> 00:34:49,080
But in my power, I
can offer you that.
606
00:34:52,880 --> 00:34:54,550
Say yes, Charles.
607
00:35:05,600 --> 00:35:06,760
Charles?
608
00:35:06,760 --> 00:35:07,600
Mayor.
609
00:35:09,430 --> 00:35:10,070
Charles.
610
00:35:13,940 --> 00:35:16,780
(INTENSE MUSIC)
611
00:35:19,940 --> 00:35:22,780
Well, you know
what we have to do.
612
00:35:24,850 --> 00:35:25,780
Okay?
613
00:35:28,290 --> 00:35:31,190
(THUNDER RUMBLING)
614
00:35:38,800 --> 00:35:40,760
(PHONE RINGING)
615
00:35:40,770 --> 00:35:41,700
Stevens.
616
00:35:42,570 --> 00:35:43,870
CHARLES: It didn't go well.
617
00:35:43,870 --> 00:35:44,770
What?
618
00:35:45,770 --> 00:35:47,540
You were right.
619
00:35:47,540 --> 00:35:48,740
They said CJ pulled.
620
00:35:50,780 --> 00:35:52,470
They killed my son,
left him in a river
621
00:35:52,480 --> 00:35:53,880
of his own blood for no reason.
622
00:35:57,880 --> 00:36:01,780
And Eve, she's not the same.
623
00:36:01,790 --> 00:36:05,790
And she's not gonna be
until I get some answers.
624
00:36:06,790 --> 00:36:08,760
- Bring a civil.
- No, I can't do that.
625
00:36:08,760 --> 00:36:10,560
If I do that they'll
take me off cases.
626
00:36:10,560 --> 00:36:12,170
I can do more good on the bench.
627
00:36:13,230 --> 00:36:14,170
But Eve, man.
628
00:36:16,900 --> 00:36:19,340
I mean you were IA, you know.
629
00:36:19,340 --> 00:36:22,370
You have access to all
the internal files.
630
00:36:23,480 --> 00:36:26,180
Look, you had my
back back in the day.
631
00:36:27,450 --> 00:36:28,350
I won't forget it.
632
00:36:29,410 --> 00:36:30,780
Let me see what I can do.
633
00:36:30,780 --> 00:36:31,620
Okay.
634
00:36:32,780 --> 00:36:35,490
(PHONE BEEPING)
635
00:36:39,020 --> 00:36:41,630
(INTENSE MUSIC)
636
00:36:41,630 --> 00:36:42,460
Stevens.
637
00:36:43,800 --> 00:36:45,700
Detective, you
can't go up there.
638
00:36:47,630 --> 00:36:48,500
Prick.
639
00:37:10,760 --> 00:37:12,290
That's not good.
640
00:37:21,730 --> 00:37:24,300
(PHONE RINGING)
641
00:37:24,300 --> 00:37:25,630
Hey.
642
00:37:25,640 --> 00:37:27,000
Check your email.
643
00:37:27,010 --> 00:37:27,840
Wasn't from me.
644
00:38:08,480 --> 00:38:10,720
(KNOCKING)
645
00:38:15,650 --> 00:38:16,590
Good evening.
646
00:38:16,590 --> 00:38:18,120
My name is Judge Coleman.
647
00:38:18,120 --> 00:38:19,820
I'm looking for Javier.
648
00:38:19,820 --> 00:38:21,720
Javier is not at home.
649
00:38:21,730 --> 00:38:22,930
He's not in trouble, is he?
650
00:38:22,930 --> 00:38:25,360
No, no, not at all.
651
00:38:25,360 --> 00:38:26,700
This actually is
an informal visit.
652
00:38:26,700 --> 00:38:28,370
I just wanted to,
653
00:38:29,800 --> 00:38:30,800
he and I have,
654
00:38:31,800 --> 00:38:34,740
I just wanted some
advice from him.
655
00:38:34,740 --> 00:38:36,810
You're a judge, and
you need his advice?
656
00:38:39,510 --> 00:38:41,780
(SLAMMING)
657
00:38:45,650 --> 00:38:47,820
(KNOCKING)
658
00:38:55,630 --> 00:38:58,130
(PHONE VIBRATING)
659
00:38:58,130 --> 00:38:58,900
Hey.
660
00:39:02,930 --> 00:39:06,840
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
661
00:39:07,910 --> 00:39:11,610
No you don't need to
say nothing to anybody.
662
00:39:16,610 --> 00:39:18,050
(DOOR OPENING)
663
00:39:18,050 --> 00:39:20,850
Hey, Javier is at work.
664
00:39:20,850 --> 00:39:22,820
It's the auto shop
down the block.
665
00:39:22,820 --> 00:39:26,890
Take a left, two lights,
a right, Ralphie's.
666
00:39:26,890 --> 00:39:27,830
Thank you.
667
00:39:30,660 --> 00:39:31,600
Hey, um.
668
00:39:34,770 --> 00:39:35,840
I'm sorry for your loss.
669
00:39:36,900 --> 00:39:38,640
About what happened to Ralphie.
670
00:39:45,210 --> 00:39:47,850
(TENSE MUSIC)
671
00:39:54,990 --> 00:39:55,990
Hey, fellas, is there a prob...
672
00:39:55,990 --> 00:39:56,820
(SLAMMING)
673
00:39:56,820 --> 00:39:58,490
Oh!
674
00:39:58,490 --> 00:39:59,890
Why you coming around and
asking questions about Ralphie?
675
00:39:59,890 --> 00:40:00,920
Wait, wait, hold up, hold up.
676
00:40:00,930 --> 00:40:01,920
Hold up, who are you?
677
00:40:01,930 --> 00:40:04,190
(SHATTERING)
678
00:40:04,200 --> 00:40:05,730
Who is this guy?
679
00:40:05,730 --> 00:40:07,800
Hey, what do you want?
680
00:40:07,800 --> 00:40:09,830
What is wrong with
you, are you crazy?
681
00:40:09,840 --> 00:40:11,840
You need to roll, man.
You need to get out of here.
682
00:40:11,840 --> 00:40:13,800
Hold up, I'm looking
for Javier Garcia.
683
00:40:13,800 --> 00:40:15,170
You went to my house
asking my wife first
684
00:40:15,170 --> 00:40:16,070
about my son?
685
00:40:16,070 --> 00:40:17,840
Is it you, are you Javier?
686
00:40:17,840 --> 00:40:19,170
Listen, I'm a judge, all right?
687
00:40:19,180 --> 00:40:20,540
I'm Judge Coleman.
688
00:40:20,550 --> 00:40:22,550
I didn't ask, I
didn't ask your name.
689
00:40:22,550 --> 00:40:24,480
Look, this is my son, okay?
690
00:40:26,820 --> 00:40:27,820
I just need a
moment of your time.
691
00:40:27,820 --> 00:40:30,560
I need your help, I need
to ask you a few things.
692
00:40:31,590 --> 00:40:32,190
Please.
693
00:40:35,930 --> 00:40:37,500
What happened to the photo?
694
00:40:39,160 --> 00:40:40,230
How did you find your
way to this side of town?
695
00:40:43,670 --> 00:40:46,200
My son got shot by the
same officers who shot yours.
696
00:40:49,540 --> 00:40:51,740
I don't really discuss that.
697
00:40:51,740 --> 00:40:53,850
The report says
that your son ran
698
00:40:55,150 --> 00:40:57,850
and he pulled a gun, and
it said you filed a report.
699
00:40:57,850 --> 00:40:59,850
I got your address that way.
700
00:40:59,850 --> 00:41:00,950
Not me, my old lady.
701
00:41:00,950 --> 00:41:02,920
I know better than that.
702
00:41:02,920 --> 00:41:04,220
Can you hand me that
hammer right there, please?
703
00:41:05,090 --> 00:41:06,830
It's the hammer you're next to.
704
00:41:09,030 --> 00:41:10,830
You know better than
that? Better than what?
705
00:41:10,830 --> 00:41:12,060
Okay check it.
706
00:41:12,060 --> 00:41:14,830
When I was coming up
we lived by a code.
707
00:41:14,830 --> 00:41:16,870
You take mine, I take yours.
708
00:41:16,870 --> 00:41:18,740
You never snitch on your homies.
709
00:41:18,740 --> 00:41:21,770
Police play by the same rules.
710
00:41:21,770 --> 00:41:25,840
You shoot a cop, you're
lucky to make it out alive.
711
00:41:25,840 --> 00:41:27,810
So you say you're
a judge, right?
712
00:41:27,810 --> 00:41:29,010
Yes sir.
713
00:41:29,010 --> 00:41:30,280
How many times you
see a regular kid
714
00:41:30,280 --> 00:41:32,280
with a complaint against a cop?
715
00:41:32,280 --> 00:41:34,850
How many times a cop
snitch on another cop
716
00:41:34,850 --> 00:41:36,090
and still around to tell?
717
00:41:37,860 --> 00:41:39,090
That's my point.
718
00:41:39,090 --> 00:41:41,220
I don't need to go to
law school for that.
719
00:41:41,230 --> 00:41:42,560
My bad about your window.
720
00:41:42,560 --> 00:41:43,630
Be ready in a few minutes.
721
00:41:43,630 --> 00:41:44,500
But you know what,
722
00:41:45,630 --> 00:41:47,500
I got no more
words for you, man.
723
00:41:55,670 --> 00:41:59,510
You know, CJ's mom got
pregnant when we were 17.
724
00:42:00,840 --> 00:42:02,850
Everybody thought we'd
end up on welfare.
725
00:42:04,680 --> 00:42:05,550
But not me.
726
00:42:06,650 --> 00:42:09,850
Her father thought that
I'd either end up in jail
727
00:42:09,850 --> 00:42:11,290
or in hell, and he hoped
728
00:42:11,290 --> 00:42:13,090
that I wouldn't
drag her with me.
729
00:42:16,360 --> 00:42:17,890
And now I'm a judge.
730
00:42:17,900 --> 00:42:19,100
What'd he say to that?
731
00:42:20,100 --> 00:42:21,700
I don't know, I don't care.
732
00:42:21,700 --> 00:42:25,240
Look, I never had to beg
anybody for anything in my life.
733
00:42:27,640 --> 00:42:29,540
Now I've already asked
you for help once.
734
00:42:30,240 --> 00:42:31,680
That's all I'm gonna do.
735
00:42:32,840 --> 00:42:34,310
So you're a judge,
you come down here
736
00:42:34,310 --> 00:42:36,280
and want me to help you?
737
00:42:36,280 --> 00:42:37,180
Help you to do what?
738
00:42:42,650 --> 00:42:43,290
Sue the city.
739
00:42:49,860 --> 00:42:50,830
Think about it?
740
00:42:56,700 --> 00:42:59,200
I don't need to man, I'm good.
741
00:42:59,200 --> 00:43:00,210
All right.
742
00:43:06,880 --> 00:43:07,710
Thanks.
743
00:43:13,380 --> 00:43:16,050
(PHONE RINGING)
744
00:43:23,860 --> 00:43:25,360
Yes?
745
00:43:25,360 --> 00:43:27,700
WOMAN: CDI, Officer
Petty is on the line.
746
00:43:27,700 --> 00:43:29,830
He wants to know if the
information released
747
00:43:29,830 --> 00:43:31,200
has been confirmed.
748
00:43:39,880 --> 00:43:42,880
Heavy is the heart of the
hero that protects the city.
749
00:43:46,180 --> 00:43:47,720
Tell him yes.
750
00:43:47,720 --> 00:43:48,920
WOMAN: Yes sir.
751
00:43:48,920 --> 00:43:50,960
I'm gonna head home
now, it's almost day.
752
00:43:52,220 --> 00:43:55,330
All right, Anne,
have a good night.
753
00:44:18,880 --> 00:44:19,920
Stop, stop.
754
00:44:21,990 --> 00:44:22,890
What?
755
00:44:25,720 --> 00:44:26,390
What?
756
00:44:28,930 --> 00:44:30,090
Come on, talk to me.
757
00:44:31,260 --> 00:44:32,130
I can't.
758
00:44:33,900 --> 00:44:34,930
Come on.
759
00:44:34,930 --> 00:44:36,900
You don't sleep anymore.
760
00:44:38,240 --> 00:44:39,840
You're drinking so much.
761
00:44:39,840 --> 00:44:41,370
You don't spend any
time with your son.
762
00:44:42,870 --> 00:44:44,940
It was my gun, Marilyn.
763
00:44:46,040 --> 00:44:46,780
My bullets.
764
00:44:50,850 --> 00:44:52,880
That kid didn't even have,
765
00:44:55,250 --> 00:44:56,120
What?
766
00:44:57,520 --> 00:44:59,220
He didn't have what?
767
00:45:00,990 --> 00:45:02,890
Oh my.
768
00:45:02,890 --> 00:45:04,890
VON: Rory did it for us.
769
00:45:04,900 --> 00:45:05,900
Oh my god.
770
00:45:10,130 --> 00:45:11,270
Did you tell anyone?
771
00:45:11,270 --> 00:45:12,340
Nobody.
772
00:45:12,340 --> 00:45:13,270
Oh my god.
773
00:45:15,910 --> 00:45:17,340
My god, you killed that kid.
774
00:45:17,340 --> 00:45:18,740
You need to tell someone.
775
00:45:19,480 --> 00:45:20,510
VON: No.
776
00:45:20,510 --> 00:45:22,880
Yes, no, what do you mean no?
777
00:45:22,880 --> 00:45:25,950
No, you are not living in my
house with my son with that.
778
00:45:25,950 --> 00:45:27,220
That's, no.
779
00:45:27,220 --> 00:45:28,120
This is my house.
780
00:45:28,120 --> 00:45:30,190
No, no.
781
00:45:30,190 --> 00:45:32,890
My husband was not a coward.
782
00:45:32,890 --> 00:45:34,520
Was not afraid to
do the right thing.
783
00:45:34,530 --> 00:45:37,130
You are, you are not my husband.
784
00:45:37,130 --> 00:45:38,900
I am doing the right thing.
785
00:45:38,900 --> 00:45:39,900
Rory was protecting us.
786
00:45:39,900 --> 00:45:41,230
It's us and them, Mary.
787
00:45:41,230 --> 00:45:42,400
It's always been us and them.
788
00:45:42,400 --> 00:45:43,500
It's not.
789
00:45:43,500 --> 00:45:44,900
It's right and wrong.
790
00:45:46,270 --> 00:45:48,410
And not being a coward
to do what's right.
791
00:45:49,870 --> 00:45:51,210
I wasn't, I,
792
00:45:53,080 --> 00:45:54,810
(SOMBER MUSIC)
793
00:45:54,810 --> 00:45:55,410
I was trying...
794
00:45:55,410 --> 00:45:56,280
Don't, don't.
795
00:45:56,280 --> 00:45:58,020
Just don't touch me.
796
00:46:23,340 --> 00:46:26,150
(EMOTIONAL MUSIC)
797
00:46:34,920 --> 00:46:37,160
(CLANGING)
798
00:46:49,600 --> 00:46:50,600
Yes, Marcy.
799
00:46:50,600 --> 00:46:52,400
My name is Judge
Charles Coleman.
800
00:46:52,400 --> 00:46:56,010
I was wondering if we could
speak about your son Jaylen.
801
00:46:58,510 --> 00:47:01,280
So thank you for
coming to see me.
802
00:47:01,280 --> 00:47:03,250
I wanted to talk
about your son Jaylen.
803
00:47:04,880 --> 00:47:07,220
You know, Mr.
Coleman, I came to peace
804
00:47:07,220 --> 00:47:09,150
with this mess years ago.
805
00:47:09,150 --> 00:47:12,020
And nothing now is
gonna bring Jaylen back.
806
00:47:12,020 --> 00:47:12,920
Nothing.
807
00:47:14,260 --> 00:47:16,560
So you're just gonna
let them get away with it?
808
00:47:16,560 --> 00:47:17,400
They won't.
809
00:47:25,640 --> 00:47:27,500
Whatever hurt you
have in your heart,
810
00:47:27,510 --> 00:47:30,110
this gives comfort.
811
00:47:30,110 --> 00:47:32,140
It's helped me to
forgive those men.
812
00:47:32,140 --> 00:47:33,980
And it's in God's hands now.
813
00:47:33,980 --> 00:47:34,910
Marcy.
814
00:47:35,980 --> 00:47:37,250
We can get justice.
815
00:47:38,380 --> 00:47:40,380
Real solid justice.
816
00:47:40,380 --> 00:47:42,650
We can make them pay
for what they did.
817
00:47:42,650 --> 00:47:43,590
Now.
818
00:47:43,590 --> 00:47:45,150
Justice is nothing
more than a fancy way
819
00:47:45,160 --> 00:47:47,690
of saying you get
what you deserve.
820
00:47:47,690 --> 00:47:48,920
I disagree.
821
00:47:48,930 --> 00:47:50,660
Justice restores balance.
822
00:47:50,660 --> 00:47:52,430
Okay, it's legal.
823
00:47:52,430 --> 00:47:54,430
Revenge does not,
revenge is illegal.
824
00:47:54,430 --> 00:47:55,930
You mean an eye for an eye?
825
00:47:57,030 --> 00:47:59,400
What makes it okay
to take one man's eye
826
00:47:59,400 --> 00:48:01,940
and yet the very same act
827
00:48:01,940 --> 00:48:03,710
of taking another
man's eye illegal?
828
00:48:03,710 --> 00:48:05,410
We don't take an eye
for an eye anymore.
829
00:48:05,410 --> 00:48:08,280
We don't live in biblical times.
830
00:48:08,280 --> 00:48:10,410
No judge, you take years
831
00:48:10,420 --> 00:48:12,350
for stealing a two
dollar loaf of bread
832
00:48:12,350 --> 00:48:16,150
or prisons forever for
one felony conviction.
833
00:48:16,150 --> 00:48:19,520
I actually think the eye for
an eye is more equitable.
834
00:48:22,730 --> 00:48:24,260
Okay, well, uh,
835
00:48:24,260 --> 00:48:26,730
thank you for making the trip.
836
00:48:26,730 --> 00:48:29,270
I'll let you know when
the DA begins prosecution.
837
00:48:30,700 --> 00:48:33,940
And uh, you can decide then
if you want to pursue it.
838
00:48:35,040 --> 00:48:37,570
Judge, if you fixate
on getting justice,
839
00:48:37,570 --> 00:48:39,740
you'll forget how to live.
840
00:48:39,740 --> 00:48:43,110
And living is the best
way we can honor our boys.
841
00:48:48,350 --> 00:48:49,350
Could I ask you,
842
00:48:50,420 --> 00:48:51,990
never mind.
843
00:48:51,990 --> 00:48:54,290
No, what were
you going to say?
844
00:48:55,730 --> 00:48:57,930
Why do you live where you
live, in that neighborhood?
845
00:49:00,300 --> 00:49:01,760
What did you expect?
846
00:49:01,770 --> 00:49:04,630
Gold teeth and improper
verb conjugation?
847
00:49:04,630 --> 00:49:05,600
I'm sorry.
848
00:49:05,600 --> 00:49:08,570
I made one of those
mistakes we discussed.
849
00:49:08,570 --> 00:49:11,380
17, riding in a stolen car.
850
00:49:12,540 --> 00:49:14,710
We didn't have money
for a real lawyer.
851
00:49:14,710 --> 00:49:15,550
So I took a plea.
852
00:49:17,580 --> 00:49:19,380
And you know what he
forgot to tell me?
853
00:49:19,380 --> 00:49:21,280
That I'd be a felon.
854
00:49:21,280 --> 00:49:22,750
Not allowed to vote.
855
00:49:22,750 --> 00:49:25,450
Not allowed financial
aid for school.
856
00:49:25,460 --> 00:49:30,290
So I graduated valedictorian,
couldn't go to college,
857
00:49:30,290 --> 00:49:31,300
couldn't get a job.
858
00:49:32,430 --> 00:49:36,800
So here I am, a woman, a felon.
859
00:49:36,800 --> 00:49:39,240
That's my future for one felony.
860
00:49:40,640 --> 00:49:41,740
So is that justice?
861
00:49:46,040 --> 00:49:49,180
(SOMBER PIANO MUSIC)
862
00:50:01,590 --> 00:50:03,760
(EXHALING)
863
00:50:10,630 --> 00:50:12,740
Where are you going?
864
00:50:12,740 --> 00:50:15,510
Oh, uh, nowhere.
865
00:50:17,110 --> 00:50:17,740
To Ralphie's.
866
00:50:17,740 --> 00:50:19,840
Ralphie's closed.
867
00:50:19,840 --> 00:50:22,810
Not tonight it's not closed.
868
00:50:22,810 --> 00:50:24,180
Are you sure?
869
00:50:34,460 --> 00:50:35,430
You know,
870
00:50:37,460 --> 00:50:39,760
how can you stand to
look at me every day?
871
00:50:42,200 --> 00:50:44,740
The cops killed our son
and I didn't do anything.
872
00:50:45,870 --> 00:50:46,770
I mean we just,
873
00:50:48,740 --> 00:50:51,770
went on with our lives
like it never happened.
874
00:50:51,780 --> 00:50:52,840
I miss him.
875
00:50:52,840 --> 00:50:55,050
God knows I miss him.
876
00:50:57,710 --> 00:50:58,750
But Ralph made a choice.
877
00:51:00,250 --> 00:51:01,720
He chose a life
that we were trying
878
00:51:01,720 --> 00:51:03,050
to protect him from.
879
00:51:04,260 --> 00:51:08,190
You say that, but
babe, there's a ghost
880
00:51:08,190 --> 00:51:12,730
that's always here,
always around.
881
00:51:12,730 --> 00:51:14,760
No matter how much we
smile or how much we live,
882
00:51:14,760 --> 00:51:16,870
how much we go on,
883
00:51:16,870 --> 00:51:18,470
there's something
that floats around
884
00:51:18,470 --> 00:51:20,270
and finds its way between us.
885
00:51:21,470 --> 00:51:22,470
You know, you pretend
that you don't feel it
886
00:51:22,470 --> 00:51:23,610
but I know that you do.
887
00:51:30,710 --> 00:51:33,520
The only thing I wanna feel,
888
00:51:33,520 --> 00:51:38,520
that I wanna see is you
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
889
00:51:39,690 --> 00:51:42,290
coming back to me every night.
890
00:51:49,400 --> 00:51:51,770
(SOMBER MUSIC)
891
00:51:53,470 --> 00:51:58,480
I'll see you tonight.
892
00:52:01,750 --> 00:52:02,580
Evie!
893
00:52:03,850 --> 00:52:05,410
Eve?
894
00:52:05,420 --> 00:52:06,780
Oh, there you are.
895
00:52:12,320 --> 00:52:13,260
I got this.
896
00:52:14,790 --> 00:52:15,860
What's all this?
897
00:52:15,860 --> 00:52:17,260
Where's your phone?
898
00:52:17,960 --> 00:52:19,460
Charging.
899
00:52:19,460 --> 00:52:21,300
Charging, good,
well leave it there
900
00:52:23,200 --> 00:52:28,210
because I am treating
my wife tonight
901
00:52:28,870 --> 00:52:32,780
to a Chinese gourmet dinner.
902
00:52:33,980 --> 00:52:34,880
From Hai Cheng's?
903
00:52:37,480 --> 00:52:39,280
Don't let the boxes fool you.
904
00:52:42,220 --> 00:52:44,560
(R&B MUSIC)
905
00:52:47,460 --> 00:52:52,230
♫ Should have told
you I love you ♫
906
00:52:52,230 --> 00:52:56,860
♫ Could have told
you that I care ♫
907
00:52:56,870 --> 00:53:01,700
♫ Would have told you
I'd be there for you ♫
908
00:53:01,710 --> 00:53:06,570
♫ But I didn't
'cause I was scared ♫
909
00:53:06,580 --> 00:53:11,580
♫ These words I could
have said to you ♫
910
00:53:12,480 --> 00:53:16,620
♫ I know you would listen ♫
911
00:53:16,620 --> 00:53:20,490
♫ As god as my witness ♫
912
00:53:20,490 --> 00:53:25,500
♫ I shoulda coulda
woulda but I didn't ♫
913
00:53:26,730 --> 00:53:30,800
♫ Shoulda left you
from deception ♫
914
00:53:30,800 --> 00:53:35,540
♫ Coulda kept you away ♫
915
00:53:35,540 --> 00:53:40,340
♫ Woulda kept you
from all the lies ♫
916
00:53:40,340 --> 00:53:45,350
♫ But I was never there ♫
917
00:53:46,280 --> 00:53:50,320
♫ If I had kept close to you ♫
918
00:53:50,320 --> 00:53:55,330
♫ I woulda made it through ♫
919
00:53:56,030 --> 00:53:59,490
♫ What am I supposed to do ♫
920
00:53:59,500 --> 00:54:04,500
♫ Shoulda coulda
woulda but I didn't ♫
921
00:54:05,700 --> 00:54:09,870
♫ Shoulda never
let you walk out ♫
922
00:54:09,870 --> 00:54:14,810
♫ And leave my side ♫
923
00:54:14,810 --> 00:54:19,780
♫ Woulda told you
how I really felt ♫
924
00:54:19,780 --> 00:54:24,320
♫ But I didn't
because of my pride ♫
925
00:54:24,320 --> 00:54:28,790
♫ I could have easily
swallowed this ♫
926
00:54:28,790 --> 00:54:33,800
♫ Now to sleep I have to cry ♫
927
00:54:34,600 --> 00:54:37,900
♫ And I can't lie ♫
928
00:54:37,900 --> 00:54:42,800
♫ I shoulda woulda
coulda but I didn't ♫
929
00:54:42,810 --> 00:54:45,110
♫ Oh ♫
930
00:54:45,110 --> 00:54:48,380
♫ I shoulda told you ♫
931
00:55:03,360 --> 00:55:05,830
(PHONE BEEPING)
932
00:55:16,910 --> 00:55:19,640
(TENSE MUSIC)
933
00:55:24,820 --> 00:55:26,050
WOMAN: Where are you?
934
00:55:26,050 --> 00:55:27,780
Have you seen the news?
935
00:55:27,780 --> 00:55:29,380
They said that CJ had a gun.
936
00:55:29,390 --> 00:55:30,720
They're saying he
was a street kid.
937
00:55:30,720 --> 00:55:31,520
Please call me.
938
00:55:35,760 --> 00:55:37,830
(BANGING)
939
00:55:54,110 --> 00:55:54,980
Hey.
940
00:56:11,830 --> 00:56:13,660
They're calling CJ a thug.
941
00:56:14,830 --> 00:56:18,400
Telling everyone that
our son was a criminal!
942
00:56:20,900 --> 00:56:22,510
And he deserved to be killed!
943
00:56:23,440 --> 00:56:24,170
I know, I know.
944
00:56:24,170 --> 00:56:25,010
I'm handling it.
945
00:56:29,650 --> 00:56:30,750
You left me.
946
00:56:32,050 --> 00:56:33,850
Like you don't care, alone.
947
00:56:40,020 --> 00:56:42,930
It's been over six
months, Charles.
948
00:56:44,660 --> 00:56:45,830
You've done nothing!
949
00:56:45,830 --> 00:56:48,760
I'm trying, I have tried.
950
00:56:48,770 --> 00:56:50,170
Since when do you try?
951
00:56:50,170 --> 00:56:51,800
You always do.
952
00:56:51,800 --> 00:56:53,770
You wanted to get a
high school diploma
953
00:56:53,770 --> 00:56:55,940
despite me being
pregnant and you did.
954
00:56:55,940 --> 00:56:58,740
You wanted to finish
college, you did.
955
00:56:58,740 --> 00:57:00,170
You wanted to be
a lawyer, you did.
956
00:57:00,180 --> 00:57:01,810
A judge, you did.
957
00:57:01,810 --> 00:57:03,010
A great father you were.
958
00:57:03,980 --> 00:57:06,180
So forgive me Charles.
959
00:57:06,180 --> 00:57:08,650
If you really wanted to be a man
960
00:57:08,650 --> 00:57:11,650
and gain justice
for CJ, you would.
961
00:57:11,650 --> 00:57:12,890
You wouldn't try!
962
00:57:14,190 --> 00:57:16,730
Eve, it's not that simple.
963
00:57:23,030 --> 00:57:24,940
Our son, your system,
964
00:57:26,840 --> 00:57:30,180
Mr. Charles Coleman
Senior, our protector.
965
00:57:32,010 --> 00:57:36,080
Thank you so much for
gaining justice for my son.
966
00:57:39,880 --> 00:57:42,220
(SNIFFLING)
967
00:57:53,830 --> 00:57:54,930
You are slave.
968
00:57:56,670 --> 00:57:59,270
You are not the man I married.
969
00:57:59,270 --> 00:58:02,640
I don't know what
you need me to do.
970
00:58:04,810 --> 00:58:07,180
(SOMBER MUSIC)
971
00:58:23,860 --> 00:58:26,730
(INTENSE MUSIC)
972
00:58:34,840 --> 00:58:36,800
Mr. Mayor.
973
00:58:36,810 --> 00:58:37,640
Do you have a minute?
974
00:58:37,640 --> 00:58:38,640
Hey judge.
975
00:58:40,780 --> 00:58:42,680
Big city council
meeting tonight.
976
00:58:42,680 --> 00:58:45,350
Have to improve the city
revitalization project.
977
00:58:45,350 --> 00:58:46,320
Right, I understand.
978
00:58:46,320 --> 00:58:47,350
This'll just take five minutes.
979
00:58:47,350 --> 00:58:49,550
I'm sure you could use a break.
980
00:58:51,290 --> 00:58:52,850
All right.
981
00:58:52,860 --> 00:58:54,920
We'll pick up in 15.
982
00:58:54,920 --> 00:58:56,890
- Will you get me a cup of joe?
- SECRETARY: Mhmm.
983
00:58:56,890 --> 00:58:57,960
Honey.
984
00:58:57,960 --> 00:58:58,860
Two cream.
985
00:59:01,100 --> 00:59:03,900
You see the news this morning?
986
00:59:03,900 --> 00:59:05,170
Unfortunately, I did.
987
00:59:05,170 --> 00:59:07,940
And I promise you, we're
hunting down the leaker
988
00:59:07,940 --> 00:59:09,070
like the dog they are.
989
00:59:10,640 --> 00:59:11,280
Okay.
990
00:59:13,940 --> 00:59:15,180
How about this, you seen this?
991
00:59:15,180 --> 00:59:15,950
Yeah.
992
00:59:17,310 --> 00:59:18,750
I curse the day
the gun was made.
993
00:59:18,750 --> 00:59:20,220
But we find ourselves
in need these days.
994
00:59:24,650 --> 00:59:26,090
- How about that?
- Another angle of the gun.
995
00:59:26,090 --> 00:59:27,860
What's the point?
996
00:59:27,860 --> 00:59:30,690
These are two completely
different crime scenes
997
00:59:30,690 --> 00:59:31,860
two years apart.
998
00:59:31,860 --> 00:59:32,830
The same gun.
999
00:59:34,800 --> 00:59:37,700
Okay, Ralphie Garcia,
Charles Coleman II.
1000
00:59:40,070 --> 00:59:41,370
How did you find this?
1001
00:59:41,370 --> 00:59:42,900
Rory Carter was
at both scenes.
1002
00:59:42,910 --> 00:59:44,940
The same style of gun.
1003
00:59:44,940 --> 00:59:46,710
Where did you get these?
1004
00:59:50,650 --> 00:59:53,150
These are two black guns
1005
00:59:53,150 --> 00:59:55,150
with the serial
number scratched off.
1006
00:59:55,150 --> 00:59:57,690
There are thousands of
those in this city alone.
1007
00:59:57,690 --> 01:00:00,020
What are the results
of the fingerprint test?
1008
01:00:00,020 --> 01:00:01,690
What?
1009
01:00:01,690 --> 01:00:03,860
Did you end up checking
the gun for CJ's prints?
1010
01:00:04,860 --> 01:00:08,960
Charles, just
leave this alone.
1011
01:00:08,970 --> 01:00:10,700
This is bigger than me.
1012
01:00:10,700 --> 01:00:11,870
It's not bigger than you!
1013
01:00:13,240 --> 01:00:15,670
Your cops shot my son.
1014
01:00:15,670 --> 01:00:16,840
How is that bigger than you?
1015
01:00:16,840 --> 01:00:18,870
That's not what I'm saying.
1016
01:00:18,880 --> 01:00:20,910
What am I supposed
to tell my wife?
1017
01:00:20,910 --> 01:00:23,840
I made her a promise that
I would take care of her
1018
01:00:23,850 --> 01:00:24,950
and my son.
1019
01:00:24,950 --> 01:00:26,920
My son is gone.
1020
01:00:28,350 --> 01:00:30,820
She's all I have left.
1021
01:00:30,820 --> 01:00:32,160
What am I supposed to tell her?
1022
01:00:33,690 --> 01:00:34,320
Answer me!
1023
01:00:34,320 --> 01:00:35,360
Wake up, man!
1024
01:00:36,860 --> 01:00:37,830
This is the best we got.
1025
01:00:37,830 --> 01:00:38,760
The city tried.
1026
01:00:38,760 --> 01:00:40,960
We offered you money,
something as a token.
1027
01:00:40,960 --> 01:00:42,070
You said no!
1028
01:00:45,370 --> 01:00:47,900
(SOMBER MUSIC)
1029
01:00:48,870 --> 01:00:50,980
Token sounds right about now.
1030
01:00:53,880 --> 01:00:54,810
All right.
1031
01:00:58,820 --> 01:01:01,120
Get me the number
to judicial ethics.
1032
01:01:01,120 --> 01:01:01,950
Yes sir.
1033
01:01:05,860 --> 01:01:07,890
(TENSE MUSIC)
1034
01:01:07,890 --> 01:01:09,290
CHARLES: Where
are people like me,
1035
01:01:09,290 --> 01:01:12,430
better yet, people who know
a lot less than me to turn?
1036
01:01:12,430 --> 01:01:13,460
HORACE: They're our kids.
1037
01:01:13,460 --> 01:01:15,200
We gotta believe them, right?
1038
01:01:15,200 --> 01:01:16,860
MAYOR: We offered you
money, something as a token,
1039
01:01:16,870 --> 01:01:17,830
you said no!
1040
01:01:21,110 --> 01:01:23,370
(KNOCKING)
1041
01:01:31,920 --> 01:01:32,880
Lost again?
1042
01:01:32,880 --> 01:01:34,120
We gotta stop this, then.
1043
01:01:34,120 --> 01:01:35,080
JAVIER: Stop what?
1044
01:01:35,090 --> 01:01:35,980
Them!
1045
01:01:35,990 --> 01:01:37,120
No more.
1046
01:01:37,120 --> 01:01:38,950
No more, it's done.
1047
01:01:38,960 --> 01:01:40,120
What are you talking about?
1048
01:01:40,120 --> 01:01:41,990
No, look, this is real.
1049
01:01:41,990 --> 01:01:44,530
This isn't some fake
made up gang beef
1050
01:01:44,530 --> 01:01:46,000
over who owns the block!
1051
01:01:46,960 --> 01:01:48,260
This is my life!
1052
01:01:48,260 --> 01:01:49,970
Listen man, you
don't know nothing
1053
01:01:49,970 --> 01:01:51,200
about what goes on out here.
1054
01:01:51,200 --> 01:01:52,170
Why don't you go back
to where you live,
1055
01:01:52,170 --> 01:01:53,370
Fancyland, wherever that is.
1056
01:01:53,370 --> 01:01:54,240
You think I've
always been a judge?
1057
01:01:55,870 --> 01:01:56,940
'Cause you don't know me.
1058
01:01:58,380 --> 01:02:00,880
You have no idea what I've
had to do to get here.
1059
01:02:00,880 --> 01:02:02,480
So don't play me like that.
1060
01:02:04,980 --> 01:02:05,880
Go home.
1061
01:02:05,880 --> 01:02:07,180
No!
1062
01:02:07,180 --> 01:02:10,220
You can't even look at
a photo of your son.
1063
01:02:10,220 --> 01:02:11,890
Then you're gonna name
a building after him
1064
01:02:11,890 --> 01:02:14,120
hoping that it makes
you feel better.
1065
01:02:14,120 --> 01:02:15,890
Well how's that
working out for you?
1066
01:02:15,890 --> 01:02:17,060
You feel better?
1067
01:02:17,060 --> 01:02:19,830
Listen, judge or
not, you're pushing it.
1068
01:02:19,830 --> 01:02:21,000
CHARLES: I'm pushing it?
1069
01:02:21,000 --> 01:02:22,100
- Yeah you're pushing it.
- CHARLES: What am I pushing?
1070
01:02:22,100 --> 01:02:22,930
You're pushing it!
1071
01:02:22,930 --> 01:02:23,900
I'm not pushing you!
1072
01:02:24,900 --> 01:02:25,870
You let them.
1073
01:02:28,400 --> 01:02:31,810
You let those
people kill your son
1074
01:02:33,340 --> 01:02:35,340
and didn't do a thing about it.
1075
01:02:35,340 --> 01:02:37,880
If that doesn't push you,
I don't know what will.
1076
01:02:40,320 --> 01:02:42,880
As a courtesy, I'm
gonna let you leave.
1077
01:02:42,890 --> 01:02:44,120
Don't ever come back here.
1078
01:02:46,960 --> 01:02:47,890
Go home.
1079
01:02:52,260 --> 01:02:53,060
Did you?
1080
01:02:55,260 --> 01:02:57,270
Did you even see the
crime scene footage?
1081
01:02:59,200 --> 01:03:00,000
What?
1082
01:03:05,140 --> 01:03:07,210
This is what happens
when you get a gangster
1083
01:03:07,210 --> 01:03:10,010
who's wearing that
silver on his chest.
1084
01:03:10,010 --> 01:03:12,920
(SIREN SOUNDING)
1085
01:03:20,860 --> 01:03:23,860
(BRAKES SCREECHING)
1086
01:03:30,100 --> 01:03:32,500
(GUN FIRING)
1087
01:03:38,910 --> 01:03:42,850
The thing is, your
son didn't have a gun.
1088
01:03:46,280 --> 01:03:48,920
The gun that they said they
saw at your son's crime scene
1089
01:03:50,220 --> 01:03:53,920
is the same gun they said
was at my son's crime scene.
1090
01:03:58,260 --> 01:04:00,400
(SIGHING)
1091
01:04:16,550 --> 01:04:18,950
I just saw my son die.
1092
01:04:18,950 --> 01:04:20,520
I'm so sorry.
1093
01:04:25,260 --> 01:04:26,420
I just saw my son die.
1094
01:04:35,170 --> 01:04:36,670
Why would you show me that?
1095
01:04:36,670 --> 01:04:37,600
CHARLES: I'm sorry, I, I,
1096
01:04:37,600 --> 01:04:38,800
JAVIER: Why would
you show that to me?
1097
01:04:38,800 --> 01:04:41,700
- Why do you wanna shoot me?
- Why would you show me that?
1098
01:04:41,710 --> 01:04:43,400
You're a judge, man,
you let that happen.
1099
01:04:43,410 --> 01:04:44,880
I'm not a judge anymore.
1100
01:04:46,540 --> 01:04:48,140
Right now I'm just a father.
1101
01:04:49,410 --> 01:04:52,550
I'm a father who let
his son down too.
1102
01:04:52,550 --> 01:04:54,720
Why shouldn't I
shoot you right now?
1103
01:04:54,720 --> 01:04:56,020
Why shouldn't I drop you?
1104
01:04:56,020 --> 01:04:56,920
You could.
1105
01:04:58,020 --> 01:05:00,560
(TENSE MUSIC)
1106
01:05:02,530 --> 01:05:04,900
Or you could ride with me.
1107
01:05:05,730 --> 01:05:07,400
Ride?
1108
01:05:07,400 --> 01:05:08,730
You're a gangster?
1109
01:05:08,730 --> 01:05:11,000
For my son, I can be.
1110
01:05:14,000 --> 01:05:16,170
I have to make this right.
1111
01:05:17,340 --> 01:05:20,010
I can't be in this hell anymore.
1112
01:05:32,720 --> 01:05:36,090
How do we make this
right, law school?
1113
01:05:36,990 --> 01:05:38,160
I thought about this.
1114
01:05:38,160 --> 01:05:39,230
I've tried their way.
1115
01:05:40,660 --> 01:05:43,570
I gave the system a chance
to respond and they didn't.
1116
01:05:43,570 --> 01:05:45,700
So we have a choice
just to let things stand
1117
01:05:45,700 --> 01:05:48,410
or do something to
make them take notice.
1118
01:05:51,010 --> 01:05:52,440
JAVIER: This
one killed my boy.
1119
01:05:52,440 --> 01:05:54,180
I've done worse
for less, I'm down.
1120
01:05:55,750 --> 01:05:56,650
Who's playing?
1121
01:05:57,480 --> 01:05:59,710
CHARLES: We
confront them, his men,
1122
01:05:59,720 --> 01:06:01,250
force them to face us.
1123
01:06:02,150 --> 01:06:03,220
And I know where they are.
1124
01:06:03,220 --> 01:06:05,420
I've watched them, study them.
1125
01:06:05,420 --> 01:06:08,360
The older visits an old
man and takes him cigars,
1126
01:06:08,360 --> 01:06:09,690
the expensive kind.
1127
01:06:10,560 --> 01:06:13,360
And goes home, drinks, alone.
1128
01:06:14,730 --> 01:06:17,970
The young one puts his kid to
bed and watches TV all night.
1129
01:06:18,800 --> 01:06:21,170
We go in, redeem our sons.
1130
01:06:22,740 --> 01:06:25,170
The response time in that
neighborhood is two minutes
1131
01:06:25,170 --> 01:06:26,040
in and out.
1132
01:06:27,240 --> 01:06:30,180
While they're distracted, we'll
catch the other one at home.
1133
01:06:30,180 --> 01:06:33,380
So to answer your question,
how do we make this right,
1134
01:06:35,150 --> 01:06:37,050
we have to do something
revolutionary.
1135
01:06:38,650 --> 01:06:41,990
(INTENSE HIP HOP MUSIC)
1136
01:06:53,740 --> 01:06:56,110
(HUMMING)
1137
01:07:07,850 --> 01:07:10,320
(GUN CLACKING)
1138
01:07:10,320 --> 01:07:15,330
♫ Yeah ♫
1139
01:07:19,860 --> 01:07:23,670
♫ You purchasing a
bundle now we count rex ♫
1140
01:07:23,670 --> 01:07:25,800
♫ You for everybody that hang ♫
1141
01:07:25,800 --> 01:07:27,500
♫ What you think bout that ♫
1142
01:07:27,500 --> 01:07:35,180
♫ Young nigger I would say ♫
1143
01:07:35,180 --> 01:07:36,580
♫ Spin it spin it on
the low if you want it ♫
1144
01:07:36,580 --> 01:07:37,740
♫ Get it out of mother ♫
1145
01:07:37,750 --> 01:07:39,180
♫ Get it out the conner ♫
1146
01:07:39,180 --> 01:07:40,550
♫ Spin it spin it if
you really want it ♫
1147
01:07:40,550 --> 01:07:41,780
♫ You gotta get up ♫
1148
01:07:41,780 --> 01:07:44,590
♫ You gotta get up on it ♫♫ Young nigger I would say ♫
1149
01:07:44,590 --> 01:07:46,750
♫ Young nigger I would say ♫
1150
01:07:46,760 --> 01:07:51,730
♫ Young nigger I would say ♫
1151
01:08:05,740 --> 01:08:08,550
(SOMBER MUSIC)
1152
01:08:14,750 --> 01:08:17,760
We won't speak
of this to anybody.
1153
01:08:18,820 --> 01:08:21,760
No wives, no
doctors, no priests.
1154
01:08:24,330 --> 01:08:29,330
Nah.
1155
01:08:31,400 --> 01:08:32,670
You all right?
1156
01:08:32,670 --> 01:08:33,770
Your hand is shaking
like Freddie Roach.
1157
01:08:33,770 --> 01:08:34,870
CHARLES: Yeah,
I'm good, I'm good.
1158
01:08:34,870 --> 01:08:36,600
No, you don't look good.
1159
01:08:36,610 --> 01:08:38,340
Don't want you shooting me
with that shaky ass hand.
1160
01:08:38,340 --> 01:08:39,570
That's not funny.
1161
01:08:39,580 --> 01:08:42,150
It's not funny, I
don't wanna get shot.
1162
01:08:49,250 --> 01:08:50,250
(ACTORS GRUNTING)
1163
01:08:50,250 --> 01:08:53,190
(DOORBELL RINGING)
1164
01:09:28,760 --> 01:09:31,460
(TENSE MUSIC)
1165
01:09:38,430 --> 01:09:40,700
(EXHALING)
1166
01:09:51,750 --> 01:09:54,580
(BASHING)
1167
01:09:54,580 --> 01:09:57,220
(INTENSE MUSIC)
1168
01:10:00,790 --> 01:10:03,230
(CRASHING)
1169
01:10:09,600 --> 01:10:11,740
(BASHING)
1170
01:10:13,000 --> 01:10:15,470
(CRASHING)
1171
01:10:15,470 --> 01:10:18,810
You come in my house,
my place of peace!
1172
01:10:20,480 --> 01:10:21,840
Come on!
1173
01:10:21,850 --> 01:10:22,780
Get up!
1174
01:10:24,010 --> 01:10:25,780
You done fucked up!
1175
01:10:27,320 --> 01:10:28,680
(CRASHING)
1176
01:10:28,680 --> 01:10:31,690
(BREATHING HEAVILY)
1177
01:10:38,800 --> 01:10:40,730
Where do you think you're going?
1178
01:10:40,730 --> 01:10:41,700
(GRUNTING)
1179
01:10:41,700 --> 01:10:43,830
Might as well have a seat now.
1180
01:10:46,800 --> 01:10:48,140
So who's our guest of honor?
1181
01:10:52,010 --> 01:10:53,440
JAVIER: You killed my boy!
1182
01:10:53,440 --> 01:10:55,340
So how about I kill you too?
1183
01:10:55,350 --> 01:10:56,410
(GUN CLICKING)
1184
01:10:56,410 --> 01:10:58,620
(CREAKING)
1185
01:11:08,790 --> 01:11:11,360
(TENSE MUSIC)
1186
01:11:13,800 --> 01:11:16,430
(GUNS FIRING)
1187
01:11:22,370 --> 01:11:24,370
(INTENSE MUSIC)
1188
01:11:24,370 --> 01:11:25,040
Hey.
1189
01:11:26,480 --> 01:11:27,840
Sounds like Rory's.
1190
01:11:30,080 --> 01:11:30,880
Judge Coleman.
1191
01:11:32,110 --> 01:11:34,080
Didn't expect to see
you here like this.
1192
01:11:34,080 --> 01:11:36,580
I'd say your out
of your element.
1193
01:11:36,590 --> 01:11:37,490
You should have
expected to see me
1194
01:11:37,490 --> 01:11:38,760
the day you killed my boy.
1195
01:11:41,020 --> 01:11:42,760
See now you've
put us on a path
1196
01:11:42,760 --> 01:11:44,790
where only one of us
will walk away tonight
1197
01:11:44,790 --> 01:11:46,090
and tell what happened.
1198
01:11:46,100 --> 01:11:47,630
I'm not telling anybody.
1199
01:11:47,630 --> 01:11:49,430
And you're taking
this to your grave.
1200
01:11:50,570 --> 01:11:51,470
Oh, fuck.
1201
01:12:05,720 --> 01:12:07,820
(SIGHING)
1202
01:12:09,790 --> 01:12:11,550
My daddy didn't teach
me much in life.
1203
01:12:11,550 --> 01:12:13,890
But he did teach me two things.
1204
01:12:13,890 --> 01:12:16,490
How to enjoy a Cuban cigar.
1205
01:12:16,490 --> 01:12:18,760
I'm not taking about
that fake shit.
1206
01:12:18,760 --> 01:12:23,130
Leaves grown from Cuban seeds
in Central American soil.
1207
01:12:23,130 --> 01:12:26,500
If it ain't Cuban
soil, it ain't Cuban,
1208
01:12:26,500 --> 01:12:27,770
he used to say.
1209
01:12:27,770 --> 01:12:31,510
See it's the soil
that breathes it life.
1210
01:12:31,510 --> 01:12:34,810
And two, always pick a side.
1211
01:12:36,010 --> 01:12:38,810
When you do, you fight
like hell for it.
1212
01:12:38,810 --> 01:12:39,850
Which side am I on?
1213
01:12:41,480 --> 01:12:43,820
When you're on the
bench, you're on mine.
1214
01:12:43,820 --> 01:12:44,920
I would have died for you.
1215
01:12:48,820 --> 01:12:52,590
But for the record, if
I knew it was your boy,
1216
01:12:52,600 --> 01:12:54,560
it would have went
down differently.
1217
01:12:54,560 --> 01:12:55,630
Yeah, but it didn't.
1218
01:12:56,770 --> 01:12:58,800
No, it didn't.
1219
01:13:06,780 --> 01:13:09,750
Guess we better
get this over with.
1220
01:13:13,980 --> 01:13:16,150
(BASHING)
1221
01:13:17,620 --> 01:13:19,150
Now look at me.
1222
01:13:19,150 --> 01:13:20,060
Look at me.
1223
01:13:21,490 --> 01:13:22,390
Look at me!
1224
01:13:25,930 --> 01:13:28,660
(CRASHING)
1225
01:13:28,670 --> 01:13:31,670
(BREATHING HEAVILY)
1226
01:13:32,800 --> 01:13:34,900
(BASHING)
1227
01:13:36,040 --> 01:13:39,510
I told you you're
out your depth.
1228
01:13:39,510 --> 01:13:42,710
Talk about a justified killing.
1229
01:13:42,710 --> 01:13:44,180
Not only am I gonna
get my pension
1230
01:13:45,520 --> 01:13:47,620
but I'm gonna get
myself a medal of valor.
1231
01:13:48,820 --> 01:13:50,790
God you guys went
from sugar to shit.
1232
01:13:53,990 --> 01:13:56,060
Go ahead and kill me, man.
1233
01:13:56,060 --> 01:13:58,660
Fuck, I'm already dead, fuck.
1234
01:13:59,800 --> 01:14:01,060
The day you killed my
son, you killed me.
1235
01:14:01,060 --> 01:14:02,530
Okay.
1236
01:14:02,530 --> 01:14:04,840
(GUN FIRING)
1237
01:14:09,910 --> 01:14:12,180
(GROANING)
1238
01:14:15,850 --> 01:14:17,180
You all right?
1239
01:14:22,820 --> 01:14:25,660
(JAVIER MUMBLING)
1240
01:14:27,160 --> 01:14:29,930
(SIREN SOUNDING)
1241
01:14:40,000 --> 01:14:42,610
What happened to your mask?
1242
01:14:44,870 --> 01:14:46,080
I wanted him to
know it was me.
1243
01:14:49,310 --> 01:14:51,850
How do you feel?
1244
01:14:51,850 --> 01:14:53,520
I don't know, I,
1245
01:14:56,890 --> 01:14:58,620
I stopped shaking.
1246
01:15:02,260 --> 01:15:05,330
You think our boys
will be proud?
1247
01:15:05,330 --> 01:15:06,790
I don't know.
1248
01:15:06,800 --> 01:15:09,930
But they would know
that we love them.
1249
01:15:09,930 --> 01:15:11,670
♫ Come down bad man,
there's no need ♫
1250
01:15:11,670 --> 01:15:13,200
♫ To die tonight ♫
1251
01:15:13,200 --> 01:15:14,870
♫ Water tonight ♫
1252
01:15:14,870 --> 01:15:19,880
♫ Come down brown and there's
no need to cry tonight ♫
1253
01:15:20,840 --> 01:15:22,040
Find out who called 911.
1254
01:15:22,050 --> 01:15:23,950
COP: Officer
Anderson for dispatch.
1255
01:15:23,950 --> 01:15:26,820
(PHONE RINGING)
1256
01:15:27,850 --> 01:15:29,850
Mother fucker killed
a cop on his own house.
1257
01:15:29,850 --> 01:15:30,820
Stevens.
1258
01:15:31,850 --> 01:15:33,090
Black suped up car pulled out.
1259
01:15:33,090 --> 01:15:35,790
Two males, one
black, one unknown.
1260
01:15:35,790 --> 01:15:38,860
(HELICOPTER CHUGGING)
1261
01:15:48,940 --> 01:15:50,040
What you got, boss?
1262
01:15:55,880 --> 01:15:57,310
We need to find Von Clements.
1263
01:15:57,310 --> 01:15:59,750
(KNOCKING)
1264
01:16:07,320 --> 01:16:08,790
Officer Clements?
1265
01:16:08,790 --> 01:16:09,690
You need to come with us.
1266
01:16:09,690 --> 01:16:11,030
Why, I'm on leave?
1267
01:16:11,030 --> 01:16:14,060
COP: Horace
Stevens needs you.
1268
01:16:14,060 --> 01:16:15,330
Stevens, I never
said anything to him.
1269
01:16:15,330 --> 01:16:16,860
You gotta clear
that up with him.
1270
01:16:16,870 --> 01:16:17,870
We need to go.
1271
01:16:20,140 --> 01:16:22,740
- I can't leave my son.
- We'll have an officer here.
1272
01:16:22,740 --> 01:16:23,640
We need to go now.
1273
01:16:26,070 --> 01:16:27,340
Okay, let me
just grab my fare.
1274
01:16:28,850 --> 01:16:31,350
(PHONE RINGING)
1275
01:16:36,180 --> 01:16:39,350
Hey, when was the last
time you saw Charles?
1276
01:16:39,350 --> 01:16:40,220
Earlier.
1277
01:16:41,760 --> 01:16:43,230
- Do you know where he is?
- No.
1278
01:16:44,190 --> 01:16:45,630
A cop was killed.
1279
01:16:46,330 --> 01:16:48,760
They found CJ's ID there.
1280
01:16:48,770 --> 01:16:50,960
He wants to do
the right thing.
1281
01:16:50,970 --> 01:16:51,930
Is he okay?
1282
01:16:56,870 --> 01:16:58,110
I don't know.
1283
01:17:00,780 --> 01:17:02,280
RADIO: All point bulletin.
1284
01:17:02,280 --> 01:17:05,350
Suspect identified as
Charles Coleman Senior.
1285
01:17:05,350 --> 01:17:06,680
Black male, 26.
1286
01:17:07,850 --> 01:17:09,350
Records say he's a judge.
1287
01:17:09,350 --> 01:17:10,850
Seen fleeing in a
black sports car
1288
01:17:10,850 --> 01:17:13,920
with unknown male
with him, both armed.
1289
01:17:13,920 --> 01:17:15,160
Scene double zero reported.
1290
01:17:15,160 --> 01:17:18,860
2039 Fidelity drive,
air support requested.
1291
01:17:22,700 --> 01:17:23,800
Yo man, where we at?
1292
01:17:25,330 --> 01:17:27,970
Um I don't know,
some neighborhood.
1293
01:17:27,970 --> 01:17:29,870
No, no, no, this
ain't no neighborhood.
1294
01:17:29,870 --> 01:17:30,970
This is Parramore, man.
1295
01:17:30,970 --> 01:17:32,840
I can't be out here.
1296
01:17:34,880 --> 01:17:35,880
Why not?
1297
01:17:37,450 --> 01:17:38,880
Is it our side?
1298
01:17:38,880 --> 01:17:39,780
Mhmm.
1299
01:17:41,880 --> 01:17:42,950
Be careful.
1300
01:17:44,850 --> 01:17:45,820
Yeah.
1301
01:17:46,960 --> 01:17:48,860
MAN: Hey, look,
look, look, look.
1302
01:17:48,860 --> 01:17:50,290
I think that's them.
1303
01:17:50,290 --> 01:17:51,890
We should pull them over.
1304
01:17:51,890 --> 01:17:53,860
We ain't gonna be cowboys.
1305
01:17:53,860 --> 01:17:55,300
Let's just get back
to headquarters.
1306
01:17:55,300 --> 01:17:57,060
If it's them and we
don't pull them over,
1307
01:17:57,070 --> 01:17:58,070
we'll all be fined.
1308
01:17:59,070 --> 01:17:59,900
Maybe.
1309
01:18:04,770 --> 01:18:06,370
(TENSE MUSIC)
1310
01:18:06,380 --> 01:18:08,110
They look a little nervous.
1311
01:18:08,110 --> 01:18:08,980
Drive!
1312
01:18:08,980 --> 01:18:11,950
(TIRES SCREECHING)
1313
01:18:23,460 --> 01:18:25,960
(TENSE MUSIC)
1314
01:18:25,960 --> 01:18:28,860
(TIRES SCREECHING)
1315
01:18:29,930 --> 01:18:32,170
(CRASHING)
1316
01:18:34,200 --> 01:18:36,470
(GROANING)
1317
01:18:37,470 --> 01:18:38,710
Yo, yo, yo, yo, yo!
1318
01:18:39,980 --> 01:18:41,840
I'm calling for
backup, stay here!
1319
01:18:44,510 --> 01:18:45,350
Dammit!
1320
01:19:05,370 --> 01:19:07,870
(TENSE MUSIC)
1321
01:19:17,380 --> 01:19:19,850
(THUDDING)
1322
01:19:27,060 --> 01:19:29,260
(CRASHING)
1323
01:19:32,190 --> 01:19:34,360
(BASHING)
1324
01:19:40,540 --> 01:19:42,870
(BASHING)
1325
01:19:49,350 --> 01:19:51,780
(CLANGING)
1326
01:19:55,250 --> 01:19:56,450
(BASHING)
1327
01:19:56,450 --> 01:19:58,860
(GRUNTING)
1328
01:19:59,620 --> 01:20:02,120
Stand down, stand down!
1329
01:20:02,120 --> 01:20:04,360
(CRASHING)
1330
01:20:06,360 --> 01:20:07,900
You want some more?
1331
01:20:07,900 --> 01:20:10,000
(BASHING)
1332
01:20:26,620 --> 01:20:28,890
I told you to stand down!
1333
01:20:35,260 --> 01:20:37,390
(BASHING)
1334
01:20:40,900 --> 01:20:42,900
Damn, law school, that's,
1335
01:20:44,600 --> 01:20:46,000
that's all right.
1336
01:20:46,000 --> 01:20:48,140
I told you I'm gangster.
1337
01:20:51,970 --> 01:20:54,110
(BASHING)
1338
01:21:11,130 --> 01:21:14,630
JAVIER: Yeah,
my eye's swelling.
1339
01:21:14,630 --> 01:21:17,130
(GUNS FIRING)
1340
01:21:20,240 --> 01:21:22,240
Who the hell was that?
1341
01:21:23,140 --> 01:21:25,210
(GUN FIRING)
1342
01:21:25,210 --> 01:21:26,540
Who's shooting!?
1343
01:21:26,540 --> 01:21:28,680
WOMAN: Officer Washington,
you're under arrest.
1344
01:21:28,680 --> 01:21:29,610
Where are my partners?
1345
01:21:29,610 --> 01:21:32,410
They're alive, they
didn't kill our boys.
1346
01:21:32,420 --> 01:21:35,090
Our beef's not with you or them.
1347
01:21:36,220 --> 01:21:38,380
Listen, we're gonna
walk out of here
1348
01:21:38,390 --> 01:21:40,390
like this didn't happen.
1349
01:21:42,260 --> 01:21:44,930
Okay, we're walking out of here!
1350
01:21:56,210 --> 01:21:58,910
(DOOR CLANGING)
1351
01:22:00,340 --> 01:22:01,340
(SHATTERING)
1352
01:22:01,340 --> 01:22:02,140
(ZAPPING)
1353
01:22:02,140 --> 01:22:03,340
(REVVING)
1354
01:22:03,350 --> 01:22:07,010
(TIRES SCREECHING)
1355
01:22:07,020 --> 01:22:07,920
Which way?
1356
01:22:09,020 --> 01:22:09,920
Ah.
1357
01:22:11,150 --> 01:22:12,020
Keep straight.
1358
01:22:13,360 --> 01:22:15,020
It's in the bottoms.
1359
01:22:19,560 --> 01:22:20,760
You said nobody
knows what's happening?
1360
01:22:20,760 --> 01:22:21,760
COP: You haven't heard?
1361
01:22:21,760 --> 01:22:23,030
Heard what?
1362
01:22:23,030 --> 01:22:25,170
Rory, someone took him out.
1363
01:22:28,700 --> 01:22:30,940
(ZOOMING)
1364
01:22:40,720 --> 01:22:42,720
Wait, that's him,
that's him right there.
1365
01:22:42,720 --> 01:22:44,120
That's him.
1366
01:22:44,120 --> 01:22:45,720
JAVIER: Wait a
minute, are you sure?
1367
01:22:45,720 --> 01:22:47,690
Yeah, turn around.
1368
01:22:47,690 --> 01:22:49,560
Glad this isn't over.
1369
01:22:49,560 --> 01:22:52,430
(TIRES SCREECHING)
1370
01:22:55,730 --> 01:22:58,500
This is much bigger
than our boys.
1371
01:22:58,500 --> 01:23:00,570
JAVIER: Damn right.
1372
01:23:00,570 --> 01:23:03,540
(TIRES SCREECHING)
1373
01:23:06,180 --> 01:23:09,110
(INTENSE MUSIC)
1374
01:23:09,110 --> 01:23:10,110
When?
1375
01:23:10,110 --> 01:23:11,250
About an hour ago.
1376
01:23:11,250 --> 01:23:13,650
Black male, all we know.
1377
01:23:13,650 --> 01:23:15,720
(REVVING)
1378
01:23:26,360 --> 01:23:27,730
Why is Stevens bringing me in?
1379
01:23:27,730 --> 01:23:29,130
For your protection.
1380
01:23:29,130 --> 01:23:30,660
Protection from what?
1381
01:23:30,670 --> 01:23:31,500
The killer.
1382
01:23:31,500 --> 01:23:32,770
You could be next.
1383
01:23:32,770 --> 01:23:34,370
All we know.
1384
01:23:34,370 --> 01:23:37,140
Sure, that's all you know.
1385
01:23:47,550 --> 01:23:50,190
(INTENSE MUSIC)
1386
01:23:55,390 --> 01:23:57,660
(CRASHING)
1387
01:24:10,270 --> 01:24:12,540
(GRUNTING)
1388
01:24:14,380 --> 01:24:15,380
He's good.
1389
01:24:18,310 --> 01:24:19,580
What are they doing?
1390
01:24:19,580 --> 01:24:20,820
Should we fight
or should we go?
1391
01:24:24,750 --> 01:24:25,720
Fuck it!
1392
01:24:27,690 --> 01:24:29,290
Shit!
1393
01:24:29,290 --> 01:24:32,200
(TIRES SCREECHING)
1394
01:24:39,770 --> 01:24:42,370
(GUN FIRING)
1395
01:25:02,760 --> 01:25:05,730
(TIRES SCREECHING)
1396
01:25:11,730 --> 01:25:13,770
(ZOOMING)
1397
01:25:14,870 --> 01:25:17,840
(TIRES SCREECHING)
1398
01:25:19,740 --> 01:25:21,850
(CRASHING)
1399
01:25:25,250 --> 01:25:27,750
(SOLEMN MUSIC)
1400
01:25:37,790 --> 01:25:39,930
MAN ON RADIO: Suspect
down, suspect is down.
1401
01:25:39,930 --> 01:25:43,770
1050, all men under the
Plain Street bridge.
1402
01:25:51,670 --> 01:25:53,770
(TENSE MUSIC)
1403
01:25:53,780 --> 01:25:56,350
(GUNS FIRING)
1404
01:26:04,750 --> 01:26:06,790
JAVIER: You all right?
1405
01:26:13,260 --> 01:26:14,760
Get out, get out.
1406
01:26:20,970 --> 01:26:21,870
You got me?
1407
01:26:25,340 --> 01:26:28,010
MAN ON RADIO: Suspects
located, suspects armed.
1408
01:26:28,010 --> 01:26:31,750
1033, I repeat, 1033, we
need backup immediately.
1409
01:26:31,750 --> 01:26:32,680
Let's go, go, go!
1410
01:26:32,680 --> 01:26:35,350
(SIREN BLARING)
1411
01:26:56,770 --> 01:26:58,870
Officer Von Clements.
1412
01:26:58,870 --> 01:27:00,880
You are now being
tried for the murder
1413
01:27:02,610 --> 01:27:04,750
of CJ Coleman Junior.
1414
01:27:04,750 --> 01:27:07,480
And Rafael Garcia,
time to pay your penalty.
1415
01:27:09,850 --> 01:27:11,580
I'm sorry for your loss.
1416
01:27:11,590 --> 01:27:12,990
Fuck that.
1417
01:27:12,990 --> 01:27:14,890
It's too late for
your fucking sorries.
1418
01:27:22,770 --> 01:27:23,870
I have a son.
1419
01:27:26,530 --> 01:27:27,970
I have a son, he's
six years old!
1420
01:27:32,840 --> 01:27:35,780
JAVIER AND CHARLES: I had a son.
1421
01:27:39,950 --> 01:27:40,780
I know.
1422
01:27:45,020 --> 01:27:46,860
I'm afraid, Charles.
1423
01:27:52,800 --> 01:27:56,730
I want you to know that
CJ didn't have a gun.
1424
01:28:01,770 --> 01:28:03,270
I'm sorry, judge.
1425
01:28:07,410 --> 01:28:09,810
(KID LAUGHING)
1426
01:28:21,890 --> 01:28:23,820
Stop, stop, stop, stop!
1427
01:28:23,830 --> 01:28:26,830
(BRAKES SCREECHING)
1428
01:28:32,800 --> 01:28:35,300
(GUN FIRING)
1429
01:28:49,480 --> 01:28:50,480
MAN: I see them!
1430
01:28:50,490 --> 01:28:52,490
(GUNS FIRING)
1431
01:28:52,490 --> 01:28:54,890
(SOMBER MUSIC)
1432
01:29:55,000 --> 01:30:09,000
Subtitles by explosiveskullColored By NovaBros ♫
1433
01:30:09,100 --> 01:30:21,610
♫ Hoo ♫
1434
01:30:24,050 --> 01:30:29,050
♫ Can I talk for a minute ♫
1435
01:30:31,590 --> 01:30:36,590
♫ Will you listen oh yeah ♫
1436
01:30:38,990 --> 01:30:42,730
♫ Said if I had a dime ♫
1437
01:30:42,730 --> 01:30:46,000
♫ For every time that man died ♫
1438
01:30:46,000 --> 01:30:50,970
♫ Said I'd be or I'd
be a billionaire ♫
1439
01:30:53,740 --> 01:30:57,010
♫ And as long as it's wrong ♫
1440
01:30:57,010 --> 01:31:00,810
♫ And I'm a captive
in my own home ♫
1441
01:31:00,820 --> 01:31:05,820
♫ Still I wonder what
freedom truly means ♫
1442
01:31:08,290 --> 01:31:12,120
♫ Yes we pride and we throw ♫
1443
01:31:12,130 --> 01:31:15,530
♫ And we put on a great show ♫
1444
01:31:15,530 --> 01:31:20,540
♫ Entertain other people
around the world ♫
1445
01:31:22,840 --> 01:31:26,170
♫ But I'm more than a case ♫
1446
01:31:26,170 --> 01:31:30,010
♫ So much more than
much I did face ♫
1447
01:31:30,010 --> 01:31:35,020
♫ Still I wonder what
freedom truly means ♫
1448
01:31:37,650 --> 01:31:41,190
♫ How I wonder ♫
1449
01:31:41,190 --> 01:31:45,060
♫ Still I wonder ♫
1450
01:31:45,060 --> 01:31:50,030
♫ Will all mankind be free ♫
1451
01:31:52,330 --> 01:31:55,740
♫ Oh I wonder ♫
1452
01:31:55,740 --> 01:31:59,840
♫ If there's one love ♫
1453
01:31:59,840 --> 01:32:04,850
♫ Is there love
for you, for me ♫
1454
01:32:07,280 --> 01:32:10,320
♫ Oh with all my heart ♫
1455
01:32:10,320 --> 01:32:14,190
♫ I'll always do my part ♫
1456
01:32:14,190 --> 01:32:19,200
♫ To love mankind is freeing ♫
1457
01:32:21,660 --> 01:32:26,670
♫ And I'll never stop until
our voices are heard ♫
1458
01:32:29,000 --> 01:32:34,010
♫ When to my brothers,
my brothers all we meet ♫
1459
01:32:38,210 --> 01:32:40,750
(SOMBER MUSIC)
96860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.