Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,358 --> 00:00:29,350
[SALSA MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
2
00:01:11,470 --> 00:01:13,700
Where's Julio's old lady, man?
3
00:01:13,772 --> 00:01:15,330
[REPEATS HIMSELF IN SPANISH]
4
00:01:15,974 --> 00:01:17,407
Jesus! A set-up!
5
00:01:29,488 --> 00:01:32,218
BRENNAN: Call the police.
Call an ambulance! Comprende?
6
00:01:35,594 --> 00:01:37,494
- What do you see?
- Nothing.
7
00:01:37,563 --> 00:01:39,656
Bullshit!
What do you see?
8
00:01:39,731 --> 00:01:40,959
Nada, Lieutenant!
9
00:01:41,033 --> 00:01:43,661
The gun, honey dripper.
You see it in his hands?
10
00:01:44,102 --> 00:01:45,126
S�, Lieutenant.
11
00:01:50,742 --> 00:01:51,868
What do you see?
12
00:01:52,077 --> 00:01:53,977
- I see a gun, se�or!
- Where?
13
00:01:54,046 --> 00:01:56,139
His right hand!
His right hand got a gun.
14
00:01:57,249 --> 00:01:59,240
[CRASHES AGAINST THE DOOR]
15
00:02:00,486 --> 00:02:03,944
BRENNAN: Okay. Calm down.
Calm down!
16
00:02:05,824 --> 00:02:06,813
Wait!
17
00:02:07,860 --> 00:02:09,191
BRENNAN: Wait right here!
18
00:02:09,995 --> 00:02:11,189
[PHONE RINGS]
19
00:02:15,200 --> 00:02:16,462
REILLY: Yeah?
QUINN: Reilly?
20
00:02:16,535 --> 00:02:19,595
QUINN: Is this Assistant District
Attorney Aloysius Francis Reilly?
21
00:02:19,805 --> 00:02:20,464
Yeah.
22
00:02:20,873 --> 00:02:23,569
This is Kevin Quinn,
Chief of Homicide Bureau...
23
00:02:23,642 --> 00:02:26,304
...Office of the District Attorney,
County of New York.
24
00:02:26,378 --> 00:02:27,936
QUINN: You've heard of me?
25
00:02:30,716 --> 00:02:32,206
Jesus. Yes, this is me.
26
00:02:32,684 --> 00:02:34,345
QUINN: Who?
REILLY: Al Reilly, sir.
27
00:02:34,820 --> 00:02:36,515
Aloysius Francis Reilly.
28
00:02:36,588 --> 00:02:37,987
All right. That's better.
29
00:02:38,056 --> 00:02:40,149
QUINN: Are you catching tonight?
REILLY: Yes, sir, I am.
30
00:02:40,225 --> 00:02:42,386
A squad car is on the
way to pick you up.
31
00:02:42,461 --> 00:02:45,362
I've already alerted the duty stenographer.
Make note of the time.
32
00:02:45,430 --> 00:02:49,730
It's 3:05 a.m. You have time to shower.
Be here by 4:00 a.m.
33
00:02:51,303 --> 00:02:52,565
What precinct, sir?
34
00:02:53,105 --> 00:02:56,768
Tony Vasquez has been shot,
it belongs to us, Homicide Bureau.
35
00:02:56,909 --> 00:02:59,002
I know this is your first case for us.
36
00:02:59,077 --> 00:03:02,012
Don't make me feel like an idiot
for requesting you here.
37
00:03:02,080 --> 00:03:04,810
Homicide Bureau, my office, sixth floor.
38
00:03:08,186 --> 00:03:10,484
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
39
00:03:18,897 --> 00:03:22,162
[TENSE POP SONG]
40
00:04:20,392 --> 00:04:27,093
[POP SONG ESCALATES]
41
00:05:15,514 --> 00:05:16,845
QUINN: Come in, please.
42
00:05:19,718 --> 00:05:21,185
Shut the door behind you.
43
00:05:25,590 --> 00:05:26,682
Sit down, please.
44
00:05:33,665 --> 00:05:35,292
Aloysius Francis Reilly?
45
00:05:36,068 --> 00:05:38,593
Yes, sir. My friends call me Al.
46
00:05:39,337 --> 00:05:41,362
Background, Francis. Tell me about it.
47
00:05:41,640 --> 00:05:42,572
REILLY: Well...
48
00:05:43,208 --> 00:05:46,803
REILLY: Queens. Grew up in Elmhurst.
Catholic school.
49
00:05:46,878 --> 00:05:50,336
REILLY: Enough minor league ball
to find out I couldn't hit a curve.
50
00:05:50,415 --> 00:05:51,279
Law degree?
51
00:05:51,416 --> 00:05:52,212
REILLY: Brooklyn.
52
00:05:52,451 --> 00:05:53,645
Why not St. John's?
53
00:05:54,986 --> 00:05:57,682
My father thought the Jesuits
were too left wing.
54
00:05:57,789 --> 00:06:01,122
QUINN: Your father's death was a tragedy.
Not only for your family...
55
00:06:01,193 --> 00:06:03,058
...but for the police force as well.
56
00:06:03,128 --> 00:06:06,097
REILLY: Yes, sir. He was killed
in the line of duty in the 23.
57
00:06:06,298 --> 00:06:08,266
I see you served in Harlem, also.
58
00:06:08,633 --> 00:06:09,827
QUINN: It's bad there.
59
00:06:10,235 --> 00:06:12,635
Yes, sir. It is.
Those people have a tough time.
60
00:06:13,004 --> 00:06:15,234
If you want to serve as
the house liberal...
61
00:06:15,307 --> 00:06:17,775
...I can transfer you back
to Mr. Bloomenfeld's office.
62
00:06:17,843 --> 00:06:20,505
I don't care if a man
is black, white, green, polka-dot...
63
00:06:20,579 --> 00:06:22,672
...or was thrown in the
garbage at birth...
64
00:06:22,748 --> 00:06:25,410
...or he started wearing
women's clothes at 14.
65
00:06:25,917 --> 00:06:29,148
If he breaks the law and it crosses
this desk, he pays for it.
66
00:06:30,655 --> 00:06:32,418
QUINN: You understand?
REILLY: Yes, sir.
67
00:06:33,558 --> 00:06:35,185
QUINN: And you agree?
REILLY: Yes, sir.
68
00:06:36,061 --> 00:06:36,959
Yeah.
69
00:06:37,195 --> 00:06:40,494
Your father was everything
the Police Department used to be.
70
00:06:40,565 --> 00:06:43,295
He was part of a tradition
that had been built by our people.
71
00:06:43,835 --> 00:06:47,168
A tradition that justified
the use of those words, "The Finest."
72
00:06:47,672 --> 00:06:49,503
That's why I brought you in here.
73
00:06:49,641 --> 00:06:52,838
I want to hold on to those values
and the people who reflect them.
74
00:06:53,345 --> 00:06:56,109
QUINN: I hope you'll be one.
REILLY: I'll certainly be trying.
75
00:06:56,181 --> 00:06:58,672
Your first case
as an Assistant District Attorney...
76
00:06:58,750 --> 00:07:01,275
...began with my phone call at 3:05 a.m.
77
00:07:01,453 --> 00:07:04,616
QUINN: A classic case
of justifiable homicide.
78
00:07:05,524 --> 00:07:10,484
A piece of vermin, one Tony Vasquez,
attempted to ambush Lieutenant Brennan.
79
00:07:11,296 --> 00:07:14,163
QUINN: Mike Brennan is the
personification of the finest.
80
00:07:14,232 --> 00:07:17,668
The toughest, most dedicated police
officer it's been my pleasure to know.
81
00:07:17,736 --> 00:07:19,397
He gets rough sometimes.
82
00:07:19,471 --> 00:07:21,939
If he takes shortcuts,
they never hurt us in court.
83
00:07:22,007 --> 00:07:24,703
I know, because this office
has tried all his cases...
84
00:07:24,776 --> 00:07:26,107
...never lost one.
85
00:07:26,178 --> 00:07:28,169
Never been reversed on appeal.
86
00:07:28,680 --> 00:07:30,113
You'll meet him shortly.
87
00:07:30,182 --> 00:07:34,084
Your job is to collect the facts, present
them to a grand jury and close this out.
88
00:07:34,152 --> 00:07:37,417
You will advise Brennan of his rights
and get a statement from him.
89
00:07:38,089 --> 00:07:41,957
The TV unit is occupied, so you'll
be using the court stenographer.
90
00:07:42,027 --> 00:07:43,221
His name is Lubin...
91
00:07:43,295 --> 00:07:46,856
...and even now he's struggling
to find his way here from Far Rockaway.
92
00:07:47,032 --> 00:07:50,968
Do you have any questions about how to
conduct your investigation for this office?
93
00:07:51,036 --> 00:07:54,631
- I don't think so, sir.
- Good. Well, it's cut-and-dried.
94
00:07:54,906 --> 00:07:56,203
Thank you, sir.
95
00:07:58,243 --> 00:08:01,406
One word of caution.
Do not speak too rapidly.
96
00:08:01,479 --> 00:08:04,243
Make sure everything said
and everything that happened...
97
00:08:04,316 --> 00:08:06,648
...has been recorded
by the court stenographer.
98
00:08:06,718 --> 00:08:10,654
From now on, for all intents and purposes,
the Q&A defines what really happened.
99
00:08:10,822 --> 00:08:12,585
If it's not in the Q&A...
100
00:08:13,024 --> 00:08:14,321
...it didn't happen.
101
00:08:14,793 --> 00:08:19,162
Wait outside with the other witnesses
until Lubin arrives. Questions?
102
00:08:20,065 --> 00:08:22,829
I'm not to discuss anything
with anyone until Lubin arrives.
103
00:08:22,901 --> 00:08:24,425
- Correct?
- That's correct.
104
00:08:25,103 --> 00:08:26,001
Welcome.
105
00:08:28,707 --> 00:08:31,141
I don't know what this guy's on.
106
00:08:31,543 --> 00:08:34,876
But he just sits there
with a shit-eating grin on his face!
107
00:08:35,180 --> 00:08:36,204
So, fuck it.
108
00:08:36,281 --> 00:08:38,841
I figure I've got to straighten him out
a little bit.
109
00:08:38,917 --> 00:08:43,945
So I say, "You've got a right to remain silent
as long as you can stand the pain."
110
00:08:44,489 --> 00:08:47,185
There's nothing. Not a fucking dent.
111
00:08:47,292 --> 00:08:48,350
Not a fucking dent!
112
00:08:48,426 --> 00:08:50,690
I decide to fingerprint
him in the back room.
113
00:08:50,762 --> 00:08:52,059
He pulls away from me.
114
00:08:52,130 --> 00:08:54,655
He's a big motherfucker.
He's 260 or 270.
115
00:08:54,733 --> 00:08:58,897
He starts yelling, "You fucking harp, this!
You fucking harp, that!"
116
00:08:58,970 --> 00:09:02,269
I say,
"Mr. Calabrese, don't upset me now."
117
00:09:02,340 --> 00:09:05,537
I go to put his hand on the printer.
He pulls his hand away...
118
00:09:05,610 --> 00:09:08,943
...he says,
"You can't print me! I'm made!"
119
00:09:10,248 --> 00:09:12,546
He throws the fucking ink pad!
120
00:09:12,984 --> 00:09:14,679
And I'm standing there...
121
00:09:14,953 --> 00:09:17,513
...and I'm looking
at my new light-blue jacket.
122
00:09:18,123 --> 00:09:22,355
I've got ink all over
my fucking white shirt.
123
00:09:22,460 --> 00:09:24,325
He just ruined my fucking jacket.
124
00:09:24,396 --> 00:09:28,127
I'm seeing red. I'm pissed, right?
I'm going to get that motherfucker!
125
00:09:28,366 --> 00:09:30,391
I grab him by the ass and the neck...
126
00:09:30,468 --> 00:09:34,131
...and very quietly I say,
"All right, you guinea, you bought it."
127
00:09:36,007 --> 00:09:37,804
I threw the fucker out the window!
128
00:09:37,876 --> 00:09:39,844
Threw him right out the window.
129
00:09:39,911 --> 00:09:43,005
He goes right through the wire mesh,
out the window.
130
00:09:43,081 --> 00:09:46,141
Now remember, this guy's stoned
so he thinks he's gonna die.
131
00:09:46,251 --> 00:09:48,947
He thinks he's on the second floor,
and he goes...
132
00:09:49,120 --> 00:09:50,348
Shits his pants.
133
00:09:50,722 --> 00:09:51,882
He shit his pants.
134
00:09:51,990 --> 00:09:55,619
He wasn't hurt too badly.
It was the ground floor.
135
00:09:55,694 --> 00:09:57,525
He had some cuts, that's about it.
136
00:09:57,595 --> 00:10:00,496
Now, we gotta go get
the guy and he smells.
137
00:10:00,565 --> 00:10:03,398
We bring him in the back.
I'm going to take him in.
138
00:10:03,468 --> 00:10:05,561
I take him back to print him...
139
00:10:05,637 --> 00:10:08,231
...and I make him put his hands
down in his pants...
140
00:10:08,306 --> 00:10:11,298
...and he gets some of that shit
on his fingers.
141
00:10:11,576 --> 00:10:15,478
I say, "Mr. Calabrese,
we ain't got no more ink pads.
142
00:10:15,580 --> 00:10:17,639
"You've got to use your own shit."
143
00:10:18,016 --> 00:10:20,849
No more out of Mr. Fucking Calabrese.
144
00:10:20,919 --> 00:10:23,080
[OFFICERS LAUGHING]
145
00:10:25,991 --> 00:10:28,186
BRENNAN: I'm Mike Brennan.
You're the Homicide ADA?
146
00:10:28,259 --> 00:10:30,955
- Yeah. Hi. Al Reilly.
- AI Reilly, it's a pleasure.
147
00:10:31,863 --> 00:10:34,423
I guess I'm the guest of honor,
so to speak.
148
00:10:34,499 --> 00:10:36,433
I'll do the introductions.
149
00:10:36,601 --> 00:10:38,193
This is Captain Flynn.
150
00:10:38,803 --> 00:10:41,328
This is Lieutenant Keely,
from the PC's office.
151
00:10:41,706 --> 00:10:44,334
Officers Corbin and Ramon,
first on the scene.
152
00:10:44,642 --> 00:10:46,075
Detective Valentin here.
153
00:10:46,144 --> 00:10:49,170
He's working the case
with Detective Chapman from Homicide.
154
00:10:49,247 --> 00:10:51,738
Call me Chappie.
We're your arms and legs, Reilly.
155
00:10:51,816 --> 00:10:53,579
- You want a Pepsi, Chappie?
- Yeah.
156
00:10:53,651 --> 00:10:57,280
So, you're a lawyer now?
You don't do no running around no more.
157
00:10:57,355 --> 00:11:00,256
That's right, you was a cop once, right?
In the 23?
158
00:11:00,325 --> 00:11:02,953
- That's right, Lieutenant.
- It's a pleasure.
159
00:11:03,028 --> 00:11:06,293
It's about time they brought them
from the force into here, right?
160
00:11:06,631 --> 00:11:10,692
It's a pleasure. I knew your old man.
It's cops like that that made us the finest.
161
00:11:10,769 --> 00:11:13,329
We were just telling
some old war stories.
162
00:11:13,405 --> 00:11:15,532
Mike was just telling us
what cojones he got.
163
00:11:15,607 --> 00:11:17,871
The jungle bunny over here
is laughing his ass off...
164
00:11:17,942 --> 00:11:20,467
CHAPMAN: You ain't nothin' but a nigger
with straight hair.
165
00:11:20,545 --> 00:11:24,447
Gentlemen. You're in violation
of Police Department directives.
166
00:11:25,083 --> 00:11:27,551
Racist epithets are not permitted.
167
00:11:27,719 --> 00:11:28,845
Excuse me, sir.
168
00:11:29,320 --> 00:11:32,653
Who's a racist? Me and Chappie?
We're the minorities, man.
169
00:11:32,724 --> 00:11:34,521
You're damn lucky to get us.
170
00:11:34,592 --> 00:11:37,288
If we quit, some Federal judge
take away your money.
171
00:11:37,362 --> 00:11:40,695
Brennan, he ain't no racist.
He hates everybody.
172
00:11:40,999 --> 00:11:43,263
He's an equal opportunity hater.
173
00:11:43,334 --> 00:11:44,995
[ALL CHUCKLE]
174
00:11:45,070 --> 00:11:48,164
Lubin, what the fuck took you so long?
175
00:11:48,239 --> 00:11:53,233
I almost got mugged on the subway.
Where were you pricks when I needed you?
176
00:11:56,014 --> 00:11:58,209
Would all present please
leave their name...
177
00:11:58,283 --> 00:12:01,548
...badge and assignment number
with the stenographer before leaving?
178
00:12:02,087 --> 00:12:02,951
REILLY: Thank you.
179
00:12:03,021 --> 00:12:05,922
Now at approximately
12:30 this morning...
180
00:12:08,059 --> 00:12:09,356
...something happened.
181
00:12:10,562 --> 00:12:11,722
REILLY: Right, Lieutenant?
182
00:12:11,796 --> 00:12:13,388
Correct, Mr. Reilly.
183
00:12:16,301 --> 00:12:18,064
Where did this something happen?
184
00:12:18,136 --> 00:12:21,867
At 3111 Park Avenue,
city and county of New York.
185
00:12:24,409 --> 00:12:27,003
Tell us in your own words,
tell us what happened.
186
00:12:27,078 --> 00:12:29,137
Whose words is he going to tell it in?
187
00:12:29,647 --> 00:12:32,047
Lubin, I make the jokes around here.
188
00:12:32,117 --> 00:12:34,085
LUBIN: Yes, your holiness.
189
00:12:34,619 --> 00:12:37,588
I think it best not to include
that last exchange, Lubin.
190
00:12:37,655 --> 00:12:39,919
Not if I'm gonna be off on Passover.
191
00:12:40,658 --> 00:12:44,150
[ALL CHUCKLE]
192
00:12:45,330 --> 00:12:50,927
Earlier this evening, I was at the 23
on 104th Street between Park and 3rd.
193
00:12:51,336 --> 00:12:54,772
I was investigating
the homicide of one Julio Sierra.
194
00:12:55,573 --> 00:12:59,669
Investigation revealed that Sierra's
lifelong friend and associate...
195
00:13:00,111 --> 00:13:04,172
...Antonio Vasquez, had been cheated
out of a vast sum of money...
196
00:13:04,249 --> 00:13:06,376
...by the aforementioned Sierra.
197
00:13:06,451 --> 00:13:10,444
So a little after midnight, I get a
call from a reliable informant...
198
00:13:10,522 --> 00:13:14,014
...as to the whereabouts
of this Antonio Vasquez.
199
00:13:14,159 --> 00:13:17,788
I realized that this Vasquez should
be questioned in the murder of Sierra...
200
00:13:18,062 --> 00:13:21,520
...as he had ample motive. He's got
a long yellow sheet of violence.
201
00:13:21,666 --> 00:13:26,194
BRENNAN: I went to this after-hours joint,
a club at 3111 Park Avenue.
202
00:13:26,604 --> 00:13:30,665
The door was open.
I saw the deceased, Tony Vasquez.
203
00:13:30,742 --> 00:13:33,643
He was known to me as Tony
from previous encounters.
204
00:13:33,745 --> 00:13:36,714
I said, "Tony, come here.
I want to talk to you."
205
00:13:36,781 --> 00:13:38,476
Or words to that effect.
206
00:13:38,550 --> 00:13:41,951
I don't expect nothing. I'm nonchalant.
207
00:13:42,320 --> 00:13:44,948
Tony comes over and we talk.
208
00:13:45,056 --> 00:13:49,959
I no sooner say the words "Julio Sierra"
to Tony and he goes crazy.
209
00:13:50,028 --> 00:13:54,988
He starts screaming at me, "I'll kill you!"
Or words to that effect.
210
00:13:55,233 --> 00:14:00,227
I don't mind saying that I was scared
because Tony is known as a shooter.
211
00:14:00,438 --> 00:14:03,532
I saw him reach.
I saw a flash of metal...
212
00:14:03,608 --> 00:14:06,702
...and in fear of my life,
I drew my gun and popped him.
213
00:14:08,313 --> 00:14:10,543
And God was with me.
I hit him in the head.
214
00:14:10,615 --> 00:14:14,574
Then the people emerged from the club
and started shouting abuse at me.
215
00:14:14,652 --> 00:14:16,313
They were pushing and shoving.
216
00:14:16,387 --> 00:14:19,515
I pointed out to them that the
deceased had a pistol in his hand.
217
00:14:19,624 --> 00:14:22,491
Then I held them back at bay
until reinforcements arrived.
218
00:14:23,494 --> 00:14:26,657
BRENNAN: Ballistics is checking out
whether the gun of the deceased...
219
00:14:26,731 --> 00:14:30,690
...is the same gun that killed Julio Sierra
because they were both.45 caliber.
220
00:14:35,340 --> 00:14:37,535
That's about it, Mr. Reilly.
221
00:14:39,777 --> 00:14:42,439
Anyhow, I'm sick a human life was lost.
222
00:14:43,448 --> 00:14:46,440
But Jesus, I mean, it was quick!
It was him or me!
223
00:14:47,785 --> 00:14:50,083
Lieutenant,
you certainly covered everything.
224
00:14:50,455 --> 00:14:52,980
LUBIN: You want that last remark
on the record?
225
00:14:53,057 --> 00:14:57,016
That was a spontaneous, refreshing
reaction.I'd leave it in, Reilly.
226
00:14:57,095 --> 00:14:58,392
Yes. Leave it in.
227
00:14:59,030 --> 00:15:01,726
I'll be happy to answer
any more questions, Mr. Reilly.
228
00:15:02,467 --> 00:15:05,027
We nave no more questions.
Do we, Mr. Quinn?
229
00:15:05,270 --> 00:15:06,965
That's up to you to decide.
230
00:15:07,772 --> 00:15:09,740
Okay, thank you. End of statement.
231
00:15:09,974 --> 00:15:13,307
All right, thank you, gentlemen.
Everybody go home and get some sleep.
232
00:15:18,583 --> 00:15:21,643
- You handled that well, Francis.
- It's pretty cut-and-dried.
233
00:15:21,719 --> 00:15:23,744
It's a good case
for you to cut your teeth on.
234
00:15:23,821 --> 00:15:25,482
All you need for the grand jury is...
235
00:15:25,556 --> 00:15:29,287
...statements from the witnesses at the club,
ballistics and autopsy reports...
236
00:15:29,360 --> 00:15:31,794
...and a statement from
Brennan's informant.
237
00:15:31,863 --> 00:15:37,460
I want you to shield the identity
of the informant from everybody.
238
00:15:37,535 --> 00:15:40,003
- Is that clear?
- Yes, sir.
239
00:15:41,105 --> 00:15:42,367
Good night, everybody.
240
00:15:42,473 --> 00:15:43,599
Good night.
241
00:15:46,377 --> 00:15:48,174
He's pretty impressive, isn't he?
242
00:15:48,246 --> 00:15:51,306
As Durante used to say,
"You ain't seen nothing yet!"
243
00:15:55,553 --> 00:15:59,045
[SOUNDS OF TRAFFIC AND CONSTRUCTION]
244
00:16:15,273 --> 00:16:19,073
The rifling and ridges match up
with the.45 found in Vasquez's hand.
245
00:16:19,344 --> 00:16:23,144
Ballistics will confirm it was the same
gun used in the Julio Sierra killing.
246
00:16:23,214 --> 00:16:26,980
We're wrapping up two homicides.
We're looking good here.
247
00:16:27,051 --> 00:16:29,645
That's a great introduction
to the Homicide Bureau.
248
00:16:29,721 --> 00:16:31,018
Please, it's Al.
249
00:16:31,089 --> 00:16:33,887
I was a cop too long,
I'm not used to second names.
250
00:16:33,958 --> 00:16:36,620
I rode with Sabartelli,
Forenzi, Mullins...
251
00:16:36,694 --> 00:16:38,559
Moon Mullins!
252
00:16:40,732 --> 00:16:42,632
You couldn't call that to his face.
253
00:16:42,767 --> 00:16:45,463
That fucking Mullins,
he was happy doing his stint in uniform.
254
00:16:45,536 --> 00:16:48,562
Sure, man.
Why you go and ruin a good thing?
255
00:16:49,674 --> 00:16:51,232
What about the witnesses?
256
00:16:51,309 --> 00:16:55,803
Let's see here, we got Santo Rivera,
Maxie Correa...
257
00:16:56,280 --> 00:16:59,010
...Angel Delgado...
- Rice and bean choirboys.
258
00:16:59,083 --> 00:17:02,109
Fuck you, night fighter.
We got Luis Alvarado...
259
00:17:02,186 --> 00:17:04,677
...Jose Castillo, Mauricio Valdes...
260
00:17:04,756 --> 00:17:07,748
...Roberto Texador,
also known as Bobby Tex...
261
00:17:07,925 --> 00:17:08,857
Bobby Tex.
262
00:17:08,926 --> 00:17:11,918
We got some funny fish in the net,
two scungili up there, too.
263
00:17:11,996 --> 00:17:15,898
- Italians in a PR joint?
- Fellas, we gotta be alone.
264
00:17:19,404 --> 00:17:23,204
We've got Lorenzo Franconi,
a.k.a. Larry Pesch...
265
00:17:23,274 --> 00:17:25,105
...and his bodyguard, Bruno Valli.
266
00:17:25,176 --> 00:17:29,044
REILLY: Larry Pesch, Bobby Tex. That's
heavy stuff. These guys don't go uptown.
267
00:17:29,113 --> 00:17:30,808
VALENTIN: Not for a long time, man.
268
00:17:30,882 --> 00:17:34,340
I used to see Bobby Tex
playing stickball up by San Juan Hill.
269
00:17:34,452 --> 00:17:38,479
Now he's living on Sutton Place
and I'm still stuck in the projects.
270
00:17:38,556 --> 00:17:41,024
Get into dope.
That's the trouble with these PRs.
271
00:17:41,092 --> 00:17:43,287
They breed like rabbits,
don't do any work...
272
00:17:43,361 --> 00:17:45,921
...and expect Welfare
to put them on Sutton Place.
273
00:17:45,997 --> 00:17:49,125
Up yours, darker-than-me.
I get twice the work done around here.
274
00:17:49,200 --> 00:17:50,690
- You know why?
- Why is that?
275
00:17:50,768 --> 00:17:53,066
Because you're always stopping
for watermelon.
276
00:17:53,137 --> 00:17:56,197
What's up with you people
and that watermelon?
277
00:17:56,307 --> 00:17:57,205
Who else?
278
00:17:57,308 --> 00:18:02,211
We got Bobby Tex's old lady,
Nancy something. Nancy Bosch.
279
00:18:02,713 --> 00:18:03,372
Who?
280
00:18:03,748 --> 00:18:05,739
VALENTIN:
That's what it says, Nancy Bosch.
281
00:18:06,117 --> 00:18:09,780
She's been with Bobby Tex a few years.
We keep a file on him.
282
00:18:09,887 --> 00:18:12,583
You should read about the parties
this guy throws.
283
00:18:12,790 --> 00:18:16,817
One time he had the whole cast over
from some Broadway show.
284
00:18:17,328 --> 00:18:20,092
They had to bring in the coke
in wheelbarrows.
285
00:18:21,299 --> 00:18:23,460
I guess I'll get mine
when I get to heaven.
286
00:18:23,534 --> 00:18:27,163
The only way you'll get to heaven is if
they have their groceries delivered.
287
00:18:27,238 --> 00:18:29,433
Let's say we stop this shit.
288
00:18:29,507 --> 00:18:33,170
Chappie, you finish up ballistics
and the autopsy report.
289
00:18:33,244 --> 00:18:35,075
Valentin, you take the witnesses...
290
00:18:35,146 --> 00:18:39,583
...but I want to see Franconi,
Bobby Tex and Nancy Bosch.
291
00:18:39,684 --> 00:18:41,276
So get them down here.
292
00:18:50,294 --> 00:18:50,953
Hey.
293
00:18:51,062 --> 00:18:52,893
I'll never get used to it, Al.
294
00:18:53,664 --> 00:18:58,624
You got DAs at one table, you got judges
at another and defendants at a third.
295
00:18:58,803 --> 00:19:02,864
How many deals do you think get cut
in the men's room? Don't answer that.
296
00:19:03,174 --> 00:19:05,972
- What are you drinking?
- Some soda. Can I have a soda?
297
00:19:06,177 --> 00:19:08,145
An Irishman turning down a drink?
298
00:19:08,212 --> 00:19:10,908
The prophet Elijah's coming
for Passover this year.
299
00:19:12,183 --> 00:19:15,812
Mr. Bloomenfeld, an honor.
300
00:19:16,988 --> 00:19:18,216
Once again, we meet.
301
00:19:18,289 --> 00:19:19,517
Pearlstein, fuck off!
302
00:19:19,590 --> 00:19:23,617
I'm seen talking to you and shooflies
will follow my children's children.
303
00:19:24,195 --> 00:19:26,663
Al, this is Preston Pearlstein.
304
00:19:26,998 --> 00:19:29,865
When Jesse Jackson used
the word "Hymie," he meant him.
305
00:19:30,635 --> 00:19:33,502
What a character!
How do you do? I'm delighted.
306
00:19:33,571 --> 00:19:38,065
That's it, Pearlstein. Don't spoil
my appetite. We haven't eaten yet.
307
00:19:39,443 --> 00:19:40,535
What a character.
308
00:19:40,611 --> 00:19:43,079
[PEARLSTEIN LAUGHING]
309
00:19:43,147 --> 00:19:44,671
Look at that son of a bitch.
310
00:19:44,916 --> 00:19:48,909
Twenty years ago he was wearing the jacket
from one suit and the pants from another.
311
00:19:49,220 --> 00:19:53,589
Now he's living in 516, his wife
just bought half of West Palm Beach...
312
00:19:53,658 --> 00:19:56,024
...and I'm sitting here pulling my putz.
313
00:19:56,327 --> 00:19:59,125
We'll eat here at the bar, Phil.
The usual.
314
00:19:59,764 --> 00:20:02,096
What is this, Tuesday? Yes, it must be.
315
00:20:02,166 --> 00:20:04,566
You're crying in your Scotch again.
316
00:20:05,069 --> 00:20:06,058
You're right.
317
00:20:07,271 --> 00:20:10,035
How come my generation of Jews drink?
318
00:20:10,474 --> 00:20:14,001
My parents, they come over from Poland,
they used to sing this song:
319
00:20:14,579 --> 00:20:18,071
[SINGING IN YIDDISH]
320
00:20:22,486 --> 00:20:24,477
I'll translate for your mick ears.
321
00:20:25,156 --> 00:20:27,056
"A drunk is a gentile."
322
00:20:27,425 --> 00:20:31,794
And then I forget..."He has to drink,
because a gentile is a drunk."
323
00:20:33,564 --> 00:20:36,533
REILLY: Leo, you know the DA's office
would fall apart without you.
324
00:20:36,734 --> 00:20:39,532
- You're the best tactician.
- Yeah, that and a token...
325
00:20:39,604 --> 00:20:41,538
...will get you a ride on the subway.
326
00:20:41,706 --> 00:20:42,832
Thirty years.
327
00:20:43,407 --> 00:20:47,241
Thirty years in this fucking office.
I should've quit years ago.
328
00:20:47,678 --> 00:20:50,670
Gone private. Made some money.
Molly deserves better.
329
00:20:50,748 --> 00:20:52,079
So, why didn't you?
330
00:20:52,416 --> 00:20:56,512
Because I had the same disease you've got.
I thought I could make a difference.
331
00:20:57,955 --> 00:21:00,082
- You're blushing.
- Am I?
332
00:21:01,092 --> 00:21:04,823
Choirboy,
I hope they don't break your heart.
333
00:21:06,063 --> 00:21:07,690
How do you like your new boss?
334
00:21:08,499 --> 00:21:12,799
He's a pisser.
Tough but fair. I like that.
335
00:21:12,903 --> 00:21:13,961
And decisive.
336
00:21:14,639 --> 00:21:18,131
All we heard about in law school,
was his track record, his memory.
337
00:21:18,209 --> 00:21:20,074
He was reading my summary...
338
00:21:20,144 --> 00:21:22,635
...and he said,
"You've got Vasquez's record wrong.
339
00:21:22,713 --> 00:21:26,240
"We've brought him in 11 times but
he's had two convictions, not three."
340
00:21:26,317 --> 00:21:28,785
I looked it up.
On the Xerox of the yellow sheet...
341
00:21:28,853 --> 00:21:31,219
...the "2" was smudged
and it looked like a "3".
342
00:21:31,288 --> 00:21:32,380
He was right.
343
00:21:32,456 --> 00:21:37,155
He's a prick. He's a racist
and an anti-Semite and a prick.
344
00:21:37,528 --> 00:21:39,928
BLOOMENFELD: He wants to be Tom Dewey
and he will be.
345
00:21:40,431 --> 00:21:43,628
He married for politics and
all he can see is his way clear to...
346
00:21:44,335 --> 00:21:46,098
...God knows how high up.
347
00:21:46,671 --> 00:21:49,538
Years ago, when we still had
executions in the state...
348
00:21:49,607 --> 00:21:51,632
...he used to volunteer as a witness.
349
00:21:52,710 --> 00:21:54,678
His first murder case...
350
00:21:54,745 --> 00:21:57,578
...he was a young ADA then,
I'm talking years ago...
351
00:21:58,282 --> 00:22:00,648
The case was shaky,
largely circumstantial...
352
00:22:00,718 --> 00:22:04,085
...and he wanted a recommended
death penalty from the jury.
353
00:22:04,822 --> 00:22:09,020
Before he finished he had them believing
that poor black kid had raped their mothers.
354
00:22:09,093 --> 00:22:11,755
BLOOMENFELD: He goes up to Sing Sing
for the electrocution.
355
00:22:12,530 --> 00:22:15,431
And the next day we're sitting around
drinking coffee and...
356
00:22:15,499 --> 00:22:18,935
...he walks in with this
shit-eating grin on his face.
357
00:22:19,437 --> 00:22:21,530
And somebody says, "Hey, how'd it go?"
358
00:22:21,839 --> 00:22:24,637
He says casually, "He fried!"
359
00:22:25,042 --> 00:22:29,502
And then he says, "I sure hope
he was guilty." Then he laughs.
360
00:22:30,314 --> 00:22:33,147
Fuck him. Now and forever.
361
00:22:33,751 --> 00:22:36,777
PHIL: Two corned beef.
Anything to drink, gentlemen?
362
00:22:37,988 --> 00:22:40,218
- Nothing, thanks.
- Make it a single, Phil.
363
00:22:41,692 --> 00:22:44,183
You drew the Brennan-Vasquez case, huh?
364
00:22:44,595 --> 00:22:47,530
Cut-and-dried.
Vasquez had a.45 in his hand.
365
00:22:48,599 --> 00:22:51,568
Vasquez never carried a.45 in his life.
366
00:22:51,769 --> 00:22:52,895
He did that night.
367
00:22:52,970 --> 00:22:55,962
Schmuck, listen to me.
I also have a memory.
368
00:22:56,640 --> 00:22:59,609
In 11 arrests, they never found anything
on him but a.32.
369
00:23:00,311 --> 00:23:04,407
That's one of the two times they ever
got him for carrying a concealed weapon.
370
00:23:04,682 --> 00:23:07,879
He had this little.32 made
special so it would fit in his boot.
371
00:23:08,152 --> 00:23:10,552
Check your yellow sheet.
You'll see I'm right.
372
00:23:10,621 --> 00:23:13,317
- Maybe he had two guns that night.
- Tony Vasquez?
373
00:23:13,524 --> 00:23:15,992
He used to say he had three balls.
374
00:23:16,260 --> 00:23:17,727
All that Latino macho shit.
375
00:23:17,795 --> 00:23:21,424
"I don't need no stinking pistols,
I take 'em out with my bare hands!"
376
00:23:21,966 --> 00:23:24,434
Two guns, bullshit!
377
00:23:24,502 --> 00:23:26,663
[BLOOMENFELD SPEAKS IN YIDDISH]
378
00:23:33,277 --> 00:23:36,371
ALVARADO: I don't give a fuck
what he told you. I didn't see no gun.
379
00:23:36,447 --> 00:23:38,642
Thank you, Mr. Alvarado. You're excused.
380
00:23:43,087 --> 00:23:44,213
You okay?
381
00:23:45,456 --> 00:23:47,686
I want to set this up
a little differently.
382
00:23:47,758 --> 00:23:51,455
VALENTIN: Let's question Bobby Tex with
his old lady and the goombah in the room.
383
00:23:51,896 --> 00:23:53,955
We've been doing it individually so far.
384
00:23:54,031 --> 00:23:57,228
Alberto, I know my people, man.
Bobby Tex I know from the street.
385
00:23:57,835 --> 00:24:01,862
VALENTIN: He can't take the needle,
not in front of his old lady.
386
00:24:01,939 --> 00:24:02,997
VALENTIN: He's a hothead.
387
00:24:03,073 --> 00:24:05,234
CHAPMAN: Why do we want to get
on Bobby Tex's ass?
388
00:24:05,309 --> 00:24:09,973
Larry Pesch and Bobby Texador
in a Harlem joint with Tony Vasquez?
389
00:24:10,815 --> 00:24:13,079
REILLY: Come on, Chappie.
There's fish in the stream.
390
00:24:13,150 --> 00:24:14,549
Maybe we'll get lucky.
391
00:24:18,789 --> 00:24:19,687
REILLY: Yeah?
392
00:24:21,325 --> 00:24:24,692
Mr. Reilly, my clients have been waiting
a half an hour.
393
00:24:24,762 --> 00:24:26,127
We're ready. Please come in.
394
00:24:26,197 --> 00:24:28,358
- Everybody been sworn?
- It's done already.
395
00:24:28,432 --> 00:24:32,994
Mr. Reilly, these are my clients,
Mr. Franconi, Mr. Valli...
396
00:24:33,070 --> 00:24:35,402
...and Mr. And Mrs. Roberto Texador.
397
00:24:39,043 --> 00:24:40,305
Mr. And Mrs.?
398
00:24:42,546 --> 00:24:45,037
I thought you told me
Mr. Texador was single.
399
00:24:45,115 --> 00:24:49,950
PEARLSTEIN: You know how it is,
living together. Times have changed.
400
00:24:50,187 --> 00:24:52,052
You know, common-law wife.
401
00:24:52,923 --> 00:24:56,120
REILLY: Common-law marriages
were abrogated in New York in '31.
402
00:24:56,193 --> 00:24:59,424
- You should know the law.
- That's the way we're gonna play it?
403
00:24:59,730 --> 00:25:01,789
- Listen, kid.
- Don't call me "kid."
404
00:25:01,932 --> 00:25:06,130
I've seen you standing outside of night court
with a vaudeville hook waiting for clients.
405
00:25:06,203 --> 00:25:08,637
We don't have to take this.
Everyone out!
406
00:25:08,706 --> 00:25:13,973
Take it easy. You've brought your clients
down here in good faith. You always do.
407
00:25:14,144 --> 00:25:15,702
This is a bullshit case.
408
00:25:15,813 --> 00:25:19,715
Pardon me, ma'am. We'll just ask a couple
of questions and everybody can go home.
409
00:25:19,783 --> 00:25:21,580
Nobody's going to get hurt here.
410
00:25:21,652 --> 00:25:26,419
It's over. Water under the bridge.
Pearlstein never takes it personally.
411
00:25:26,624 --> 00:25:29,821
However, I would like to state
for the record...
412
00:25:30,394 --> 00:25:33,454
...that Larry here, Mr. Franconi...
413
00:25:33,530 --> 00:25:36,294
...refuses to say anything,
invoking his privilege...
414
00:25:36,367 --> 00:25:38,733
...under the Fifth
and Fourteenth Amendments.
415
00:25:38,802 --> 00:25:42,033
REILLY: Is that on the advice of counsel?
PEARLSTEIN: Not necessarily.
416
00:25:42,773 --> 00:25:45,435
I can't believe an advocate
as respected as you...
417
00:25:45,509 --> 00:25:48,103
...would advise his client
to plead the Fifth.
418
00:25:48,479 --> 00:25:50,709
REILLY: He's not the target
of this investigation.
419
00:25:50,781 --> 00:25:53,147
Do you want us to
become suspicious of...
420
00:25:53,217 --> 00:25:56,880
...Mr. Vito Franconi,
a.k.a. Larry Pesch...
421
00:25:57,388 --> 00:25:59,447
...Pleasant Avenue and points south?
422
00:26:00,190 --> 00:26:03,091
"Pesch" means "fish" in the
mother tongue, right, Mr. Franconi?
423
00:26:04,461 --> 00:26:06,486
Do you want us to grant him immunity?
424
00:26:06,563 --> 00:26:09,999
March him upstairs to Part 30
and have him imprisoned for contempt?
425
00:26:10,067 --> 00:26:12,729
You want me to talk with
the Federal Bureau of Narcotics...
426
00:26:12,803 --> 00:26:15,567
...see if they have any problems?
Internal Revenue Service?
427
00:26:15,639 --> 00:26:18,631
REILLY: I'm not saying I'd do this...
PEARLSTEIN: Wait.
428
00:26:19,043 --> 00:26:22,012
Do you mind if I talk with
my clients outside, Counselor?
429
00:26:22,313 --> 00:26:24,611
- Of course, Preston.
- Thank you, Al.
430
00:26:53,177 --> 00:26:57,807
Al, it's all straightened out.
Mr. Franconi will make a statement.
431
00:27:01,919 --> 00:27:06,288
Me and my chauffeur here was driving
on Park Avenue around midnight.
432
00:27:06,690 --> 00:27:08,715
All of a sudden, I had to take a piss.
433
00:27:09,259 --> 00:27:12,251
I said, "Bruno, find me someplace.
I gotta take a piss."
434
00:27:12,696 --> 00:27:16,291
I didn't want to go in the street on
account of the neighborhood, you know.
435
00:27:16,600 --> 00:27:18,727
So, Bruno pulls over by this joint.
436
00:27:19,570 --> 00:27:22,232
I go in. I take a piss. I come out.
437
00:27:22,773 --> 00:27:26,334
And there's this guy. He's waving
a piece and yelling, "Stay here!"
438
00:27:27,144 --> 00:27:29,442
I figured he was a cop, so I stayed.
439
00:27:29,513 --> 00:27:32,311
REILLY:
Is that your recollection, Mr. Valli?
440
00:27:32,516 --> 00:27:33,676
I'm with him.
441
00:27:34,251 --> 00:27:35,741
I'm a little confused here.
442
00:27:35,819 --> 00:27:39,186
The after-hours club on Park Avenue
had a sign saying, "Members Only."
443
00:27:40,190 --> 00:27:42,181
What made you think you could get in?
444
00:27:43,660 --> 00:27:48,063
What is this, the third degree?
I come down here on my own time.
445
00:27:49,900 --> 00:27:52,562
I've got no...
I've got a poultry business to run.
446
00:27:52,636 --> 00:27:54,661
FRANCONI: I've got no time
to be jerking around.
447
00:27:54,738 --> 00:27:57,070
Pearlstein,
straighten this guy out, will you?
448
00:27:57,274 --> 00:28:00,004
My client has cooperated
in every way possible.
449
00:28:00,077 --> 00:28:02,477
This interview was
a half-hour late in starting.
450
00:28:02,546 --> 00:28:05,777
REILLY: I'd like the two gentlemen
to stay a little longer, in case...
451
00:28:05,849 --> 00:28:07,874
...a conflict develops in the testimony.
452
00:28:07,951 --> 00:28:10,317
Of course, we're cooperating fully, Al.
453
00:28:12,022 --> 00:28:13,512
REILLY: Mr. Texador.
454
00:28:23,300 --> 00:28:24,289
Suppose...
455
00:28:25,436 --> 00:28:29,236
...you give us your version
of what happened?
456
00:28:29,473 --> 00:28:33,910
I'll be happy to, Mr. Reilly. I know
Mauricio Valdes from the old days.
457
00:28:33,977 --> 00:28:36,241
In fact we used to live in the barrio.
458
00:28:36,447 --> 00:28:39,939
Last Thursday, my wife and I here,
we decided to give his club a visit.
459
00:28:40,017 --> 00:28:42,781
Excuse me, Bobby Tex. Your wife?
460
00:28:43,754 --> 00:28:45,415
I'm talking to Mr. Reilly.
461
00:28:45,722 --> 00:28:48,486
REILLY: Detective Valentin and Chapman
are assigned to the case.
462
00:28:48,559 --> 00:28:50,493
They're allowed to ask questions.
Continue.
463
00:28:50,561 --> 00:28:53,792
They're allowed questions,
yes, but not snotty insinuations.
464
00:28:55,365 --> 00:28:58,027
- Right?
- Right, please continue.
465
00:29:00,037 --> 00:29:02,562
We went to the club
to pay our respects and leave.
466
00:29:02,639 --> 00:29:05,403
I won't stay late.
The crowd's too rough in these places.
467
00:29:05,476 --> 00:29:07,501
Do you know, I remember you now?
468
00:29:08,745 --> 00:29:11,179
BOBBY: You served the 23rd Precinct, no?
REILLY: Right.
469
00:29:12,883 --> 00:29:15,374
You had a good reputation
among the Latinos.
470
00:29:15,452 --> 00:29:16,783
BOBBY: Tough but fair.
471
00:29:16,854 --> 00:29:19,288
- I can't stand this shit.
- Hey, Luis, please.
472
00:29:19,356 --> 00:29:22,120
He's blowing smoke up your ass
and you're taking it.
473
00:29:22,192 --> 00:29:26,185
I've got my wife here now, Mr. Reilly.
I don't want any profanity.
474
00:29:26,330 --> 00:29:28,628
Okay, I'm sorry, all right? I'm sorry.
475
00:29:28,966 --> 00:29:31,093
REILLY: Please continue, Mr. Texador.
476
00:29:32,736 --> 00:29:34,727
We had a drink.
477
00:29:34,805 --> 00:29:37,069
All of a sudden, there's a lot of noise.
478
00:29:37,141 --> 00:29:40,304
REILLY: Like shots?
BOBBY: I can't say, but noise.
479
00:29:42,146 --> 00:29:45,309
I go outside and there's
like a big guy there.
480
00:29:45,382 --> 00:29:47,350
But something was in his hand.
481
00:29:48,352 --> 00:29:50,217
And a little guy, he's laid out.
482
00:29:51,421 --> 00:29:53,946
Another big guy,
he pulls his badge, and he says:
483
00:29:54,024 --> 00:29:56,254
"Hey, nobody moves,"
you know, like they do.
484
00:29:56,827 --> 00:29:59,694
And then more cops came. That was it.
485
00:30:00,497 --> 00:30:02,897
You know Mr. Franconi
and Mr. Valli from before?
486
00:30:02,966 --> 00:30:04,228
No, I can't say I do.
487
00:30:04,301 --> 00:30:06,462
REILLY: But you saw them
when you came in the club?
488
00:30:06,537 --> 00:30:08,164
That's a big noisy club. How...
489
00:30:08,238 --> 00:30:10,638
[YELLING] You're trying to tell us
that two big wops...
490
00:30:10,707 --> 00:30:13,198
...walk in like hit men,
and you don't see them?
491
00:30:13,277 --> 00:30:14,938
PEARLSTEIN: Racist remarks are
an outrage!
492
00:30:15,179 --> 00:30:17,374
PEARLSTEIN:
I'll call the Civil Rights League.
493
00:30:17,447 --> 00:30:18,971
PEARLSTEIN: I object!
REILLY: Okay!
494
00:30:21,552 --> 00:30:22,849
Detective Valentin...
495
00:30:24,788 --> 00:30:26,688
I'd like to apologize to everyone.
496
00:30:28,659 --> 00:30:32,288
This office does not condone any...
497
00:30:32,763 --> 00:30:33,991
...racial epithets.
498
00:30:36,600 --> 00:30:39,330
Now, let's just settle down
and get this over with.
499
00:30:40,237 --> 00:30:45,106
REILLY: This guy that was laid out
was Tony Vasquez, right?
500
00:30:45,676 --> 00:30:48,167
BOBBY: That's what I heard later.
REILLY: You knew him?
501
00:30:48,879 --> 00:30:51,321
Sort of, yes, from
around the neighborhood.
502
00:30:51,347 --> 00:30:52,067
Sort of?
503
00:30:52,849 --> 00:30:56,478
Look, Bobby Tex, with my own eyes
I've seen Tony Vasquez save your life.
504
00:30:56,787 --> 00:30:59,449
VALENTIN: It was when that guinea...
Italian gang...
505
00:30:59,523 --> 00:31:02,890
...caught you on 114th and
Pleasant Avenue in the playground there.
506
00:31:02,993 --> 00:31:07,191
VALENTIN: What you was, 18, 19 years old?
And your ass was grass, man.
507
00:31:07,264 --> 00:31:10,791
And he waded in there with a lead
pipe and he saved your ass...
508
00:31:10,867 --> 00:31:13,665
...and now you're going to deny him
over his dead body?
509
00:31:13,870 --> 00:31:15,565
- Man, cobarde!
- Cobarde?
510
00:31:15,639 --> 00:31:18,631
Yeah, you fucking coward!
Tony loved you like a brother, man!
511
00:31:18,709 --> 00:31:20,870
- He worked for you since then.
- Hey!
512
00:31:20,978 --> 00:31:22,309
Fucking honey dripper.
513
00:31:22,779 --> 00:31:26,306
You know, we knew you was a punk then,
but you're being a punk now.
514
00:31:26,450 --> 00:31:29,851
Detective? Come on.
You couldn't find a Jew in Rockaway.
515
00:31:29,920 --> 00:31:32,946
You got a badge and a gun
but you're still a punk so shut up...
516
00:31:33,023 --> 00:31:35,218
PEARLSTEIN: Please!
BOBBY: Shut up. I'm talking.
517
00:31:35,292 --> 00:31:37,852
You finished, Bobby Tex.
You're over and finished!
518
00:31:37,928 --> 00:31:41,523
The baddest guy is me, because I'm
the law and this case is wrapped!
519
00:31:41,665 --> 00:31:44,896
This case is clear self-defense
and the Lieutenant gets his medal...
520
00:31:44,968 --> 00:31:48,665
...and I can make first grade!
So, fuck you, man, fuck you!
521
00:31:48,739 --> 00:31:50,001
No, fuck you!
522
00:31:50,407 --> 00:31:53,808
Come on, what are you talking about?
Little Tony Vasquez is 120 pounds.
523
00:31:53,977 --> 00:31:58,141
Are you telling me
he's carrying a.45 and a.32? How?
524
00:31:58,215 --> 00:32:01,378
- Wearing pants with no belt?
- You're a detective now?
525
00:32:01,451 --> 00:32:02,918
You're right!
526
00:32:02,986 --> 00:32:05,682
You see his.32 sticking out
his boot when he fell.
527
00:32:05,756 --> 00:32:10,420
- Everybody knows that's all the man carried.
- You're saying Brennan whacked Tony?
528
00:32:10,494 --> 00:32:14,123
I guess that's for me to know
and you to find out, Detective Valentin!
529
00:32:17,701 --> 00:32:21,296
I'm really sorry, Mr. Reilly.
You know what it is, I'll tell you.
530
00:32:21,405 --> 00:32:25,671
A couple of PRs from the old neighborhood,
we get together, it's always like this.
531
00:32:25,742 --> 00:32:30,839
- Luis, I'm sorry. You're beautiful.
- No hard feelings.
532
00:32:31,448 --> 00:32:33,416
BOBBY: You're so beautiful. No kidding.
533
00:32:33,784 --> 00:32:37,914
You know something? I'm no detective,
but sometimes I run off at the mouth.
534
00:32:46,663 --> 00:32:49,154
FRANCONI: What about it?
I got chickens to pluck.
535
00:32:49,599 --> 00:32:50,930
VALLI: I'm with him.
536
00:32:52,402 --> 00:32:57,032
Will the witnesses please remain in the
waiting room just five more minutes?
537
00:32:57,107 --> 00:33:00,042
I want to make sure there's no conflict
in the statements...
538
00:33:00,177 --> 00:33:02,668
...so we don't have to
bring you down here again.
539
00:33:02,813 --> 00:33:05,748
Thank you. Lubin, you can take a break.
540
00:33:15,459 --> 00:33:18,053
The feces has struck
the air conditioner.
541
00:33:18,695 --> 00:33:21,687
- You were great, Val.
- You wasn't too bad yourself, Alberto.
542
00:33:21,798 --> 00:33:25,666
While you two pricks are congratulating
yourselves, you better realize...
543
00:33:25,736 --> 00:33:27,966
...maybe you put Brennan's neck in it.
544
00:33:28,038 --> 00:33:31,872
- I don't want to hurt a cop.
- You just did. It's now on the Q&A.
545
00:33:31,942 --> 00:33:34,376
CHAPMAN: Welcome, shooflies.
VALENTIN: This thing stinks.
546
00:33:34,444 --> 00:33:37,208
Look, Chappie, I know my people
like you know yours.
547
00:33:37,280 --> 00:33:39,680
There's no way that
Tony knocked off Julio.
548
00:33:39,750 --> 00:33:43,743
VALENTIN: Those two guys and Tex, I seen
them take on a gang of 10 guineas...
549
00:33:43,820 --> 00:33:46,789
...with nothing but a knife
and a broken bottle in their hand.
550
00:33:46,857 --> 00:33:49,052
They called themselves the Sinners then.
551
00:33:49,126 --> 00:33:52,584
I'm talking 25 years
these guys been together, you know?
552
00:33:52,662 --> 00:33:54,493
They're how Tex formed his gang.
553
00:33:54,564 --> 00:33:57,397
You were moving
against the Mob in those days...
554
00:33:57,467 --> 00:33:59,697
...so you had to be tough
to move in on dope.
555
00:33:59,770 --> 00:34:03,570
Them junkie motherfuckers will fall out
over anything. A kilo, a broad.
556
00:34:03,640 --> 00:34:08,236
VALENTIN: Vasquez didn't jam Sierra.
We're not talking about Columbians here.
557
00:34:08,512 --> 00:34:09,809
VALENTIN: I know my people.
558
00:34:09,913 --> 00:34:12,848
VALENTIN: This case is dirty.
I feel it in the cojones, you know?
559
00:34:12,916 --> 00:34:16,010
You're listening to a piece of shit
like Bobby Tex.
560
00:34:16,420 --> 00:34:20,049
The day you start believing
a goddamn dope-dealing spic...
561
00:34:20,223 --> 00:34:23,556
...against a cop like Mike,
that's the day I hand my badge in.
562
00:34:24,060 --> 00:34:26,620
Mike Brennan is the best cop I ever saw.
563
00:34:26,696 --> 00:34:29,529
First one through the door,
the window, the skylight.
564
00:34:29,633 --> 00:34:31,897
He stepped in front of a
bullet for me once...
565
00:34:31,968 --> 00:34:35,062
...caught it in his left hand
and shoved it up the punk's ass.
566
00:34:35,338 --> 00:34:38,068
Now, unless you know, don't blow.
This is serious.
567
00:34:38,141 --> 00:34:40,075
[VALENTIN MAKES HORN-BLOWING SOUNDS]
568
00:34:40,143 --> 00:34:42,839
CHAPMAN: Fuck you, bean-eaters.
569
00:34:42,913 --> 00:34:45,404
VALENTIN: They were in the Marines
together, you know?
570
00:34:45,482 --> 00:34:46,972
Chappie?
571
00:34:49,853 --> 00:34:51,753
Just suppose Brennan comes up wrong.
572
00:34:53,190 --> 00:34:56,182
- You ready for that?
- I'll do my job, but I won't take him in.
573
00:34:56,259 --> 00:34:59,285
I'll leave that up to
the pride of San Juan Hill here.
574
00:35:00,330 --> 00:35:02,059
Thank you very much, thank you.
575
00:35:02,165 --> 00:35:06,397
You know that fucking gorilla would shove
me up his ass easy as Preparation H.
576
00:35:06,470 --> 00:35:10,736
Then it's simple. We find the stool, Roger
Montalvo, and that should settle it.
577
00:35:10,807 --> 00:35:13,275
Superfag? He's worse than Bobby Tex.
578
00:35:13,343 --> 00:35:15,868
He's a stool, a pusher,
a beater and a shooter.
579
00:35:15,946 --> 00:35:19,575
The Feds pay him $500 a month and hands
off while he deals his own shit.
580
00:35:19,649 --> 00:35:21,776
He sets you up, or
shoots you in the back.
581
00:35:21,852 --> 00:35:24,685
If we're depending on him,
we'll all wind up indicted.
582
00:35:24,754 --> 00:35:26,984
VALENTIN: What about the girl?
REILLY: What about her?
583
00:35:27,057 --> 00:35:29,617
Let's get her in.
Maybe she'll say something.
584
00:35:29,693 --> 00:35:33,959
You look at her with those baby blues.
Who knows where it might lead, you know?
585
00:35:34,030 --> 00:35:37,557
Why should all the bad guys
get all the good pussy?
586
00:35:40,737 --> 00:35:44,298
I'm sitting on something. I've got
to say it to your face, Counselor.
587
00:35:44,374 --> 00:35:45,136
REILLY: Say it.
588
00:35:45,208 --> 00:35:48,041
What I've got to say,
maybe you don't want these guys to hear.
589
00:35:48,111 --> 00:35:49,476
CHAPMAN: Say it.
REILLY: Say it.
590
00:35:49,546 --> 00:35:51,275
What do you think, you're smart?
591
00:35:52,449 --> 00:35:55,941
You think I don't know why you got me
down here on this cockamamie case?
592
00:35:56,019 --> 00:35:58,852
She's with me now, whitebread.
593
00:35:59,656 --> 00:36:02,784
BOBBY: I know about you and my old lady.
She told me everything.
594
00:36:06,630 --> 00:36:08,598
If I catch you sniffing around her...
595
00:36:08,665 --> 00:36:11,429
...you'll get much more
than you could ever handle.
596
00:36:11,535 --> 00:36:15,494
I really don't care if you're the law
or whatever the fuck you are. Okay?
597
00:36:17,807 --> 00:36:19,274
You were warned.
598
00:36:20,076 --> 00:36:24,035
You ever point your finger at me again,
I'll break it off and shove it up your ass.
599
00:36:24,147 --> 00:36:25,478
Okay.
600
00:36:27,183 --> 00:36:29,242
I guess now, we've both been warned.
601
00:36:39,162 --> 00:36:41,323
BRENNAN: Hey, Flo. Come here.
602
00:36:42,832 --> 00:36:44,595
Bring your friend.
603
00:36:51,374 --> 00:36:53,137
Call your girlfriends over here.
604
00:37:00,150 --> 00:37:02,482
Come on, girls. Come on.
605
00:37:06,856 --> 00:37:09,017
You know better than
to run from me, Flo.
606
00:37:09,125 --> 00:37:12,424
FLO: Lieutenant, I was just...
BRENNAN: You was just bullshit.
607
00:37:13,096 --> 00:37:14,654
BRENNAN: All right, who we got here?
608
00:37:15,865 --> 00:37:18,425
We got Min, Sherry, Lola...
609
00:37:19,903 --> 00:37:22,997
BRENNAN: Carrie, Sue Ellen...
610
00:37:24,074 --> 00:37:27,566
Oh, and that star of stage, screen,
and cocksucking. Sylvester, right?
611
00:37:27,644 --> 00:37:29,441
My name is Sophia.
612
00:37:33,817 --> 00:37:34,977
Sophia?
613
00:37:40,290 --> 00:37:41,780
What's this, Sophia?
614
00:37:44,394 --> 00:37:48,353
This feels like little balls
and a cock and a Kotex, right, Sophia?
615
00:37:48,965 --> 00:37:52,059
Don't you come in my hand,
you cocksucker, or I'll rip it off.
616
00:37:52,135 --> 00:37:54,296
Jesus, Lieutenant, you're hurting me.
617
00:37:54,571 --> 00:37:58,029
Not as bad as I'm going to.
Now, what's your name?
618
00:37:59,009 --> 00:38:00,601
- What's your name?
- Sophia!
619
00:38:01,778 --> 00:38:03,939
- What's your name?
- Sylvester.
620
00:38:11,421 --> 00:38:15,289
I'm looking for Roger Montalvo.
I mean now, I'm really looking.
621
00:38:16,259 --> 00:38:18,989
Whoever lets me know,
I owe them one, okay?
622
00:38:19,195 --> 00:38:22,722
You got it, Lieutenant. Anything else?
623
00:38:23,566 --> 00:38:28,503
Flo, if I wanted anything else,
I'd call Sylvester here.
624
00:38:28,805 --> 00:38:32,400
BRENNAN: I mean, look at this mouth.
625
00:38:33,877 --> 00:38:36,937
This is an experienced mouth,
right, Sylvester?
626
00:38:37,013 --> 00:38:38,207
SOPHIA: Please, Lieutenant.
627
00:38:38,281 --> 00:38:39,976
Now listen, cocksucker.
628
00:38:40,050 --> 00:38:42,280
Montalvo's boyfriend, what's his name?
629
00:38:42,886 --> 00:38:45,719
Jose Malpica.
630
00:38:45,789 --> 00:38:47,916
BRENNAN: That's right. Jose Malpica.
631
00:38:48,191 --> 00:38:52,287
You run in the same circles.
You run into him on the daisy chain...
632
00:38:52,595 --> 00:38:55,223
...you tell him, I want to see him.
Comprende?
633
00:38:55,298 --> 00:38:56,993
SOPHIA: Yeah.
634
00:39:01,137 --> 00:39:03,662
Get back to work. Get back to work!
635
00:39:13,116 --> 00:39:14,105
PIMP: I heard.
636
00:39:15,118 --> 00:39:17,245
PIMP: Got the word.
637
00:39:39,375 --> 00:39:40,899
Nancy, please.
638
00:39:54,057 --> 00:39:55,547
Nancy, please!
639
00:39:57,627 --> 00:39:59,026
REILLY: Don't be this way.
640
00:40:18,782 --> 00:40:20,682
Are you going to your mother's?
641
00:40:23,920 --> 00:40:26,889
Of course. You've got a tap on us.
642
00:40:31,060 --> 00:40:34,086
And a tail on Bobby,
so I knew when you'd be going out.
643
00:40:34,164 --> 00:40:35,222
It figures.
644
00:40:39,335 --> 00:40:41,360
- I want to talk to you.
- Don't even try!
645
00:40:46,009 --> 00:40:48,409
- There's a lot to talk...
- Not another word.
646
00:40:50,413 --> 00:40:52,438
Look, it's raining...
647
00:40:52,515 --> 00:40:55,484
...and cabs are really tough,
especially going uptown...
648
00:40:55,552 --> 00:40:59,682
...but I will be out of this car
in one second if you open your mouth.
649
00:41:02,025 --> 00:41:04,050
Now, which is it gonna be?
650
00:41:04,861 --> 00:41:06,453
Okay.
651
00:41:08,064 --> 00:41:10,055
Do you remember where it is?
652
00:41:31,688 --> 00:41:32,620
[SPEAKING IN SPANISH]
653
00:42:06,756 --> 00:42:08,155
Hello, Mrs. Bosch.
654
00:42:08,224 --> 00:42:09,418
MRS. BOSCH: Alberto...
655
00:42:12,228 --> 00:42:13,855
Well, long time.
656
00:42:15,632 --> 00:42:19,898
This is my mother's house.
You can't come in here.
657
00:42:21,004 --> 00:42:23,131
Let me talk to you. Please, Nancy.
658
00:42:23,239 --> 00:42:25,799
NANCY: I don't want
to start rehashing everything.
659
00:42:25,942 --> 00:42:28,035
We never talked about anything.
660
00:42:28,311 --> 00:42:32,338
REILLY: You left me standing on a corner,
and six years later you walk into my office...
661
00:42:32,415 --> 00:42:34,280
Stop it!
662
00:42:36,119 --> 00:42:40,522
Whatever he is and whatever he does,
he is a lot more honorable than you are.
663
00:42:41,824 --> 00:42:46,625
He is what he is, but he has one face,
not two, and he's colorblind.
664
00:42:48,698 --> 00:42:50,563
Please. Understand...
665
00:42:51,801 --> 00:42:53,769
...I was taken by surprise.
666
00:42:54,037 --> 00:42:56,369
You never told me your father was...
667
00:42:59,309 --> 00:43:01,937
Say it! Say it!
668
00:43:02,545 --> 00:43:04,672
My father was what? Say it!
669
00:43:04,981 --> 00:43:06,573
Was a nigger?
670
00:43:06,883 --> 00:43:09,875
Cops say it all the time.
Just say it, okay?
671
00:43:09,953 --> 00:43:12,615
Was a nigger, was a dinge, was a coon!
672
00:43:13,823 --> 00:43:17,452
He was the best man that I ever knew,
and you turned pale when you met him.
673
00:43:17,527 --> 00:43:19,995
And it is pretty goddamn hard
to see you go pale.
674
00:43:20,063 --> 00:43:24,193
Nancy, we were together for two years,
and you never told me your father was black.
675
00:43:25,034 --> 00:43:27,025
Is that what you thought?
676
00:43:28,671 --> 00:43:31,606
You thought I was hiding my father
from you?
677
00:43:33,643 --> 00:43:35,770
I'll tell you what I thought.
678
00:43:37,213 --> 00:43:39,875
I thought, "I'm in love.
679
00:43:40,984 --> 00:43:43,976
"I'm in love with a cop from the 23.
680
00:43:45,788 --> 00:43:48,780
"I'm in love with this
baby that I'm carrying.
681
00:43:51,127 --> 00:43:54,995
"I'm in love with a great man."
It was my father.
682
00:43:57,967 --> 00:44:02,836
We're coming home and he's coming
around the corner with his sea bag.
683
00:44:04,574 --> 00:44:06,906
NANCY: He's been away two years.
684
00:44:07,910 --> 00:44:12,176
And at that moment, I have everything
that I could ever possibly want.
685
00:44:14,150 --> 00:44:18,348
And I say, "Al, this is my father."
686
00:44:20,823 --> 00:44:22,848
And then, I see your face.
687
00:44:24,027 --> 00:44:25,892
What did you see in my face?
688
00:44:25,962 --> 00:44:27,156
A look.
689
00:44:27,230 --> 00:44:28,754
REILLY: A look?
NANCY: Yes!
690
00:44:29,632 --> 00:44:33,534
One look can tell you something
that changes two peoples' lives?
691
00:44:33,603 --> 00:44:36,163
Yeah, one look.
You know, it's what we're like.
692
00:44:36,239 --> 00:44:37,763
It's our sixth sense.
693
00:44:46,649 --> 00:44:48,674
What happened to the baby?
694
00:44:48,751 --> 00:44:50,241
What baby?
695
00:44:51,587 --> 00:44:54,488
NANCY: You know,
those Irish eyes are not smiling.
696
00:44:54,991 --> 00:44:58,222
I'm as Catholic as you are,
but I'm just not as strict.
697
00:44:58,961 --> 00:45:02,590
These words are useless.
Just get out of my house.
698
00:45:03,666 --> 00:45:05,725
Nancy, I don't want to leave like this.
699
00:45:05,802 --> 00:45:07,861
You don't have a choice. Just get out.
700
00:45:08,538 --> 00:45:10,563
Just go. Go!
701
00:45:10,873 --> 00:45:14,673
Get out! If you don't get out,
I'm gonna go! Just go!
702
00:45:15,478 --> 00:45:16,467
Out!
703
00:45:17,447 --> 00:45:19,677
Get out of my house! Go!
704
00:45:30,760 --> 00:45:32,751
This is idiotic, Francis.
705
00:45:32,829 --> 00:45:35,764
You've complicated
what should be a simple self-defense.
706
00:45:35,832 --> 00:45:39,233
I will not allow an officer
of Brennan's stature to be dragged...
707
00:45:39,302 --> 00:45:41,668
...through the slime
by some Puerto Rican scum.
708
00:45:41,737 --> 00:45:45,195
You won't present this to the grand jury.
There's no corroborative evidence.
709
00:45:45,274 --> 00:45:46,468
REILLY: It's in the Q&A.
710
00:45:46,776 --> 00:45:50,473
The Q&A is for the record.
It's like the other paperwork.
711
00:45:51,114 --> 00:45:53,674
The grand jury will go
where you lead them.
712
00:45:53,816 --> 00:45:58,617
They won't ask for the Q&A,
they will accept your quotes from it.
713
00:45:59,822 --> 00:46:03,758
Don't complicate this, Francis.
Don't let me lose my faith in you.
714
00:46:05,895 --> 00:46:08,693
Yes, sir.
We'll find the stool, Montalvo.
715
00:46:08,998 --> 00:46:12,695
And I'm sure that will corroborate
Lieutenant Brennan's version.
716
00:46:13,669 --> 00:46:14,829
QUINN: Francis?
717
00:46:15,905 --> 00:46:19,068
You're not working
for Internal Affairs, are you?
718
00:46:20,743 --> 00:46:21,903
No, sir.
719
00:46:23,146 --> 00:46:24,636
Keep in touch.
720
00:46:25,915 --> 00:46:27,041
Yes, sir.
721
00:46:30,286 --> 00:46:33,483
VALENTIN: Hey. Can we do Joan Rivers?
REILLY: What?
722
00:46:33,656 --> 00:46:35,521
"Can we talk?" Just a question.
723
00:46:35,591 --> 00:46:36,888
Yeah. Now okay?
724
00:46:36,993 --> 00:46:40,724
Al, Chappie told you
about him and Brennan being tight.
725
00:46:40,796 --> 00:46:44,596
I don't have anything to tell,
but we've got to be honest.
726
00:46:44,667 --> 00:46:47,500
If we push this,
who are we pushing against?
727
00:46:47,570 --> 00:46:48,798
What're you saying?
728
00:46:48,871 --> 00:46:52,363
That scene the other day. You've got
to admit, that's a bit unusual.
729
00:46:52,575 --> 00:46:55,772
You and the lady,
an old roll in the hay or what?
730
00:46:58,181 --> 00:47:01,617
We met, we were going to get married.
We didn't get married.
731
00:47:01,684 --> 00:47:02,742
Why?
732
00:47:03,753 --> 00:47:05,152
I fucked up.
733
00:47:05,922 --> 00:47:07,514
Okay. That's cool.
734
00:47:07,957 --> 00:47:10,824
You got my respect and silence,
Alberto, okay?
735
00:47:11,494 --> 00:47:12,825
Thank you.
736
00:47:14,263 --> 00:47:17,232
VALENTIN: The other day,
you looked like you were still hurting.
737
00:47:17,333 --> 00:47:19,028
REILLY: Every little breeze, Val.
738
00:47:21,938 --> 00:47:25,430
[HEAVY MACHINERY DRONING]
739
00:47:44,760 --> 00:47:47,957
REILLY: We need you downtown
for your statement, nothing complicated.
740
00:47:48,030 --> 00:47:50,931
Your report will cover all of it.
Say hi to Delgado.
741
00:47:53,002 --> 00:47:55,766
Glad to see I'm not the only case
you're working.
742
00:47:55,838 --> 00:47:56,964
Hey, Mike.
743
00:47:57,773 --> 00:47:59,604
I came to see you...
744
00:47:59,675 --> 00:48:02,371
...because I think you've got
the wrong idea about me.
745
00:48:02,445 --> 00:48:04,379
I've got no idea about you, Mike.
746
00:48:05,448 --> 00:48:09,282
Come on, Reilly. If I want my
prick pulled, I'll do it myself.
747
00:48:09,785 --> 00:48:13,414
Look, fuck it. It's no secret.
I believe in kicking ass.
748
00:48:13,856 --> 00:48:17,155
I've kicked ass in the 32,
the 25, the 30...
749
00:48:17,226 --> 00:48:21,185
...the 34, the 6, you name it,
but I'm respected.
750
00:48:21,931 --> 00:48:25,458
I mean, my first night on patrol,
at 147th and Lennox...
751
00:48:25,534 --> 00:48:27,866
...I told those niggers on the corner:
752
00:48:27,937 --> 00:48:31,737
"When I'm on the post, the baddest
motherfucker on the block is me."
753
00:48:32,541 --> 00:48:35,510
And then some jive-ass gives me
that stick and gun shit.
754
00:48:35,578 --> 00:48:38,570
He said, "You motherfucker,
I shove that stick up your ass."
755
00:48:38,648 --> 00:48:41,310
I say, "Okay, asshole."
I hand him to my partner...
756
00:48:41,384 --> 00:48:43,511
...we go in the alley, and wham-bam!
757
00:48:43,586 --> 00:48:47,545
That scumbag loses his teeth.
He goes to the fucking hospital, right?
758
00:48:49,258 --> 00:48:51,385
But things got better when I was there.
759
00:48:51,460 --> 00:48:54,952
I heard about you when I was still
at the Academy, and Chappie's told me.
760
00:48:55,031 --> 00:48:56,555
Chappie knows it, too.
761
00:48:56,632 --> 00:48:58,691
[SIREN WAILS]
762
00:49:12,515 --> 00:49:14,483
I don't get this.
763
00:49:15,551 --> 00:49:17,519
They're fucking animals.
764
00:49:20,289 --> 00:49:23,918
I mean, two cops are just driving
by, Al, and some fucking animal...
765
00:49:23,993 --> 00:49:26,791
...drops a rock
through their fucking windshield.
766
00:49:29,365 --> 00:49:31,390
It's all coming apart, Al.
767
00:49:35,371 --> 00:49:37,703
I want it the way it used to be.
768
00:49:38,507 --> 00:49:42,671
I mean, you lose control of this jungle,
and you're finished.
769
00:49:43,079 --> 00:49:45,604
You know, you've been on the street.
770
00:49:46,949 --> 00:49:49,281
So, I break a couple of heads?
771
00:49:50,886 --> 00:49:54,447
BRENNAN: You know what we're fighting
out there, and they know it!
772
00:49:54,924 --> 00:49:57,017
That's why they hate me out there.
773
00:49:57,293 --> 00:50:01,491
This Texador, this Montalvo!
They want to set you up!
774
00:50:01,564 --> 00:50:04,397
You can always find somebody
to set you up, right?
775
00:50:05,935 --> 00:50:07,698
Not if you're clean.
776
00:50:11,006 --> 00:50:12,268
Bullshit.
777
00:50:13,609 --> 00:50:16,203
Like you rode with Moon Mullins, right?
778
00:50:16,278 --> 00:50:17,245
REILLY: Yeah.
779
00:50:17,446 --> 00:50:21,314
He's retired now. He's in Miami.
It's Moon over Miami.
780
00:50:21,484 --> 00:50:24,715
Let's say some eager-beaver Assistant DA
gets ahold of old Moon:
781
00:50:24,787 --> 00:50:27,551
"We know you were taking.
We got your nuts in our hand.
782
00:50:27,623 --> 00:50:29,056
"We know who you rode with.
783
00:50:29,125 --> 00:50:32,117
BRENNAN: "He didn't report us, so he
must've had his hand in, too, right?"
784
00:50:32,194 --> 00:50:33,889
Cops don't rat that easy, Mike.
785
00:50:33,963 --> 00:50:35,328
I know that, Al.
786
00:50:35,931 --> 00:50:38,695
I know that,
but you've got to picture Moon.
787
00:50:38,768 --> 00:50:40,793
His pension could go.
788
00:50:40,870 --> 00:50:43,395
In the meantime,
this DA is crooning in his ear:
789
00:50:43,472 --> 00:50:46,305
"Give some names,
we'll give you immunity. Give us cops."
790
00:50:46,375 --> 00:50:48,104
You think Moon will sit on that?
791
00:50:48,177 --> 00:50:50,509
He'll give them the whole PBA roster.
792
00:50:52,114 --> 00:50:55,311
Listen to me, Mike.
If you're dirty, you're going.
793
00:50:56,552 --> 00:51:00,352
REILLY: Anything you say to me
from now on, say it to me in the Q&A.
794
00:51:00,423 --> 00:51:03,915
[INTENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
795
00:51:14,170 --> 00:51:16,001
I gotta stand here...
796
00:51:18,174 --> 00:51:21,575
...and take this shit
from Kevin Reilly's little boy?
797
00:51:25,614 --> 00:51:27,411
I wish you were dead.
798
00:51:28,317 --> 00:51:32,117
If your father was alive,
he'd raise a glass to that, too.
799
00:51:32,855 --> 00:51:34,618
BRENNAN: Hey, guys. Come here.
800
00:51:36,859 --> 00:51:38,383
BRENNAN: How's it going?
801
00:51:42,431 --> 00:51:43,796
BRENNAN: Hey, buddy!
802
00:51:47,203 --> 00:51:49,398
There ain't nothing on Roger the Dodger.
803
00:51:50,940 --> 00:51:53,170
Come on, I'll buy you a drink.
804
00:51:56,912 --> 00:52:00,780
BRENNAN: It's really calmed down in here.
Remember a couple of years ago?
805
00:52:00,850 --> 00:52:02,215
BARTENDER: What will it be?
806
00:52:02,284 --> 00:52:04,718
BRENNAN: Coffee. Chappie?
CHAPMAN: Scotch.
807
00:52:18,133 --> 00:52:20,431
BRENNAN: They're looking to hurt me,
Chappie.
808
00:52:20,536 --> 00:52:23,232
This will all blow over
in a couple of days, Mike.
809
00:52:24,039 --> 00:52:26,064
BRENNAN: No. They want to hurt me.
810
00:52:26,709 --> 00:52:31,373
That phony Reilly, night-school commando.
Looks like a fucking choirboy.
811
00:52:31,447 --> 00:52:34,245
All those years he rode
with that bagman Moon Mullins...
812
00:52:34,316 --> 00:52:36,375
...you don't tell me, he didn't take.
813
00:52:36,452 --> 00:52:39,285
CHAPMAN: Nobody knows what goes on
inside a police car, right?
814
00:52:39,355 --> 00:52:40,720
You're fucking right.
815
00:52:41,223 --> 00:52:44,351
And this spic, Valentin,
what a fucking nut case.
816
00:52:44,560 --> 00:52:47,825
He spent all his time undercover,
sleeping in abandoned buildings...
817
00:52:47,897 --> 00:52:51,355
...palling with the junkies.
Christ, who can trust a narc, Chappie?
818
00:52:51,467 --> 00:52:53,401
I always heard he was clean.
819
00:52:53,702 --> 00:52:56,967
BRENNAN: Clean? I know my ass is clean,
because I wipe it.
820
00:52:57,973 --> 00:52:59,804
Who do you trust, Mike?
821
00:53:02,645 --> 00:53:04,670
You. I trust you, Chappie.
822
00:53:04,847 --> 00:53:07,907
BRENNAN: Because we've been through it
together and separately.
823
00:53:08,150 --> 00:53:12,143
You're the whitest black man I ever knew.
That's the truth, Chappie.
824
00:53:12,821 --> 00:53:15,346
Come on, help me. They want my ass.
825
00:53:16,292 --> 00:53:17,350
How?
826
00:53:17,826 --> 00:53:21,159
Promise me.
I'm glad you're looking for Montalvo...
827
00:53:21,230 --> 00:53:24,757
...but you have to promise me.
If you find him, I talk to him first.
828
00:53:24,967 --> 00:53:27,492
BRENNAN: You know
what a fucking snake he is.
829
00:53:27,970 --> 00:53:30,495
I want him before you
bring him downtown.
830
00:53:30,573 --> 00:53:34,566
I don't know him. I don't know where he is.
Valentin's got a line on him.
831
00:53:34,643 --> 00:53:36,406
You got Luis' home address?
832
00:53:36,478 --> 00:53:38,639
I got it, but I don't know.
833
00:53:39,381 --> 00:53:42,817
Come on, this is me you're talking to,
Mike Brennan!
834
00:53:42,885 --> 00:53:44,978
BRENNAN: Come on, Chappie. Come on!
835
00:53:47,656 --> 00:53:48,782
VALENTIN: Ten bucks.
836
00:53:48,857 --> 00:53:52,224
[MRS. VALENTIN SPEAKING IN SPANISH]
837
00:53:52,294 --> 00:53:56,196
VALENTIN: Look at these prices, man.
You couldn't go somewhere else?
838
00:53:56,265 --> 00:53:57,425
[MRS. VALENTIN RESPONDS IN SPANISH]
839
00:53:57,499 --> 00:54:00,195
VALENTIN:
Okay, okay! Here, I'm giving you $25.
840
00:54:00,269 --> 00:54:03,238
I'm going to the video store.
What do you want to see tonight?
841
00:54:03,305 --> 00:54:06,206
MRS. VALENTIN: Whatever you want.
You decide. 'Bye, Junior.
842
00:54:08,510 --> 00:54:11,206
VALENTIN: Hey, Mike.
What are you doing up here?
843
00:54:13,015 --> 00:54:15,711
Seeing you, Luis.
That's what I'm here for.
844
00:54:15,784 --> 00:54:17,445
How'd you find us?
845
00:54:17,753 --> 00:54:19,311
What's your boy's name?
846
00:54:19,822 --> 00:54:21,346
- Lucito.
- Lucito, huh?
847
00:54:23,192 --> 00:54:25,592
I've got to see you alone, Luis. Now.
848
00:54:26,495 --> 00:54:27,985
Sure, man. Come on.
849
00:54:38,406 --> 00:54:39,998
VALENTIN: Here okay, Lieutenant?
850
00:54:42,877 --> 00:54:43,866
BRENNAN: Perfect.
851
00:54:44,679 --> 00:54:46,078
Shoot, Lieutenant.
852
00:54:46,915 --> 00:54:49,213
BRENNAN: I'm the wrong guy
to say that to, huh?
853
00:54:52,721 --> 00:54:55,747
BRENNAN: You got a line on Montalvo
and his corn-hole buddy, Jose?
854
00:54:56,091 --> 00:54:57,991
Not yet, man, but we'll find him.
855
00:54:58,059 --> 00:55:00,050
I got the stool brigade out looking.
856
00:55:00,128 --> 00:55:02,858
Takes a stool to find a stool,
huh, Lieutenant?
857
00:55:03,064 --> 00:55:04,554
BRENNAN: You'll take him to Reilly?
858
00:55:04,632 --> 00:55:06,224
Sure, man, where else?
859
00:55:06,901 --> 00:55:08,994
BRENNAN:
I have to talk to him first, Luis.
860
00:55:09,070 --> 00:55:11,436
BRENNAN: Your friend Bobby
Tex is trying to hang me.
861
00:55:11,506 --> 00:55:13,997
BRENNAN: I have to talk to
him first before Reilly.
862
00:55:14,409 --> 00:55:16,809
I don't know. That's rough, Lieutenant.
863
00:55:18,913 --> 00:55:20,744
BRENNAN: Jesus Christ.
864
00:55:21,716 --> 00:55:24,412
Luis, you were in narcotics, right?
865
00:55:24,686 --> 00:55:25,584
Yeah.
866
00:55:27,355 --> 00:55:30,188
BRENNAN: You worked with Alvarez,
Lopez and them guys?
867
00:55:30,325 --> 00:55:31,223
Yeah.
868
00:55:34,195 --> 00:55:35,423
$10,000.
869
00:55:36,998 --> 00:55:37,794
What?
870
00:55:37,866 --> 00:55:41,927
Don't play boy scout with me,
you nigger with straight hair.
871
00:55:42,904 --> 00:55:45,429
BRENNAN: You worked with Alvarez,
Lopez and them guys.
872
00:55:45,507 --> 00:55:47,304
VALENTIN: I'm clean, Lieutenant.
873
00:55:47,942 --> 00:55:50,274
Don't pull my prick, Valentin.
874
00:55:52,747 --> 00:55:54,738
I know everything that goes on.
875
00:55:55,417 --> 00:55:56,543
Everything.
876
00:55:57,318 --> 00:55:58,842
BRENNAN: You want particulars?
877
00:55:59,387 --> 00:56:00,718
The Rubelo case.
878
00:56:00,955 --> 00:56:04,254
- $80,000. You split it five ways.
- Four, I never went upstairs, Mike.
879
00:56:04,325 --> 00:56:07,192
BRENNAN: "Lieutenant" to you.
VALENTIN: I'm clean, I swear.
880
00:56:07,262 --> 00:56:08,593
BRENNAN: Don't look down!
881
00:56:08,663 --> 00:56:10,358
You look me in the face.
882
00:56:11,699 --> 00:56:13,098
Now, are you in...
883
00:56:13,668 --> 00:56:14,862
...for $10,000?
884
00:56:15,804 --> 00:56:17,704
Yes, Lieutenant, yes.
885
00:56:19,774 --> 00:56:21,537
The contract's closed.
886
00:56:22,577 --> 00:56:26,138
$10,000, cash,
when you bring me Roger Montalvo.
887
00:56:29,651 --> 00:56:31,915
Don't fuck with me on this one, Luis.
888
00:56:32,487 --> 00:56:34,079
If you fuck with me...
889
00:56:34,222 --> 00:56:37,282
...better you piss a kidney stone
through your hard-on.
890
00:56:40,395 --> 00:56:42,124
I understand, Lieutenant.
891
00:56:46,334 --> 00:56:47,733
That's a nice kid.
892
00:56:51,005 --> 00:56:53,235
VALENTIN: Chappie, it's me.
CHAPMAN: Yeah.
893
00:56:53,608 --> 00:56:54,768
He was here.
894
00:56:54,843 --> 00:56:57,437
CHAPMAN: He caught me, too.
VALENTIN: That figures.
895
00:56:57,512 --> 00:56:58,979
Don't talk on the phone.
896
00:56:59,047 --> 00:57:01,140
CHAPMAN: I'll see you tomorrow.
VALENTIN: Chappie.
897
00:57:01,216 --> 00:57:04,344
I'm all shook up.
This fucking guy's scaring me.
898
00:57:04,419 --> 00:57:05,716
Have a good day off.
899
00:57:05,787 --> 00:57:06,776
Chappie?
900
00:57:07,222 --> 00:57:09,918
REILLY: That's right, $10,000.
BLOOMENFELD: Wow.
901
00:57:10,558 --> 00:57:12,082
BLOOMENFELD: One good thing.
902
00:57:12,227 --> 00:57:15,788
You can trust Chappie and Valentin,
they didn't have to tell you.
903
00:57:16,264 --> 00:57:18,994
REILLY: What do I do, Bloomy?
BLOOMENFELD: Did you tell Quinn?
904
00:57:19,334 --> 00:57:21,734
REILLY: I see him at 2:30.
BLOOMENFELD: Don't tell him.
905
00:57:21,836 --> 00:57:23,929
BLOOMENFELD:
He and Brennan go back much too far.
906
00:57:24,005 --> 00:57:26,473
From now on, you keep me informed
of everything.
907
00:57:26,541 --> 00:57:28,907
None of this departmental-loyalty crap.
908
00:57:29,177 --> 00:57:31,304
My boss is higher than your boss.
909
00:57:31,713 --> 00:57:33,874
You're a lawyer now, don't forget that.
910
00:57:34,082 --> 00:57:36,482
Your final responsibility is to the DA.
911
00:57:36,784 --> 00:57:39,275
We can have this walk
anytime you need me.
912
00:57:40,688 --> 00:57:41,814
Don't worry.
913
00:57:42,490 --> 00:57:46,654
Even if I were wearing a wire,
this noise would wreck the tape.
914
00:57:46,828 --> 00:57:49,058
[NOISE OF HEAVY MACHINERY CONTINUES]
915
00:57:51,666 --> 00:57:54,294
I thought this was going
to be a simple case.
916
00:57:54,369 --> 00:57:56,837
My final word of advice
is this, Francis.
917
00:57:57,071 --> 00:58:01,531
You're letting a purveyor of narcotics, a
liar and a criminal affect your judgment.
918
00:58:02,143 --> 00:58:04,839
There are not too many
of us left in this city.
919
00:58:05,146 --> 00:58:07,671
There's only room now for a select few.
920
00:58:08,216 --> 00:58:09,808
Stay with us, Francis.
921
00:58:10,818 --> 00:58:14,413
I'm having friends in on Wednesday
for dinner and drinks. Please come.
922
00:58:14,489 --> 00:58:16,514
The Montauk Club, 9:00 pm.
923
00:58:16,824 --> 00:58:18,314
Come alone, Francis.
924
00:59:15,683 --> 00:59:19,915
I want to say what I have to say, and
then I'll take you where you want to go.
925
00:59:22,223 --> 00:59:24,123
Yes, I was shocked that day.
926
00:59:24,626 --> 00:59:27,117
I'm an Irish cop from Queens.
My father was a cop.
927
00:59:27,195 --> 00:59:29,663
All I knew about black people was
they hated me...
928
00:59:29,731 --> 00:59:31,596
...and they made my job very hard.
929
00:59:32,533 --> 00:59:35,434
When we met at Brooklyn Law,
everything changed for me.
930
00:59:35,503 --> 00:59:38,404
They're right. Love can do that to you.
931
00:59:38,473 --> 00:59:40,839
I loved being in love
with a girl from the 34.
932
00:59:40,908 --> 00:59:43,342
It made me feel anything was possible
in this city.
933
00:59:43,411 --> 00:59:45,470
I loved our life together, the school,
subway...
934
00:59:45,546 --> 00:59:48,709
...walking you home,
the two weeks we took in St. Thomas.
935
00:59:51,586 --> 00:59:54,384
Whatever that look on
my face said to you...
936
00:59:56,624 --> 00:59:58,353
...that wasn't how I felt.
937
01:00:00,328 --> 01:00:02,125
I've died a thousand times since.
938
01:00:02,196 --> 01:00:06,360
Every unanswered phone call, every time
you ran away from me on the street...
939
01:00:11,673 --> 01:00:14,574
...every time I looked at
your empty chair in class.
940
01:00:15,643 --> 01:00:17,804
Then you disappeared,
and I've been dying since.
941
01:00:17,879 --> 01:00:20,575
A little piece of me
every day for six years.
942
01:00:24,218 --> 01:00:27,619
All I do is work.
I got this new apartment with...
943
01:00:28,523 --> 01:00:30,115
...no furniture in it.
944
01:00:39,767 --> 01:00:41,132
I loved you then.
945
01:00:44,138 --> 01:00:46,265
I loved you while you were gone.
946
01:00:51,045 --> 01:00:52,637
I love you now.
947
01:00:56,184 --> 01:00:58,277
Nancy, I'll do whatever you want.
948
01:01:12,667 --> 01:01:14,931
You know, something can happen...
949
01:01:15,303 --> 01:01:16,793
...a little thing...
950
01:01:17,205 --> 01:01:18,934
...and everything changes.
951
01:01:19,006 --> 01:01:20,098
[SENTIMENTAL MUSIC]
952
01:01:20,174 --> 01:01:22,438
Like one time, I was with this guy...
953
01:01:22,510 --> 01:01:24,603
...and he came into my bedroom...
954
01:01:24,679 --> 01:01:27,705
...and he was naked,
except he still had his socks on.
955
01:01:29,250 --> 01:01:31,081
And I just started to laugh.
956
01:01:31,219 --> 01:01:34,245
And just like that,
I wasn't in love with him anymore.
957
01:01:39,727 --> 01:01:42,787
So that's what happened
the day that you met my father.
958
01:01:44,432 --> 01:01:46,423
Everything went out of me then.
959
01:01:47,402 --> 01:01:48,869
Everything left me.
960
01:01:50,571 --> 01:01:52,334
Good-bye, rainbow people...
961
01:01:52,907 --> 01:01:54,602
...good-bye, good times...
962
01:01:54,709 --> 01:01:56,233
...good-bye, paralegal.
963
01:01:58,112 --> 01:01:59,511
It was everything.
964
01:02:02,617 --> 01:02:05,051
Maybe you were right about one thing.
965
01:02:05,987 --> 01:02:07,420
Maybe I was testing you.
966
01:02:07,488 --> 01:02:10,286
Maybe I didn't want to tell you
that my father was black.
967
01:02:10,358 --> 01:02:12,349
Maybe I wanted to see your face...
968
01:02:12,427 --> 01:02:15,419
...naked, no guard up,
how you really felt...
969
01:02:16,130 --> 01:02:20,123
...hoping I would be wrong about
something that I knew my entire life.
970
01:02:21,235 --> 01:02:22,998
If I was testing you...
971
01:02:23,070 --> 01:02:24,435
...I found out...
972
01:02:24,739 --> 01:02:26,639
...and you failed, white boy.
973
01:02:28,676 --> 01:02:30,507
You can do one thing for me.
974
01:02:31,879 --> 01:02:35,576
If you're going after Bobby,
don't do it because of you and me...
975
01:02:36,150 --> 01:02:37,515
...because of us.
976
01:02:39,253 --> 01:02:42,780
Things were not so great for me
all those years that I was gone.
977
01:02:44,392 --> 01:02:47,520
He found me and he got me off dope.
978
01:02:47,695 --> 01:02:51,495
He takes care of my mother
and my little brothers. He loves me...
979
01:02:52,600 --> 01:02:54,124
...as much as you do.
980
01:02:57,972 --> 01:03:00,463
I'm going to Broadway 96, you know it?
981
01:03:08,149 --> 01:03:09,514
Yeah, I know it.
982
01:03:10,485 --> 01:03:13,613
[ENERGETIC LATIN MUSIC]
983
01:04:12,346 --> 01:04:13,836
BOBBY: You're so beautiful.
984
01:04:15,383 --> 01:04:17,476
Gentlemen, my wife, Nancy.
985
01:04:17,552 --> 01:04:20,077
Honey, I want you to meet
Hank Mastroangelo.
986
01:04:21,122 --> 01:04:22,419
Stand up, Hank.
987
01:04:23,391 --> 01:04:24,380
Come on.
988
01:04:24,959 --> 01:04:26,221
Come on, yeah.
989
01:04:27,328 --> 01:04:30,855
His friend whose name I don't know.
You know Larry and Bruno, of course.
990
01:04:30,932 --> 01:04:33,730
Armandito and Alfonsito Segal.
991
01:04:34,435 --> 01:04:39,395
[SPEAKING IN SPANISH]
992
01:04:44,111 --> 01:04:46,011
I can't stand this spic shit.
993
01:04:46,647 --> 01:04:49,514
I'm going to the bar.
Have Bobby join me for a drink.
994
01:04:49,584 --> 01:04:53,145
Tell him to come alone. I don't want
those two cokeheads anywhere near me.
995
01:04:53,220 --> 01:04:55,780
Bobby Tex is okay,
he's done all right for us.
996
01:04:56,324 --> 01:04:58,087
You made money with Bobby, huh?
997
01:04:58,159 --> 01:05:00,252
We all have, he's a good kid.
998
01:05:00,428 --> 01:05:02,862
- You know what's going on?
- Well, no.
999
01:05:03,030 --> 01:05:05,225
Then mind your own fucking business.
1000
01:05:35,162 --> 01:05:39,826
[BANDLEADER INTRODUCES SONG IN SPANISH]
1001
01:05:43,604 --> 01:05:46,198
Bobby, you've been with us
a few years, right?
1002
01:05:46,340 --> 01:05:48,205
- And we looked out for you.
- Always.
1003
01:05:48,275 --> 01:05:50,573
- No static on the street, right?
- No, no.
1004
01:05:50,645 --> 01:05:52,704
- No interference from us, right?
- Never.
1005
01:05:53,080 --> 01:05:56,345
You always get first crack on the
merchandise and the price is fair?
1006
01:05:56,417 --> 01:05:58,681
I've always done the
right thing back to you.
1007
01:05:58,753 --> 01:06:01,449
- No complaints, you're reliable...
- What's the beef?
1008
01:06:01,522 --> 01:06:04,286
These two shooters
you just brought up from Miami. Why?
1009
01:06:04,358 --> 01:06:07,350
- They're two nice Jewish boys from Cuba.
- You're kidding me.
1010
01:06:07,428 --> 01:06:09,794
- Cuban Hebes?
- Sephardic.
1011
01:06:10,197 --> 01:06:12,392
That means no hits on Saturday, huh?
1012
01:06:12,767 --> 01:06:15,258
Bobby, don't shit me.
1013
01:06:15,436 --> 01:06:18,371
I need some protection now from Brennan.
1014
01:06:18,906 --> 01:06:21,397
BOBBY: He's gonna whack me.
HANK: What makes you say that?
1015
01:06:21,475 --> 01:06:23,670
He killed Julio, now Tony.
He's after me.
1016
01:06:23,744 --> 01:06:26,577
I'm not sitting still and
letting him do this.
1017
01:06:26,647 --> 01:06:28,638
The balance is very delicate, right?
1018
01:06:28,716 --> 01:06:30,911
We can't disturb what's
going on downtown.
1019
01:06:30,985 --> 01:06:33,579
I keep my hands in my pockets
while he's tracking me?
1020
01:06:33,654 --> 01:06:37,112
Take a vacation, let things cool off.
We'll straighten this out.
1021
01:06:37,191 --> 01:06:39,751
But do not hurt that person,
you understand?
1022
01:06:39,927 --> 01:06:40,916
HANK: No way.
1023
01:06:41,195 --> 01:06:43,288
HANK: Don't forget, you dropped him in.
1024
01:06:43,497 --> 01:06:46,330
You want to protect yourself
and your quiff, okay.
1025
01:06:46,667 --> 01:06:49,135
But stay away. You've been told.
1026
01:06:49,203 --> 01:06:52,695
[MELLOW LATIN LOUNGE MUSIC]
1027
01:06:58,846 --> 01:07:00,177
Bad news or what?
1028
01:07:00,514 --> 01:07:04,473
Brennan plucked my wings,
he's trying to muzzle my beak.
1029
01:07:04,552 --> 01:07:05,849
We'll fuck him.
1030
01:07:05,920 --> 01:07:08,047
[ASKS HOW MUCH THE BILL IS IN SPANISH]
1031
01:07:08,122 --> 01:07:09,589
It's taken care of.
1032
01:07:13,160 --> 01:07:14,320
Mr. Texador.
1033
01:07:19,400 --> 01:07:21,027
Nothing to worry about.
1034
01:07:21,235 --> 01:07:23,362
They did pretty good, huh? Come on.
1035
01:07:25,239 --> 01:07:27,230
[BODYGUARD SPEAKS IN SPANISH]
1036
01:07:29,710 --> 01:07:32,304
Mr. Texador, please!
1037
01:07:32,379 --> 01:07:34,847
You don't come at me like that!
1038
01:07:37,284 --> 01:07:38,808
Of course, I'm sorry.
1039
01:07:39,019 --> 01:07:42,648
I'm Jose Malpica, Roger Montalvo's friend.
I design his clothes...
1040
01:07:42,723 --> 01:07:44,816
BOBBY: What do you want to see me about?
1041
01:07:45,559 --> 01:07:46,924
They're okay.
1042
01:07:47,661 --> 01:07:50,494
I've been waiting all night
for those guineas to leave.
1043
01:07:50,564 --> 01:07:55,058
I've been dancing out my ass off, my feet
are killing me, these shoes are too small.
1044
01:07:55,803 --> 01:07:58,169
It's Roger, he wants to see you.
1045
01:07:58,672 --> 01:08:01,903
Good. You don't mind coming along.
1046
01:08:11,986 --> 01:08:14,978
[SINGING IN FALSETTO '60S SONG]
1047
01:08:22,496 --> 01:08:23,793
BOBBY: Where are we going?
1048
01:08:23,864 --> 01:08:25,593
JOSE: He's in my dressing room.
1049
01:08:55,596 --> 01:08:58,030
JOSE: After you...
BOBBY: No way, Jose, you first.
1050
01:08:58,899 --> 01:09:01,390
Montalvo, my man.
1051
01:09:01,635 --> 01:09:02,727
Hola, puss.
1052
01:09:04,672 --> 01:09:06,401
ROGER: I'm upset. I want her with me.
1053
01:09:06,473 --> 01:09:08,737
BOBBY: Loose lips sink ships,
send her home.
1054
01:09:09,043 --> 01:09:11,876
I'll call you later.
I'll let you know where I'll be.
1055
01:09:11,946 --> 01:09:14,039
Want to get the fuck out of here?
1056
01:09:19,320 --> 01:09:22,847
- Want some snort?
- No, thanks. I'm a seller, not a buyer.
1057
01:09:42,276 --> 01:09:44,744
- Brennan's gonna kill me, Bobby.
- I know.
1058
01:09:44,845 --> 01:09:47,871
- You know he's going to kill you, too.
- He's gonna try.
1059
01:09:48,148 --> 01:09:50,139
That's why I got my two friends now.
1060
01:09:50,217 --> 01:09:53,118
Please, he'll crush
them into wine, honey.
1061
01:09:53,921 --> 01:09:55,821
I want to tell you something.
1062
01:09:55,956 --> 01:09:58,220
I'm gay,
and on the street that means tough...
1063
01:09:58,292 --> 01:10:00,522
...but Brennan scares
the shit out of me.
1064
01:10:00,594 --> 01:10:02,960
It's his eyes, you know,
he's a fag killer.
1065
01:10:03,030 --> 01:10:06,431
And like all those guys, he's gay.
He doesn't know it, but the man is gay.
1066
01:10:06,533 --> 01:10:08,797
You faggots say that about everybody.
1067
01:10:09,036 --> 01:10:10,833
ROGER: I hate him so fucking much.
1068
01:10:11,238 --> 01:10:13,035
BOBBY: Why'd you stool for him, fuck?
1069
01:10:13,107 --> 01:10:15,803
It was four years ago.
He got me out of stir.
1070
01:10:16,543 --> 01:10:18,477
I'm a three-time loser, Bobby.
1071
01:10:19,480 --> 01:10:21,004
I'm not getting any younger.
1072
01:10:21,081 --> 01:10:22,673
BOBBY: You went to work for him.
1073
01:10:22,750 --> 01:10:25,878
It wasn't easy, but he did get me out.
1074
01:10:25,986 --> 01:10:28,250
I'm always hiding from him,
but he finds me.
1075
01:10:28,322 --> 01:10:30,256
It's like a fucking nightmare.
1076
01:10:30,591 --> 01:10:32,684
Anyway, last year he comes to me.
1077
01:10:32,760 --> 01:10:36,321
He wants some names checked out.
Who was where, who's doing what.
1078
01:10:36,530 --> 01:10:38,259
So, you know, I find out.
1079
01:10:38,732 --> 01:10:41,200
And I realize it was
the old Sinners gang.
1080
01:10:41,268 --> 01:10:42,735
My club? Really?
1081
01:10:44,605 --> 01:10:47,130
- We split up 20 years ago.
- That's what I said.
1082
01:10:47,207 --> 01:10:49,732
Four of you guys got wasted
one way or another...
1083
01:10:49,810 --> 01:10:51,505
...and only three were left.
1084
01:10:51,578 --> 01:10:54,479
There was Sierra
and there was Tony and me.
1085
01:10:54,548 --> 01:10:56,607
Tony and Sierra were working for you.
1086
01:10:56,684 --> 01:10:59,551
BOBBY: You fingered Tony for him.
ROGER: I couldn't do anything.
1087
01:10:59,620 --> 01:11:02,111
He found me that night.
He can't do it in the club...
1088
01:11:02,189 --> 01:11:04,714
...so he makes me call Tony outside,
and he jams him.
1089
01:11:04,792 --> 01:11:07,158
ROGER: Thing is,
now you're the only one left.
1090
01:11:09,029 --> 01:11:11,088
You're a faggot motherfucker.
1091
01:11:13,367 --> 01:11:15,733
He's probably waiting outside
for me right now.
1092
01:11:15,803 --> 01:11:17,464
I won't do that to you, Bobby.
1093
01:11:17,538 --> 01:11:20,564
You think I'm gonna team up
with some faggot stool-pigeon.
1094
01:11:20,641 --> 01:11:22,575
You fucking little douchebag.
1095
01:11:23,143 --> 01:11:25,577
I'll take you out right now,
for Tony and Sierra.
1096
01:11:25,646 --> 01:11:27,841
- Yeah, but you won't.
- Don't be sure.
1097
01:11:27,915 --> 01:11:30,713
Don't be stupid!
You gonna knock off a police lieutenant?
1098
01:11:30,784 --> 01:11:33,514
Not unless you're crazy, baby,
and crazy you are not.
1099
01:11:33,587 --> 01:11:36,283
I'm your witness,
with me you can take him out legally.
1100
01:11:36,357 --> 01:11:40,020
- I'm the one who can...
- You're a dead man when he finds you.
1101
01:11:40,094 --> 01:11:43,291
What do think I contacted you for?
So that you could tell me this?
1102
01:11:43,364 --> 01:11:46,856
You got the money, the boats,
the planes and you need me...
1103
01:11:47,668 --> 01:11:48,657
...alive.
1104
01:11:50,971 --> 01:11:53,439
I can't go to the grand
jury without him.
1105
01:11:54,208 --> 01:11:56,369
There's no doubt now,
Brennan took Tony out.
1106
01:11:56,443 --> 01:11:59,935
That's why he offered money for the stool.
Any word on where he is now?
1107
01:12:00,014 --> 01:12:01,845
No man, nothing's happening.
1108
01:12:03,817 --> 01:12:07,719
Chappie, you said that if Brennan
came up dirty, you won't take him in.
1109
01:12:07,788 --> 01:12:10,052
I'll accept that.
But nothing short of it.
1110
01:12:10,124 --> 01:12:11,716
You want me to tail him?
1111
01:12:11,792 --> 01:12:13,851
- If he gets to the stool...
- All right.
1112
01:12:13,927 --> 01:12:15,952
- You're a cop, Chappie.
- No shit.
1113
01:12:16,030 --> 01:12:19,488
VALENTIN: You're a natural shadow,
Chappie, invisible in the night.
1114
01:12:19,633 --> 01:12:21,123
Fuck you, fartmaker.
1115
01:12:22,703 --> 01:12:24,603
REILLY: Should I put somebody else
on this?
1116
01:12:24,671 --> 01:12:27,640
No, man, he'll do it.
He'll hate it, but he'll do it.
1117
01:12:44,058 --> 01:12:46,925
I'll ask you straight.
You been in touch with Brennan...
1118
01:12:46,994 --> 01:12:50,088
...since this investigation started?
- No, why?
1119
01:12:51,131 --> 01:12:54,294
I think he's getting some information
about what we're working on.
1120
01:12:54,368 --> 01:12:56,700
Fuck this shit. Fuck this shit, man.
1121
01:12:57,204 --> 01:12:58,728
I had to ask, that's all.
1122
01:12:58,806 --> 01:13:02,902
Look, choirboy, I don't spy, lie, or cheat.
You knew how I felt.
1123
01:13:02,976 --> 01:13:05,410
CHAPMAN: You want me off, I'm off.
REILLY: No.
1124
01:13:05,479 --> 01:13:07,970
REILLY: Sorry I had to ask.
CHAPMAN: Anything else?
1125
01:13:09,216 --> 01:13:12,515
Got to admit, you and Brennan is
not exactly a natural combination.
1126
01:13:12,586 --> 01:13:13,883
CHAPMAN: Yeah? Why not?
1127
01:13:15,789 --> 01:13:18,485
Jesus Christ,
I mean every word out of his mouth...
1128
01:13:18,559 --> 01:13:20,220
REILLY: You'd know better than anybody.
1129
01:13:20,294 --> 01:13:24,390
It's no big deal, it's just his way.
At least with him, it's out in the open.
1130
01:13:25,566 --> 01:13:26,828
How do you take it?
1131
01:13:26,900 --> 01:13:29,425
I told you, no problem.
He's him. I'm me.
1132
01:13:32,139 --> 01:13:33,538
What about the others?
1133
01:13:33,607 --> 01:13:34,471
What others?
1134
01:13:34,541 --> 01:13:36,133
REILLY: The ones not so out in the open.
1135
01:13:36,210 --> 01:13:39,304
Fuck them. They're them, I'm still me.
1136
01:13:41,548 --> 01:13:42,674
Can you...
1137
01:13:44,751 --> 01:13:46,150
Can you spot them?
1138
01:13:46,587 --> 01:13:47,713
Shit, yeah.
1139
01:13:49,990 --> 01:13:53,517
You see,
they ask a lot of dumb questions...
1140
01:13:53,994 --> 01:13:56,519
...about what it's like
being a black policeman.
1141
01:13:56,597 --> 01:13:57,894
Shit like that.
1142
01:13:59,199 --> 01:14:00,461
Anything else?
1143
01:14:01,602 --> 01:14:02,762
No, Chappie.
1144
01:14:02,936 --> 01:14:06,702
Listen, Al, you're not a bad kid,
but get one thing straight about me.
1145
01:14:07,274 --> 01:14:10,175
You want to know what color I am,
inside and out?
1146
01:14:10,344 --> 01:14:11,333
I'm blue.
1147
01:14:11,979 --> 01:14:16,916
When I was in the Corps, I was olive drab,
or camouflage, or dress blues...
1148
01:14:17,651 --> 01:14:20,484
...or whatever was
the fucking uniform of the day.
1149
01:14:20,888 --> 01:14:23,186
CHAPMAN: You got it?
REILLY: I got it.
1150
01:14:25,993 --> 01:14:28,587
Y'all take care now, you hear?
1151
01:14:35,502 --> 01:14:36,594
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
1152
01:14:36,670 --> 01:14:38,365
[SPEAKING SPANISH]
1153
01:14:48,582 --> 01:14:51,483
[FAST-PACED,
SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC]
1154
01:15:18,612 --> 01:15:21,979
Oh, God, it should have come to this.
1155
01:15:22,616 --> 01:15:25,244
BOBBY: You'll be comfortable soon.
ROGER: Where're we going?
1156
01:15:25,319 --> 01:15:27,787
Puerto Rico. You'll stay on a nice boat.
1157
01:15:28,155 --> 01:15:30,316
I get seasick. I absolutely hate boats.
1158
01:15:30,390 --> 01:15:33,484
Don't be an asshole.
It's tied up at my dock.
1159
01:15:33,894 --> 01:15:37,830
All the candy you need. A nice baby-sitter.
You want a baby-sitter?
1160
01:15:37,965 --> 01:15:40,934
I'm going to try to be true to Jose.
It'll do me good.
1161
01:15:41,001 --> 01:15:43,526
Ay Dios m�o, what did I ever do
to deserve this?
1162
01:15:43,604 --> 01:15:44,730
Everything.
1163
01:15:46,573 --> 01:15:48,973
Anything I can do for you
while I'm down here?
1164
01:15:49,042 --> 01:15:51,408
ROGER: Sorry, Nancy,
but I just don't eat fish.
1165
01:15:52,546 --> 01:15:54,480
Now listen to me, maric�n.
1166
01:15:55,616 --> 01:15:59,052
Sometimes you're not that funny,
you know what I mean?
1167
01:15:59,519 --> 01:16:00,918
Just keep respect.
1168
01:16:03,824 --> 01:16:05,348
Oh, you brute.
1169
01:16:07,494 --> 01:16:09,655
[RHYTHMIC INSTRUMENTAL MUSIC]
1170
01:16:30,751 --> 01:16:33,879
AGNES: That ends my official duties.
I will leave you now.
1171
01:16:35,088 --> 01:16:38,421
AGNES: Dirty stories are okay,
even stag films...
1172
01:16:38,558 --> 01:16:40,492
...but there will be no girls.
1173
01:16:41,395 --> 01:16:44,387
QUINN: Send Gerald back with the car.
AGNES: I will. Goodnight.
1174
01:16:44,464 --> 01:16:45,556
QUINN: Goodnight.
1175
01:17:00,814 --> 01:17:02,611
Leave those. Thank you.
1176
01:17:03,083 --> 01:17:05,210
What conclusion did you reach, Bob?
1177
01:17:05,285 --> 01:17:06,274
The best.
1178
01:17:06,987 --> 01:17:10,684
Your recognition factor is almost as high
as the Governor's or the Mayor's.
1179
01:17:10,757 --> 01:17:14,386
The image factor couldn't be better.
Crime fighter, straight as an arrow.
1180
01:17:14,461 --> 01:17:16,429
Poor boy who made it, ex-cop.
1181
01:17:16,496 --> 01:17:20,489
You're strong in Queens, Staten Island,
the Jewish and Italian parts of Brooklyn.
1182
01:17:20,567 --> 01:17:22,501
Nassau and Suffolk are a wrap.
1183
01:17:22,602 --> 01:17:24,069
Now, the good news.
1184
01:17:24,538 --> 01:17:27,871
Stronger as we move upstate
except for isolated pockets of blacks...
1185
01:17:27,941 --> 01:17:31,035
...around Troy, Utica, Buffalo.
Nothing we didn't expect.
1186
01:17:31,712 --> 01:17:34,203
But that together with Levy for governor...
1187
01:17:34,881 --> 01:17:37,577
...Amalfitano for lieutenant governor...
1188
01:17:37,918 --> 01:17:39,715
...it's the perfect ticket.
1189
01:17:41,154 --> 01:17:44,590
Money clearly is no problem.
Just look at this crowd.
1190
01:17:45,225 --> 01:17:47,489
And that's not counting Agnes' dowry.
1191
01:17:48,061 --> 01:17:50,427
That's a lot to invest
for an Attorney General.
1192
01:17:50,630 --> 01:17:51,892
I'm ahead of you.
1193
01:17:51,965 --> 01:17:54,092
Levy thinks he can be
the first Jewish president.
1194
01:17:54,167 --> 01:17:55,794
MAGNUS: I told him it's not time yet...
1195
01:17:55,869 --> 01:17:58,201
...but when he gets the bug,
what do you do?
1196
01:17:58,271 --> 01:18:00,569
He figures, at worst, vice president.
1197
01:18:01,141 --> 01:18:04,372
In two years time,
he's gonna make a run for it.
1198
01:18:05,078 --> 01:18:07,546
He resigns the governorship,
Amalfitano moves up.
1199
01:18:07,614 --> 01:18:09,878
MAGNUS: If we take it that year.
ALTSHUL: We will.
1200
01:18:09,950 --> 01:18:13,511
We move Amalfitano to the Supreme Court,
maybe even the Federal bench.
1201
01:18:13,587 --> 01:18:17,216
That leaves you sitting in the catbird
seat for the special election.
1202
01:18:17,290 --> 01:18:19,622
MAGNUS: So, Kevin?
1203
01:18:21,194 --> 01:18:22,559
Let's go for it.
1204
01:18:23,263 --> 01:18:24,252
SEABURY: Kevin...
1205
01:18:24,831 --> 01:18:26,856
...you've fought the good fight.
1206
01:18:27,200 --> 01:18:29,100
Holding fast year after year.
1207
01:18:31,271 --> 01:18:33,466
Here's to the next Attorney General.
1208
01:18:33,774 --> 01:18:34,900
Hear, hear.
1209
01:18:37,577 --> 01:18:40,068
[BIRDS CHIRPING]
1210
01:18:40,147 --> 01:18:42,707
BRENNAN: You need a Puerto Rican
skag peddler?
1211
01:18:43,483 --> 01:18:45,781
For six years I've been with you wops.
1212
01:18:45,852 --> 01:18:49,720
I've saved you guys from big junk collars,
traced lost stuff, fingered stools.
1213
01:18:49,790 --> 01:18:52,759
I've even gone on
special assignments for you, Nick.
1214
01:18:54,161 --> 01:18:57,221
You're telling me you need Bobby Tex?
1215
01:18:57,330 --> 01:18:59,059
He runs a good operation, Mike.
1216
01:18:59,132 --> 01:19:01,498
HANK: Let's wait,
see if we can straighten this out...
1217
01:19:01,568 --> 01:19:03,968
If you had a square asshole,
you'd shit bricks.
1218
01:19:04,037 --> 01:19:06,870
- I don't want to hear that shit.
- Watch your mouth.
1219
01:19:07,240 --> 01:19:09,640
You're gonna put on your Al Capone face?
1220
01:19:09,709 --> 01:19:12,872
You want to step out right now?
You want guns right here?
1221
01:19:12,946 --> 01:19:16,177
You want to go in the kitchen with knives?
You're talking to me.
1222
01:19:16,249 --> 01:19:19,218
I chew up you fucking wise guys
and spit out fags! You hear?
1223
01:19:20,253 --> 01:19:23,188
Mike, come on, my friend.
1224
01:19:23,423 --> 01:19:25,391
We're all friends here.
1225
01:19:25,992 --> 01:19:27,482
Why are you so angry?
1226
01:19:27,561 --> 01:19:29,756
I'll tell you why, Nick,
I know you guys.
1227
01:19:29,830 --> 01:19:32,526
You'd crawl over your dying mother
to fuck your sister.
1228
01:19:32,599 --> 01:19:35,591
When I need you, me, a harp...
I know how you talk about me.
1229
01:19:35,669 --> 01:19:38,365
I get this
"he runs a good operation" shit.
1230
01:19:39,673 --> 01:19:42,574
I'm telling you Nick,
if I go down on this one...
1231
01:19:43,009 --> 01:19:45,034
...I'm taking everybody with me.
1232
01:19:46,079 --> 01:19:48,877
And listen,
if you're thinking of taking me out...
1233
01:19:48,949 --> 01:19:52,248
...they got this new Assistant DA Reilly.
He's a real choirboy.
1234
01:19:52,319 --> 01:19:54,651
He likes me. He thinks I'm hot shit.
1235
01:19:54,721 --> 01:19:57,815
He gets a big envelope
the first day I don't show up for work.
1236
01:20:04,264 --> 01:20:05,629
Mike is right.
1237
01:20:07,501 --> 01:20:12,700
What are we talking about here,
this Bobby Tex, a spic stool-pigeon?
1238
01:20:13,707 --> 01:20:16,699
We're going to lose
a man like Mike here for that?
1239
01:20:16,977 --> 01:20:18,274
Bury him, Hank.
1240
01:20:18,912 --> 01:20:21,972
PETRONE: Larry, you set it up.
You're close to him.
1241
01:20:22,048 --> 01:20:23,675
HANK: We'll get on it tonight, Nick.
1242
01:20:23,750 --> 01:20:24,739
PETRONE: Done.
1243
01:20:25,352 --> 01:20:28,344
You see, Mike, no reason to get angry.
1244
01:20:30,924 --> 01:20:32,221
I understand...
1245
01:20:33,026 --> 01:20:35,551
...it's not like the old days.
1246
01:20:37,764 --> 01:20:40,597
We got spics and niggers
mixed up with everything.
1247
01:20:40,667 --> 01:20:45,400
With us, the police force,
detectives, inspectors.
1248
01:20:47,574 --> 01:20:51,305
You come to a crime scene,
you don't know who to shoot.
1249
01:20:56,349 --> 01:20:58,476
Go home, Mike, it's over.
1250
01:20:59,486 --> 01:21:00,475
Okay.
1251
01:21:02,522 --> 01:21:03,682
Sorry, Hank.
1252
01:21:10,530 --> 01:21:12,521
[PETRONE SAYING 'CRAZY' IN ITALIAN]
1253
01:21:20,106 --> 01:21:21,698
He's trouble.
1254
01:21:22,576 --> 01:21:24,134
It's too bad.
1255
01:21:24,644 --> 01:21:27,112
PETRONE: He was good for us.
HANK: Right away, Nick?
1256
01:21:27,247 --> 01:21:30,910
No. Tex first, that'll
calm Mike a little...
1257
01:21:31,351 --> 01:21:35,720
...while we check out this Reilly guy.
It's probably bullshit.
1258
01:21:35,889 --> 01:21:38,380
It is. I've seen the guy. We're covered.
1259
01:21:39,759 --> 01:21:42,592
You see what happens
when you go outside your own?
1260
01:21:44,064 --> 01:21:47,625
Maybe it's better this way.
Clean out the pipes.
1261
01:21:47,801 --> 01:21:49,860
Start a whole new operation.
1262
01:21:51,404 --> 01:21:53,099
Anybody know any chinks?
1263
01:21:53,173 --> 01:21:55,664
[ALL LAUGHING]
1264
01:21:57,110 --> 01:21:59,670
[ANNOUNCER SPEAKING IN SPANISH]
1265
01:22:01,114 --> 01:22:02,775
FRANCONI: Phillie.
PHILLIE: How are you?
1266
01:22:02,849 --> 01:22:04,874
FRANCONI: Danny, how do you like
San Juan?
1267
01:22:05,018 --> 01:22:06,007
DANNY: It's hot.
1268
01:22:06,286 --> 01:22:10,552
ANNOUNCER: Don't leave cars unattended
while waiting for passengers to disembark.
1269
01:22:13,193 --> 01:22:14,182
[SPEAKS IN SPANISH]
1270
01:22:19,699 --> 01:22:20,688
[PHONE RINGS]
1271
01:22:22,636 --> 01:22:23,625
Yes?
1272
01:22:23,770 --> 01:22:26,261
It's me, Larry. I just got in.
1273
01:22:26,906 --> 01:22:29,534
- How about some dinner?
- You got it, my friend.
1274
01:22:29,809 --> 01:22:33,176
How about the Gobernador?
You took me there once. It was terrific.
1275
01:22:33,246 --> 01:22:35,077
BOBBY: That's swell with me, Larry.
1276
01:22:35,181 --> 01:22:38,048
8:30. Pick me up
in the lobby of the Marriott.
1277
01:22:38,485 --> 01:22:40,646
And Bobby, I'm alone.
1278
01:22:40,720 --> 01:22:43,848
Leave the Cubans at home.
They scare the shit out of me.
1279
01:22:44,324 --> 01:22:45,313
8:30.
1280
01:22:50,096 --> 01:22:53,395
FRANCONI: You guys get here around 8:30.
I'll get here at 9:00.
1281
01:22:53,767 --> 01:22:56,600
Danny, you stay on the wheel
on that side of the island.
1282
01:22:56,670 --> 01:22:58,695
Phillie, when you start to us...
1283
01:22:58,805 --> 01:23:01,774
...I'll get out of his car.
He'll be on the driver's side.
1284
01:23:01,841 --> 01:23:05,140
You pop him, go for the head,
then vroom, you're out of here.
1285
01:23:05,445 --> 01:23:07,743
Separate flights back, it's a snap.
1286
01:23:07,814 --> 01:23:08,940
PHILLIE: You got it.
1287
01:23:14,521 --> 01:23:18,013
[JET AIRCRAFT ENGINES OVERHEAD]
1288
01:23:35,341 --> 01:23:38,242
PHILLIE: Danny, order
me another margarita.
1289
01:23:43,483 --> 01:23:46,975
[WATER BEATING DOWN IN SHOWER]
1290
01:24:11,878 --> 01:24:14,574
[LAUGHING] That's some sign
you got on the door out there.
1291
01:24:15,048 --> 01:24:17,710
I guess since I'm here,
I got no choice, huh?
1292
01:24:18,284 --> 01:24:19,410
Lieutenant.
1293
01:24:19,753 --> 01:24:22,119
Boy, that's some show you guys put on.
1294
01:24:22,689 --> 01:24:25,624
No, really.
1295
01:24:26,326 --> 01:24:28,886
- You were there tonight.
- Damn right.
1296
01:24:29,829 --> 01:24:33,128
Jesus, I could have sworn
those were girls up there dancing.
1297
01:24:37,537 --> 01:24:40,438
That chorus, they work really hard.
1298
01:24:41,574 --> 01:24:44,805
Jesus, that end guy, what legs.
1299
01:24:45,411 --> 01:24:47,436
That gets a guy horny, you know?
1300
01:24:49,716 --> 01:24:51,946
JOSE: His name is Michael, like yours.
1301
01:24:53,019 --> 01:24:55,453
BRENNAN: No shit? Wow.
1302
01:24:58,825 --> 01:25:01,794
You look pretty good up there yourself.
1303
01:25:05,298 --> 01:25:06,663
You want it, Mike.
1304
01:25:07,267 --> 01:25:08,666
Yeah, $100.
1305
01:25:09,068 --> 01:25:11,036
I pitch, you catch.
1306
01:25:12,705 --> 01:25:14,536
Let me get some of this crud off.
1307
01:25:14,607 --> 01:25:16,768
BRENNAN: All right, let me help you.
1308
01:25:17,443 --> 01:25:19,775
We'll go over to your place, all right?
1309
01:25:21,514 --> 01:25:23,505
We'll take this Vaseline here.
1310
01:25:23,850 --> 01:25:26,512
And I've got K-Y.
1311
01:25:30,223 --> 01:25:32,555
Just wipe this off, a little bit.
1312
01:26:08,828 --> 01:26:11,763
JOSE:
So, what would you like me to wear?
1313
01:26:12,699 --> 01:26:15,600
JOSE: Bra? Panties?
1314
01:26:16,703 --> 01:26:18,000
JOSE: Garter belt?
1315
01:26:19,973 --> 01:26:21,372
BRENNAN: Whatever, lover.
1316
01:26:22,442 --> 01:26:24,034
JOSE: Give me a few minutes.
1317
01:26:41,594 --> 01:26:44,757
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
1318
01:26:51,838 --> 01:26:55,137
MARTY: [OVER MACHINE] This is Marty.
You come late again, you're fired.
1319
01:26:55,208 --> 01:26:58,700
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
1320
01:27:01,147 --> 01:27:03,115
VINCE: [OVER MACHINE]
This is Vince. Call me.
1321
01:27:09,522 --> 01:27:13,049
ROGER: [OVER MACHINE] Hi, it's Roger.
You better be home tonight, you faggot.
1322
01:27:13,259 --> 01:27:16,251
I'm on a boat in fucking Puerto Rico.
Can you believe it?
1323
01:27:16,329 --> 01:27:17,626
It's too tacky.
1324
01:27:18,264 --> 01:27:20,562
He calls it The Nancy. I could vomit.
1325
01:27:21,100 --> 01:27:24,467
I'm so lonely, I could die.
Call me tonight or I'll go crazy.
1326
01:27:24,537 --> 01:27:27,506
809-555-7171.
1327
01:27:27,573 --> 01:27:31,373
There's a payphone at the end of the pier.
I can hear it ring from the boat.
1328
01:27:31,444 --> 01:27:33,241
Let it ring a long time.
1329
01:27:33,346 --> 01:27:37,305
Bobby Tex has a boat with no phone.
Can you believe it?
1330
01:27:37,550 --> 01:27:39,518
[ANSWERING MACHINE BEEPS REPEATEDLY]
1331
01:27:48,528 --> 01:27:50,655
Don't be scared, lover.
1332
01:27:52,765 --> 01:27:55,029
This isn't your first time, is it?
1333
01:27:57,403 --> 01:27:58,495
Come here.
1334
01:28:01,374 --> 01:28:03,399
Come here. Come on.
1335
01:28:03,476 --> 01:28:06,968
[LATIN MUSIC PLAYING ON RADIO]
1336
01:28:14,821 --> 01:28:15,981
Turn around.
1337
01:28:51,257 --> 01:28:52,986
BOBBY: Larry, it's this way.
1338
01:28:54,394 --> 01:28:55,884
It's this way.
1339
01:29:13,679 --> 01:29:15,579
BOBBY: Something on your mind, Larry?
1340
01:29:16,149 --> 01:29:18,777
FRANCONI:
No, I'm just feeling the jet lag.
1341
01:29:18,951 --> 01:29:20,976
BOBBY: Really? How come?
It's the same time.
1342
01:29:38,805 --> 01:29:41,865
Jesus, Bobby,
I never thought you'd do this to me.
1343
01:29:42,141 --> 01:29:44,666
I came down here to warn you.
They want to hurt you.
1344
01:29:44,744 --> 01:29:45,733
Cut the shit.
1345
01:29:47,547 --> 01:29:49,412
Your two gunsels are out of action.
1346
01:29:51,217 --> 01:29:52,582
BOBBY: You're left holding it.
1347
01:29:52,652 --> 01:29:56,383
Jesus, Bobby, we made money.
Didn't I make money for you?
1348
01:29:56,456 --> 01:29:58,947
Chicken-plucking guinea,
if you make it back...
1349
01:30:00,093 --> 01:30:01,822
I ain't decided that yet.
1350
01:30:02,228 --> 01:30:05,720
BOBBY: When you make it back, carry
this message for me to your bosses.
1351
01:30:05,798 --> 01:30:08,289
- I didn't put the finger on you...
- Shut up.
1352
01:30:10,336 --> 01:30:11,735
I'm getting out now.
1353
01:30:13,005 --> 01:30:16,338
I'm going to bury your boy Brennan,
but legally. I got my proof.
1354
01:30:17,677 --> 01:30:20,646
He jammed Sierra and Tony.
I want his ass.
1355
01:30:22,014 --> 01:30:25,347
If they stay in this corner,
they'll have another war on their hands.
1356
01:30:25,418 --> 01:30:28,478
I'll make Miami look like a little place
where the monks live.
1357
01:30:29,989 --> 01:30:32,822
BOBBY: If they let me settle this now,
between me and Brennan...
1358
01:30:32,892 --> 01:30:35,486
...they're never going to see
or hear from me again.
1359
01:30:35,561 --> 01:30:38,894
They can name whoever they want
to run things uptown. I'll disappear.
1360
01:30:38,965 --> 01:30:40,660
I don't ask for separation pay.
1361
01:30:42,068 --> 01:30:43,865
I think you know my word is good.
1362
01:30:44,670 --> 01:30:45,694
BOBBY: So do they.
1363
01:30:46,906 --> 01:30:48,032
Can I leave now?
1364
01:30:48,107 --> 01:30:50,234
Sure, get out of here, scumbag.
1365
01:30:52,879 --> 01:30:56,315
I've got nothing against you, Bobby.
I take orders like everybody else.
1366
01:30:56,382 --> 01:30:59,613
Get out of here,
before I make you beg for your life.
1367
01:31:02,755 --> 01:31:03,744
[SPEAKING IN SPANISH]
1368
01:31:18,137 --> 01:31:21,629
[PHONE RINGS]
1369
01:31:26,612 --> 01:31:27,601
Yeah.
1370
01:31:27,813 --> 01:31:29,872
BOBBY: Is this the Assistant DA Reilly?
1371
01:31:30,183 --> 01:31:31,912
Yeah, who's this?
1372
01:31:32,251 --> 01:31:33,684
BOBBY: Bobby Tex.
1373
01:31:36,589 --> 01:31:38,250
What's up?
1374
01:31:38,324 --> 01:31:41,589
How about that whole fucking city,
if you don't do what I say?
1375
01:31:43,129 --> 01:31:47,156
I'm at the Hilton. I'm here in San Juan,
and I want you on the first plane out.
1376
01:31:47,233 --> 01:31:49,428
And that leaves Kennedy at 7:00 a.m.
1377
01:31:49,635 --> 01:31:50,624
REILLY: Why?
1378
01:31:50,703 --> 01:31:52,466
I got Roger the Dodger.
1379
01:31:54,340 --> 01:31:56,331
Does he finger Brennan?
1380
01:31:56,409 --> 01:31:58,434
BOBBY: Brennan is the least of it.
1381
01:31:59,278 --> 01:32:00,745
How would you like Quinn?
1382
01:32:01,414 --> 01:32:02,403
What?
1383
01:32:02,481 --> 01:32:05,450
BOBBY: You want me to keep talking?
REILLY: No, I'm on my way.
1384
01:32:05,518 --> 01:32:07,110
Three things:
1385
01:32:07,186 --> 01:32:10,417
You talk to anybody, all bets are off,
we've got to disappear.
1386
01:32:10,656 --> 01:32:12,681
BOBBY: Two, no wires, please.
REILLY: Okay.
1387
01:32:12,792 --> 01:32:16,125
And three, no Chappie.
'Cause that spook...
1388
01:32:16,529 --> 01:32:19,498
I want to tell you that
he's been ratting you out to Brennan.
1389
01:32:21,133 --> 01:32:23,601
REILLY: I'll bring Valentin and one other.
BOBBY: Okay.
1390
01:32:24,003 --> 01:32:27,871
If you're not here on the first plane,
I'll know you went to your bosses...
1391
01:32:27,940 --> 01:32:31,603
...and then you're going to have
to look for us. So you just obey me.
1392
01:32:32,144 --> 01:32:34,669
You know, you're in over
your head as it is.
1393
01:32:34,947 --> 01:32:37,643
That's the whole reason
they put you on this case.
1394
01:32:47,393 --> 01:32:50,885
[PHONE RINGS]
1395
01:32:53,299 --> 01:32:55,324
Bloomy, were you asleep?
1396
01:32:56,902 --> 01:32:59,370
Of course, what's up?
1397
01:32:59,972 --> 01:33:03,271
I've got to go to Puerto Rico, first plane.
The eyewitness is there.
1398
01:33:03,342 --> 01:33:04,502
BLOOMENFELD: What witness?
1399
01:33:04,710 --> 01:33:06,678
The Tony Vasquez killing.
1400
01:33:06,946 --> 01:33:09,244
It was no self-defense,
Brennan took him out.
1401
01:33:10,149 --> 01:33:11,138
Jesus.
1402
01:33:11,784 --> 01:33:13,012
You told Quinn?
1403
01:33:13,286 --> 01:33:15,186
I can't, Bloomy, he's in it.
1404
01:33:18,057 --> 01:33:20,116
My God, Quinn.
1405
01:33:21,427 --> 01:33:23,691
I don't know how yet, but...
1406
01:33:23,929 --> 01:33:27,057
...I trust this witness and that's
why I have to be on that plane.
1407
01:33:27,133 --> 01:33:30,102
Leave a night message
you won't be in tomorrow.
1408
01:33:30,970 --> 01:33:32,437
Not a word of this to anyone.
1409
01:33:33,139 --> 01:33:36,040
BLOOMENFELD: Take your flight.
REILLY: I'd like to bring two men.
1410
01:33:36,108 --> 01:33:40,306
Anything you need, I'll call administration
and have them authorize the tickets.
1411
01:33:41,647 --> 01:33:45,083
BLOOMENFELD: I'll take this to the DA.
REILLY: Yeah.
1412
01:33:46,686 --> 01:33:49,621
BLOOMENFELD: This is very big,
you talk only to me.
1413
01:33:51,757 --> 01:33:53,748
Be careful. Good luck.
1414
01:34:01,634 --> 01:34:04,102
VALENTIN: That's the best phone call
I've ever gotten.
1415
01:34:04,170 --> 01:34:06,263
Back to the land of my fathers,
you know?
1416
01:34:06,339 --> 01:34:09,536
Not going to have time to enjoy it,
we're coming back tonight.
1417
01:34:09,608 --> 01:34:12,702
You're kidding me.
What the hell is going on?
1418
01:34:12,812 --> 01:34:15,246
I'm meeting Bobby Tex,
that's all I can tell you.
1419
01:34:15,314 --> 01:34:18,408
We may have to bring someone back.
It's going to be your ass...
1420
01:34:18,484 --> 01:34:20,645
...if anything happens to him.
- Shooting?
1421
01:34:21,954 --> 01:34:23,854
Zucker, you're still a virgin, man?
1422
01:34:23,923 --> 01:34:26,653
You heard about this guy, Al?
They call him "The Virgin."
1423
01:34:26,826 --> 01:34:30,227
Eighteen years on the force, six on
Narcotics, four on Safe and Loft...
1424
01:34:30,296 --> 01:34:32,161
...and the guy's never fired a gun.
1425
01:34:32,665 --> 01:34:34,792
Four years and I bury the damn thing.
1426
01:34:35,034 --> 01:34:38,800
ANNOUNCER: TWA Flight Number 413
to San Juan...
1427
01:35:08,200 --> 01:35:09,189
Taxi.
1428
01:35:24,350 --> 01:35:27,217
[LIGHT ORCHESTRAL MUSIC]
1429
01:35:58,684 --> 01:36:01,676
[SPEAKING IN SPANISH]
1430
01:36:54,807 --> 01:36:56,604
BOBBY: Takes your breath away, don't it?
1431
01:37:00,045 --> 01:37:02,707
You hate like guys like me, don't you?
1432
01:37:04,016 --> 01:37:07,179
Well, $1,600 worth of silk on my back.
1433
01:37:08,621 --> 01:37:10,987
And you
with those Delancey Street originals.
1434
01:37:11,056 --> 01:37:12,523
I'm cops, you're robbers.
1435
01:37:12,591 --> 01:37:15,116
BOBBY: Not to mention
our little competition here.
1436
01:37:15,394 --> 01:37:17,885
Some of this is going
to get tough on you.
1437
01:37:17,963 --> 01:37:19,362
Because I want out.
1438
01:37:19,965 --> 01:37:23,457
I want to get away from you cops
and wops and junkies.
1439
01:37:23,536 --> 01:37:24,833
Are you turning?
1440
01:37:24,937 --> 01:37:26,996
Who the fuck are you?
1441
01:37:28,974 --> 01:37:32,603
You're talking to Roberto Texador,
not Roger "the Dodger" Montalvo, okay?
1442
01:37:36,882 --> 01:37:38,873
You know, you better look around.
1443
01:37:40,185 --> 01:37:41,880
There's a whole world out here.
1444
01:37:42,087 --> 01:37:43,952
BOBBY: A nice one, maybe.
1445
01:37:44,557 --> 01:37:46,752
I want to take a look.
1446
01:37:46,825 --> 01:37:49,794
Right now, I'm sitting around here.
I'm waiting for a bullet.
1447
01:37:50,296 --> 01:37:51,058
Nancy.
1448
01:37:51,330 --> 01:37:54,766
She deserves better, don't you think?
I mean, who knows, maybe kids.
1449
01:37:55,701 --> 01:37:57,100
I really love her...
1450
01:37:57,670 --> 01:37:58,967
...and she likes me.
1451
01:37:59,605 --> 01:38:01,505
We're good together, you know?
1452
01:38:04,577 --> 01:38:06,568
BOBBY: I told you, this can get tough.
1453
01:38:06,712 --> 01:38:09,408
So now that you're a good guy,
what about the bad guys?
1454
01:38:09,481 --> 01:38:10,675
Okay.
1455
01:38:10,816 --> 01:38:12,784
Do you know Brennan's on a contract?
1456
01:38:13,719 --> 01:38:16,347
I'm the last installment
and that troubles me.
1457
01:38:17,089 --> 01:38:19,148
Roger put me onto this.
1458
01:38:19,992 --> 01:38:22,961
- Who put the contract out?
- I've got to go back a little now.
1459
01:38:23,028 --> 01:38:25,258
Twenty-four,
maybe even twenty-five years.
1460
01:38:26,098 --> 01:38:28,498
You got a bunch of tough kids, PRs.
1461
01:38:29,101 --> 01:38:32,366
We used to call ourselves the Sinners then.
We were pretty tough.
1462
01:38:32,471 --> 01:38:33,802
We rumbled.
1463
01:38:33,872 --> 01:38:36,500
- I mean we rumbled with anybody.
- You were bad then.
1464
01:38:36,575 --> 01:38:38,668
- You ever do anything, make anybody?
- No.
1465
01:38:38,744 --> 01:38:40,143
BOBBY: Nickel-and-dime stuff.
1466
01:38:40,212 --> 01:38:43,443
You protect a fruit stand, man,
a shoeshine parlor, you know?
1467
01:38:43,949 --> 01:38:47,282
BOBBY: You run a few numbers for the
coons when they need extra people.
1468
01:38:47,386 --> 01:38:49,980
We liked to rumble, we got down.
1469
01:38:50,055 --> 01:38:53,547
[BOBBY SPEAKS IN SPANISH]
1470
01:38:54,059 --> 01:38:56,619
We had a kid, his name was Skinny.
1471
01:38:57,196 --> 01:38:58,891
He used to deliver for the A&P.
1472
01:38:59,131 --> 01:39:01,793
He sort of thought we were the thing.
He had a pistol.
1473
01:39:02,167 --> 01:39:05,432
If we had a bad rumble coming up
we used to take this kid along.
1474
01:39:05,504 --> 01:39:07,938
In those days it was okay
to use a ringer or two.
1475
01:39:08,007 --> 01:39:12,444
Some of these kids were coming all the way
from Long Island. They were a little stupid.
1476
01:39:12,544 --> 01:39:14,409
Then anyway, this kid, Skinny...
1477
01:39:15,214 --> 01:39:17,273
See, I'd never seen anyone that bad.
1478
01:39:17,583 --> 01:39:20,143
This kid would stand
in the middle of the street...
1479
01:39:20,219 --> 01:39:22,517
...with the bullets
flying all around him.
1480
01:39:22,588 --> 01:39:24,283
But he didn't give a shit.
1481
01:39:26,358 --> 01:39:28,258
This kid would empty his rod, man.
1482
01:39:28,327 --> 01:39:31,091
He wouldn't even take cover
when he'd go to reload.
1483
01:39:31,363 --> 01:39:34,264
This guy was trying to show the PRs
he had more balls.
1484
01:39:34,333 --> 01:39:35,800
He wasn't Puerto Rican?
1485
01:39:35,868 --> 01:39:37,665
No, he was Irish, a little older.
1486
01:39:37,736 --> 01:39:41,570
BOBBY: He couldn't hang with his own,
because there was nobody up there for him.
1487
01:39:41,707 --> 01:39:44,972
Wait a minute, I'm ahead of you.
Skinny grows up...
1488
01:39:45,878 --> 01:39:48,972
That's what I'm telling you.
Kevin Tharon Quinn. Skinny.
1489
01:39:49,348 --> 01:39:51,782
- You guys had something on him?
- Yeah.
1490
01:39:53,852 --> 01:39:57,686
One day we're talking away to
this little bodega owner we knew, Sal Garcia.
1491
01:39:57,790 --> 01:39:59,052
Sweetest little guy.
1492
01:39:59,324 --> 01:40:02,122
We wanted to raise him,
$5 a week, it was a goof.
1493
01:40:02,261 --> 01:40:05,253
Come off a rumble,
we'd beat the shit out of a gang.
1494
01:40:05,330 --> 01:40:07,389
- Who was it?
- The Dyckman Street Angels.
1495
01:40:07,466 --> 01:40:09,331
Skinny was with us with his piece.
1496
01:40:09,702 --> 01:40:12,330
But the little guy Garcia,
he starts carrying on.
1497
01:40:12,404 --> 01:40:15,840
He says, "That's it, I'm not paying now.
Get the fuck out."
1498
01:40:15,908 --> 01:40:17,375
He picked up a bat, right?
1499
01:40:17,543 --> 01:40:19,670
Skinny popped him.
1500
01:40:20,079 --> 01:40:21,603
REILLY: Jesus H. Christ.
1501
01:40:21,680 --> 01:40:23,307
Just like that, I couldn't believe it.
1502
01:40:23,382 --> 01:40:25,213
Twelve years ago, Al...
1503
01:40:25,884 --> 01:40:30,253
...I'm down in General Session, but
there's a big trial going on downstairs.
1504
01:40:30,355 --> 01:40:33,654
- Remember the Fuentes case?
- Yeah, one of Quinn's big wins.
1505
01:40:36,095 --> 01:40:38,655
I see him in the corridor,
you know, he was...
1506
01:40:39,832 --> 01:40:40,992
...very different.
1507
01:40:42,835 --> 01:40:44,063
But he was the same.
1508
01:40:45,003 --> 01:40:48,131
You know what I mean? We're still
talking about good ol' Skinny.
1509
01:40:49,174 --> 01:40:51,039
So what's he got on Brennan...
1510
01:40:51,110 --> 01:40:53,305
...to make him the hit man?
1511
01:40:54,179 --> 01:40:55,168
I don't know.
1512
01:40:57,416 --> 01:41:00,579
That shouldn't be too hard to find out,
Brennan's wide open.
1513
01:41:02,688 --> 01:41:05,885
Give me a Q&A on this, there's no
statute of limitations on murder.
1514
01:41:05,958 --> 01:41:06,947
I'm not a rat.
1515
01:41:07,426 --> 01:41:10,020
BOBBY: You tell Quinn that.
He has nothing to fear from me.
1516
01:41:10,095 --> 01:41:11,460
All I want from him...
1517
01:41:12,264 --> 01:41:14,061
...he calls Brennan off.
1518
01:41:15,100 --> 01:41:17,398
Now he calls Brennan off...
1519
01:41:18,837 --> 01:41:20,771
...I never heard of Skinny.
1520
01:41:20,839 --> 01:41:24,104
BOBBY: That's an even trade, man.
Quinn goes on wherever he's going.
1521
01:41:24,176 --> 01:41:25,700
Brennan goes on being a cop.
1522
01:41:25,811 --> 01:41:27,836
You're going to come out a hero.
1523
01:41:28,547 --> 01:41:29,536
Me?
1524
01:41:31,683 --> 01:41:33,810
I'm going to disappear.
1525
01:41:35,154 --> 01:41:38,521
I'm going to take Roger Montalvo's
signed statement in my pocket...
1526
01:41:38,590 --> 01:41:40,285
...I'll get it done right here.
1527
01:41:42,261 --> 01:41:44,661
What makes you think
I'll be a party to this?
1528
01:41:44,830 --> 01:41:47,230
Because I know
how guilty you feel about Nancy.
1529
01:41:47,332 --> 01:41:50,199
You know this is her
chance for a life. So?
1530
01:41:53,172 --> 01:41:56,164
You talk to Quinn, okay?
He might even be expecting you.
1531
01:41:58,844 --> 01:42:02,473
But if I don't hear from you in a week,
me and Roger are going to disappear.
1532
01:42:02,548 --> 01:42:04,072
You'll be the only one left.
1533
01:42:04,149 --> 01:42:06,811
And you're going to be sitting
on a lot of information.
1534
01:42:06,885 --> 01:42:10,412
BOBBY: That's not a good place to be
with Brennan back there on the loose.
1535
01:42:14,626 --> 01:42:16,116
[PHONE RINGS]
1536
01:42:17,196 --> 01:42:17,992
REILLY: Bloomy.
1537
01:42:18,463 --> 01:42:20,693
I've been waiting for your call.
Tell me.
1538
01:42:20,766 --> 01:42:23,667
We leave in an hour,
the plane gets in at 3:00 a.m.
1539
01:42:24,102 --> 01:42:28,095
I've got to lay this out for you and the boss.
It's everything I told you and worse.
1540
01:42:29,274 --> 01:42:30,070
Quinn.
1541
01:42:31,043 --> 01:42:32,533
Up to his lips, Bloomy.
1542
01:42:32,778 --> 01:42:37,010
The District Attorney, his Executive
Assistant, and Administrative Assistant...
1543
01:42:37,282 --> 01:42:38,909
...will meet you at 4:00 a.m.
1544
01:42:39,685 --> 01:42:41,380
They're waiting for my call now.
1545
01:42:41,954 --> 01:42:43,353
You got Roger with you?
1546
01:42:43,488 --> 01:42:44,477
REILLY: Not this trip.
1547
01:42:44,623 --> 01:42:48,115
Send your cops home then. They're
not to come here, you understand?
1548
01:42:48,260 --> 01:42:49,284
REILLY: I got it.
1549
01:42:49,361 --> 01:42:52,159
4:00 a.m. We'll wait for you,
even if your plane is late.
1550
01:42:55,734 --> 01:42:56,894
[BRENNAN WHISTLES]
1551
01:43:01,173 --> 01:43:02,765
BRENNAN: Cangrejos Yacht Club.
1552
01:43:02,908 --> 01:43:04,535
[SOUND OF AIRPLANES IN BACKGROUND]
1553
01:43:44,483 --> 01:43:46,474
[FESTIVE LATIN MUSIC]
1554
01:43:49,121 --> 01:43:50,110
[SPEAKING IN SPANISH]
1555
01:43:56,962 --> 01:43:59,863
DA: Isn't Texador concerned
about his own complicity...
1556
01:44:00,432 --> 01:44:01,626
...in drug dealing?
1557
01:44:02,200 --> 01:44:04,691
REILLY: He's concerned about
getting Brennan off his back.
1558
01:44:04,970 --> 01:44:07,837
Our conversation was one-on-one,
he can always deny it.
1559
01:44:07,906 --> 01:44:10,136
BLOOMENFELD: Do you believe him
about wanting out?
1560
01:44:10,208 --> 01:44:11,505
REILLY: Yeah.
BLOOMENFELD: Why?
1561
01:44:11,710 --> 01:44:12,870
He's in love.
1562
01:44:13,545 --> 01:44:14,910
Has been for some time.
1563
01:44:15,647 --> 01:44:18,377
That's a lot of love,
to give up the money he's making.
1564
01:44:19,184 --> 01:44:20,173
I believe him.
1565
01:44:22,387 --> 01:44:25,652
Right now he thinks you're going
to carry his message to Quinn.
1566
01:44:26,925 --> 01:44:29,018
Does he have any reason to believe that?
1567
01:44:30,329 --> 01:44:33,355
- What do you mean, sir?
- Are you vulnerable to him in any way?
1568
01:44:36,468 --> 01:44:37,457
In no way, sir.
1569
01:44:39,271 --> 01:44:41,705
We must work quickly
and in complete secrecy.
1570
01:44:41,773 --> 01:44:43,968
You will function as usual, Reilly.
1571
01:44:44,409 --> 01:44:48,038
We will conduct the investigation
into the Brennan-Quinn relationship.
1572
01:44:48,680 --> 01:44:50,978
Bloomenfeld, any suggestions?
1573
01:44:52,351 --> 01:44:54,979
All the cases they've made,
there must be one...
1574
01:44:55,053 --> 01:44:57,248
...that allowed Quinn to set this up.
1575
01:44:57,322 --> 01:44:59,347
Brennan's been on the edge so often.
1576
01:44:59,992 --> 01:45:03,655
If it isn't airtight, maybe we
can get enough to squeeze Quinn.
1577
01:45:04,529 --> 01:45:07,396
REILLY: What do I do about Texador?
I'm supposed to call him.
1578
01:45:07,466 --> 01:45:09,491
DA: Sit tight,
he said you've got a week.
1579
01:45:10,068 --> 01:45:13,060
I want to tell you, Reilly,
you've done a marvelous job.
1580
01:45:13,171 --> 01:45:14,729
This is not an easy one.
1581
01:45:15,907 --> 01:45:17,033
REILLY: Thank you, sir.
1582
01:45:19,711 --> 01:45:21,941
[CAPTAIN SPEAKING IN SPANISH]
1583
01:45:29,488 --> 01:45:30,477
ROGER'S LOVER: No!
1584
01:45:33,725 --> 01:45:34,714
ROGER'S LOVER: No!
1585
01:46:16,535 --> 01:46:18,696
You're not going to
yell, are you, Roger?
1586
01:46:19,504 --> 01:46:21,096
BRENNAN: It's no use anyway.
1587
01:46:21,940 --> 01:46:23,805
The captain left a sinking ship.
1588
01:46:24,709 --> 01:46:28,941
I think he was disgusted with
all the corn-holing going on down here.
1589
01:46:30,048 --> 01:46:33,882
BRENNAN: I'm going to take my hand away.
And you're going to be quiet.
1590
01:46:34,052 --> 01:46:35,041
BRENNAN: Right, Roger?
1591
01:46:40,058 --> 01:46:43,494
You know how long I've been
looking for you, you spic fink?
1592
01:46:43,562 --> 01:46:44,995
ROGER: Mike, I was so scared.
1593
01:46:46,498 --> 01:46:47,487
BRENNAN: You shut up.
1594
01:46:48,300 --> 01:46:50,495
BRENNAN: I'll tell you when
you're allowed to talk.
1595
01:46:51,136 --> 01:46:54,401
BRENNAN: You just shake your head
yes or no, until I tell you to talk.
1596
01:46:55,240 --> 01:46:56,229
BRENNAN: Okay?
1597
01:46:58,110 --> 01:47:00,772
Now I want that fucking Texador.
1598
01:47:01,880 --> 01:47:04,371
Are you going to get
him down here for me?
1599
01:47:06,084 --> 01:47:07,073
Alone.
1600
01:47:08,954 --> 01:47:09,943
How?
1601
01:47:11,022 --> 01:47:12,819
It's okay, talk.
1602
01:47:15,227 --> 01:47:17,559
I don't know, Mike, but I'll do it.
1603
01:47:18,663 --> 01:47:19,652
I'll do it.
1604
01:47:45,290 --> 01:47:47,815
How do I know you won't kill me
after I call him?
1605
01:47:47,926 --> 01:47:49,154
You don't.
1606
01:47:49,561 --> 01:47:51,995
But you know I'll kill
you now if you don't.
1607
01:47:52,964 --> 01:47:53,953
Let's go.
1608
01:47:58,069 --> 01:47:59,297
ROGER: Where is everybody?
1609
01:47:59,471 --> 01:48:01,439
BRENNAN: People have to work, Roger.
1610
01:48:02,474 --> 01:48:04,965
Stop a minute.
You're making no sense here.
1611
01:48:05,043 --> 01:48:08,877
How many times do you want me to say it?
They said they were from Immigration.
1612
01:48:09,080 --> 01:48:13,107
"Where's my papers," shit like that
and a lot of questions about you.
1613
01:48:13,185 --> 01:48:17,588
ROGER: I don't know who they were. They
could be from 116th Street for all I know.
1614
01:48:17,722 --> 01:48:19,019
Where is Gilberto?
1615
01:48:19,090 --> 01:48:21,558
That prick?
Not on this fucking float, baby.
1616
01:48:21,626 --> 01:48:23,719
Where'd you get him, off the Titanic?
1617
01:48:23,795 --> 01:48:25,592
That bastard walked off the boat.
1618
01:48:25,664 --> 01:48:28,633
You listen to me, you son of a bitch.
Listen to me!
1619
01:48:28,800 --> 01:48:32,258
If you're not down here in an hour,
you're never going to see me again.
1620
01:48:32,370 --> 01:48:33,837
I'm going crazy.
1621
01:48:33,905 --> 01:48:35,873
I'm coming. I'm on my way now.
1622
01:48:35,941 --> 01:48:37,272
And one other thing:
1623
01:48:37,342 --> 01:48:40,402
I don't want to see those
two Cubans with you, either.
1624
01:48:40,478 --> 01:48:44,039
They hate me. I'll see them coming!
I see them coming, baby...
1625
01:48:44,115 --> 01:48:46,310
...I'm throwing myself
in the fucking ocean!
1626
01:48:46,384 --> 01:48:48,750
NANCY: Bobby, what's happening?
BOBBY: I don't know.
1627
01:48:48,887 --> 01:48:50,946
Could be nothing, could be something.
1628
01:48:51,022 --> 01:48:51,954
[IN SPANISH]
1629
01:49:08,707 --> 01:49:10,766
[ROGER CRYING]
1630
01:49:14,746 --> 01:49:19,479
Come on Roger.
Come on, cut that shit out.
1631
01:49:21,853 --> 01:49:23,650
Come on, cut it out, Roger.
1632
01:49:25,790 --> 01:49:27,018
Roger.
1633
01:49:29,361 --> 01:49:31,522
Roger, you did very good out there.
1634
01:49:32,464 --> 01:49:34,364
You did.
1635
01:49:34,799 --> 01:49:38,462
Listen, I've always returned favors,
haven't I, Roger?
1636
01:49:40,071 --> 01:49:42,596
Come on, Roger, now cut it out.
1637
01:49:44,342 --> 01:49:46,333
ROGER:
[CRYING] God!
1638
01:49:48,780 --> 01:49:50,839
Can I have a blow, Mike?
1639
01:49:53,351 --> 01:49:56,184
Sure, Roger. Help yourself.
1640
01:50:10,902 --> 01:50:13,063
Roger, can I have one, too?
1641
01:50:14,372 --> 01:50:16,340
No, no, not that kind.
1642
01:50:16,408 --> 01:50:19,900
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
1643
01:50:29,788 --> 01:50:32,154
BRENNAN: That's more like it.
Turn around.
1644
01:50:38,163 --> 01:50:41,724
BRENNAN: Here, let's take this robe off.
1645
01:50:43,501 --> 01:50:44,798
BRENNAN: There you go now.
1646
01:51:01,019 --> 01:51:03,146
[SIREN WAILS]
1647
01:51:03,221 --> 01:51:06,713
[TENSE POP MUSIC]
1648
01:51:09,661 --> 01:51:14,291
Looking at this morning's report.
8:30 this morning, they found him.
1649
01:51:14,366 --> 01:51:18,826
Jose Malpica, Roger's girlfriend.
Been dead over 36 hours.
1650
01:51:20,605 --> 01:51:22,596
CHAPMAN: It was Brennan.
REILLY: How do you...
1651
01:51:22,674 --> 01:51:26,735
I tailed him. He stayed five minutes.
Came out and took off. I stayed with him.
1652
01:51:26,811 --> 01:51:29,644
What was I supposed to do,
knock on the door?
1653
01:51:29,881 --> 01:51:32,748
VALENTIN: The fox is in the chicken coop.
Check this out.
1654
01:51:35,387 --> 01:51:37,252
It's okay to touch, Frank?
1655
01:51:38,957 --> 01:51:43,121
Yeah, what the fuck. Go ahead.
A thousand people have done it already.
1656
01:51:43,995 --> 01:51:45,986
[POP SONG CONTINUES]
1657
01:52:05,216 --> 01:52:07,776
VALENTIN: Just put me through
on the phone. Goddamn it!
1658
01:52:07,852 --> 01:52:10,878
VALENTIN: I want to speak
to the Police Commissioner in San Juan.
1659
01:52:11,856 --> 01:52:15,223
VALENTIN: Of course I don't have
the number, goddamn it. Come on!
1660
01:52:20,665 --> 01:52:24,260
The Presidential Suite.
S�, el Presidente.
1661
01:52:25,403 --> 01:52:28,770
Nancy, this is Al. Get out!
Get out right now!
1662
01:52:28,840 --> 01:52:30,137
REILLY: It's all coming down.
1663
01:52:30,208 --> 01:52:31,903
What's coming down? Where's Bobby?
1664
01:52:31,976 --> 01:52:33,671
Have you got anybody with you?
1665
01:52:33,745 --> 01:52:36,111
Yes, Armand's here. But where's Bobby?
1666
01:52:36,181 --> 01:52:39,673
[TENSE POP MUSIC]
1667
01:53:44,182 --> 01:53:48,346
[YELLING IN SPANISH]
1668
01:54:08,072 --> 01:54:11,473
"The wreckage reveals two,
possibly three, bodies on board.
1669
01:54:11,542 --> 01:54:12,736
"One boot found...
1670
01:54:12,810 --> 01:54:15,904
"...believed to be the type
worn by Roberto Texador...
1671
01:54:15,980 --> 01:54:18,210
"...long under surveillance
of San Juan PD.
1672
01:54:18,282 --> 01:54:22,446
"Hand and fingerprint identification
of possible second body...
1673
01:54:22,520 --> 01:54:25,182
"...forwarded to the FBI, Washington.
Rodriguez."
1674
01:54:25,256 --> 01:54:27,952
VALENTIN: We should cover the airport.
Every San Juan flight.
1675
01:54:28,026 --> 01:54:28,720
REILLY: Why?
1676
01:54:28,793 --> 01:54:32,092
If Brennan did this, he'll be back.
Looking for you, us.
1677
01:54:32,163 --> 01:54:33,630
CHAPMAN: I'm not bringing him in.
1678
01:54:33,698 --> 01:54:37,634
Pray you get the chance.
My guess is, we'll have to kill him.
1679
01:54:37,702 --> 01:54:39,897
CHAPMAN: You're a cop.
Your job is to talk first.
1680
01:54:39,971 --> 01:54:42,439
My job is to get home
to my wife and kids.
1681
01:54:42,507 --> 01:54:46,773
Put two men
on everything arriving from San Juan.
1682
01:54:46,844 --> 01:54:48,971
Go through Port Authority Police.
1683
01:54:49,047 --> 01:54:51,015
Valentin, he must be brought in alive.
1684
01:54:51,082 --> 01:54:53,744
I'm not bringing him in.
1685
01:54:55,920 --> 01:55:00,118
Al, when I last spoke to San Juan, they
said they thought she was all right.
1686
01:55:00,191 --> 01:55:01,283
Thought?
1687
01:55:01,359 --> 01:55:04,351
When they got to the hotel,
she had already checked out.
1688
01:55:04,429 --> 01:55:07,421
The clerk said she left with
one of those two Cuban Hebes.
1689
01:55:07,498 --> 01:55:11,366
When we were talking, you
and Bobby Tex were out on the terrace...
1690
01:55:11,836 --> 01:55:14,964
...Alfonse, Gaston,
one of those two guys...
1691
01:55:15,173 --> 01:55:17,733
...mentioned this island
they take their mother to.
1692
01:55:17,809 --> 01:55:20,039
No airport, no hotel.
1693
01:55:23,147 --> 01:55:26,878
Guyola. Maybe she went there, man.
1694
01:55:28,519 --> 01:55:29,816
Thank you, Val.
1695
01:55:31,622 --> 01:55:35,422
ANNOUNCER: TWA Flight 210
to Montego Bay and Kingston...
1696
01:55:35,760 --> 01:55:37,694
...is now boarding at Gate 16.
1697
01:55:47,705 --> 01:55:49,195
BRENNAN: NYPD.
1698
01:55:49,273 --> 01:55:51,070
AIRLINE REP: I'm sorry, but you see...
1699
01:55:51,142 --> 01:55:54,634
[VERY LOUD AIRPLANE ENGINES REVERBERATE]
1700
01:56:06,858 --> 01:56:08,826
BLOOMENFELD: We're onto something.
REILLY: What?
1701
01:56:08,893 --> 01:56:11,293
BLOOMENFELD: When he was a cop
early on...
1702
01:56:11,362 --> 01:56:15,992
...Brennan was brought up on charges
for shooting a 16-year-old black kid.
1703
01:56:16,067 --> 01:56:18,592
BLOOMENFELD: The witnesses
said it was a clean take-out.
1704
01:56:18,736 --> 01:56:21,705
BLOOMENFELD: But the only Q&A
we can find is Brennan's.
1705
01:56:21,973 --> 01:56:25,670
All the other depositions,
they're not in the files.
1706
01:56:25,743 --> 01:56:28,303
It was Quinn's first
case as Homicide Chief.
1707
01:56:28,379 --> 01:56:31,280
Quinn destroyed them.
That's how he got his hooks in Brennan.
1708
01:56:31,349 --> 01:56:32,475
Not necessarily.
1709
01:56:32,550 --> 01:56:35,644
To keep his hooks in him,
they have to exist somewhere.
1710
01:56:38,990 --> 01:56:40,480
JERRY: Hi, Mike.
BRENNAN: Hi, Jerry.
1711
01:56:40,558 --> 01:56:41,820
JERRY: How you doing?
1712
01:56:45,029 --> 01:56:46,690
Any word from Valentin?
1713
01:56:46,764 --> 01:56:51,292
Nothing at Kennedy. They're heading back.
This just came in from San Juan.
1714
01:56:51,969 --> 01:56:54,199
[PHONES RINGING, SOUND OF TYPING]
1715
01:57:10,288 --> 01:57:13,314
You're not the man your
father was, Reilly.
1716
01:57:14,759 --> 01:57:18,058
You're siding with
the shooflies and the rats.
1717
01:57:18,729 --> 01:57:20,458
You don't love cops, Reilly.
1718
01:57:20,531 --> 01:57:22,499
I loved my father, Mike.
1719
01:57:22,567 --> 01:57:25,968
Oh, Reilly.
You just loved the idea of your father.
1720
01:57:26,070 --> 01:57:29,096
Now, your father was dirty.
He was as dirty as they come.
1721
01:57:29,173 --> 01:57:32,870
Nothing big, just penny-ante stuff.
You know, free meals. A place to coop.
1722
01:57:32,944 --> 01:57:36,004
For a while, he was a bag man
for a pad in the South Bronx.
1723
01:57:36,080 --> 01:57:39,777
The normal stuff. He took home
$100, $150 a week. That's all.
1724
01:57:39,884 --> 01:57:42,284
But hell, what a cop.
1725
01:57:42,353 --> 01:57:46,346
Like me, he was the first through
the door, the window, the skylight.
1726
01:57:46,424 --> 01:57:48,915
I mean, he knew
there were animals out there!
1727
01:57:48,993 --> 01:57:52,929
He knew there was a line the niggers,
the spics, the junkies, the faggots...
1728
01:57:52,997 --> 01:57:57,627
...had to cross to get into people's throats.
He was that line. I am that line.
1729
01:57:58,636 --> 01:58:03,266
And the fucking judges and Jew lawyers,
Aldermen and guinea DAs are raking it in.
1730
01:58:03,841 --> 01:58:07,572
We take a fucking hamburger
and it's goodbye badge, gun and pension.
1731
01:58:07,645 --> 01:58:12,639
All the time, it's our life that's on the line.
It's our widows and our orphans!
1732
01:58:12,717 --> 01:58:17,518
Now you're a rogue cop, you mick bastard.
You went from our side to their side.
1733
01:58:17,588 --> 01:58:18,850
CHAPMAN: Hey, Mike!
1734
01:58:23,594 --> 01:58:25,824
I don't want to take you in, Mike.
1735
01:58:28,566 --> 01:58:30,227
You won't, Chappie.
1736
01:58:30,334 --> 01:58:34,361
Not by myself, Mike. I wouldn't know how.
I knew that in the Corps.
1737
01:58:34,672 --> 01:58:38,608
CHAPMAN: But don't make me try, Mike.
Now you can't get out.
1738
01:58:39,277 --> 01:58:42,007
You'll beat me but you'll go down, Mike.
1739
01:58:42,647 --> 01:58:45,878
So, come on, give me the gun.
1740
01:58:46,384 --> 01:58:49,945
Come on, Mike, turn yourself in.
I'm your friend.
1741
01:58:52,657 --> 01:58:56,149
I always said you was
the whitest nigger I ever knew, Chappie.
1742
01:59:07,638 --> 01:59:08,627
VALENTIN: Freeze!
1743
01:59:10,474 --> 01:59:12,442
BRENNAN: Fuck you, honey dripper!
1744
01:59:13,377 --> 01:59:14,537
ZUCKER: Down! Down!
1745
01:59:18,616 --> 01:59:22,108
[WOMEN SOBBING]
1746
01:59:22,987 --> 01:59:24,614
Shit, Chappie.
1747
01:59:25,756 --> 01:59:26,814
Al?
1748
01:59:29,093 --> 01:59:32,256
VALENTIN: Max.
We got a real mess here, man.
1749
01:59:33,331 --> 01:59:36,994
10-13. At least three down.
1750
01:59:37,068 --> 01:59:39,536
Maybe some civilians.
1751
01:59:39,670 --> 01:59:42,104
Send everything.
1752
01:59:46,110 --> 01:59:49,375
Jesus Christ.
Taken out by a virgin Hebe.
1753
01:59:53,017 --> 01:59:55,383
[PHONE RINGS]
1754
02:00:03,561 --> 02:00:04,550
Yeah?
1755
02:00:04,862 --> 02:00:08,491
QUINN: Is this Assistant District Attorney
Aloysius Francis Reilly?
1756
02:00:08,566 --> 02:00:09,328
Yeah.
1757
02:00:09,400 --> 02:00:12,267
This is Kevin Quinn,
Chief of the Homicide Bureau.
1758
02:00:12,336 --> 02:00:15,237
Office of the District Attorney,
County of New York.
1759
02:00:16,006 --> 02:00:17,701
What do you want, Quinn?
1760
02:00:17,808 --> 02:00:22,575
A squad car is on the way to pick you up.
I want you in my office within the hour.
1761
02:00:22,713 --> 02:00:24,806
You still work for me. Be there.
1762
02:00:24,882 --> 02:00:28,374
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC]
1763
02:00:58,149 --> 02:01:00,413
QUINN:
Why didn't you listen to me, Francis?
1764
02:01:04,588 --> 02:01:06,351
It wasn't cut-and-dried.
1765
02:01:06,824 --> 02:01:10,555
It was whatever you chose to make it.
Look at what you've done.
1766
02:01:10,761 --> 02:01:15,698
Detective Chapman's fighting for his life.
Zucker's doing Q&A for shooting Brennan.
1767
02:01:15,866 --> 02:01:18,164
A legend on this force is dead.
1768
02:01:18,669 --> 02:01:20,933
It's already on the 6:00 news.
1769
02:01:21,305 --> 02:01:24,797
"Cop turns killer,"
"Rogue cop," "Nervous breakdown."
1770
02:01:25,075 --> 02:01:27,771
A desecration of what
used to be the finest.
1771
02:01:28,579 --> 02:01:32,140
They must be celebrating tonight
all over Harlem, South Bronx...
1772
02:01:32,349 --> 02:01:34,510
...Bed-Stuy...
- Mr. Quinn...
1773
02:01:34,585 --> 02:01:36,951
I'm in pain. I'm full of sedatives.
1774
02:01:37,021 --> 02:01:38,648
QUINN: I understand.
1775
02:01:38,923 --> 02:01:41,517
Just wanted to tell you I'm resigning.
1776
02:01:41,592 --> 02:01:44,152
We're announcing my candidacy next week.
1777
02:01:44,295 --> 02:01:46,786
QUINN: I'm trying to decide
whether to keep you on-board.
1778
02:01:46,864 --> 02:01:48,991
It's a question of loyalty, you see.
1779
02:01:49,066 --> 02:01:52,524
I don't feel a deeply committed
loyalty from you, Francis.
1780
02:01:52,670 --> 02:01:55,662
Of course, in a political campaign
that's unacceptable.
1781
02:01:55,739 --> 02:01:58,367
Unless you can show me I'm wrong...
1782
02:01:58,442 --> 02:02:00,535
...that you share my
values and concerns.
1783
02:02:01,679 --> 02:02:03,044
Mr. Quinn.
1784
02:02:07,518 --> 02:02:10,385
I don't think I should join
your campaign, you know.
1785
02:02:11,388 --> 02:02:16,155
I think you should reconsider
whether you announce next week.
1786
02:02:17,561 --> 02:02:21,827
Brennan's death is going to require
pretty intensive investigation.
1787
02:02:22,700 --> 02:02:24,167
QUINN: Thank you, Francis.
1788
02:02:24,235 --> 02:02:27,363
[SINGING] "Que sera, sera
1789
02:02:27,438 --> 02:02:30,930
"Whatever will be, will be"
1790
02:02:31,008 --> 02:02:32,999
[QUINN LAUGHS]
1791
02:02:35,212 --> 02:02:37,772
REILLY: Is he crazy?
He's got to know something's up.
1792
02:02:38,082 --> 02:02:40,710
That we must be at least
investigating him.
1793
02:02:41,485 --> 02:02:43,248
No, he's not crazy.
1794
02:02:44,288 --> 02:02:47,257
Brennan's the only link to him
and all the others.
1795
02:02:48,359 --> 02:02:49,348
Brennan's dead.
1796
02:02:49,460 --> 02:02:52,258
This whole thing
won't just disappear, though.
1797
02:02:52,363 --> 02:02:54,991
- Yes, it will, Al.
- Will what?
1798
02:02:56,467 --> 02:02:57,559
Disappear.
1799
02:02:58,702 --> 02:02:59,828
How can it?
1800
02:03:02,206 --> 02:03:04,697
- We'll bury it.
- What?
1801
02:03:05,876 --> 02:03:08,640
BLOOMENFELD: It's too big.
We'll bury it.
1802
02:03:10,214 --> 02:03:11,306
You can't.
1803
02:03:13,150 --> 02:03:15,141
BLOOMENFELD: Yes, we can.
REILLY: How?
1804
02:03:15,452 --> 02:03:16,749
We just do it.
1805
02:03:20,057 --> 02:03:21,957
It's impossible.
1806
02:03:22,192 --> 02:03:23,750
Chappie...
1807
02:03:23,827 --> 02:03:27,991
BLOOMENFELD: The black in blue fighting
for his life. Okay, say he lives.
1808
02:03:28,265 --> 02:03:31,894
All he knows is that
Brennan took out two PR drug dealers.
1809
02:03:32,903 --> 02:03:35,929
You know what they say
about black cops in the ghetto?
1810
02:03:36,073 --> 02:03:38,098
BLOOMENFELD: "Blue first, black second."
1811
02:03:39,476 --> 02:03:41,068
He loved Brennan...
1812
02:03:41,412 --> 02:03:45,473
...he'd rather he be remembered
as a nut case than as a murderer.
1813
02:03:47,952 --> 02:03:51,217
REILLY: Valentin?
BLOOMENFELD: He knows nothing.
1814
02:03:52,156 --> 02:03:55,887
A cop having a nervous breakdown
might have shot two drug dealers.
1815
02:03:56,226 --> 02:03:57,591
They might have.
1816
02:03:57,828 --> 02:03:58,886
Anyway...
1817
02:03:59,163 --> 02:04:03,600
...the orders promoting him to Detective,
First Grade, have already been cut.
1818
02:04:04,368 --> 02:04:09,101
On that salary, a home in the
suburbs is more than possible.
1819
02:04:10,040 --> 02:04:13,999
He can open up a neighborhood.
He's light-skinned, he loves his kids.
1820
02:04:14,144 --> 02:04:18,080
All those bodies.
Tony, Sierra, Jose, Bobby Tex.
1821
02:04:18,148 --> 02:04:20,810
A bunch of fags and spics
up to their ass in dope.
1822
02:04:20,884 --> 02:04:22,408
Who'll give a shit?
1823
02:04:24,254 --> 02:04:26,950
It's just a normal Saturday
night in the city.
1824
02:04:27,524 --> 02:04:29,754
Most people will feel good riddance.
1825
02:04:31,996 --> 02:04:35,397
And all the original Q&A,
all the paperwork, the investigation...
1826
02:04:35,466 --> 02:04:38,924
Someday, I'll show you the records division.
You should see it.
1827
02:04:40,004 --> 02:04:43,963
They've got folders dating back to 1791.
1828
02:04:44,341 --> 02:04:48,744
But you'd have a hard time finding
Washington's farewell to his troops.
1829
02:04:49,446 --> 02:04:54,145
Anyway, paper burns at Fahrenheit 451.
1830
02:04:57,921 --> 02:05:00,947
This is a nightmare, Bloomy.
1831
02:05:01,725 --> 02:05:02,987
Yeah. I know.
1832
02:05:08,365 --> 02:05:12,233
- What about me?
- What about you?
1833
02:05:15,639 --> 02:05:17,266
I can yell, I can scream.
1834
02:05:17,341 --> 02:05:22,244
Yeah, you can. The Village Voice.
The New York Times. The Daily News.
1835
02:05:22,312 --> 02:05:26,908
Call Jimmy Breslin.
Call Pileggi at New York Magazine.
1836
02:05:27,051 --> 02:05:30,452
They're all friends of mine.
I'll give you their home numbers.
1837
02:05:30,988 --> 02:05:31,955
But...
1838
02:05:35,559 --> 02:05:36,548
But...
1839
02:05:38,896 --> 02:05:40,386
Moon Mullins.
1840
02:05:41,632 --> 02:05:45,090
That's right. He's ours.
1841
02:05:45,836 --> 02:05:47,804
And you never reported him.
1842
02:05:48,539 --> 02:05:50,370
Yeah, but that's easy.
1843
02:05:51,241 --> 02:05:52,868
What, there's something else?
1844
02:05:52,943 --> 02:05:56,106
You could cop a plea,
maybe, with Mullins.
1845
02:05:57,081 --> 02:05:58,878
But there's your father...
1846
02:06:01,151 --> 02:06:03,915
BLOOMENFELD: Posthumously decorated
for heroic action.
1847
02:06:04,188 --> 02:06:07,988
Posthumously promoted
to Detective, Second Grade.
1848
02:06:08,125 --> 02:06:11,151
Both of those promotions
are in your mother's pension.
1849
02:06:15,365 --> 02:06:16,354
Bloomy.
1850
02:06:19,036 --> 02:06:21,561
REILLY: Bloomy.
BLOOMENFELD: No, let it be, Al.
1851
02:06:22,005 --> 02:06:23,597
You can't afford this.
1852
02:06:24,374 --> 02:06:27,434
I can't, and God knows
the department can't.
1853
02:06:28,746 --> 02:06:30,976
BLOOMENFELD:
We've got an election this year.
1854
02:06:32,850 --> 02:06:36,445
So Quinn gets away with it?
Is that why he was singing?
1855
02:06:36,553 --> 02:06:40,216
Let him run.
Nobody will vote for him, anyway.
1856
02:06:40,958 --> 02:06:44,894
He's a prick. People sense these things.
1857
02:06:46,797 --> 02:06:47,923
REILLY: Hey, Bloomy.
1858
02:06:51,535 --> 02:06:54,163
Can you really bury something this big?
1859
02:06:57,307 --> 02:06:58,296
Bigger.
1860
02:07:04,381 --> 02:07:06,713
You're breaking my heart, Bloomy.
1861
02:07:09,386 --> 02:07:12,617
You know, it's a dirty job,
but somebody's got to do it.
1862
02:07:15,192 --> 02:07:18,684
[SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC]
1863
02:07:28,906 --> 02:07:30,897
[PEOPLE SCREAMING]
1864
02:07:40,250 --> 02:07:41,808
BLOOMENFELD: Call me.
1865
02:07:56,500 --> 02:08:00,402
REILLY: [VOICE-OVER] Bobby said there
was a reason they put me on this case.
1866
02:08:01,305 --> 02:08:05,867
He was right. What were they
counting on?
1867
02:08:08,245 --> 02:08:10,008
My dumbness?
1868
02:08:12,115 --> 02:08:14,015
They were on the money.
1869
02:08:15,018 --> 02:08:20,046
Maybe they were counting on
my loyalty. Loyalty to what?
1870
02:08:20,924 --> 02:08:24,655
What made them think I was one of them?
1871
02:08:28,632 --> 02:08:30,224
That day on the corner.
1872
02:08:30,300 --> 02:08:34,066
When your husband came round the corner.
Did he say anything to you about me?
1873
02:08:34,137 --> 02:08:36,662
Oh, yes. He saw.
1874
02:08:36,773 --> 02:08:39,367
He saw it on my face, too.
1875
02:08:40,110 --> 02:08:41,099
Yes.
1876
02:08:55,626 --> 02:08:58,652
REILLY: [VOICE-OVER] Maybe they were
figuring on the lack of guts.
1877
02:09:00,397 --> 02:09:01,762
Were they right?
1878
02:09:02,432 --> 02:09:03,660
I don't know.
1879
02:09:04,434 --> 02:09:05,867
I don't think so.
1880
02:09:11,408 --> 02:09:14,571
I know I have to fight back,
and I will.
1881
02:09:16,046 --> 02:09:18,310
I just don't know how to start.
1882
02:09:19,783 --> 02:09:22,843
Maybe I've got to start with myself.
1883
02:09:23,420 --> 02:09:28,357
Ask myself what caused that look
on my face when I met your father.
1884
02:09:30,427 --> 02:09:32,759
I love you, Nancy.
1885
02:09:36,733 --> 02:09:39,429
And I want us to marry.
1886
02:09:40,070 --> 02:09:42,402
I'll sit by your side
until you're ready.
1887
02:09:42,472 --> 02:09:46,932
If you tell me you'll never be ready, I'll
leave right now, never bother you again.
1888
02:09:48,845 --> 02:09:53,305
Otherwise, I'm here.
As long as it takes.
1889
02:10:13,537 --> 02:10:15,528
[TENSE POP MUSIC PLAYING]154971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.